Návod na obsluhu a údržbu 12 MAS D. A G870498B 2008/02/jbrg-08

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod na obsluhu a údržbu 12 MAS 500-10-60 D. A888005 G870498B 2008/02/jbrg-08"

Transkript

1 Návod na obsluhu a údržbu 12 MAS D A G870498B 2008/02/jbrg-08

2 2 Mobilní Air System D

3 Mobilní Air System D 3

4 4 Mobilní Air System D

5 Mobilní Air System D 5

6 6 Mobilní Air System D

7 Mobilní Air System D 7

8 8 Mobilní Air System D

9 Mobilní Air System D 9

10 10 Mobilní Air System D

11 Mobilní Air System D 11

12 ČESKY Obsah 1. Všeobecná doporučení Symboly Rozsah dodávky Technické údaje Správné používání Bezpečnostní předpisy Všeobecné bezpeč. předpisy Zvláštní bezpeč. předpisy Stavba Funkce Uvedení do provozu Místo ustavení Transport Před prvním uvedením do provozu Elektrické připojení Kontrola směru otáček Změna směru otáček Naplnění přimazávače Nastavení přimazávače Připojení přídavného vzdušníku Odstranění přídavného vzdušníku Připojení kondenzační sušičky Odstranění kondenzač. sušičky Provoz Použití Odběr stl. vzduchu Úpravná jednotka Nastavení provozního tlaku Po použití Údržba Před každou údržbou Čištění sacího filtru Čištění zpětného ventilu Kontrola stavu oleje Výměna/doplnění oleje Kontrola klínového řemenu a nastavení Výměna klínového řemenu Čištění kompresoru Výměna pojistného ventilu Čištění 3/2-cestného ventilu Čištění lapače nečistot Čištění výparníku kondenzátu Výměna filtrační vložky Kontrola odlučovače kondenzátu s filtrem Kontrola šroubovaných spojů Odstavení z provozu Znovuuvedení do provozu Likvidace Odstraňování závad Tabulka údržby Servisní sady Zkoušky kompresoru Záruční podmínky Elektrické schema Příslušenství ES-Prohlášení o shodě Adresa dovozce.29 Uváděné obrázky se nacházejí na začátku návodu na obsluhu a údržbu. 1. Všeobecná doporučení Doporučujeme: Kontroly, nastavení a údržbové práce by vždy měly vykonávat stejné osoby nebo jejich zástupci a vše dokumentovat v deníku údržby. Při dotazech uvádějte vždy výrobní číslo, objednací číslo a označení stroje. Pokud je stroj provozován mimo SRN, mohou platit jiné právní předpisy (např.: elektrické připojení nebo provozní a bezpečnostní předpisy) pro provoz kompresoru, než je popsáno v tomto návodu na obsluhu a údržbu. Dodržujte bezpečnostní předpisy! Přečtěte si návod na obsluhu! Provozovatel (majitel/ odpovědná osoba) je povinnen dodržovat návod na obsluhu a údržbu a poučit o něm obsluhu stroje. Proškolení by mělo proběhnout každý rok. Dodržujte! Před tím, než začnete se strojem pracovat, informujte se, jak je možno rychle stroj vypnout a jak se celý stroj odvzdušní. 12 Česky Mobilní Air System D

13 1.1 Symboly Pozor: Věnujte těmto symbolům maximální pozornost! Symbol Popis Stupeň nebezpečí Následky nedodržení NEBEZPEČÍ bezprostředně hrozící nebezpečí smrt, těžké zranění VÝSTRAHA možné hrozící nebezpečí smrt, těžké zranění POZOR možná nebezpečná situace lehké zranění UPOZORNĚNÍ možná nebezpečná situace věcné škody Bezpečnostní předpisy Symbol Význam Pročíst návod k obsluze! Následky nedodržení Zranění nebo smrt uživatele Věcné škody na kompresoru Nesprávná obsluha kompresoru Pozor horký povrch! Pozor kompresor se může samostatně spustit! Pozor nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Popáleniny při styku s povrchem Zranění nebo smrt uživatele Zranění nebo smrt uživatele Další upozornění Symbol Význam Symbol Význam Vypnuto/zapnuto Bezolejový stl. vzduch Stl. vzduch s olejem Směr otáček ventilátoru Kroky uvedení do provozu: 1. Před uvedením do provozu si přečtěte návod 2. Odstraňte transportní pojistku. 3. Zkontrolujte stav oleje. 4. Zkontrolujte směr otáček. 5. Začněte s kompresorem pracovat. Mobilní Air System D Česky 13

14 2. Rozsah dodávky Kompresor Klíč (k otevření pláště pro údržbu) Hadice na vypouštění oleje Hadicový naviják * ) Návod na obsluhu a údržbu kompresoru Návod k hadicovému navijáku* ) Seznam náhradních dílů Průvodní dokumentace tlakové nádoby Záruční list *) rozšiřující příslušenství 3. Technické údaje Nasávaný výkon 500 l/min Plnící výkon 390 l/min Napětí 400 V Elektrické jištění 16 A Příkon motoru 3 kw Max. počet otáček 1240 ot./min Max. provozní tlak 10 bar Objem vzdušníku 60 l Max. přípustný tlak ve vzdušníku 11 bar Množství oleje *) 0,9 l L WA hladina hlučnosti podle DIN EN ISO 3744 (RL 2000/14/EG) 95 db (A) L pa hlučnost ve vzdálenosti 1 m 75 db (A) Napětí (servisní zásuvka) 230 V Třída krytí IP 44 Max. zatížení odkládacích ploch 50 kg Rozměry: šířka x hloubka x výška 739 x 932 x 1137 mm Hmotnost 136,5 kg *) První náplň: minerální olej, do 10 C. Pod 10 C použijte plně syntetický olej. Technické změny vyhrazeny. Zobrazení se mohou odlišovat od originálu. Stav: březen Správné používání Mobilní Air System (MAS) je pojízdný, olejem mazaný pístový kompresor, který se hodí k výrobě a akumulaci stlačeného vzduchu do 10 bar. V agregátu nesmí být vyroben vyšší tlak než 10 bar. Stlačený vzduch je vhodný pouze pro nářadí v řemeslných dílnách a průmyslových provozech. Stlačený vzduch nesmí být použit v lékařských a potravinářských provozech nebo k dýchání. Každé další použití je třeba konzultovat s výrobcem. 14 Česky Mobilní Air System D

15 5. Bezpečnostní předpisy 5.1 Všeobecné bezpečnostní předpisy Provozovatel musí zajistit řádný provoz zařízení. Zamezte přístupu dětí a domácích zvířat do provozního prostoru. Kompresor může být obsluhován a udržován pouze zaškolenými osobami. Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný personál (firma Schneider a její servisní partneři). Na kompresoru neprovádějte žádné úpravy nebo provizorní opravy a nepoužívejte ho k jinému účelu, než ke kterému je určen. Bezpečnostní zařízení nesmíte demontovat nebo s nimi manipulovat. Tlak nastavený na pojistném ventilu z výroby nesmí být měněn. Transportujte kompresor vždy bez tlaku ve vzdušníku. Používejte pouze originální náhradní díly. 5.2 Zvláštní bezpečnostní předpisy Při otevření rychlospojky vždy pevně držte vzduchovou hadici, "nebezpečí švihnutí hadicí"! Provozem kompresoru se motor, agregát, propojovací hadice, tlakové trubky a zpětný ventil zahřívají. Noste ochranné rukavice! Kompresor nesmí být instalován v prostředí s nebezpečím výbuchu! Dodržujte pokyny uvedené v samostatném návodu k použití vzdušníku. Výrobcem nastavený odpouštěcí tlak na pojistném ventilu nesmí být přestavěn. Při všech opravách a údržbách platí: Před začátkem práce kompresor vypněte. Následně přerušte napájení a kompresor odvzdušněte. Nesmí být nasávány žádné hořlavé, žíravé nebo jedovaté plyny. Pozor, během provozu může v bezprostřední blízkosti dojít k rušení komunikace (hluk). Kompresor nikdy neprovozujte bez sacího filtru. Kompresor musí být při provozu vždy zabržděn zmačnutím brzdy. Práce na elektrické části zařízení smí provádět pouze kvalifikovaní elektrikáři. Nepoužívejte kabel k účelům, ke kterým není určen (například: nevytrhávejte zástrčku ze zásuvky, chraňte el. kabel před horkem, olejem a ostrými hranami). Výparník kondenzátu pravidelně čistěte podle tabulky údržby. Nebezpečí popálení zbytkovým olejem! 6. Stavba 01 Ovládací panel 02 Pojistný ventil 03 Servisní zásuvka 04 Hadicový naviják *) 05 Cekon-zástrčka (elektromotor) 06 Schuko-zástrčka (servisní zásuvka) 07 Tlakový spínač s vypínačem 08 Propojovací hadice 09 Výparník kondenzátu 10 Řemenice 11 Klínový řemen 12 Tlumiče vibrací 13 Ventilátor 14 Madla 15 3/2-cestný ventil pro automatické odpouštění kondenzátu 16 Sací filtr Mobilní Air System D Česky 15

16 17 Kompresorový agregát 18 Plnící hrdlo oleje 19 Kontrolní okénko oleje 20 Konzole (agregát) 21 Mini-kulový kohout (vypouštění oleje) 22 Elektromotor 23 Otočná kolečka s brzdou 24 Konzole (elektromotor) 25 Tlaková trubka 26 Kolo 27 Zachytávač nečistot 28 Tlaková trubka 29 Tlaková trubka 30 Zpětný ventil 31 Tlaková nádoba 32 Řídící vedení (3/2-cestný ventil) 33 Sběrací vedení kondenzátu 34 Manometr (tlak ve vzdušníku) 35 Redukční ventil 36 Manometr (provozní tlak) 37 Počitadlo provozních hodin 38 Regulační šroub (mlhový přimazávač) 39 Připojení stl. vzduchu (stl. vzduch s olejovou mlhou) 40 Mlhový přimazávač 41 Plovákový ventil 42 Odlučovač kondenzátu s filtrem 43 Připojení stl. vzduchu (bezolejový stl. vduch) 44 Krycí plech pro údržbu 45 Krycí plech pro údržbu (strana ovládání) 46 Krycí plech pro údržbu *) rozšiřující příslušenství 7. Funkce Pohonný motor (poz. 22) je spojen s kompresorovým agregátem (poz. 17) klínovým řemenem (poz. 11). Přes sací filtr (poz. 16), který zároveň slouží jako tlumič hluku, je nasáván okolní vzduch a ve válci se stlačuje. Stlačený vzduch postupuje přes v hlavě válce zabudovaný tlakový ventil do tlakové trubky (poz. 25) a propojovací hadice (Pos. 08) přes výparník kondenzátu (poz. 09). Odtud pak proudí do tlakové trubky (poz. 28) a přes zpětný ventil (poz. 30) do vzdušníku (poz. 31). V provozu se musí počet spínacích cyklů kompresoru (vypnuto/zapnuto) pohybovat mezi třemi a deseti za hodinu. Poměr provozního času kompresorového agregátu ke stavu klidu by měl při tom být maximálně 60 : 40. Jiný provoz by mohl vést k přetížení kompresoru. Po dosažení maximálního 10 bar se kompresor vypne. Jakmile tlak ve vzdušníku díky odběru vzduchu klesne na spínací tlak (cca. 8 bar), kompresor se opět zapne. Tento průběh je automaticky řízen tlakovým spínačem (poz. 07). Během provozu se v tlakové nádobě vytváří kondenzát. Ten je automaticky při každém vypnutí kompresoru odveden do výparníku kondenzátu. Kondezát, který se shromáždí v odlučovači kondenzátu s filtrem je také pomocí plováku automaticky odveden do výparníku kondenzátu. 8. Uvedení do provozu 8.1 Místo ustavení VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu! Kompresor nesmí být instalován v prostředí s nebezpečím výbuchu.! Místnost před uvedením do provozu a během provozu dobře větrejte! Místnosti musí být bezprašné a suché. Okolní teplota: min. +5 C, max. +35 C. Podlaha musí být rovná. Odstup od stěny min. 40 cm. Nesmí být nasávány žádné hořlavé, žíravé nebo jedovaté plyny. 8.2 Transport Kompresor převážejte pouze ve stavu bez tlaku. Ve vozidle: kompresor převážejte nastojato. 16 Česky Mobilní Air System D

17 Ve vozidle: Kompresor zajistěte proti pohybu. 8.3 Před prvním uvedením do provozu 1. Před uvedením do provozu si přečtěte kapitolu Bezpečnostní předpisy a dodržujte je. 2. Odstraňte obal. 3. Odstraňte zajištění (obr. 2a) 4. Odstraňte paletu: Varianta A: UPOZORNĚNÍ Při rychlém sjetí z palety se může stroj převrhnout. Odstraňte pojistku proti pohybu na paletě. Kompresor přidržujte za madla a pomalu s ním sjeďte z palety. Varianta B: UPOZORNĚNÍ Špatné zvednutí stroje paletovým vozíkem může vést k jeho poškození. Lyžiny nastavit na rozteč 45 cm (vnější okraj vnější okraj) a najet s nimi pod kompresor ze širší strany. Stroj paletovým vozíkem zvedněte z palety (obr. 2b). 5. Odbrzděte brzdu u otočných koleček (obr. 2c). 6. Otevřete servisní otvor a odstraňte transportní pojistku na konzoli agregátu (obr. 2d). 7. Zrakem kompresor zkontrolujte. 8. Překontrolujte elektrické připojení (viz Kap. 8.4). 9. Zkontrolujte stav oleje (viz Kap. 10.4). 8.4 Elektrické připojení 1. Porovnejte napětí v el. síti s údaji na typovém štítku. Při odchylkách kontaktujte dovozce. 2. Zkontrolujte el. síťové podmínky popř. přívodní vedení. Při elektropracích se řiďte platnými předpisy. 3. Pokud používáte prodlužovací kabel, dbejte následujících pokynů: průřez kabelu: min. 2,5 mm² (při max. délce kabelu 10 m). Elektrické jištění: 16 A träge. 8.5 Kontrola směru otáček UPOZORNĚNÍ Dostatečné chlazení kompresoru je zajištěno pouze při správném směru otáček. Při každém uvedení do provozu a zapojení do cizí el. zástrčky musíte zkontrolovat směr otáček. 1. Kompresor připojte do el. sítě. 2. Kompresor zapněte spínačem ZAP/VYP. 3. Přek krycím plechem řemene podržte list papíru: pokud se list přisaje : směr otáček je správný pokud je list odfouknut: směr otáček musíte změnit (viz Kap. 8.6). 4. Kompresor vypněte spínačem ZAP/VYP. 5. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 8.6 Změna směru otáček Tuto činnost musí provádět vyškolený elektroodborník. 1. Měnič fází v Cekon-zástrčce lehce šroubovákem zamačknout a otočit o 180 až zase zacvakne. (obr 3a) 2. Zkontrolovat směr otáček (viz Kap. 8.5). 3. Pokud se směr otáček nezměnil: kontaktujte nejbližší servis Schneider Bohemia. Mobilní Air System D Česky 17

18 8.7 Plnění mlhového přimazávače Pro mazání pneumatického nářadí používejte vhodný olej (obj. číslo B )! 1. Kompresor odvzdušněte. 2. Olejovou nádobku z mlhového přimazávače vyšroubujte proti směru hodinových ručiček. 3. Olejovou nádobku naplňte max. ze 75%. 4. Olejovou nádobku našroubujte zpět na mlhový přimazávač ve směru hodinových ručiček. (obr. 4a) 8.8 Nastavení mlhového přimazávače 1. Proveďte základní nastavení: Regulační šroub pomocí šroubováku opatrně (pohyb proti kónické podložce z umělé hmoty) ve směru hodinových ručiček zašroubujte. Pak regulační šroub povolte o 1 až 1 1/2 otočky. (obr. 4b) 2. Zkontrolujte nastavení: Připojte ke kompresoru ofukovací pistoli pomocí 10 m dlouhé hadice. Nejdříve více odfoukněte, než se do hadice dostane olej. Ofukovací pistolí pak foukejte na čistý list papíru. Za krátko se na papíru objeví lehký olejový film. Během ofukování se na horním sklíčku vytvoří viditelné kapičky oleje. 3. Nastavení dolaďte podle dané spotřeby stlačeného vzduchu. Pravidelně kontrolujte. Pozor, tlakové hadice pro stl. vzduch obsahující olej nesmí být delší než 10 m, neboť jinak se v nich zachytává příliš mnoho oleje, který se nedostane až do nářadí. Pokud použijete hadici delší než 10 m, doporučujeme Vám umístit v bezprostřední blízkosti nářadí hadicový přimazávač. 8.9 Připojení přídavného vzdušníku VÝSTRAHA Nebezpečí poranění švihající hadicí! Kompresor odvzdušněte. 1. Zavěste přídavný vzdušník do rámu kompresoru. 2. Přišroubujte ho k rámu (obr 5a). 3. První připojení: Přestříhněte odvodnou hadici kondenzátu ze vzdušníku nůžkami na trubky 50 mm za kulovým kohoutem (obr. 5b). Později: Odstraňte přímé šroubení z odvodné hadice kondenzátu (obr. 5d). 4. Oba konce odvodné hadice kondenzátu zastrčte do T kusu na odvodné hadici kondenzátu přídavného vzdušníku (obr. 5c). 5. Tlakovou hadici připojte do pravé rychlospojky (obr. 5a). 6. Otevřete kulové kohouty na přídavném vzdušníku Odstranění přídavného vzdušníku VÝSTRAHA Nebezpečí poranění švihající hadicí! Kompresor a přídavný vzdušník odvzdušněte. 1. Celý kompresor odvzdušněte: připojte do bezpečnostní rychlospojky ofukovací pistoli a vypusťte tlak ze vzdušníků. 2. Zavřete kulové kohouty na přídavném vzdušníku. 3. Vytáhněte odvodné hadice kondenzátu ze vzdušníku a k odpařovači kondenzátu z T kusu. 4. Zastrčte přímou spojku do obou konců odvodné hadice kondenzátu (obr. 5d). 18 Česky Mobilní Air System D

19 5. Odpojte tlakovou hadici z rychlospojky (obr. 5a). 6. Uvolněte šrouby na rámu kompresoru (obr. 5a). 7. Přídavný vzdušník odstraňte Připojení kondenzační sušičky VÝSTRAHA Nebezpečí poranění švihající hadicí! Kompresor odvzdušněte. 1. Pověste kondenzační sušičku do rámu kompresoru. 2. Sušičku přišroubujte k rámu (obr. 6a). 3. Odpojte konce odvodné hadice kondenzátu z Y-spojky (obr. 6b) a zastrčte je do X-spojky (obr. 6c). 4. Odvodnou hadici kondenztátu ze sušičky zastrčte do X-spojky. 5. Levou tlakovou hadici připojte do levé rychlospojky (obr. 6a). 6. Pravou tlakovou hadici připojte do pravé rychlospojky. 7. Zavřete kulový kohout mezi rychlospojkami. 8. Zastrčte el. zástrčku sušičky do servisní zásuvky Odstranění kondenzační sušičky 1. Pomalu otevřete kulový kohout mezi rychlospojkami. 2. Vypněte kondenzační sušičku. Řiďte se návodem na obsluhu sušičky! 3. Vytáhněte ze zásuvky el. zástrčku sušičky. VÝSTRAHA Nebezpečí poranění švihající hadicí! Kompresor odvzdušněte. 4. Celý kompresor odvzdušněte: připojte do bezpečnostní rychlospojky ofukovací pistoli a vypusťte tlak ze vzdušníku. 5. Vytáhněte odvodnou hadici kondenzátu ze sušičky z X-spojky (obr. 6c). 6. Vytáhněte konce odvodné hadice kondenzátu z X-spojky (obr. 6c) a zastrčte je do Y-spojky (obr. 6b). 7. Odstraňte tlakové hadice z rychlospojek (obr. 6a). 8. Uvolněte šrouby na rámu kompresoru (obr. 6a). 9. Kondenzační sušičku odstraňte. 9. Provoz POZOR Nebezpečí úrazu od pohybujícího se kompresoru! Zajistěte brzdu na kolečkách. UPOZORNĚNÍ Přetížení kompresoru na něm může způsobit škody! Ujistěte se, zda nejsou překročeny hranice využití: viz Kap Použití 1. Kompresor připojte k el. síti. 2. Připojte tlakovou hadici do bezpečnostní rychlospojky kompresoru. Viz Kap Poté připojte uživatele. 3. Zapněte kompresor spínačem ZAP/VYP (poz. 07) a pokud je také kondenzační sušičku spínačem ZAP/VYP. Kompresor se rozběhne a automaticky se vypne: kompresor je nyní připraven k použití. 9.2 Odběr stl. vzduchu Připojení tlakové hadice Zastrčte vsuvku tlakové hadice do bezpečnostní rychlospojky. Uzavření proběhne automaticky. (obr. 7a) 9.3 Úpravná jednotka Stlačený vzduch s olejovou mlhou se používá pro sponkovačky, hřebíkovače, sekací kladiva, příklepové Mobilní Air System D Česky 19

20 utahováky apod., při pískování, plnění pneu a ofukování se pracuje s bezolejovým stl. vzduchem. Pro odběr stl. vzduchu s olejovou mlhou a bezolejového vzduchu se doporučuje využívat vždy samostatné hadice. UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte tlakovou hadici v hadicovém navijáku pro stl. vzduch s olejem, tlakovou hadici by to mohlo poškodit! Použijte samostatnou tlakovou hadici! K rozlišení bezpečnostních rychlospojek slouží samolepky: přeškrtnutá olejnička je pro bezolejový stl. vzduch, nepřeškrtnutá olejnička pro stl. vzduch s olejovou mlhou. 9.4 Nastavení pracovního tlaku Poté, co se dosáhne max. tlaku, nastaví se na tlakovém spínači (poz. 35) pracovní tlak. Na manometru (poz. 36) redukčního ventilu můžete nastavený pracovní tlak odečíst. 1. Vytáhněte nastavovací knoflík, aby se uvolnila aretace (obr. 8a). 2. Otáčením ve směru hod. ručiček (+) se pracovní tlak zvyšuje. Otáčením proti směru hod. ručiček (-) se pracovní tlak snižuje. 3. Zamáčkněte nastavovací knoflík, abyste redukční ventil opět zajistili před náhodným otočením. Dodržujte údaje o spotřebě stl. vzduchu, o pracovním a dodávaném tlaku v návodech na obsluhu používaného nářadí a pneumatických přístrojů. 9.5 Po použití 1. Vypněte kompresor spínačem ZAP/VYP (poz. 07) a pokud je také kondenzační sušičku spínačem ZAP/VYP. 2. Vytáhněte el. zástrčku kompresoru ze zásuvky. Otevření bezpečnostní rychlospojky 1. Zastrčte vnějsí kroužek spojky dozadu, až bezpečnostní vsuvka tlakové hadice poskočí dopředu. 2. Přetáhněte vnější kroužek spojky směrem dopředu. 3. Vytáhněte tlakovou hadici z bezpečnostní rychlospojky. (obr. 7b) 4. Pokud je třeba, kompresor vyčistěte (viz Kap. 10.8). 5. Kompresor odvzdušněte (viz Kap. 10.1). 6. Kompresor převezte na místo uložení (viz Kap. 8.2). 7. Kompresor uskladněte (viz Kap. 11). 10. Údržba 10.1 Před každou údržbou VÝSTRAHA Nebezpečí smrti díky el. napětí a stlačenému vzduchu! Kompresor odpojte od el. sítě a odvzdušněte ho! 1. Kompresor vypněte spínačem ZAP/VYP. Vytáhněte el. zástrčku. 2. Celý kompresor odvzdušněte: připojte do bezpečnostní rychlospojky ofukovací pistoli a vypusťte tlak ze vzdušníku. 3. Pro údržbové práce na kompresorovém agregátu, klínovém řemenu a motoru: odstraňte krycí plechy Čištění sacího filtru 1. Sací filtr odšroubujte. (obr. 9a) 2. Pomocí ofukovací pistole vyčistěte vložku sacího filtru, pokud je třeba, vložku vyměňte. (obr. 9b) 3. Sací filtr našroubujte zpět. 20 Česky Mobilní Air System D

21 UPOZORNĚNÍ Cizí tělesa mohou kompresorový agregát poškodit. Sací otvor nevyfukujte. Kompresor nikdy neporovozujte bez sacího filtru Čištění zpětného ventilu VÝSTRAHA Závěrový šroub může vyletět, pokud je ve vzdušníku ještě tlak. Kompresor odvzdušněte. 1. Vyšroubujte závěrový šroub (obr. 10a). 2. Vyčistěte vložku zpětného ventilu. Pokud jsou na gumové podložce vložky otisky nebo je ztvrdlá, nebo pokud je opotřebovaná nebo prasklá pružina: pak kompletní vložku zpětného ventilu vyměňte. 3. Vyčistěte sedlo gumové podložky. Pokud se sedlo gumové podložky již nedá vyčistit nebo jsou na něm vroubky, musíte vyměnit celý zpětný ventil Kontrola stavu oleje 1. Olej kontrolujte v kontrolním okénku: hladina oleje musí být mezi spodní a horní značkou. (obr. 11a) 2. Pokud je třeba, upravte to. Při velmi nepříznivých podmínkách provozu se může stát, že se do oleje dostane kondenzát. Projeví se to na mléčném zabarvení oleje. V tomto případě se musí olej okamžitě vyměnit Výměna oleje/doplnění Starý olej likvidujte podle platných předpisů. VÝSTRAHA Horký olej! Noste ochranné rukavice a ochranné brýle! 1. Kompresor nechte provozem zahřát. 2. Kompresor vypněte spínačem ZAP/VYP. Vytáhněte el. zástrčku. 3. Odstraňte z mini-kulového kohoutu závěrovou zátku a našroubujte přiloženou hadici na vypouštění oleje (obr. 12a). 4. Vytáhněte plnící zátku oleje (obr. 12a). 5. Pod vypouštěcí hadicí umístěte nádobu na starý olej. 6. Otevřete mini-kulový kohout (obr. 12a). 7. Starý olej kompletně vypusťte. 8. Mini-kulový kohout zařete (obr. 12b). UPOZORNĚNÍ Míchání syntetického a minerálního oleje může způsobit škody na kompresoru! Nikdy nemíchejte různé druhy oleje! 9. Naplňte předepsané množství oleje. 10. Zkontrolujte stav oleje (viz Kap. 10.4) a při potřebě upravte. 11. Zastrčte plnící zátku oleje (obr. 12b). 12. Vyšroubujte vypouštěcí hadici oleje (obr. 12b). 13. Našroubujte závěrovou zátku do mini-kulového kohoutu 10.6 Kontrola napnutí řemenu a nastavení Zkontrolujte napnutí řemenu: Zatlačte palcem na klínový řemen uprostřed mezi řemenicemi. Maximální povolené prohnutí je šířka klínového řemenu. Nastavení napnutí klínového řemenu: VÝSTRAHA Horký motor, horký agregát a tlaková trubka! Noste ochranné rukavice! Mobilní Air System D Česky 21

22 1. Uvolněte dva upevňovací šrouby tyčí mezi konzolami. (obr. 13a) 2. Nastavovací matku otočte nahoru o jednu otočku. 3. Zkontrolujte napnutí klínového řemenu, popř. postup zopakujte. 4. Upevňovací šrouby tyčí mezi konzolami pevně utáhněte Výměna klínového řemenu 1. Stávající klínový řemen odstraňte. 2. Do drážky řemenice vložte nový klínový řemen. (obr. 13b) 3. Do drážky kola ventilátoru klínový řemen vložte ze strany a točte kolem ventilátoru, dokud klínový řemen celý nezapadne. 4. Klínový řemen napněte. (viz Kap. 10.6) 10.8 Čištění kompresoru Chladící žebra válce, na hlavě válce a dochlazovače musíte udržovat čistá a nezaprášená. Čistěte je ofukováním stl. vzduchem Výměna pojistného ventilu 1. Uvolněte šrouby krycího plechu (obr. 14a). 2. Krycí plech dole trochu odtáhněte. 3. Krycí plech vytáhněte směrem dolů a odložte. 4. Povolte pojistný ventil proti směru hodinových ručiček. (obr. 14b). 5. Montáž proveďte v opačném pořadí Čištění 3/2 cestného ventilu 1. Odstraňte gumovou podložku z odkládací plochy (obr. 15a). 2. Uvolněte čtyři šrouby odkládacího plechu, odkládací a postranní plech odstraňte (obr. 15a). 3. Zmačkněte rychlospojku u štěrbinového ventilu a vytáhněte odvodnou hadici kondenzátu (obr. 15b). 4. Proti směru hodinových ručiček odšroubujte převlečnou hadici kolena a vytáhněte hadici na kondenzát (obr. 15b). 5. Uvolněte šrouby proti směru hodinových ručiček (obr. 15b). 6. Proti směru hodinových ručiček odšroubujte převlečnou hadici z přímého šroubení a vytáhněte hadici na kondenzát (obr. 15b). 7. Povolte šrouby proti směru hodinových ručiček a odstraňte boční plech (obr. 15c). 8. Vytáněte pružinu (obr. 15c). 9. Povolte šrouby proti směru hodinových ručiček a odstraňte boční plech (obr. 15c). 10. Vytáhněte zdvihátko ventilu (obr. 15c). 11. Zdvihátko ventilu a kryt ventilu vyčistěte. Pokud nejde ventil vyčistit, kompletně ho vyměňte. 12. Šoupátko ventilu namažte tukem. 13. Montáž proveďte v obráceném pořadí Čištění lapače nečistot 1. Pod lapač nečistot postavte záchytnou nádobu. 2. Povolte závěrový šroub proti směru hodinových ručiček (obr. 16a). 3. Sundejte sítko (obr. 16b). 4. Sítko vyčistěte vodou. 5. Poškozené nebo hodně znečištěné sítko vyměňte. 6. Montáž proveďte v obráceném pořadí Čištění výparníku kondenzátu VÝSTRAHA Horký výparník kondenzátu a horké tlakové trubky! Noste ochranné rukavice! 1. Děrovaný plech zatlačte dozadu a poté ho vyndejte směrem nahoru (obr. 17a). 22 Česky Mobilní Air System D

23 2. Vyjměte filtrační vložku a odstraňte spodní děrovaný plech. 3. Výparník kondenzátu vytřete hadrem. Hadr poté zlikvidujte podle platných předpisů. 4. Montáž proveďte v obráceném pořadí Výměna filtrační vložky VÝSTRAHA Horký výparník kondenzátu a horké tlakové trubky! Noste ochranné rukavice! 1. Děrovaný plech zatlačte dozadu a poté ho vyndejte směrem nahoru (obr. 17a). 2. Vyjměte filtrační vložku a zlikvidujte ji podle platných předpisů (obr. 17b). 3. Montáž proveďte v obráceném pořadí Kontrola odlučovače kondenzátu s filtrem 1. Zkontrolujte, zda se kondenzát sbírá v nádobce. Pokud ano, proveďte následující kroky. 2. Odstraňte nádobku odlučovače kondenzátu s filtrem otáčením proti směru hodinových ručiček.. 3. Vylijte případný kondenzát. 4. Odstraňte odvodnou hadici kondenzátu (obr. 18a). 5. Odstraňte pojistný kroužek (obr. 18b) a koleno. 6. Povolte matku (obr. 18c) a vyjměte plovákový odvaděč směrem nahoru (obr. 18d). 7. Povolte šroubovací kryt (obr. 18e) a vyndejte filtrační vložku. 8. Filtrační vložku vyčistěte. Pokud již nejde vyčistit, filtrační vložku vyměňte. 9. Montáž proveďte v obráceném pořadí Kontrola šroubovaných spojů 10. Zkontrolujte všechna šroubovaná spojení, zda bezpečně sedí a případně je dotáněte. 11. Dodržujte utahovací momenty (Výpočet utahovacích momentů podle VDI 2230). 11. Odstavení z provozu Konzervace je nutná, pokud je kompresor odstaven na delší dobu (od 3 měsíců) nebo je zcela nový a bude uveden do provozu až za delší dobu. VÝSTRAHA Horký olej! Noste ochranné rukavice a brýle! 1. Vypněte kompresor vypínačem ZAP/VYP. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 2. Vypusťte olej. Viz Kap Naplňte ochranným olejem proti korozi (viskozita SAE 30). 4. Zasuňte měrnou tyčinku oleje. 5. Kompresor zapněte a nechte zahřát. 6. Kompresor vypněte. 7. Sundejte sací filtr. 8. Nalijte trochu ochranného oleje proti korozi do sacího otvoru. 9. Ochranný olej vypusťte. 10. Namontujte zpět sací ventil a vodotěsně ho obalte lepící páskou. 11. Vypusťte kondenzát. 12. Kompresor odvzdušněte. Kompresor skladujte v suchu a nevystavujte ho žádným velkým teplotním změnám Obnovené uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Bez dostatečného zásobení olejem může dojít k poškození kompresoru. Kontrolujte stav oleje. Mobilní Air System D Česky 23

24 1. Naplňte olej (viz Kap. 10.5). 2. Zkontrolujte veškeré šroubované spoje. Viz Kap Likvidace Obaly likvidujte obvyklým způsobem jako běžný komunální odpad. Znehodnocené, opotřebené a nepoužitelné výrobky předejte k likvidaci některému z našich servisních středisek. 12. Odstraňování závad Dodržujte bezpečnostní předpisy a doporučení pro údržbu! Ochrana motoru přeruší přívod el. proudu Při poruše (např. přehřátí) sepne ochrana motoru (poz. 01) a přeruší přívod el. proudu. V tomto případě: 2. Krátce počkejte. 3. Kompresor opět zapněte. Pokud ochrana motoru sepne znovu: 1. Kompresor vypněte vypínačem ZAP/VYP. 2. Přerušte přívod el. proudu. 3. Spojte se s nejbližším servisním střediskem. Nefunguje odvzdušnění Odvzdušnění nefunguje, pokud se vytáhne el. zástrčka ze zásuvky nebo došlo k výpadku napětí v síti při zapnutém kompresoru. Nová aktivace odvzdušnění: 1. Kompresor vypněte vypínačem ZAP/VYP. Kompresor odvzdušní. 2. Zapojte el. zástrčku. 3. Kompresor zapněte vypínačem ZAP/VYP. 1. Kompresor vypněte vypínačem ZAP/VYP. 24 Česky Mobilní Air System D

25 Porucha Příčina Odstranění A Kompresor se po Tlak ve vzdušníku je vyšší Odpusťte tlak ze vzdušníku, až zapnutí nerozběhne než spínací tlak tlakový spínač automaticky zapne Je špatné zásobování el. proudem Nechte si odborníkem zkontrolovat přívod el. proudu Ochrana motoru přerušila (viz Kap. 12) přívod el. proudu Je vadný tlakový spínač Nechte si odborníkem tlakový spínač vyměnit (servis Schneider Bohemia) B Kompresor se při dosažení spínacího Přívodní el. kabel má nepřípustnou délku nebo je Zkontrolujte délku a průřez přívodního kabelu (viz Kap. 8.4) tlaku krátce jeho průřez příliš malý rozběhne popř. Kompresor běží proti tlaku Vyčistěte příp. vyměňte zavrčí a pak se odvzdušňovací ventil automaticky vypne Vyčistěte příp. vyměňte vložku C Kompresor stále běží D Při provozu utíká vzduch přes odvzdušňovací ventil pod tlakovým spínačem Je silně zašpiněn sací filtr Pneumatické nářadí má příliš velkou spotřebu vzduchu Na kompresoru jsou netěsnosti (např. poškozené ventilové desky; těsnění) Ve vzdušníku je velké množství kondenzátu Je netěsný rozvod vzduchu 3/2-cestný ventil je stále otevřený nebo poškozený Odvzdušňovací ventil je netěsný zpětného ventilu (viz Kap. 10.3) Sací filtr vyčistěte nebo vyměňte Zkontrolujte spotřebu vzduchu u nářadí; vyhledejte odborníka na stl. vzduch Najděte netěsnosti, spojte se se servisem Schneider Bohemia Vyčistěte lapač kondenzátu (viz Kap ) Vyčistěte/vyměňte 3/2-cestný ventil (viz Kap ) nebo se spojte se servisem Schneider Bohemia Zkontrolujte rozvod vzduchu, netěsnosti utěsněte 3/2-cestný ventil vyčistěte/vyměňte (viz Kap ) nebo se spojte se servisem Schneider Bohemia Odvzdušňovací ventil vyčistěte nebo vyměňte 25 Česky Mobilní Air System D

26 Porucha Příčina Odstranění Je netěsná nebo defektní vložka zpětného ventilu E Po dosažení vypínacího tlaku utíká vzduch odvzdušňovacím ventilem pod tlakovým spínačem až do dosažení spínacího tlaku F Kompresor často spíná G Pojistný ventil odpouští H Kompresorový agregát se příliš zahřívá I Hladina oleje stoupá, aniž by se olej přidával (olej má mléčné zbarvení) J Nezvyklé zvuky K Nádobka odvaděče kondenzátu s filtrem je plná kondenzátu Je poškozený zpětný ventil Vložeku zpětného ventilu vyčistěte nebo vyměňte (viz Kap. 10.3) Zpětný ventil vyměňte Ve vzdušníku je moc kondenzátu Vyčistěte lapač nečistot (viz Kap ) Kompresor je přetížený Viz bod C Tlak ve vzdušníku je vyšší Nechte nastavit / vyměnit odborníkem než nastavený vypínací tlak tlakový spínač (servis Schneider Bohemia) Pojistný ventil je defektní Pojistný ventil vyměňte nebo se spojte se servisem Schneider Bohemia Není dostatečný přísun Ujistěte se, zda je zajištěno vzduchu dostatečné větrání (min. vzdálenost od stěny 40 cm) Jsou znečištěná chladící Chladící žebra na válci (hlavě žebra na válci (hlavě válce) válce) vyčistěte Doba provozu je moc dlouhá Kompresor vypněte (viz Kap. 7) Je nízká hladina oleje Zkontrolujte stav oleje a olej doplňte (viz Kap. 10.5) Do oleje se dostává Kompresor je předimenzován, kondenzát spojte se se servisem Schneider Bohemia Příliš vysoká vlhkost vzduchu Olej vyměňte Prokluzuje klínový řemen Klínový řemen napněte (viz Kap. 10.6) Je poškozen kompresorový Spojte se se servisem Schneider agregát Bohemia Mechanické poškození Spojte se se servisem Schneider motoru Bohemia Jsou uvolněné některé Stavební díly upevněte. stavební díly Je zašpiněná filtrační vložka plovákového odvaděče kondenzátu Filtrační vložku vyčistěte (viz Kap ) Při poruchách a ostatních otázkách, které se týkají stlačeného vzduchu, Vám je k dispozici náš servis Schneider Bohemia na tel nebo některé ze servisních středisek (viz Adresář servisních míst). 26 Česky Mobilní Air System D

27 13. Tabulka údržby Intervaly údržby platí pro normální podmínky. Při extrémních provozních podmínkách se intervaly údržby značně zkracují. Interval Nejpozději Činnost Viz kapitola naplnit olej/dolít olej 10.5 když je třeba vyčistit 3/2-cestný ventil vyčistit kompresor 10.8 denně před každým uvedením do kontrola stavu oleje 10.4 provozu jednou po 10 PH* ) zkontrolovat šroubované spoje na kompresoru týdně kontrola sacího filtru 10.2 kontrola odvaděče kondenzátu s filtrem kontrola napnutí klínového řemenu PH po 1/2 roce vyčištění sacího filtru 10.2 výměna oleje (1. výměna oleje) 10.5 vyčištění výparníku kondenzátu výměna oleje (při použití minerálního oleje) PH po 1 roce vyčištění zpětného ventilu a vložky 10.3 výměna filtrační vložky výparníku kondenzátu čištění lapače nečistot kontrola šroubovaných spojů na kompresoru výměna oleje PH po 2 letech (při použití syntetického oleje) 10.5 výměna klínového řemene PH po 5 letech Výměna pojistného ventilu 10.9 * ) PH = provozní hodiny 13.1 Servisní sada V souladu s intervaly údržby Vám nabízíme následující sevisní sady: MAS servisní sady Interval 500 PH 1000 PH 2500 PH 5000 PH 2000 PH Obsah: Filtrační vložka (výparník) X X X X Klínový řemen X X Pojistný ventil X X Sací filtr X X X X Vložka zpětného ventilu X X X X Sítko lapače nečistot X X X X Mobilní Air System D Česky 27

28 14. Kontroly kompresoru UPOZORNĚNÍ Všechny průvodní dokumenty s kompresorem (návod, pasport tlakové nádoby) musíte uschovat po celou dobu životnosti tlakové nádoby a kompresoru. 15. Záruční podmínky Podkladem pro uplatnění reklamace je doklad o koupi. Na škody, které vznikly nesprávným použitím kompresoru, se záruka nevztahuje. Při dotazech uvádějte údaje, které najdete na typovém štítku kompresoru. Schneider Bohemia poskytuje na všechny MAS kompresory záruku: dle údaje uvedeného v záručním listě 10 let na dodávku náhradních dílů Ze záruky jsou vyloučeny: spotřební (opotřebitelné) díly, škody způsobené přetížením kompresoru, vzniklé nesprávným používáním, šzpůsobené chybným elektrickým připojením, vzniklé špatnou údržbou, vzniklé nevhodnou instalací, vyvolané velkou prašností. Při uplatnění reklamace se musí kompresor nacházet v originálním stavu. 16. Elektrické schema 01 Elektromotor 02 Kompresorový agregát 03 Zpětný ventil 04 Pojistný ventil 05 Lapač nečistot 06 Vzdušník 07 Manometr (tlak ve vzdušníku) 08 Redukční ventil 09 Manometr (provozní tlak) 10 Připojení stl. vzduchu (vyčištěný stl. vzduch) 11 Odlučovač kondenzátu s filtrem 12 Připojení stl. vzduchu (stl. vzduch s olejovou mlhou) 13 Mlhový přimazávač 14 Výparník kondenzátu 15 Škrtící ventil (nastavitelný) 16 3/2-cestný ventil 17 Škrtící ventil 18 Tlakový spínač (viz obr. 19a) 17. Příslušenství Objednací čísla najdete v našem aktuálním katalogu. 28 Česky Mobilní Air System D

29 18. ES-Prohlášení o shodě Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen und normativen Dokumenten übereinstimmt: DIN EN ISO 3744 / 12100; DIN EN 1012 / / / 286-1; EN ; -3-3; gemäß den Richtlinien 98/37/EG; 97/23/EG; 87/404/EWG; 2000/14/EG; 2004/108/EG; 2006/95/EG. Marco Lodni Leiter Entwicklung/Versuch 19. Adresa dovozce Schneider Bohemia, spol. s r.o. Sulkov Líně, okr. Plzeň-sever Tel.: Fax: Informace o odborných prodejnách a servisních místech na území celé ČR najdete na Technické změny vyhrazeny. Zobrazení se může odlišovat od skutečnosti. 29 Česky Mobilní Air System D

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320 Návod na obsluhu a údržbu kompresoru Dr. Sonic 320 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Dříve než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně tento návod, neboť obsahuje

Více

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310 Obj. č. D 040 137 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory Návod na obsluhu a údržbu tryskací pistole Obj. č. D 030 034 Listopad 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Obj. č. D 322 311 Duben 2006 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími

Více

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678 Návod na obsluhu a údržbu šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru Obj. č. D 322 678 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152 Návod na obsluhu a údržbu přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG Obj. č. D 040 152 Leden 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům.

Více

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D 322 314

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D 322 314 Návod na obsluhu a údržbu pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru Obj. č. D 322 314 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR Obj. č. D 040 118 typ KPA 310 Alu na umělohmotné a hliníkové karutše stejně jako náplně se silikonem Obj. č. D 040 138 Květen 2002 Vážený zákazníku,

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Nitrogenius NG 13-50 Obj. č. H 500 000 Návod na obsluhu a údržbu Nitrogenius NG 33-300 Obj. č. H 500 001 Nitrogenius NG 52-300 Obj. č. H 500 002 Nitrogenius NG 52-500 Obj. č. H 500 003 Nitrogenius NG 262-300

Více

Návod na obsluhu a údržbu odvaděče kondenzátu. Ecomat typ 20000. Obj. č. D 605 030

Návod na obsluhu a údržbu odvaděče kondenzátu. Ecomat typ 20000. Obj. č. D 605 030 Návod na obsluhu a údržbu odvaděče kondenzátu Ecomat typ 20000 Obj. č. D 605 030 Říjen 2003 Vážený zákazníku, velmi Vám děkujeme za Vámi projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s odvaděčem

Více

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9 Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9 Obj. č. D 322 306 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s karosářskou pilkou pracovat si pozorně přečtěte

Více

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Obj.-č. D 040 052 Stav k 06/00 G 880 355 Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám a našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s

Více

Návod na obsuhu a údržbu. úpravných jednotek série Industrie. Redukční ventil Odlučovač vody s filtrem. Redukční ventil s filtrem.

Návod na obsuhu a údržbu. úpravných jednotek série Industrie. Redukční ventil Odlučovač vody s filtrem. Redukční ventil s filtrem. Návod na obsuhu a údržbu úpravných jednotek série Industrie Redukční ventil Odlučovač vody s filtrem Redukční ventil s filtrem Mlhový přimazávač Údržbová jednotka 2-jitá Údržbová jednotka 3- jitá Říjen

Více

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D 040 083

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D 040 083 Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II Obj. č. D 040 083 Duben 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Návod na obsluhu a údržbu dílenského kompresoru UniMaster STV

Návod na obsluhu a údržbu dílenského kompresoru UniMaster STV Návod na obsluhu a údržbu dílenského kompresoru UniMaster STV UNM-STV 460-10-270 Obj. č. H 112 001 UNM-STV 650-10-270 Obj. č. H 112 003 UNM-STV 460-10-270 PT Obj. č. H 111 114 UNM-STV 650-10-270 PT Obj.

Více

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor BaseMaster 250-10-50 W

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor BaseMaster 250-10-50 W Návod k obsluze a údržbě pro kompresor BaseMaster 250-10-50 W Obj. č. A 111 003 Červen 2006 Děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně tento

Více

Návod na obsluhu a údržbu přístroje na huštění pneumatik RM. Obj. č. D 040 011

Návod na obsluhu a údržbu přístroje na huštění pneumatik RM. Obj. č. D 040 011 Návod na obsluhu a údržbu přístroje na huštění Obj. č. D 040 011 Květen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s přístrojem na huštění pneumatik pracovat,

Více

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17 Obj. č. D 323 015 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D 322 256

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D 322 256 Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru Obj. č. D 322 256 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D 040 025

Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D 040 025 Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D 040 025 Červen 2006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D 040 006

Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D 040 006 Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE Obj. č. D 040 006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti Vás

Více

Návod na obsluhu a údržbu. stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP. Obj. č. D 030 063. Vážený zákazníku,

Návod na obsluhu a údržbu. stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP. Obj. č. D 030 063. Vážený zákazníku, Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP Obj. č. D 030 063 Vážený zákazníku, Listopad 2004 děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného

Více

FSP-Mini-Vario 2 D 030 290. Originální návod k obsluze stříkací pistole 03 10. G880554 2008/01/risa-08

FSP-Mini-Vario 2 D 030 290. Originální návod k obsluze stříkací pistole 03 10. G880554 2008/01/risa-08 FSP-Mini-Vario 2 D 030 290 Originální návod k obsluze stříkací pistole 03 10 G880554 2008/01/risa-08 1a 1b 2a 2b 2 FSP-Mini-Vario 2 3a 3b 3c 4a 4b 4c FSP-Mini-Vario 2 3 Obsah 1. Obecné informace...4 2.

Více

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru Návod na obsluhu a údržbu kompresoru UNM-STH 460-10-90 Obj. č. H 112 013 UNM-STH 650-10-90 Obj. č. H 200 099 Duben 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Než začnete s

Více

Návod na obsluhu a údržbu. příklepového utahováku SGS 1/2" HW 141. Art.-Nr. D 327 400

Návod na obsluhu a údržbu. příklepového utahováku SGS 1/2 HW 141. Art.-Nr. D 327 400 Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku SGS 1/2" HW 141 Art.-Nr. D 327 400 Březen 2006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D 322 668

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D 322 668 Návod na obsluhu a údržbu šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 668 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se šroubovákem pracovat

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 603 Stav k 11/99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete

Více

Návod na obsluhu a údržbu. excentrické brusky typ HW 148. Obj. č. D 322 702

Návod na obsluhu a údržbu. excentrické brusky typ HW 148. Obj. č. D 322 702 Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 148 Obj. č. D 322 702 Říjen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve

Více

Návod na obsluhu a údržbu agregátu kompresoru typ MK 4

Návod na obsluhu a údržbu agregátu kompresoru typ MK 4 Návod na obsluhu a údržbu agregátu kompresoru typ MK 4 (všeobecně) Obj. č. G 005 104 Prosinec 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete zakoupený agregát

Více

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí Typ FZ 1 - obj.-č. D 070 004 0,4 až 1,0 kg Typ FZ 2 - obj.-č. D 070 005 1,0 až 2,0 kg Typ FZ 3 - obj.-č. D 070 006 2,0 až 3,0 kg Typ FZ 4 - obj.-č. D 070

Více

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L Obj. č. D 322 288 Červen 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve

Více

tryskací pistole typ Strahlfix bezprašné

tryskací pistole typ Strahlfix bezprašné Návod na obsluhu a údržbu tryskací pistole typ Strahlfix Obj. č. D 030 030 tryskací pistole typ Strahlfix bezprašné Obj. č. D 030 036 Listopad 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste

Více

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Obj. č. D 322 658 Leden 2005 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte

Více

Návod na obsluhu a údržbu. Zásobníku na barvu typ FDB 2. Obj. č. D 040 056

Návod na obsluhu a údržbu. Zásobníku na barvu typ FDB 2. Obj. č. D 040 056 Návod na obsluhu a údržbu Zásobníku na barvu typ FDB 2 Obj. č. D 040 056 Červen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé

Více

Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D 040 025

Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D 040 025 Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D 040 025 Prosinec 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. SilentMaster 50-8-9 W. Obj. č. A 333 004

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. SilentMaster 50-8-9 W. Obj. č. A 333 004 Návod k obsluze a údržbě pro kompresor SilentMaster 50-8-9 W Obj. č. A 333 004 Červenec 2006 2 Schneider Bohemia Děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte

Více

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D 030 405 1,2

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D 030 405 1,2 Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200 Obj. č. D 030 405 1,2 Květen 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu tryskací zařízení typ DSG (hadice 5 m) Obj. č. D 040 062 a tryskací zařízení typ DSG (hadice 10 m) Obj. č. D 040 096 Stav k 09/00 G 880 183 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou

Více

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5. Obj. č. D 322 703

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5. Obj. č. D 322 703 Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5 Obj. č. D 322 703 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster 200-8-12 W-bezolejový. Obj. č. A 222 007

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster 200-8-12 W-bezolejový. Obj. č. A 222 007 Návod k obsluze a údržbě pro kompresor CompactMaster 200-8-12 W-bezolejový Obj. č. A 222 007 Červen 2006 Děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si

Více

Návod na obsluhu a údržbu. vibrační brusky typ HW 220. Obj. č. D 322 707. PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory http://www.fineprint.

Návod na obsluhu a údržbu. vibrační brusky typ HW 220. Obj. č. D 322 707. PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory http://www.fineprint. Návod na obsluhu a údržbu vibrační brusky typ HW 220 Obj. č. D 322 707 Březen 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve

Více

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 CPM 160-8-2 W-oilfree A 222 002 G870521_001 2008/12/jbrg-08 Obsah - Část 1 1.1 Všeobecné pokyny... 1 1.2 Obsah dodávky... 1 1.3 Řádné použití... 1 1.4

Více

POJÍZDNÉ KOMPRESORY P ENOSNÉ A POJÍZDNÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY

POJÍZDNÉ KOMPRESORY P ENOSNÉ A POJÍZDNÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY P ENOSNÉ A POJÍZDNÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY âerven 2003 P ÍSLU ENSTVÍ ROZVODY STLAâENÉHO VZDUCHU SPOMKOVAâKY A H EBÍKOVAâE ST ÍKACÍ TECHNIKA PNEUMATICKÉ NÁ ADÍ ÚPRAVA VZDUCHU STACIONÁRNÍ KOMPRESORY Rozdûlení

Více

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8 HW 525 L Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L Obj. č. D 322 642 Prosinec 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve

Více

Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D 040 061

Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D 040 061 Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy Obj. č. D 040 061 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s Farbboyem pracovat.

Více

Nový Mobilní Air System: Kompletní zařízení na výrobu stlačeného vzduchu a pojízdný kompresor v jednom.

Nový Mobilní Air System: Kompletní zařízení na výrobu stlačeného vzduchu a pojízdný kompresor v jednom. Nový Mobilní Air System: Kompletní zařízení na výrobu stlačeného vzduchu a pojízdný kompresor v jednom. První mobilní kompletní zařízení na výrobu stlačeného vzduchu přináší pohyb do každodenní práce v

Více

Návod UNM WXOF A

Návod UNM WXOF A Návod UNM 210-8-25 WXOF A 711 001 SALEX-naradi.cz - Internetový obchod s nářadím 14 01 18 19 13 06 12 1a 07 09 02 10 11 08 1b 4a 5a 6a CZ ES-Prohlášení o shodě Prohlašujeme s veškerou odpovědností, že

Více

Výroba stlačeného vzduchu Kompresory

Výroba stlačeného vzduchu Kompresory Výroba stlačeného vzduchu Kompresory 1 Pojízdné kompresory BaseMaster U nich všechno začíná. Modely se základním vybavením řady BaseMaster jsou vhodné pro menší dílnu nebo provozy, kde není potřeba stálá

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4 typ HW 760 A-L Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L Obj. č. D 322 590 Leden 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru Návod na obsluhu a údržbu kompresoru UniMaster 650-10-50 D Obj. č. A 777 999 UniMaster 650-10-90 D Obj. č. A 777 007 Květen 2006 Děkujeme za důvěru, kterou jste věnovali nám a našemu výrobku. Nejdříve

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama. UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO Prosím, přečtěte důkladně tyto instrukce před prvním použitím přístroje a uschovejte je pro příští použití. Tento přístroj NEPATŘÍ do směsného odpadu. English Convair je účinné

Více

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster 300-10-20 W. Obj. č. A 222 005

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster 300-10-20 W. Obj. č. A 222 005 Návod k obsluze a údržbě pro kompresor CompactMaster 300-10-20 W Obj. č. A 222 005 Červen 2006 Děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně tento

Více

Návod ná údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-A (automatická) Obj. č. D

Návod ná údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-A (automatická) Obj. č. D Návod ná údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-A (automatická) Obj. č. D 040 026 Duben 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu zásobníku obsah 10 l Obj. č. D 040 055 Duben 2001 2 Schneider Bohemia Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu předfiltru typ DVP 6 až typ DVP 160 mikrofiltru typ DFP 6 až typ DFP 160 filtru s aktivním uhlím typ DAP 6 až typ DAP 160 Stav k 11/07 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou

Více

Návod na obsluhu a údržbu pro. Spritzboy. Spritzboy V 4 A, 40 l. Obj. č. D 040 063. Obj. č. D 040 086

Návod na obsluhu a údržbu pro. Spritzboy. Spritzboy V 4 A, 40 l. Obj. č. D 040 063. Obj. č. D 040 086 Návod na obsluhu a údržbu pro Spritzboy Obj. č. D 040 063 Spritzboy V 4 A, 40 l Obj. č. D 040 086 Říjen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte

Více

Návod na obsluhu a údržbu pro

Návod na obsluhu a údržbu pro Návod na obsluhu a údržbu pro Příklepový Obj. č. D 327 340 Příklepový v sadě Obj. č. D 327 347 Kombi-sada příklepový a ráčnový Obj. č. D 327 348 Ráčnový Obj. č. D 322 266 Ráčnový - v sadě Obj. č. D 322

Více

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky Typ HW 753 L

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky Typ HW 753 L Návod na obsluhu a údržbu vrtačky Typ HW 753 L Obj. č. D 322 647 Duben 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Výroba stlačeného vzduchu Kompresory

Výroba stlačeného vzduchu Kompresory 1 Výroba stlačeného vzduchu Kompresory 13 Naše kompresory nová klasifikace! Kompresory pro univerzální použití. Modely se základním vybavením Naše kompresory vhodné pro menší řemeslnou dílnu nebo pro provozy,

Více

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/ Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. BaseMaster W. Obj. č. A

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. BaseMaster W. Obj. č. A Návod na obsluhu a údržbu kompresoru BaseMaster 200-8-25 W Obj. č. A 111 008 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Dříve než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte

Více

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster 560-10-20 D. Obj. č. A 222 008

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster 560-10-20 D. Obj. č. A 222 008 Návod k obsluze a údržbě pro kompresor CompactMaster 560-10-20 D Obj. č. A 222 008 Červenec 2006 Děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně

Více

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario Obj. č. D 030 090 Stav k 10/99 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za projevený zájem o náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupenou stříkací pistolí

Více

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresor SUPER CLASSIC 4 7,5kW

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresor SUPER CLASSIC 4 7,5kW Návod na obsluhu Pístové řemenem hnané kompresor UPER CLAIC 4 7,5kW PRE-HAMMER s.r.o. 5.května 8 (Veselá), 295 01 Mnichovo Hradiště, Česká republika Tel./fax: +420 326 782 088 E-mail: info@press-hammer.cz

Více

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

UniMaster. Flexibilní a uživatelsky příjemné pro univerzální použití. 1 Výroba stlačeného vzduchu

UniMaster. Flexibilní a uživatelsky příjemné pro univerzální použití. 1 Výroba stlačeného vzduchu 1 Výroba stlačeného vzduchu UniMaster Flexibilní a uživatelsky příjemné pro univerzální použití Pojízdné kompresory UniMaster se vyznačují hlavně snadným používáním a vysokým stupněm flexibility. Kompresory

Více

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 UNM 510-10-90 D A 714 000. G870534CZ_001 2010/01/jbrg-08

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 UNM 510-10-90 D A 714 000. G870534CZ_001 2010/01/jbrg-08 Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 UNM 510-10-90 D A 714 000 G870534CZ_001 2010/01/jbrg-08 16 10 07 08 19 1a 11 14 01 17 18 13 12 02 03 05 04 06 1b 09 2a 4a 5a 6a 7a 8a 8b Schneider Druckluft

Více

Řada Airstar. Jednostupňové kompresory. Jednostupňové kompresory. Dvoustupňové kompresory

Řada Airstar. Jednostupňové kompresory. Jednostupňové kompresory. Dvoustupňové kompresory Řada Airstar Jednostupňové kompresory AIRSTAR 321/50 AIRSTAR 323/50 AIRSTAR 401/50 AIRSTAR 403/50 AIRSTAR 503/50 AIRSTAR 503/100 Řada Airprofi Jednostupňové kompresory AIRPROFI 401/50 AIRPROFI 403/50 AIRPROFI

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

Návod na obsluhu a údržbu speciální stopkové brusky typ HW 700

Návod na obsluhu a údržbu speciální stopkové brusky typ HW 700 Návod na obsluhu a údržbu speciální stopkové brusky typ HW 700 Obj. č. D 322 649 Květen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2" typ HW 176 B-L. s pravým a levým chodem. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 typ HW 176 B-L. s pravým a levým chodem. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2" typ HW 176 B-L s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 602 Leden 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům.

Více

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE PNEUMATICKÉHO UTAHOVÁKU označení: 42.01-22105, 22110, 22120, 22130,

Více

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912) Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.

Více

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití! BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití

Více

TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA

TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA Návod k použití 1. Úvod Těší nás, že jste se rozhodli zakoupit si vakuovou míchačku TWISTER. K docílení dlouhodobé a bezproblémové funkčnosti přístroje dbejte následujících pokynů.

Více

piãkové vybavení stojaté nebo leïaté Stavební fiada UniMaster ST

piãkové vybavení stojaté nebo leïaté Stavební fiada UniMaster ST KOMPRESORY STACIONÁRNÍ piãkové vybavení stojaté nebo leïaté Stavební fiada UniMaster ST Neomezená rozmanitost Zde naleznete vždy vhodný kompresor pro Vaše potřeby: na stojatém vzdušníku (STV), na ležatém

Více

Pásová bruska BBSM900

Pásová bruska BBSM900 Version 1.2 česky Pásová bruska BBSM900 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 263 10 Art.-Bez.: BBSM900 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK

HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK Návod k obsluze HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK VAROVÁNÍ: Před použitím tohoto zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte všechny bezpečnostní předpisy a provozní pokyny. VAROVÁNÍ 1. Před použitím

Více

Průmyslové pístové kompresory RL - RH - RK

Průmyslové pístové kompresory RL - RH - RK Průmyslové pístové kompresory RL - RH - RK SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE RL - RH - RK Kompresor přímo spojený s motorem řešení pro průmysl Vyzkoušená technologie, solidní konstrukce RL-RH-RK jsou kompresory přímo

Více

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky sada Standard

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky sada Standard Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky sada Standard Obj. č. D 322 301 Prosinec 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Uživatelská příručka. Pneumatická odsávačka oleje

Uživatelská příručka. Pneumatická odsávačka oleje Uživatelská příručka CZ Pneumatická odsávačka oleje 90 l Č. výrobku: 30655 Aby bylo zajištěno bezpečné a efektivní používání tohoto zařízení, pečlivě si prosím přečtěte tuto uživatelskou příručku. Návody

Více

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...

Více

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pneumatická pistole 1/2 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení

Více

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer 082012 OBCHOD S BAZÉNY. www.marimex.cz. 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) INTERNETOVÝ

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer 082012 OBCHOD S BAZÉNY. www.marimex.cz. 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) INTERNETOVÝ NÁVOD K INSTALACI Skimmer Požadovaný průtok filtračního zařízení: 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) NEJVĚTŠÍ INTERNETOVÝ ETOV A OBCHOD S BAZÉNY 1 Skimmer 082012 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady...str.

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Návod k instalaci. Myčka nádobí Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít

Více

Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1/2" typ HW 140 L

Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1/2 typ HW 140 L Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1/2" typ HW 140 L Obj. č. D 322 609 Květen 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod

Více

Návod na obsluhu a údržbu dílenského kompresoru UNM-STH 385-10-90. Obj.-č. H 112 012

Návod na obsluhu a údržbu dílenského kompresoru UNM-STH 385-10-90. Obj.-č. H 112 012 Návod na obsluhu a údržbu dílenského kompresoru UNM-STH 385-10-90 Obj.-č. H 112 012 Duben 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650 NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: M01650 Ušetřete si čas a neutrácejte zbytečně peníze! Toto malé čerpadlo Vám usnadní výměnu motorového oleje ve Vašem automobilu bez problémů a bez velkých nákladů. Vyčerpání

Více

Návod na obsluhu a údržbu úhlové brusky v sadě typ HW 105 L. Obj. č. D 322 293

Návod na obsluhu a údržbu úhlové brusky v sadě typ HW 105 L. Obj. č. D 322 293 Návod na obsluhu a údržbu úhlové brusky v sadě typ HW 105 L Obj. č. D 322 293 Srpen 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 MODVLVS Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 MODVLVS jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 Vratná větev Vratná větev Izolační schránka z EPP Rozměry 150x425x150. Schránka se speciálním držákem

Více