cod. 3541E092 Rev /2013 DOMINA F 24 N CS - NÁVOD K POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽB
|
|
- Štěpán Černý
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 cod. 4E09 Rev /0 DOMIN F 4 N CS - NÁVOD K POUŽITÍ, INSTLCI ÚDRŽ
2 DOMIN F 4 N CS. VŠEOECNÁ UPOZORN NÍ P e t te si pozorn upozorn ní uvedená v tomto návodu k použití a dodržujte je. Po instalaci kotle informujte uživatele o jeho provozu a p edejte mu tento návod k použití, který je nedílnou a d ležitou sou ástí výrobku, a uživatel ho musí pe liv uchovat pro všechny další konzultace. Instalaci a údržbu smí provád t pouze odborn vyškolení pracovníci v souladu s platnými normami a podle pokyn výrobce. Je zakázáno jakýmkoli zp sobem zasahovat do zape et ných se izovacích za ízení. Chybná instalace nebo špatná údržba mohou zp sobit zran ní osob i zví at nebo poškození v cí. Výrobce odmítá jakoukoli odpov dnost za škody, které byly zp sobeny špatnou instalací, nesprávným používáním a obecn nedodržením pokyn. P ed jakýmkoli išt ním nebo údržbou odpojte kotel od napájení pomocí vypína e systému a/nebo pomocí p íslušných uzavíracích za ízení. V p ípad poruchy a/nebo špatného fungování kotel vypn te, ale v žádném p ípad se ho nepokoušejte sami opravit, ani p ímo nijak nezasahujte. Obra te se výhradn na odborn vyškolené pracovníky. P ípadnou opravu nebo vým nu výrobk smí provád t pouze odborn vyškolení pracovníci s použitím výhradn originálních náhradních díl. Nedodržení výše uvedených pokyn ohrožuje bezpe nost kotle. Kotel se smí používat pouze k ú elu, ke kterému byl výslovn ur en. Každé jiné použití se považuje za nevhodné a tedy nebezpe né. ásti obalu mohou být pro d ti nebezpe né, proto je t eba odstranit tento obalový materiál z jejich dosahu. Tento výrobek nesm jí používat osoby (v etn d tí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, ani osoby bez pat i ných znalostí a zkušeností, s výjimkou situace, kdy na tyto osoby dohlíží, nebo jim radí jiná osoba odpov dná za jejich bezpe nost. Kotel a jeho p íslušenství se musí zlikvidovat správným postupem v souladu s platnými normami. Vyobrazení v tomto návodu jsou zjednodušené nákresy výrobku. Mohou se lehce a nevýznamn lišit od zakoupeného kotle.. NÁVOD K POUŽITÍ. Úvod Vážený zákazníku, d kujeme Vám, že jste si vybral záv sný kotel FERROLI moderního pojetí, špi kové technologie, zvýšené spolehlivosti a kvalitní konstrukce. P e t te si pozorn tento návod k použití, protože obsahuje d ležité pokyny k bezpe né instalaci, použití a údržb. DOMIN F 4 N je tepelný generátor k vytáp ní a výrob teplé užitkové vody s vysokým výkonem, který funguje na zemní plyn nebo zkapaln ný propan; je vybaven atmosférickým ho ákem s elektronickým zapalováním, uzav enou komorou s nucenou ventilací a kontrolním mikroprocesorovým systémem.. Ovládací panel obr. - Ovládací panel = Regulace teploty systému a p epnutí Léto/Zima. = Regulace teploty užitkového okruhu a deaktivace užitkového okruhu. = Tla ítko (ECO/COMFORT). 4 = Diody LED k signalizaci chodu a poruch. = Tla ítko RESET 4 Signalizace b hem chodu hem normálního provozu vysílá diagnostická kontrola kotle informace o stavu kotle prost ednictvím diod LED (4 - fig. ): Tabulka. Popis NESVÍTÍ SVÍTÍ LIKÁ Zelená Žlutá ervená Stav kotle. Zapnutí a vypnutí Vypnutý kotel Kotel ve stavu stand-by Kotel ve stavu stand-by/režim ECO Provoz ve vytáp ní (zapálený ho ák), režim COMFORT Provoz v užitkovém okruhu (zapálený ho ák) Provoz v režimu TEST Zapnutí Otev ete p ívod plynu p ed kotlem. Zapojte p ívod elektrického proudu k p ístroji. Nastavte ovlada vytáp ní a užitkového okruhu na požadované teploty. Nyní je kotel p ipraven k automatickému provozu, kdykoli se odebírá teplá užitková voda, nebo je požadavek na prostorovém termostatu. Jestliže se ho áky nezapálí a rozsvítí se kontrolka zablokování ( ), stiskn te tla ítko RESET. ídicí jednotka bude zapálení opakovat následujících 0 vte in. Jestliže se ani p i t etím pokusu ho áky nezapálí, p e t te si ást sez V p ípad p erušení elektrického napájení kotle za chodu kotle ho áky zhasnou a op t se automaticky zapálí po obnovení nap tí sít. Vypnutí Oba ovlada e oto te na minimum (. a fig. ). I když je kotel vypnutý, elektronická deska je stále elektricky napájena. Provoz užitkového okruhu a vytáp ní je zablokovaný, všechny LED jsou zhasnuté; funkce proti zamrznutí však z stává zapnutá. Systém ochrany proti mrazu nefunguje, jestliže je odpojeno elektrické a/nebo plynové napájení kotle. P i dlouhých odstávkách v zimním období doporu ujeme vypustit všechnu vodu z kotle, užitkovou vodu i vodu z topného sytému, aby mráz za ízení nepoškodil; nebo m žete vypustit pouze užitkovou vodu a do topného systému dát vhodný prost edek proti zamrznutí, jak je uvedeno v sez....4 Regulace P epína Léto/Zima Pomocí polohy ovlada "" a "" je možné kotel vypnout, provést p epnutí léto/zima, nebo vypnout užitkovou vodu. = Funkce LÉTO (pouze užitkový okruh) = Funkce ZIM (Vytáp ní + Užitková voda) C = Užitkový okruh vypnutý (pouze vytáp ní) C obr. CS cod. 4E09 - Rev /0
3 DOMIN F 4 N Regulace teploty vytáp ní Pomocí ovlada e (. - fig. ), m že být teplota nastavena od minimáln 0 C do maximáln 80 C; doporu ujeme ale, aby kotel fungoval na nejmén 4 C. Regulace teploty užitkového okruhu Pomocí ovlada e (. - fig. ), m že být teplota nastavena od minimáln 40 C do maximáln C. Nastavení okolní teploty (pomocí zapojeného pokojového termostatu) Pomocí pokojového termostatu nastavte požadovanou teplotu uvnit místností. V p ípad, že v systému není pokojový termostat, kotel udržuje systém na nastavené hodnot teploty náb hového okruhu systému. Nastavení okolní teploty (se zapojeným dálkovým ovládáním) Pomocí dálkového ovládání nastavte požadovanou teplotu okolí uvnit místností. Kotel bude regulovat vodu systému podle požadované teploty okolí. Pokud jde o provoz s dálkovým ovládáním, i te se p íslušným návodem k použití. Jestliže je kotel p ipojený k dálkovému ovládání (volitelné), je možné provést regulaci teploty topného systému a užitkové vody pouze z tohoto dálkového ovlada e. Vypnutí kotle, p epnutí léto/zima a deaktivace užitkového okruhu se ale provád jí z ovládacího panelu kotle. Volba ECO/COMFORT P ístroj je vybaven speciálním vnit ním za ízením, které zajiš uje zvýšenou rychlost dodávky teplé užitkové vody a maximální pohodlí uživatele. Je-li za ízení zapnuté (režim COMFORT), voda obsažená v kotli se udržuje na požadované teplot a umož uje tedy okamžitý odb r teplé vody na výstupu kotle otev ením kohoutku bez jakékoli prodlevy. Za ízení m že uživatel vypnout (režim ECO) stisknutím tla ítka ECO/COMFORT; kotel musí být v klidovém stavu stand-by. V režimu ECO se rozsvítí p íslušná žlutá dioda ECO. Chcete-li zapnout režim COMFORT, stiskn te op t tla ítko ECO/COMFORT; žlutá dioda ECO zhasne. Regulace hydraulického tlaku systému Tlak zatížení p i studeném systému ode tený na hydrometru kotle musí být asi,0 bar. Jestliže tlak systému klesne na hodnoty nižší než uvedené minimum, musí ho uživatel pomocí plnicího kohoutu (. - fig. ) uvést na p vodní hodnotu. Po tomto zákroku vždy op t zav ete plnicí kohout. obr. - Plnicí kohout (= OTEV ENO - = ZV ENO). INSTLCE. Všeobecná upozorn ní NSTLCI KOTLE SM JÍ PROVÁD T POUZE SPECILIZOVNÍ PRCOVNÍCI S P ÍSLUŠNOU KVLIFIKCÍ V SOULDU SE VŠEMI POKYNY UVEDENÝMI V TÉTO TECHNICKÉ P ÍRU CE, PLTNÝMI ZÁKONNÝMI USTNOVENÍMI, P EDPISY STÁTNÍCH MÍSTNÍCH NOREM OECN PLTNÝMI TECHNICKÝMI P EDPISY.. Instala ní místo Okruh spalin u kotle je uzav ený vzhledem k okolí a kotel je tedy možné instalovat v jakékoli místnosti. Prost edí k instalaci musí být nicmén dostate n v trané, aby se nevytvo ila nebezpe ná situace v p ípad by i nepatrného úniku plynu. Tato bezpe nostní norma je stanovena sm rnicí EHS. 009/4 pro všechna plynová za ízení, i pro za ízení s uzav enou komorou. P ístroj je vhodný k instalaci v áste n chrán ném prostoru podle normy EN 97 pr 6, s minimální teplotou - C. Doporu ujeme instalovat kotel pod st ešní okap, na terasu nebo výklenku. Na instala ním míst nesmí být prach, ho lavé p edm ty i materiály nebo korozivní plyny. Kotel je ur en k zav šení na st nu a je sériov vybaven držákem k zav šení na st nu. Držák p ipevn te ke st n ve výšce uvedené v fig. 4 a zav ste na n j kotel. P ipevn ní na st nu musí zajistit stabilní a ú innou oporu kotle. Jestliže se kotel instaluje mezi nábytek, nebo je p imontován bo n, je nutné ponechat prostor k demontáži plášt a pro b žné innosti údržby. Vodovodní p ipojení Upozorn ní Vývod pojistného ventilu kotle musí být p ipojen k trychtý i nebo sb rné trubce, aby v p ípad p etlaku v topném okruhu nedocházelo ke kapání vody na zem. Jinak by se p i reakci vypoušt cího ventilu zaplavila místnost, za což by výrobce kotle nenesl žádnou odpov dnost. P ed p ipojením je nutné ov it, zda je kotel ur en pro fungování s daným druhem paliva a provést ádné vy išt ní vnit ku veškerého potrubí. Prove te p ipojení k p íslušným p ípojkám podle obrázku fig. 6 a symbol uvedených na p ístroji. Poznámka: p ístroj je vybaven vnit ním by-passem uvnit topného okruhu. Vlastnosti vody v systému Jestliže se používá voda s tvrdostí vyšší než Fr ( F = 0ppm CaCO ), doporu uje se použití vhodn upravené vody, aby se v kotli netvo ily usazeniny. Systém proti mrazu, kapaliny proti mrazu, p ísady a inhibitory Pokud je to nutné, je dovoleno použít pouze a výhradn takové tekuté p ípravky proti mrazu, p ísady a inhibitory, jejichž výrobce poskytuje záruku, že tyto p ípravky jsou vhodné k danému použití a nepoškodí vým ník kotle nebo jiné sou ásti a/nebo materiály kotle a systému. Je zakázáno použití obecných tekutých p ípravk proti mrazu, p ísad a inhibitor, jež nejsou výslovn ur eny k použití do tepelných systém a nejsou slu itelné s materiály kotle a systému..4 P ipojení plynu P ipojení plynu musí být provedeno k p íslušné p ípojce (viz fig. 6) v souladu s platnými normami pomocí pevné kovové trubky nebo ohebné hadice s celistvou st nou z nerezové oceli, mezi systém a kotel se instaluje plynový kohout Zkontrolujte, zda jsou všechny plynové p ípojky dokonale t sné.. Elektrické p ipojení Upozorn ní P ístroj musí být správn p ipojen k ú innému uzem ovacímu systému v souladu s platnými normami o elektrickém zabezpe ení. Ú innost a vhodnost uzemn ní nechte zkontrolovat odborníkem; výrobce neodpovídá za p ípadné škody vzniklé chyb jícím uzemn ním systému. Kotle jsou vybavené speciálním p ívodním kabelem k elektrickému rozvodu typu "Y" bez zástr ky. P ipojení k síti je nutné provést pomocí pevného p ipojení a instalovat dvoupólový vypína s nejmén mm vzdáleností mezi kontakty, mezi kotel a vedení je nutné vložit pojistky max.. Dodržte polaritu (VEDENÍ: hn dý kabel / NULOVÝ VODI : modrý kabel / UZEMN NÍ: žlutozelený kabel k p ípojkám elektrického vedení. P ívodní kabel nesmí nikdy vym ovat samotný uživatel. V p ípad poškození kabelu je t eba p ístroj vypnout a obrátit se výhradn na odborn vyškolené pracovníky. V p ípad vým ny p ívodního kabelu použijte výhradn kabel "HR H0 VV-F" x0,7 mm s maximálním vn jším pr m rem 8 mm. Prostorový termostat (volitelný) POZOR: PROSTOROVÝ TERMOSTT MUSÍ MÍT KONTKTY P ES RELÉ. P IPOJENÍM 0 V KE SVORKÁM PROSTOROVÉHO TERMOSTTU SE NENÁVRTN POŠKODÍ ELEKTRONICKÁ DESK. P i p ipojení dálkového ovládání nebo asového spína e (timer) nesmí být vedeno napájení t chto za ízení z jejich vypínacích kontakt. Napájení musí být provedeno prost ednictvím p ímého p ipojení k síti nebo pomocí baterií podle typu za ízení. P ístup k napájecí svorkovnici Po odstran ní plášt je možné otev ít elektrickou svorkovnici. Umíst ní svorek pro r zná p ipojení je uvedeno také v elektrickém schématu v fig obr. 4 - P ístup ke svorkovnici cod. 4E09 - Rev /0 CS
4 DOMIN F 4 N.6 Potrubí vzduch/spaliny Upozorn ní P ístroj je "typu C" s uzav enou komorou a nuceným tahem, vstup vzduchu a výstup spalin musí být p ipojeny k jednomu z dále uvedených systém odvodu/nasávání. P ístroj je homologován pro provoz se všemi zobrazenými konfiguracemi komín Cxy uvedenými na typovém štítku s technickými údaji (n které konfigurace jsou uvedené jako p íklad v této ásti). N které konfigurace mohou být ale výslovn omezeny, nebo nepovoleny zákonem, normami nebo místními p edpisy. P ed za átkem instalace se seznamte s p íslušnými p edpisy a pe liv je dodržujte. Dodržujte také p edpisy týkající se umíst ní koncovek na st nu a/nebo st echu a minimální vzdálenosti od oken, st n, v tracích otvor apod. Tento p ístroj typu C musí být instalován s použitím nasávacího a odvodného vedení spalin dodaného výrobcem podle UNI-CIG 79/9. Nepoužití t chto vedení automaticky znamená propadnutí všech záruk a odpov dnosti výrobce. Clony K fungování kotle je nutné namontovat clony dodané s kotlem podle údaj uvedených v následujících tabulkách. Je povinné zkontrolovat, zda je vložená správná clona (má-li se použít) a zda je správn umíst ná. U souosového p ipojení namontujte k p ístroji jedno z následujících výstupních p íslušenství. Výšku vrtaného otvoru na st n najdete v sez. 4. Možné vodorovné úseky vedení spalin musí mít lehký sklon sm rem ven, aby p ípadný kondenzát nevtekl zp t do kotle X X X0 obr. 6 - Výchozí p íslušenství pro souosové potrubí P ed za átkem instalace zkontrolujte pomocí tabella, zda se má clona použít a zda nebude p ekro ena maximální povolená délka; uv domte si, že d sledkem každého souosového ohybu je redukce uvedená v tabulce. Nap íklad potrubí Ø 60/00 složené z ohybu 90 + vodorovného metru znamená celkovou délku rovnající se metr m. Tabulka. - Clony pro souosové potrubí Souosové 60/00 Souosové 80/ Maximální povolená délka m 0 m 4 6 Reduk ní faktor ohyb 90 m 0, m Reduk ní faktor ohyb 4 0, m 0, m Clona k použití 0 m Ø 4 0 m Ø 4 m žádná clona 0 m žádná clona P ipojení s odd lenými trubkami Vým na clony u ješt neinstalovaného kotle Vým na clony u již instalovaného kotle a potrubí spalin P ipojení se souosovými trubkami Cx Cx x Cx max 0 cm CX CX CX CX CX CX obr. 7 - P íklady p ipojení s odd lenými trubkami ( = Vzduch / = Spaliny) obr. - P íklady p ipojení se souosovými trubkami ( = Vzduch / = Spaliny) Tabulka. - Typy Typ Popis CX Nasávání a horizontální odvod do st ny CX Nasávání a vertikální odvod na st echu Tabulka. 4 - Typy Typ Popis CX Nasávání a horizontální odvod do st ny. Koncovky vstupu/výstupu musí být koncentrické nebo v dostate né blízkosti, aby m ly stejné pov trnostní podmínky (do 0 cm). CX CX Nasávání a vertikální odvod na st echu. Koncovky vstupu/výstupu jako pro C Odd lené nasávání a odvod do st ny nebo na st echu, ale v zónách s rozdílnými tlaky Odvod a nasávání nesmí být umíst né na protilehlých st nách C6X Nasávání a odvod se samostatn certifikovanými trubkami (EN 86/) X Nasávání z instala ní místnosti a odvod do st ny nebo na st echu D LEŽITÉ UPOZORN NÍ - MÍSTNOST MUSÍ ÝT VYVEN VHODNÝM V TRCÍM SYSTÉMEM 4 CS cod. 4E09 - Rev /0
5 DOMIN F 4 N Pro p ipojení odd lených potrubí namontujte k p ístroji následující výchozí p íslušenství: P ipojení ke spole ným kou ovod m C8X CX C4X obr. 8 - Výchozí p íslušenství pro odd lené potrubí P ed za átkem instalace zkontrolujte, zda se má clona použít a zda nebude p ekro ena maximální povolená délka pomocí jednoduchého výpo tu:. Stanovte úplné schéma systému zdvojených komín v etn p íslušenství a koncovek výstupu.. Podívejte se do tabella 6 a stanovte ztráty v m eq (ekvivalentní metry) u každého dílu podle umíst ní instalace.. Zkontrolujte, zda je celková vypo ítaná ztráta nižší nebo rovná maximální p ípustné délce v tabella. Tabulka. - Clony pro odd lená potrubí Maximální povolená délka Clona k použití Tabulka. 6 - P íslušenství Ø80 Ø00 Ø60 000X0 DOMIN F 4 N 60 m eq 0-0 m eq Ø m eq Ø m eq Žádná clona Nasávání vzduch Ztráty v m eq Odvod spalin Vertikální Horizontální TRUK 0, m závit vn jší/vnit ní KWM8 0, 0,,0 m závit vn jší/vnit ní KWM8,0,0,0 m závit vn jší/vnit ní KWM06K,0,0 4,0 OHY 4 závit vnit ní/vnit ní KWM0K,, 4 závit vn jší/vnit ní KWM6,, 90 závit vnit ní/vnit ní KWM0K,0,0 90 závit vn jší/vnit ní KWM8,, 90 M/F + odb r test KWM70U,, VÁLEC s odb rem testu KWM6U 0, 0, s odvodem kondenzátu KWMU -,0 TEE s odvodem kondenzátu KWM0K - 7,0 KONCOVK vzduch na st n KWM8,0 - spaliny na st n s ochranou proti v tru KWM86 -,0 KOMÍN Vzduch/spaliny zdvojené 80/80 KWM84U -,0 Pouze výstup spalin Ø80 KWM8U + - 4,0 KWM86U REDUKCE od Ø80 do Ø00 KWM0U 0,0 0,0 od Ø00 do Ø80,,0 TRUK m závit vn jší/vnit ní KWM08K 0,4 0,4 0,8 OHY 4 závit vn jší/vnit ní KWM0K 0,6,0 90 závit vn jší/vnit ní KWM04K 0,8, KONCOVK vzduch na st n KWM4K, - spaliny na st nu ochrana proti v tru KWM9K -,0 TRUK m závit vn jší/vnit ní 0008X0 -,0 6,0 OHY 90 závit vn jší/vnit ní 0009X0-6,0 REDUKCE X0-8,0 KONCOVK spaliny na st n KWM90-7,0 POZOR: UV DOMTE SI PROSÍM VELKÉ ZTRÁTY ZTÍŽENÍ U P ÍSLUŠENSTVÍ Ø 60; POUŽÍVEJTE JE POUZE V NUTNÉM P ÍPD U POSLEDNÍ ÁSTI ODVODU SPLIN. obr. 9 - P íklady p ipojení ke kou ovod m ( = Vzduch / = Spaliny) Tabulka. 7 - Typy Typ Popis CX Nasávání a odvod do spole ných kou ovod (nasávání a odvod do stejného kou ovodu) C4X C8X X Nasávání a odvod do spole ných kou ovod, ale se stejnými pov trnostními podmínkami Odvod do samostatného nebo spole ného kou ovodu a nasávání ve st n Nasávání z instala ní místnosti koncentrickým potrubím (které zahrnuje odvod) a odvod do spole ného kou ovodu s p irozeným tahem D LEŽITÉ UPOZORN NÍ - MÍSTNOST MUSÍ ÝT VYVEN VHODNÝM V TRCÍM SYSTÉMEM Jestliže máte v úmyslu p ipojit kotel DOMIN F 4 N ke spole nému kou ovodu, nebo k samostatnému komínu s p irozeným tahem, kou ovod nebo komín musí být speciáln navrženy odborn vyškoleným technickým pracovníkem v souladu s platnými normami a musí být vhodné pro p ístroje s uzav enou komorou vybavené ventilátorem. Komíny a kou ovody musí mít zejména následující vlastnosti: Musí být dimenzovány podle výpo etní metody uvedené v platných normách. Musí být dokonale t sné z d vodu úniku spalin, odolné v i kou i a teplu a nesmí propoušt t kondenzát. Musí mít oválný nebo ty hranný pr ez s vertikálním pr b hem a nesmí na nich být zúžení. Potrubí na odvod teplých spalin musí být v dostate né vzdálenosti od ho lavých materiál, nebo musí být izolované. Musí být p ipojeny k pouze jednomu p ístroji na jedné ploše. Musí být p ipojeny k jednomu typu p ístroj (bu pouze p ístroje s nuceným tahem, nebo pouze p ístroje s p irozeným tahem). V hlavních potrubích nesmí být mechanická nasávací za ízení. Za podmínek stacionárního fungování musí mít po celé délce tah. Ve spodní ásti musí být vybaveny alespo komorou na sb r pevných materiál nebo p ípadný kondenzát, vybavenou kovovými zavíracími vzduchot snými dví ky. 4. SERVIS ÚDRŽ Všechny postupy regulace, p estavby, uvedení do provozu a dále popsané údržby sm jí provád t pouze odborn vyškolení pracovníci s p íslušnou kvalifikací (spl ující odborné technické požadavky podle platné normy) jako jsou pracovníci místní servisní technické zákaznické podpory. FERROLI odmítá jakoukoli odpov dnost za p ípadná zran ní osob nebo zví at a poškození v cí zp sobené nevhodnou opravou p ístroj nekvalifikovanými a neautorizovanými pracovníky. 4. Regulace P estavba napájecího plynu P ístroje mohou fungovat na metan nebo LPG; použití jednoho nebo druhého plynu se nastavuje již ve výrob a je jasn uvedeno na obalu a na typovém štítku s technickými údaji p ímo na kotli. Pokud je nutné používat p ístroj na jiný, než je již nastavený plyn, je t eba si obstarat p íslušnou soupravu k p estavb a postupovat následujícím zp sobem:. P erušte elektrické napájení kotle a zav ete plynový kohout.. Vym te trysky hlavního ho áku a instalujte trysky uvedené v tabulce s technickými údaji v sez..4 podle typu použitého plynu.. P ipojte kotel k elektrickému napájení a znovu otev ete plyn. 4. Zm te parametr týkající se typu plynu: uve te kotel do stavu stand-by; stiskn te tla ítko Reset na 0 vte in: LED budou rychle blikat po dobu dvou vte in ervená LED svítí stiskn te tla ítko Reset na vte in: LED budou rychle blikat po dobu dvou vte in oto te ovlada em užitkového okruhu (. - fig. na minimum (pro provoz na metan) nebo na maximum (pro provoz na zkap. propan) stiskn te tla ítko Reset na vte in: LED budou rychle blikat po dobu dvou vte in zelená led svítí oto te ovlada em vytáp ní (. - fig. na minimum a pak na maximum kotel se vrátí do stavu stand-by na i te ovlada e na nastavené teploty. Se i te minimální a maximální snižte tlak na ho ák (viz p íslušný odstavec) a nastavte hodnoty uvedené v tabulce s technickými údaji pro daný typ plynu. 6. P ilepte nový lepicí typový štítek, který je sou ástí soupravy pro p estavbu, vedle typového štítku s technickými údaji k potvrzení provedené p estavby. cod. 4E09 - Rev /0 CS
6 DOMIN F 4 N ktivace režimu TEST Stiskn te x ve vte inách tla ítko RESET k aktivaci režimu TEST. Kotel se zapne na maximální výkon vytáp ní nastavený jako v p edchozím odstavci. Stiskn te ješt jednou x ve vte inách tla ítko RESET k ukon ení režimu TEST. Ukon ením režimu TESTse nastavený maximální výkon vytáp ní nezm ní. Režim TEST se automaticky deaktivuje za minut. obr. 0 - Režim TEST Regulace tlaku na ho áku Tento p ístroj je typ s modulací plamene a má dv pevné hodnoty tlaku: minimální a maximální, které musí odpovídat tabulce s technickými údaji podle typu plynu. P ipojte vhodný tlakom r k hrdlu tlaku umíst nému za plynovým ventilem. Sejm te ochranné ví ko D vyšroubováním šroubu. Nechte fungovat kotel v režimu TEST. Oto te ovlada em vytáp ní (. - fig. ) na maximum. Regulujte maximální tlak pomocí šroubu "G", doprava, chcete-li výkon zvýšit, nebo doleva, chcete-li ho snížit Odpojte jeden ze dvou faston z moduregu "C" na plynovém ventilu. Se i te minimální tlak pomocí šroubu "E", otá ením doprava ho snižujete, otá ením doleva zvyšujete. Znovu p ipojte odpojený faston z moduregu na plynovém ventilu. Ov te, že se maximální tlak nezm nil. Vra te ochranné ví ko. D. K ukon ení režimu TEST opakujte aktiva ní po adí, nebo po kejte minut. C D Po provedení kontroly tlaku nebo regulace tlaku je povinné zape etit barvou nebo vhodnou pe etí regula ní šroub. E G X obr. - Plynový ventil - Šroub ochranného ví ka - Tlakové hrdlo po proudu C - Kabel moduregu D - Ochranné ví ko E - Regulace minimálního tlaku G - Regulace maximálního tlaku C D Regulace výkonu vytáp ní K regulaci výkonu vytáp ní uve te kotel do režimu TEST (viz sez. 4.). Oto te ovlada em regulace teploty vytáp ní (. - fig. ) na minimum: led za nou blikat v po adí žlutá - zelená - ervená a signalizovat fáze regulace topného výkonu. Oto te ovlada em regulace teploty vytáp ní (. - fig. doprava, chcete-li výkon zvýšit, nebo doleva, chcete-li ho snížit (viz sez..). Po dosažení požadovaného výkonu stiskn te tla ítko ECO: maximální výkon z stane práv nastavený výkon; LED op t za nou diagnostikovat provoz TEST (viz sez. 4.) a signalizovat uložení práv nastaveného maximálního topného výkonu. Ukon ete režim TEST (viz sez. 4.). Regulace výkonu zapalování K regulaci výkonu zapálení uve te kotel do režimu TEST (viz sez. 4.). Oto te ovlada em regulace teploty užitkového okruhu (. - fig. ) na minimum: Led za nou blikat v po adí žlutá - zelená - ervená a signalizovat fáze regulace topného výkonu. Oto te ovlada em regulace teploty užitkového okruhu (. - fig. doprava, chcete-li výkon zvýšit, nebo doleva, chcete-li ho snížit (viz sez..). Po dosažení požadovaného výkonu stiskn te tla ítko ECO: maximální výkon z stane práv nastavený výkon; Led op t za nou diagnostikovat režim TEST (viz sez. 4.) a signalizovat uložení práv nastaveného maximálního topného výkonu. Ukon ete režim TEST (viz sez. 4.). 4. Uvedení do provozu Kontroly, které se mají provést p i prvním zapálení a po všech innostech údržby, p i nichž došlo k odpojení od systém nebo zásahu na bezpe nostních za ízeních nebo ástech kotle: P ed zapálením kotle Otev ete p ípadné uzavírací ventily mezi kotlem a systémy. Opatrn ov te t snost plynového systému s použitím mýdlového roztoku k vyhledání p ípadných míst úniku na spojích. Zkontrolujte správné p edb žné zatížení expanzní nádoby (bod sez..4). Napl te vodovodní systém a zajist te úplné odvzdušn ní kotle a systému otev ením odvzduš ovacího ventilu umíst ného na kotli a p ípadných odvzduš ovacích ventil na systému. Zkontrolujte, zda nedochází ke ztrátám vody v systému, v okruzích užitkové vody, ve spojeních nebo v kotli. Zkontrolujte p esné p ipojení elektrického systému a funk nost uzemn ní Zkontrolujte, zda hodnota tlaku plynu pro vytáp ní odpovídá požadované hodnot Zkontrolujte, zda v bezprost ední blízkosti nejsou ho lavé kapaliny nebo materiály Kontroly b hem chodu Zapn te p ístroj podle popisu v sez... Zkontrolujte t sn ní okruhu paliva a vodních systém. Zkontrolujte ú innost komína a potrubí vzduch-spaliny b hem chodu kotle. Zkontrolujte, zda cirkulace vody mezi kotlem a systémy probíhá správn. P esv d te se, že plynový ventil správn moduluje jak ve fázi vytáp ní, tak i ve fázi výroby užitkové vody. Zkontrolujte správné zapalování kotle provedením n kolika zapnutí a vypnutí pomocí prostorového termostatu. Ov te si, že spot eba paliva uvedená na plynom ru odpovídá spot eb uvedené v tabulce s technickými údaji v sez..4. Ov te si, že se ho ák správn zapálí bez požadavku na vytáp ní p i otev ení kohoutku s teplou užitkovou vodou. Zkontrolujte, zda se p i provozu ve vytáp ní p i otev ení kohoutku s teplou užitkovou vodou zastaví erpadlo vytáp ní a probíhá ádná výroba užitkové vody. Zkontrolujte správné umíst ní spína e DIP SWITCH. 4. Údržba Pravidelná kontrola K zajišt ní dlouhodobého správného chodu p ístroje je nutné, aby kvalifikovaný pracovník provedl jednou ro n následující kontroly: Ovládací a bezpe nostní za ízení (plynový ventil, m i pr toku, termostaty apod.) musí správn fungovat. Okruh odvodu spalin musí být dokonale ú inný. (Kotel s uzav enou komorou: ventilátor, presostat, atd. - Uzav ená komora musí dokonale t snit: t sn ní, kabelové svorky apod.) (Kotel s otev enou komorou: za ízení proti zp tnému tahu, termostat spalin, apod.) Potrubí a koncovky vzduch-spaliny nesmí být ucpané a nesmí v nich docházet ke ztrátám Ho ák a vým ník tepla musí být isté a bez usazenin. P i p ípadném išt ní nepoužívejte chemické prost edky ani ocelové kartá e. Na elektrod nesmí být usazeniny a musí být správn usazená. Plynový a vodovodní systém musí být t sn uzav ené. Tlak vody ve studeném systému musí být asi bar; v opa ném p ípad ho uve te na tuto hodnotu. Ob hové erpadlo nesmí být zablokované. Expanzní nádoba musí být zatížená. Výkon plynu a tlak musí odpovídat hodnotám uvedeným v p íslušných tabulkách. Pláš, ovládací desku a vn jší viditelné plochy m žete v p ípad pot eby istit m kkým vlhkým had íkem, pop ípad namo eným do saponátové vody. K išt ní nepoužívejte prost edky s drsnými ásticemi nebo rozpoušt dla. 6 CS cod. 4E09 - Rev /0
7 DOMIN F 4 N Otev ení plášt P i otev ení plášt kotle postupujte takto:. Odšroubujte šrouby (viz fig. ).. Oto te pláš (viz fig. ).. Zdvihn te pláš. P ed každým postupem provád ným uvnit kotle odpojte elektrické napájení a zav ete plynový kohout p ed kotlem. 4.4 ešení problém Diagnostika Kotel je vybaven špi kovým diagnostickým systémem. V p ípad poruchy kotle signalizují diody LED kód poruchy. Existují poruchy, které zp sobují trvalá zablokování: k obnov chodu sta í stisknout tla ítko RESET na vte inu (. - fig. ), nebo pomocí RESET dálkového ovládání (volitelné), je-li dálkové ovládání instalováno; jestliže se kotel nespustí, je nutné odstranit poruchu signalizovanou provozními diodami LED. Jiné poruchy zp sobují do asná zablokování kotle, která jsou automaticky zrušena ihned poté, co se hodnota, která zp sobila poruchu, vrátí do rozsahu normálního provozu kotle. Tabulka. 8 - Seznam poruch (Popis diod LED = Vypnuto / = Zapnuto / =liká) obr. - Otev ení plášt nalýza spalování V horní ásti kotle jsou umíst ny dva odb rní body, jeden pro spaliny a druhý pro vzduch. P i odb ru postupujte takto:. Otev ete uzáv r vzduchu/spalin.. Vložte sondy až na doraz.. Ov te si, že je pojistný ventil p ipojen k trychtý i odvodu. 4. ktivujte režim TEST.. Po kat 0 minut, až se kotel ustálí. 6. Prove te m ení. Porucha Možná p í ina ešení Neúsp šné zapálení ho áku Signalizace p ítomnosti plamene u vypnutého ho áku Presostat vzduchu (nezav e kontakty do 0 s po zapnutí ventilátoru) Nedostate ný tlak systému Odchylka idla náb hového okruhu Odchylka idla užitkového okruhu Zásah ochrany vým níku (LED st ídav blikají) Vadná ídicí jednotka Zelená Žlutá ervená Nedostatek plynu Porucha poloha elektrody zapálení /detekce Zkontrolujte, zda je p ívod plynu ke kotli pravidelný a v trubkách není vzduch Zkontrolujte kabeláž elektrody, její správné umíst ní a nep ítomnost usazenin Vadný plynový ventil Zkontrolujte a vym te plynový ventil Výkon zapalování p íliš nízký Se i te výkon zapálení Porucha elektrody Zkontrolujte kabeláž ioniza ní elektrody Porucha ídící jednotky Zkontrolujte ídící jednotku Kontakt presostatu vzduchu otev ený Kabeláž k presostatu vzduchu je vadná Chybná clona Komín nemá správné rozm ry, nebo je ucpaný Zkontrolujte kabeláž Zkontrolujte ventilátor Zkontrolujte presostat Vym te clonu Systém odvodu Napl te systém Presostat vody není p ipojený, nebo je Zkontrolujte idlo poškozený idlo poškozené Zkrat kabeláže P erušená kabeláž idlo poškozené Zkrat kabeláže P erušená kabeláž Nefungující cirkulace H O v systému. Vzduch v systému Porucha ídicí jednotky Zkontrolujte kabeláž nebo vym te idlo Zkontrolujte kabeláž nebo vym te idlo Zkontrolujte erpadlo Odvzdušn te systém Vym te ídící jednotku ídicí jednotka bez elektrického napájení Výpadek elektrického napájení Vadné pojistky Zkontrolujte elektrické napájení Vym te pojistky = Spaliny = Vzduch obr. - nalýza spalin cod. 4E09 - Rev /0 CS 7
8 DOMIN F 4 N. HLVNÍ PRMETRY TECHNICKÉ ÚDJE Tabulka. 9 - Vysv tlivky k obrázk m viz cap. Uzav ená komora 4 idlo teploty vytáp ní 7 Vstup plynu 6 utomatické odvzdušn ní 8 Výstup užitkové vody 8 Spína pr toku 9 Vstup užitkové vody 4 idlo teploty užitkového okruhu 0 Náb hový okruh systému 4 Presostat vzduchu Vratný okruh systému 44 Plynový ventil 4 Pojistný ventil 49 ezpe nostní termostat 6 Ventilátor 6 Expanzní nádoba 9 Spalovací komora 74 Plnicí kohoutek systému Ho ák 8 Elektroda zapálení a detekce 6 Izolace spalovací komory 4 Presostat vody 7 M d ný vým ník pro vytáp ní a užitkovou vodu 87 Clona spalin 8 Sb rná trubka spalin 40 Trubka by-passu 9 Sb rná trubka výstupu spalin 64 ntikondenza ní spojka erpadlo vytáp ní obr. - Pohled shora Rozm ry a p ípojky Ø00 0 obr. 6 - Pohled zdola obr. 4 - Pohled zep edu obr. 7 - Pohled ze strany 8 CS cod. 4E09 - Rev /0
9 DOMIN F 4 N. Celkový pohled a hlavní sou ásti. Hydraulická schémata obr. 9 - Okruh vytáp ní obr. 8 - Celkový pohled obr. 0 - Okruh užitkové vody cod. 4E09 - Rev /0 CS 9
10 DOMIN F 4 N.4 Tabulka technických údaj V pravém sloupci je uvedena zkratka použitá na typovém štítku s technickými údaji.. Grafy Grafy tlak - výkon DOMIN F 4 N mbar Údaj Jednotka DOMIN F 4 N Max. tepelná výh evnost vytáp ní kw.8 (Q) Min. tepelná výh evnost vytáp ní kw 8. (Q) Max. tepelná kapacita užitkového okruhu kw.8 (Q) Min. tepelná výh evnost užitkového okruhu kw 8. (Q) Max. tepelný výkon vytáp ní kw 4.0 (P) Min. tepelný výkon vytáp ní kw 7. (P) Max. tepelný výkon užitkového okruhu kw 4.0 Min. tepelný výkon užitkového okruhu kw 7. Ú innost Pmax (80-60 C) % 9.0 Ú innost 0 % % 90. T ída emisí NOx - ( <0 mg/kwh) (NOx) Trysky ho áku G0 n x Ø x, Tlak p ívodu plynu G0 mbar 0 Max. tlak plynu na ho ák G0 užit. mbar.0 Max. tlak plynu na ho ák G0 vytáp. mbar.0 Min. tlak plynu na ho ák G0 mbar. Max. pr tok plynu G0 vytáp. nm /h.7 Min. pr tok plynu G0 nm /h 0.88 Trysky ho áku G n x Ø x 0.79 Tlak p ívodu plynu G mbar 7 Max. tlak plynu na ho ák G užit. mbar.0 Max. tlak plynu na ho ák G vytáp. mbar.0 Min. tlak plynu na ho ák G mbar.0 Max. pr tok plynu G vytáp. kg/h,00 Min. pr tok plynu G kg/h 0.6 Max. provozní tlak vytáp ní bar (PMS) Min. provozní tlak vytáp ní bar 0.8 Max. teplota vytáp ní C 90 (tmax) Objem vody vytáp ní litry.0 Kapacita expanzní nádoby vytáp ní litry 7 Tlak p edb. zatížení expanzní nádoby vytáp ní bar Max. provozní tlak v užitkovém okruhu bar 9 (PMW) Min. provozní tlak v užitkovém okruhu bar 0, Pr tok užitkové vody t C l/min,7 Pr tok užitkové vody t 0 C l/min,4 (D) Stupe ochrany IP XD Napájecí nap tí V/Hz 0 V/0 Hz Elektrický p íkon W 0 Váha - prázdný kg kw = ZKP. PROPN - = METN Ztráty zatížení/výtlak erpadel DOMIN F 4 N H [m H O] Q [l/h] = Ztráty zatížení kotle -, a = Rychlost erpadla Typ p ístroje C -C -C -C 4 -C -C 6 -C 7 -C 8-0 CS cod. 4E09 - Rev /0
11 DOMIN F 4 N.6 Elektrické schéma DM PR080 ON DIP 4. 0Vac T. 4 T X X4 X7 4 PT N 0V 0 Hz L PT obr. - Elektrické schéma 6 Ventilátor erpadlo vytáp ní 4 idlo vytáp ní 8 Spína pr toku 4 idlo teploty užitkového okruhu 4 Presostat vzduchu 44 Plynový ventil 47 Modureg 49 ezpe nostní termostat 7 Prostorový termostat (volitelný) 8 Elektroda zapálení/detekce 4 Presostat vody 9 Dálkové asové ovládání (volitelné) cod. 4E09 - Rev /0 CS
12 CS Prohlášení o souladu s p edpisy Výrobce FERROLI S.p.. dresa: Via Ritonda 78/a 7047 San onifacio VR prohlašuje, že tento p ístroj odpovídá následujícím sm rnicím EHS: Sm rnici pro plynové p ístroje 009/4 Sm rnici pro výkon 9/4 Sm rnici pro nízké nap tí Sm rnici pro elektromagnetickou kompatibilitu Prezident a zákonný zástupce Cav. del Lavoro Dante Ferroli FERROLI S.p.. Via Ritonda 78/a 7047 San onifacio - Verona - ITLY
DOMINA C24 N / C28 N / C32 N
cod. 4E074CS Rev. 00-07/04 DOMIN C4 N / C8 N / C N CS - NÁVOD K POUŽITÍ, INSTLCI ÚDRŽ DOMIN C4 N / C8 N / C N CS Signalizace b hem chodu hem normálního provozu vysílá diagnostická kontrola kotle informace
DOMINA C 24 N. cod. 3541E072 Rev /2013 CS - NÁVOD K POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽB
cod. 54E07 Rev. 00 - /0 CS - NÁVOD K POUŽITÍ, INSTLCI ÚDRŽ CS. VŠEOECNÁ UPOZORN NÍ P e t te si pozorn upozorn ní uvedená v tomto návodu k použití a dodržujte je. Po instalaci kotle informujte uživatele
DIVA F28 - F32 ( &6. CS - NÁVOD K POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽBċ. cod. 3541E062CS Rev /2014
cod. E06CS Rev. 00-07/0 ( &6 DIV F8 - F CS - NÁVOD K POUŽITÍ, INSTLCI ÚDRŽċ CS. VŠEOECNÁ UPOZORN NÍ P e t te si pozorn upozorn ní uvedená v tomto návodu k použití a dodržujte je. Po instalaci kotle informujte
cod. 3541E052CS Rev /2014 DIVA F24 CS - NÁVOD K POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽB
cod. E0CS Rev. 00-0/0 DIVA F CS - NÁVOD K POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽ DIVA F CS. VŠEOECNÁ UPOZORN NÍ P e t te si pozorn upozorn ní uvedená v tomto návodu k použití a dodržujte je. Po instalaci kotle informujte
DIVA HC24. cod. 3541E610CS Rev /2014 CS - NÁVOD K POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽB
cod. 54E60CS Rev. 00-0/04 CS - NÁVOD K POUŽITÍ, INSTLCI ÚDRŽ CS. VŠEOECNÁ UPOZORN NÍ P e t te si pozorn upozorn ní uvedená v tomto návodu k použití a dodržujte je. Po instalaci kotle informujte uživatele
DIVA HF24. cod. 3541E610CS Rev /2014 CS - NÁVOD K POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽB
cod. E60CS Rev. 00-0/0 CS - NÁVOD K POUŽITÍ, INSTLCI ÚDRŽ CS. VŠEOECNÁ UPOZORN NÍ P e t te si pozorn upozorn ní uvedená v tomto návodu k použití a dodržujte je. Po instalaci kotle informujte uživatele
Prohlášení o souladu s předpisy
NÁVOD K OSLUZE, INSTALACI A ÚDRŽĚ HASZNÁLATI, ESZERELÉSI ÉS KARANTARTÁSI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OSłUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, МОНТАЖУ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ NÁVOD NA POUŽITIE A
BLUEHELIX 25 K 50. cod. 3541D680CS Rev /2014 CS - NÁVOD K POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽB
LUEHELIX 5 K 5 Ø/ 8 776 75 5 8 9 8 F 6 5 C D E F cod. 5D68CS Rev. - / 69 5 7 66 66 87 59 7 7 69 5 7 9 C E D CS - NÁVOD K POUŽITÍ, INSTLCI ÚDRŽ LUEHELIX 5 K 5 CS. VŠEOECNÁ UPOZORN NÍ P e t te si pozorn
ATLAS D. cod. 3540I250 06/2007 (Rev. 00)
cod. 3540I250 06/2007 (Rev. 00) ATLAS D INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE NÁVOD K OBSLUZE, INSTALACI A ÚDRŽB VEJLEDNING I BRUG, INSTALLATION OG VEDLIGEHOLDELSE BRUKS-, INSTALLASJONS- OG
cod. 3541D615CS Rev /2014 BLUEHELIX B 32 K 50 CS - NÁVOD K POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽB
cod. 5D65CS Rev. - / LUEHELIX K 5 CS - NÁVOD K POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽ LUEHELIX K 5 CS. VŠEOECNÁ UPOZORN NÍ P e t te si pozorn upozorn ní uvedená v tomto návodu k použití a dodržujte je. Po instalaci
PEGASUS D LN 20-30 - 40
LN 20-30 - 40 cod. 3540I220 09/2008 (Rev. 00) NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU B P e t te si pozorn upozorn ní uvedená v tomto návodu k použití, protože obsahují d ležité pokyny k bezpe né instalaci, použití
BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)
a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé
RADY A DOPORU ENÍ CZ 9 96 INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA
RADY A DOPORU ENÍ INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA 2 CZ 9 96 HLAVNÍ PARAMETRY Prostorový rozm r Díly Odk. Mn. Díly spot ebi e 1 2 2.1 2.2 8 9 1 Reduk ní p íruba ø 150-120 mm 14 Odk. Mn. Díly k instalaci 11 11a
Návod na montáž, p ipojení a obsluhu. Regulátor TRS 4. CZ verze 1.0
Návod na montáž, p ipojení a obsluhu Regulátor TRS 4 CZ verze 1.0 Prohlášení Výrobce prohlašuje, že solární regulátor TRS4 je opat en ozna ením CE a je ve shod s následujícími právními p edpisy: - sm rnice
RESOL DeltaSol BS Plus
Montáž - P ipojení - Obsluha RESOL DeltaSol BS Plus CZ verze 1.0 Obsah Technické údaje a popis funkcí... 3 1. Instalace... 4 1.1 Montáž... 4 1.2 Elektrické zapojení... 4 2. Zapojení solárního systému...
Kinetic B Kinetic Plus B
Montážní a servisní manuál SENTINEL KINETIC REKUPERA NÍ A VENTILA NÍ SYSTÉM PRO CELÝ D M Kinetic B Kinetic Plus B CZ verze 1.1 OBSAH 1 Popis p ístroj Sentinel Kinetic & Sentinel Kinetic Plus... 3 2 Technické
Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle
Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A Therm 20 TCXE.A, TLXE.A, TLXZE.A Závěsný plynový kotel Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A
SMART PRESS. NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
SMART PRESS NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ IVAR CS, spol s r. o., středisko IVAR TT, Velvarská 9 Podhořany, 277 51 Nelahozeves II http://, email: info@ivarcs.cz Tel.: +420 315 785 211-2, Fax: +420 315 785 213-4
Postup p i instalaci p ístroje v obrácené poloze
Postup p i instalaci p ístroje v obrácené poloze 1. Sejm te p ední a zadní kryt po odšroubování šroubk. (viz obr. 3) 2. 6 šroubk u Kinetic 3. nebo 8 šroubk u Kinetic PLUS. 4. Odšroubujte 2 šroubky z krytu
DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE
DUA plus 00332924-1 edice - 07/2008 NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE CZ OBSAH Obsah 1 Symboly použité v příručce...2 2 Řádné použití přístroje...2 3 Úprava vody...2 4 Informace poskytované uživateli...3 5
ECONCEPT STRATOS 25, 35
ROZMĚRY A PŘÍPOJKY ECONCEPT STRATOS 25 ECONCEPT STRATOS 35 Legenda: 1 Náběhový okruh vytápěni ¾ 2 Výstup TUV ½ 3 Vstup plynu ½ 4 Vstup TUV ½ 5 Zpátečka okruhu vytápění ¾ CHARAKTERISTIKA Tepelné generátory
Návod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+
Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná
Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic
Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-102 Automatic Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je
Návod pro obsluhu TOPENÍ A OHŘEV TEPLÉ VODY PRŮTOKOVÝ OHŘEV TEPLÉ VODY S FUNKCÍ COMFORT PIGMA GREEN 25 FF
CZ TOPENÍ A OHŘEV TEPLÉ VODY PRŮTOKOVÝ OHŘEV TEPLÉ VODY S FUNKCÍ COMFORT 25 FF Vážená paní, vážený pane! Děkujeme Vám, že jste si vybral výrobek Chaffoteaux. Tento Návod pro obsluhu obsahuje důležité pokyny
Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo
Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo teplo pro všechny NAHRADÍ ZÁSOBNÍK 150 L 2x 20 litrů vrstvený zásobník teplé vody z nerezové oceli (záruka
SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN
UŽIVATELSKÝ NÁVOD SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN ADA TERRIER OBSAH 1.1 Všeobecné bezpe nostní zásady 1 1.2 Instalace 2 A. Standardní instalace 2 B. Tabulka rozm 2 C. Instalace servomotoru 3 D. Elektrické
Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ
Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o., Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.:+420-271 001 627, Fax: +420 271 001 620, www.baxi.cz, www.baxi.com
NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI
NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ
AKUMULA NÍ NÁDRŽE PSW 200, PSWF 300, PSWF 500, PSWF 800, PSWF 1000, PSWF 1500, PSWF 2000, PSWF 3000, PSWF 4000 a PSWF 5000
Návod na instalaci a použití AKUMULA NÍ NÁDRŽ PSW 200, 300, 500, 800, 1000, 1500, 2000, 3000, 4000 a 5000 CZ verze 1.2 OSAH 1 Popis za ízení... 3 1.1 ypová ada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 epelná izolace...
Kompresorové ledničky
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky
Couper CZ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ. Pohony pro oto né brány MADE IN ITALY
Couper Pohony pro oto né brány CZ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ MADE IN ITALY 1 VŠEOBECNÉ POKYNY 1A BEZPE NOSTNÍ VÝSTRAHY Nedodržením níže uvedených podmínek se výrobce KING gates srl zbavuje zodpov dnosti za
RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat
RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata
Protherm POG 19 Protherm POG 24
Protherm POG 19 Protherm POG 24 Rozměry A B C D E I J POG 19 287 360 703 655 154 110 306 POG 24 287 360 703 718 163 125 306 2 Technické parametry POG Obecné parametry 19 24 Maximální tepelný příkon kw
Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití
Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000 Obj.č. 571010,571011, 571012 Návod k použití Rozbalování Jestliže při rozbalování zjistíte, že je výrobek poškozený, ihned kontaktujte dodavatele. Kde se
ECONCEPT TECH 25 C 3540I381
cod. 3540I381 06/2008 (Rev. 00) 3540I381 ECONCEPT TECH 25 C NÁVOD K OBSLUZE, INSTALACI A ÚDRŽBĚ HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBSłUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI РУКОВОДСТВО
Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
ESTIA - tepelné erpadlo vzduch-voda
ESTIA - tepelné erpadlo vzduch-voda ESTIA Venkovní jednotky Toshiba Twin-Rotary kompresor Kostruk n obdobné jako RAV S-DI Pln invertorové ízení Až 30 m délky rozvod chladiva Možnost chlazení (p i použití
BLUEHELIX TECH RRT 24 C
cod. 354N250 - Rev. 0-0 /208 NÁVOD K POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽB B P e t te si pozorn upozorn ní uvedená v tomto návodu k použití, protože obsahují d ležité pokyny k bezpe né instalaci, použití a údržb.
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu
Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu MODELY: SPORÁKY SNACKOVÉ CG 210 CG 310 CG 210 G CG 310 G CG-310/CG-310-G CG-210/CG-210-G CG-300S CG-200S Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Fig. 4 Obr. 6 Obr. 7 Obr.
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NEPŘÍMOTOPNÝ ZÁSOBNÍK VODY OKC 250 NTR/HP OKC 300 NTR/HP OKC 400 NTR/HP OKC 500 NTR/HP OKC 750 NTR/HP OKC 1000 NTR/HP Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69,
Montážní návod. pro plynové kotle NG-4E / NG-4EB. Návod k montáži ležatého nerezového zásobníku TUV se nachází v jeho balení.
Montážní návod pro plynové kotle NG-4E / NG-4EB Návod k montáži ležatého nerezového zásobníku TUV se nachází v jeho balení. Návod k montáži a obsluze regula ní automatiky se nachází v jejím balení. Wolf
BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP
Návod k obsluze a instalaci ELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ VODY BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP Druţstevní závody Draţice strojírna s.r.o. Draţice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370 990, fax: 326 370 980 www.dzd.cz
Micro 02 MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ET ZOVÉ POHONY LINEÁRNÍ POHONY, SYSTÉMY PRO ODVOD KOU E. DOSTING sp ol s r.o. Košinova 19 612 00 Brno
LINEÁRNÍ POHONY, SYSTÉMY PRO ODVOD KOU E DOSTING sp ol s r.o. Košinova 19 612 00 Brno Tel: +420/ 549 522 211 Fax: +420/ 549 522 210 E-mail: obchod@dosting.cz Internet: www.dosting.cz CZ MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ
DOMITECH C 24, C 32, ROZMĚRY A PŘÍPOJKY DOMITECH C 24 DOMITECH C 32. Legenda: 1 Náběhový okruh vytápěni ¾. 2 Výstup TUV ½.
v bitermickém výměníku ( C komín ) ROZMĚRY A PŘÍPOJKY DOMITECH C 24 Legenda: 1 Náběhový okruh vytápěni ¾ 2 Výstup TUV ½ 3 Vstup plynu ½ 4 Vstup TUV ½ 5 Zpátečka okruhu vytápění ¾ 6 Vývod pojistného ventilu
Odvlh ova D 850E. - instala ní a uživatelský návod na použití
Odvlh ova D 850E - instala ní a uživatelský návod na použití Obsah 1. Popis za ízení 1.1. Všeobecné údaje 1.2. Technické údaje 2. Použití a provoz 2.1. Použití 2.2. Umíst ní a montáž 2.3. P íprava na spušt
Návod k obsluze Model 460,460/2
Návod k obsluze Model 460,460/2 Bezpe nostní instrukce p ed použitím: - p ed použitím p ístroje si pe liv p e t te instrukce pro použití a instalaci - nedbalost, nespln ní podmínek pro použití a instalaci
BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV
Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV DUO 390/130 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Balení...
VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení
Návod k obsluze pro provozovatele zařízení VIESMANN Topné zařízení s regulací pro provoz s konstantní teplotou nebo pro ekvitermně řízený provoz VITODENS 100-W 4/2007 Prosím uschovat! Bezpečnostní pokyny
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax
Všeobecně O zdroji POWERmax Schéma použití POWERmax je rezonanční invertor nové genarace a nahrazuje předchozí svařovací zdroje Powermax a Powermax 2. Je určen výhradně jako zdroj svařovacího proudu pro
Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí
Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti
MASTIFF 300/300M POHON PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD
MASTIFF 00/00M POHON PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD Recyklujte odpad OBSAH. VŠEOBECNÉ BEZPE NOSTNÍ ZÁSADY.2 INSTALACE A. STANDARDNÍ INSTALACE B. TABULKA ROZM C. INSTALACE SERVOMOTORU D. ELEKTRICKÉ
OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE TABULKA PROGRAMŮ NÁVOD K POUŽITÍ. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ FILTRU NA TEXTILNÍ VLÁKNA Strana 18
OSAH Přečtěte si prosím návod k použití PŘÍPRAVA PRÁDLA NÁVOD VE ZKRATCE VOLA PROGRAMU A FUNKCÍ ZAPNUTÍ A PROVEDENÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽA A ČIŠTĚNÍ TAULKA PROGRAMŮ NÁVOD
ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS
Elektrické sporáky 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím
ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir
Návod na montáž, připojení a obsluhu ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir CZ verze 1.2 Obsah 1. Popis zařízení... 3 2. Technické údaje... 3 3. Zapojení UPS TERMOSTATU...
Stolní automatický výrobník ledu
Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité
REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ
2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat
A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce
A450 řídící jednotka pro závory autorizovaný prodejce 1 1. Všeobecné vlastnosti Řídící jednotka pro závory nabízí díky svému vysoce výkonnému mikroprocesoru mnoho služeb a prostřednictvím elektronické
Návod na instalaci, provoz a údržbu
Návod na instalaci, provoz a údržbu TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Rev. 2014.10.01 Strana 1/24 1.0.0 Obsah 1.0.0 Obsah... 2 2.0.0 Ilustrací... 2 3.0.0 Základní informace... 3 3.1.0 Úvod...3 3.2.0 Oblasti
290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D
290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................
Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF
Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF teplo pro všechny Zásobník teplé vody s objemem 15 litrů z nerezové oceli (záruka 5 let) Kondenzační výměník z nerezové oceli
Plazmová řezačka BSP40
Verze 1.1 Plazmová řezačka BSP40 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 50 Označení výrobku: BSP40 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Uvedení
Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze
Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace
EASY 220 Ekonovent. Rekuperační jednotka. Návod k instalaci a uvedení do provozu
CS EASY 220 Ekonovent Rekuperační jednotka Návod k instalaci a uvedení do provozu OBSAH 1. Všeobecné informace 2. Technické informace 3. Umístění zařízení 4. Elektrické parametry a elektrická instalace
MASTIFF 400 SERVOPOHONY PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD
MASTIFF 400 SERVOPOHONY PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD Recyklujte odpad OBSAH 1.1 Všeobecné bezpe nostní zásady 1.2 Instalace A. Standardní instalace B. Tabulka rozm C. Instalace servomotoru D. Elektrické
Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
Funkce. Sou ásti. Nákres za ízení Horní kryt. LCD Displej a dálkové ovládání
NÁVOD K POUŽITÍ Funkce (1) Ultrafialové sv tlo: isti ka obsahuje ultrafialové sv tlo, které pomáhá vytvá et zdravé prost edí v míst, kde je umíst na. (2) Automatický asova : isti ka pracuje 20 minut, poté
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
PL CZ SK H BG RO SL HR GB
CZ NÁVOD K INSTALACI Poznámka k instalaci: minimální vzdálenost mezi plotýnkami nádob na sporáku a nejnižší částí kuchyňského odsavače par nesmí bý t menší než 50 cm u elektrických sporáků a 75 cm u plynových
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu PLYNOVÁ OPÉKACÍ PLOTNA Model: FTG6-05L, FTG6-05R FTG6-10L, FTG6-10R, FTG/C9-05L, FTG/C9-10 L FTG6-05L,FTG6-05R,FTG/C6-05L Obr. 1a G: Připojení plynu M: Plynový
Návod k obsluze. Programovatelný bezdrátový rádiový termostat. Popis. Místo instalace
Návod k obsluze Programovatelný bezdrátový rádiový termostat Popis Místo instalace Indikátor stavu baterie as Teplota (požadovaná hodnota nebo m ení) Aktuální provozní režim (nap. komfort) Aktuální den
PROJEKČNÍ PODKLADY ENERGY TOP B, W
PROJEKČNÍ PODKLADY ENERGY TOP B, W ROZMĚRY A PŘÍPOJKY ENERGY TOP W Legenda: 1 Náběhový okruh vytápěni 1 ½ 2 Zpátečka okruhu vytápění 1 ½ 3 Vstup plynu ¾ ENERGY TOP B 80-125 ENERGY TOP B Legenda: 1 Náběhový
V - JET. protiproudé za ízení. P íru ka k montáži a používání protiproudého za ízení
V - JET protiproudé za ízení P íru ka k montáži a používání protiproudého za ízení V - JET 1. Montáž za ízení Nákupem protiproudého za ízení V - JET, jste získali kvalitní výrobek, který vám zp íjemní
Návod na obsluhu. Fig. 1 PI-KO
Návod na obsluhu Fig. 1 PI-KO Obr. 1 Obr. 2 Otevřeno - Zavřeno Regulace primárního a sekundárního vzduchu Obsah 1. Techn. údaje str. 2 2. Důležité informace str. 2 3. Obsluha krbových kamen str. 3 4. Přehled
Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1
Návod k použití CZ Kuchyňská digestoř Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří OKC 6661 I. Digestoř byla zaprojektována a vyrobena především
On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody
CZ Testomat 808 On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody Návod k obsluze ANALYZÁTORY VODY IČO: 71417460 DIČ: CZ7502030844 Dalibor Herman Tel: +420 602 349 086 Za Klášterem 550 Fax: +420 321 723 285
Návod na instalaci a uvedení protiproudého zařízení do provozu. ASTRALPOOL 78 a 98 m 3 /h s oválnou tryskou. Pool Jet
Návod na instalaci a uvedení protiproudého zařízení do provozu ASTRALPOOL 78 a 98 m 3 /h s oválnou tryskou Pool Jet DODÁVKA PROTIPROUDÉHO ZAŘÍZENÍ OBSAHUJE: - návod na instalaci a uvedení do provozu -
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel
NÁVOD K OBSLUZE TMAVÝCH PLYNOVÝCH ZÁŘIČŮ ETASTAR
NÁVOD K OBSLUZE TMAVÝCH PLYNOVÝCH ZÁŘIČŮ ETASTAR TYPU : ES 03, 06, 09, 12, 15, 18, 21, 24, 27, 30, 33, 36, 39, 42... kategorie II 2H 3P EST 06, 09, 12, 15, 18, 21, 24, 27, 30... kategorie II 2H 3P ESRM
Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu
60 5 /00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Trubkové spojení Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 s hořákem Logalux LT00 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................
VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu
Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a
DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET
DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET NÁVOD NA MONTÁŽ A PROVOZOVÁNÍ 24429 24430 Pozice Kód Popis Model 24429 1 11129R0005 Víko s matkou a těsněním X X 2 4408010204 Ovládací ventil X X 3, 4 4408010205
BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
VENESSE Comfort VCV-B-25E, VCV-B-25F, VCV-B-25W, VCV-B-25S, Plný návod INSTALACE
2 CZ VENESSE Comfort VCV-B-25E, VCV-B-25F, VCV-B-25W, VCV-B-25S, Plný návod INSTALACE 1. NEŽ ZAČNETE Symbol POZOR! NEPŘEHLÉDNĚTE! BUDETE POTŘEBOVAT TECHNICKÉ INFORMACE Význam Varování nebo upozornění Důležité
Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO
ávod k použití Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO 1 Obecné... 2 1.1 Použití... 2 1.2 Instalace... 2 1.3 Údržba... 2 1.4 Likvidace topného tělesa...
Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ
Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní
Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití
Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL
PROTIPROUD ELEGANCE 70 INSTALA NÍ A UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA. i P e t te si návod k použití
PROTIPROUD ELEGANCE 70 INSTALA NÍ A UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA i P e t te si návod k použití Obsah I. Umíst ní za ízení...4 II. P ipevn ní t la protiproudu...4 III. Montáž t la protiproudu...6 IV. Instalace
G.2 P íklady položek, které je t eba zkontrolovat p i prohlídce instalace
G.2 P íklady položek, které je t eba zkontrolovat p i prohlídce instalace dobré provedení práce po odborné stránce a použití odpovídajícího materiálu, ádné odd lení obvod (nulové vodi e jednotlivých obvod
Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU
PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :
F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB
F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB OPRAVA KOTELNY V OBJEKTU MŠ Husova 1444/3, Jablonec nad Nisou Investor : Stupeň : Statutární město Jablonec nad Nisou Mírové náměstí 19 467 51
Návod k obsluze, seřízení a montáži
2 1 3 0 4 bar CZ PLYNOVÝ NÁSTĚNNÝ KOMBINOVANÝ KOTEL Topení + teplá voda Model s odtahem spalin do komína Návod k obsluze, seřízení a montáži c C c Obsah Strana 1- Všeobecný popis...14 2- Rozměry...15 3-
1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)
1. Účel použití Univerzální hořáky (27kW až 90kW) Univerzální hořáky jsou určeny pro spalování tuhých paliv do zrnitosti 30mm. Hořáky jsou konstruovány tak, že k běžným materiálům, jako je hnědé uhlí ořech
NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. samonasávacích čerpadel řady
NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY samonasávacích čerpadel řady AP 97 Obsah: 1 Základní pokyny 2 Popis 2.1 Příklad instalace 2.2 Základní informace 2.2.1 Provozování a údržba 2.2.2 Provozní pokyny
NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení
NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení Topidlo TP 400V 02.1 Elektrické vytápění a větrání kabin obsluh strojů Elektrodílna Dalecký, s.r.o. Čáslavská 1257 537 01 Chrudim IV Czech Republic Tel./fax: