Invertor. SJ-1k0-2k3_2U2_4kV(_BP) SJ-1k5-2k3_2U2_4kV(_BP) SJ-2k0-2k3_2U2_4kV(_BP) SJ-2k5-2k3_2U2_4kV(_BP) SJD-1k0-2k3_2U2_4kV_BP.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Invertor. SJ-1k0-2k3_2U2_4kV(_BP) SJ-1k5-2k3_2U2_4kV(_BP) SJ-2k0-2k3_2U2_4kV(_BP) SJ-2k5-2k3_2U2_4kV(_BP) SJD-1k0-2k3_2U2_4kV_BP."

Transkript

1 (varianta základní) (varianta s bypassem a dohledem) Invertor SJ-1k0-2k3_2U2_4kV(_BP) SJ-1k5-2k3_2U2_4kV(_BP) SJ-2k0-2k3_2U2_4kV(_BP) SJ-2k5-2k3_2U2_4kV(_BP) SJD-1k0-2k3_2U2_4kV_BP Návod k obsluze

2 - 2 - Návod k obsluze SJ-1k0(1k5,2k0,2k5)-2K3_2U2_4kV(_BP)

3 Obsah 1 Upozornění Doprava, přejímka Balení a skladování Likvidace odpadu Instalace Popis čelního panelu Ovládací prvky Zapojení alarmového konektoru Zapojení a funkce vstupů Logic input Požadavky Připojení DC vstupu Připojení AC výstupu Připojení AC vstupu MAINS Uvedení do provozu Základní varianta Varianta s bypassem Varianta s bypassem a dohledem Popis funkce Bypass Údržba a servis Technické údaje Elektrické parametry invertoru Provozní podmínky Normy Záruka Osvědčení o jakosti...14 Návod k obsluze SJ-1k0(1k5,2k0,2k5)-2K3_2U2_4kV(_BP) - 3 -

4 1 Upozornění Varování Zařízení při práci generuje nebezpečné napětí. Veškerá montáž a manipulace se zařízením musí být prováděna s nejvyšší opatrností. Při nedodržení bezpečnostních podmínek může dojít k usmrcení, poranění nebo poškození majetku. Neodborné či hrubé zacházení s přístrojem může způsobit poškození majetku nebo těžký úraz. Invertory jsou připraveny pro práci s olověnými nebo gelovými akumulátory. Při použití jiného zdroje energie prověřte, zda odpovídá vstupnímu rozsahu invertoru. Běžnou údržbu na zařízení smí provádět pouze personál s potřebnou kvalifikací. Při tom musí dbát veškerých bezpečnostních zásad platných pro práci s elektrickými přístroji uvedenými v tomto návodu k obsluze. Bezporuchový chod tohoto přístroje je podmíněn odpovídajícím zacházením při dopravě a správným skladováním. Dále je předpokládána běžná údržba a dodržování pracovních podmínek. 2 Doprava, přejímka Přístroj nesmí být během přepravy vystaven otřesům nebo prudkým nárazům. Při dopravě, skladování a manipulaci dbejte pokynů na obalu. Po vybalení a vizuální kontrole úplnosti dodávky proveďte instalaci. Vnější obal je z vlnité lepenky. Jeho likvidaci proveďte způsobem šetrným k životnímu prostředí. Pokud jste zjistili škody vzniklé při přepravě, pak tuto skutečnost oznamte dopravci. 3 Balení a skladování Výrobek je zabalen do PE sáčku a vložen do krabice ze třívrstvé lepenky. Se zdrojem se dodává návod na montáž a obsluhu. Výrobek se skladuje při teplotě od -40 do 80 ºC, při relativní vlhkosti do 99 %, v prostorech, kde je vyloučeno srážení vodních par na výrobcích. Výrobek nesmí být vystaven nárazům, otřesům, ani působení škodlivých par a plynů. 4 Likvidace odpadu Likvidace obalů zajištěna ve sdruženém systému EKOKOM. Likvidace elektroodpadů zajištěna ve sdruženém systému REMA Návod k obsluze SJ-1k0(1k5,2k0,2k5)-2K3_2U2_4kV(_BP)

5 5 Instalace Varování V přístroji je přítomno vysoké napětí. Veškeré připojovací práce provádět ve vypnutém stavu! Veškeré práce na zařízení smí provádět pouze personál s potřebnou kvalifikací. Při tom musí dbát veškerých bezpečnostních zásad platných pro práci s elektrickými přístroji a pokynů uvedených v tomto návodu k obsluze. Neuposlechnutí těchto varování může způsobit smrt, těžké poškození zdraví nebo majetku. Špatné zapojení přístroje může vést k jeho poškození nebo zničení. Na kondenzátorech je po dobu 3 minut od vypnutí ještě nebezpečné napětí. Proto manipulujte s přístrojem nejdříve po uběhnutí této doby. Uživatel je zodpovědný, že přístroj je instalován, zapojen a provozován podle pravidel a norem platných v zemi instalace. Přitom je třeba zvlášť dávat pozor na dimenzování vodičů, pojistek, zemnění a vypínacích prvků. Bezvadný a spolehlivý provoz přístroje předpokládá odpovídající zacházení při převozu, správné skladování, vhodnou instalaci a montáž. Zařízení musí být umístěno a provozováno v prostředí, kde je vyloučeno srážení vodních par a nesmí být vystaveno nárazům, otřesům, ani působení škodlivých par a plynů nebo sálavých zdrojů tepla. Připojování invertoru mohou provádět pracovníci alespoň znalí ( 5 vyhl. č.50/1978 Sb). 5.1 Popis čelního panelu Varianta základní Input DC + PE Output AC PE N L COMM Power Invertor I 0 NO COM NC Alarm Varianta s bypassem Output AC COMM Power Invertor I 0 Input DC + PE Input AC 2xT12,5A NO COM NC Alarm Návod k obsluze SJ-1k0(1k5,2k0,2k5)-2K3_2U2_4kV(_BP) - 5 -

6 Output AC Invertor Ethernet I 0 Input DC + PE Input AC 2xT12,5A Alarm NC COM NO Logic input LOG1 LOG2 GND AC výstup 2. AC vstup Mains s jištěním 3. Komunikace I2C 4. Alarmové kontakty 5. Indikační led 6. ON/OFF vypínač invertoru 7. DC vstup 8. LCD 9. Logic input uživatelské alarmové vstupy 10. Ethernet 11. Ovládací tlačítko Ovládací prvky Vypínač ON/OFF slouží k zapnutí nebo vypnutí invertoru. Verze s dohledem disponuje tlačítkem pro pohyb v menu. 5.3 Zapojení alarmového konektoru NO COM NC Alarm je hlášen klidovým stavem přepínacích kontaktů. Alarm invertoru je hlášen, jestliže není na jeho výstupu napětí o správné velikosti a tvaru. Možné příčiny jsou: - přetížení nebo zkrat na výstupu - vstupní DC napětí není v požadovaném rozsahu - je aktivována tepelná ochrana invertoru - výstup běží z AC vstupu (platí pro verzi s bypassem) - špatné napětí na AC vstupu (platí pro verzi s bypassem) 5.4 Zapojení a funkce vstupů Logic input Každý ze dvou vstupů slouží k zavedení uživatelských stavů do dohledu. Na vstup se připojují bezpotenciálové kontakty signálových relé. Signál se přizemňuje na příslušnou svorku GND. Na rozpojených kontaktech je napětí cca 5V a v dohledu se hlásí jako chybný stav. Přizemněnými kontakty teče proud max. 5mA. 5.5 Požadavky Zařízení instalujte pouze na místa, které splňují následující požadavky: Návod k obsluze SJ-1k0(1k5,2k0,2k5)-2K3_2U2_4kV(_BP)

7 Není dovoleno, aby na zařízení kapala nebo stříkala voda. Teplota okolního vzduchu by měla být v rozmezí 0-40 C. Neinstalujte do míst, kde mohou být výbušné nebo korozivní plyny. (např. bateriové skříně, zásobníky paliv,motorové prostory). Ventilační otvory musí být volné a je třeba zajistit dostatečný prostor kolem nich, aby se nebránilo volnému pohybu vzduchu. Neinstalujte do prašného prostředí a do míst kde mohou být dřevěné nebo kovové piliny či jiné nečistoty, které by mohly být nasáty ventilátorem dovnitř zařízení. Nepoužívejte příliš dlouhé vstupní kabely a použijte doporučený rozměr kabelu. Připojení k ochranné zemi (PE) se provádí svorkou označenou PE na svorkovnici DC vstupu. Zemnění pouze přes AC vstup MAINS není možné, protože se jedná o odpojitelný kontakt. Neprovozujte zařízení bez ochranného uzemnění, jinak je možný úraz elektrickým proudem! Při provozu na baterie, použitá baterie musí plnit pracovní charakteristiky vstupu měniče. Prověřte její vybíjecí proud vzhledem k vstupnímu proudu měniče. 5.6 Připojení DC vstupu Je to vstup s vysokými proudy, proto je třeba věnovat pozornost volbě přívodního kabelu. Ten by měl být dlouhý jen tak, jak je nezbytně nutné a mít náležitý průřez. Pro modely s 50 A vstupním jištěním doporučujeme kabel s průřezem 16 mm² (100 A, 25 mm²). Taktéž jeho připojení do svorek a jeho dotažení by měla být věnována pozornost. Doporučujeme jeho dotahování během preventivních kontrol celého systému. DC vstup je plovoucí a není galvanicky spojen s ochrannou zemí. Připojte invertor k baterii podle vyznačené polarity svorek! 5.7 Připojení AC výstupu Je realizováno přes běžně používané konektory IEC320. Jejich zapojení odpovídá příslušné normě. (Platí pro verze s bypassem.) Nebo přes šroubové svorky s příslušným popisem na panelu. (Platí pro verze bez bypassu.) 5.8 Připojení AC vstupu MAINS Je realizováno přes běžně používané konektory IEC320. Jejich zapojení odpovídá příslušné normě. 6 Uvedení do provozu Varování Návod k obsluze SJ-1k0(1k5,2k0,2k5)-2K3_2U2_4kV(_BP) - 7 -

8 Veškeré práce na zařízení smí provádět pouze personál s potřebnou kvalifikací. Při tom musí dbát veškerých bezpečnostních zásad platných pro práci s elektrickými přístroji a pokynů uvedených v tomto návodu k obsluze. Bezvadný a spolehlivý provoz přístroje předpokládá odpovídající zacházení při převozu, správné skladování, vhodnou instalaci a montáž. Přístroj odpovídá třídě 1. Jakékoliv přerušení nebo odstranění ochranného vodiče může vést k poruše nebo ohrožení zdraví či života. Uživatel je zodpovědný, že přístroj je instalován, zapojen a provozován podle pravidel a norem platných v zemi instalace. Přitom je třeba zvlášť dávat pozor na dimenzování vodičů, pojistek, zemnění a vypínacích prvků. 6.1 Základní varianta Po kontrole zapojení přípojných míst DC vstupu, AC výstupu a alarmových kontaktů se může zapnout zařízení vypínačem. Po rozsvícení indikační LED je zařízení uvedeno do provozu. 6.2 Varianta s bypassem Po kontrole zapojení přípojných míst DC vstupu, AC výstupu, AC vstupu MAINS a alarmových kontaktů se může zapnout zařízení vypínačem na panelu. Potom se přivede napětí na vstup MAINS. Po rozsvícení indikační LED je zařízení uvedeno do provozu. Obsluha zařízení spočívá v možnosti zapnutí a vypnutí invertorové části. Bypassová část je napájena jak z invertoru, tak i ze vstupu MAINS a nemá možnost vypnutí. Při vypnutí invertoru bude výstup automaticky přepojen na vstup MAINS. 6.3 Varianta s bypassem a dohledem Po kontrole zapojení přípojných míst DC vstupu, AC výstupu, AC vstupu MAINS, alarmových a uživatelskách kontaktů se může zapnout zařízení vypínačem na panelu. Rozsvítí se displej, kde se zobrazí aktuální údaje. Obsluha zařízení spočívá v možnosti zapnutí a vypnutí invertorové části a nastavení bypassu. Bypassová část je napájena jak z invertoru, tak i ze vstupu MAINS a nemá možnost vypnutí. Při vypnutí invertoru bude výstup automaticky přepojen na vstup MAINS. 7 Popis funkce Zařízení je určeno k napájení zařízení, které požadují vstupní napětí 230 V/50 Hz. Výstupní střídavé napětí má čistě sinusový tvar s nízkým zkreslením. Je aktivně řízeno tak, aby tvar i velikost byla vždy odpovídající sinusové referenci i v případech nelineární zátěže. Popis chování invertoru při chybových stavech Příčina chybového stavu Následek Způsob odstranění chybového stavu Nízké vstupní napětí Vysoké vstupní napětí Invertor se vypne. LED Power může svítit nebo LCD hlásí chybu. Invertor se vypne. LED Power může svítit nebo LCD hlásí Po přivedení vstupního napětí v povoleném rozsahu dojde k automatickému startu invertoru. Po přivedení vstupního napětí v povoleném rozsahu dojde k Návod k obsluze SJ-1k0(1k5,2k0,2k5)-2K3_2U2_4kV(_BP)

9 Přehřátí Zkrat na výstupu Překročení doby dovoleného přetížení Obrácená polarita vstupu chybu. Invertor odpojí výstup a přejde do režimu chlazení. Ventilátor se roztočí na maximum. LCD hlásí chybu. Invertor odpojí výstup. LCD hlásí chybu. Invertor odpojí výstup a na 1 minutu přejde do režimu chlazení. LCD hlásí chybu. Invertor se nezapne. LED nesvítí. LCD nesvítí. automatickému startu invertoru. Po poklesu teploty na povolenou úroveň dojde k automatickému připojení výstupu Po několika vteřinách invertor výstup opět připojí. Po 1 minutě dojde k automatickému připojení výstupu Po přivedení správné polarity vstupu dojde k automatickému startu invertoru. Poznámka: vestavěné ochrany brání proti poškození zařízení při náhodné a dočasné chybě při použití. Při častém a dlouhotrvajícím používání invertoru nesprávným způsobem, může dojít ke snižování životnosti, nebo k poškození zařízení. Zařízení je určeno k zabudování, má výšku 2U a chlazení nuceným oběhem vzduchu s regulací. Všechna přípojná místa jsou umístěna na čele zařízení. 7.1 Bypass Integrovaný bypass umožňuje připojení střídavé sítě na jeho vstup, a tím realizaci záložního napájení v případě jejího výpadku. Doba přepnutí bypassu je menší než 15ms, což nezpůsobí v napájeném zařízení výpadek napájení. Invertor se automaticky synchronizuje se vstupem MAINS tak, aby jeho výstup s ním byl ve fázi. Pokud je připojen AC vstup MAINS k síti, je bypass napájen z tohoto vstupu. Priorita bypassu je nastavena na provoz ze sítě MAINS. Prioritu lze změnit továrním nastavením, nebo pomocí menu na LCD. Nastavení bypassu nelze měnit vzdáleným dohledem. 8 Údržba a servis Varování Při provozu přístroje jsou některé součásti pod nebezpečným napětím. Na kontaktech dálkové signalizace se může vyskytnout cizí napětí, vyšší než bezpečné. Neodborné či hrubé zacházení s přístrojem může způsobit poškození majetku nebo těžký úraz či smrt. Při údržbě přístroje dbejte veškerých bezpečnostních předpisů platných ve Vašem podniku, popsaných v této kapitole a na výstražných upozorněních: Údržba přístroje smí být prováděna pouze kvalifikovaným personálem, který se seznámil se všemi bezpečnostními předpisy uvedenými v tomto návodu k obsluze a údržbě. Před započetím zkoušek a údržbových prací se přesvědčte, že napájecí napětí bylo vypnuto a že přístroj je uzemněn. Návod k obsluze SJ-1k0(1k5,2k0,2k5)-2K3_2U2_4kV(_BP) - 9 -

10 Na kondenzátorech je po nějakou dobu od vypnutí ještě nebezpečné napětí. Proto manipulujte s přístrojem nejdříve po uběhnutí doby několika minut. Přístroj chraňte před nadměrným znečištěním a přepěťovými špičkami, čímž zajistíte prodloužení jeho životnosti. Prach a cizí tělesa, zejména ty, jež mohou bránit toku chladicího vzduchu, je třeba v pravidelných intervalech, nejméně každých 12 měsíců, odstranit. Při této kontrole zkontrolujte dotažení všech svorek. 9 Technické údaje 9.1 Mechanické provedení Rozměry 483 x 88 x 223 mm pro variantu 1k0, 1k5 (rozměry bez svorkovnic) 483 x 88 x 250 mm pro variantu 2k0, 2k5 (rozměry bez svorkovnic) Hmotnost cca 5,5 kg pro variantu 1k0, 1k5 cca 6,7 kg pro variantu 2k0, 2k5 Krytí IP20 Chlazení vnitřním ventilátorem s regulací a tepelnou ochranou 9.2 Přípojná místa DC vstup 3 silnoproudé svorky phoenix HDFK 25 mm² AC výstup zásuvka IEC 320 outlet (verze s bypassem) HDFK 4 mm² (verze bez bypassu) Alarmy konektor: MSTB 5,08 kontakt: 0,5 A/110 V AC vstup MAINS zásuvka IEC 320 inlet (verze s bypassem) 9.3 Elektrické parametry invertoru Parametry invertorů řady SJ-1k0 / SJD-1k0: Napěťová verze 24V 48V 110V Vstupní napětí 19,5 35V DC 36 72V DC V DC Zapínací a vypínací napětí zap. 21V vyp. 19,5V zap. 34V vyp. 35V zap. 40V vyp. 36V zap. 70V vyp. 72V zap. 80V vyp. 72V zap. 140V vyp. 144V Vstupní proud Max. 60A Max. 40A Max. 20A Výstupní výkon 1000W (1250VA) 1000W (1250VA) 1000W (1250VA) 20minut 2minuty 20sekund 1100W (1375VA) 1100W (1375VA) 1100W (1375VA) 1200W (1500VA) 1200W (1500VA) 1200W (1500VA) 1300W (1650VA) 1300W (1650VA) 1300W (1650VA) Příkon naprázdno 20W 20W/25W 14W Maximální účinnost 90,00% 92,00% 93,00% Externí jištění vstupu (jistič) 60A 40A 20A Parametry invertorů řady SJ-1k5: Návod k obsluze SJ-1k0(1k5,2k0,2k5)-2K3_2U2_4kV(_BP)

11 Napěťová verze 24V 48V 110V Vstupní napětí 19,5 35V DC 36 72V DC V DC Zapínací a vypínací napětí zap. 21V vyp. 19,5V zap. 34V vyp. 35V zap. 40V vyp. 36V zap. 70V vyp. 72V zap. 80V vyp. 72V zap. 140V vyp. 144V Vstupní proud Max. 80A Max. 60A Max. 30A Výstupní výkon 1300W (1625VA) 1500W (1875VA) 1500W (1875VA) 20minut 2minuty 20sekund 1400W (1750VA) 1600W (2000VA) 1600W (2000VA) 1500W (1875VA) 1700W (2125VA) 1700W (2125VA) 1550W (2500VA) 2000W (3300VA) 2000W (3300VA) Příkon naprázdno 20W 20W 14W Maximální účinnost 90,00% 92,00% 93,00% Externí jištění vstupu (jistič) 80A 60A 30A Návod k obsluze SJ-1k0(1k5,2k0,2k5)-2K3_2U2_4kV(_BP)

12 Parametry invertorů řady SJ-2k0: Napěťová verze Vstupní napětí Zapínací a vypínací napětí Vstupní proud Výstupní výkon 20minut 2minuty 20sekund Příkon naprázdno 48V 36 72V DC zap. 40V vyp. 36V zap. 70V vyp. 72V Max. 80A 2000W (2500VA) 2100W (2625VA) 2300W (2875VA) 2700W (3375VA) 25W Maximální účinnost 92,00% Externí jištění vstupu (jistič) 80A Parametry invertorů řady SJ-2k5: Napěťová verze 48V 110V 220V Vstupní napětí 36 72V DC V DC V DC Zapínací a vypínací napětí zap. 40V vyp. 36V zap. 70V vyp. 72V zap. 80V vyp. 72V zap. 140V vyp. 144V zap. 160V vyp. 150V zap. 280V vyp. 290V Vstupní proud Max. 90A Max. 45A Max. 20A Výstupní výkon 2500W (3125VA) 2500W (3125VA) 2500W (3125VA) 20minut 2minuty 20sekund 2550W (3180VA) 2550W (3180VA) 2550W (3180VA) 2600W (3250VA) 2600W (3250VA) 2600W (3250VA) 3000W (3750VA) 3000W (3750VA) 2800W (35000VA) Příkon naprázdno 25W 25W 25W Maximální účinnost 92,00% 92,00% 92,00% Externí jištění vstupu (jistič) Všechna přetížení jsou aktivně omezena. AC vstup MAINS : 90A 45A 20A Nominální napětí 230 VAC/50 Hz Hlídaný rozsah VAC (Uživatelsky nastavitelné podpětí v rozsahu VAC, platí pro verze s dohledem) Jištění 2x vyměnitelná pojistka T10A 5x20 mm Návod k obsluze SJ-1k0(1k5,2k0,2k5)-2K3_2U2_4kV(_BP)

13 AC výstup: Nominální napětí 230 VAC/50 Hz Statická a dynamická odezva 1,5 % při změně zátěže % Rychlost regulace <10 ms Přesnost frekvence 50 Hz±0,03 % bez synchronizace na MAINS Rozsah synchronizace Hz Harmonické zkreslení <2,5 % při nominální odporové zátěži Účinnost min 90 % Ochrany proti přetížení, omezení špičkového proudu, proti nesprávné velikosti a tvaru výstupního napětí Signalizace vizuální alarmy vzdálená Vstupy Logic input 1,2 LED nebo LCD 1x bezpotenciálový přepínací kontakt WEB, SNMP, Modbus, 2x uživatelský vstup Bezpotenciálové relé - konektor ALARM Maximální proud kontaktů 1 A Max. spínané napětí 125 V AC, 60 V DC Maximální spínaná zátěž 62,5 VA, 30 W Oddělení kontakt-cívka 500 V AC 9.4 Provozní podmínky Provozní teplota -5 C do +45 C Provozní vlhkost (nekondenzující) 10 až 90 % relativní vlhkosti Skladovací teplota -40 do 80 ºC Skladovací vlhkost (nekondenzující) max. 99 % relativní vlhkosti Nadmořská výška do 2000 m n. m. Prostředí bez nebezpečí výbuchu Pracovní poloha libovolná 10 Normy Ke zdroji je vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č.22/1997 Sb. ve znění zákona č.71/2000 Sb. Normy vztahující se k výrobku Bezpečnost ČSN EN ed. 2 EMC ČSN EN ČSN EN ČSN EN kriterium A ČSN EN kriterium A ČSN EN kriterium A ČSN EN kriterium A ČSN EN kriterium A Návod k obsluze SJ-1k0(1k5,2k0,2k5)-2K3_2U2_4kV(_BP)

14 11 Záruka Výrobek je vyroben podle výrobních a zkušebních předpisů výrobce. Na výrobek vztahuje záruka 24 měsíců ode dne dodání uvedeného na dodacím listu. Záruka se vztahuje na vady vzniklé vadným materiálem nebo provedením výrobku. Záruka zaniká pokud byly na výrobku provedeny úpravy a pokud byl výrobek poškozen mechanicky nebo nesprávným použitím. Případná reklamace s uvedením závady se zasílá písemně, spolu s vadným výrobkem, zajištěným před poškozením dopravou, zpět výrobci. 12 Osvědčení o jakosti Osvědčení o jakosti výrobku, potvrzující platnost záruky výrobce, je vydáno identifikačním štítkem výrobku Návod k obsluze SJ-1k0(1k5,2k0,2k5)-2K3_2U2_4kV(_BP)

15 Návod k obsluze SJ-1k0(1k5,2k0,2k5)-2K3_2U2_4kV(_BP)

16 6k rev. 3 BKE, a.s. U Výzkumu Hrušovany u Brna tel.: fax: bke@bke.cz Váš dodavatel: Návod k obsluze SJ-1k0(1k5,2k0,2k5)-2K3_2U2_4kV(_BP)

Invertor. SJ-1k0-2k3_2U2_4kV(_BP) SJ-1k5-2k3_2U2_4kV(_BP) SJ-2k0-2k3_2U2_4kV(_BP) SJ-2k5-2k3_2U2_4kV(_BP) Návod k obsluze

Invertor. SJ-1k0-2k3_2U2_4kV(_BP) SJ-1k5-2k3_2U2_4kV(_BP) SJ-2k0-2k3_2U2_4kV(_BP) SJ-2k5-2k3_2U2_4kV(_BP) Návod k obsluze (varianta základní) (varianta s bypassem) Invertor SJ-1k0-2k3_2U2_4kV(_BP) SJ-1k5-2k3_2U2_4kV(_BP) SJ-2k0-2k3_2U2_4kV(_BP) SJ-2k5-2k3_2U2_4kV(_BP) Návod k obsluze - 2 - Návod k obsluze SJ-1k0(1k5,2k0,2k5)-2K3_2U2_4kV(_BP)

Více

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV Návod k obsluze OTD 2K207900 1 Obsah 1 Obsah... 1 2 Upozornění... 2 3 Doprava, přejímka... 2 4 Instalace a uvedení do provozu... 4 5 Provozní podmínky... 6 5.1 Vstupní napětí...

Více

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE) Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE) obchodní označení TEDIA typové označení výrobce (BKE) technické parametry originální uživatelská příručka výkon při teplotě

Více

Napájecí systém NS-1200-680. Návod k obsluze

Napájecí systém NS-1200-680. Návod k obsluze Napájecí systém NS-1200-680 Návod k obsluze 1 Obsah 1 Obsah...1 2 Upozornění...2 3 Doprava, přejímka...2 4 Zapojení...3 5 Uvedení do provozu...4 6 Provozní podmínky...5 6.1 Vstupní napětí...5 6.2 Chlazení...5

Více

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 -

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 - SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Rev.1 OTD 38007900-1 - Obsah 1.Upozornění...4 2.Doprava a přejímka...4 3.Přehled...4 3.1.Základní vlastnosti...5 4.Popis zařízení...5 4.1.Popis čelního

Více

Napájecí systém NS-610-480_RPS. Návod k obsluze

Napájecí systém NS-610-480_RPS. Návod k obsluze Napájecí systém NS-610-480_RPS Návod k obsluze OTD 46107602 1 Obsah 1 Obsah...1 2 Upozornění...2 3 Doprava, přejímka...2 4 Instalace a uvedení do provozu...4 5 Provozní podmínky...6 5.1 Vstupní napětí...6

Více

Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A

Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A Návod pro instalaci Popis zdroje POW12-6_rev1.doc - strana 1 (celkem 5) Rozsah použití Zálohovaný napájecí zdroj je určen pro napájení slaboproudých zařízení,

Více

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-205-MPPT SS-205-MPPT-NICD NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ S VESTAVĚNÝM ODPOJOVAČEM. Rev.3 OTD 32057900

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-205-MPPT SS-205-MPPT-NICD NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ S VESTAVĚNÝM ODPOJOVAČEM. Rev.3 OTD 32057900 SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-205-MPPT SS-205-MPPT-NICD S VESTAVĚNÝM ODPOJOVAČEM NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Rev.3 OTD 32057900 Obsah 1.Upozornění...4 2.Doprava a přejímka...4 3.Přehled...4 3.1.Základní vlastnosti...5

Více

Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití

Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití ST230 500 ST230 1000 ST230 2000 (500 VA) (1000 VA) (2000 VA) Obsah 1. Popis zařízení 2 2. Popis hlavního panelu 2 3. Funkce zařízení 2 4. Instalace

Více

Napájecí systém NS EF

Napájecí systém NS EF Napájecí systém NS-610-545EF (46109009, 46109007) Návod k obsluze 1 Obsah 1 Obsah... 1 2 Upozornění... 2 3 Doprava, přejímka... 2 4 Instalace a uvedení do provozu... 4 5 Provozní podmínky... 6 5.1 Vstupní

Více

MATRIX DC Napájecí Zdroj

MATRIX DC Napájecí Zdroj 1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L

Více

Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace

Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace BKE Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace - 1 - OTD 45007509 1 Obsah 1 Obsah...2 2 Provozní podmínky...3 2.1 Vstupní napětí...3 2.2 Chlazení...3 2.3 Externí jištění...3

Více

NÁVOD ZS-010, ZS-011

NÁVOD ZS-010, ZS-011 JSP Měření a regulace NA0003-2011/07 NÁVOD ZS-010, ZS-011 Stabilizované napájecí zdroje Napájení převodníků neelektrických veličin ve dvou-, tří- a čtyřvodičovém zapojení. Výstupní napětí 24 V SS ±0,5

Více

Záložní zdroj SinusPRO-500E

Záložní zdroj SinusPRO-500E Záložní zdroj SinusPRO-500E Obsah Obsah... 2 1. Popis zařízení... 3 1.1 Činnost zařízení... 3 1.2 Upozornění... 3 1.3 Ovládací prvky... 3 1.4 Popis displeje... 4 2. Uvedení do provozu a ovládání... 5 2.1

Více

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W

Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W Návod k obsluze Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W Uživatelský manuál Tento obrázek je pouze orientační

Více

Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A

Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A Návod pro instalaci Popis zdroje POW12-1,x_rev1.doc - strana 1 (celkem 5) Rozsah použití Zálohovaný napájecí zdroj je určen pro napájení slaboproudých

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský

Více

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART JSP Měření a regulace NA0026-2011/07 NÁVOD ZS-020 Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART Galvanicky odděluje proudový signál a zároveň napájí převodník.

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zdroj s funkcí nabíječky AD-155x (AD-155A, AD-155B, AD-155C)

NÁVOD K OBSLUZE. Zdroj s funkcí nabíječky AD-155x (AD-155A, AD-155B, AD-155C) NÁVOD K OBSLUZE Zdroj s funkcí nabíječky AD-155x (AD-155A, AD-155B, AD-155C) Obsah 1. ÚVOD 2. TECHNICKÝ POPIS 3. INSTALACE, OBSLUHA, PROVOZ 1. ÚVOD Tato příručka obsahuje informace a pokyny potřebné k

Více

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. QXA2100 Čidla kondenzace QXA2100 Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. Aplikace Monitoruje tvorbu kondenzace v budovách s chladicími stropy

Více

1. ÚVOD. 2. OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ! : AC Vstup Má Dvojitou OCHRANU 3. OVLÁDÁNÍ A INDIKÁTORY

1. ÚVOD. 2. OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ! : AC Vstup Má Dvojitou OCHRANU 3. OVLÁDÁNÍ A INDIKÁTORY SIM-9106/9303 Napájecí zdroj s možností spínání Módu vysokých proudů, konstantního proudu (C.C.), konstantního napětí (C.V.), Dálkové ovládání & Uživatelský Návod. 1. ÚVOD Tato skupina výkonných zdrojů

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

PROTECT MIP Modul usměrňovače PM (CR1246) Provozní návod

PROTECT MIP Modul usměrňovače PM (CR1246) Provozní návod PROTECT MIP PM120-15 (CR1246) 3AW17848AAAA01 Rev 01 1. ZÁKLADNÍ POPIS Modul PM120 je ventilátorem chlazený 2000W usměrňovač. Převádí jednofázové AC napětí na izolované DC napětí. Může být použit jako zdroj

Více

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena. Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.

Více

Napájecí zdroj PS2-60/27

Napájecí zdroj PS2-60/27 PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ŘADY FOXTROT ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU Napájecí zdroj PS2-60/27 1. vydání - listopad 2008 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1. POPIS A PARAMETRY Základní

Více

Uživatelský manuál pro UPS řady Adira

Uživatelský manuál pro UPS řady Adira Uživatelský manuál pro UPS řady Adira 1 Obsah 1 Úvod...3 1.1 Obecná upozornění...3 1.2 Pokyny pro skladování...3 2 Popis přístroje...4 2.1 Obecné charakteristiky...4 2.2 Technické charakteristiky...4 3

Více

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž

Více

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data Elpro Drive Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data Technická data Elektrická specifikace Tab.1 Výkon motoru při napájení 400VAC s Bypassem MSF-017 7,5 17 11 22 11 25-030 15 30 18,5 37 22 45-045 22

Více

Bezpečnostní výstrahy

Bezpečnostní výstrahy Návod k instalaci Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 2U Bezpečnostní výstrahy TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je nutné dodržet

Více

35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka

35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka 35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka Měnič z 1 V DC na AC Automatické 3-fázové nabíjení baterií 1 V Funkce zálohovaného zdroje (UPS) Uživatelská příručka Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě

Více

NEOSOLAR. Phoenix měnič uživatelská příručka 12 800 12 1200 24 800 24 1200 48 800 48 1200. Neosolar, spol. s r.o., Váš distributor pro ČR

NEOSOLAR. Phoenix měnič uživatelská příručka 12 800 12 1200 24 800 24 1200 48 800 48 1200. Neosolar, spol. s r.o., Váš distributor pro ČR EN CZ NEOSOLAR Phoenix měnič uživatelská příručka 12 800 12 1200 24 800 24 1200 48 800 48 1200 Neosolar, spol. s r.o., Váš distributor pro ČR Autorská práva 2008 Victron Energy B.V. Všechna práva vyhrazena

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ s funkcemi Remote Sensing & Remote Control Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL 7673-9600-0005cz REV.1.8-10/2004 2 Obsah 1. Bezpečnostní opatření... 4 1.1 Obecná bezpečnostní opatření...

Více

Napájecí systém NSD-800-545-240-120_4M. Návod k obsluze

Napájecí systém NSD-800-545-240-120_4M. Návod k obsluze Napájecí systém NSD-800-545-240-120_4M Návod k obsluze IČ: 25503421, DIČ: CZ 25503421 Tel.: +420 547 236 111, Fax: +420 547 236 112, E-mail: bke@bke.cz, www.bke.cz Obsah 1. Upozornění...3 2. Doprava, přejímka...3

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

Zdroj zajištěného napájení Supply MEg101.4

Zdroj zajištěného napájení Supply MEg101.4 Zdroj zajištěného napájení Supply MEg101.4 MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Zdroj zajištěného napájení Supply MEg101.4 Zdroj zajištěného napájení Supply MEg101.4

Více

OBSAH První 1.1. Obecná opatření 1.2. Bezpečnostní opatření při práci s bateriemi...

OBSAH První 1.1. Obecná opatření 1.2. Bezpečnostní opatření při práci s bateriemi... ZZA-200/300/400-A/S Manual OBSAH První 1.1. Obecná opatření 1.2. Bezpečnostní opatření při práci s bateriemi...... vlastnosti 3. Zásada 4. Specifikace 5. Rozměry a 6. Instalace a 7. Údržba a 8. Poznámky

Více

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDTLIVÉ ÍSTSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) Pro spuštění motoru ventilátoru těles(a) Clima Canal, nastavte Jaga tlačítko výkonu Ovládání pro jednotlivé místnosti na 4 volty. Strana

Více

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je

Více

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Model: DO CFJS007A Startovací stanice Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU

Více

Univerzální síťový zdroj 6 V/12 V/24 V AC/5A a 5 V/6 V/12 V/30V DC/2,5A Obj. číslo

Univerzální síťový zdroj 6 V/12 V/24 V AC/5A a 5 V/6 V/12 V/30V DC/2,5A Obj. číslo Univerzální síťový zdroj 6 V/12 V/24 V AC/5A a 5 V/6 V/12 V/30V DC/2,5A Obj. číslo 1124000 Současný odběr stejnosměrného a střídavého napětí 6/12/24V AC s 5A a 5/6/12/30V DC s max. 2,5A Možno použít i

Více

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ KUMER PRAG, spol. s r.o. Komplexní řešení v oblasti nouzového napájení, měřící a regulační techniky Bezdrevská 157/4 190 00 Praha 9 ( Kyje ) Tel.: 284 688 615, 284 688 458, Fax.: 284 690 529 e mail.: kumer@kumer.cz

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Usměrňovač 24V / 10A KE 230-24-10 BP Pražská energetika, a. s. Datum 08/2005 1 Popis zařízení Zařízení KE 230-24-10 BP slouží k napájení zařízení stejnosměrným

Více

Návod k obsluze ISI30/31/32/33

Návod k obsluze ISI30/31/32/33 Návod k obsluze ISI30/31/32/33 Ivo GmbH & Co. P.O. Box 3360 D-78022 Villingen-Schwenningen Telefon: +49 (0) 7720 942-0 Fax: +49 (0) 7720 942-999 www.ivo.de email: info@ivo.de 10.02 171.55.256/1-1 - Návod

Více

revi 100 Typ: R0041/R

revi 100 Typ: R0041/R Regulátor pro vibrační zásobník revi 100 Typ: R0041/R Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Sadová 1465 560 02 ČESKÁ TŘEBOVÁ Telefon: +420 605 502 222 E-mail: evas@evas.cz 1 Regulátor revi 100 je určen k regulaci

Více

OM 45 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ

OM 45 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OM 45 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ 1 NÁVOD K OBSLUZE OM 45 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené bezpečnostní pokyny a dodržujte je! Tyto přístroje by měly být

Více

Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12

Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12 Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12 Profesionální sínusový záložní zdroj UPS, nízkofrekvenční technologie, integrovaný nabíječ externích akumulátorů max. 10A, dvoustupňové nabíjení. Robustní celokovová

Více

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží: 4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,

Více

Uživatelská příručka. MS - 03

Uživatelská příručka. MS - 03 ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 Uživatelská příručka. MS - 03 č. 204 15 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, k obsluze,

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE Pro spolehlivé napájení elektronických zařízení v průmyslovém prostředí Ochrana proti zkratu a proudovému přetížení Optická indikace zapnutí, zátěže a zkratu pomocí

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,

Více

NÁVOD ZS-010, ZS-011

NÁVOD ZS-010, ZS-011 JSP Měření a regulace Napájecí zdroje - NA0003CZ - 2016/05 NÁVOD ZS-010, ZS-011 Stabilizované napájecí zdroje Napájení převodníků neelektrických veličin ve dvou-, tří- a čtyřvodičovém zapojení. Výstupní

Více

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.: INFORMACE O VÝOBKU 7 Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100 Obj. č.: 12 05 33 Přehled nejdůležitějších funkcí přístroje Kontrola ochranných (jistících) zapojení FI

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní

Více

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily 4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou

Více

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2. tel , fax ,

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2. tel , fax , ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 tel. 596 135 422, fax. 596 135 425, e-mail: obchod@zam-servis.cz NÁVOD K OBSLUZE MODULOVÝ HLADINOVÝ STAVOZNAK typ BOS-21-X č. 5928 Tento návod

Více

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která

Více

AX-C800 Návod k obsluze

AX-C800 Návod k obsluze AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

Technická dokumentace MĚŘIČ TEPLOTY. typ PT100LAB.

Technická dokumentace MĚŘIČ TEPLOTY. typ PT100LAB. MĚŘIČ TEPLOTY typ PT100LAB www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda

Více

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47 NÁVOD K POUŽITÍ OM 47 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR WATTMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100 Návod k obsluze OM 47 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně

Více

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;

Více

Zdroj zajištěného napájení Supply MEg101.4

Zdroj zajištěného napájení Supply MEg101.4 Zdroj zajištěného napájení Supply MEg101.4 Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Zdroj zajištěného napájení Supply MEg101.4 Zdroj zajištěného napájení Supply MEg101.4 1/ Charakteristika

Více

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu

Více

Zdroj zajištěného napájení Supply MEg101.4

Zdroj zajištěného napájení Supply MEg101.4 Zdroj zajištěného napájení Supply MEg101.4 Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Zdroj zajištěného napájení Supply MEg101.4 Zdroj zajištěného napájení Supply MEg101.4 1/ Charakteristika

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 12 55 (12 V) / 51 12 67 (24 V)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 12 55 (12 V) / 51 12 67 (24 V) NÁVOD K OBSLUZE Střídač 12 / 24 V DC 230 V AC SW-1200 Obj. č.: 51 12 55 (12 V) / 51 12 67 (24 V) Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho

Více

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny

Více

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 1. ÚVOD Návod k obsluze Tato řada dvouvýstupových, regulovatelných napájecích zdrojů DC o výkonu 900 W vytváří velký výstupní

Více

MPPT REGULÁTOR PRO FOTOVOLTAICKÝ OHŘEV TEPLÉ VODY

MPPT REGULÁTOR PRO FOTOVOLTAICKÝ OHŘEV TEPLÉ VODY MPPT REGULÁTOR PRO FOTOVOLTAICKÝ OHŘEV TEPLÉ VODY NÁVOD K OBSLUZE, INSTALACI, MANIPULACI A SKLADOVÁNÍ POPIS REGULÁTORU MPPT regulátor je určen pro optimalizaci pracovního bodu fotovoltaických panelů při

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603. ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace

Více

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí

Více

ELEKTROPOHONY s.r.o.

ELEKTROPOHONY s.r.o. ELEKTROPOHONY s.r.o. Softstarty DFE Elektronické spouštěče motorů pro výkony 11 280 kw Technický manuál 6/08 1/ 12 DFE_man_CZ_09062008.doc Obsah 1. Poznámky pro bezpečný provoz str. 3 2. Technická data

Více

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3. Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud

Více

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje Řada 78 - Spínané napájecí zdroje Řada 78 Spínané síťové zdroje na DIN-lištu výstup:12 V DC; 12 nebo 50 24 V DC; (12-36 - 60-120 - 130) vstup: (110...240) V AC 50/60 Hz (120...240) V AC/DC nebo 220 V DC

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY KD EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátory KD EC jsou vybaveny motory s externím rotorem s diagonálním průtokem, což redukuje externí rozměry ventilátoru. Tyto ventilátory

Více

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART JSP Měření a regulace Napájecí zdroje - NA0026CZ - 2016/05 NÁVOD ZS-020 Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART Galvanicky odděluje proudový signál a

Více

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním

Více

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ TENZ2347 www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO KOMPARÁTORU... 4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO KOMPARÁTORU... 4 4. MONTÁŽ A NASTAVENÍ TENZOMETRICKÉHO

Více

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002

Více

Automatická programovatelná spínaná nabíječka. olověné akumulátory

Automatická programovatelná spínaná nabíječka. olověné akumulátory Automatická programovatelná spínaná nabíječka pro olověné akumulátory Návod k použití 7673-8112-0000 1. Úvod Tato řada nabíječek je určena k nabíjení všech typu olověných baterií včetně baterií s gelovým

Více

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej.

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej. Sundaram KS Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ Sundaram KS 1K/2K/3K Sundaram KS 4K/5K > Střídač s čistým sinusovým průběhem > Výběr rozsahu vstupního napětí pro domácí spotřebiče a osobní počítače

Více

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1 ZAM - SERVIS s. r. o. sídlo: Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz IČO: 60 77 58 66 DIČ: 388-60 77 58 66 Firma je registrována v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 6878

Více

MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK2275. www.aterm.cz

MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK2275. www.aterm.cz MĚŘIČ TLAKU typ TLAK2275 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými normami.

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL LABORATORNÍ ZDROJ HCS-3604/3602 ÚVOD

UŽIVATELSKÝ MANUÁL LABORATORNÍ ZDROJ HCS-3604/3602 ÚVOD UŽIVATELSKÝ MANUÁL LABORATORNÍ ZDROJ HCS-3604/3602 1. ÚVOD Tento druh výkoného, vylepšeného napájecího zdroje s malým zkreslením, proudovou ochranou, 3 přednastaveními V a I a možností dálkového ovládání.

Více

Panelmetr AP 02. www.apoelmos.cz. Technická dokumentace U-19

Panelmetr AP 02. www.apoelmos.cz. Technická dokumentace U-19 Panelmetr AP 02 Technická dokumentace U-19 AP02-05-x-... AP02-06-x-... AP02-07-x-... APO2-08-x-... AP02-09-x-... AP02-10-x-... AP02-11-x-... www.apoelmos.cz ISO 9001 červenec 2009, TD-U-19-16 Obsah 1 Úvod...4

Více

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R 4. vydání - leden 2013 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1. POPIS A PARAMETRY Modul C-RC-0002R je interierový ovladač určený

Více