K8AB-VS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové napět'ové relé. Kódování čísel modelů
|
|
- Antonín Kopecký
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Jednofázové napět'ové relé K8AB-VS Ideální pro sledování napětí průmyslových provozů a zařízení. Sledování přepětí nebo podpětí. Manuální resetování a automatické resetování podporované jedním relé. Jeden reléový kontaktní výstup SPDT, 6 A při 250 VAC (odporová zátěž). Přepínání reléového výstupu mezi funkcemi rozpínací (NC) a spínací (NO). Podpora procesního řídicího signálu (0 až 10 V) a vstupu děliče proudu. Snadné sledování výstražných stavů relé prostřednictvím indikátoru LED. Podpora vstupní frekvence v rozsahu 40 až 500 Hz. Snadné připojení pomocí krimpovacích dutinek 2 2,5 mm 2 nebo standardních krimpovacích dutinek 2 1,5 mm 2. Splnění podmínek pro používání značky CE certifikováno třetí stranou. Přihlášeno k certifikaci dle UL. Struktura číselného značení modelů Kódování čísel modelů K8AB-@@ Základní model K8AB: Měřicí a sledovací relé 2. Funkce VS: Jednofázové napět'ové relé (jednostranný provoz) 3. Měřicí proud 1: 6 až 60 mv AC/DC, 10 až 100 mv AC/DC, 30 až 300 mv AC/DC 2: 1 až 10 V AC/DC, 3 až 30 V AC/DC, 15 až 150 V AC/DC 3: 20 až 200 V AC/DC, 30 až 300 V AC/DC, 60 až 600 V AC/DC 4. Napájecí napětí 24 VDC: 24 VDC 24 VAC: 24 VAC VAC: 100 až 115 VAC VAC: 200 až 230 VAC Jednofázové napět'ové relé K8AB-VS 1
2 Informace pro objednání Seznam modelů Jednofázové napět'ové relé Měřené napětí (viz poznámka) 6 až 60 mv AC/DC, 10 až 100 mv AC/DC, 30 až 300 mv AC/DC, 1 až 10 V AC/DC, 3 až 30 V AC/DC, 15 až 150 V AC/DC, 20 až 200 V AC/DC, 30 až 300 V AC/DC, 60 až 600 V AC/DC, Napájecí napětí Model 24 VDC K8AB-VS1 24 VDC 24 VAC K8AB-VS1 24 VAC VAC K8AB-VS VAC VAC K8AB-VS VAC 24 VDC K8AB-VS2 24 VDC 24 VAC K8AB-VS2 24 VAC VAC K8AB-VS VAC VAC K8AB-VS VAC 24 VDC K8AB-VS3 24 VDC 24 VAC K8AB-VS3 24 VAC VAC K8AB-VS VAC VAC K8AB-VS VAC Poznámka: Jmenovitý vstup závisí na připojených svorkách. Vyberte svorky, které jsou pro vstupy vhodné, a vstupy připojte k V1-COM, V2-COM a V3-COM. Jmenovité hodnoty a technické údaje Jmenovité hodnoty Provozní napájení Nastavená provozní hodnota Resetování (HYS) Neizolovaný zdroj napájení 24 VDC (1 W) Izolovaný zdroj napájení 24 VAC (4 VA), 100 až 115 VAC (4 VA), 200 až 230 VAC (5 VA) Rozsah nastavení provozní hodnoty Provozní hodnota Hystereze Způsob resetování 10% až 100% maximální jmenovité vstupní hodnoty 100% funkce při nastavené hodnotě 5% až 50% provozní hodnoty Manuální resetování/automatické resetování (přepínatelné) Manuální resetování: Vypnutím provozního napájení na dobu 1 s nebo déle. Zapínací čas (T) 0,1 až 30 s (hodnota při rychlé změně vstupu z 0% na 120%) Blokování zapnutí provozního napájení (LOCK) Přesnost nastavení Časová odchylka Vstupní frekvence Vstupní impedance Indikátory Reléové výstupy 1 s nebo 5 s, chyba ±0,5 s (Hodnota při rychlé změně vstupu z 0% na 100%. V tomto bodě je zapínací čas nejkratší.) ±10% plného rozsahu ±10% nastavené hodnoty (minimální chyba: 50 ms) 40 až 500 Hz K8AB-VS1: min. 9 kω K8AB-VS2: min. 100 kω K8AB-VS3: min. 1 MΩ LED Napájení (PWR): zelená LED, Reléový výstup (RY): žlutá LED, výstup alarmu (ALM): červená LED Jeden reléový kontaktní výstup SPDT (6 A při 250 VAC, odporová zátěž) 2 Jednofázové napět'ové relé K8AB-VS
3 Technické údaje Okolní provozní teplota 20 až 60 C (bez kondenzace nebo námrazy) Teplota při skladování 40 až 70 C (bez kondenzace nebo námrazy) Okolní provozní vlhkost 25% až 85% Vlhkost vzduchu při skladování 25% až 85% Nadmořská výška max m Rozsah provozního napětí 85% až 110% jmenovitého provozního napětí Jmenovitá frekvence napájecího proudu 50/60 Hz ± 5 Hz (napájení střídavým proudem) Reléové výstupy Odporová zátěž 6 A při 250 VAC (cos φ = 1) 6 A při 30 VDC (L/R = 0 ms) Induktivní zátěž 1 A při 250 VAC (cos φ = 0,4) 1 A při 30 VDC (L/R = 7 ms) Minimální zátěž 10 ma při 5 VDC Maximální kontaktní napětí 250 VAC Maximální kontaktní proud 6 A AC Maximální spínací výkon VA Mechanická životnost operací Elektrická životnost Zapnutí: krát, vypnutí: krát Utahovací moment šroubů svorek Lisovaná kabelová oka 1,2 Nm Společně je možno utáhnout dva vodiče plného průřezu 2,5 mm 2 nebo dvě lisovaná kabelová oka o průřezu 1,5 mm 2 s izolačními návleky. Izolační odpor 20 MΩ (při 500 V) mezi nabitými svorkami a neizolovanými nenabitými součástmi 20 MΩ (při 500 V) mezi kterýmikoli nabitými svorkami (tj. mezi vstupními, výstupními a napájecími svorkami) Stupeň ochrany Úsek se svorkami: IP20, zadní pouzdro: IP40 Barva pouzdra Munsell 5Y8/1 (slonovina) Materiál pouzdra Pryskyřice ABS (samozhášecí pryskyřice) UL94-V0 Hmotnost 200 g Montáž Montáž na lištu DIN nebo prostřednictvím šroubů M4 Rozměry 22,5 (Š) x 90 (V) x 100 (H) mm Instalační prostředí Kategorie přepětí III, stupeň znečištění 2 Normy pro použití EN /-6 Bezpečnostní normy EN Elektromagnetická kompatibilita Elektromagnetické rušení: EN61326 Průmyslové aplikace Elektromagnetické rušivé vlny CISPR11 skupina 1, třída A: CISPR16-1/-2 Rušivé sinusové napětí na svorkách CISPR11 skupina 1, třída A: CISPR16-1/-2 Elektromagnetické rázy: EN61326 Průmyslové aplikace Elektrostatický výboj EN : 8 kv (ve vzduchu) Vyzařované vysokofrekvenční elektromagnetické pole EN : 10 V/m 1 khz sinusový průběh s amplitudovou modulací (80 MHz až 1 GHz) Impulsní šum EN : 1 kv (V/V signální vedení), 2 kv (napájecí vedení) Odolnost proti rázům EN : 1 kv proti vedení (napájecí vedení) 2 kv proti zemi (napájecí vedení) Vysokofrekvenční rušení ve vedení EN : 3 V (0,15 až 80 MHz) Odolnost proti magnetickému poli o sít'ové frekvenci EN : 30 A/m Odolnost proti poklesu/krátkému přerušení napětí EN : 0,5 cyklu, 0,180, obě polarity, 100% (jmenovité napětí) Jednofázové napět'ové relé K8AB-VS 3
4 Připojení Schéma zapojení Přepět'ový provozní diagram (výstup: rozpínací (NC)) Řídící proud Provozní hodnota Vstup Alarmový indikátor Relé T1 Bliká Svítí Hystereze (5 % až 50 % provozní hodnoty) T: Zapínací čas (0,1 až 30 s) T T1: Čas blokování rozběhu (1 nebo 5 s) Poznámka: Blokování zapnutí napájení brání vyvolávání nežádoucích alarmů během nestabilního období bezprostředně po zapnutí napájení. Během činnosti časovače není aktivní žádný výstup. Podpět'ový provozní diagram (výstup: spínací (NO)) Řídící proud Vstup Provozní hodnota Alarmový indikátor Relé T1 Bliká Svítí Hystereze (5 % až 50 % provozní hodnoty) T: Zapínací čas (0,1 až 30 s) T T1: Blokování zapnutí napájení (1 nebo 5 s) Poznámka: Blokování zapnutí napájení brání vyvolávání nežádoucích alarmů během nestabilního období bezprostředně po zapnutí napájení. Během činnosti časovače není aktivní žádný výstup. Jednofázové napájení Zátěž Provozní napájení Vstup Výstup COM Model Měřicí rozsah Připojení K8AB-VS1 6 až 60 mv AC/DC V1-COM 10 až 100 mv AC/DC V2-COM 30 až 300 mv AC/DC V3-COM K8AB-VS2 1 až 10 V AC/DC V1-COM 3 až 30 V AC/DC V2-COM 15 až 150 V AC/DC V3-COM K8AB-VS3 20 až 200 V AC/DC V1-COM 30 až 300 V AC/DC V2-COM 60 až 600 V AC/DC V3-COM A1 A2 V1 V2 V Alarm 11 Označení Přední strana Indikátor napájení Indikátor stavu relé Alarmový indikátor napětí (SV) hystereze (HYS.) zapínacího času (T) Indikátory Položka Indikátor napájení (PWR: zelený) Indikátor stavu relé (RY: žlutý) Alarmový indikátor (ALM: červený) Význam Svítí, je-li připojeno napájení. Svítí, je-li relé v činnosti. Svítí, je-li zjištěno přepětí nebo podpětí. Blikající indikátor upozorňuje na chybový stav poté, kdy vstup překročil stavovou hodnotu, zatímco je odpočítáván zapínací čas. Nastavovací otočné knoflíky Položka napětí (SV) hystereze (HYS.) zapínacího času (T) Použití Používá se k nastavování proudu v rozsahu 10% až 100% maximálního jmenovitého vstupního proudu. Používá se k nastavování zbytkové hodnoty v rozsahu 5% až 50% provozní hodnoty. Používá se k nastavování zapínacího času v rozsahu 0,1 až 30 s. 4 Jednofázové napět'ové relé K8AB-VS
5 Přepínač DIP pro výběr funkce ON SW1 SW2 Přepínač DIP SW3 SW4 Funkce přepínače DIP SW1 Čas blokování zapnutí napájení SW2 Způsob resetování SW3 Způsob buzení relé Funkce OFF 1 s ON 5 s OFF Manuální resetování ON Automatické resetování OFF Spínací - NO (normálně OFF) ON Rozpínací - NC (normálně ON) Výchozí nastavení OFF OFF OFF SW4 Provozní režim OFF Sledování přepětí OFF ON Sledování podpětí Rozměry (mm) K8AB-VS 22, Jednofázové napět'ové relé K8AB-VS 5
6 Bezpečnostní opatření Opatření pro bezpečné použití Pro zajištění bezpečnosti zajistěte dodržování následujících pokynů. 1. Výrobek nepoužívejte ani neuchovávejte v následujících prostředích: ve venkovním prostředí nebo na místech vystavených přímému slunečnímu světlu či náročným povětrnostním podmínkám, na místech s výskytem prachu, železných pilin nebo korozívních plynů (zejména oxidu siřičitého nebo plynného čpavku), na místech vystavených působení statické elektřiny nebo indukčního šumu, na místech, kde se výrobek může dostat do styku s vodou nebo olejem. 2. Ujistěte se, že výrobek bude nainstalován ve správném směru. 3. Existuje určité malé nebezpečí zasažení elektrickým proudem. Je-li zařízení připojeno k přívodu elektrického proudu, nedotýkejte se jeho svorek. 4. Před zahájením práce s tímto výrobkem se ujistěte, že jste důkladně porozuměli všem pokynům uvedeným v provozní příručce. 5. Zkontrolujte provedení a polaritu svorek a ujistěte se o jejich správném připojení. 6. Pevně utáhněte šrouby svorek za použití následujícího utahovacího momentu. Doporučený utahovací moment: 0,54 Nm 7. Okolní provozní teplota a vlhkost vzduchu musí být při použití tohoto výrobku v rozmezí uvedených jmenovitých hodnot. 8. Existuje určité nepatrné nebezpečí výbuchu. Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti hořlavých nebo výbušných plynů. 9. Po instalaci se ujistěte, že na přístroj nepůsobí žádný předmět svou hmotností. 10.Aby obsluha mohla tento výrobek snadno vypínat, nainstalujte vypínače nebo jističe, které odpovídají příslušným požadavkům norem IEC a IEC , a tyto náležitě označte. 11.Pro stejnosměrný vstup použijte napájecí zdroj odpovídající specifikacím SELV a umožňující nadproudovou ochranu. Napájecí zdroj SELV má mít konkrétně dvojitou nebo zesílenou izolaci pro vstup i výstup a výstupní napětí o efektivní hodnotě 30 V při špičkové hodnotě 42,4 V nebo maximální hodnotě 60 V. Doporučený napájecí zdroj: Model S8VS-06024@. (Výrobek OMRON) Opatření pro správné používání Pro řádné používání 1. Přístroj nepoužívejte na následujících místech: na místech vystavených působení tepla vyzařovaného zařízeními pro vyvíjení tepla, na místech vystavených působení vibrací nebo mechanických rázů. 2. Ujistěte se, že používáte nastavené hodnoty, které jsou vhodné pro řízený objekt. V opačném případě může dojít k neúmyslnému uvedení v činnost, které může mít za následek nehodu nebo poškození výrobku. 3. K čištění nepoužívejte ředidla ani obdobná rozpouštědla. Používejte běžně dostupný alkohol. 4. Vyřazený přístroj řádně zlikvidujte jako průmyslový odpad. 5. Tento výrobek používejte pouze v panelu, jehož konstrukce neumožňuje únik ohně. Instalace 1. Při připojování používejte pouze doporučená lisovaná kabelová oka. 2. Neblokujte prostor okolo výrobku, aby byl zajištěn řádný odvod tepla. (Pokud nezajistíte prostor pro odvod tepla, zkrátí se tím životnost výrobku). 3. Při instalaci přístroje se ujistěte, že přístroj není připojen ke zdroji napájení, abyste předešli riziku zasažení elektrickým proudem. 4. Při nastavování přepínačů DIP se ujistěte, že přístroj není připojen ke zdroji napájení, abyste předešli riziku zasažení elektrickým proudem. Opatření proti rušení 1. Neinstalujte výrobek v blízkosti zařízení vytvářejících silné vysokofrekvenční vlny nebo rázy. 2. Používáte-li odrušovací filtr, zkontrolujte napětí a proud a filtr nainstalujte co nejblíže k výrobku. 3. Aby se zabránilo vzniku indukčního šumu, umístěte vedení připojená k výrobku odděleně od silových vedení přenášejících vysoká napětí nebo proudy. Nezapojujte vedení paralelně s kabely silových vedení a nepokládejte je na tyto kabely. Další opatření k potlačení šumu zahrnují umístění vedení voddělených kabelovodech a použití stíněných vedení. Aby se předešlo chybné činnosti, funkčním poruchám nebo selhání, dodržujte následující provozní pokyny. 1. Při zapínání napájení se ujistěte, že jmenovité napětí je k dispozici do 1 sekundy od zapnutí přívodu elektrického proudu. 2. Ujistěte se, že pro provozní funkce, vstupy a transformátor používáte napájecí zdroj o vhodném výkonu a jmenovité zatížitelnosti. 3. Údržbu a manipulaci s tímto výrobkem smí provádět pouze kvalifikovaný personál. 4. Činitel zkreslení vstupních signálů musí být 30% nebo menší. Použití tohoto výrobku v obvodech, ve kterých dochází k silnému zkreslení signálů, může mít za následek nežádoucí funkci zařízení. 5. Použití tohoto výrobku pro tyristorové regulační obvody nebo měniče bude mít za následek vznik chyb. 6. Při nastavování objemu otáčejte příslušným ovládacím prvkem směrem od minimální k maximální hodnotě. 6 Jednofázové napět'ové relé K8AB-VS
7 Záruka a správné používání výrobku Přečtěte si pozorně tento katalog Před nákupem výrobků si pozorně přečtěte tento katalog Máte-li jakékoli dotazy nebo poznámky, obrat'te se na zástupce společnosti OMRON. Záruka a omezení odpovědnosti ZÁRUKA Společnost Omron poskytuje výlučnou záruku na materiálové závady a závady v provedení svých výrobků po dobu jednoho roku (nebo po jinou uvedenou dobu) počínaje datem zakoupení výrobku od společnosti OMRON. SPOLEČNOST OMRON NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY ANI PROHLÁŠENÍ, VÝSLOVNÉ ČI PŘEDPOKLÁDANÉ, KTERÉ BY SE TÝKALY NEDODRŽENÍ SMLOUVY, OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI VÝROBKŮ PRO DANÝ ÚČEL. KAŽDÝ ODBĚRATEL NEBO UŽIVATEL POTVRZUJE, ŽE SÁM ROZHODL O TOM, ŽE DANÉ VÝROBKY SPLŇUJÍ POŽADAVKY SPOJENÉ S JEJICH ZAMÝŠLENÝM ÚČELEM. SPOLEČNOST OMRON SE ZŘÍKÁ VŠECH OSTATNÍCH ZÁRUK, VÝSLOVNÝCH I PŘEDPOKLÁDANÝCH. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI SPOLEČNOST OMRON ODMÍTÁ ODPOVĚDNOST ZA ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ I NÁSLEDNÉ ŠKODY, ZTRÁTY ZISKU I ŠKODY PŘI PODNIKÁNÍ A JEJICH SPOJENÍ S VÝROBKY, AŤ JIŽ SE TAKOVÝ NÁROK ZAKLÁDÁ NA SMLOUVĚ, ZÁRUCE, NEDBALOSTI NEBO PLNÉ ODPOVĚDNOSTI. Odpovědnost společnosti OMRON za jakékoli jednání v žádném případě nepřekročí pořizovací cenu výrobku, za který se uplatňuje nárok na právní odpovědnost SPOLEČNOST OMRON NEBUDE ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ODPOVĚDNÁ ZA ZÁRUKU, OPRAVU ČI JINÉ NÁROKY TÝKAJÍCÍ SE VÝROBKŮ, POKUD ANALÝZA SPOLEČNOSTI OMRON POTVRDÍ, ŽE S VÝROBKY NEBYLO SPRÁVNĚ ZACHÁZENO, ŽE NEBYLY SPRÁVNĚ SKLADOVÁNY, INSTALOVÁNY ČI UDRŽOVÁNY NEBO ŽE BYLY VYSTAVENY KONTAMINACI, HRUBÉMU ZACHÁZENÍ, NESPRÁVNÉMU POUŽÍVÁNÍ NEBO NEPATŘIČNÝM ÚPRAVÁM ČI OPRAVÁM. Správné používání výrobků VHODNOST POUŽITÍ Společnost OMRON v žádném případě neručí za soulad s normami a směrnicemi platnými pro kombinaci výrobků používaných zákazníkem nebo pro použití výrobků. Všechna odpovídající opatření za účelem ověření vhodnosti aplikace pro plánované zadání musí provést sám uživatel ještě před použitím zařízení. Seznamte se se všemi zákazy platnými pro používání tohoto výrobku a dodržujte je. NIKDY NEPOUŽÍVEJTE DANÉ VÝROBKY PRO JAKOUKOLI APLIKACI PŘEDSTAVUJÍCÍ VÁŽNÉ OHROŽENÍ ŽIVOTA NEBO MAJETKU, ANIŽ BYSTE SE PŘESVĚDČILI, ŽE SYSTÉM JAKO CELEK JE NAVRŽEN TAK, ABY SNESL RIZIKA, A ŽE VÝROBKY SPOLEČNOSTI OMRON JSOU SPRÁVNĚ DIMENZOVÁNY A NAINSTALOVÁNY PRO ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ V ROZSAHU CELÉHO ZAŘÍZENÍ NEBO SYSTÉMU. Omezení odpovědnosti TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje obsažené v tomto katalogu poskytují uživateli pomoc při určování vhodných nastavení a nepředstavují záruku. Mohou představovat výsledky podmínek testů společnosti OMRON a uživatelé je musí uvést do souladu se skutečnými požadavky pro použití. Skutečná výkonnost zařízení podléhá Záruce a omezení odpovědnosti společnosti OMRON. ZMĚNY TECHNICKÝCH ÚDAJŮ V zájmu dalšího zvyšování technické úrovně výrobku a příslušenství je vyhrazeno provádění změn technických údajů bez předchozího upozornění. Chcete-li ověřit konkrétní technické údaje dodaného výrobku, obrat'te se na obchodního zástupce společnosti OMRON. ROZMĚRY A HMOTNOSTI Rozměry a hmotnost jsou jmenovité hodnoty a nelze je použít pro výrobní účely, i když jsou uváděny tolerance. Jednofázové napět'ové relé K8AB-VS 7
8 Cat. No. N143-CZ2-01 V zájmu zlepšování výrobku podléhají technické údaje změnám bez oznámení. ČESKÁ REPUBLIKA Omron Electronics spol. s r.o. Jankovcova 53, CZ , Praha 7 Tel: Fax: Jednofázové napět'ové relé K8AB-VS
K8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů
Jednofázové proudové relé K8AB-AS Ideální pro sledování proudu u průmyslových topných těles a motorů. Sledování nadproudu i podproudu. Manuální resetování a automatické resetování podporované jedním relé.
G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.
Relé SSR (jednofázová) G3PB Kompaktní polovodičové úzkého profilu s chladičem pro řízení topných těles pro jmenovité napětí 48 V AC Kompaktní konstrukce díky optimálnímu tvaru chladiče. Možná montáž na
G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA
Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN EN50205 třídy A VDE certifikace. Ideálně vhodný pro použití v bezpečnostních obvodech výrobních zařízení. K dispozici jsou čtyřpólová a šestipólová
2 mm 20 mm 40 mm 60 mm. prům. 40 prům. 60. Měření teplot forem strojů pro vstřikovací lití a vytlačovacích lisů na plastické hmoty ES1B
Infračervený snímač Výkonné a úsporné měření teplot pomocí infračerveného snímače. Snímač má elektromotorický výstup odpovídající termočlánku, což umožňuje přímé připojení na vstupní svorky termočlánku
CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C
CP-MM Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typům této výrobkové řady a tedy
Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000
Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000 Profesionál na galvanické oddělení a převod standardních signálů Flexibilní a extrémně přesný s kalibrovanými rozsahy Univerzální napájení 20 253 Vac/dc Bezpečné
PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052
PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 SCHRACK INFO 16 funkcí 16 časových rozsahů Dálkové připojení potenciometrů Napájecí napětí 24-240 V AC/DC 2 přepínací kontakty Šířka 22,5 mm Vhodné pro průmyslové
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí
Klasifikace Stupeň krytí Vstupní napětí Typ připojení Provedení kontaktů SPDT Zasouvací vývody Univerzální
Úzké relé G2RV Úzké průmyslové relé, které je jedničkou na světových trzích Velké vývody zajišt'ují spolehlivé spojení mezi paticí a relé. LED indikátor a mechanický indikátor umožňuje kontrolu provozu.
Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A
PMA a Company of WEST Control Solutions SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A Jednofázové kompaktní moduly s chladičem Spínání v nule Indikace vstupního signálu
Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V
Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž
J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1
Ministykač J7KNA ) Hlavní stykač Stejnosměrné a střídavé ovládání Integrované pomocné kontakty Upevnění šrouby nebo na DIN lištu (35 mm) Rozsah od 4 do 5,5 kw (AC 3, 380/415V) Verze se 4 hlavními póly
SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm
s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..
R129A - Multimetr MS8269 MASTECH
Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
VSTUPNÍ VÝSTUPNÍ ROZSAHY
Univerzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P 29 000 P0 ní signály ±30 mv až ±1000 V ±20 ma, ±10 V nebo 0(4)..20 ma Pracovní napětí až 1000 V ac/dc Přesnost 0,1 nebo 0,2 % z rozsahu Zkušební
SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé bez chladiče, jmenovitý proud 20 A až 88 A
PMA a Company of WEST Control Solutions SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé bez chladiče, jmenovitý proud 20 A až 88 A Jednofázové kompaktní moduly Spínání v nule Indikace vstupního signálu Pracovní
Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm
Válcový indukční snímač s velkým dosahem E2A Velké vzdálenosti pro vyšší ochranu a výkon čidla indukční čidla s trojnásobným dosahem, pro zapuštěnou montáž, navrženo a testováno pro dosažení dlouhé životnosti..
Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34
TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O
8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se
Časová relé pro drážní vozidla A
multifunkční a monofunkční časové relé pro drážní vozidla.02 - multifunkční a multinapěťové 2P jeden kontakt časový a jeden okamžitý (varianta) nastavení času externím potenciometrem (varianta).62 - zpožděný
SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm
s 4 515 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..Y se zdvihem 20 mm SAX31..Y Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61..Y Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..Y
Elektromotorické pohony pro ventily
s CDV ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..9.. se zdvihem 20 mm SAX319.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál SAX619.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20
SensoTrans DMS A 20220
Převodník SensoTrans DMS A 20220 Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet: www.profess.cz 1. Základní
Oddělovací moduly VariTrans
Oddělovací moduly VariTrans VariTrans B 13000 určen pro standardní průmyslové aplikace, kalibrované rozsahy VariTrans P 15000 profesionální převodník pro standardní signály, kalibrované rozsahy VariTrans
SINEAX U 554 Převodník střídavého napětí s různými charakteristikami
S připojením napájecího napětí Měření efektivní hodnoty Pouzdro P13/70 pro montáž na lištu Použití Převodník SINEAX U 554 (obr. 1) převádí sinusové nebo zkreslené střídavé napětí na vnucený stejnosměrný
Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A
Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A časové relé do patice shodné s relé řady 55 2P, 3P nebo 4P multifunkční: 4 časové funkce mononapěťové multirozsahové: 7 časovyćh rozsahů od 0,05 s do 100 h patice
Regulátor teploty E5CB (48 48 mm)
Regulátor teploty (8 8 mm) Tento regulátor teploty, který je ideální pro regulaci topení, nabízí nejvyšší výkon za překvapivě nízkou cenu! Díky použití jednoho z největších dostupných displejů umožňuje
Vazební člen 0, A
ŘADA ŘADA Varianty řady * kontaktní nebo polovodičový vý stup šroubové nebo bezešroubové svorky časové relé ve shodném provedení šířka 6,2 mm EMR = vstup DC, AC nebo AC/DC SSR = vstup DC nebo AC/DC šroubové
Měřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače
Převodníky SensoTrans R P 32300, A 20230 pro odpory a odporové vysílače Univerzální napájení (P 32300) Infraport pro komunikaci (P 32300) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans
Měřicí a kontrolní relé, A
ŘADA ŘADA síťová kontrolní a měřicí relé, 1- a 3-fázová multifunkční pro kontrolní a měřicí účely: podpětí, přepětí, podpětí a přepětí současně, výpadek fáze, sled fází, asymetrie fází a přerušení N-vodiče
Řada 78 - Spínané napájecí zdroje
Řada 78 - Spínané napájecí zdroje Řada 78 Spínané síťové zdroje na DIN-lištu výstup:12 V DC; 12 nebo 50 24 V DC; (12-36 - 60-120 - 130) vstup: (110...240) V AC 50/60 Hz (120...240) V AC/DC nebo 220 V DC
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou
Klasifikace Stupeň ochrany Charakteristika
Univerzální relé G2RS Úzké, minaturní relé do patice K dispozici jsou modely s testovacím tlačítkem s aretací. Integrovaný mechanický provozní indikátor. Dodává se s identifikačním štítkem. Model AC je
multifunkční multinapěťové ( ) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, a 96.04
Časové moduly časový modul k přestavbě relé s paticí na časové relé multirozsahové od 0,05 s 100 h LED indikace.00.30.00 multifunkční multinapěťové (12...240) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, 92.03 a 96.04
Řada ODIN Stručný přehled výrobků
Stručný přehled výrobků Klíčové aplikace V budovách pro obchodní činnost Měření v objektu Výkonnostní parametry elektroměru Jednofázový a trojfázový Přímé připojení do 65 A Činná energie Třída přesnosti
Vazební člen, 7-10 A 58.P3 58.P4 ŘADA 58. vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami
vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami.p3.p4 typ.p3-3p / 10 A typ.p4-4p / 7 A cívky AC a DC LED indikační a EMC ochranný modul mechanická aretace a mechanický indikátor šířka 31 mm kontakty bez Cd
UŽIVATELSKÝ MANUÁL LABORATORNÍ ZDROJ HCS-3604/3602 ÚVOD
UŽIVATELSKÝ MANUÁL LABORATORNÍ ZDROJ HCS-3604/3602 1. ÚVOD Tento druh výkoného, vylepšeného napájecího zdroje s malým zkreslením, proudovou ochranou, 3 přednastaveními V a I a možností dálkového ovládání.
Řada 78 - Spínané napájecí zdroje
Spínané napájecí zdroje na DIN-lištu výstup: 12 V DC; 12 nebo 50 24 V DC; 12, 36 nebo 60 vstup: (110...240) V AC 50/60 Hz nebo 220 V DC nízká spotřeba naprázdno < 0,4 ochrana proti přetížení a zkratu na
Univerzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P P0
Univerzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P 29 000 P0 ní signály ±30 mv až ±1000 V ±20 ma, ±10 V nebo 0(4)..20 ma Pracovní napětí až 1000 V ac/dc Přesnost 0,1 nebo 0,2 % z rozsahu Zkušební
Bezpečnostní technika
technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002
Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace
Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace Proudové chrániče FH200, typ AC Obsah Přehled sortimentu 3 Výhody/specifika modulárních systémů 4 Proudové chrániče 6
Modul pro prodloužení modulové sběrnice
s 8 184 8184P01 TX-I/O Modul pro prodloužení modulové sběrnice TXA1.IBE Umožňuje prodloužení modulové sběrnice na vzdálenost až 2 x 200 m Kompaktní rozměry dle DIN 43 880 Jednoduchá montáž a nastavení
Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.
Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud
Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 při teplotě až -25 C SIL2 dle IEC 61508 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž
Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A
multifunkční, multinapěťové a časově multirozsahové relé do panelu nebo patice multifunkční: až 7 časovyćh funkcí multirozsahové: 14 časovyćh rozsahů od 0,5 s do 100 h montáž do patice nebo do panelu 88.02
INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:
INFORMACE O VÝOBKU 7 Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100 Obj. č.: 12 05 33 Přehled nejdůležitějších funkcí přístroje Kontrola ochranných (jistících) zapojení FI
Elektroměr elektronický
ŘADA 7 lektroměr elektronický ŘADA 7 1-fázový elektroměr činné energie pro přímé měření s mechanickým počítadlem, s nebo bez MID certifikátu, SO-rozhraní 7.12.8.230.0001 7.13.8.230.0010 7.16.8.230.0010
Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524
Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 KATALOGOVÝ LIST VLASTNOSTI Dvouvodičová sběrnice LON mezi podstanicí a moduly vstupů/výstupů. Není zapotřebí žádných dalších svorkovnic.
Indukční senzor BI1.5-EG08K-Y1
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické
Digitální měřící kleště VE 2608
Digitální měřící kleště VE 2608 Použití: Měřící kleště jsou především určeny pro měření DC a AC proudů bez rozpojení obvodu. Dále slouží pro měření napětí DC a AC, měření odporů, kapacit, frekvence, pospojení
Stykač instalační, A
ŘADA ŘADA 2 nebo 4 kontakty pro 25 A 4 kontakty pro 40 A nebo 63 A můstkové kontakty se vzdáleností kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5 mm (u.32,.34) rozpínacích 3 mm (u.44,.64)) nehlučné AC/DC ovládání
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...
Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 závitové pouzdro M18 x 1 chromovaná mosaz 2drát, 14 30 VDC analogový výstup 4 20 ma připojení kabelem Schéma zapojení Identifikační
E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje
Komunikační modul Pro domácnosti AD-FU/CU/GU verze 4.0 E35C Technické údaje Komunikační moduly E35C AD-xU verze 4.0 zajišťují komunikaci TCP/IP prostřednictvím mobilní sítě 2G/3G mezi měřidly E350 a centrálním
Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.
Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.
ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1
VLASTNOSTI Zdroj DVPWR1 slouží pro napájení van souboru ZAT-DV řídícího systému ZAT 2000 MP. Výstupní napětí a jejich tolerance, časové průběhy logických signálů a jejich zatížitelnost odpovídají normě
Hlídače izolačního stavu
Hlídač izolačního stavu CM-IWN-AC pro izolované sítě do 415V AC reset poruchu nastavení rozsahu izolačního odporu jemné nastavení hodnoty izolačního odporu přítomnost napájecího napětí štítek pro popis
Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy
Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu
Řada 62 Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A / / výkonové relé 16 A do patice, do plošných spojů nebo připojení fastony
2 Řada 2 - Relé vyḱonové, 1 výkonové relé 1 do patice, do plošných spojů nebo připojení fastony cívky C a DC druh kontaktů 5 a s bezpečnyḿ oddělením podle ČSN EN 50178 mezi cívkou a kontaktní sadou kv(1,2/50
Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U
Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U ABB/NN 14/09CZ_11/04 Přístroje nízkého napětí Obsah: Výhody 4 Schválení/značky 4 Objednací údaje CR-P CR-M CR-U Paticové moduly pro CR-P a CR-M Paticové moduly pro
Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34
úzká patice s časový mi funkcemi, šířka 6,2 mm, kompatibilní s relé řady 34 napájení (12...24) V AC/DC 8 časových funkcí a 4 časové rozsahy volitelné DIP-přepínačem nastavení doby a LED signalizace na
Multimetr byl navržen za účelem měření AC/DC napětí, AC/DC proudu, odporu, kapacity, pracovního cyklu, teploty a testování diod.
dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Multimetr CMM-10 Obj. číslo: 106001359 Výrobce: SONEL S. A. Popis Multimetr byl navržen za účelem měření AC/DC napětí, AC/DC proudu, odporu, kapacity,
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
On-line datový list UE43-3MF2A3 UE43-3MF BEZPEČNOSTNÍ RELÉOVÉ MODULY
On-line datový list UE43-3MF2A3 UE43-3MF A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. UE43-3MF2A3 6024901 další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/ue43-3mf H
Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data
Elpro Drive Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data Technická data Elektrická specifikace Tab.1 Výkon motoru při napájení 400VAC s Bypassem MSF-017 7,5 17 11 22 11 25-030 15 30 18,5 37 22 45-045 22
Měřič kmitočtu/rychlosti
Měřič kmitočtu/rychlosti Velmi dobře viditelný LCD displej s dvoubarevnými LED (červená a zelená) Vstup kontaktní, NPN, PNP, nebo napět ové pulzy. Ovládání tlačítky na čelním panelu pro snadné nastavení.
Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-IKT-Y1X
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
2P nebo 3P / 16 A do plošných spojů pohled ze strany vý vodů
výkonové relé 16 do plošných spojů Typ.22 nebo.23-2p nebo 3P / 16 Typ.22-0300 nebo.23-0300 - 2Z nebo 3Z / 16 (vzdálenost kontaktů 3 mm) cívky C a DC 6 kv(1,2/50 μs), vzdušná vzdálenost 6 mm a povrchová
Časové relé do panelu / do patice, 8 A
ŘADA ŘADA Multifunkční multinapěťové časové relé do panelu nebo do patice Typ.02 - multifunkční: 7 časových funkcí Typ.12 - multifunkční: 6 časových funkcí 2P multinapěťové (24...230) V AC/DC 4 časové
Délka závitu (celková délka) Konfigurace výstupu 27 (40) 49 (62) 27 (43) 49 (65) 27 (39) 49 (61) 27 (39) 49 (61) 27 (40) 49 (62) 27 (43) 49 (65)
Válcový indukční snímač E2A S vysokou kvalitou a dlouhou životností pro každodenní použití široký rozsah použití díky modulární koncepci navrženo a testováno pro dosažení dlouhé životnosti IP67 a IP69k
Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:
4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,
Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze
Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV Návod k obsluze OTD 2K207900 1 Obsah 1 Obsah... 1 2 Upozornění... 2 3 Doprava, přejímka... 2 4 Instalace a uvedení do provozu... 4 5 Provozní podmínky... 6 5.1 Vstupní napětí...
Rotační pohony pro kulové ventily
s 4 659 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..61.. / VB..61.. a VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V GQD..9A Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní
Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
ThermoTrans A Převodník teploty. Návod k použití
Převodník teploty ThermoTrans A 20210 Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet: www.profess.cz 1.
Časové relé miniaturní, 7-10 A
ŘADA Časové relé miniaturní, 7-10 A ŘADA časové relé do patice Typ.02-2P / 10 A Typ.03-3P / 10 A Typ.04-4P, 7 A multifunkční: 4 časové funkce mononapěťové multirozsahové: časový ch rozsahů od 0,05 s 100
Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění
Rotační pohony pro kulové ventily
4 658 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní funkci Pro 2-polohový,
NEOSOLAR. Phoenix měnič uživatelská příručka 12 800 12 1200 24 800 24 1200 48 800 48 1200. Neosolar, spol. s r.o., Váš distributor pro ČR
EN CZ NEOSOLAR Phoenix měnič uživatelská příručka 12 800 12 1200 24 800 24 1200 48 800 48 1200 Neosolar, spol. s r.o., Váš distributor pro ČR Autorská práva 2008 Victron Energy B.V. Všechna práva vyhrazena
Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A
Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A Návod pro instalaci Popis zdroje POW12-6_rev1.doc - strana 1 (celkem 5) Rozsah použití Zálohovaný napájecí zdroj je určen pro napájení slaboproudých zařízení,
Časové relé pro drážní vozidla, 16 A
ŘADA ŘADA multifunkční nebo monofunkční.01t - multifunkční, multinapěťové.11t - zpožděný rozběh, multinapěťové splňuje ČSN EN 45545-2:2013 v částech protipožární vlastnosti a komponenty pro drážní vozidla,
Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový
Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A
výkonové relé 16 do patice, do plošných spojů nebo připojení fastony cívky C a DC druh kontaktů 5 a 6 s bezpečnyḿ oddělením podle ČSN EN 50178 mezi cívkou a kontaktní sadou 6 kv(1,2/50 μs), vzdušná vzdálenost
Řada 46 - Relé průmyslové miniaturní, 8-16 A
Řada 46 - Relé průmyslové miniaturní, 8-16 A průmyslové miniaturní relé do patice / pájecí vy vody cívky AC a DC se zvy šenou citlivostí (500 mw) bezpečné oddělení podle ČSN EN 50178, ČSN EN 60204 a ČSN
V4LM4S V AC/DC
VEO relé se zvýšenou odolností Multifunkční hlídací relé výšky hladiny a řízení čerpadel 10 funkcí, 4 sondy, 2 okruhy, 3 P pro digitální výstup 24-240 V AC/DC Popis Seznam funkcí Napájení Multifunkční
Vaše uživatelský manuál OMRON E5CSV http://cs.yourpdfguides.com/dref/2887883
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
PŘEVODNÍK SNÍMAČE LVDT
PŘEVODNÍK SNÍMAČE LVDT typ pro poloviční můstek (half-bridge) s napěťovým výstupem www.aterm.cz 1 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS LVDT PŘEVODNÍKU... 4 3. TECHNICKÝ POPIS LVDT PŘEVODNÍKU... 4 4. NASTAVENÍ
SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90
s 4 502 ACVATIX Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty SAL.. s úhlem natočení 90 SAL31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál 0
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,
NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.
Příloha NEOSOLAR Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární
Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A
vyḱonové relé 16 A do patice, do PS nebo připojení fastony cívky AC a DC druh kontaktů 5 a 6 s bezpečnyḿ oddělením podle ČSN EN 50178 mezi cívkou a kontaktní sadou 6 kv(1,2/50 μs), vzdušná vzdálenost 6
Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový
NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU
NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský
TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR
TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ TENZ2347 www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO KOMPARÁTORU... 4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO KOMPARÁTORU... 4 4. MONTÁŽ A NASTAVENÍ TENZOMETRICKÉHO