Generálne riaditeľstvo pre zdravie a ochranu spotrebiteľa

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Generálne riaditeľstvo pre zdravie a ochranu spotrebiteľa"

Transkript

1 Európska Komisia Generálne riaditeľstvo pre zdravie a ochranu spotrebiteľa Usmerňovací dokument Kľúčové otázky týkajúce sa dovozných požiadaviek a nových právnych predpisov v oblasti hygieny potravín a úradných kontrol potravín 1

2 Komisia Európskych spoločenstiev Brusel, Usmerňovací dokument o určitých kľúčových otázkach, súvisiace s dovoznými požiadavkami a s novými právnymi predpismi v oblasti hygieny potravín a s úradnými kontrolami potravín 2

3 CIEĽ TOHTO DOKUMENTU Tento dokument je určený hlavne pre kompetentné orgány a potravinárske podniky v členských štátoch a v tretích krajinách a je zameraný na usmernenie určitých kľúčových otázok so zreteľom na vykonávanie nových dovozných požiadaviek v oblasti hygieny potravín a v súvisiacich oblastiach. POZNÁMKA Tento dokument je rozvíjajúci dokument, ktorý sa vyvíja, bude aktualizovaný na základe skúseností a informácií získaných od členských štátov, od kompetentných orgánov a od potravinárskych podnikov v tretích krajinách, od dovozcov potravín a od Potravinového a Veterinárneho Úradu Komisie. 3

4 OBSAH 1. ÚVOD VŠEOBECNÉ PRIPOMIENKY ČASTO KLADENÉ OTÁZKY Musia mať tretie krajiny zriadený vhodný kompetentný orgán, aby boli spôsobilé pre vývozy potravín do EÚ po 1. januári 2006? Musia byť tretie krajiny schválené, aby boli spôsobilé pre vývozy potravín do EÚ po 1. januári 2006? Musia tretie krajiny predkladať plán kontrol, aby boli spôsobilé pre vývozy potravín do EÚ po 1. januári 2006? Musia byť potravinárske podniky zaregistrované kompetentným orgánom v tretích krajinách, aby boli spôsobilé pre vývozy potravín do EÚ po 1.januári 2006? Musia potravinárske podniky v tretích krajinách, aby boli spôsobilé pre vývozy po 1.januári 2006 potravín vykonávať postupy založené na zásadách HACCP? Musia mať tretie krajiny vytvorené vyhovujúce referenčné laboratóriá, aby boli spôsobilé pre vývozy po 1. januári 2006? Akú úlohu bude zohrávať Potravinový a Veterinárny Úrad Generálneho riaditeľstva pre zdravie a ochranu spotrebiteľa po 1.januári 2006? POJMY POTRAVINY, POTRAVINY ŽIVOČÍŠNEHO PÔVODU, POTRAVINY NEŽIVOČÍŠNEHO PÔVODU, A KOMBINOVANÉ VÝROBKY Čo sú to potraviny? Čo sú to výrobky živočíšneho pôvodu? Čo sú to potraviny neživočíšneho pôvodu? Čo sú to kombinované výrobky? ZÁKLADNÉ POŽIADAVKY POTRAVINOVÉHO PRÁVA Dodržiavanie súladu a ekvivalencie (Článok 11 Nariadenia (ES) č.178/2002) Zodpovednosť dovozcov potravín (Článok 19 Nariadenia (ES) č.178/2002)

5 6. DOVOZY POTRAVÍN NEŽIVOČÍŠNEHO PÔVODU Požiadavky na hygienu potravín Iné zdravotné požiadavky Požiadavky na ochranu rastlín Postupy pri dovozoch týkajúce sa hygieny potravín Postupy pri dovozoch týkajúce sa fytosanitárnych požiadaviek Potraviny neživočíšneho pôvodu, na ktoré sa vzťahuje zvýšená miera kontrol DOVOZY VÝROBKOV ŽIVOČÍŠNEHO PÔVODU Postupy pri dovoze Požiadavky na hygienu potravín Veterinárne požiadavky Iné zdravotné požiadavky Požiadavky na dobré životné podmienky zvierat DOVOZY KOMBINOVANÝCH VÝROBKOV Základné požiadavky na hygienu potravín Iné požiadavky na hygienu potravín Iné zdravotné požiadavky Veterinárne požiadavky Fytosanitárne požiadavky...24 TABUĽKA I: Definícia potravín...25 TABUĽKA II: Výrobky živočíšneho pôvodu...26 TABUĽKA III: Nevyčerpávajúci zoznam kombinovaných výrobkov...28 TABUĽKA IV: Rozhodnutia Komisie stanovujúce zvláštne podmienky, týkajúce sa dovozov potravín neživočíšneho pôvodu

6 1.ÚVOD Od prijatia nových právnych predpisov v oblasti hygieny potravín (Nariadenie (ES) č.852/ /2004 a 854/2004) a predpisov týkajúcich sa úradných kontrol (nariadenie (ES) č. 882/2004, Komisia bola požiadaná, aby vysvetlila mnohé aspekty, týkajúce sa dovozov potravín, obsiahnuté v daných nariadeniach. Tento dokument sa usiluje o doplnenie vysvetlenia týchto požiadaviek. Generálne riaditeľstvo Komisie ES pre zdravie a ochranu spotrebiteľa uskutočnilo sériu mítingov s odborníkmi z členských štátov za účelom preskúmania a dosiahnutia konsenzu v rôznych otázkach, týkajúcich sa vykonávania týchto nových nariadení. V záujme transparentnosti, Komisia podporila diskusiu so všetkými zúčastnenými stranami rozdielnych sociálno-ekonomických záujmov, a tým umožnilo vyjadriť svoju mienku. Nakoniec Komisia zorganizovala stretnutie s predstaviteľmi výrobcov, priemyslu, obchodu a so spotrebiteľmi, aby prediskutovali otázky týkajúce sa vykonávania daných nariadení. Stanovilo sa, že tieto mítingy a diskusie by mali pokračovať vo svetle skúseností, získaných aplikáciou nariadenia v plnej miere od 1.januára Musíme poznamenať, že činnosti, týkajúce sa nezosúladenia národnej legislatívy s nariadením, by mali zotrvať mimo pôsobnosti tejto správy a pokračovali by v súlade s postupmi stanovenými Komisiou. Súčasný dokument sa usiluje o to, aby pomohol všetkým zúčastneným subjektom v potravinovom reťazci lepšie pochopiť a správne aplikovať dané nariadenia jednotným spôsobom. Avšak tento dokument nemá formálny právny status a v prípade konfliktu, rozhodujúcu zodpovednosť za interpretáciu práva nesie Súdny dvor (ES). Hlavné dokumenty, na ktoré sa v tomto dokumente odvolávame, sú: Nariadenie (ES) č.852/2004 Európskeho Parlamentu a Rady z 29.apríla 2004 o hygiene potravín1 Nariadenie (ES) č. 853/2004 Európskeho Parlamentu a Rady z 29.apríla 2004, ukladajúce špecifické pravidlá hygieny pre potraviny živočíšneho pôvodu2 Nariadenie (ES) č.178/2002 Európskeho Parlamentu a Rady ukladajúce všeobecné princípy a požiadavky potravinového práva, zriaďujúceho Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujúce zásady v oblasti bezpečnosti potravín3 (taktiež sa uvádza ako Všeobecné Potravinové právo), 1.Ú.v. č. L 226, z ,str.3 2.Ú.v. č. L 226, z , str.22 3.Ú.v. č. L 31, z , str.1 6

7 Nariadenie (ES) č.882/2004 Európskeho Parlamentu a Rady z 29.apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných za účelom zabezpečenia overenia dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a starostlivosti o zvieratá4. Osobitný usmerňovací dokument bol vytvorený pre Nariadenie (ES) č. 178/2002. Osobitné usmerňovacie dokumenty pre nariadenia (ES) č.852/2004, 853/2004 a pre flexibilitu ohľadom zásad HACCP systému budú vydané v najbližšom čase. 7

8 4 Ú. v. č. L 191, ,str.1 2. VŠEOBECNÉ PRIPOMIENKY 2.1. V Európskej únii, dovozné systémy v rámci hygieny potravín pre potraviny živočíšneho pôvodu (ako mäso, ryby a mliečne výrobky), nie sú úplne rovnaké ako pre potraviny neživočíšneho pôvodu (ako ovocie, zelenina), alebo ako pre potraviny, obsahujúce obe ingrediencie, t.j. živočíšneho aj rastlinného pôvodu. Tento dokument sa usiluje vysvetliť všeobecné pojmy s ohľadom na hygienu potravín, na dovozné systémy pre rôzne potravinové komodity, a najmä pre: Potraviny neživočíšneho pôvodu Potraviny živočíšneho pôvodu Potraviny obsahujúce spracované ingrediencie živočíšneho pôvodu, ako aj rastlinného pôvodu 2.2. Podmienky hygieny potravín pre dovozy potravín sú dané vo viacerých častiach práva Spoločenstva. Hlavné prvky sú zahrnuté v nasledovných predpisoch: Nariadenie (ES) č.178/2002 Európskeho Parlamentu a Rady z 28.januára 2002 ukladajúce všeobecné princípy a požiadavky potravinového práva, zriaďujúceho Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujúce zásady v oblasti bezpečnosti potravín (Úradný vestník L 31 z , str.1) Nariadenie (ES) č. 882/2004 Európskeho Parlamentu a Rady z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných za účelom zabezpečenia overenia dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a starostlivosti o zvieratá (Úradný vestník L 191 z 28. mája 2004, str.1) Nariadenie (ES) č. 852/2004 Európskeho Parlamentu a Rady z 29. apríla 2004 o hygiene potravín (Úradný vestník L 226 z 25.júna 2004, str.3) Nariadenie (ES) č. 853/2004 Európskeho Parlamentu a Rady z 29. apríla 2004, ukladajúce špecifické pravidlá hygieny pre potraviny živočíšneho pôvodu (Úradný vestník L 226 z 25.júna 2004, str.22) Nariadenie (ES) č. 854/2004 Európskeho Parlamentu a Rady z 29. apríla 2004 ustanovujúce osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol výrobkov živočíšneho pôvodu určených pre ľudskú spotrebu (Úradný vestník L 226 z 25.júna 2004, str.83) Smernica Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, stanovujúca princípy riadenia organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, vstupujúce do Spoločenstva z tretích krajín 8

9 Iné legislatívne predpisy týkajúce sa zdravia zvierat, dobrých životných podmienok zvierat, zdravia rastlín a niektorých potravinových štandardov (napr. prídavné látky do potravín - aditíva,, maximálne hodnoty rezíduí, atď...) 2.3. Hygiena potravín a iné sanitárne požiadavky Tento dokument sa odvoláva hlavne na nové požiadavky na hygienu potravín EÚ a ich účinky v rámci dovozu potravín. Musíme si uvedomiť, že okrem požiadaviek na hygienu potravín, sa vyžaduje aj dodržiavanie iných sanitárnych opatrení, ako sú požiadavky na zdravie zvierat (veterinárne) a požiadavky na zdravie rastlín (fytosanitárne).podľa vhodnosti, sa tento dokument odvoláva na príslušné sanitárne opatrenia Tento dokument dopĺňa iné usmerňovacie dokumenty, a to najmä: Všeobecné usmernenie pre orgány tretích krajín na vykonávanie činností pri dovoze živých zvierat a pri dovoze živočíšnych výrobkov do EÚ. V prípade ďalších informácií si pozrite : Usmernenie pre implementáciu požiadaviek Všeobecného potravinového práva V prípade ďalších informácií si pozrite : 9

10 3. ČASTO KLADENÉ OTÁZKY 3.1. Musia mať tretie krajiny zriadený vhodný kompetentný orgán, aby boli spôsobilé pre vývozy potravín do EÚ po 1. januári 2006? Nariadenie (ES) č.882/2004 nevyžaduje od tretích krajín, aby mali zriadené kompetentné orgány. Avšak, stále viac špecifickejšia veterinárna a fytosanitárna legislatíva si vyžaduje, aby boli zriadené takéto kompetentné orgány. Vo všeobecnosti platí: Čo sa týka potravín živočíšneho pôvodu EÚ vždy berie do úvahy garancie v súlade s potravinovým právom EÚ, poskytnuté kompetentnými orgánmi tretích krajín. Tento systém nebol zmenený, a preto zostáva v platnosti aj po 1. januári Čo sa týka potravín neživočíšneho pôvodu: - pokiaľ to fytosanitárne požiadavky vyžadujú, potreba kompetentného orgánu je vyslovená v relevantnej legislatíve. Tento systém nebol zmenený, a preto zostáva v platnosti aj po 1. januári Súlad s inými požiadavkami EÚ než fytosanitárnymi, je zabezpečený vo väčšine prípadoch nevládnymi orgánmi a dovozy sú umožnené na základe zábezpek ponúknutých dovozcami potravín do EÚ. Nové predpisy nemenia túto situáciu a dovozy budú naďalej organizované ako pred 1. januárom Musia byť tretie krajiny schválené EÚ, aby boli spôsobilé pre vývozy potravín po 1. januári 2006? Čo sa týka potravín živočíšneho pôvodu, iba tretie krajiny, ktoré sú uvedené na zozname vytvorenom Spoločenstvom môžu vyvážať do EÚ. Tento systém sa nezmenil a bude pokračovať aj po 1.januári Čo sa týka potravín neživočíšneho pôvodu, tretie krajiny nemusia byť uvedené na zozname, aby boli spôsobilé pre vývoz. Nové pravidlá nemenia túto situáciu a dovozy sa budú naďalej organizovať ako pred 1. januárom Musia tretie krajiny predkladať plán kontrol EÚ, aby boli spôsobilé pre vývozy potravín do EÚ po 1. januári 2006? Nariadenie (ES) č. 882/2004 nevyžaduje od tretích krajín, aby predkladali plán kontrol pred 1. januárom Nariadenie (ES) č. 882/2004 autorizuje Komisiu, aby požadovalo od tretích krajín vytvorenie presných a aktuálnych informácií ohľadom ich zdravotných a fytosanitárnych nariadeniach, o kontrolných činnostiach a v postupoch pri riadení a zisťovaní rizík ohľadom výrobkov 10

11 vyvážaných do EÚ. Je to plne v súlade s Čl. 7. a Tabuľky B Zmluvy Svetovej Obchodnej Organizácii (WTO) o aplikácii sanitárnych a fytosanitárnych opatreniach (15. apríla 1994). V budúcnosti sa môže vyskytnúť prípad, že Komisia bude požadovať od tretích krajín, aby prezentovali informáciu ohľadom otázok, o ktorých sme sa tu zmienili. Kvôli pomoci tretím krajinám, Komisia zamýšľa zriadiť pravidlá, ako sa majú tieto informácie predkladať. V prípade, že Komisia nevyžaduje túto informáciu od tretích krajín, nie je potrebné predkladať dané informácie. Tento nový proces by mal byť doplnkom k systému v prípadoch, keď sa vyžadujú informácie od tretích krajín pred a počas kontrolných návštev Potravinového a Veterinárneho Úradu Komisie. Musíme si uvedomiť, že Potravinové právo EÚ vyžaduje povinné predkladanie informácií, pokiaľ ide o: Rezíduá veterinárnych medicínskych výrobkov a iných farmakologických aktívnych látok použitých pri liečbe zvierat Chorôb zvierat 3.4. Musia byť potravinárske podniky zaregistrované kompetentným orgánom v tretích krajinách, aby boli spôsobilé pre vývozy potravín do EÚ po 1.januári 2006? Čo sa týka potravín živočíšneho pôvodu, vo väčšine prípadoch iba výrobky z tých podnikov (zahrňujúc prevádzkárne a mraziarne), ktoré sa nachádzajú na zozname schváleným Spoločenstvom, sa môžu vyvážať do EÚ. Tento systém nebol zmenený, a teda vývoz potravín živočíšneho pôvodu môže byť organizovaný ako pred 1. januárom Čo sa týka potravín neživočíšneho pôvodu, v mnohých prípadoch je postačujúce, aby vyvážajúce podniky v tretích krajinách boli známe a akceptovateľné ako zásobovatelia dovozcov potravín do Spoločenstva. Vývozy potravín do EÚ neživočíšneho pôvodu smerom do EÚ teda môžu pokračovať a môžu byť organizované ako pred 1. januárom Pre zásielky, obsahujúce rastliny, alebo rastlinné výrobky, ktoré sú dodávané podľa acquis EÚ v oblasti zdravia rastlín, vývozca musí obstarať fytosanitárny certifikát, vydaný jeho kompetentným národným orgánom. Toto normálne zahŕňa registráciu. (pozrite bod 5.5.) 3.5. Musia potravinárske podniky v tretích krajinách, aby boli spôsobilé pre vývozy potravín po 1. januári 2006 vykonávať postupy založené na zásadách HACCP? Kompetentné orgány v členských štátoch museli už pred 1.januárom 2006 zaručiť, že potraviny, dovážané do Spoločenstva boli podriadené úradným kontrolám za účelom zabezpečenia splnenia príslušných podmienok, právnych predpisov, týkajúcich sa požiadaviek zavedenia, vykonávania a dodržiavania postupov založené na zásadách HACCP (pozrite Čl. 8,ods.3 Smernice 93/43 (EHS) o hygiene potravín). 11

12 Nové právne predpisy EÚ v oblasti hygieny potravín potvrdzujú, že všetky obchodné činnosti, nasledujúce po prvovýrobe, musia spĺňať, vykonávať a dodržiavať postupy založené na zásadách HACCP. Tieto pravidlá sú však oveľa flexibilnejšie, než starý systém, keďže systém HACCP sa môže uplatňovať pre všetky situácie Musia mať tretie krajiny vytvorené vyhovujúce referenčné laboratóriá, aby boli spôsobilé pre vývozy po 1. januári 2006? Neexistuje žiadna požiadavka pre tretie krajiny mať vytvorené referenčné laboratóriá. Avšak, nariadenie (ES) č. 882/2004, vyžaduje, aby laboratóriá, ktoré sa zaoberajú verifikáciou súladu s potravinovými štandardami EÚ, boli akreditované. Tieto laboratóriá môžu byť súkromné laboratóriá, ktoré boli určené za účelom verifikácie súladu s potravinovými štandardmi EÚ príslušným orgánom, zriadené pre úradné kontroly. Aby sa podporila akreditácia laboratórií, Komisia prijala nariadenie, ktoré poskytuje prechodné obdobie 4 rokov, počas ktorého sa laboratóriá v tretích krajinách prispôsobia novej situácii Akú úlohu bude zohrávať Potravinový a Veterinárny úrad Generálneho riaditeľstva pre zdravie a ochranu spotrebiteľa po 1. januári 2006? Potravinový a Veterinárny úrad Generálneho riaditeľstva (FVO) bude naďalej uskutočňovať úradné kontroly takisto v členských štátoch, ako aj v tretích krajinách, tak ako pred 1. januárom Avšak, Komisia je zodpovedná podľa nariadenia (ES) č. 882/2004 za to, aby požadovalo od tretích krajín, zaoberajúce sa vývozom do Spoločenstva udávanie presných a aktuálnych informácií o všeobecnom organizovaní a riadení sanitárnych kontrolných systémov. Keďže sa v súčasnosti situácia väčšinou dotýka potravín živočíšneho pôvodu, vzrastie zodpovednosť Komisie v oblasti potravín neživočíšneho pôvodu. Úlohou FVO bude reagovať na túto zvýšenú zodpovednosť. Pravidlá, ako majú byť tieto nové informácie predkladané, budú k dispozícii na jeseň Prirodzeným kontaktným orgánom v tretích krajinách pre Komisiu je kompetentný orgán. V praxi to znamená, že prvotné požiadavky pre poskytnutie informácií budú adresované reprezentácii tretej krajiny v EÚ. V závislosti od získanej odpovede tretej krajiny, sa ďalší kontakt uskutoční buď priamo s kompetentným orgánom (-mi) v tretej krajine a/alebo s príslušným kontrolným orgánom. 12

13 4. POJMY POTRAVINY, POTRAVINY ŽIVOČÍŠNEHO PÔVODU, POTRAVINY NEŽIVOČÍŠNEHO PÔVODU A KOMBINOVANÉ VÝROBKY V práve EÚ, existujú rôzne požiadavky a rôzne vstupné metodiky pre dovoz potravín neživočíšneho pôvodu, pre potraviny živočíšneho pôvodu a pre kombinované výrobky. Preto je dôležité pochopiť, čo tieto pojmy zahŕňajú Čo sú to potraviny? Potraviny sú definované v Čl. 2 Nariadenia (ES) č. 178/2002, uvedeného v časti 2.1. tohto dokumentu. Táto definícia je zopakovaná v Tabuľke I v prílohe tohto dokumentu Čo sú to výrobky živočíšneho pôvodu? Pojem výrobky živočíšneho pôvodu zahŕňa potraviny, získané zo zvierat, alebo pochádzajúce zo zvierat, či už spracované alebo nie. V určitých prípadoch môžu zahŕňať živé zvieratá (napr. morské živočíchy, alebo živé lastúrniky), ktoré sú umiestnené na trh za účelom spotreby. Tabuľka č. II udáva všeobecný (nevyčerpávajúci) prehľad o tom, čo sa považuje za výrobky živočíšneho pôvodu Čo sú to potraviny neživočíšneho pôvodu? Potraviny neživočíšneho pôvodu zahŕňajú jednotlivé položky, ako sú ovocie, zelenina, obilniny, hľuznaté plodiny, nápoje (okrem nápojov pripravených z výrobkov živočíšneho pôvodu, ako je mlieko a určité mliečne nápoje), potraviny minerálneho pôvodu (ako napr. soľ), koreniny, prísady, atď Čo sú to kombinované výrobky? Pre účely hygieny potravín, sa výrobky obsahujúce výrobky rastlinného pôvodu, ako aj spracované výrobky živočíšneho pôvodu nazývajú kombinované výrobky. Príklady kombinovaných výrobkov sú uvedené v Tabuľke č. III. Časti 6, 7,a 8 tohto dokumentu udávajú podstatné prvky, ktoré sa musia zohľadniť pri dovoze potravín neživočíšneho pôvodu, potravín živočíšneho pôvodu a pri dovoze kombinovaných výrobkov do EÚ. 13

14 5. ZÁKLADNÉ POŽIADAVKY POTRAVINOVÉHO PRÁVA Určité základné požiadavky Potravinového práva použiteľné pre všetky potraviny sú stanovené v nariadení (ES) č. 178/2002. Tieto požiadavky zahŕňajú predovšetkým: 5.1. Dodržiavanie súladu a ekvivalencie (Článok 11 Nariadenia (ES) č.178/2002) Potraviny dovážané do Spoločenstva za účelom umiestnenia na trhu Spoločenstva musia byť v súlade s: Príslušnými požiadavkami Potravinového práva, alebo Podmienkami, ktoré Spoločenstvo uznalo za rovnocenné, alebo Ak existuje konkrétna dohoda medzi Spoločenstvom a vyvážajúcou krajinou, musia byť splnené požiadavky v nej obsiahnuté 5.2. Zodpovednosť dovozcov potravín (Článok 19 Nariadenia (ES) č.178/2002) Ak sa prevádzkovateľ potravinárskeho podniku domnieva, alebo má dôvod veriť, že potravina, ktorú doviezol, nie je v súlade s požiadavkami na bezpečnosť potravín, neodkladne iniciuje postupy na stiahnutie príslušnej potraviny z trhu, ak sa potravina dostala spod bezprostrednej kontroly tohto východiskového potravinárskeho prevádzkovateľa a informuje o tom príslušné kompetentné orgány. 6. DOVOZY POTRAVÍN NEŽIVOČÍŠNEHO PÔVODU 6.1. Požiadavky na hygienu potravín Príslušné požiadavky ohľadom hygieny potravín neživočíšneho pôvodu sú obsiahnuté v Čl. 3 6 Nariadenia (ES) č. 852/2004, čo znamená, že prevádzkovatelia potravinárskych podnikov musia dodržať nasledovné právne predpisy : Všeobecná povinnosť prevádzkovateľa potravinárskeho podniku je monitorovať bezpečnosť potravín na všetkých stupňoch činností v rámci jeho zodpovednosti Všeobecné hygienické ustanovenia pre prvovýrobu (Čl. 4.1., Časť A Tabuľky č. I, Nariadenia (ES) č. 852/2004) Podrobné požiadavky pre činnosti po prvovýrobe (Čl. 4.2., a Tabuľka č. II Nariadenia (ES) č. 852/2004) Pre určité výrobky sú stanovené mikrobiologické požiadavky (Čl. 4.3., Nariadenia (ES) č. 852/2004, a Nariadenie Komisie (ES) č..../2005) ( pripravuje sa ) 14

15 Metódy a postupy, založené na zásadách HACCP (Čl.5. Nariadenia (ES) č. 852/2004), Registrácia prevádzkární (Čl.6. Nariadenia (ES) č. 852/2004) Iné zdravotné požiadavky V súlade s príslušnými požiadavkami Potravinového práva EÚ sa v rámci hygieny potravín uplatňujú mnohé dodatočné právne predpisy alebo sú prílohami hygieny potravín. Tieto zahŕňajú predovšetkým príslušné požiadavky vzťahujúce sa na : - Kontaminanty - Maximálnu úroveň rezíduí pre pesticídy - Použitie potravinových prísad - Materiály a predmety, ktoré sú v kontakte s potravinami - Dávky žiarenia - Nové potraviny - Rádioaktivitu Špecifické požiadavky, vzťahujúce sa na : - Rýchlozmrazené potraviny - Potraviny na zvláštne vyživovacie účely - Geneticky modifikované organizmy Pre ďalšie informácie si pozrite : Požiadavky na ochranu rastlín Predtým, ako majú byť uvedené určité rastliny, rastlinné výrobky, alebo iné výrobky do Spoločenstva, musia byť v súlade s fytosanitárnymi požiadavkami. Pozrite si aj bod 6.5. Pre ďalšie informácie si pozrite: Postupy pri dovozoch týkajúce sa hygieny potravín Pri dovozoch potravín neživočíšneho pôvodu je povinnosťou dovozcu, aby zabezpečil súlad s príslušnými požiadavkami potravinového práva alebo s ekvivalentnými podmienkami uznanými Spoločenstvom. Potraviny neživočíšneho pôvodu môžu byť podrobené kontrolám v súlade s vytvoreným kontrolným plánom vo svetle potenciálnych rizík. (pozri Čl.15, ods.1 Nariadenia (ES) č. 882/2004). Takéto kontroly sa musia vykonávať v súlade 15

16 s národnou legislatívou v rôznych členských štátoch. Môžu sa vykonávať v mieste vstupu tovaru, v bode prepustenia do voľného obehu, v budovách dovážajúceho prevádzkovateľa, v skladoch, atď... Nezávisle od hygieny potravín, predmetom týchto kontrol dovozov môžu byť aj iné otázky, ako: prídavné látky do potravín, materiály, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami, kontaminanty, atď... Určité komodity potravín neživočíšneho pôvodu musia byť predstavené v určenom bode, aby sa podrobili kontrolám. Pozrite si bod 6.6. a Tabuľku č. IV. Všeobecne, potraviny neživočíšneho pôvodu : - môžu vstúpiť na územie EÚ bez certifikátu príslušného orgánu tretej krajiny odoslania, a - nie sú podrobené ohlasovacej povinnosti pri príchode 6.5. Postupy pri dovozoch týkajúce sa fytosanitárnych požiadaviek Určité rastliny a rastlinné výrobky (uvedené v Časti B Tabuľky V Smernice 2000/29/ES) musia byť sprevádzané fytosanitárnym certifikátom, vydaným Národnou Organizáciou pre ochranu rastlín vyvážajúcej krajiny. Na vstup do Spoločenstva fytosanitárny certifikát môže byť zmenený na pas rastlín (pre tie dovážané rastliny, rastlinné výrobky a iné časti, ktoré sú taktiež uvedené v Časti A Tabuľky V.) Tieto rastliny a rastlinné výrobky podliehajú povinným kontrolám na ochranu zdravia rastlín, identitu a administratívnej kontrole, aby bol zabezpečený súlad so všeobecnými a špecifickými dovoznými požiadavkami európskeho spoločenstva predtým, ako sa dostanú do voľného obehu v rámci Spoločenstva. Takéto kontroly sa môžu vykonávať na zvláštnych miestach vstupu, umiestnených na vonkajších hraniciach Spoločenstva, alebo v prípade kontroly identity a kontroly zdravia rastlín taktiež na miestach vo vnútri Spoločenstva, ak spĺňajú zvláštne podmienky. Dovozcovia takýchto tovarov musia byť zaregistrovaní kompetentnými orgánmi členského štátu. Letecké spoločnosti, prístavné spoločnosti, alebo iní dovozcovia a obchodní prevádzkovatelia, musia čo najskôr vopred oznámiť, podľa toho, ako to majú medzi sebou zariadené, colnému úradu v bode vstupu, ako aj kompetentným kontrolným úradom, že očakávajú bezprostrednú zásielku daných rastlín, alebo takýchto rastlinných výrobkov. Členské štáty môžu uplatniť poslednú zmienenú podmienku aj na prípady pre cestnú prepravu, predovšetkým na prípady, keď je zásielka očakávaná mimo úradných hodín príslušných kompetentných orgánov. Pre ďalšie informácie si pozrite: 16

17 6.6. Potraviny neživočíšneho pôvodu, na ktoré sa vzťahuje zvýšená miera úradných kontrol Podľa Čl. 15 ods.5 Nariadenia (ES) č. 882/2004, Komisia môže vytvoriť zoznam potravín neživočíšneho pôvodu (zahrňujúc zmiešané - kombinované výrobky), ktoré na základe známeho alebo vznikajúceho rizika, podliehajú zvýšenej miere úradných kontrol na mieste vstupu do EÚ. Pre takéto potraviny sa stanovujú: určia sa zvláštne body vstupu od prevádzkovateľov potravinárskych podnikov sa vyžaduje predbežná notifikácia zásielky potravín a ich pôvodu Komisia ešte nevytvorila zoznam takýchto potravín. Zatiaľ sa uplatňujú bezpečnostné opatrenia spočívajúce na zvýšenej miere kontrol pre určité komodity potravín. Tabuľka č. IV udáva prehľad týchto bezpečnostných opatrení, v súčasnosti uplatňované. 17

18 7. DOVOZY VÝROBKOV ŽIVOČÍŠNEHO PÔVODU 7.1. Postupy pri dovoze V súlade so Smernicou 97/78/ES: Výrobky živočíšneho pôvodu musia byť dostupné na hranici spoločenstva, aby sa podrobili dovoznej kontrole colným orgánom Vyžaduje sa zaslanie informácie vopred o príchode zásielky výrobkov na miesto hraničnej kontroly v súlade s národnou legislatívou členského štátu, na území ktorého sa nachádza úrad hraničnej kontroly. Zásielky musia byť predložené hraničnému kontrolnému orgánu, sprevádzané všetkými príslušnými požadovanými certifikátmi, v súlade s veterinárnou legislatívou EÚ. Zásielky potravín budú akceptované iba v tých prípadoch, keď výrobky pochádzajú zo schválených krajín, regiónov a podnikov (podľa vhodnosti). V určitých prípadoch sa musia uplatňovať bezpečnostné opatrenia, obsahujúce zvláštne dovozné podmienky alebo reštrikcie. Musia sa uplatňovať postupy podľa nariadenia Komisie (ES) č. 136/2004. V súlade s Článkom 14 Nariadenia (ES) č. 882/2004 potraviny živočíšneho pôvodu môžu byť taktiež podriadené kontrolám na hraničných kontrolných úradoch aj z iných hľadísk, než hygiena potravín a zdravie zvierat, a to kontrolám: Prídavných látok v potravinách Materiálov, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinou Dávok žiarenia 7.2. Požiadavky na hygienu potravín Povinnosti prevádzkovateľov potravinárskych podnikov v tretích krajinách Príslušné podmienky, týkajúce sa hygieny potravín živočíšneho pôvodu sú stanovené v : Článkoch 3 6 Nariadenia (ES) č. 852/2004, čo znamená, že prevádzkovatelia potravinárskych podnikov v tretích krajinách musia dodržiavať nasledovné ustanovenia: - všeobecnú povinnosť monitorovať bezpečnosť potravín na všetkých stupňoch výroby, spracovania a distribúcie potravín patriace pod ich kontrolu (Čl. 3) 18

19 - všeobecné hygienické ustanovenia pre prvovýrobu (Článok 4.1. daného nariadenia a Časť A Tabuľky č. I nariadenia (ES) č. 852/2004) - osobitné požiadavky, nasledujúce po prvovýrobe (Článok 4.2. nariadenia, Tabuľka č.ii. nariadenia (ES) č. 852/2004) - pre určité výrobky, dodržiavanie mikrobiologických požiadaviek (Článok 4.3 nariadenia (ES) č. 852/2004 a nariadenia Komisie (ES) č..../2005) ( pripravuje sa) - postupy založené na zásadách HACCP (Článok 5 nariadenia (ES) č. 852/2004,) - registrácie prevádzkární (Článok 6 nariadenia (ES) č.852/2004). Schválenie prevádzkární je nevyhnutné principiálne iba pre potraviny živočíšneho pôvodu. Príslušné požiadavky pre výrobky, ktoré sa vyvážajú a sú obsiahnuté v nariadení (ES) č.853/2004. Povinnosti dovozcov (Článok 6 nariadenia (ES) č.853/2004) Prevádzkovatelia potravinárskych podnikov, dovážajúci výrobky živočíšneho pôvodu musia zaručiť, že ich výrobky: Prichádzajú z tretej krajiny alebo časti tretej krajiny, ktorá sa nachádza na zozname spoločenstva. Tam, kde je to aplikovateľné, prichádzajú z prevádzkárne, ktorá sa nachádza na zozname. Tam, kde je to aplikovateľné, sú označené zdravotným identifikačným znakom. Tam, kde je to aplikovateľné, sú sprevádzané certifikátom, vydaným kompetentným orgánom tretej krajiny. Sú k dispozícii pre kontrolu pre hraničný kontrolný úrad. Sú v súlade s požiadavkami na zdravie zvierat podľa Smernice 2002/99/ES Činnosti, uskutočnené na ich kontrolu pri dovoze sú v súlade s príslušnými požiadavkami nariadenia (ES) č. 853/2004. Povinnosti kompetentného orgánu v tretích krajinách Pre výrobky živočíšneho pôvodu, potravinové právo EÚ vyžaduje, aby kompetentný orgán vyvážajúcej krajiny poskytlo záruky, ktoré sú v súlade a v zhode s predpismi EÚ. Kompetentné orgány vyvážajúcej tretej krajiny musia zaručiť, že: 19

20 Ich kontrolné činnosti sú v súlade s vykonávacími kritériami stanovenými v práve ES, predovšetkým v nariadení (ES) č. 882/2004 Prevádzkárne, ktoré sú odsúhlasené vyvážať do EÚ sú v súlade a pokračujú v zo súlaďovaní s požiadavkami EÚ a zoznam týchto prevádzkární je neustále aktualizovaný a odsúhlasený Komisiou (Článok 12, ods. 2 nariadenia (ES) č. 854/2004) Sú dodržané požiadavky na certifikáciu. Podrobné predpisy týkajúce sa certifikácie sú uvedené v nariadení Rady (ES) 96/93/ES o certifikácii zvierat a živočíšnych výrobkov (Úradný vestník č. L 13, z , str. 28) Ďalšie podrobné informácie sú uvedené v Tabuľke č. VI nariadenia (ES) č. 854/2004 (t.j. certifikát musí byť vydaný predtým, ako zásielka, ktorej sa týka, opúšťa kontrolu vykonávanú kompetentným orgánom alebo tretiu krajinu odoslania) Veterinárne požiadavky Potraviny živočíšneho pôvodu z tretích krajín musia vyhovovať požiadavkám, ktoré zabraňujú zavlečeniu chorôb zvierat do EÚ. Tieto požiadavky sú uvedené v Smernici 2002/99/ES, stanovujúce pravidlá pre zdravie zvierat, zahrňujúce výrobu, spracovanie, distribúciu a zavedenie výrobkov pre ľudskú spotrebu. Pre ďalšie informácie si pozrite: Iné zdravotné požiadavky Podľa potravinového práva EÚ, môžu sa vyžadovať mnohé požiadavky ako doplnkové alebo dodatkové k hygiene potravín. Tieto požiadavky zahŕňajú požiadavky: - Kontaminanty a rezíduá - Použitie substancií, majúce hormonálny efekt - Použitie potravinárskych prídavných látok - Materiály a predmety, ktoré sú v kontakte s potravinami - Rádioaktivitu Špecifické požiadavky na výrobky zahrňujúce: - rýchlozmrazené potraviny 20

21 - potraviny pre určité výživné účely - geneticky modifikované organizmy (MGO) Pre ďalšie informácie si pozrite: Požiadavky na dobré životné podmienky zvierat Smernica Rady 93/119/ES o ochrane zvierat v čase porážky vytvorilo požiadavky týkajúce sa humánnej porážky zvierat (nepárnokopytníkov, prežúvavcov, ošípaných, zajace) na bitúnkoch. Platí všeobecné pravidlo, že zvieratá musia byť ušetrené od bolesti alebo trápenia a rozčúlenia počas prepravy, ustajnenia, omráčenia, porážky a počas zabíjania. Článok 15 Smernice stanovuje, že v priebehu inšpekcie bitúnkov alebo zariadení v tretích krajinách, odborníci Komisie zabezpečia, že zvieratá boli utratené podľa podmienok, ktoré poskytujú záruky humánneho zaobchádzania prinajmenšom rovnocenného podmienkam stanoveným v Smernici 93/119/ES. Pre ďalšie informácie si pozrite: 21

22 8. DOVOZY KOMBINOVANÝCH VÝROBKOV 8.1. Základné požiadavky na hygienu potravín Príslušné požiadavky, týkajúce sa hygieny kombinovaných potravín sú obsiahnuté v Článkoch 3 6 nariadenia (ES) č. 852/2004, čo znamená, že dané ustanovenia musia byť rešpektované prevádzkovateľmi potravinárskych podnikov v tretích krajinách. Všeobecná povinnosť prevádzkovateľa monitorovať bezpečnosť výrobkov na všetkých stupňoch výroby, spracovania a distribúcie pod ich kontrolou (Článok 3), Všeobecné hygienické požiadavky pre prvovýrobu (Článok 4.1., Časť A Tabuľky č. I nariadenia (ES) č. 852/2004), Osobitné požiadavky nasledujúce po prvovýrobe (Článok 4.2. a Tabuľka č. II nariadenia (ES) č. 852/2004), Pre určité výrobky dodržiavanie mikrobiologických požiadaviek (Článok 4.3. nariadenia (ES) č. 852/2004 a nariadenia Komisie.../2005(pripravuje sa ), Postupy založené na zásadách HACCP (Článok 5 nariadenia (ES) č. 852/2004), Registrácia prevádzkární (Článok 6 nariadenia (ES) č. 852/2004). Schválenie prevádzkární je v princípe nevyhnutné iba pre potraviny živočíšneho pôvodu Iné požiadavky na hygienu potravín V súlade s Článkom 6, ods. 4 nariadenia (ES) č. 853/2004 prevádzkovatelia potravinárskych podnikov zriadené v spoločenstve a dovážajúce potraviny obsahujúce výrobky rastlinného pôvodu ako aj spracované výrobky živočíšneho pôvodu musia zaručiť, že spracované komponenty živočíšneho pôvodu obsiahnuté v takýchto potravinách vyhovujú požiadavkám pre výrobky živočíšneho pôvodu. t.j. Komponenty prichádzajú z tretej krajiny, ktorú sú uvedené na zozname spoločenstva a spĺňajú zvláštne požiadavky, uplatňované na dovoz do spoločenstva Prevádzkáreň, (alebo výrobná oblasť pre mäkkýše a pod.), z ktorého sa komponenty živočíšneho pôvodu použité pre výrobu kombinovaného výrobku odoslali, získali, alebo pripravili, je uvedená na zozname povolených prevádzkární pre dovozy Dovážajúci prevádzkovatelia potravinárskych podnikov musia preukázať dodržanie predchádzajúcich podmienok (použitím príslušnej dokumentácie alebo pod.) 22

23 Komisia má prehľad v tejto otázke za účelom rozvoja koncepcie vzniku rizík. Na vytvorenie zoznamu rizikových kombinovaných výrobkov a za účelom dodržania uvedených podmienok, sa poskytne prechodné opatrenie, aby sa mohlo pokračovať v správnej praxi Iné zdravotné požiadavky Podľa potravinového práva EÚ sa musia dodržiavať mnohé požiadavky( podľa vhodnosti) tohto doplnku, alebo ako dodatok k hygiene potravín. Tieto zahŕňajú predovšetkým požiadavky na: - Kontaminanty - Použitie potravinových prídavných látok - Materiály a predmety, ktoré sú v kontakte s potravinami - Ožiarenie potravín - Rádioaktivitu Existujú zvláštne požiadavky na výrobky: 8.4. Veterinárne požiadavky - Rýchlozmrazené potraviny - Potraviny pre zvláštne výživové účely - Geneticky modifikované organizmy (MGO) Aj kombinované výrobky vyžadujú kontrolu na hraničných prechodoch za účelom overenia súladu s požiadavkami na ochranu zdravia zvierat. V Komisii prebiehajú diskusie o tejto otázke s úmyslom zavedenia takého opatrenia, ktoré stanoví princípy na objasnenie a výber tých kombinovaných výrobkov, ktoré sa považujú za potenciálne rizikové s ohľadom na zdravie zvierat, a kvôli tomu musia byť podriadené veterinárnym kontrolám. Až do vyriešenia tejto požiadavky sa budú dodržiavať národné predpisy, uložené Rozhodnutím Komisie 2002/349/ES. Pre ďalšie informácie si pozrite: 23

24 8.5. Fytosanitárne požiadavky Kombinované výrobky dosť nepravdepodobne podliehajú fytosanitárnym požiadavkám. Naozaj, na účely fytosanitárneho acquis, sa za rastliny považujú živé rastliny a špecifické časti živých rastlín, zahrňujúc aj osivá, pokiaľ rastlinné výrobky sú výrobky rastlinného pôvodu nespracované alebo, ktoré prešli jednoduchou prípravou až kým tieto nie sú rastliny. Tabuľka č. III tohto dokumentu, obsahuje uvedené výrobky, ktoré spadajú podľa tejto definície medzi rastliny alebo rastlinné výrobky, a na ktoré sú uplatňované podmienky, uvedené v bode 6.5. (Postupy pri dovozoch potravín neživočíšneho pôvodu týkajúcich sa fytosanitárnych požiadaviek). Pre ďalšie informácie si pozrite: 24

25 TABUĽKA č. I DEFINÍCIA POTRAVÍN Potraviny znamenajú akékoľvek látky alebo výrobky, či už spracované, čiastočne spracované alebo nespracované, ktoré sú určené na ľudskú spotrebu, alebo u ktorých sa predpokladá, že sú na ňu určené. Potraviny zahŕňajú nápoje, žuvačky a všetky látky vrátane vody, zámerne pridávanej do potravín počas ich prípravy alebo úpravy. Zahrňujú vodu po bode zhody, tak, ako je definované v Článku 6 Smernice 98/83/ES, bez toho, aby boli dotknuté požiadavky smerníc 80/778/EHS a 98/83/ES. Potraviny nezahŕňajú: (a) Krmivá (b) živé zvieratá, ak nie sú pripravované s cieľom ich umiestnenia na trh pre ľudskú spotrebu (c) rastliny pred zberom (d) liečivá v súlade so Smernicami Rady 65/65/EHS a 92/73/EHS (e) kozmetické prostriedky v súlade so Smernicou Rady 76/768/EHS (f) tabak a tabakové výrobky v súlade so Smernicou Rady 89/662/EHS (g) omamné látky alebo psychotropné látky v súlade s Jednotnou konvenciou OSN o omamných látkach z r a Konvencie OSN o psychotropných látkach, z r (h) rezíduá a kontaminanty 25

26 TABUĽKA č. II VÝROBKY ŽIVOČÍŠNEHO PÔVODU 1. Nevyčerpávajúci zoznam nespracovaných výrobkov živočíšneho pôvodu - čerstvé mäso (mäso domácich kopytníkov, mäso z hydiny, mäso zo zajacov, mäso z voľne žijúcej zveri, mäso z farmových chovov, alebo iné mäso) - sekané mäso - mäsové prípravky - mechanicky separované mäso - ryby a kôrovce - živé lastúrniky, živé ostnatokožce, živé plášťovce a živé morské ulitníky) - surové mlieko - vajcia - žabie stehienka - slimáky - med - iné Nespracované výrobky živočíšneho pôvodu spojené s výrobkami rastlinného pôvodu zostávajú nespracovanými výrobkami živočíšneho pôvodu, t.j. - obsahujúce čerstvé mäso a zeleninu - prípravky čerstvých rybích výrobkov (napr. rybie filé) s potravinami rastlinného pôvodu 26

27 TABUĽKA č. II (pokračovanie) II. Nevyčerpávajúci zoznam spracovaných výrobkov živočíšneho pôvodu Spracované výrobky zahŕňajú výrobky surového materiálu živočíšneho pôvodu podrobené spracovaniu, a to: tepelnému, údeniu, konzervovaniu, soleniu, zreniu, sušeniu, marínovaniu, atď...) Spracované výrobky zahŕňajú: - mäsové výrobky (šunka, saláma) - rybie výrobky ( údené ryby, marínované...) - mliečne výrobky (tepelne ošetrené mlieko, syry, jogurty) - vaječné výrobky - škvarený živočíšny tuk - oškvarky - želatína - kolagén - ošetrené žalúdky a črevá, atď... Spracované výrobky taktiež zahŕňajú: - kombinácie spracovaných výrobkov napr. syry so šunkou - výrobky po ďalšom spracovaní už spracovaných výrobkov Látky, ktoré sa môžu pridať, aby sa dosiahol špecifický charakter potravín - párky s cesnakom - jogurt s ovocím - syr s bylinkami - zmrzlina s čokoládou 27

28 TABUĽKA č. III II. Nevyčerpávajúci zoznam kombinovaných výrobkov ** (t.j. kombinácia potravín rastlinného pôvodu ako napr. ovocie a zelenina so spracovanými potravinami živočíšneho pôvodu) Berúc do úvahy, že ingrediencie živočíšneho pôvodu musia byť spracované, kombinované výrobky zahŕňajú: - pizze - múčne výrobky, ako ravioli - pripravené jedlá - pekárenské výrobky (koláče s maslom, šľahačkou, atď...) - sendviče so šunkou/syrom - mliečna čokoláda - spracované výrobky živočíšneho pôvodu, v ktorých nejaká zložka bola zamenená za zložku rastlinného pôvodu., napr. mliečny výrobok, kde šľahačku nahradil rastlinný olej - prípravky z vajec, ako napr. majonéza, atď... **Poznámka: Tento zoznam je určený len pre účely hygieny potravín. Zvláštny zoznam bude uplatňovaný pre veterinárne účely. Komisia vytvorí usmernenie pre túto oblasť v čo najbližšom čase. 28

29 TABUĽKA č. IV Rozhodnutia Komisie ukladajúce zvláštne podmienky na dovoz potravín neživočíšneho pôvodu Rozhodnutie Komisie 2000/49/ES zo 6. decembra 1999, ktoré mení rozhodnutie 1999/356/ES a ukladajúce zvláštne podmienky pre dovoz arašidových orieškov a určitých výrobkov z nich, ktorých krajina pôvodu alebo vývozu je Egypt5, zmenené naposledy Rozhodnutím Komisie 2004/429/ES z 29. apríla 2004 Rozhodnutie Komisie 2002/79/ES zo 4. februára 2002, ukladajúce zvláštne podmienky na dovoz arašidových orieškov a určitých výrobkov z nich, ktorou krajina pôvodu, alebo zásielky je Čína6, naposledy zmenené Rozhodnutím Komisie 2004/429/ES z 29.apríla 2004 Rozhodnutie 2002/80/ES zo 4. februára 2002, ukladajúce zvláštne podmienky na dovoz fíg, orechov a pistácií a zvláštnych výrobkov z nich, ktorých krajina pôvodu sa považuje Turecko7, naposledy zmenené Rozhodnutím Komisie 2004/429/ES z 29.apríla 2004 Rozhodnutie Komisie 2003/493/ES zo 4. júla 2003, ukladajúce zvláštne podmienky na dovoz orechov,, ktorých krajina pôvodu alebo zásielky sa považuje Brazília8, naposledy zmenené Rozhodnutím Komisie 2004/428/ES z 29. apríla20049 Rozhodnutie Komisie 2005/85/ES z 26. januára 2005, určujúce zvláštne podmienky na dovoz pistácií a určitých výrobkov vyrobených z pistácií, ktorých krajina pôvodu. alebo sú zaslané z Iránu10. Rozhodnutie Komisie 2005/402/ES z 23. mája 2005 o mimoriadnych opatreniach, týkajúcich sa papriky chilli, výrobkov z chilli, z kurkumy a palmového oleja11. 5 Úradný vestník L 19, z , str.46 6 Úradný vestník L 34, z , str.21 7 Úradný vestník L 34, z , str.26 8 Úradný vestník L 168, z , str.33 9 Úradný vestník L 154, z , str Úradný vestník L 30, z , str Úradný vestník L 135, z , str.34 29

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA 18.4.2013 Úradný vestník Európskej únie L 108/1 II (Nelegislatívne akty) NARIADENIA NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 348/2013 zo 17. apríla 2013, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIV k nariadeniu Európskeho parlamentu

Více

NARIADENIE KOMISIE (ES) 1082/2003. z 23. júna 2003,

NARIADENIE KOMISIE (ES) 1082/2003. z 23. júna 2003, NARIADENIE KOMISIE (ES) 1082/2003 z 23. júna 2003, ktoré stanovuje podrobné pravidlá na vykonanie nariadenia (ES) č. 1760/2000 Európskeho parlamentu a Rady vzhľadom na minimálnu úroveň kontrol, ktoré sa

Více

Certifikácia biopotravín

Certifikácia biopotravín Certifikácia biopotravín 541P422 Akreditácia a certifikácia v potravinárstve (POVINNÝ PREDMET) LETNÝ SEMESTER AKADEMICKÝ ROK 2017/2018 Ing. Peter Zajác, PhD. 1 Biopotraviny ÚKSUP Certifikácia biopotravín

Více

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1043/2001 z 30. mája 2001, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1431/94, (ES) č. 1474/95, (ES) č. 1866/95, (ES) č. 1251/96, (ES) č. 2497/96, (ES) č. 1899/97, (ES) č.

Více

(Text s významom pre EHP)

(Text s významom pre EHP) L 269/22 SK VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1903 z 18. októbra 2017 o povolení prípravkov s om Pediococcus DSM 28875, Lactobacillus DSM 28872 a Lactobacillus DSM 29226 ako kŕmnych doplnkových

Více

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV Brusel, 16.5.2007 KOM(2007) 257 v konečnom znení 2007/0091 (CNB) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura

Více

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE AEURÓPKKEJ CENTRÁLNEJ BANKE

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE AEURÓPKKEJ CENTRÁLNEJ BANKE KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV Brusel, 28.6.2006 KOM(2006) 320 v konečnom znení 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE AEURÓPKKEJ CENTRÁLNEJ BANKE sekundárne právne

Více

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 12. 7. 2018 C(2018) 4349 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 12. 7. 2018, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 543/2011, pokiaľ ide o obchodné normy v sektore

Více

DELEGOVANÉ ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) / z

DELEGOVANÉ ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) / z EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 19. 2. 2018 C(2018) 884 final DELEGOVANÉ ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) / z 19. 2. 2018 o uplatniteľných systémoch posudzovania a overovania nemennosti parametrov sendvičových panelov

Více

Certifikačná schéma FSSC 22000

Certifikačná schéma FSSC 22000 Certifikačná schéma FSSC 22000 541P422 Akreditácia a certifikácia v potravinárstve (POVINNÝ PREDMET) LETNÝ SEMESTER AKADEMICKÝ ROK 2017/2018 Ing. Peter Zajác, PhD. 1 Osnova Úvod Certifikačná schéma FSSC

Více

(Text s významom pre EHP)

(Text s významom pre EHP) 29.9.2015 L 252/49 VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2015/1735 z 24. septembra 2015 o presnom umiestnení všeobecného varovania a informačného odkazu na tabaku na vlastnoručné zhotovenie cigariet predávanom

Více

Zásady manipulácie, zberu, prepravy a nakladania s VŽP. Vedľajší živočíšny produkt kuchynský odpad materiál kategórie 3

Zásady manipulácie, zberu, prepravy a nakladania s VŽP. Vedľajší živočíšny produkt kuchynský odpad materiál kategórie 3 Zásady manipulácie, zberu, prepravy a nakladania s VŽP Vedľajší živočíšny produkt kuchynský odpad materiál kategórie 3 - Relevantné právne predpisy Zákon č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení

Více

Ako vyplniť elektronický formulár vo formáte PDF 16 b.

Ako vyplniť elektronický formulár vo formáte PDF 16 b. EURÓPSKA KOMISIA GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE PODNIKANIE A PRIEMYSEL Regulačná politika Oznámenie technických predpisov Ako vyplniť elektronický formulár vo formáte PDF 16 b. Európska komisia, B-1049 Brusel

Více

Príloha č.1 Vyhodnotenie úradnej kontroly potravín rastlinného a živočíšneho pôvodu za rok 2016

Príloha č.1 Vyhodnotenie úradnej kontroly potravín rastlinného a živočíšneho pôvodu za rok 2016 Príloha č.1 Vyhodnotenie úradnej kontroly potravín rastlinného a živočíšneho pôvodu za rok 2016 Primárni výrobcovia Výrobcovia a baliarne Distribútori a dopravcovia Maloobchod Výrobcovia predávajúci hlavne

Více

Nové otraviny. Zdravie a bezpe nos potravín

Nové otraviny. Zdravie a bezpe nos potravín Nové otraviny Zdravie a bezpe nos potravín Úvod Definícia Nové potraviny sú potraviny alebo potravinové zložky, ktoré sa pred májom 1997 konzumovali v Európskej únii (EÚ) len zriedkavo alebo nikdy. V tom

Více

Distribútori a dopravcovia. Maloobchod

Distribútori a dopravcovia. Maloobchod Vyhodnotenie úradnej kontroly potravín rastlinného a živočíšneho pôvodu za rok 2017 Príloha 1 Primárni výrobcovia Rastlinné Živočíšne Výrobcovia a baliarne Rastlinné Živočíšne Veľkoobchodné sklady Distribútori

Více

Legislatívny rámec. bezpečnej prevádzky civilného letectva (systém manažmentu bezpečnosti)

Legislatívny rámec. bezpečnej prevádzky civilného letectva (systém manažmentu bezpečnosti) Legislatívny rámec bezpečnej prevádzky civilného letectva (systém manažmentu bezpečnosti) Dohovor o medzinárodnom civilnom letectve Vydanie č. 9 z roku 2006 Prílohy k Dohovoru o medzinárodnom civilnom

Více

(Text s významom pre EHP)

(Text s významom pre EHP) L 327/44 2.12.2016 VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/2106 z 1. decembra 2016, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 884/2014, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky pre dovoz korenín z Etiópie,

Více

ODPORÚČANIE KOMISIE. z o podávaní správ o kontrolách týkajúcich sa cestnej prepravy nebezpečného tovaru

ODPORÚČANIE KOMISIE. z o podávaní správ o kontrolách týkajúcich sa cestnej prepravy nebezpečného tovaru SK SK SK EURÓPSKA KOMISIA Brusel, 21.2.2011 K(2011) 909 v konečnom znení ODPORÚČANIE KOMISIE z 21.2.2011 o podávaní správ o kontrolách týkajúcich sa cestnej prepravy nebezpečného tovaru SK SK ODPORÚČANIE

Více

ECB-PUBLIC ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/[XX*] z 19. apríla 2018 (ECB/2018/12)

ECB-PUBLIC ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/[XX*] z 19. apríla 2018 (ECB/2018/12) SK ECB-PUBLIC ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/[XX*] z 19. apríla 2018 o celkovej výške ročných poplatkov za dohľad za rok 2018 (ECB/2018/12) RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,

Více

Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls

Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls Ing. Michal Gutman Odbor obchodovania s emisnými kvótami Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky LEGISLATÍVNY

Více

Rada Európskej únie V Bruseli 7. apríla 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

Rada Európskej únie V Bruseli 7. apríla 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie Rada Európskej únie V Bruseli 7. apríla 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0077 (NLE) 8144/17 ENV 348 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 7. apríla 2017 Komu: Č. dok. Kom.: COM(2017) 166 final Predmet:

Více

M R2454 SK

M R2454 SK M32 1993R2454 SK 01.01.2013 017.001 959 M32 1993R2454 SK 01.01.2013 017.001 960 M32 1993R2454 SK 01.01.2013 017.001 961 1993R2454 SK 01.01.2013 017.001 965 M32 VYSVETLIVKY K TLAČIVÁM ŽIADOSTÍ O ZJEDNODUŠENÉ

Více

Delegáciám v prílohe zasielame dokument D048897/03.

Delegáciám v prílohe zasielame dokument D048897/03. Rada Európskej únie V Bruseli 14. februára 2017 (OR. en) 6294/17 AGRILEG 42 VETER 16 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 13. februára 2017 Komu: Č. dok. Kom.: D048897/03 Predmet:

Více

SK Úradný vestník Európskej únie L 338/83

SK Úradný vestník Európskej únie L 338/83 22.12.2005 SK Úradný vestník Európskej únie L 338/83 NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 2076/2005 z 5. decembra 2005, ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia na implementáciu nariadení Európskeho parlamentu a

Více

Vedľajšie živočíšne produkty neurčené na ľudskú spotrebu NHC (aktualizované 20/04/2017)

Vedľajšie živočíšne produkty neurčené na ľudskú spotrebu NHC (aktualizované 20/04/2017) Vedľajšie živočíšne produkty neurčené na ľudskú spotrebu (aktualizované 20/04/2017) 1 mlieko, mliečne produkty a produkty získané z mlieka na krmné účly 2 mledzivo, výrobky z mledziva na krmné účely 3

Více

Usmernenia Európskeho orgánu pre bankovníctvo (EBA) k nedoplatkom a zabaveniu

Usmernenia Európskeho orgánu pre bankovníctvo (EBA) k nedoplatkom a zabaveniu EBA/GL/2015/12 19.08.2015 Usmernenia Európskeho orgánu pre bankovníctvo (EBA) k nedoplatkom a zabaveniu 1 Obsah Oddiel 1 Povinnosť zhody (compliance) a ohlasovacia povinnosť 3 Oddiel 2 Predmet úpravy,

Více

HODNOTENIE ZÁŤAŽE OBYVATEĽSTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY DUSIČNANMI

HODNOTENIE ZÁŤAŽE OBYVATEĽSTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY DUSIČNANMI Priemyselná toxikológia 06, Piešťany, 23. - 25. V. 2006 HODNOTENIE ZÁŤAŽE OBYVATEĽSTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY DUSIČNANMI NO 3 Šalgovičová Danka Výskumný ústav potravinársky, Bratislava Úvod Dusičnany patria

Více

Prekrývanie smerníc a súbežná aplikácia viacerých smerníc pri posudzovaní zhody strojových zariadení

Prekrývanie smerníc a súbežná aplikácia viacerých smerníc pri posudzovaní zhody strojových zariadení Seminár NIP Malá Lučivná 24.3. 25.3.2010 Prekrývanie smerníc a súbežná aplikácia viacerých smerníc pri posudzovaní zhody strojových zariadení autor: Ing. Peter Galo TSÚ Piešťany, š.p. Prekrývanie smerníc

Více

Rada Európskej únie V Bruseli 16. marca 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

Rada Európskej únie V Bruseli 16. marca 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie Rada Európskej únie V Bruseli 16. marca 2016 (OR. en) 7145/16 UD 60 DELACT 43 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Dátum doručenia: 11. marca 2016 Komu: Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka

Více

Podlimitná zákazka Verejný obstarávateľ

Podlimitná zákazka Verejný obstarávateľ Finančné limity platné a účinné po 1. marci 2015 Podlimitná zákazka Verejný obstarávateľ BEŽNE DOSTUPNÉ NA TRHU 1 000 eur < 134 000 eur b) bod 3. alebo c)] Stavebné práce 1 000 eur < 5 186 000 eur b) bod.

Více

Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od

Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od A. Právny rámec Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od 18. 4. 2016 Podľa 8 ods. 1 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení

Více

NARIADENIE KOMISIE (ES)

NARIADENIE KOMISIE (ES) NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1410/2003 zo 7. augusta 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1622/2000, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o spoločnej

Více

Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole

Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole Bratislava, 28.6.2016, VP FPU č. 07/2016 Článok 1 Úvodné ustanovenia 1. Fond na podporu umenia (ďalej len fond ) ako verejnoprávna inštitúcia

Více

CHL a P Novinky v legislatíve. VOC, aerosóly, harmonizovaná klasifikácia

CHL a P Novinky v legislatíve. VOC, aerosóly, harmonizovaná klasifikácia CHL a P Novinky v legislatíve VOC, aerosóly, harmonizovaná klasifikácia Chemické látky a prípravky Chemická legislatíva EÚ uvedenie na trh + harmonizovaná klasifikácia REACH výroba a dovoz GHS nový systém

Více

(Legislatívne akty) SMERNICE

(Legislatívne akty) SMERNICE 16.12.2011 Úradný vestník Európskej únie L 334/1 I (Legislatívne akty) SMERNICE SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2011/91/EÚ z 13. decembra 2011 o identifikácii alebo rozlíšení dávky, do ktorej potraviny

Více

ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk a športovo-rekreačné zariadenia Ing. Monika Laurovičová odbor skúšobníctva

ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk a športovo-rekreačné zariadenia Ing. Monika Laurovičová odbor skúšobníctva Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 349/2010 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody na prostriedky ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk

Více

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch V zmysle ustanovení zákona č.357/2015 o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov vydáva primátor mesta túto

Více

Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti

Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti 1 Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti Oprávnenie prevádzkovať verejný vodovod alebo verejnú

Více

Medzinárodné poľnohospodárske normy EHK/OSN. Požiadavky na kvalitu

Medzinárodné poľnohospodárske normy EHK/OSN. Požiadavky na kvalitu Medzinárodné poľnohospodárske normy EHK/OSN Požiadavky na kvalitu Obchodné normy kvality pre čerstvé ovocie a zeleninu Medzinárodné organizácie, tvoriace normy EHK/OSN čerstvé ovocie a zelenina, suché

Více

Kód kvalifikácie C Úroveň SKKR 7 Poľnohospodárstvo, veterinárstvo a rybolov. Úradný veterinárny asistent

Kód kvalifikácie C Úroveň SKKR 7 Poľnohospodárstvo, veterinárstvo a rybolov. Úradný veterinárny asistent Názov kvalifikácie: Úradný veterinárny asistent Kód kvalifikácie C3240002-01789 Úroveň SKKR 7 Sektorová rada Poľnohospodárstvo, veterinárstvo a rybolov SK ISCO-08 3240002 Úradný veterinárny asistent SK

Více

1. Charakteristika výrobku

1. Charakteristika výrobku Strana: 1/5 1. Charakteristika výrobku SK: Bravčové oškvarky mleté sú tepelne spracovaný produkt živočíšneho pôvodu ( zvyšok tukového tkaniva ) získaný vytápaním tukových tkanív zvierat ( ošípaných ) suchou

Více

Dodanie tovaru a reťazové obchody Miesto dodania tovaru - 13/1

Dodanie tovaru a reťazové obchody Miesto dodania tovaru - 13/1 Dodanie u a reťazové obchody Miesto dodania u - 13/1 ak je dodanie u spojené s odoslaním alebo prepravou u - kde sa nachádza v čase, keď sa odoslanie alebo preprava u osobe, ktorej má byť dodaný, začína

Více

Vyhláška č. 125/2017 Z. z.

Vyhláška č. 125/2017 Z. z. Vyhláška č. 125/2017 Z. z. Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 533/2007 Z. z. o podrobnostiach

Více

Akceptačné kritéria pre nominovaných vedúcich pracovníkov organizácie spracované na základe 145.B.10(4)

Akceptačné kritéria pre nominovaných vedúcich pracovníkov organizácie spracované na základe 145.B.10(4) Akceptačné kritéria pre nominovaných vedúcich pracovníkov organizácie spracované na základe 145.B.10(4) Dopravný úrad stanovuje akceptačné kritéria v súlade s Nariadením Komisie (ES) č. 2042/2003 z 20.

Více

(Text s významom pre EHP)

(Text s významom pre EHP) L 174/8 SK 3.7.2015 VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1061 z 2. júla 2015 o povolení kyseliny askorbovej, askorbyl-fosfátu trisodného, askorbyl-fosfátu sodno-vápenatého, askorbátu sodného, askorbátu

Více

Výzva. na predloženie cenovej ponuky zákazka s nízkou hodnotou postup VO ( 117 zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní)

Výzva. na predloženie cenovej ponuky zákazka s nízkou hodnotou postup VO ( 117 zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní) Výzva na predloženie cenovej ponuky zákazka s nízkou hodnotou postup VO ( 117 zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní) 1. Identifikácia verejného obstarávateľa: Školská jedáleň materskej školy,

Více

Základná škola s materskou školou HRADNÁ 342,

Základná škola s materskou školou HRADNÁ 342, Základná škola s materskou školou HRADNÁ 342, LIPTOVSKÝ HRÁDOK INTERNÁ SMERNICA pre obstarávanie potravín [Vnútorný organizačný predpis č. 04/2016] Platnosť predpisu od 18.04.2016 Predkladá PaedDr. Marián

Více

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) Oznámenie chemických látok Európskej chemickej agentúre podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 Ing. Silvia Surová Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16.

Více

NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky. z 9. júla 2003

NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky. z 9. júla 2003 Strana 2046 Zbierka zákonov č. 292/2003 Čiastka 140 292 NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky z 9. júla 2003 o podrobnostiach veterinárnych kontrol pri výmenách produktov živočíšneho pôvodu s členskými

Více

A. Obchodné meno a sídlo (ulica, popisné číslo, PSČ, obec), ak ide o PPP- právnickú osobu: IČO:

A. Obchodné meno a sídlo (ulica, popisné číslo, PSČ, obec), ak ide o PPP- právnickú osobu: IČO: Regionálna veterinárna a potravinová správa.......... ŽIADOSŤ o registráciu prevádzkarne prvovýrobcu pre prvotné produkty rybolovu, vajcia, med, mäso hydiny a králikov, voľne žijúcu zver a zverinu z nej

Více

Právny systém EÚ: Brusel v. Bratislava

Právny systém EÚ: Brusel v. Bratislava Medzinárodné európske inštitúcie Právny systém EÚ: Brusel v. Bratislava Erik Láštic Členský štát v. EÚ: deľba právomocí výlučné právomoci EÚ Spoločná poľnohospodárska politika, Hospodárska a menová únia,

Více

Návrh ROZHODNUTIE RADY. o uplatňovaní ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačného systému v Chorvátskej republike

Návrh ROZHODNUTIE RADY. o uplatňovaní ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačného systému v Chorvátskej republike EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 18. 1. 2017 COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o uplatňovaní ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačného systému v Chorvátskej

Více

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

SLOVENSKEJ REPUBLIKY ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2011 Vyhlásené: 30.06.2011 Časová verzia predpisu účinná od: 01.07.2011 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 201 N A R I A D E N I E V L Á D Y Slovenskej

Více

1999L0004 SK

1999L0004 SK 1999L0004 SK 20.11.2003 001.001 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES z 22. februára

Více

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice Dôvodová správa S účinnosťou k 2.12.2015 došlo k zmene zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý

Více

Prieskum trhu- výzva na ponuku

Prieskum trhu- výzva na ponuku Prieskum trhu- výzva na ponuku Dodávka mrazená ryba, mrazená zelenina Mrazená hydina Mrazené rybie filé ostatné rybie mäso Mrazená zelenina CPV 151 120 00-6 /680kg CPV 152 200 00-6 /380kg CPV 15331170-9

Více

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e: č. 6226/2013 V Bratislave dňa 7. augusta 2013 Metodické usmernenie k zmenám v povinnosti platiť školné v zmysle zákona č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení

Více

BÁRDI AUTO SLOVAKIA, s.r.o. Gazdovský rad 41, Šamorín, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri OS Trnava, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 12744/T

BÁRDI AUTO SLOVAKIA, s.r.o. Gazdovský rad 41, Šamorín, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri OS Trnava, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 12744/T BÁRDI AUTO SLOVAKIA, s.r.o. Gazdovský rad 41, 931 01 Šamorín, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri OS Trnava, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 12744/T ZÁSADY SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Pri registrácii v

Více

PRÍLOHA DELEGOVANÉMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ) /,

PRÍLOHA DELEGOVANÉMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ) /, EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 13. 7. 2017 C(2017) 4565 final ANNEX 1 PRÍLOHA k DELEGOVANÉMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ) /, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1012, pokiaľ ide o

Více

Legislatíva a princípy verejného obstarávania v školách

Legislatíva a princípy verejného obstarávania v školách Legislatíva a princípy verejného obstarávania v školách Združenie pre zdravie a výživu Prevencia a zdravý životný štýl detí a mládeže v školách 17.10.2012 JUDr. Ľubomír Púček v školách terajší stav Zákon

Více

PRÍLOHY. k návrhu SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

PRÍLOHY. k návrhu SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 18.12.2013 COM(2013) 919 final ANNEXES 1 to 4 PRÍLOHY k návrhu SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o obmedzení emisií určitých znečisťujúcich látok do ovzdušia zo stredne veľkých

Více

Katolícka univerzita v Ružomberku

Katolícka univerzita v Ružomberku Katolícka univerzita v Ružomberku Vnútorný predpis č. 9/2017 Koncepcia politiky BOZP a program realizácie v podmienkach Katolíckej univerzity v Ružomberku CZ 2141/2017 RE Platnosť od: 18.5.2017 Účinnosť

Více

ÚRadný vestník Európskych spoločenstiev L 331/25

ÚRadný vestník Európskych spoločenstiev L 331/25 NARIADENIE KOMISIE (ES) 2464/2001 zo 14. decembra 2001, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) 1623/2000, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá pre vykonávanie nariadenia Rady (ES) 1493/1999 o spoločnej

Více

Právna úprava -,,kde čo nájsť? Typy účastníkov (vrátane definície MSP)

Právna úprava -,,kde čo nájsť? Typy účastníkov (vrátane definície MSP) Právna úprava -,,kde čo nájsť? Typy účastníkov (vrátane definície MSP) JUDr. Viera Petrášová Národný kontaktný bod Právne a finančné otázky Inovácie v malých a stredných podnikoch a Prístup k financovaniu

Více

S T A N O V I S K O hlavného kontrolóra obce k návrhu rozpočtu Obce Staškovce na rok 2016, viacročného rozpočtu na roky

S T A N O V I S K O hlavného kontrolóra obce k návrhu rozpočtu Obce Staškovce na rok 2016, viacročného rozpočtu na roky S T A N O V I S K O hlavného kontrolóra obce k návrhu rozpočtu Obce Staškovce na rok 2016, viacročného rozpočtu na roky 2017 2018. V zmysle 18f ods. 1 písm. c) zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení

Více

Správa o obaloch a odpadoch z obalov za rok 2011 Slovenská republika

Správa o obaloch a odpadoch z obalov za rok 2011 Slovenská republika Správa o obaloch a odpadoch z obalov za rok 2011 Slovenská republika Správa vypracovaná v súlade s rozhodnutím Komisie č. 2005/270/ES z 22. marca 2005, stanovujúcim formáty, ktoré sa vzťahujú na databázový

Více

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii NARIADENIE KOMISIE (ES) č.1484/95 z 28. júna 1995, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania systému dodatočných dovozných ciel a stanovujúce dodatočné dovozné clá v sektoroch hydinového mäsa,

Více

Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie

Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie KONTAKT Slovenská agentúra životného prostredia Sekcia environmentalistiky a riadenia projektov

Více

Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 15. 5. 2013 COM(2013) 291 final Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej

Více

LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY A EURÓPSKEJ ÚNIE V OBLASTI CHEMICKEJ BEZPEČNOSTI LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY A EURÓPSKEJ ÚNIE V OBLASTI CHEMICKEJ BEZPEČNOSTI LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY A EURÓPSKEJ ÚNIE V OBLASTI CHEMICKEJ BEZPEČNOSTI LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Zákon NR SR č. 67/2010 Z. z. o podmienkach uvedenia chemických látok a chemických zmesí

Více

B. Žiadosť o schválenie zariadenia užívateľa

B. Žiadosť o schválenie zariadenia užívateľa Príloha č. 1 B K vyhláške č.436/2012 Z. z. B. Žiadosť o schválenie zariadenia užívateľa 1.IDENTIFIKÁCIA ZARIADENIA Žiadateľ- fyzická osoba/fyzická osoba podnikateľ/právnická osoba ( meno, priezvisko titul/názov,

Více

NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY VI. volebné obdobie N á v r h. na prijatie. uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky

NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY VI. volebné obdobie N á v r h. na prijatie. uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY VI. volebné obdobie Číslo: PREDS-868/2014 1201 N á v r h na prijatie uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky k vykonaniu kontroly hospodárenia s finančnými prostriedkami

Více

Expozičný scenár a karta bezpečnostných údajov- povinnosti, možnosti a termíny

Expozičný scenár a karta bezpečnostných údajov- povinnosti, možnosti a termíny Expozičný scenár a karta bezpečnostných údajov- povinnosti, možnosti a termíny Komunikácia v rámci dodávateľského reťazca registrované látky informácie o chemickej bezpečnosti boli zosumarizované registrujúcimi

Více

OSOBITNÉ PODMIENKY NA PODPORU využitia obnoviteľných zdrojov energie v domácnostiach

OSOBITNÉ PODMIENKY NA PODPORU využitia obnoviteľných zdrojov energie v domácnostiach OSOBITNÉ PODMIENKY NA PODPORU využitia obnoviteľných zdrojov energie v domácnostiach Špecifický cieľ 4.1.1 Zvýšenie podielu OZE na hrubej konečnej energetickej spotrebe SR Špecifický cieľ 4.1.2 Zvýšenie

Více

dobrovoľná spolupráca)

dobrovoľná spolupráca) KOMUNITÁRNA LEGISLATÍVA PRE DROGOVÉ PREKURZORY Drogový prekurzor je látka, ktorú možno zneužiť na nezákonnú výrobu omamnej látky alebo psychotropnej látky (ide o látky určené tzn. sú uvedené v zoznamoch

Více

A. VÝCHODISKÁ SPRACOVANIA STANOVISKA :

A. VÝCHODISKÁ SPRACOVANIA STANOVISKA : S T A N O V I S K O hlavného kontrolóra obce k návrhu rozpočtu Obce Staškovce na rok 2014, viacročného rozpočtu na roky 2015 2016 a k návrhu Programového rozpočtu. V zmysle 18f ods. 1 písm. c) zákona č.

Více

Zabezpečenie pitného režimu

Zabezpečenie pitného režimu IS 35 2016 Vydanie č.: 1/2016 Platné od: 15.03.2016 Strana 1 z 6 Výtlačok č.: Zabezpečenie pitného režimu Vypracoval Kontroloval Schválil Meno a priezvisko Viktor NAĎ Mgr. Marián Kudrík Mgr. Miroslav Tóth

Více

Výhody autohaccp autohaccp 1 / 6

Výhody autohaccp autohaccp 1 / 6 Výhody autohaccp Systém zabezpečenia kontroly hygieny potravín HACCP (analýza nebezpečenstiev a kritické kontrolné body) sa v súčasnosti považuje za štandardný nástroj prevencie pred kontamináciou v procese

Více

N á v r h ZÁKON. z , ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov

N á v r h ZÁKON. z , ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov N á v r h ZÁKON z... 2010, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: Čl. I Zákon

Více

Analýza rozhodnutí vydaných RVPS Košice mesto v správnom konaní v rokoch Abstrakt

Analýza rozhodnutí vydaných RVPS Košice mesto v správnom konaní v rokoch Abstrakt Abstrakt V priebehu vývoja slovenskej právnej úpravy v oblasti potravinového práva je viditeľná snaha o zvyšovanie sankcií za porušenie platných predpisov v oblasti bezpečnosti potravín. Ak orgány úradnej

Více

11 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska z 9. júna 2015,

11 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska z 9. júna 2015, 548 Vestník NBS rozhodnutie NBS č. 11/2015 čiastka 15/2015 11 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska z 9. júna 2015, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Národnej banky Slovenska č. 10/2012 o všeobecných

Více

7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve

7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve čiastka 15/2008 Vestník NBS opatrenie NBS č. 7/2008 427 7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve Národná

Více

ŠTATÚT RADY KVALITY. Technickej univerzity vo Zvolene

ŠTATÚT RADY KVALITY. Technickej univerzity vo Zvolene č. ŠTATÚT RADY KVALITY Technickej univerzity vo Zvolene 2014 PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA Článok 1 Názov a sídlo (1) Rada Technickej univerzity vo Zvolene je stála komisia Technickej univerzity vo Zvolene

Více

Vzor PRÍDELOVÝ LÍSTOK KATEGÓRIE A

Vzor PRÍDELOVÝ LÍSTOK KATEGÓRIE A Predná strana Vzor PRÍDELOVÝ LÍSTOK KATEGÓRIE A Príloha č. 5 k vyhláške č. 473/2011 Z. z. Rastlinný tuk 3 ks 3 ks 2 ks Priezvisko:... Meno:... Rodné číslo:... Trvalý pobyt: * )... VOO sídlo: č.:... A X

Více

Národná stratégia Slovenskej republiky pre program podpory spotreby ovocia a zeleniny u detí a žiakov v školách Školské ovocie

Národná stratégia Slovenskej republiky pre program podpory spotreby ovocia a zeleniny u detí a žiakov v školách Školské ovocie Národná stratégia Slovenskej republiky pre program podpory spotreby ovocia a zeleniny u detí a žiakov v školách Školské ovocie 20. júl 2009 OBSAH ÚVOD... 4 1. CHARAKTERISTIKA, CIELE... 4 2. ZOZNAM SPÔSOBILÝCH

Více

Informácie a oznámenia 31. októbra 2018

Informácie a oznámenia 31. októbra 2018 Úradný vestník Európskej únie C 396 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 31. októbra 2018 Ročník 61 Obsah III Prípravné akty DVOR AUDÍTOROV 2018/C 396/01 Stanovisko č. 3/2018 (podľa článku 287 ods.

Více

xxxxx/ Plant Passport 1

xxxxx/ Plant Passport 1 SK PRÍLOHA Technická špecifikácia: Veľkosť rastlinných pasov, spôsob ohraničenia, pomery veľkosti prvkov a štýl písma použitý vo vzoroch slúžia iba ako príklad. Vlajka Únie sa môže vytlačiť farebne alebo

Více

Obrázok 1. Porovnanie počtu hlásení v systéme RAPEX v jednotlivých rokoch

Obrázok 1. Porovnanie počtu hlásení v systéme RAPEX v jednotlivých rokoch Príloha č. 3 Výsledky RAPEX RAPEX (Rýchly informačný systém Spoločenstva, Community Rapid Information System) zabezpečuje výmenu informácií o nebezpečných výrobkoch nepotravinového charakteru medzi Európskou

Více

Ministerstvo financií Slovenskej republiky Vznik daňovej povinnosti pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu EÚ

Ministerstvo financií Slovenskej republiky  Vznik daňovej povinnosti pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu EÚ www.finance.gov.sk Vznik daňovej povinnosti pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu EÚ vznik daňovej povinnosti pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu EÚ upravuje 20

Více

ECB PUBLIC USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) [YYYY/[XX*]] z [deň mesiac] 2016

ECB PUBLIC USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) [YYYY/[XX*]] z [deň mesiac] 2016 SK ECB PUBLIC USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) [YYYY/[XX*]] z [deň mesiac] 2016 o využívaní možností a právomocí dostupných v práve Únie príslušnými vnútroštátnymi orgánmi vo vzťahu k menej významným

Více

Návrh ROZHODNUTIE RADY

Návrh ROZHODNUTIE RADY EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 5. 3. 2015 COM(2015) 93 final 2015/0045 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpise v mene Únie a predbežnom vykonávaní Dohody medzi Európskou úniou a Grenadou o zrušení vízovej povinnosti

Více

U S M E R N E N I E č. 1/ k odbornej spôsobilosti a odbornej príprave v radiačnej ochrane podľa zákona č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane

U S M E R N E N I E č. 1/ k odbornej spôsobilosti a odbornej príprave v radiačnej ochrane podľa zákona č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane Číslo vydania 1 Dátum vydania 01. 09. 2018 Počet strán 6 U S M E R N E N I E č. 1/ 2 0 1 8 k odbornej spôsobilosti a odbornej príprave v radiačnej ochrane podľa Útvar vedúceho hygienika rezortu Oddelenie

Více

Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.

Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD. v roku 2015 Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD. SV je povinný podať platiteľ DPH, ktorý: Dodal tovar oslobodený od dane z tuzemska do IČŠ osobe, ktorá je identifikovaná pre daň v IČŠ ( 43 ods. 1 ZDPH). Premiestnil

Více

Smernica k poskytovaniu stravných lístkov. č. 04/01/2013

Smernica k poskytovaniu stravných lístkov. č. 04/01/2013 ZÁKLADNÁ ŠKOLA S MATERSKOU ŠKOLOU, ANDREJA KUBINU 34, TRNAVA Smernica k poskytovaniu stravných lístkov č. 04/01/2013 Dátum zavedenia: 01.01.2013 Schválené: Mgr. Jozef Jankovič riaditeľ školy OBSAH 1. Právne

Více

Téma : Špecifiká marketingu finančných služieb

Téma : Špecifiká marketingu finančných služieb Téma : Špecifiká marketingu finančných služieb Marketing predstavuje komplex činností, ktorý zahrňuje všetky činnosti od nápadu až po uvedenie produktu na trh. Cieľom marketingu je potom predať: správny

Více

Pracovnoprávny vzťah závislá práca

Pracovnoprávny vzťah závislá práca časť 9. diel 4. kapitola 1.1 str. 1 9.4.1.1 Pracovnoprávny vzťah závislá práca Definovanie pojmu závislá práca, tak ako vyplýva z ustanovenia 1 ods. 2 a 3 ZP, ako aj všeobecne upravený pojem zamestnanca,

Více

NOVÉ NARIADENIE EÚ O OCHRANE OSOBNÝCH ÚDAJOV v kontexte kybernetickej bezpečnosti. Brno, 31. mája 2017

NOVÉ NARIADENIE EÚ O OCHRANE OSOBNÝCH ÚDAJOV v kontexte kybernetickej bezpečnosti. Brno, 31. mája 2017 NOVÉ NARIADENIE EÚ O OCHRANE OSOBNÝCH ÚDAJOV v kontexte kybernetickej bezpečnosti Brno, 31. mája 2017 Nariadenie Európskeho parlamentu a rady (EÚ) 2016/679 Z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri

Více

METODICKÁ SMERNICA NA AKREDITÁCIU METHODICAL GUIDELINE FOR ACCREDITATION SVEDECKÉ POSUDZOVANIE INŠPEKČNÝCH ORGÁNOV

METODICKÁ SMERNICA NA AKREDITÁCIU METHODICAL GUIDELINE FOR ACCREDITATION SVEDECKÉ POSUDZOVANIE INŠPEKČNÝCH ORGÁNOV SLOVENSKÁ NÁRODNÁ AKREDITAČNÁ SLUŽBA METODICKÁ SMERNICA NA AKREDITÁCIU METHODICAL GUIDELINE FOR ACCREDITATION SVEDECKÉ POSUDZOVANIE INŠPEKČNÝCH ORGÁNOV WITNESS ASSESSMENT OF INSPECTION BODIES MSA I/03

Více

(Ú. v. EÚ L 201, , s. 1)

(Ú. v. EÚ L 201, , s. 1) 2008R0733 SK 07.11.2009 001.001 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B NARIADENIE RADY (ES) č. 733/2008 z 15. júla 2008 o podmienkach,

Více