Šroubovák MatrixPRO Návod k použití
|
|
- Žaneta Kovářová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 POPIS: Šroubovák MatrixPRO Driver ( ) je navržen pro vložení samořezných šroubů DePuy Synthes MatrixNEURO TM (délky 3-4 mm) a neurologických samořezných šroubů s nízkým profilem (délka 3-4 mm) a zahrnuje jedinečnou funkci omezení krouticího momentu. Šroubovák MatrixPRO Driver se vyznačuje objímkou určenou jako rozhraní pro čepele šroubováku DePuy Synthes MatrixNEURO a neurologické čepele šroubováku s nízkým profilem a pracuje ve obou směrech otáčení. Baterie šroubováku MatrixPRO sterilní byla navržena jako pohon šroubováku MatrixPRO Driver. Vezměte na vědomí, že tyto pokyny se mohou odlišovat od podobných chirurgických šroubováků, které používáte. Před použitím baterie šroubováku MatrixPRO sterilní si pozorně přečtěte všechny pokyny. Šroubovák MatrixPRO Driver byl navržen a testován, aby bezpečně fungoval v kombinaci s následujícím příslušenstvím: S Baterie šroubováku MatrixPRO, sterilní Čepel/dřík šroubováku MatrixNEURO, samojisticí, šestihranná spojka, krátký Čepel/dřík šroubováku MatrixNEURO, samojisticí, šestihranná spojka, střední Neurologická čepel/dřík šroubováku s nízkým profilem, samojisticí, šestihranná spojka, krátký Neurologická čepel/dřík šroubováku s nízkým profilem, samojisticí, šestihranná spojka, střední Systém elektrického zavaděče stavěcích šroubů EXPEDIUM Verse Power Funkce omezení krouticího momentu šroubováku MatrixPRO Driver byla navržena a testována na regulaci zavádění samořezných šroubů DePuy Synthes MatrixNEURO (délky 3 mm a 4 mm) a neurologických samořezných šroubů s nízkým profilem (délky 3 mm a 4 mm), když jsou implantovány příslušnými čepelemi šroubováku. Indikace: Šroubovák MatrixPRO Driver byl navržen a testován pro použití v kraniální chirurgii se samořeznými šrouby DePuy Synthes MatrixNEURO (délky 3 mm a 4 mm) a neurologickými samořeznými šrouby s nízkým profilem (délky 3 m a 4 mm) a v aplikacích ortopedické spinální chirurgie pro zavádění stavěcích šroubů EXPEDIUM Verse. Kontraindikace: Použití šroubováku MatrixPRO Driver ke šroubování jiných šroubů, než samořezných šroubů DePuy Synthes MatrixNEURO, neurologických samořezných šroubů s nízkým profilem (délka 3 mm a 4 mm) a stavěcích šroubů EXPEDIUM Verse může způsobit, že funkce omezení krouticího momentu nebude fungovat správně, a k takovému použití by tedy nikdy nemělo dojít. Použití čepelí šroubováku nebo zavaděčů stavěcích šroubů jiných, než čepelí šroubováku DePuy Synthes MatrixNEURO, neurologických čepelí šroubováku s nízkým profilem nebo elektrických zavaděčů stavěcích šroubů EXPEDIUM Verse Power se šroubovákem MatrixPRO Driver může vést k poškození šroubováku MatrixPRO Driver nebo čepelí šroubováku a k takovému použití by tedy nikdy nemělo dojít. Šroubovák MatrixPRO by se neměl používat s elektrickými nástroji EXPEDIUM VERSE Power k derotaci. NÁVOD K POUŽITÍ: Šroubovák se ovládá dvěma tlačítkovými spínači. Tlačítko vpřed označené zajišťuje při stisknutí otáčení ve směru hodinových ručiček, což způsobí zavedení šroubu do kosti. Tlačítko vzad označené zajišťuje při stisknutí otáčení proti směru hodinových ručiček, což způsobí vyšroubování šroubu z kosti. Šroubovák se otáčí do doby, kdy buď dojde k uvolnění spínače, nebo funkce omezení krouticího momentu vypne motor. Rychlost směrem vpřed bez zátěže je ot./min až ot./min. Rychlost směrem vzad bez zátěže je 225 ot./min. až 325 ot./min. Pro-Dex P/N 9170_CS Rev. F: 03/26/18 1
2 1) Na aplikace CMF, vložení čepele šroubováku, se vztahuje následující. Při spinálních aplikacích prostudujte příručku chirurgických technik k elektrickým nástrojům EXPEDIUM Verse Power. Objímka byla navržena pouze jako rozhraní pro čepele šroubováku DePuy Synthes MatrixNEURO a neurologické čepele šroubováku s nízkým profilem. S tímto prostředkem nepoužívejte čepele určené pro jiné šroubováky. Chcete-li vložit čepel šroubováku, stáhněte objímku (konickou) dozadu a přidržte v této pozici za současného vkládání čepele šroubováku do objímky. Pomalu otočte čepel šroubováku podle potřeby za současného zasunování do objímky, dokud se neusadí ve vnitřním šestihranu. Uvolněte objímku a nechte pružinu zatlačit ji vpřed do zajištěné pozice. Zatlačte na čepel šroubováku, abyste zajistili, že je zajištěna v objímce. Varování: Nesprávné vložení čepele šroubováku může způsobit zranění osob, poškození zařízení a zneplatnění záruky. Před použitím vždy zkontrolujte, že je čepel šroubováku správně usazena a zajištěna v objímce vizuálním ověřením, že je objímka (konická) v přední pozici a silným zataháním za čepel šroubováku. Poznámka: Používat je možné pouze čepele šroubováku MatrixNEURO ( a ) a neurologické čepele šroubováku s nízkým profilem ( a ). 2) Vložení baterie, autodiagnostická kontrola: Vyrovnejte černou šipku na baterii s bílou šipkou na šroubováku. Pevně vložte baterii do prstence na baterii, dokud úchytky necvaknou a nezajistí baterii na místě. Opatrně zatlačte na baterii, abyste ověřili, že je zajištěna na místě. Po vložení baterie je ruční nástavec připraven k použití. Pro spuštění stiskněte tlačítko vpřed nebo vzad a přidržte alespoň 1 sekundu. Tlačítka se rozsvítí a ruční nástroj provede interní automatickou kontrolu elektroniky, tlačítek a motoru. Pokud systém úspěšně dokončí tyto interní kontroly, vložená čepel šroubováku se začne otáčet ve směru určeném vybraným tlačítkem (vpřed nebo vzad). Pokud některá z interních kontrol selže, začnou kontrolky blikat, což indikuje interní selhání. Vyměňte za novou, nabitou baterii a činnost opakujte. Pokud budou kontrolky blikat znovu, vraťte ruční nástroj k opravě nebo výměně. Bezpečnostní opatření: Když začne kontrolka pod tlačítkem blikat, znamená to, že prostředek nedokončil autodiagnostiku a nebude fungovat správně. Nepokoušejte se jej použít. Varování: Šroubovák MatrixPRO Driver byl navržen a testován tak, aby bezpečně fungoval pouze v kombinaci se sterilní baterií šroubováku MatrixPRO. Nepoužívejte s tímto prostředkem jiný zdroj napájení. Použití jiného zdroje napájení než sterilní baterie šroubováku MatrixPRO představuje riziko požáru, výbuchu nebo jiného poškození a k takovému použití by tedy nikdy nemělo dojít. 3) Vložení šroubu: Vyberte samořezné šrouby vhodné délky (3 mm a 4 mm) a vyrovnejte čepel šroubováku s drážkou v hlavě šroubu a šroubovací hlavu nasaďte. 4) Vložení šroubu: Kraniální kost: Umístěte hrot šroubu na kost na požadovaném místě a stiskněte tlačítko vpřed (prst nechte na tlačítku) a zašroubujte šroub až na doraz. Jakmile je šroub usazen, sejměte prst z tlačítka a lehkým kýváním ručním nástavcem ze strany na stranu uvolněte čepel šroubováku z hlavy šroubu. Specifický pacientský implantát DePuy Synthes z PEEK (PSI): Do PEEK PSI je pomocí šroubováku MatrixPRO Driver možné zavádět pouze 4 mm dlouhé šrouby. Připravte otvor na šroub předvrtáním otvoru o Ø1,1 mm, s hloubkou 4 mm do PEEK PSI mimo chirurgické místo. Umístěte šroub do připraveného otvoru a stiskněte tlačítko vpřed (prst nechte na tlačítku) a zašroubujte šroub až na doraz. Jakmile je šroub usazen, sejměte prst z tlačítka a lehkým kýváním ručním nástavcem ze strany na stranu uvolněte čepel šroubováku z hlavy šroubu. Pro-Dex P/N 9170_CS Rev. F: 03/26/18 2
3 Bezpečnostní opatření: Pokud není šroub plně usazen, dokončete vložení šroubu rukou. Znovu NENASAZUJTE šroubovák na šroub, který není plně usazen. NETISKNĚTE tlačítko vpřed podruhé, když je šroub plně usazen, protože by to mohlo způsobit stržení závitu šroubu. Šroubovák MatrixPRO není indikován pro použití s 5mm samořeznými šrouby MatrixNEURO a samořeznými neurologickými šrouby s nízkým profilem, protože by mohlo být obtížné je odstranit. Nepoužívejte šroubovák MatrixPRO pro vkládání 3mm samořezných šroubů MatrixNEURO do tvarovatelné pevné síťky MatrixNEURO 0,6 mm (růžová). Poznámka: Průměrná rychlost směrem vpřed bez zátěže je ot./min. 5) Odstranění šroubu (pokud je zapotřebí): Znovu uchyťte čepel šroubováku do drážky hlavy šroubu a stiskněte tlačítko vzad. Poznámky: Pokud se šroub nezačne otáčet vzad, zkuste napomoci odstranění přidržením tlačítka vzad a současným otočením zápěstím o ¼ otáčky proti směru hodinových ručiček (v případě potřeby opakujte). Průměrná rychlost směrem vzad bez zátěže je 275 ot./min. 6) Po použití odstraňte baterii a čepel šroubováku: K odstranění baterie stiskněte západky na baterii k sobě a baterii vytáhněte z ručního nástroje. Chcete-li vyjmout čepel šroubováku, stáhněte objímku (konickou) dozadu a vytáhněte čepel šroubováku z objímky. Uvolněte objímku a nechte pružinu zatlačit ji opět vpřed do zajištěné pozice. Prostředí použití a kvalifikace uživatelů: Šroubovák MatrixPRO je určen pro použití pouze školenými a kvalifikovanými chirurgy ve vnitřním prostředí v rámci sterilního pole typického operačního sálu. Šroubovák MatrixPRO je možné používat v jakékoli orientaci vyžadované uživatelem v závislosti na okolnostech prováděné operace. POKYNY PRO ČIŠTĚNÍ A STERILIZACI Bezpečnostní opatření: Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky na šroubovák MatrixPRO Driver. Neponořujte šroubovák MatrixPRO Driver do žádné kapaliny. Šroubovák MatrixPRO Driver nečistěte ultrazvukem. Nedodržení správných pokynů pro omezení infekce může vést k infekci pacienta nebo uživatele. Šroubovák MatrixPRO Driver čistěte podle pokynů popsaných v tomto návodu. Toto zařízení nebylo navrženo ani testováno pro čištění jinou metodou a proto nemůže být úspěšné čištění při takovém zpracování zaručeno a může dojít k poškození zařízení a zneplatnění záruky. Ruční šroubovák MatrixPRO Driver ( ) se musí po každém použití vyčistit a sterilizovat podle následujících pokynů: Důležité: Zkontrolujte, že baterie byla odstraněna. Zkontrolujte, že je odstraněná čepel šroubováku. Prostředek je třeba vyčistit během 30 minut po použití, ideálně ihned po použití, aby se omezilo riziko zaschnutí nečistot na nástroji. Prostředek důkladně opláchněte teplou destilovanou nebo měkkou vodou z vodovodu. Opatrně vydrhněte prostředek v několika směrech čistým a měkkým nylonovým kartáčem nebo čistým hadříkem nepouštějícím vlákna, dokud nejsou všechny viditelné nečistoty odstraněny. Dokončete čištění buď podle Metody ručního čištění, nebo podle Mechanické metody čištění, jak je popsáno níže. Pro-Dex P/N 9170_CS Rev. F: 03/26/18 3
4 Metoda ručního čištění: Prostředek čistěte enzymatickým čisticím prostředkem s neutrálním ph (7,0 až 9,0). Opatrně čistěte celý vnější povrch prostředku v několika směrech nejméně 3 minuty čistým měkkým nylonovým kartáčkem. Věnujte pozornost zejména švům a oblastem, kde jsou jasně patrné nečistoty. K propláchnutí silně znečištěných míst čisticím prostředkem je možné použít stříkačku s pístem. Důkladně oplachujte prostředek teplou deionizovanou (DI) nebo purifikovanou (PUR) vodou po dobu nejméně 2 minuty. Vizuálně zkontrolujte, zda na prostředku nejsou nečistoty, a opakujte krok drhnutí, dokud není odstraněno veškeré viditelné znečištění. Usušte všechny prostředky čistým hadříkem nepouštějícím vlas nebo stlačeným vzduchem. Mechanická metoda čištění: Mechanické čistění šroubováku MatrixPRO Driver se provádí buď uvnitř plastického pouzdra šroubováku MatrixPRO ( ), nebo mimo něj. Po cyklech mytí může být proveden cyklus neutralizace podle potřeby. Cyklus Doba (minuty) Voda/teplota Naplnění a předmytí 1 3 Studená voda z vodovodu, 10 C - 24 C (50 F - 75 F) Cyklus předmytí 2 5 Horká voda z vodovodu, 55 C (131 F) Mytí 10 Horká voda z vodovodu, 60 C (140 F) Oplachování 1 Deionizovaná voda, 10 C - 24 C (50 F - 75 F) Poznámky Tec Wash III nebo ekvivalentní (ph 7,0-9,0) Tec Wash III nebo ekvivalentní (ph 7,0-9,0) - Závěrečný oplach 10 Deionizovaná voda, 93 C (199,4 F) - Sterilizace šroubováku MatrixPRO Driver: Sterilizace se provádí se šroubovákem MatrixPRO uvnitř plastického pouzdra šroubováku MatrixPRO ( ). Sterilizace se provádí se zabalenými prostředky. Typ cyklu Minimální doba působení při sterilizaci (minuty) Prevakuum 4 Minimální teplota působení při sterilizaci 132 C Minimální doba sušení (minuty) Minimální doba sušení 40 minut, doba otevření dvířek 15 minut a doba chladnutí 30 minut. Prevakuum C (273 F) EU Doba sušení 30 minut ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ: Problém Podložka tlačítka se po stisknutí tlačítka nerozsvítí. Autodiagnostika není dokončena během 5 sekund, což je indikováno trvale svítící kontrolkou. Možná náprava Vyjměte baterii a znovu ji vložte. Počkejte na úspěšné dokončení autodiagnostické kontroly, což je indikováno svítícím světlem pod tlačítky. Pokud tento problém přetrvává, vyměňte baterii za novou (nepoužitou) baterii a znovu vyčkejte na úspěšné dokončení autodiagnostiky. Vyjměte baterii a znovu ji vložte. Počkejte na úspěšné dokončení autodiagnostické kontroly, což je indikováno svítícím světlem pod tlačítky. Pokud tento problém přetrvává, vyměňte baterii za novou (nepoužitou) baterii a znovu vyčkejte na úspěšné dokončení autodiagnostiky. Pro-Dex P/N 9170_CS Rev. F: 03/26/18 4
5 Došlo k selhání samočinné kontroly (indukují blikající kontrolky pod tlačítkem). Šroubovák nelze zapnout. Šroubovák reaguje pomalu. Šrouby nejsou plně usazeny. (Ručně dokončete proces vkládání šroubu pro všechny šrouby, které nejsou plně usazeny. Znovu nenasazujte šroubovák na šroub, který není plně usazen.) Čepel šroubováku vypadne z objímky nebo se volně otáčí nezávisle na objímce. Vyjměte baterii a vyměňte za novou (nepoužitou) baterii. Počkejte na úspěšné dokončení autodiagnostické kontroly, což je indikováno svítícím světlem pod tlačítky. Ověřte, že byla autodiagnostická kontrola úspěšně dokončena, což je indikováno svítícím světlem pod tlačítky. Pokud problém přetrvává, vyjměte baterii a vyměňte za novou (nepoužitou) baterii. Počkejte na úspěšné dokončení autodiagnostické kontroly, což je indikováno svítícím světlem pod tlačítky. Vyjměte baterii a vyměňte za novou (nepoužitou) baterii. Počkejte na úspěšné dokončení autodiagnostické kontroly, což je indikováno svítícím světlem pod tlačítky. Vyjměte baterii a vyměňte za novou (nepoužitou) baterii. Počkejte na úspěšné dokončení autodiagnostické kontroly, což je indikováno svítícím světlem pod tlačítky. Vyjměte čepel šroubováku a znovu ji nasaďte podle pokynů v tomto návodu. Zkontrolujte, že se pružina objímky (konické) vrátila do přední pozice. Zkontrolujte, že je čepel šroubováku usazena a zajištěna v objímce vizuálním ověřením, že je objímka (konická) v přední pozici a silným zataháním za čepel šroubováku. SYMBOLY: Šipka vyrovnání baterie/šroubováku Neponořujte Tlačítko vpřed Pozor Tlačítko vzad Zařízení aplikovaného typu B Výrobce / datum výroby Viz Pokyny k použití Výrobní číslo Autokláv V Volty DC Stejnosměrný proud Katalogové číslo Kód dávky Rozmezí teplot při přepravě a skladování Množství Pro-Dex P/N 9170_CS Rev. F: 03/26/18 5
6 Rozmezí tlaku při přepravě a skladování Rozmezí vlhkosti při přepravě a skladování Zdravotnický prostředek ANSI/AAMI ES (2005) + AMD 1 (2012) CAN/CSA c22.2 NO (2008). Uchovávejte v suchu Splňuje požadavky evropské směrnice o zdravotnických prostředcích Underwriters Laboratories pro Kanadu a Spojené státy: Z hlediska úrazu elektrickým proudem, požárního a mechanického nebezpečí podle ANSI/AAMI ES (2005) + AMD 1 (2012)/CAN/CSA c22.2 č (2008). TECHNICKÉ ÚDAJE: Číslo výrobku: Klasifikace: splňuje ANSI/AAMI :2005(R) 2012/A1:2012, CSA C22.2 NO :14, IEC :2005+AMD1:2012 Napětí: 8,0 V DC Provozní režim: Nekontinuální S3 20 % (1 sekunda zapnuto, 4 sekundy vypnuto) Ochrana proti škodlivému vniknutí vody: Běžné IPXO Provozní podmínky: 10 až 35 C (50 až 95 F) 20 až 75% relativní vlhkost (nekondenzující), 70 kpa až 106 kpa, pouze použití v interiéru Provozní nadmořská výška: max m Podmínky při přepravě a skladování: -20 až 60 C (-4 až 140 F) 5 až 95% relativní vlhkost (nekondenzující), 47 kpa až 106 kpa, pouze použití v interiéru Poznámka: Tento prostředek splňuje předpisy IEC (uvedené výše) ohledně emisí a účinů prostředku na elektromagnetické rušení. Tyto specifikace poskytují přiměřené zajištění, že použití tohoto prostředku neovlivní a nebude ovlivňovat provoz jiných elektronických prostředků, které mohou být poblíž. INFORMACE O ELEKTROMAGNETICKÉ KOMPATIBILITĚ (EMC) VAROVÁNÍ: Při použití zdravotnického elektrického zařízení je nutné dodržovat zvláštní opatření týkající se elektromagnetické kompatibility (EMC). Takové zařízení musí být nainstalováno a uvedeno do provozu v souladu s informacemi o elektromagnetické kompatibilitě uvedenými v doprovodné dokumentaci. VAROVÁNÍ: Zdravotnické elektrické přístroje mohou být rušeny přenosnými a mobilními přístroji, které s vysokofrekvenčním vlněním pracují. VAROVÁNÍ: Toto zdravotnické zařízení nepoužívejte v blízkosti jiných přístrojů ani postavený na nich; pokud se nelze vyhnout blízkosti jiných přístrojů nebo jejich stohování, je nutné zařízení nebo systém sledovat a ověřit jeho normální provoz v konfiguraci, ve které bude používán. POZNÁMKA: Tabulky EMC a další pokyny, které jsou obsaženy v tomto návodu k použití, poskytují zákazníkovi nebo uživateli informace, které jsou nezbytné pro stanovení vhodnosti zařízení nebo systému pro elektromagnetické prostředí použití a při správném elektromagnetickém prostředí umožňují, aby zařízení nebo systém fungovaly v souladu s jejich zamýšleným účelem, aniž by docházelo k rušení jiných zařízení nebo systémů nebo nezdravotnických elektrických přístrojů. Pro-Dex P/N 9170_CS Rev. F: 03/26/18 6
7 Tabulka 1 EMC (IEC , Ed 3) Pokyny a prohlášení výrobce elektromagnetické emise Řada SYN-1000 je určena k použití v níže uvedeném elektromagnetickém prostředí. Zákazník či uživatel musí zajistit, aby bylo zařízení SYN-1000 v takovém prostředí používáno. Emisní test Shoda s normami Elektromagnetické prostředí pokyny VF vyzařování CISPR 11 RF záření CISPR 11 Harmonické emise IEC Vyzařování související s kolísáním/výkyvy napětí IEC Skupina 1 Třída B Zařízení série SYN-1000 využívá vysokofrekvenční energii pouze pro své vnitřní funkce. Z toho důvodu je hodnota vysokofrekvenčního vyzařování velmi nízká a s největší pravděpodobností nevyvolá žádné rušení elektronických zařízení v blízkosti systému. Zařízení série SYN-1000 je vhodné k použití v jakémkoli prostředí kromě domácího prostředí a prostředí přímo napojeného na veřejnou síť s nízkým napětím, která dodává napájení pro domácí účely. Tabulka 2 EMC (IEC , Ed 3) Pokyny a prohlášení výrobce elektromagnetická odolnost Řada SYN-1000 je určena k použití v níže uvedeném elektromagnetickém prostředí. Zákazník či koncový uživatel musí zajistit, aby bylo zařízení série SYN-1000 v takovém prostředí používáno. IEC Elektromagnetické prostředí Zkouška odolnosti Úroveň shody Úroveň testu pokyny Elektrostatické výboje (ESD) IEC Jiné elektrické parametry IEC Rázy IEC Poklesy napětí, krátká přerušení a změny napětí ve vedení přívodu proudu IEC Magnetické pole síťové frekvence (50/60 Hz) IEC kv kontakt + 8 kv vzduch + 2 kv pro napájecí vedení + 1 kv pro vstupní a výstupní vedení + 1 kv diferenciální režim + 2 kv běžný režim < 5 % U T (> 95% pokles U T) na 0,5 cyklu 40 % U T (60% pokles U T) pro 5 cyklů 70 % U T (30% pokles U T) na 25 cyklů < 5 % U T (> 95% pokles U T) na 5 s + 6 kv kontakt + 8 kv vzduch Podlahy by měly být dřevěné, betonové nebo keramické dlaždice. Jestliže je podlaha pokryta syntetickým materiálem, musí být relativní vlhkost alespoň 30 %. Kvalita napájení musí být na úrovni běžného komerčního či zdravotnického zařízení. Kvalita napájení musí být na úrovni běžného komerčního či zdravotnického zařízení. Kvalita napájení musí být na úrovni běžného komerčního či zdravotnického zařízení. Vyžadujeli uživatel, aby zařízení série SYN pokračovalo v chodu během výpadku elektrického proudu, doporučujeme zařízení série SYN napájet ze stálého zdroje napájení nebo z baterie. 3 A/m 3 A/m Tato magnetická pole by měla mít intenzitu charakteristickou pro typické komerční či zdravotnické prostředí. Pro-Dex P/N 9170_CS Rev. F: 03/26/18 7
8 Tabulka 4 EMC (IEC , Ed 3) Pokyny a prohlášení výrobce elektromagnetická odolnost Řada SYN-1000 je určena k použití v níže uvedeném elektromagnetickém prostředí. Zákazník či uživatel musí zajistit, aby bylo zařízení SYN v takovém prostředí používáno. Zkouška odolnosti IEC Úroveň testu Shoda s normami Hladina Elektromagnetické prostředí pokyny Přenosná a mobilní komunikační VF zařízení se nesmí používat blíže k jakékoliv části zařízení série SYN-1000, včetně kabelů, než je doporučená separační vzdálenost vypočtená z rovnice aplikovatelné na frekvenci vysílače. Doporučená separační vzdálenost Vedená vysoká frekvence 3 Vrms IEC khz až 80 MHz d = 1,2 P 80 MHz až 800 MHz Vysokofrekvenční rušení šířené vyzařováním IEC V/m 80 MHz až 2,5 GHz 3 V/m d = 2,3 P 800 MHz až 2,5 GHz Kde P je maximální výstupní výkon vysílače ve wattech (W) podle výrobce vysílače a d je doporučená separační vzdálenost v metrech (m). Intenzity pole pevných vysokofrekvenčních vysílačů, zjištěné průzkumem místního elektromagnetického pole, by měly být menší než míra souladu v každém frekvenčním rozmezí. Interference mohou nastat v blízkosti zařízení označeného následujícím symbolem: POZNÁMKA 1: Při 80 MHz a 800 MHz platí vyšší frekvenční rozsah. POZNÁMKA 2: Tyto pokyny nemusí platit ve všech situacích. Šíření elektromagnetických vln je ovlivněno absorpcí a odrazem od konstrukcí, předmětů a osob. a Intenzity polí z pevných vysílačů, např. stanice pro rádiové telefony (mobilní/bezdrátové) a pozemní mobilní rádia, amatérská rádia, radiové vysílání v pásmu AM a FM a televizní vysílání, nelze s přesností teoreticky předpovídat. Pro posouzení vlivu pevných vysokofrekvenčních vysílačů na elektromagnetické prostředí je třeba provést místní elektromagnetický průzkum. Jestliže naměřená síla pole v místě, kde se zařízení série SYN-1000 používá, překročí platnou úroveň vysokofrekvenční shody, je nutné sledovat, aby se ověřila normální funkce zařízení série SYN Jestliže bude zpozorováno abnormální chování, mohou být nezbytná dodatečná opatření, například změna orientace nebo přemístění zařízení série SYN b Mimo frekvenční rozsah (150 khz až 80 MHz) musí být intenzita pole nižší než 3 V/m. Pro-Dex P/N 9170_CS Rev. F: 03/26/18 8
9 Tabulka 6 EMC (IEC , Ed 3) Doporučená separační vzdálenost mezi přenosným a mobilním VF komunikačním zařízením a zařízením série SYN-1000 Zařízení SYN-1000 Wessex je určeno k použití v elektromagnetickém prostředí, v němž je vyzařované RF rušení regulováno. Zákazník nebo uživatel zařízení série SYN-1000 může elektromagnetickému rušení zabránit tak, že mezi přenosným či mobilním komunikačním přístrojem na rádiových frekvencích (vysílačem) a zařízením série SYN-1000 zachová minimální vzdálenost (viz níže) v souladu s maximálním výstupním výkonem komunikačního přístroje. Jmenovitý maximální výkon vysílače W Dělicí vzdálenost v závislosti na frekvenci vysílače m 150 khz až 80 MHz 80 MHz až 800 MHz 3.5 d v1 P 3.5 d E1 P 800 MHz až 2,5 GHz 7 d P E1 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,34 0,34 0,74 1 1,7 1,7 2,3 10 3,7 3,7 7, ,7 11,7 23,3 U vysílačů, jejichž maximální výstupní výkon není výše uveden, lze doporučenou dělicí vzdálenost d v metrech (m) odhadnout pomocí rovnice, která se uplatňuje na frekvenci vysílače, kde P je maximální výstupní výkon vysílače ve wattech (W) dle údajů výrobce vysílače. Poznámka 1: Při 80 MHz a 800 MHz se uplatní dělicí vzdálenost pro vyšší rozsah frekvence. Poznámka 2: Tyto pokyny nemusí platit ve všech situacích. Šíření elektromagnetických vln je ovlivněno absorpcí a odrazem od konstrukcí, předmětů a osob. Záruka výrobku Podléhá omezené záruce. Tato záruka platí, pouze pokud je výrobek udržován podle těchto pokynů. Tato záruka neplatí, pokud byl výrobek chybně používán. Výlučná odpovědnost podle této záruky je omezena na opravu nebo výměnu výrobku. Neposkytují se žádné další výslovné ani odvozené záruky. Výrobek musí být společnosti DePuy Synthes vrácen spolu s dokladem o koupi (kopie faktury dodavatele) a zaplacenou dopravou. Společnost Pro-Dex Inc., jako výrobce, a společnost DePuy Synthes, jako distributor, nepřijímají žádnou odpovědnost za přímé nebo následné škody v důsledku nesprávného použití nebo manipulace, zejména v důsledku nedodržení provozních pokynů nebo nesprávné péče či údržby. Pro-Dex P/N 9170_CS Rev. F: 03/26/18 9
10 Bezpečnostní opatření: Musí být dodrženy správné postupy péče, manipulace a údržby, aby byla zajištěna správná funkce. Před použitím zkontrolujte správnou funkci. Pokud prostředek vykazuje viditelné znaky poškození či přítomnosti cizorodých látek nebo nefunguje správně, ihned ho přestaňte používat. Prostředky vystavené nadměrnému použití nebo nadměrnému poškození mohou být náchylné k poruchám. Pokud není šroub plně usazen, dokončete vložení šroubu rukou. Znovu NENASAZUJTE šroubovák na šroub, který není plně usazen. NETISKNĚTE tlačítko vpřed podruhé, když je šroub plně usazen, protože by to mohlo způsobit stržení závitu šroubu. Šroubovák MatrixPRO Driver není indikován pro použití s 5mm samořeznými šrouby MatrixNEURO a samořeznými neurologickými šrouby s nízkým profilem, protože by mohlo být obtížné je odstranit. Žádnou úpravu v provozu šroubováku MatrixPRO Driver nelze bezpečně provádět. V tomto zařízení nejsou žádné součásti, které by mohl opravovat uživatel. Šroubovák MatrixPRO Driver musí být k opravě vrácen společnosti DePuy Synthes. Šroubovák MatrixPRO Driver čistěte podle pokynů popsaných v tomto návodu. Toto zařízení nebylo navrženo ani testováno pro čištění jinou metodou a proto nemůže být úspěšné čištění při takovém zpracování zaručeno a může dojít k poškození zařízení a zneplatnění záruky. Nevystavujte šroubovák MatrixPRO Driver prostředí s teplotou vyšší než 135 C (275 F) Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky na šroubovák MatrixPRO Driver Neponořujte šroubovák MatrixPRO Driver do žádné kapaliny Šroubovák MatrixPRO Driver nečistěte ultrazvukem. Šroubovák MatrixPRO Driver nečistěte termálně ani nedesinfikujte. Nepoužívejte šroubovák MatrixPRO pro vkládání 3mm samořezných šroubů MatrixNEURO do tvarovatelné pevné síťky MatrixNEURO 0,6 mm (růžová). Nedodržení správných pokynů pro omezení infekce může vést k riziku infekce pacienta nebo uživatele. Poraďte se s místními úřady ohledně správné likvidace tohoto prostředku. Federální zákony (USA) omezují prodej tohoto prostředku pouze lékaři nebo na lékařský předpis. Distributor DePuy Synthes Výrobce Pro-Dex Autorizovaný zástupce: Synthes USA, LLC Pro-Dex, Inc. European Complaince Services 1101 Synthes Avenue 2361 McGaw Ave. Greyfriars Court Monument, CO Irvine, CA Paradise Square Telefon: (719) Telefon: (800) Oxford, OX11BE, UK Objednávky: (800) Fax: (949) (0) Fax: (800) Synthes GmbH Eimattstrasse Oberdorf Švýcarsko Telefon: Fax: Pro-Dex P/N 9170_CS Rev. F: 03/26/18 10
Šroubovák MatrixPRO Návod k použití
POPIS: Šroubovák MatrixPRO Driver (05.000.020) je navržen pro vložení samořezných šroubů DePuy Synthes MatrixNEURO TM (délky 3-4 mm) a neurologických samořezných šroubů s nízkým profilem (délka 3-4 mm)
Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise a odolnost
Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise a odolnost Česky Strana AirMini 1-2 Air10 Series Lumis Series 3-5 S9 Series 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 Series II VPAP Series III 12-14 Pokyny a prohlášení
Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise a odolnost
Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise a odolnost Česky Strana AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 Series II VPAP Series III 10-12 AirSense 10 AirCurve 10 Pokyny
Rychlovarná konvice
Rychlovarná konvice 10021357 10021359 10028005 10021358 10021360 10028006 10028003 10028004 Bezpečnostní instrukce 1. Před použitím si přečtěte všechny pokyny. Před připojením zařízení k napájecímu zdroji
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
10022754 10022755 10022756 Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se
R129A - Multimetr MS8269 MASTECH
Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
Solární fontána
10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio ,
Duke přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio 10030562, 10030563 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
Solární fontána
Solární fontána 10027997 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené
Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.
Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení
Návod k obsluze Druhý displej
Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
Kartáč na vlasy s iontovou technologií
Kartáč na vlasy s iontovou technologií Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci, tímto novým kartáčem na vlasy s iontovou technologií si jemně pročešete
NÁVOD K OBSLUZE. DENT UNIT s.r.o., Obvodní 23, 503 32 Hradec Králové Tel. 495 454 394, E-mail: dentunit@dentunit.cz www.dentunit.
NÁVOD K OBSLUZE DENT UNIT s.r.o., Obvodní 23, 503 32 Hradec Králové www.dentunit.cz E - 1 NÁVOD K OBSLUZE minimaster DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO USA: Upozornění! Federální zákon (USA) omezuje prodej
Rotační pohony pro kulové ventily
4 657 Rotační pohony pro kulové ventily GDB..9E GLB..9E pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / Elektromotorické rotační pohony bez zpětné pružiny Pro 3-polohový a spojitý řídicí signál
SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka
SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na
10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W. CZ Návod k instalaci a obsluze
Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W CZ Návod k instalaci a obsluze OBSAH OBECNÉ INFORMACE 3 Prohlášení o shodě 3 Záruka 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 Obecné bezpečnostní pokyny 3 Provozní podmínky 3 RECYKLACE
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Solární okrasná zahradní fontána
10031398 Solární okrasná zahradní fontána Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám
Cascada Doble. Zahradní fontána
Cascada Doble Zahradní fontána 10033351 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Šroub spojovacího a zdvihacího ramena zubařského křesla A-dec 311
Instalační příručka Šroub spojovacího a zdvihacího ramena zubařského křesla A-dec 311 Doporučené nástroje Šestihranné korunkové klíče o průměru 5/16" a 3/8" Prodlužovací nástavec (doporučeno 16") Ráčna
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte
Víceúčelový průmyslový vysavač
Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
ZÁHRADNÍ FONTÁNA Manuál
ZÁHRADNÍ FONTÁNA Manuál 10029039 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
NÁVOD K OBSLUZE. DENT UNIT s.r.o., Obvodní 23, 503 32 Hradec Králové Tel. 495 454 394, E-mail: dentunit@dentunit.cz www.dentunit.
NÁVOD K OBSLUZE www.dentunit.cz E - 2 VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI, Děkujeme Vám za zakoupení nového výrobku společnosti EMS. Výrobek odpovídá nejvyšším požadavkům na kvalitu a bezpečnost. Váš AIR-FLOW S2 je kombinací
Kosmetické zrcátko Návod k obsluze
Kosmetické zrcátko Návod k obsluze CZ Před použitím kosmetického zrcátka se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Kosmetické
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze Masážna podložka do auta KH 4061 Návod na obsluhu H KH 4061 típusú
AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele
AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní
Zahradní solární fontána
10031000 Zahradní solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání
Technická data. Bezpečnostní instrukce
10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD
RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí
Clean Turbo Vysavač
Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Odvlhčovač vzduchu
Odvlhčovač vzduchu 10030042 10030043 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...
3 564 Prostorový termostat RAA41 S přepínáním na vytápění nebo chlazení Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA41
TECHNICKÁ DATA
Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením instrukcí
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou
Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9
Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ
THR880i Ex. Bezpečnostní pokyny
THR880i Ex Bezpečnostní pokyny 1 Obsah 1 Použití... 3 2 Bezpečnostní informace... 3 3 Bezpečnostní předpisy... 3 4 Ochrana krytu baterie... 5 4.1 Odšroubování krytu baterie... 5 4.2 Instalace bezpečnostního
Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V
3 562 RAA21 Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA21 se používá pro regulaci prostorové teploty v systémech vytápění
Boombastic. Portabler BT Speaker
10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Univerzální nabíječka baterií II. Návod k použití
Univerzální nabíječka baterií II Návod k použití Obsah Úvod Obecné informace 3 Účel použití 3 Kompatibilita 3 Zkratky 3 Preventivní opatření 4 Rozsah dodávky 5 Skladování a přeprava 5 Záruka 5 Popis ovládacích
Přístroj pro odečítání 96 jamkových mikrotitračních destiček pro zpracování ELISA metod
Přístroj pro odečítání 96 jamkových mikrotitračních destiček pro zpracování ELISA metod Příručka pro obsluhu a údržbu přístroje Stránka 1 z 8 VÝSTRAHA Před započetím práce s přístrojem si pozorně přečtěte
MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM Pocket verze
Pocket verze MULTIMETR Model : DM-9020 Nákup tohoto multimetru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto multimetru předejdete případným potížím. Přečtěte si
KLARSTEIN. Gracia. Kuchyňský robot
KLARSTEIN Gracia Kuchyňský robot 10006253 10006252 10022087 10022088 Technická data Číslo produktu 1006253, 10006252, 10022087, 10022088 Napájení 230 V ~ 50 Hz Spotřeba 1000 W Kapacita mísy 5 litres (max
Chladnička
Chladnička 10010816 10033190 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Zitruspresse orange. Topinkovač
Zitruspresse orange Topinkovač 10011146 10011147 10022989 10022990 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
Bezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
Chladnička na víno
Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522
Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně
XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze
XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny - Pro zamezení poruch si tento
Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...
ULTRAZVUKOVÁ ČISTIČKA ŠPERKŮ SU726 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...3 VARIANTY ČIŠTĚNÍ...4
Rotační pohony pro kulové ventily
s 4 655 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 V / AC 230 V GSD..41.9A Elektromotorické rotační pohony bez zpětné pružiny Pro On-Off regulaci (2 vodiče
VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.
VHF 1 Sada bezdrátových mikrofonů 10030865 10030866 10030867 10030868 10030869 10030872 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál
Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ
FDLM 1020 .. 3. .. 19. Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za to, že jste zakoupili náš výrobek. Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtěte návod k použití. Uchovávejte návod
OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
Návod k obsluze dálkového ovládání
v1-2013 NÁVOD K OBSLUZE Návod k obsluze dálkového ovládání 1. Oblasti představení a použití produktu Bezdrátové dálkové ovládání určené k průmyslovému použití v zařízeních série HS umožňuje ovládat data
AX-C800 Návod k obsluze
AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí
Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539
Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Bezdrátová bezpečnostní HD kamera Arlo Pro 2 Stručná příručka
Bezdrátová bezpečnostní HD kamera Arlo Pro 2 Stručná příručka Obsah balení Děkujeme, že jste si vybrali kameru Arlo Pro 2. Začít můžete snadno. Bezdrátová kamera Arlo Pro 2 Dobíjecí baterie Napájecí adaptér
Rotační pohony pro kulové ventily
4 658 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní funkci Pro 2-polohový,
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...
Teploměr MS6501 R242C
Teploměr MS6501 R242C Návod k použití Obsah 1. Přehled... 3 2. Popis teploměru... 3 3. Použití... 4 4. Specifikace... 5 5. Přesnost... 6 5.1 C...6 5.2 F...6 6. Údržba... 6 7. Výměna baterie... 7 1 Symbol
EXERGEN. Česky. TemporalScanner TM. Přesná teplota jemným skenem po čele. Návod k obsluze TAT-5000
EXERGEN TemporalScanner TM Přesná teplota jemným skenem po čele Česky Návod k obsluze TAT-5000 Důležité bezpečnostní pokyny PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY Zamýšlené použití: Temporální teploměr
O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení
Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. s celosvětovou platností. Před použitím zařízení si přečtěte tohoto průvodce, abyste zajistili jeho bezpečné a správné používání.
Power Meter
10029831 Power Meter Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A
Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového
Návod k použití pro Bezdotykový teploměr FLUKE 62
Návod k použití pro Bezdotykový teploměr FLUKE 62 Katalogové číslo: 241026 Popis ruční bezdotykový teploměr pro profesionální použití, vhodné např. pro monitorování stavu elektrických motorů a rozvaděčů
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny
Strana 1 z celkového počtu 14 stran
Pracoviště zkušební laboratoře: 1. Pracoviště 1: 2. 2. Pracoviště 2: Ocelářská 35, 190 00 Praha 9 Laboratoř je způsobilá aktualizovat normy identifikující zkušební postupy. Laboratoř uplatňuje flexibilní
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029113 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím pozorně následující manuál a postupujte podle návodu k obsluze, aby se předešlo možnému poškození.
VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný na nečistoty, snadno vyprázdnitelný
Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T
Návod k použití Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Obsah Symboly... 4 5 V návodu k použití (4), na násadci/kolénkovém násadci
Návod k instalaci. Myčka nádobí
Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít
HM-843 Mixér Návod k obsluze
HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě
Receiver REC 220 Line
Receiver cs Návod k použití Návod k použití STABILA je z hlediska obsluhy nenáročný přijímač určený k rychlé detekci laserových čar. Přijímačem lze přijímat pouze pulzně modulované laserové paprsky vysílané
Centralis Receiver RTS 2
Abyste mohli optimálně využít všech výhod rádiového přijímače Centralis Receiver RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis Receiver RTS je řídicí jednotka - přijímač dálkového ovládání
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný zásobník na nečistoty, snadno vyprázdnitelný
Návod k použití 300 / 600
Návod k použití 300 / 600 Symboly W&H VAROVÁNÍ! (při nedodržení těchto pokynů může dojít ke zranění) POZOR! (při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Všeobecná vysvětlení, není zde
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace
Starnberg. Zahradní fontána
Starnberg Zahradní fontána 10033352 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth. Model: Fantec SB-200BT. Příručka v Češtině
Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth Model: Fantec SB-200BT Příručka v Češtině Technické specifikace: Rozměry (Š x V x H): 340 x 110 x 110 mm Výstupní výkon: 24W (2 x 12W) RMS Verze rozhraní
VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
Základní informace o nabídce společnosti. Ing. Vladimír Kampík
Základní informace o nabídce společnosti Ing. Vladimír Kampík Služby Certifikační orgán a Hodnotitel bezpečnosti Zkušební a testovací laboratoře Expertní posudky a analýzy Kancelářské a laboratorní zázemí
Rotační pohony pro kulové ventily
s 4 659 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..61.. / VB..61.. a VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V GQD..9A Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní