Návod k použití. Chirurgie. Chirurgická kolénka WS-56 E, WS-75 E/KM, WS-92 E/3. Chirurgické násadce S-9, S-10, S-11, SL-11, S-12
|
|
- Robert Tichý
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k použití Chirurgie Chirurgická kolénka WS-56 E, WS-75 E/KM, WS-92 E/3 Chirurgické násadce S-9, S-10, S-11, SL-11, S-12
2 Symboly společnosti W&H VAROVÁNÍ (Činnosti, při nichž může dojít ke zranění.) UPOZORNĚNÍ Důležité pokyny! (Při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení.) Termodezinfekce 2
3 Obsah 1. Úvod Popis výrobku První použití bezpečnostní pokyny Uvedení do provozu Nasazení/sejmutí, výměna rotačního nástroje 5. Čistota a údržba Rozebrání/složení, dezinfekce, čištění, mazání, sterilizace 6. Příslušenství společnosti W&H Technické údaje Zastoupení společnosti W&H
4 1. Úvod V politice prosazování jakosti společnosti W&H je na prvním místě spokojenost zákazníků. Tento výrobek společnosti W&H byl vyvinut, vyroben a otestován v souladu s platnými zákonnými a normativními předpisy. Pro Vaši bezpečnost a bezpečnost Vašich pacientů Před prvním použitím si přečtěte návod k použití. Dozvíte se důležité informace o používání výrobku, aby jeho provoz byl bezproblémový, hospodárný a bezpečný. Určení nástrojů Chirurgické opracování tvrdých a měkkých organických látek. Nevhodné použití může vést k poškození chirurgických kolének a násadců a případné újmě na zdraví uživatele a třetích osob. 4
5 Výroba v souladu se směrnicemi EU Chirurgické násadce a kolénka jsou zdravotnickými prostředky podle směrnice EU 93/42/EWG, přenesené rakouským zákonem o zdravotnických prostředcích. Odborné použití Tyto zdravotnické prostředky jsou určeny výhradně pro odborné chirurgické použití v souladu s platnými předpisy o bezpečnosti práce, protiúrazovými bezpečnostními opatřeními a dodržováním postupů uvedených v tomto návodu k použití. Čištění a ošetřování nástrojů mohou provádět pouze osoby poučené o ochraně před infekcemi a dodržování vlastní a pacientovy bezpečnosti. Neodborné používání, např. nedostatečná čistota a ošetřování nástrojů, nedodržení pokynů společnosti W&H, nebo používání příslušenství a náhradních součástí neschválených společností W&H, vede ke ztrátě záruky a možnosti uplatnění ostatních nároků. Servis Při výskytu závady se ihned obraťte na příslušného distributora nebo některé z našich servisních či prodejních míst (viz str ). Opravné a údržbářské práce mohou provádět pouze servisy autorizované společností W&H. 5
6 1. Popis výrobku WS-75 E/KM * pouze u WS-75 E/KM Chirurgické kolénko ➊ Hlavička kolénka ➋ Nástavec ➌ Hřídel mikromotoru ➍ Pouzdro ➎ Chladicí hadička* ➏ Rozbočení* ➐ Protahovací drátek ➑ Chladicí trubice pro vnitřní chlazení vrtáčku* ➒ Trysky rozprašovače (pouze u WS-92E/3) ➓ Externí chladicí trubice 11 Pojistka proti protočení* 12 Chladicí hadička jednotky 6
7 S-9 Chirurgický násadec ➊ Chladicí trubice (polohovatelná) ➋ Protahovací drátek ➌ Upínací hrot násadce ➍ Upínací páčka ➎ Hřídel ➏ Nástavec ➐ Hřídel mikromotoru ➑ Pouzdro ➒ Ploška upínací páčky ➓ Chladicí hadička jednotky 7
8 1. První použití bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ! U kolénka WS-75 E/KM (20:1) snižte krouticí moment pohonné jednotky přibližně na polovinu (zvýšená účinnost)! Chcete-li například s rotačním nástrojem dosáhnout hodnoty 50 Ncm, nastavte na přístroji W&H Elcomed 100/200 krouticí moment na 30 Ncm (nebezpečí úrazu)! Maximální krouticí moment pohonu kolénka WS-75 E/KM je 6 Ncm (nebezpečí poškození)! Násadce a kolénka je možné používat pouze s pohonnými jednotkami, které odpovídají směrnicím o zdravotnických prostředcích. Zajistěte vždy požadované provozní podmínky a odpovídající chlazení. Dbejte vždy na dostatečné množství vhodných chladicích prostředků a adekvátní odsávání. Při výpadku chlazení práci s násadci/kolénky ihned přerušte. Před každým použitím násadců/kolének se přesvědčte, zda nedošlo k jejich poškození či uvolnění některých částí (např. tlačítko upínače). Nedotýkejte se měkkých tkání rotujícím hrotem násadce S-10, S-12 (nebezpečí popálení)! 8
9 Čistota a ošetření nástrojů před prvním použitím Nástroje jsou při dodání čisté a zatavené do ochranné fólie. Před prvním použitím násadce a kolénka namažte a proveďte jejich sterilizaci. Sterilizujte také protahovací drátek, rozbočení a chladicí hadičky. Mazání strana 22 Sterilizace strana 24 9
10 4. Uvedení do provozu Nasazení a sejmutí Nasazení ani sejmutí nástroje neprovádějte za provozu! ➊ Nasaďte násadec/kolénko na motor. Informace o používání pojistky proti protočení naleznete v návodu k použití pohonné jednotky. ➋ Přesvědčte se, že nástroj na motoru pevně drží. ➌ Vytáhněte násadec/kolénko v axiálním směru nebo stiskněte tlačítko pro odjištění. 10
11 Kontrola funkčnosti Nasaďte rotační nástroj. Spusťte pohon násadce/kolénka. Při výskytu závady (např. vibrace, neobvyklé zvuky nebo výpadek chlazení) se obraťte na příslušné servisní místo (viz strana 30-31). Rotační nástroje Používejte pouze nezávadné rotační nástroje a dbejte na směr otáčení rotačního nástroje. Dodržujte doporučení výrobce. Rotační nástroje nasazujte pouze tehdy, když se motor netočí. Nikdy se nedotýkejte otáčejícího se, nebo dotáčejícího se nástroje. Během provozu se nikdy nedotýkejte tlačítka upínače kolénka, případně upínací páčky násadce. Došlo by tak k uvolnění rotačního nástroje, případně k přehřátí násadce/kolénka. 11
12 Výměna rotačního nástroje u kolének s tlačítkem upínače ➊ Vrtáček ø 2,35 mm: Zasuňte rotační nástroj do hlavičky kolénka až na doraz (a) a otáčejte jím, dokud nezapadne (b). Vrtáček ø 1,6 mm: Zasuňte rotační nástroj do hlavičky kolénka. Silou stiskněte tlačítko upínače (c) a současně zasuňte rotační nástroj až na doraz (a). ➋ Axiálním tahem se přesvědčte, že nástroj pevně drží. ➌ Vyjměte rotační nástroj stiskem tlačítka upínače. 12
13 Výměna rotačního nástroje 90 u násadců s upínací páčkou ➊ Pootočte upínací páčku. ➋ Zasuňte rotační nástroj až na doraz nebo ho vyjměte. Systém Stryker (pouze u S-9, S-11, SL-11): Zasuňte rotační nástroj do upínacího hrotu až na doraz a otáčejte jím, dokud nezabere pojistka proti protočení. ➌ Vraťte upínací páčku do výchozí polohy. ➍ Axiálním tahem se přesvědčte, že nástroj pevně drží. 13
14 5. Čistota a údržba Ošetřujte násadce a kolénka ihned po každém chirurgickém zákroku. Používejte ochranné rukavice. Vyjímejte rotační nástroje. Snímejte násadce/kolénka z motoru. Prodloužení životnosti výrobku: Používejte spolu pouze části se souhlasnými typovými či sériovými čísly. Výjimka: v rámci servisních oprav mohou být vyměněny části, které budou mít nová sériová čísla. Zabránění vzniku usazenin: Ihned po použití propláchněte chladicí trubice a trysky rozprašovače vodou. Případné zbytky vody vysušte vzduchovou pistolí. 14
15 Rozebrání kolénka ➊ Uchopte pevně do jedné ruky hlavičku kolénka. ➋ Druhou rukou lehce tlačte pouzdro proti nástavci. Současným otáčením pouzdra ho oddělte od nástavce. ➌ Vyjměte hřídel mikromotoru. ➍ Vytáhněte hlavičku kolénka z nástavce. 15
16 Složení kolénka ➊ Zasuňte hlavičku kolénka až na doraz do nástavce (4 možné polohy). ➋ Zasuňte hřídel mikromotoru do nástavce. U typu WS-75 E/KM dbejte na polohu pojistky proti protočení (a). ➌ Přesvědčte se, že se hřídel volně otáčí. ➍ Tlačte pouzdro silně na nástavec a otáčejte jím, dokud nezapadne. 16
17 Rozebrání násadce ➊ Sejměte externí chladicí trubici. ➋ Pootočte upínací páčku. ➌ Uchopte upínací hrot násadce a palcem držte upínací páčku. ➍ S-11, SL-11: Jednoduchým otáčivým pohybem (b) oddělte pouzdro od upínacího hrotu násadce. Pokračujte bodem ➏. S-9, S-10, S-12: Druhou rukou silně tlačte pouzdro proti nástavci (a). Současným otáčením nástavce (b) a pouzdra (c) je od sebe oddělte. ➎ Vyjměte z nástavce hřídel mikromotoru. ➏ Vytáhněte hřídel až na doraz a vyjměte upínací páčku. ➐ Vyjměte hřídel z upínacího hrotu násadce. 17
18 Složení násadce ➊ Zasuňte hřídel do upínacího hrotu násadce a správně nasměrujte plošku upínací páčky. ➋ Nasaďte upínací páčku (a) a vraťte ji do výchozí polohy (b). ➌ S-11, SL-11: Nasaďte pouzdro na upínací hrot nástavce a otáčejte jím, dokud nezapadne. Připevněte chladicí trubici. ➍ S-9, S-10, S-12: viz strana 19 18
19 ➍ S-9, S-10, S-12: Nasaďte nástavec na upínací hrot násadce a otáčejte jím, dokud nezapadne (2 možné polohy). ➎ Zasuňte hřídel mikromotoru do nástavce. Přesvědčte se, že se hřídel volně otáčí. ➏ Nasaďte pouzdro na nástavec a otáčejte jím, dokud nezapadne. ➐ Připevněte chladicí trubici. 19
20 SPREJ ETHYL- ALKOHOL 80% Termodezinfekce ➊ Dodržujte doporučení výrobce. Násadce a kolénka vkládejte do termodezinfektoru v rozloženém stavu. ➋ Případné zbytky vody vysušte vzduchovou pistolí. ➌ Po termodezinfekci se postarejte o řádné promazání nástrojů. nebo vnější dezinfekce ➍ Používejte pouze mikrobiologicky testované dezinfekční přípravky pro ošetření ploch (ph 2,5 9) nebo 80% roztok ethylalkoholu. Dodržujte doporučení výrobce. 20
21 Čištění ➊ Násadec/kolénko v rozebraném stavu čistěte pod tekoucí studenou vodou, v ultrazvukové čistící lázni nebo ethylalkoholem. ➋ Všechny části důkladně osušte. Čištění trysek rozprašovače u typu WS-92 E/3 ➌ Nečistotu a usazeniny na výstupních otvorech trysek opatrně očistěte protahovacím drátkem. Čištění externí chladicí trubice ➍ Nečistotu a usazeniny na výstupních otvorech trysek opatrně očistěte protahovacím drátkem. ➎ Chladicí trubici a výstupní otvory trysek ofoukněte vzduchovou pistolí. V případě ucpané chladicí hadice nebo trysek rozprašovače se obraťte na příslušné servisní místo. 21
22 Denní ošetření pouze servisním olejem W&H F1, MD-400 Postupujte podle pokynů v návodu k použití servisního oleje. ➊ Držte násadec/kolénko hrotem, resp. hlavičkou dolů. ➋ Nechte nástroje asi 30 sekund v chodu, aby se odstranil přebytečný olej. Začněte vždy od nejnižších otáček a teprve po 5 až 10 sekundách postupně zvyšujte otáčky na maximum. Pokud se stále objevuje nečistota, opakujte mazání. ➌ Otřete nástroj gázou nebo jemným hadříkem. Mazání pomocí mazacího přístroje W&H Assistina Přečtěte si návod k použití mazacího přístroje Assistina. 22
23 30 sec Doporučené ošetřovací cykly po každé termodezinfekci před každou sterilizací nebo po 60 minutách provozu po 30 minutách provozu (typy WS-92 E/3, S- 12) 1-2krát denně 23
24 Sterilizace Dodržujte doporučení výrobce. Násadce/kolénka sterilizujte pouze ve složeném stavu, po vyčištění a promazání, bez nasazeného rotačního nástroje. Zatavte násadce/kolénka do sterilizačních obalů podle normy DIN Dbejte na to, aby byly nástroje ze sterilizátoru vyjmuty suché. 24
25 Povolené metody sterilizace Sterilizujte v parním autoklávu podle pren po dobu nejméně 4 minut při teplotě 134 (+3) C. Sterilizujte v parním chemiklávu po dobu nejméně 5 minut při teplotě 134 (+3) C. 25
26 6. Příslušenství společnosti W&H Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly společnosti W&H. Dodavatel: partneři společnosti W&H 301 W&H Assistina W&H servisní olej F1, MD Protahovací drátek krátký (pro kolénka) Protahovací drátek dlouhý (pro násadce) Rozprašovací uzávěr s adaptérem rozprašovače Rozbočení Chladicí hadička (2 ks) Chladicí trubice (pro vnitřní chlazení vrtáčku) 26
27 27
28 Technické údaje Chirurgická kolénka WS-56 E WS-75 E/KM WS-92 E/3 převodový poměr 1 : 1 20 : 1 1 : 2,7 barevné značení modré zelené červené spojka na straně motoru podle normy ISO 3964 ISO 3964 ISO 3964 rotační nástroje EN ISO (ø mm) 2,35 2,35 ** 1,6 délka povolená společností W&H (mm) 22* 22* 22* min. délka upnutí (mm) dle zapadnutí dle zapadnutí na doraz max. vstupní otáčky (Upm) množství chladicích prostředků ISO (ml/min) > 50 > 50 > 50 max. krouticí moment rotačního nástroje (Ncm) 70 * Při použití delších rotačních nástrojů je potřeba zajistit takové provozní podmínky, aby nedošlo k ohrožení uživatele, pacienta nebo třetích osob. ** U rotačního nástroje musejí být při krouticím momentu nad 30 Ncm použity tvrzené stopky vrtáku (>50 HRC, >520 HV) (nebezpečí deformace). 28
29 Technické údaje Chirurgické násadce S-10 S-9 / S-11 SL-11 S-12 převodový poměr 1 : 1 1 : 1 1 : 1 1 : 2 barevné značení modré modré modré červené spojka na straně motoru podle normy ISO 3964 ISO 3964 ISO 3964 ISO 3964 rotační nástroje EN ISO (ø mm) 2,35 2,35 2,35 2,35 délka povolená společností W&H (mm) 70 * 45 * 45 * 70 * min. délka upnutí (mm) na doraz na doraz na doraz na doraz max. vstupní otáčky (Upm) množství chladicích prostředků ISO (ml/min) > 50 > 50 > 50 > 50 * Při použití delších rotačních nástrojů je potřeba zajistit takové provozní podmínky, aby nedošlo k ohrožení uživatele, pacienta nebo třetích osob. Lze použít systém Stryker 29
30 Zastoupení společnosti W&H A CH D GB W&H WEHADENT, Rupertgasse 24-26, A-5020 Salzburg, Tel.: +43 (0)662 / , , Fax: +43 (0)662 / W&H Dentalmechanik GmbH, Ignaz-Glaser-Straße 60, A-5111 Bürmoos, Tel.: +43 (0)6274 / , Fax: +43 (0)6274 / W&H Dentalwerk GmbH, Karl Struber, Ignaz-Glaser-Straße 53, A-5111 Bürmoos, Tel.: +43 (0)6274/ , Fax: +43 (0)6274/ DENTA-REP, Peter Nötzli, Lehnisweidstraße 26, CH-8967 Widen, Tel.: +41 (0)56 / , Fax: +41 (0)56 / W&H Deutschland GmbH & Co.KG, Raiffeisenstraße 4, D Laufen/Obb., Tel.: +49 (0)8682 / , Fax: +49 (0)8682 / W&H (UK) LIMITED, 6 Stroud Wood Business Centre, Park Street, St. Albans, Herts AL2 2NJ, EIR Tel.: +44 (0) , Fax: +44 (0) /
31 F BNL I S/SF E/P PL BG USA W&H FRANCE S.A.R.L., 4, rue Ettore Bugatti, F Eckbolsheim, Tel.: +33 (0)388 / (SAV), Fax: +33 (0)388 / Hugo Colin, Voetballersstraat 36, B-2850 Boom, Tel. +32 (0)3 / , Fax: +32 (0)3 / W&H ITALIA Srl, Via Raffaello Sanzio 5, I Cesano Boscone, Tel.: +39 / 02 / , Fax: +39 / 02 / W&H NORDIC AB, Tillverkarvägen 6, S Täby, DK/N Tel.: +46 (0)8 / , Fax: +46 (0)8 / WEHADENT IBÉRICA S.L., C/ Pérez Bayer, 9-1er Piso Izda., E Valencia, Tel.: +34 / 96 / , Fax: +34 / 96 / W&H POLAND Sp. z o.o., ul. Leśna 1 B/C, PL Warszawa, Tel.: +48 (0)22 / , Fax: +48 (0)22 / W&H BULGARIA GmbH, Wranja Strasse 32, BG-1233 Sofia, Tel.: +359 (0)2 / , Fax: +359 (0)2 / W&H Impex, 7475 Tecumseh RD.E., Windsor, Ontario, N8T 1G2, CAN Tel.: +1 / 519 / , Fax: +1 / 519 /
32 Výrobce: ISO 13485, Dodatek II 93/42/EWG, EC 0297 W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Rakousko, A-5111 Bürmoos P.O. Box 1, Ignaz-Glaser-Straße 53 Telefon: +43 / 6274 / Fax: +43 / 6274 / office@wnh.co.at Form-Nr ADT 000 Změny vyhrazeny
Návod k použití Chirurgie
Návod k použití Chirurgie Násadce S-9, S-10, S-11, SL-11, S-12 Kolénkové násadce WS-56 E, WS-75 E/KM, WS-92 E/3 Obsah W&H symboly..............................................................................................
Návod k použití Implantologie
Návod k použití Implantologie Kolénkový násadec WI-75 E/KM Obsah Symboly... 4 5 v návodu k použití (4), na kolénkovém násadci / na obalu (5) 1. Úvod... 6 8 2. Bezpečnostní pokyny... 9 12 3. Popis výrobku...13
Návod k použití. kolénkové násadce ENDO Cursor světelný WA-62 LT ENDO Cursor nesvětelný WA-62 A ENDO NiTi WD-73 M / WD-74 M / WD-75 M / WD-79 M
Návod k použití kolénkové násadce ENDO Cursor světelný WA-62 LT ENDO Cursor nesvětelný WA-62 A ENDO NiTi WD-73 M / WD-74 M / WD-75 M / WD-79 M Symboly společnosti W&H VAROVÁNÍ! (Činnosti, při nichž může
Návod k použití Chirurgie
Návod k použití Chirurgie Násadec SI-11 LED G Kolénkový násadec WI-75 LED G W&H symboly VAROVÁNÍ! (činnosti, při nichž může dojít ke zranění) POZOR! (při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození
Profin zdvihový kolénkový násadec světelný WA-67/1,1 LT Profin zdvihový kolénkový násadec nesvětelný WA-67/1,1 A
str. 1 Návod k použití Profin zdvihový kolénkový násadec světelný WA-67/1,1 LT Profin zdvihový kolénkový násadec nesvětelný WA-67/1,1 A str. 2 Symboly W&H Varování! (Činnosti při nichž může dojít ke zranění)
Návod k použití Přímý násadec Kolénkové násadce s osvětlením Kolénkové násadce bez osvětlení
Návod k použití Přímý násadec HA-43 LT/A Kolénkové násadce s osvětlením WA-99 LT, WA-66 LT, WA-56 LT, WA-86 LT Kolénkové násadce bez osvětlení WA-99 A, WA-66 A, WA-56 A, WA-86 A W&H symboly VAROVÁNÍ! (činnosti,
Návod k použití. Chirurgie. Kolénkové násadce s osvětlením mini LED+ a generátorem WS-56 L G, WS-75 L G, WS-91 L G, WS-92 L G
Návod k použití Chirurgie Kolénkové násadce s osvětlením mini LED+ a generátorem WS-56 L G, WS-75 L G, WS-91 L G, WS-92 L G Kolénkové násadce bez osvětlení WS-56, WS-75, WS-91, WS-92 Obsah Symboly... 4
Návod k použití. Násadec HG-43 A Kolénkové násadce s osvětlením WG-99 LT, WG-56 LT, WG-66 LT Kolénkové násadce bez osvětlení WG-99 A, WG-56 A, WG-66 A
Návod k použití Násadec HG-43 A Kolénkové násadce s osvětlením WG-99 LT, WG-56 LT, WG-66 LT Kolénkové násadce bez osvětlení WG-99 A, WG-56 A, WG-66 A Obsah Symboly W&H.... 3 4 1. Úvod... 5 7 2. Bezpečnostní
Návod k použití EXCO-Vzduchové motory
Návod k použití EXCO-Vzduchové motory AC-25 E, AC-25 E BC, AC-25 E RM Symboly W&H VAROVÁNÍ! (Nebezpečí úrazu) UPOZORNĚNÍ! Důležité pokyny! (Při nedodržení těhto pokynů může dojít k poškození zařízení)
Návod k použití. Zahnuté násadce WP-64 M / WP-64 MU / WP-68 MU / WP-68 M. Násadec HP-44 M
Návod k použití Zahnuté násadce WP-64 M / WP-64 MU / WP-68 MU / WP-68 M Násadec HP-44 M Symboly W&H 2 VAROVÁNÍ! (Činnosti, při nichž může dojít ke zranění.) POZOR! Důležité pokyny! (Při nedodržení těchto
Návod k použití Chirurgie
Návod k použití Chirurgie Kolénkové násadce WS-56 L, WS-75 L, WS-91 L, WS-92 L s osvětlením mini LED+ Obsah Symboly... 4 5 v návodu k použití (4), na zdravotnickém prostředku / na obalu (5) 1. Úvod...
Návod k použití. Násadce HP-44 M / HP-44 T Kolénkové násadce WP-64 M / WP-64 MU / WP-64 TU / WP-66 M
Návod k použití Násadce HP-44 M / HP-44 T Kolénkové násadce WP-64 M / WP-64 MU / WP-64 TU / WP-66 M Obsah Symboly... 4 5 V návodu k použití, na násadci/kolénkovém násadci / na obalu 1. Úvod... 6 8 2. Bezpečnostní
Návod k použití. Chirurgie. Násadce s osvětlením mini LED+ a generátorem S-9 L G, S-11 L G. Násadce bez osvětlení S-9, S-10, S-11, S-12, S-15
Návod k použití Chirurgie Násadce s osvětlením mini LED+ a generátorem S-9 L G, S-11 L G Násadce bez osvětlení S-9, S-10, S-11, S-12, S-15 Obsah Symboly... 4 5 v návodu k použití (4), na násadci / na obalu
Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T
Návod k použití Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Obsah Symboly... 4 5 V návodu k použití (4), na násadci/kolénkovém násadci
Návod k použití Chirurgie
Návod k použití Chirurgie Násadec S-11 L s osvětlením mini LED+ Obsah Symboly... 4 5 v návodu k použití (4), na zdravotnickém prostředku / na obalu (5) 1. Úvod... 6 8 2. Bezpečnostní pokyny... 9 13 3.
Návod k použití A-25 LT A-25 A, A-25 BC, A-25 RM
Návod k použití A-25 LT A-25 A, A-25 BC, A-25 RM W&H symboly VAROVÁNÍ! (činnosti, při nichž může dojít ke zranění) POZOR! (při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Všeobecná vysvětlení,
Návod k použití Světelné turbínky Nesvětelné turbínky
Návod k použití Světelné turbínky TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 C LED / TA-97 C LED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM Nesvětelné turbínky TA-98 / TA-97 / TA-98 C / TA-97 C TA-98 CM / TA-97 CM
Návod k použití Světelné turbínky Nesvětelné turbínky
Návod k použití Světelné turbínky TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 C LED / TA-97 C LED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM Nesvětelné turbínky TA-98 / TA-97 / TA-98 C / TA-97 C TA-98 CM / TA-97 CM
Návod k použití. Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení
Návod k použití Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení Turbínky s osvětlením TE-98 LED G, TE-98 LED G BC, TE-98 LED G RM, TE-98 LED G M, TE-98 LED G N, TE-98 LED G B, TE-98 LED G NQ, TE-98 LED G
Návod k použití. Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení
Návod k použití Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení Turbínky s osvětlením TE-98 LED G, TE-98 LED G BC, TE-98 LED G RM, TE-98 LED G M, TE-98 LED G N, TE-98 LED G B, TE-98 LED G NQ, TE-98 LED G
Návod k použití Přímý násadec Kolénkové násadce s osvětlením Kolénkové násadce bez osvětlení
Návod k použití Přímý násadec HE-43, HE-43 A/E Kolénkové násadce s osvětlením WE-56 LED G, WE-66 LED G, WE-99 LED G Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-56 A/E, WE-57 E, WE-66, WE-66 A/E, WE-99 A
Návod k použití. Profin zdvihový kolénkový násadec s osvětlením WG-67 LT Profin zdvihový kolénkový násadec bez osvětlení WG-67 A
Návod k použití Profin zdvihový kolénkový násadec s osvětlením WG-67 LT Profin zdvihový kolénkový násadec bez osvětlení WG-67 A Obsah Symboly W&H... 3 4 1. Úvod... 5 7 2. Bezpečnostní pokyny... 8 9 3.
Kompletní údržbový systém pro nástroje. Perfektní péče pro Vaše nástroje
Kompletní údržbový systém pro nástroje Perfektní péče pro Vaše nástroje Perfektně udržovaný nástroj déle vydrží Správné čištění a mazání je nezbytné pro správnou funkci a dlouhou životnost zubařského nástroje.
Návod k použití. Turbíny světelné TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 CLED / TA-97 CLED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM
Návod k použití Turbíny světelné TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 CLED / TA-97 CLED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM Turbíny nesvětelné TA-98 / TA-97 / TA-98 C / TA-97 C TA-98 CM / TA-97 CM / TA-98
Jehla na čištění trysek 1 ks č. T SMIOIL sprej s rozprašovačem 1 ks č Koncovka KN 1 ks č
List č.: 1 Návod na obsluhu pro mikromotorické násadce Mikromotorické násadce jsou vyrobené v souladu se směrnicí MDD 93/42/EEC v systému kvality podle ISO 13485:2012. 0434 Rovný násadec 110 D č. 39 021
Návod k použití. Synea ST. Scaler světelný ZA-55 L / ZA-55 LM. Scaler sevětelný ZA-55 / ZA-55 M
Návod k použití Synea ST Scaler světelný ZA-55 L / ZA-55 LM Scaler sevětelný ZA-55 / ZA-55 M Symboly W&H VAROVÁNÍ (Činnosti, při nichž může dojít ke zranění) UPOZORNĚNÍ Důležité pokyny! (Při nedodržení
Návod k použití. Kolénkové násadce Endea Endo Cursor EB-62 Endea EB-75 / EB-79. Kolénkové násadce Endo NiTi WD-73 M / WD-74 M
Návod k použití Kolénkové násadce Endea Endo Cursor EB-62 Endea EB-75 / EB-79 Kolénkové násadce Endo NiTi WD-73 M / WD-74 M Obsah Symboly...4 v návodu k použití... 4 na zdravotnickém prostředku / na obalu...
Návod k použití, ošetřování a montáži GENTLEsilence LUX turbína 8000 B Obj. číslo 1000.0800
Vážený pane doktore, vážená paní doktorko, Návod k použití, ošetřování a montáži GENTLEsilence LUX turbína 8000 B Obj. číslo 1000.0800 KaVo Vám přeje mnoho úspěchů s Vaším novým kvalitním výrobkem - GENTLEsilence
Návod k použití, ošetřování a montáži. POWERtorque LUX Turbine 646 B (C)
Návod k použití, ošetřování a montáži POWERtorque LUX Turbine 646 B (C) Vážený pane doktore, Vážená paní doktorko, KaVo Vám přeje mnoho úspěchů s Vaším novým kvalitním výrobkem - POWERtorque LUX Turbine
Návod k použití, ošetřování a montáži. Úhlový násadec INTRAmatic 20 E Objednací číslo 1003.1107
Návod k použití, ošetřování a montáži Úhlový násadec INTRAmatic 20 E Objednací číslo 1003.1107 Vážený pane doktore, Vážená paní doktorko, KaVo Vám přeje mnoho úspěchů s Vaším novým kvalitním výrobkem -
Návod k použití. Rychlospojky RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34
Návod k použití Rychlospojky RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34 Obsah W&H symboly... 4 1. Úvod...5 7 2. První použití Bezpečnostní pokyny...8 9 3. Popis výrobku... 10 11 Rychlospojky Roto Quick (10), Vedení
Obsah. Certifikát o školení...27, 29 Záruční list...31 Autorizovaní servisní partneři společnosti W&H... 33
Návod k použití Obsah Symboly W&H... 3-4 1. Úvod... 5 6 2. Rozsah dodávky...7 3. Bezpečnostní pokyny... 8 9 4. Popis výrobku... 10 5. Použití intraoseální jehly / válcové ampule...11 6. Nasazení násadce...
KaVo Instrumenty. Katalog instrumentů a malých přístrojů
KaVo Instrumenty Katalog instrumentů a malých přístrojů KaVo Master Series HLAVIČKY L 68 1:1 max. otáčky 40 000 min 1 vrtáčky ø 2,35 mm obj. č. 1.008.1833 L 67 2:1 max. otáčky 20 000 min 1 vrtáčky ø 2,35
Návod k použití Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení
Návod k použití Turbínky s osvětlením TG-98 L / TG-97 L / TG-98 LM / TG-97 LM TG-98 L N / TG-97 L N / TG-98 L RM / TG-98 L RM Turbínky bez osvětlení TG-98 / TG-97 Obsah Symboly W&H...3 4 1. Úvod...5 7
Technické údaje. Kolénkový násadec GENTLEpower LUX 25 LP
Kolénkový násadec GENTLEpower 25 LP Obj. číslo 1001.2849 Návod k použití, ošetřování a montáži Vážená paní doktorko, vážený pane doktore, KaVo Vám přeje s Vašim novým kvalitním produktem Kolénkový násadec
Ústní chirurgie W&H. Všestranný chirurgický talent
Ústní chirurgie W&H Všestranný chirurgický talent Klíč k úspěšnému ošetření Komplexnost chirurgických zákroků vyžaduje vysokou odbornou kompetenci a kvalifikaci. Kromě toho potřebuje chirurg inteligentní
Návod k použití. Turbínky s LED osvětlením TE-97 LQ / TE-98 LQ Spojky Roto Quick s generátorem RQ-53 / RQ-54
Návod k použití Turbínky s LED osvětlením TE-97 LQ / TE-98 LQ Spojky Roto Quick s generátorem RQ-53 / RQ-54 Turbínky bez osvětlení TE-95 BC / TE-95 RM TE-97 / TE-97 BC / TE-97 RM TE-98 / TE-98 BC / TE-98
Návod k použití. Chirurgické odsávání SI-1500
Návod k použití Chirurgické odsávání SI-1500 Symboly W&H VAROVÁNÍ! (pokud může dojít ke zranění člověka) POZOR! (pokud může dojít k materiálním škodám) Všeobecná vysvětlení, bez rizika pro člověka a materiálních
Návod k použití. Vzduchové motory AM-25 L RM AM-25 A BC/RM AM-25 E BC/RM AM-25 BC/RM AM-20 E BC/RM AM-20 BC/RM
Návod k použití Vzduchové motory AM-25 L RM AM-25 A BC/RM AM-25 E BC/RM AM-25 BC/RM AM-20 E BC/RM AM-20 BC/RM Obsah Symboly W&H Návod k použití / Vzduchový motor / Obal...3 4 1. Úvod....5 7 2. Bezpečnostní
Návod k použití. 301 plus
Návod k použití 301 plus Symboly společnosti W&H VAROVÁNÍ! (Činnosti, při nichž může dojít ke zranění) POZOR! (Při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Celkový výklad snižuje rizika
Moderní endodoncie Bez kabelu a s velmi malou hlavou
Moderní endodoncie Bez kabelu a s velmi malou hlavou Mysli Endo-neomezeně Volný pohyb bez omezení kabelem Absolutní volnost pohybu bez omezujícího tahu kabelu, bezpečná manipulace, vynikající viditelnost
CombiDent. 2 v 1 (zubní ultrazvuk a mikromotor) NÁVOD K POUŽITÍ
CombiDent 2 v 1 (zubní ultrazvuk a mikromotor) NÁVOD K POUŽITÍ Přístroj CombiDent v sobě spojuje přístroj pro odstraňování zubního kamene (OZK) a mikromotor pro leštění, vrtání, řezání atd. Zubní ultrazvuk
Ať se stane cokoliv, s W&H jste vždy připraveni NOVINKY & NABÍDKY
Ať se stane cokoliv, s W&H jste vždy připraveni NOVINKY & NABÍDKY ZÁRUKA ZÁRUKA ZÁRUKA ZÁRUKA ZÁRUKA NOVINKY Záchovná stomatologie a Protetika Záchovná stomatologie a Protetika NOVINKA Kč 17.848, Kč 23.752,
Návod k použití. 301 plus
Návod k použití 301 plus Obsah Symboly W&H...3 1. Úvod... 4 5 2. Vybalení...6 3. Obsah balení...7 4. Bezpečnostní pokyny...8 5. Popis přední strany...9 6. Popis zadní strany... 10 7. Uvedení do provozu
Návod k použití. Scaler s osvětlením ZA-55 L / ZA-55 LM / ZA-55 LS Scaler bez osvětlení ZA-55 / ZA-55 M
Návod k použití Scaler s osvětlením ZA-55 L / ZA-55 LM / ZA-55 LS Scaler bez osvětlení ZA-55 / ZA-55 M Obsah Symboly W&H... 4 5 1. Úvod... 6 8 2. Bezpečnostní pokyny... 9 13 3. Popis výrobku...14 18 Scaler,
MUKOMNR. sat=swn. Návod k použití. Česky. Návod k použití
MUKOMNR sat=swn Návod k použití Česky Návod k použití = Obsah Sirona Dental Systems GmbH Obsah 1 Než začnete...... 4 1.1 Struktura dokumentu... 4 1.1.1 Označení pokynů... 4 1.1.2 Formátování a značky...
Symboly společnosti W&H
Návod k použití Symboly společnosti W&H VAROVÁNÍ! (Činnosti, při nichž může dojít ke zranění) POZOR! (Při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Všeobecná vysvětlení, bez rizika pro
Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561
SBE 550/560, 561/520, 521/ BE 560, 561 řezání závitů (A-C) A: Nasaďte závitový vrták a trochu naolejujte B: Nastavte počet otáček na stavěcím kolečku na 2 C: Při pravotočivých otáčkách závit vyřízněte
Návod k použití. Rychlospojky RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34
Návod k použití Rychlospojky RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34 Symboly W&H VAROVÁNÍ! (pokud může dojít ke zranění osob) POZOR! Důležitá upozornění! (pokud může dojít k materiálním škodám) Všeobecná vysvětlení,
Návod k použití MS 70001 S-354-01
Návod k použití MS 70001 S-354-01 2 Kráječ je určen pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte jen pro zpracování množství a v časech běžných pro domácnost. Spotřebič nevyžaduje údržbu. Návod k použití,
Návod k použití MS 75001
Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze
qìêä å~=qnlqolqp pk=[=smm=mmm pro přípojku Sirona, KaVo, W&H, NSK MachLite, NSK QD-J, Morita a Yoshida
= MTKOMNP qìêä å~=qnlqolqp pk=[=smm=mmm pro přípojku Sirona, KaVo, W&H, NSK MachLite, NSK QD-J, Morita a Yoshida Návod k použití Česky Návod k použití / turbína XY / 01 pro přípojku Sirona, KaVo, W&H,
akce W&H www.rotadent.eu We bring good shapes to life Rotadent spol. s r.o. Špidrova 104 Vimperk 385 01 Czech republic
A-O-15-35 We bring good shapes to life akce W&H www.rotadent.eu info@rotadent.eu +420 388 323 991 Rotadent spol. s r.o. Špidrova 104 Vimperk 385 01 Czech republic A-O-15-35 koncovky světelné WK-99 LT (1:5)
Návod k použití INTRA-L-MOTOR 181 H - 0.535.5200. Vždy na bezpečné straně.
Návod k použití INTRA-L-MOTOR 181 H - 0.535.5200 Vždy na bezpečné straně. Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH
Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití
Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní
Záchovná stomatologie a protetika. Turbínky ez stínů NOVINKA. Turbínky
Záchovná stomatologie a protetika Turbínky ez stínů NOVINKA Turbínky Modelová řada splňující nejnáročnější požadavky. Turbínky High End s ultimativní technologií! Modelová řada pro nejvyšší ekonomičnost.
Návod k použití Toastovač TOASTER
CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku
DENSIM DENTÁLNÍ NÁSTROJE. Výkon a preciznost stomatologického nářadí DENSIM umožňuje dosáhnout dokonalé výsledky při Vaší práci.
DENSIM DENTÁLNÍ NÁSTROJE Výkon a preciznost stomatologického nářadí DENSIM umožňuje dosáhnout dokonalé výsledky při Vaší práci. Tlačítkový systém Komfortní a bezpečný tlačítkový systém vkládání a vybírání
VIENNA, MONACO LUX, MONACO S LUX, DENSIM QUICK LED, DUBLIN U 1:1, DUBLIN U 1:1 LUX, DUBLIN P 1:1, DENSIM HEAD, DENSIM OIL
VIENNA, MONACO LUX, MONACO S LUX, DENSIM QUICK LED, DUBLIN U 1:1, DUBLIN U 1:1 LUX, DUBLIN P 1:1, DENSIM HEAD, DENSIM OIL Výkon a Preciznost DENSIM DENTÁLNÍ NÁSTROJE Výkon a preciznost stomatologického
Návod k použití 300 / 600
Návod k použití 300 / 600 Symboly W&H VAROVÁNÍ! (při nedodržení těchto pokynů může dojít ke zranění) POZOR! (při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Všeobecná vysvětlení, není zde
Návod na obsluhu pro turbínové násadce CHIRANA
List : 1 Návod na obsluhu pro turbínové násadce Turbínové násadce jsou vyrobené v souladu se směrnicí MDD 93/42/EEC v systému kvality podle ISO 13485:2012. 0434 Tento návod je platný TG 637 ČJK 397 262
Návod k použití EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - REF 1.007.5550 EXPERTmatic contra-angle E25 C - REF 1.007.5551
Návod k použití EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - REF 1.007.5550 EXPERTmatic contra-angle E25 C - REF 1.007.5551 Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49
Tento návod je platný pro elektrické mikromotory (dále jen mikromotory ) : Nosit ochranné rukavice
List č.: 1 0434 Tento návod je platný pro elektrické mikromotory (dále jen mikromotory ) : Ch 660 Model 460 39 021 2854.3 Ch 660 39 021 2939.1 Ch 660 Light 39 021 2938.1 Ch 660 LED 39 021 2938.2 Ch 660
Návod k použití. Chirurgické kleště dle Netuky Nástavec Kleště. Omnimedics s.r.o. Bělohorská 2328/277a Praha Česká republika
Chirurgické kleště dle Netuky Nástavec Kleště Návod k použití Výrobce Omnimedics s.r.o. Šafránkova 1243/3 Praha 5 15500 Česká republika Kontaktní adresa: Omnimedics s.r.o. Bělohorská 2328/277a Praha 6
Ústní chirurgie W&H. Mistr ve svém oboru
Ústní chirurgie W&H Mistr ve svém oboru Nárok na nejlepší možné ošetření Chirurgické zákroky jsou velkou a náročnou výzvou. Je třeba zajistit, aby ji bylo možné překonat pomocí přehledného počtu nástrojů.
Návod k použití SONICfill 2010 REF 1.007.7400. Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com
Návod k použití SONICfill 2010 REF 1.007.7400 Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com Distributor: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351
PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140
PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE PNEUMATICKÉHO UTAHOVÁKU označení: 42.01-22105, 22110, 22120, 22130,
Návod k použití Překlad originálního návodu k obsluze 300 / 600
Návod k použití Překlad originálního návodu k obsluze 300 / 600 Obsah Symboly W&H.... 3 5 1. Úvod.... 6 7 2. Vybalení... 8 3. Obsah balení... 9 11 4. Bezpečnostní pokyny.... 12 13 5. Popis / uvedení do
Stručný průvodce. Znáte se s Compat Ella?
Stručný průvodce Znáte se s Compat Ella? Tento stručný průvodce nenahrazuje originální návod k použití. Před použitím si přečtěte kompletní návod k použití. Návod k použití je dostupný na stránkách www.compatella.com
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...
Pistole A-dec. N á v o d k p o u ž i t í OBSAH ÚVOD
Pistole A-dec N á v o d k p o u ž i t í OBSAH Úvod....1 Základní obsluha....3 Asepse....6 Seřízení....7 Údržba....9 Záruka.... 11 Technické údaje... 11 Povinné informace.... 12 ÚVOD Děkujeme vám, že jste
Návod k použití MB-302
Návod k použití MB-302 Obsah Symboly...4 6 1. Úvod...7 8 2. Elektromagnetická kompatibilita (EMC)...9 3. Rozbalení...10 4. Rozsah dodávky...11 5. Bezpečnostní pokyny... 12 13 6. Popis... 14 17 > Přední
Návod k použití INTRAmatic contra-angle 20 ES - REF
Návod k použití INTRAmatic contra-angle 20 ES - REF 1.003.4830 Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring
PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ
PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Převodový set 1:20 s rukojetí (dále jen nářadí) je určený výhradně k instalaci zemních vrutů BAYO.S DIY do rostlé zeminy do max. hloubky 1000
Návod k použití SI-923 / SI-915
Návod k použití SI-923 / SI-915 Symboly společnosti W&H VAROVÁNÍ! (Činnosti, při nichž může dojít ke zranění) POZOR! Důležité pokyny! (Při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Celkový
A-dec EA-52LED. Systém elektromotoru
Návod k použití A-dec EA-52LED Systém elektromotoru Copyright 2012 A-dec Inc. Všechna práva vyhrazena. A-dec Inc. neposkytuje žádnou záruku na obsah této příručky, včetně nikoli však výhradně implicitních
Záchovná stomatologie a protetika. Přesnost, e egance, komfort: Synea. NOVINKA. Násadce a kolénkové násadce
Záchovná stomatologie a protetika Přesnost, e egance, komfort: Synea. NOVINKA Násadce a kolénkové násadce Modelová řada splňující nejnáročnější požadavky. Násadce a kolénkové násadce s nejvyšší přesností,
Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953
Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte
Vždy na bezpečné straně.
Návod k použití For SONICflex tips prep crown round, prep crown round A - REF 1.008.6383, 1.008.6384, prep crown plain, prep crown plain A - REF 1.008.6385, 1.008.6386 Vždy na bezpečné straně. Prodej:
9012 SPC SPC 9013 SPC
NEJVYŠŠÍ TECHNOLOGIE PŘI VÝROBĚ NÁŘADÍ OD ROKU 1868 Geniální nářadí Návod k použití Pneumatický Rázový utahovák 9012 SPC 9012-1 SPC 9013 SPC NEJVYŠŠÍ TECHNOLOGIE PŘI VÝROBĚ NÁŘADÍ OD ROKU 1868 Prohlášení
Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328
Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS 99325 a 99328 Návod k obsluze www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 6) Výrobník zmrzliny s kompresorem Vážený zákazníku, Před použitím přístroje si prosím přečtěte pokyny
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití EXPERTmatic handpiece E10 C - REF
Návod k použití EXPERTmatic handpiece E10 C - REF 1.007.5560 Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring
Návod k použití AS 1200 ASA 1202
Návod k použití AS 1200 ASA 1202 K: Víceúčelová hubice 30328 L: Přechodka 30316 (Ø 35/38) M: Koncovka 30898 Servis Upozorňujeme, že opravy el. nářadí smí provádět pouze odborná opravna. Elektrické nářadí
Restauration und Prothetik. Rozdíl je ve zkušenostech a v přesnosti
Restauration und Prothetik Rozdíl je ve zkušenostech a v přesnosti Záchovná stomatologie a Protetika 22.990,- 38.035,- Synea TA-98 C LED RQ-24 36.135,- 19.990,- 16.990,- 22.990,- 24.665,- 3 18.990,- 24.070,-
Technické údaje. Bezpečnostní instrukce
VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK , 22120, 22140, , 22120, 22140, 22150
PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22110, 22120, 22140, 22150 42.01-22110, 22120, 22140, 22150 CZ 1 2 3 4 1. přepínací ventil směru otáčení 2. spoušť 3. regulace utahovacího momentu 4. vstup vzduchu 1 3 1. přepínač
WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice 3-300-263-11(1)
3-300-263-11(1) Návod k obsluze Tento návod k obsluze popisuje základní funkce bezdrátové stanice WAP-NA1. Přečtěte si laskavě návod před použitím bezdrátové stanice. Podrobnosti o připojení viz přiložený
PŘÍSTROJ NA PEDIKÚRU NÁVOD K POUŽITÍ. Návod k použití Revize 01/2013 Tisk REF 8011507
PŘÍSTROJ NA PEDIKÚRU NÁVOD K POUŽITÍ Návod k použití Revize 01/2013 Tisk REF 8011507 F Ü R 2 HELLMUT RUCK GmbH Daimlerstraße 23 D-75305 Neuenbürg Telefon +49 (0)7082. 944 20 Fax +49 (0)7082. 944 22 E-mail
HOLZMANN-MASCHINEN GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/ Fax.: +43/7289/
NÁVOD NA POUŽITÍ Pneumatická hřebíkovací pistole MODEL: T90 HOLZMANN-MASCHINEN GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/71562-0 Fax.: +43/7289/71562-4 www.holzmann-maschinen.at AUSTRIA TENTO
Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
Dětská jídelní židlička
Dětská jídelní židlička Záruční list a návod k obsluze www.babypoint.eu VAROVÁNÍ! Před použitím židličky si pečlivě prostudujte návod a poté jej uschovejte pro pozdější nahlédnutí. Odstraňte plastový obal,
6302 2228 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroj Logamatic 4212 TEST STB. Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje
6302 2228 06/2000 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Regulační přístroj Logamatic 4212 80 105 TEST STB Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje Úvodem Důležité všeobecné pokyny k použití Tento technický
Řídicí moduly elektromotoru NLX pro systémy A-dec 300 a A-dec 500 I n s t a l a č n í p ř í r u č k a
Řídicí moduly elektromotoru NLX pro systémy A-dec 300 a A-dec 500 I n s t a l a č n í p ř í r u č k a NEBEZPEČÍ: Pokud před zahájením tohoto postupu nevypnete napájení, může dojít k zasažení elektrickým
HM-843 Mixér Návod k obsluze
HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě
Návod k použití Překlad originálního návodu k obsluze
Návod k použití Překlad originálního návodu k obsluze 900 Obsah Symboly W&H.... 3 5 1. Úvod.... 6 7 2. Vybalení... 8 3. Obsah balení...9 10 4. Bezpečnostní pokyny.... 11 12 5. Popis / montáž / uvedení
SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550
Návod k použití SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod