QUICK INSTALLATION GUIDE
|
|
- Arnošt Blažek
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Nokia Go QUICK INSTALLATION GUIDE INSTRUKCJA SZYBKIEJ INSTALACJI STRUČNÁ PŘÍRUČKA K INSTALACI GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ PRÍRUČKA NA RÝCHLU INŠTALÁCIU EN PL CS HU SK
2 Box Contents Zawartość opakowania Obsah krabice A doboz tartalma Obsah balenia + CR V Nokia Go Tracker PL Urządzenie monitorujące Nokia Go CS Zařízení pro sledování aktivity Nokia Go HU Nokia Go aktivitásmérő SK Nokia Go Tracker CR2032 Battery (already inserted) PL Baterii CR2023 (już umieszczona w urządzeniu) CS Baterie CR2023 (již vložená) HU CR2023 (már behelyezve) SK CR2023 (už vložená) Clip PL Klips CS Klip HU Rögzítőkapocs SK Príchytka
3 Need help? Potrzebujesz pomocy? Potřebujete pomoci? Segítségre van szüksége? Potrebujete pomoc? nokia.com/health/support/go This guide is available in additional languages at: Back case opening tool PL Narzędzie do otwierania obudowy CS Nástroj pro otevírání pouzdra HU A hátlap felnyitására szolgáló eszköz SK Nástroj na otvorenie zadného puzdra Adjustable wristband PL Regulowany pasek na nadgarstek CS Nastavitelný řemínek HU Állítható csuklópánt SK Nastaviteľný remienok
4 How to install your Nokia Go Jak zainstalować Nokia Go Jak nainstalovat aplikaci na zařízení Nokia Go 1 Visit healthapp.nokia.com from your smartphone or tablet, and follow the instructions to install the Health Mate app. PL Odwiedź witrynę healthapp.nokia.com używając smartfona lub tabletu i postępuj zgodnie z instrukcjami, by zainstalować aplikację Health Mate. CS Na chytrém telefonu nebo tabletu otevřete stránky healthapp.nokia.com a dle uvedených pokynů nainstalujte aplikaci Health Mate. HU Okostelefonja vagy táblagépe segítségével lépjen a healthapp.nokia. com oldalra, és kövesse az utasításokat a Health Mate alkalmazás telepítése érdekében. SK Na smartfóne alebo tablete navštívte stránku healthapp.nokia.com a podľa pokynov nainštalujte aplikáciu Health Mate.
5 Hogyan kell telepíteni a Nokia Go-t Ako sa inštaluje Nokia Go In the Health Mate app, follow the instructions to install Nokia Go. PL W aplikacji Health Mate postępuj zgodnie z instrukcjami, by zainstalować Nokia Go. CS V aplikaci Health Mate postupujte dle pokynů pro instalaci Nokia Go. HU A Health Mate alkalmazásban kövesse az utasításokat a Nokia Go telepítéséhez. SK V aplikácii Health Mate podľa pokynov nainštalujte produkt Nokia Go. healthapp.nokia.com
6 Get to know your Nokia Go Poznaj urządzenie Nokia Go Seznámení se zařízením Nokia Go Nokia Go automatically detects whether you are walking, running, swimming or sleeping. PL Nokia Go automatycznie wykrywa, czy spacerujesz, biegasz, pływasz lub śpisz. Swim Pływanie Plavání Úszás Plávanie CS Zařízení Nokia Go automaticky detekuje, zda jdete, běžíte, plavete nebo spíte. HU A Nokia Go automatikusan észleli, amikor Ön sétál, fut, úszik vagy alszik. SK Nokia Go automaticky rozpoznáva, či kráčate, bežíte, plávate alebo spíte. Activity Aktywność Aktivita Tevékenység Aktivita Sleep Sen Spánek Alvás Spánok
7 Ismerje meg Nokia Go készülékét Zoznámte sa s produktom Nokia Go 6 7 On the tracker screen, monitor your progress as you strive to reach your daily step goal. PL Na ekranie urządzenia monitorującego możesz śledzić postępy na swojej codziennej drodze do realizacji celów. CS Na displeji zařízení můžete sledovat váš vývoj při pokusu o dosažení denního cílového počtu kroků. HU A követési képernyőn kísérje figyelemmel előrehaladását, miközben a napi lépéscélkitűzésének elérésére törekszik. SK Na obrazovke produktu môžete sledovať, nakoľko úspešne sa vám darí plniť cieľ vytýčeného počtu krokov. 75% of your activity goal
8 Get to know your Nokia Go Poznaj urządzenie Nokia Go Seznámení se zařízením Nokia Go Press the screen once to switch to time display. PL Naciśnij ekran raz, by przełączyć się na wyświetlanie czasu. CS Jedním stisknutím displeje přejdete na zobrazení času. HU Nyomja meg egyszer a képernyőt, hogy átváltson az idő kijelzésre. SK Jedným stlačením obrazovky prepnite na zobrazenie času. Activity display Time display
9 Ismerje meg Nokia Go készülékét Zoznámte sa s produktom Nokia Go 8 9 Time display: the outer hand indicates minutes; the inner hand indicates hours. PL Wyświetlanie czasu: zewnętrzna wskazówka wskazuje minuty; wewnętrzna wskazówka wskazuje godziny. Hour hand Index OO:OO Minute hand CS Zobrazení času: vnější ručička označuje minuty, vnitřní ručička označuje hodiny. HU Idő kijelzés: a külső mutató a perceket jelzi; a belső mutató az órákat mutatja. SK Zobrazenie času: vonkajšia ručička ukazuje minúty; vnútorná ručička ukazuje hodiny. 10:05
10 How to change the battery Jak wymieniać baterię Jak vyměnit baterii Hogyan kell kicserélni az elemet Výmena batérie To replace the battery, use the tool provided to open the back case. Close the back case again afterwards. PL Aby wymienić baterię, użyć dostarczonego narzędzia do otwarcia obudowy. Następnie zamknąć obudowę. CS K výměně baterie použijte dodaný nástroj pro otevření zadního krytu. Po výměně baterie zadní kryt opět uzavřete. HU Az elem cseréjéhez használja a mellékelt eszközt, a hátlap felnyitása érdekében. A művelet után zárja vissza a hátlapot. SK Ak chcete vymeniť batériu, pomocou priloženého nástroja otvorte zadné puzdro. Potom znovu zavrite zadný kryt.
11 10 11 Be careful not to loose the grey rubber sealing ring that secures water resistance. PL Należy zachować ostrożność, by nie poluzować szarej gumowej uszczelki, która zapewnia wodoszczelność. CS Dávejte pozor, abyste neztratili šedý pryžový těsnicí kroužek, který zajišťuje vodotěsnost. HU Ügyeljen arra, hogy ne veszítse el a szürke gumi tömítést, amely a vízállóságot biztosítja. SK Dávajte si pozor, aby ste nestratili sivý gumený tesniaci krúžok, ktorý zabezpečuje vodotesnosť. + CR V Rubber
12 How to wear your Nokia Go Jak nosić urządzenie Nokia Go? Jak nosit zařízení Nokia Go? Hogyan kell viselni a Nokia Go-t? To wear it in the adjustable wristband, insert the tracker from above. PL Aby nosić urządzenie na regulowanym pasku na nadgarstek, wsunąć urządzenie od góry. CS V případě nošení na nastavitelném řemínku vložte zařízení pro sledování aktivity seshora. HU A viseléshez illessze be felülről az aktivitásmérőt az állítható csuklópántba. SK Pri nosení v nastaviteľnom remienku zasuňte hodinky zhora. Recommended for
13 Ako sa má nosiť produkt Nokia Go? To wear it in the clip, insert the tracker from below. PL Aby nosić urządzenie na klipsie, wsunąć urządzenie od dołu. CS V případě nošení na klipu vložte zařízení pro sledování aktivity zdola. HU A rögzítőkapocsban történő viseléshez illessze be alulról az aktivitásmérőt. SK Pri nosení v príchytke zasuňte hodinky zdola. We recommend clipping it toward the inside of your pocket. PL Zalecamy przypięcie urządzenia tak, by było zwrócone w stronę wewnętrznej części kieszeni. CS Doporučujeme připnutí z vnitřní strany kapsy. HU Azt ajánljuk a zsebe belseje felé akassza be. SK Hodinky vám odporúčame pripnúť z vnútornej strany vrecka.
14 How to wear your Nokia Go Jak nosić urządzenie Nokia Go? Jak nosit zařízení Nokia Go? Hogyan kell viselni a Nokia Go-t? Wear it as a keychain PL Noszenie urządzenia jak breloczka. CS Noste zařízení jako klíčenku. HU Hordja kulcstartóként. SK Noste ich ako kľúčenku.
15 Ako sa má nosiť produkt Nokia Go? Wear it in your pocket PL Noszenie urządzenia w kieszeni CS Noste zařízení v kapse. HU Viselje a zsebében. SK Noste ich vo vrecku.
16 Warranty Gwarancja Záruka Garancia Záruka US Nokia One (1) Year Limited Warranty - Nokia Go Withings (Part of Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, Issy-les-Moulineaux, France ( Nokia ) warrants the Nokia-branded hardware product ( Nokia Product ) against defects in materials and workmanship when used normally in accordance with Nokia published guidelines for a period of ONE (1) YEAR from the date of original retail purchase by the end-user purchaser ( Warranty Period ). Nokia published guidelines include but are not limited to information contained in technical specifications, safety instructions or quick start guide. Nokia does not warrant that the operation of the Nokia Product will be uninterrupted or error-free. Nokia is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the Nokia Product s use. UK Nokia One (1) Year commercial guarantee - Nokia Go Withings (Part of Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, Issy-les-Moulineaux, France ( Nokia ) warrants the Nokia-branded hardware product ( Nokia Product ) against defects in materials and workmanship when used normally in accordance with Nokia published guidelines for a period of ONE (1) YEAR from the date of original retail purchase by the end-user purchaser ( Warranty Period ). Nokia published guidelines include but are not limited to information contained in technical specifications, safety instructions or quick start guide. Nokia does not warrant that the operation of the Nokia Product will be uninterrupted or error-free. Nokia is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the Nokia Product s use. PL Ograniczona gwarancja Nokia na okres jednego (1) roku - Nokia Go Withings (część koncernu Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, Issy-les-Moulineaux, ( Nokia ) udziela gwarancji na urządzenie opatrzone marką Nokia ( produkt Nokia ) w przypadku wad materiałowych i wad wykonania pod warunkiem, że urządzenie będzie eksploatowane zgodnie z opublikowaną instrukcją koncernu Nokia, na okres JEDNEGO (1) ROKU od sprzedaży detalicznej użytkownikowi końcowemu ( okres gwarancji ). Opublikowane instrukcje koncernu Nokia obejmują, bez ograniczenia, informacje zawarte w specyfikacjach technicznych, instrukcjach bezpieczeństwa lub instrukcjach szybkiego startu. Nokia nie gwarantuje, że eksploatacja produktu Nokia będzie nieprzerwana ani bezbłędna. Nokia nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania instrukcji dotyczących eksploatacji produktów Nokia. CS Omezená jednoletá záruka společnosti Nokia - Nokia Go Withings (součást společnosti Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, Issy-les-Moulineaux ( Nokia ) poskytuje záruku na hardwarové výrobky značky Nokia ( výrobek Nokia ) proti vadám materiálu a zpracování za podmínek používání v souladu s pokyny publikovanými společností Nokia po dobu JEDNOHO (1) ROKU od zakoupení koncovým zákazníkem v maloobchodě ( záruční doba ). Pokyny publikované společností Nokia zahrnují mimo jiné informace obsažené v technických parametrech, bezpečnostní pokyny nebo příručku pro rychlé uvedení do provozu. Společnost Nokia negarantuje nepřetržité ani bezchybné fungování výrobku Nokia. Společnost Nokia neodpovídá za poškození způsobené nedodržením pokynů týkajících se použití výrobku Nokia.
17 16 17 HU Nokia Egy (1) év korlátozott jótállás - Nokia Go A Withings (a Nokia részeként), 2 rue Maurice Hartmann, Issy-les-Moulineaux, ( Nokia ) garanciát vállal a Nokia márkájú hardver termék ( Nokia termék ) anyaghibáira és gyártási hibáira, a Nokia által közzétett irányelveknek megfelelő normál használat esetén, a végfelhasználó vásárló általi eredeti kiskereskedelmi vásárlás időpontjától számított EGY (1) ÉVEN keresztül ( Jótállási időszak ). A Nokia által közzétett irányelvek többek között magukban foglalják a műszaki specifikációkban, a biztonsági utasításokban vagy a gyorsindítás útmutatójában szereplő információkat. A Nokia nem garantálja, hogy a Nokia termék működése folyamatos vagy hibamentes lesz. A Nokia nem felelős a Nokia termék használatára vonatkozó utasítások be nem tartásából származó károkért. SK Obmedzená jedno (1) ročná (1) obmedzená záruka - Nokia Go Withings (súčasť spoločnosti Nokia) so sídlom na adrese 2 rue Maurice Hartmann, Issy-les-Moulineaux ( Nokia ) poskytuje na hardvérový produkt značky Nokia ( produkt Nokia ) záruku platnú po obdobie JEDNÉHO (1) ROKA od okamihu, kedy si kupujúci v pozícii koncového spotrebiteľa zakúpil produkt u pôvodného maloobchodného predajcu ( záručná lehota ). Zverejnené predpisy spoločnosti Nokia okrem iného zahŕňajú informácie obsiahnuté v technických špecifikáciách, bezpečnostných pokynoch alebo príručke na rýchle spustenie. Spoločnosť Nokia nezaručuje, že prevádzka jej produktu bude neprerušovaná ani bezchybná. Spoločnosť Nokia nezodpovedá za škody vyplývajúce z nedodržiavania pokynov týkajúcich sa používania produktu Nokia.
18 Compliance 18 EN This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Nokia may void the FCC authorization to operate this equipment. Radiofrequency radiation exposure information : The radiated output power of the device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. FR Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. Déclaration d exposition aux radiations Le produit est conforme aux limites d exposition pour les appareils portables RF pour les États-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l appareil est conservé aussi loin que possible du corps de l utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible. EN List of materials potentially in contact with the skin during usage: thermoplastic polyurethane, polycarbonate, acrylonitrile butadiene styrene and anodized aluminium. The product surface does not contain nickel. FR Liste des matières potentiellement en contact avec la peau durant l utilisation : polyuréthane thermoplastique, polycarbonate, acrylonite butadiène styrène et aluminium anodisé. La surface du produit ne contient pas de nickel. EN For cleaning instructions, please visit nokia.com/health/support/go FR Pour les instructions de nettoyage, rendez-vous sur nokia.com/health/support/go
19 EN Withings (Part of Nokia) hereby declares that the device Nokia Go is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity can be found at: nokia.com/health/compliance PL Withings (część koncernu Nokia) niniejszym oświadcza, że urządzenie Nokia Go spełnia zasadnicze wymogi i inne istotne wymogi dyrektywy 2014/53/WE. Deklarację zgodności można znaleźć pod adresem: nokia.com/health/compliance Frequency Range : MHZ Maximum output power : dbm CS Společnost Withings (součást společnosti Nokia) tímto prohlašuje, že zařízení Nokia Go je ve shodě s nezbytnými požadavky a dalšími příslušnými požadavky směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě naleznete na adrese: nokia.com/health/compliance HU A Withings (a Nokia részeként) kijelenti, hogy a Nokia Go készülék megfelel a 2014/53EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a következő címen: nokia.com/health/compliance SK Withings (súčasť spoločnosti Nokia) týmto vyhlasuje, že prístroj Nokia Go dosahuje súlad so základnými požiadavkami a inými relevantnými požiadavkami Smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode nájdete na adrese: nokia.com/health/compliance Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário
20 QIG_WAM02_052 Nokia Go Activity & Sleep Tracker Model: WAM Nokia Technologies Ltd. All rights reserved.
Uživatelská příručka. USB Charger UCH20
Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis
QUICK INSTALLATION GUIDE
Nokia Body QUICK INSTALLATION GUIDE INSTRUKCJA SZYBKIEJ INSTALACJI STRUČNÁ PŘÍRUČKA K INSTALACI GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ PRÍRUČKA NA RÝCHLU INŠTALÁCIU EN PL CS HU SK THANK YOU FOR CHOOSING THE NOKIA BODY
Uživatelská příručka. Quick Charger UCH10
Uživatelská příručka Quick Charger UCH10 Obsah Úvod...3 Nabíjení bez starostí...3 Quick Charger použití...4 Nabíjení zařízení...4 Právní informace...5 Declaration of Conformity for UCH10...5 2 Úvod Nabíjení
Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750
Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení
Magnetic Charging Dock
Uživatelská příručka Magnetic Charging Dock Obsah Úvod...3 Nabíjení bez starostí...3 Použití magnetické nabíjecí kolébky...4 Použití nástavců...4 Nabíjení telefonu...4 Právní informace...5 Declaration
Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21
Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5
Rychlá nabíječka do auta AN420
Uživatelská příručka Rychlá nabíječka do auta AN420 Obsah Úvod...3 Nabíjení bez starostí...3 Rychlá nabíječka do auta použití...4 Nabíjení zařízení...4 Právní informace...5 Declaration of Conformity for
Uživatelská příručka. Bluetooth Keyboard BKB50
Uživatelská příručka Bluetooth Keyboard BKB50 Obsah Základní postupy...3 Obecný přehled...3 Přehled klávesnice...3 Nabíjení klávesnice...4 Zapnutí a vypnutí...5 Začínáme...6 Nastavení klávesnice...6 Sestavení...6
Get started Začínáme Začíname
Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím
Uživatelská příručka. SmartTags
Uživatelská příručka SmartTags Obsah Úvod...3 Začínáme...3 Použití značek SmartTags...4 Právní informace...5 2 Úvod Co jsou značky SmartTags? Značky SmartTags využívají funkci NFC vašeho zařízení ke spouštění
Uživatelská příručka. Bluetooth Keyboard BKB10
Uživatelská příručka Bluetooth Keyboard BKB10 Obsah Základní postupy...3 Přehled...3 Nabíjení klávesnice...4 Zapnutí klávesnice...5 Nastavení klávesnice...6 Podpora na webu...7 Právní informace...8 Declaration
ROX ROX 12.0 SPORT USER GUIDE.
ROX ROX 12.0 SPORT USER GUIDE www.sigmasport.com OBSAZENÍ TLAČÍTEK Kromě dotykového displeje disponuje ROX 12.0 také tlačítky, která mají následující funkce: 1 2 3 4 5 6 1 TLAČÍTKO POWER: Přidržení stisknutého
Wireless Charging Plate WCH10
Uživatelská příručka Wireless Charging Plate WCH10 Obsah Úvod...3 Nabíjení bez starostí...3 Použití bezdrátové nabíjecí podložky...4 Nabíjení zařízení...4 Stavy indikátoru oznámení...4 Právní informace...5
Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH80
Uživatelská příručka Stereo Bluetooth Headset SBH80 Obsah Úvod...3 Přehled funkcí...3 Přehled hardwaru...3 Základní postupy...5 Nabíjení baterie...5 Stav baterie...5 Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy...5
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10
Uživatelská příručka Mono Bluetooth Headset MBH10 Obsah Přehled funkcí...3 Přehled příslušenství...4 Základní postupy...5 Nabíjení baterie...5 Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy...5 Párování náhlavní
Get Started Začínáme Začíname
Get Started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included ½ AA battery and place Eve Door & Window so that the areas marked with dots are facing each other. Use the included spacers
Stickit mobilní tiskárna. Návod. The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries
Stickit mobilní tiskárna Návod The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries Krok 1: Začínáme dovnitř / ven tiskárna Stickit kartridž
Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23
Uživatelská příručka Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Obsah Úvod...3 Přehled stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Smart Connect...4 Upgradování aplikace Smart Connect...4 Použití stanice TV Dock...5
WL-5480USB. Quick Setup Guide
Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter
Presenter SNP6000. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 CS Příručka pro uživatele 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has
Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH60
Uživatelská příručka Stereo Bluetooth Headset SBH60 Obsah Úvod...3 Přehled funkcí...3 Přehled hardwaru...3 Základní postupy...5 Nabíjení baterie...5 Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy...5 Nastavení hlasitosti...5
Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8
Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Stáhněte si instalační program HOST makro engine z oficiálního webu IABYTE. 2. Spusťte instalační program a postupujte
CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini
CZ EN SK U-Smart WiFi Plug Mini U-Smart / Android & ios CZ Vytvořte si účet EN Create an account SK Vytvorte si účet U-Smart WiFi Plug Mini CZ Klikněte na +. Klikněte na U-Smart WiFi Plug Mini. EN Click
Quick Installation Guide IP8352. Supreme Night Visibility 1.3MP 60fps
Quick Installation Guide English 繁 中 簡 中 日 本 語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska IP8352 Supreme Night Visibility 1.3MP 60fps Upozornění před instalací Když
QUICK INSTALLATION GUIDE
Nokia Body+ QUICK INSTALLATION GUIDE INSTRUKCJA SZYBKIEJ INSTALACJI STRUČNÁ PŘÍRUČKA K INSTALACI GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ PRÍRUČKA NA RÝCHLU INŠTALÁCIU EN PL CS HU SK THANK YOU FOR CHOOSING THE NOKIA
Nahrazení termostatu připojeného kabelem. Instalaci si můžete prohlédnout ve videu: http://netatmo.com/video1
1 Nahrazení termostatu připojeného kabelem Instalaci si můžete prohlédnout ve videu: http://netatmo.com/video1 Upozornění Upozornění! Přečtěte si pozorně instrukce ještě před začátkem instalace. Netatmo
Instalace prvního termostatu. Instalaci si můžete prohlédnout ve videu: http://netatmo.com/video3
3 Instalace prvního termostatu Instalaci si můžete prohlédnout ve videu: http://netatmo.com/video3 Upozornění Upozornění! Přečtěte si pozorně instrukce ještě před začátkem instalace. Netatmo Thermostat
Uživatelská příručka. Style Cover Window SCR46
Uživatelská příručka Style Cover Window SCR46 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Nastavení jedním dotykem... 3 Nabíjení...4 Základy práce...5 Interakce s okénkem...5 Ztlumení a probuzení displeje...
Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH20
Uživatelská příručka Stereo Bluetooth Headset SBH20 Obsah Úvod...3 Přehled příslušenství...3 Základní postupy...4 Volání...6 Poslouchání hudby...6 Technologie vícenásobného připojení...7 Odstraňování potíží...7
Quick Installation Guide
Quick Installation Guide English 繁 中 簡 中 日 本 語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska SD8362E 20x Zoom 2MP Full HD Upozornění před instalací Když bude ze síťové
Uživatelská příručka. Smart Bluetooth Handset SBH52
Uživatelská příručka Smart Bluetooth Handset SBH52 Obsah Smart Bluetooth Handset Uživatelská příručka...3 Úvod...4 Přehled funkcí...4 Přehled hardwaru...4 Přehled stavových ikon...5 Základní postupy...6
Quick Installation Guide. English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska
Quick Installation Guide English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach,
Uživatelská příručka. Bluetooth Speaker BSP10
Uživatelská příručka Bluetooth Speaker BSP10 Obsah Úvod...3 Přehled funkcí...3 Přehled hardwaru...3 Stavy indikátoru oznámení...3 Nabíjení...4 Nabíjení příslušenství...4 Začínáme...5 Příprava příslušenství
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce. V takovém případě kontaktujte
SmartDock for Xperia ion Uživatelská příručka
SmartDock for Xperia ion Uživatelská příručka Obsah Úvod...3 Přehled stanice SmartDock...3 Nabíjení stanice SmartDock...3 Začínáme...5 LiveWare Manager...5 Upgradování aplikace LiveWare Manager...5 Výběr
návod k použití RC-Dex dálkový ovladač
návod k použití RC-Dex dálkový ovladač 2 Obsah Váš NOVý DÁLKOVý ovladač...4 Použití... 4 Popis... 5 ČELNÍ POHLED...5 ZADNÍ POHLED...6 PŘÍSLUŠENSTVÍ....7 baterie...8 Výměna baterie.... 9 Používání dálkového
VH110 Uživatelská příručka
VH110 Uživatelská příručka Obsah Součásti náhlavní soupravy...5 Úvod...6 Nabíjení...7 Zapnutí a vypnutí...8 Spárování náhlavní soupravy...9 Spárování náhlavní soupravy s telefonem...9 Nasazení náhlavní
L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit
EDK8DGFCxxxx.O=I Ä.O=Iä L-force Drives Montážní návod 800 motec E8DGFCxxxx Komunikační modul Communication unit 0 0.7 kw 7.kW E8DG0a E8DG0b EDK8DGFCxxxx CS.0 V Warnings! Operation of this equipment requires
FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof
FE8171V 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof Upozornění před instalací Pokud bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské
ContiPressureCheck. Ruční čtečka
ContiPressureCheck Ruční čtečka Stručný návod - ruční čtečka...3 Homologation/Kanada Canada, Industry Canada (IC) Notices This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce. V takovém případě kontaktujte
Quick Installation Guide
Quick Installation Guide English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska SD7313/SD7323 Outdoor 35x Zoom Day&Night Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery
SUUNTO WIRELESS TANK PRESSURE TRANSMITTER QUICK GUIDE
SUUNTO WIRELESS TANK PRESSURE TRANSMITTER QUICK GUIDE Obecné bezpečnostní pokyny CS VAROVÁNÍ: Přečtěte si důkladně celou bezpečnostní příručku a průvodce rychlým startem. Nedodržením tohoto upozornění
CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp
CZ EN SK U-Smart WiFi Desk Lamp U-Smart WiFi Desk Lamp CZ časovač EN timer SK časovač CZ tlačítko M EN M button SK tlačidlo M CZ tlačítko ON/OFF EN ON/OFF button SK tlačidlo ON/OFF CZ Kliknutím na tlačítko
SUUNTO TANK POD QUICK GUIDE
SUUNTO TANK POD QUICK GUIDE Obecné bezpečnostní pokyny CS VAROVÁNÍ: Přečtěte si důkladně celou bezpečnostní příručku a průvodce rychlým startem. Nedodržením tohoto upozornění může dojít ke špatnému zacházení,
NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ RC-DEX
NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ RC-DEX 2 OBSAH NOVÝ DÁLKOVÝ OVLADAČ DEX... 5 Zamýšlené použití... 5 Popis zařízení... 6 Pohled zepředu... 6 Pohled zezadu... 7 PŘÍSLUŠENSTVÍ... 8 BATERIE... 9 Výměna baterie...
Předtím, než použijete jakékoliv CodeBug zařízení, si vždy pečlivě přečtěte manuál a bezpečností pokyny.
CodeBug představuje zábavný, poutavý a naučný způsob, jak proniknout do světa kódování, programování a obecně do světa počítačů a elektroniky. Postačí Vám pouze pár kliknutí na počítači k tomu, abyste
Instalace KLÁVESNICE S NŮŽKOVÝMI SPÍNAČI. Stručná příručka
Instalace 1. Systémové požadavky: PC se zabudovaným US 2. Podpora OS: Windows XP / Vista / 7 / 8 3. Do přihrádky na baterie vložte 6 baterií AAA a dvojité kolečko krátce blikne modře Flexibilita klávesnice
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém
Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením
CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare
PJ-622/PJ-623/ PJ-662/PJ-663. Mobilní tiskárna BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY A POKYNY. Než začnete tiskárnu používat, přečtěte si nejprve tento dokument.
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY A POKYNY PJ-622/PJ-623/PJ-662/PJ-663 Mobilní tiskárna BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY A POKYNY PJ-622/PJ-623/ PJ-662/PJ-663 Mobilní tiskárna Než začnete tiskárnu používat, přečtěte si nejprve
Uživatelská příručka. Reproduktor Smart Bluetooth BSP60
Uživatelská příručka Reproduktor Smart Bluetooth BSP60 Obsah Úvod... 3 Přehled funkcí... 3 Přehled hardwaru... 3 Základní postupy... 4 Nabíjení... 4 Zapnutí a vypnutí...4 Obnovení zařízení...4 Začínáme...5
Smart Imaging Stand IPT-DS10M
Uživatelská příručka Smart Imaging Stand IPT-DS10M Obsah Uživatelská příručka k inteligentnímu fotostojánku...3 Úvod...4 Přehled funkcí...4 Přehled hardwaru...4 Základní postupy...5 Sestavení...5 Baterie...5
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém
TRACK NAVI COMPATIBLE COMPATIBLE. etap COMPATIBLE BAROMETRIC MORE INFORMATION ROX GPS 11.0 USER GUIDE
TRACK NAVI COMPATIBLE COMPATIBLE etap COMPATIBLE BAROMETRIC MORE INFORMATION WWW.SIGMA-QR.COM ROX GPS 11.0 USER GUIDE 1 ČESKÝ Obsah 1 Obsah balení 1 Obsah balení 2 Montáž Cyklocomputer ROX GPS 11.0 v černé
ASUS Transformer Pad QSG
CZ7210 QSG Správce připojení 3G pro TF300TG Vložení karty SIM 1. Pomocí narovnané kancelářské svorky stiskněte tlačítko pro vysunutí úchytu na kartu SIM. 2. Vyjměte úchyt ze slotu. Vložte kartu SIM do
TRACK NAVI COMPATIBLE COMPATIBLE. etap COMPATIBLE BAROMETRIC MORE INFORMATION ROX GPS 11.0 USER GUIDE
TRACK NAVI COMPATIBLE COMPATIBLE etap COMPATIBLE BAROMETRIC MORE INFORMATION WWW.SIGMA-QR.COM ROX GPS 11.0 USER GUIDE 1 ČESKÝ Obsah 1 Obsah balení 1 Obsah balení 2 Montáž Cyklocomputer ROX GPS 11.0 v černé
Quick Installation Guide
FD8133/8134 Fixed Dome Network Camera Quick Installation Guide English 繁 中 簡 中 日 本 語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska 1MP MicroSD/SDHC Compact Design Upozornění
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
HEART RATE MONITOR. *only available with free SIGMA MOVE APP. TRAining. More RC MOVE
HEART RATE MONITOR CZ SPEED distance * BLUETOOTH wireless *only available with free SIGMA MOVE APP count TRAining analysis * COACH * Control * More Information www.sigma-qr.com RC MOVE 1 ČEŠTINA Obsah
Mobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití
Mobilní počítač Dolphin TM 6100 Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin 6100 Pro začátek Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin 6100 (terminál) Hlavní bateriový
RC MOVE HEART RATE MONITOR. *only available with free SIGMA MOVE APP MORE INFORMATION SPEED COUNT COACH TRAINING ANALYSIS CONTROL
HEART RATE MONITOR SPEED DISTANCE * BLUETOOTH WIRELESS *only available with free SIGMA MOVE APP COUNT TRAINING ANALYSIS * COACH * CONTROL * MORE INFORMATION WWW.SIGMA-QR.COM RC MOVE 1 ČEŠTINA Obsah 1 Displej,
HEART RATE MONITOR. *only available with free SIGMA MOVE APP. TRAining. More RC MOVE
HEART RATE MONITOR CZ SPEED distance * BLUETOOTH wireless *only available with free SIGMA MOVE APP count TRAining analysis * COACH * Control * More Information www.sigma-qr.com RC MOVE 1 ČEŠTINA Obsah
PET ACTIVITY TRACKER USER MANUAL UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Bedienungsanleitung * Mode d emploi * Manuale dell Utente Manual do Usuário * Manual * Käyttöohje
PET ACTIVITY TRACKER USER MANUAL UŽIVATELSKÝ MANUÁL Bedienungsanleitung * Mode d emploi * Manuale dell Utente Manual do Usuário * Manual * Käyttöohje Tractive MOTION Tractive Activity MOTION tracker pro
Truma inet Box. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2
Truma inet Box Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Truma inet Box Obsah Použité symboly... 2 Účel použití... 2 Návod k použití Bezpečnostní pokyny... 3 Indikátory a ovládací prvky
Instalační příručka. pro NAS servery řady AS6004U. Ver ( )
Instalační příručka pro NAS servery řady AS6004U Ver.3.0.0413 (2017-4-13) Obsah Notices... 3 Safety Precautions... 4 1. Balení obsahuje... 5 2. Volitelný Příslušenství... 6 3. Instalace hardwaru... 7 Nástroje
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém
Uživatelská příručka. Bluetooth Remote with Handset Function BRH10
Uživatelská příručka Bluetooth Remote with Handset Function BRH10 Obsah Úvod...3 Přehled funkcí...3 Přehled hardwaru...3 Základní postupy...5 Nabíjení dálkového ovládání Bluetooth...5 Zapnutí a vypnutí
FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof
FE8171V 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof Upozornění před instalací Pokud bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské
BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47
DE LADEGERÄT LP PLUS BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 GB MAIN UNIT LP PLUS OPERATION AND SAFETY NOTES 19 FR UNITÉ PRINCIPALE LP PLUS INSTRUCTIONS D UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 33 IT UNITÀ
User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona
Truma inet Box. Návod k použití Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2
Truma inet Box Návod k použití Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Truma inet Box Obsah Použité symboly... 2 Účel použití... 2 Návod k použití Bezpečnostní pokyny... 3 Indikátory a ovládací prvky
TRACK NAVI COMPATIBLE COMPATIBLE. etap COMPATIBLE BAROMETRIC MORE INFORMATION ROX GPS 11.0 USER GUIDE
TRACK NAVI COMPATIBLE COMPATIBLE etap COMPATIBLE BAROMETRIC MORE INFORMATION WWW.SIGMA-QR.COM ROX GPS 11.0 USER GUIDE 1 ČESKÝ Obsah 1 Obsah balení 1 Obsah balení 2 Montáž Cyklocomputer ROX GPS 11.0 v černé
Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 6 7052312/06.09
d Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com g See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines f La déclaration
SmartBand 2 (for ios) SWR12
Uživatelská příručka SmartBand 2 (for ios) SWR12 Obsah Základní postupy...3 Úvod...3 Přehled hardwaru...3 Nabíjení náramku SmartBand 2...4 Sestavení... 4 Nošení náramku SmartBand 2... 5 Zapnutí a vypnutí...5
LOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade
název cache GC kód Blahopřejeme, našli jste to! LOGBOOK Prosím vyvarujte se downtrade Downtrade (z GeoWiki) Je to jednání, kterého byste se při výměnách předmětů v keších měli vyvarovat! Jedná se o snížení
2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
Amp1.
Amp1 www.evolveo.com Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO Amp 1. Adaptér: DC 5 V 550 ma AC 220-240 V Funkce zesilovače: Zesílení přijímaného signálu až o 20dB pro všechny pasivní
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Pokud bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Pokud se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V
Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky
Lenovo A5000 Quick Start Guide v1.0 English/Česky English Read this guide carefully before using your smartphone. Learning more Getting support Electronic emission notices To learn more information about
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Pokud se objeví kouř nebo neobvyklý zápach, ihned videoserver vypněte. Videoserver chraňte před působením kapalin. Pokud síťová kamera zvlhne, ihned ji vypněte. V takovém případě
Xiaomi Communications Co., Ltd. The Rainbow City of China Resources, NO.68, Qinghe Middle Street, Haidian District, Beijing, China
EU Declaration of Conformity Manufacturer: Name: Address: The Rainbow City of China Resources,NO.68,Qinghe Middle Street,Haidian District,Beijing,China Radio Equipment: Model: M1903C3GG Description: Mobile
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. V takovém případě kontaktujte distributora. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské
Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH50
Uživatelská příručka Stereo Bluetooth Headset SBH50 Obsah Stereo Bluetooth Headset Uživatelská příručka...3 Úvod...4 Přehled funkcí...4 Přehled hardwaru...4 Přehled stavových ikon...5 Základní postupy...6
Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH54
Uživatelská příručka Stereo Bluetooth Headset SBH54 Obsah Úvod...3 Přehled funkcí... 3 Přehled hardwaru...3 Přehled stavových ikon... 4 Základní postupy...6 Nabíjení...6 Zapnutí a vypnutí...6 Zapnutí displeje...6
NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLO WIDEX BEYOND. Model B-F2 RIC/RITE s reproduktorkem ve zvukovodu / v uchu
NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLO WIDEX BEYOND Model B-F2 RIC/RITE s reproduktorkem ve zvukovodu / v uchu VAŠE SLUCHADLO (Vyplní lékař.) Řada Vašeho sluchadla: PROGRAMY Univerzální Ticho Automobil Město Restaurace
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
SAFETY DATA SHEET. 1. Identifikace látky/smesi a spolecnosti/podniku. A15437 CD62E/E-selectin Ms X Hu mab, clone 1.2B6, Biotin Conj.
SAFETY DATA SHEET Identifikace látky/prípravku 1. Identifikace látky/smesi a spolecnosti/podniku Název vyrobku CD62E/E-selectin Ms X Hu mab, clone 1.2B6, Biotin Identifikace spolecnosti nebo podniku Life
Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C
Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C S-0000197-002-a-cz Technické údaje: Typ FL-316-C Napájecí napětí 24 V DC Jmenovitý příkon 200 W Max. vstupní proud 14 A Hmotnost ca. 10 kg Stupeň krytí
Granit 1981i. Stručný návod k použití. Průmyslový bezdrátový skener. Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15
Granit 1981i Průmyslový bezdrátový skener Stručný návod k použití Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu
RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE
WIDEX UNIQUE NÁVOD K POUŽITÍ RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE Model U-PA Přijímač ve zvukovodu VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní odborník na sluchadla.) Série vašeho sluchadla: 2 PROGRAM Univerzální Ticho Ruch
1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal
Microsoft Lync WEB meeting
User - documentation ENU and CZ version Microsoft Lync WEB meeting - Připojení k WEB meetingu prostřednictvím Microsoft Lync Date: 10. 5. 2013 Version: 0.2 ENU, CZ www.axiomprovis.cz Version description:
NÁVOD K POUŽITÍ FM+DEX
NÁVOD K POUŽITÍ FM+DEX OBSAH BALENÍ FM+DEX Připojovací modul Smyčka na krk (anténa) (dvě velikosti) Nabíječka Kablík (jack- jack) 2 Klipsna Návod k použití 3 OBSAH VÁŠ NOVÝ FM+DEX... 6 Účel použití...7