Ekvitermní regulátor. NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Vydání návodu: 1.5 Verze za ízení: H01 Programová verze: panel: XX, modul:
|
|
- Radim Pravec
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Ekvitermní regulátor ecomax 850I3 PRO KOMPLEXNÍ ÍZENÍ VÝTÁP NÍ NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Vydání návodu: 1.5 Verze za ízení: H01 Programová verze: panel: XX, modul: XX
2
3 OBSAH 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ POUŽITÍ REGULÁTORU INFORMACE K DOKUMENTACI UCHOVÁNÍ DOKUMENTACE POUŽITÉ SYMBOLY A ZNAČENÍ SMĚRNICE WEEE 2002/96/EG... 5 PŘEDPIS O ELEKTŘINĚ A ELEKTRONICE... 5 PRO... 7 UŽIVATELE POPIS REGULÁTORU KONSTRUKCE REGULÁTORU PROVOZ REGULÁTORU HLAVNÍ OKNO DISPLEJE ÚROVNĚ MENU HLAVNÍ MENU SERVISNÍ MENU HLAVNÍ MENU PRO UŽIVATELE OBSLUGA REGULÁTORU ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ NASTAVENÍ POŽADOVANÝCH TEPLOT ČASOVÉ PROGRAMY LÉTO ZIMA NASTAVENÍ REŽIMŮ PRÁCE PLÁNOVÁNÍ DNŮ DOVOLENÉ ZMĚNA NÁZVŮ KOREKCE ZOBRAZOVÁNÍ TEPLOTY RODIČOVSKÝ ZÁMEK MENU ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ RODIČOVSKÝ ZÁMEK NASTAVENÍ JASU OBRAZOVKY AKTUALIZACE PROGRAMU FUNKCE REGULÁTORU FUNKCE - INFORMACE PROTIZÁMRZ STABILIZACE POKOJOVÉ TEPLOTY SOLÁR INTERNET PRO INSTALACI POPIS MONTÁŽE REGULÁTORU OBECNÉ POŽADAVKY MONTÁŽ VÝKONNÉHO MODULU MONTÁŽ TEPLOTNÍCH ČIDEL PŘIPOJENÍ TEPELNÉHO ZDROJE PŘIPOJENÍ ČERPADEL PŘIPOJENÍ POHONŮ SMĚŠOVACÍCH VENTILŮ A SPUSŤE ČERPADLO OKRUHU H2 = ON VÝSTUPNÍ TEST MONTÁŽ OVLÁDACÍHO PANELU KABEL PANEL MODUL PŘIPOJENÍ OVLÁDACÍCH PANELŮ NASTAVENÍ EKVITERMNÍHO ŘÍZENÍ NASTAVENÍ POKOJOVÉHO TERMOSTAU HYDRAULICKÁ SCHÉMATA ELEKTRICKÁ INSTALACE ELEKTRICKÉ SCHÉMA SERVISNÍ MENU SERVISNÍ NASTAVENÍ OKRUH H SERVISNÍ NASTAVENÍ OKRUH H SERVISNÍ NASTAVENÍ OKRUH H SERVISNÍ NASTAVENÍ OKRUH TUV SYSTÉM SOLÁR ADRESA PANELU TECHNICKÁ DATA PŘEPRAVNÍ A SKLADOVACÍ PODMÍNKY KONTROLA TEPLOTNÍCH ČIDEL POPIS MOŽNÝCH ZÁVAD REGISTR ZMĚN... 51
4 1 BEZPEČNOSTNÍ OPAT ENÍ Bezpečnostní požadavky jsou popsány v následující části tohoto uživatelského manuálu. Krom nich prosím dodržujte požadavky popsány níže. Regulátor může montovat a zapojit pouze kvalifikovaná osoba, ve shod s platnými normami a p edpisy. P ed instalací, údržbou, nebo jakoukoliv opravou, je naprosto nutné se ujistit, jestli je napájecí kabel odpojen z elektrické sít a zda za ízením již neprochází žádné el. nap tí. Po odpojení regulátoru od napájení, může být stále na kontaktech nebezpečné el. nap tí. Regulátor musí být používán v souladu s jeho určením. Je nezbytné instalovat p ídavné automatické zabezpečení, které ochraňuje instalaci vytáp ní a instalaci oh evu TUV, p ed možností poškození regulátoru a chyb v jeho programu. Regulátor nemůže být instalovaný jako jediný způsob ochrany proti zamrznutí instalace úst edního vytáp ní. Je pot eba správn zvolit hodnotu programovatelných parametrů pro danou budovu a hydraulickou instalaci. Používejte pouze v topných systémech, v souladu s platnými p edpisy. Elektroinstalace, ve které pracuje regulátor, musí být t ívodičová a chrán na jističem, který odpovídá provoznímu zatížení. Regulátor nemůže být provozován pokud je poškozená sk íň regulátoru. V žádném p ípad nesmí být provád ny jakékoliv konstrukční zm ny na za ízení. Regulátor se skládá ze dvou částí: ovládacího panelu a výkonného modulu. P i vým n jedné z částí, musí být zajišt na jejich kompatibilita. Regulátor je vybaven funkcí ochrany proti legionelle. Regulátor periodicky oh ívá zásobník teplé užitkové vody na teplotu, které může způsobit opa ení uživatele. Je pot eba získat informaci od osoby, které provádí montáž a nastavení za ízení, zda je funkce aktivní a zda je instalována dodatková automatika, která zajišťuje ochranu p ed opa ením. Zabraňte d tem v p ístupu k regulátoru. Regulátor není za ízení jiskrov bezpečné, tzn. že ve stavu jeho havárie může být zdrojem jistk ení, nebo vysoké teploty, které v p ítomnosi prachu nebo plynů mohou způsobit požár nebo výbuch. Úpravu programovatelných parametrů musí provád t pouze osoba obeznámená s tímto návodem. 4
5 2 Použití regulátoru Regulátor je určen pro ovládání: - instalace úst edního vytáp ní - zásobník teplé užitkové vody, - cirkulace teplé užitkové vody, - solární okruh. Regulátor může být p ipojen k automatickému kotli, který je vybaven automatickým spínacím, nebo vypínací kontaktem (kontakt typu ON / OFF). Regulátor může ovládat čerpadlo a p epínací ventil dodatkového zdroje tepla, nap. krb s vým níkem. Použití regulátoru pro jiné účely, než je uvedeno výše, není ve shod s jeho určením. Výrobce regulátoru neručí za škody vzniklé jiným způsobem používání. 5 Použité symboly a značení V návodu jsou použity následující grafické symboly: - symbol znamená užitečné informace a zprávy, - symbol znamená důležité informace, na kterých může záviset poškození majetku, ohrožení zdraví a života lidí a domácích zví at. Upozorn ní: pomocí symbolů jsou označeny podstatné informace pro zjednodušení seznámení se s návodem. Nicmén uživatele to nezprošťuje od povinnosti seznámit se s pokyny neoznačenými pomocí grafických symbolů a jejich dodržování! 3 Informace k dokumentaci Tento návod platí pouze pro regulátory s verzí programu, které se nachází na titulní stran návodu. Verzi programu je možné zkontrolovat v: 6 Sm rnice WEEE 2002/96/EG P edpis o elekt in a elektronice menu informace. Za škody způsobené nedodržením návodu, výrobce ani dodavatel neručí. 4 Uchování dokumentace Prosíme o pečlivé uschování tohoto návodu montáže a obsluhy, jako i veškeré povinné dokumentace, aby je bylo možné, v p ípad pot eby, kdykoliv použít. V p ípad prodeje za ízení je nutné ho p edat novému uživateli/majiteli. Recyklovat obaly a produkt, na konci období užívání, v odpovídající recyklační firm. Nevyhazovat výrobek společn s b žnými odpatky. Nepálit výrobek. 5
6
7 NÁVOD K OBSLUZE REGULÁTORU ecomax 850I3 PRO UŽIVATELE
8 7 Popis regulátoru 7.1 Konstrukce regulátoru 7.2 Provoz regulátoru Zdroj tepla Obr. 1 Konstrukce regulátoru Regulátor se skládá z ovládacího dotykového panelu (1) a ídícího modulu (3). Ob části jsou spojeny čty žilovým kablem (2). Pro správný provoz je nezbytné venkovní čidlo (4) p ipojené k modulu (3) dvoužilovým kabelem (5). Ovládací panel (1) může být umíst n v obývacím pokoji, na chodb, nebo v jiné referenční místnosti. Modul (3), by m l být umíst n v koteln, co nejblíž elektrických spot ebičů, které jsou součástí instalace úst edního vytáp ní. Kabel (2) musí být v souladu s požadavky stanovenými v pokynech pro instalaci. Ovládací panel má integrované pokojové čidlo, které plní funkci pokojového termostatu. Můžete p ipojit n kolik ovládacích panelů, z nichž každý bude m it pokojovou teplotu pro různé topné okruhy. Kabel (2), musí splňovat speciální požadavky podle kpt. 10.9, strana Regulátor ovládá činnost práce zdroje tepla, kterým může být plynový kotel, nebo kotel na pelety, které zapíná, nebo vypíná, v závislosti na pot eb tepla do úst edního vytáp ní. Teplá užitková voda Regulátor ovládá čerpadlo teplé užitkové vody, které nah ívá zásobník TUV, na teplotu nastavenou uživatelem. P íprava teplé užitkové vody může být naprogramována v časových intervalech. Regulátor může také ídit cirkulační čerpadlo TUV. To umožňuje rychlý transport teplé užitkové vody do odlehle umíst né koupelny, nebo kuchyn. Topné okruhy Regulátor ídí provoz jednoho p ímého topného okruhu (radiátorů) a dva ízené topné okruhy (radiátory, nebo podlahové vytáp ní). Teplota vody v ízeném topném okruhu je zadávána ekvitermn, tzn. že na základ signálu teploty od venkovního čidla, je vypočítána teplota vody v topném okruhu. V důsledku toho, i p es m nící se venkovní teplotu, je pokojová teplota ve vytáp ných místnostech udržována na nastavené úrovni. Závislé a nezávislé topné okruhy - Závislé topné okruhy - ovládací panel regulátoru může být společným prostorovým termostatem pro n kolik topných okruhů. Nap íklad, indikace teploty v místnosti, na panelu instalovaného v obývacím pokoji, má vliv na práci radiátorového okruhu i na okruhu podlahového vytáp ní. Oba tyto okruhy využívají, ke správnému nastavení teploty topné vody, společné teplotní čidlo, které je umíst no v ovládacím panelu. Tímto způsobem ízení, nemusíte instalovat dva samostatné pokojové termostaty. - Nezávislé topné okruhy - je možné p ipojit n kolik ovládacích panelů, z nichž každý bude m it pokojovou teplotu odd len a ovlivňovat p i azené topné okruhy. Tímto způsobem získáte nezávislé topné okruhy, nap íklad tam, kde je jedna část budovy
9 využívána celoročn a druhá část se využívá nepravideln, nap. p i pronájmu. Podrobný popis je v kpt , na str.25. Solární systém Regulátor ovládá základní solární systém, který oh ívá zásobník teplé užitkové vody. Krom teplotních čidel pro obsluhu provozu solárního systému, není pot eba žádný další modul. důležité informace, nap. informace o poškození teplotního čidla. 5. Tlačítko pro vstup do MENU 6. Symbol p ipojeného zdroje tepla - pokud je symbol viditelný, je kotel zapnutý. 7. Symbol topného režimu - možnost volby: den a noc. 7.3 Hlavní okno displeje OBÝVACÍ POKOJ Po 8. Zadaná teplota v místnosti - je zadávána samostatn, pro denní režim a noční režim. - Stiskem tohoto pole se p esunete na úpravy nastavené pokojové teploty. zadaná teplota 9. Navigační lišta - udává pozici zobrazené obrazovky a množství aktivních obrazovek na displeji. Obrazovky se m ní pomocí šipky (3) a (11). 10. Venkovní teplota, m ená externím čidlem Obr. 2 Hlavní okno displeje Legenda: 1. "Obývací pokoj" - název ovládacího panelu. Je zároveň název místnosti, ve které je umíst n ovládací panel, továrn je nastven název "Panel 1". Název lze zm nit v menu základní nastavení zmněna názvu panelu 2. Režim dovolená - symbol probíhajícího režimu dovolená, programování je v menu > základní nastavení. Symbol se zobrazuje automaticky. 3. Šipka umožňující zm nu obrazovky - stiskem symbolu šipky p ejde regulátor na obrazovku p íprava teplé užitkové vody, nebo na obrazovku pro samostatný topný okruh, pokud jsou další funkce aktivní. 11. Šipka umožňující zm nu obrazovky - stiskem symbolu šipky p ejde regulátor na obrazovku p íprava teplé užitkové vody, nebo na obrazovku pro samostatný topný okruh, pokud jsou další funkce aktivní. 12. Datum a čas 13. Symbol rodičovský zámek - zámek lze vypnout v menu základní nastavení. 14. Symbol aktuálního režimu práce stisknutím tohoto symbolu p ejdete do menu zm ny režimu práce. 15. Nam ená teplota v místnosti čidlem ovládacím panelu pokojové teploty, umíst ném v 4. Důležitá informace - grafický znak se zobrazí, pokud jsou pro uživatele k dispozici 9
10 7.4 Úrovn menu Regulátor používá dv úrovn menu: - Hlavní menu pro uživatele, - Servisní menu pro instalaci. 7.5 Hlavní menu Po stisknutí tlačítka menu se zobrazí rotační hlavní menu. Hlavní menu Po Obr. 3 Rotační hlavní menu (uživatelská úroveň) Legenda: 1. Tlačítko pro návrat do p edchozí nabídky 2. Tlačítko pro návrat do hlavního okna displeje - umožňuje rychlý návrat do hlavního menu z jakékoliv úrovn menu 3. Informační tlačítko - poskytuje podrobn jší informace o zvoleném parametru na obrazovce 4. Vstup do servisní úrovn 7.6 Servisní menu Pro p ístup do servisní úrovn klikn te na tlačítko MENU a vyberte symbol: Vstup je chrán n heslem. P ístup do servisního menu má pouze kvalifikovaná osoba. Podrobný popis servisního menu je v další části návodu pro instalaci. 10
11 7.7 Hlavní menu pro uživatele Informace Kotel Okruh 1 Okruh 2 Informace Zásobník TUV teploty Denní Solár Denní Zadané teploty Denní teplota Noční teplota Zadané teploty Zadaná teplota TUV Časové programy Časové programy Okruh 1 Pondělí Okruh 2 Úterý Časové programy Zásobník TUV Cirkulace TUV St eda Čtvrtek Léto zima Režim LÉTO Režim LÉTO Teplota zapnutí LÉTO NE NE ANO Léto zima Teplota vypnutí LÉTO AUTO Režim práce Auto Vypnuto Režim AUTO Auto - ECO Výstup Režimy práce Den Noc Párty Větrání 1x nah ívání TUV Základní nastavení Hodiny Datum Jas displeje Rodičovský zámek Zvuk Dovolená Jazyk Změna názvu panelu Korekce teploty Aktualizace programu Vypni regulátor Pozor: jednotlivé pozice v menu nemusí být vid t, pokud není p ipojeno odpovídající čidlo, modul, nebo nastavení. 11
12 8 Obsluga regulátoru 8.1 Zapnutí a vypnutí Chcete-li spustit regulátor, stiskn te zobrazené tlačítko na displeji a na obrazovce se objeví hlášení: ''Zapnout regulátor?". Zadanou teplotu v zásobníku TUV je možné m nit, kliknutím na hodnotu nastavené teploty TUV, v okn teplé užitkové vody. Pro p echod do okna TUV, klikn te na šipku v hlavním okn regulátoru. Požadovanou teplotu TUV lze také zadat p es: menu požadované teploty Funkce nah ívání zásobníku TUV je aktivní pouze po p ipojení čidla teploty zásobníku. 8.3 Časové programy Obr. 4 Zapnutí regulátoru Po p ijetí zůstane regulátor zapnutý. Chcete-li vypnout regulátor, stiskn te tlačítko MENU, poté vyhledejte a stiskn te, na rotačním menu, tlačítko:. Pozor: Pokud je regulátor vypnutý, nefunguje funkce protizámrz - ochrana proti mrazu! Proto se doporučuje, místo vypnutí regulátoru, zm nit režim práce topných okruhů a TUV na vypnuto. 8.2 Nastavení požadovaných teplot Topné okruhy Požadovaná teplota v místnosti může být zadána samostatn pro režim "den" a "noc". Tato teplota může být zm n na kliknutím p ímo na hodnotu nastavené teploty v hlavním okn regulátoru, kpt. 7.3, bod č. 8. Teplotu je také možné m nit p es: menu požadované teploty P i nízkých venkovních teplotách se doporučuje, aby rozdíl mezi nastavení teplot pro den a noc, nebyl vyšší než 2 C V regulátoru je k dispozici programování časových intervalů. V situaci, kdy jste mimo domov, nebo pro noční režim, můžete snížit množství dodávané tepelné energie, což vede k úspo e paliva. Časové programy jsou definovány samostatn pro topné okruhy, p ípravu TUV a cirkulaci TUV. Časové programy lze nastavit samostatn pro každý den v týdnu. Pokud je n kolik topných okruhů p i azeno společn, do jednoho ovládacího panelu, jsou zadané časové programy platné pro všechny okruhy najednou. Časové programy se nastavují v: menu časové programy V následujícím p íkladu, od 0:00 hod.do 06:00 bude trvat interval "noc". V hodinách 6:00-09:00 trvá interval "den". Od 15:00 do 22:00 hod. interval "den". Od 22:00 do 00:00 hod. bude trvat interval " noc ". Obr. 5 Časový program Po p ijetí zadaných intervalů, pro daný den, navrhne regulátor možnost uložení nastavení také pro ostatní dny v týdnu. To umožňuje rychlé a intuitivní zadávání časových intervalů. Provoz v časových intervalech pro "den" a "noc": Zásobník teplé užitkové vody 12
13 Interval "Den Topné okruhy Zásobník TUV Zadaná teplota v místnosti je nastavena na hodnotu denní teplota. Zásobník TUV je nah ívaný na zadanou teplotu. 8.4 Léto Zima Mimo topnou sezónu, může být regulátor p epnutý do režimu LÉTO. To umožňuje vypnutí topných okruhů, nap íklad radiátorů, nebo podlahového vytáp ní. P itom zůstane funkční nah ívání zásobníku TUV. Letní režim lze zapnout ručn : Cirkulace TUV Interval Noc Topné okruhy Zásobník TUV Cirkulace TUV Cirkulační čerpadlo TUV zajišťuje cirkulaci ze zásobníku TUV do odlehlých odb rných míst, teplé vody. Čerpadlo se zapne na čas práce čerpadla do doby čas pauzy čerpadla. Nastavení časů se nachází v servisním menu Zadaná teplota v místnosti je nastavena na hodnotu noční teplota. Oh ev zásobníku TUV je vypnutý. Cirkulační čerpadlo TUV je vypnuto. Režim LÉTO je možné aktivovat ručn : menu Léto zima Režim LÉTO = ANO Letní režim lze také aktivovat automaticky. V tomto p ípad vyberte: Režim LÉTO = AUTO. Regulátor se p epne do režimu LÉTO, když venkovní teplota p ekročí hodnotu parametru: teplota zapnutí LÉTO. Regulátor vypne režim LÉTO, když venkovní teplota klesne pod parametr: teplota vypnutí LÉTO. Automatické p epínání do režimu LÉTO je možné pouze tehdy, pokud je zapojeno čidlo venkovní teploty. 8.5 Nastavení režimů práce Můžete zvolit režim, který bude vyhovovat požadavkům na vytáp ní, dle pot eb uživatele. Uživatel si může zvolit provozní režim dv ma způsoby: p ímo na hlavním okn displeje, stisknutím pole v horní části obrazovky, nebo zadat v: menu režimy práce 13
14 Hlavní režimy Auto Nastavená teplota v místnosti se p epíná mezi teplotami "den" a "noc", v závislosti na indikaci hodin a zadaných časových programů pro každý den v týdnu. Zásobník TUV je nah ívaný, pokud trvá časový interval, odpovídající teplot den". Pro časový interval, odpovídající teplot "noc", je nah ívání zásobníku TUV vypnuto. Pro oh ev zásobníku TUV není možné zvolit tento režim. Místo toho je doporučen, výb r režimu Vypnuto + 1x nah ívání TUV. Dodatkové režimy Odchod Časový režim. Umožňuje šet it tepelnou energii p i odchodu z domu. Zadává se čas odchodu, nap. 3h. B hem této doby se teplota v místnosti, pro topné okruhy, nastaví jako pro "Noc". Zásobník TUV je vypnutý. Vypnuto Regulátor vypne daný topný okruh, nebo zásobník TUV. Funkce ochrany protizámrz zůstává aktivní, pokud je aktivována v servisním menu. Po uplynutí nastaveného času následuje návrat do p edchozího režimu. Chcete-li vypnout režim d ive, než uplyne nastavený čas, musíte zadat čas výstupu = 0 Den Komfortní režim. Požadovaná teplota místnosti je konstantní a odpovídá hodnot zadané pro "Den". Zásobník TUV udržuje nastavenou teplotu. Noc Úsporný režim. Požadovaná teplota místnosti je konstantní a odpovídá hodnot zadané pro "Noc". Pro oh ev zásobníku TUV není možné zvolit tento režim. Místo toho je doporučen, výb r režimu Vypnuto + 1x nah ívání TUV. Auto-Eco Nastavená teplota v místnosti se udržuje v definovaných časových intervalech, jako teplota "Den". Krom stanovených časových intervalů je topný okruh vypnutý. Párty Časový režim. Umožňuje získat plný tepelný komfort, p es časové vypnutí režimů, odpovídajících za úsporu tepelné energie. Zadává se čas, nap. 5 hodin. B hem této doby se teplota v místnosti, pro topné okruhy, nastaví jako pro "Den". Zásobník TUV je nah ívaný na zadanou teplotu. Po uplynutí nastaveného času následuje návrat do p edchozího režimu. Chcete-li vypnout režim d ive, než uplyne nastavený čas, musíte zadat čas párty = 0 Funkce ochrany protizámrz zůstává aktivní, pokud je aktivována v servisním menu. 14
15 V trání Časový režim umožňuje úsporu tepelné energie b hem v trání pokojů. Zadává se čas v trání, nap. 6min. B hem této doby jsou topné okruhy vypnuty. Po uplynutí nastaveného času následuje návrat do p edchozího režimu. Chcete-li vypnout režim d ive, než uplyne nastavený čas, musíte zadat čas v trání = 0. Tento režim nemá vliv na provoz zásobníku TUV. 8.6 Plánování dnů dovolené Regulátor má funkci, která umožňuje plánovat dny pro dovolenou, tzn. dny, ve kterých uživatel pobývá mimo domov. menu Základní nastavení Dovolená Můžete zadat začátek a konec dovolené a nastavit parametr Aktivace = zapnuto. V uvedeném období, nezávisle na vybraném režimu práce, bude regulátor udržovat nastavenou teplotu v místnostech, které odpovídají zadané hodnot pro "Noc". menu Základní nastavení Dovolená Zásobník TUV bude vypnutý. 1 x náh ívání TUV Umožňuje jednorázové nah átí zásobníku TUV v situaci, když je aktivován režim úspory tepelné energie v zásobníku TUV. Uživatel může vybrat pro zásobník TUV hlavní režim Vypnuto a pravideln, dle pot eby, spustit dodatkový režim "1x nah ívání TUV". Díky tomu dojde k úspo e tepelné energie, vyplývající z tepelné ztráty zásobníku TUV. Režim může být také užitečný, pokud je pro zásobník TUV zvolen režim Auto a práv probíhá noční útlum. Pak za použití režimu "1x nah ívání TUV, je možné jednorázov nah át zásobník TUV, i p es noční útlum. 8.7 Zm na názvů Můžete zm nit název ovládacího panelu a názvy jednotlivých topných okruhů, zobrazených na displeji. Název ovládacího panelu lze zm nit v: menu Základní nastavení Změna názvu panelu Obvyklý název ovládacího panelu by m l odpovídat názvu místnosti, ve které je nainstalován ovládací panel, nap. Obývací pokoj. Pokud je ve vášem systému n kolik ovládacích panelů, mohou jejich názvy odpovídat části budovy, nebo budovám, ve kterých jsou instalovány, nap. "patro", "podlaží I", "podlaží II". Režim můžete zvolit samostatn pro každý topný okruh a zvlášť pro zásobník TUV. Pokud je více topných okruhů p i azeno do společného ovládacího panelu, je každá zm na režimu práce globální a platí pro všechny okruhy najednou. Režimy "Autoeco" a "Noc" nejsou k dispozici pro oh ev zásobníku TUV. Tovární název panelu "PANEL 1" se obnoví, pokud necháte prázdné pole. 8.8 Korekce zobrazování teploty menu Základní nastavení Korekce teploty pokojového čidla Zobrazovací teplotu pokojového čidla je možné upravovat. Teplotní čidlo je umíst no 15
16 v ovládacím panelu. Hodnotu korekce lze provést s p esností 0,1 C. 8.9 Rodičovský zámek Regulátor umožňuje zamknout dotykovou obrazovku p ed d tmi. Rodičovský zámek se aktivuje v: menu Základní nastavení Rodičovský zámek Zámek se aktivuje automaticky, po určité dob nečinnosti. Chcete-li odblokovat zámek, stiskn te libovolné místo na obrazovce a podržte p es 4s Nastavení jasu obrazovky Použity jsou t i úrovn jasu obrazovky: - "Úpravy" jas brazovky p i úprav parametrů, tj. v dob, kdy je regulátor obsluhován, - "Den" - jas obrazovky v dob 06:00-22:00, - "Noc" - jas obrazovky v dob 22:00-06: Aktualizace programu Program regulátoru lze zm nit pomocí pam ťové karty micro SDHC. Chcete-li zm nit program, vložte pam ťovou kartu do p íslušného slotu na ovládacím panelu. Na pam ťové kart musí být uložen nový program, ve formátu *.pfc, v podob dvou souborů: soubor s programem pro ovládací panel a souboru programu pro ídicí modul A. Nový program umíst te p ímo na pam ťovou kartu, ne do dalších složek, nebo podadresá e. Zadejte: menu Základní nastavení Aktualizace programu Proveďte nejprve vým nu programu v modulu A a následn v panelu regulátoru. Obr. 6 Vkládání pam ťové karty microsdhc do ovládacího panelu 9 Funkce regulátoru 9.1 Funkce - informace Regulátor je vybaven funkcí pro podrobn jší zobrazení informací. Díky tomu může uživatel získat další informace, o každém parametru v menu regulátoru. Pro získání podrobných informací vyberte a stiskn te tlačítko "i", Objeví se informační okno. 9.2 Protizámrz na spodní lišt regulátoru. Funkce protizámrz se vztahuje jen na aktivní režimy práce: Vypnuto, nebo auto-eco, dle kpt V režimu auto-eco je funkce realizována jen tehdy, pokud probíhá noční snížení teploty. OBÝVACÍ POKOJ Vypnuto zadaná teplota Po Obr. 7 Pohled na hlavní okno s aktivním režimem vypnuto, ve kterém je aktivována ochrana proti mrazu 16
17 P i poklesu pokojové teploty, m ené p es ovládací panel, pod 7 C následuje spušt ní všech topných okruhů. Nezávisle mohou být topné okruhy také spušt ny na základ indikace od čidla venkovní teploty. Funkce protizámrz není aktivní! Popis ochrany p ed mrazem, na základ indikace od čidla venkovní teploty: P ímý okruh (Okruh H1, ne ízený) P i poklesu venkovní teploty pod 3 C, je odpočítáván čas zpoždění protizámrz, nap.4hod. (parametr se nachází v servisním nastavení). Pokud po tomto čase nevzroste venkovní teplota nad 3 C, tak se automaticky zapne čerpadlo p ímého topného okruhu na dobu 30 min. Po tomto čase bude zkontrolována teplota na čidle H1- S. Pokud bude teplota nižší než 13 C, tak zadaná teplota zdroje tepla zůstane nastavená na hodnotu minimální teplota zdroje tepla (servisní parametr). Vypnutí čerpadla a tepelného zdroje nastane tehdy, pokud vzroste venkovní teplota nad 3 C. Čerpadlo p ímého topného okruhu je zapnuto také tehdy, pokud nastane riziko zamrznutí jakéhokoliv ízeného okruhu. ízené okruhy (Okruh H2, Okruh H3) Pokud venkovní teplota klesne pod 3 C, je odpočítáván čas zpoždění protizámrz, nap.4hod. (parametr se nachází v servisním nastavení). Pokud po tomto čase nevzroste venkovní teplota nad 3 C, tak se automaticky zapne čerpadlo ízeného topného okruhu na dobu 15 min. Po tomto čase bude zkontrolována teplota vody v okruhu. Pokud bude vyšší než 13 C, tak čerpadlo zůstane vypnuto. Když bude teplota nižší než 13 C, tak činnost čerpadla nebude p erušena a topné okruhy budou nah ívány tepelným zdrojem (kotel) na hodnotu minimální teplota. Čerpadlo se vypne až tehdy, když vzroste venkovní teplota nad 3 C. Obr. 8 Pohled na hlavní okno ve stavu vypnutí regulátoru (STAND-BY), ve kterém není aktivní funkce protizámrz Pokud musí být v tomto období topné okruhy vypnuty, tak místo vypnutí regulátoru aktivujte pro topné okruhy a zásobník TUV režim vypnuto, nebo auto eco, dle kpt Popis funkce protizámrz pro zásobník teplé vody: P i poklesu teploty v zásobníku TUV pod 5 C nastane automatické nah ívání zásobníku TUV na hodnotu minimální teplota (servisní parametr). menu Servisní nastavení Nastavení okruhu TUV Minimální teplota V období, ve kterém existuje riziko zamrznutí instalace, neodpojujte regulátor od síťového napájení V období, ve kterém existuje riziko zamrznutí instalace, se nedoporučuje p epnutí regulátoru do stavu vypnutí STAND-BY. V tomto režimu není aktivní funkce protizámrz. 17
18 9.3 Stabilizace pokojové teploty Na stabilitu udržení pokojové teploty má vliv: - volba nastavení ekvitermního ízení - volba nastavení pokojového termostatu Volba nastavení ekvitermního ízení Pokojová teplota, která je udržována ve vytáp ných místnostech, závisí na teplot vody v topném okruhu. Na druhé stran, je teplota vody v topném okruhu zadávána v závislosti na venkovní teplot. Čím je venku chladn ji, tím vyšší je teplota vody v topném okruhu. Tento vztah je vyjád en v regulátoru ve form topné k ivky. Topná k ivka může být zm n na a je odrazem tepelných vlastností budovy. Čím mén je budova izolovaná, tím v tší musí být topná k ivka. Topná k ivka by m la být zvolena experimentáln, tzn. m n ná v n kolikadenních intervalech. Podrobný popis výb ru nastavení topné k ivky a nastavení ekvitermního ízení je popsáno v návodu pro instalaci. Topnou k ivku musí vybrat odborný montážní pracovník. Volba nastavení pokojového termostatu Regulátor je vybaven funkcí pro možnost korekce zadané teploty topné vody v topném okruhu, v závislosti na indikaci teploty v místnosti. Čím v tší je nepom r mezi zadanou a nam enou teplotou v místnosti, tím v tší je korekce teploty topné vody v topném okruhu. Podrobn jší popis nastavení spojených s pokojovým termostatem je uvedenen v tomto návodu k obsluze v části pro instalaci. 9.4 Solár Regulátor podporuje obsluhu základního solárního systému, který nah ívá zásobník TUV. Pro ízení solárního systému jsou nutné dodatková teplotní čidla, ale nevyžaduje žádný dodatkový modul. Informace o stavu solárního systému lze kontrolovat v: menu Informace Solár nebo p ejd te na poslední obrazovku na displeji, stisknutím tlačítka na šipku vpravo od obrazovky. Pro maximalizaci využití zisku tepla ze solárního panelu, by m ly být optimalizovány parametry p ípravy TUV. Optimalizace pro p ípravu teplé užitkové vody pracuje na základ správného časového programování pro oh ev zásobníku TUV. Provozní režim TUV nastaven = "Auto". Definujte časový program pro zásobník TUV tak, aby byla doba slunečního svitu označena jako "noc". V důsledku toho, nebude kotel doh ívat zásobník TUV. Podobný efekt se dosáhne p es ruční nastavení režimu práce pro zásobník TUV = "Vypnuto". Optimalizaci nah ívání zásobníku TUV lze získat také nastavením nízké požadované teploty v zásobníku TUV, jak jen je to možné. Čím nižší je zadaná teplota zásobníku TUV, tím mén často se bude spoušt t kotel, aby nah ál zásobník a zisk solární energie bude vyšší. Montážní pracovník, z úrovn servisního nastavení, musí nastavit maximální hodnotu maximální teplota zásobníku TUV. Díky tomu bude solární zisk nejv tší. Na druhou stranu je t eba pamatovat na to, že hrozí riziko opa ení horkou vodou ze zásobníku TUV a aby nebyla p ekročena maximální teplota pro daný zásobník TUV! Nebezpečí opa ení horkou vodou ze zásobníku TUV! Za účelem ochrany proti opa ení, je vhodné instalovat dodatkovou, zabezpečující automatiku, nap.termostatický sm šovací ventil. V období velmi intenzivního slunečního zá ení může dojít k situaci, že zásobník TUV není schopen p ijmout tak velké množství tepla. Pak zústane solární čerpadlo zásobníku TUV vypnuto. Vzhledem k riziku poškození čerpadla, je op tovn zapnuto až po poklesu teploty v solárním panelu. V praxi to znamená, že solární systém se op t aktivuje 18
19 druhý den, po východu slunce. To je p íznak vyplývající z normálního provozu, kdy chybí možnost odebrání p ebytečného tepla. 9.5 Internet Regulátor ecomax850i je možné p ipojit do internetové sít, prost ednictvím dodatkového modulu econet300. Podrobné informace jsou dostupné na: 19
20
21 NÁVOD K MONTÁŽI REGULÁTORU A SERVISNÍ NASTAVENÍ ecomax 850I-3 PRO INSTALACI
22 10 Popis montáže regulátoru Konstrukce regulátoru je popsána v kpt Navrhovaný průb h instalace: 10.1 Obecné požadavky Regulátor musí být instalován kvalifikovaným odborníkem, v souladu s platnými normami a p edpisy. P ed instalací regulátoru se ujist te, že hydraulická a elektrická instalace bude správn spolupracovat s regulátorem. Požadavky na elektrickou instalaci je popsána v kpt. 0. Hydraulický systém by m l být v souladu s hlavní části schématu v kpt. 11. Doporučuje se nejd íve instalovat výkonný modul v koteln. Ovládací panel doporučujeme, po dobu montážních prací, zapojit do modulu a ponechat v koteln. Tento způsob instalace je vhodn jší pro kontrolu správnosti elektrického zapojení. Po kontrole p ipojení, může být panel p enesený a zapojený na místo určení Montáž výkonného modulu Nainstalujte výkonný modul na zeď v technické místnisti, nebo koteln. Pozor: P i montáži regulátoru, odpojte napájení! Chcete-li nainstalovat výkonný modul na st nu (5), odšroubujte šrouby (3) a odstraňte kryt (1). Základnu modulu (2), upevn te šrouby (4) ke st n (5), p es otvory (6). Regulátor nesmí být vystaven p ímému slunečnímu zá ení a vysokým teplotám (max.45 C). Krom toho, regulátor nesmí být instalovaný v podmínkách vznikající kondenzace vodní páry a působení vody Montáž teplotních čidel P ipojte čidla teploty do výkonného modulu, podle popisu v kpt. 11 a kpt Základem pro spušt ní regulátoru jsou alespoň následují teplotní čidla: čidlo pro jeden topný okruh a venkovní čidlo (pro ekvitermní ízení). Pozor: do regulátoru se p ipojuje n kolik typů teplotních čidel! Nesprávn p ipojená čidla mohou způsobit neodpovídající činnost regulátoru! M ení teploty Topný okruh H1 (p ímý) Topný okruh H2 (regulovaný) Topný okruh H3 (regulovaný) Okruh TUV Rezervní (H0-S) Solární kolektor Zásobník TUV (dolní čidlo soláru) Venkovní (ekvitermní) Typ čidla CT4 CT4 CT4 CT4 CT4 CT6W CT6 CT6-P Tabulka 1: Popis typů čidel Čidla topných okruhů Obr. 9 Montáž výkonného modulu Čidlo p ímého topného okruhu (H1-S) by m lo být instalováno v hydraulickém rozd lovači (THR, nebo HV), jako na obr. 19. Pokud není v instalaci hydraulický rozd lovač, může být čidlo instalováno na výstupním potrubí ze zdroje tepla (kotle). 22
23 Čidlo ízeného topného okruhu (H2-S, nebo H3-S) instalujte na potrubí za čerpadlo topného okruhu, jako na obr.19. Čidla instalujte do jímky. V p ípad pouhého p iložení k povrchu trubky, použijte tepelnou izolaci, aby se snížilo zkreslení m ení od okolního prost edí. Venkovní čidlo teploty Regulátor pracuje výhradn s venkovním čidlem typu CT6-P. Čidlo je pot eba instalovat na nejchladn jší st n domu, obvykle na severní stran, pod st echou. Čidlo nesmí být vystaveno p ímému slunečnímu zá ení a dešti. Čidlo instalujte nejmén 2 m nad zemí, daleko od oken, komínů a jiných zdrojů tepla, které by mohly ovlivnit m ení teploty (minimáln 1,5 m). Pro p ipojení použijte kabel o prů ezu alespoň 0,5 mm 2 a délku do 25 m. Polarita kabelu není důležitá. Čidlo p išroubujte na st nu. P ístupové otvory, pro upevňovací šrouby, jsou pod krytem čidla. Obr. 10 P ipojení venkovního čidla teploty CT6-P Teplotní čidlo může být kontrolováno podle kpt P ipojení tepelného zdroje P ipojte (elektricky) výkonný modul regulátoru se zdrojem tepla, kterým může být nap. plynový kotel. Pro p ipojení kontaktů zdroje tepla slouží svorky (S-B) 19-20, jak je znázorn no na obr. 20. Kontakt kotle může být bez nap tí, nebo pod nap tím, ne vyšším než 230V~. Pozor: nebezpečí úrazu elektrickým proudem od zdroje tepla. Krom odpojení regulátoru od napájení, musí být rovn ž odpojeno napájení od zdroje tepla a ujist te se, že na svorkách není nebezpečné nap tí! 10.5 P ipojení čerpadel P ipojení (elektrické) čerpadel topných okruhů do regulátoru proveďte, jak je znázorn no na obr. 28 a obr P ipojení pohonů sm šovacích ventilů Elektrický pohon je instalován pouze tehdy, když je v hydraulické systému regulovaný topný okruh " Okruh H2", nebo "Okruh H3", obr.19. Regulátor pracuje pouze s pohony ventilů, které jsou vybaveny koncovými spínači. Použití jiných pohonů je zakázáno. Je možné používat pohony s časovým rozsahem, úplné rotace, v rozsahu s. Popis p ipojení pohonu, na p íkladu OKRUH H2: Odpojte elekrické napájení. P ipojte teplotní čidlo okruhu H2-S, (8), obr.19. P ipojte elektrické kabely čerpadla regulovaného topného okruhu, shodn s obr.28. Elektricky p ipojte pohon k regulátoru, jak je znázorn no na obr. 28 a v dokumentaci k pohonu ventilu P ečt te, na štítku pohonu, čas celkového otev ení ventilu, nap íklad 140s. V tšinou se pohybuje v rozsahu s. P ipojte elektrické napájení a spusťe regulátor. P ečt ný čas z pohonu zadejte do: menu Servisní nastavení Nastavení OKRUHU H2 čas otevření ventilu 23
24 P ejd te do režimu ručního ovládání regulátoru: menu Servisní nastavení Ruční ovládání a spusťe čerpadlo okruhu H2 = ON. Zkontrolujte, zda je správné p ipojení elektrických kabelů, které mají vliv na sm r, ve kterém se pohon zavírá, nebo otevírá. Za tímto účelem p ejd te do ručního ovládání: menu Servisní nastavení Ruční ovládání 10.8 Montáž ovládacího panelu P eneste ovládací panel z kotelny do obytného prostoru. Panel (1) namontujte na st nu (2) v určeném (obývacím) pokoji, ve výšce cca 1,5 m od podlahy. menu Servisní nastavení Ruční ovládání a otev ete ventil "pohon okruhu H2 = ON. Pokud se bude zvyšovat teplota trubky za čerpadlem okruhu, pak lze považovat elektrické p ipojení pohonu za správné. Pokud bude teplota klesat, odpojte elektrické napájení regulátoru a vym ňte navzájem drát na svorce č.10 za drát na svorce č.12, obr. 28. Upravte v nastavení regulátoru správnou funkci sm šovacího ventilu: menu Servisní nastavení OkruhH2 Obsluha Pro topný okruh podlahového vytáp ní, Obsluha = ON (podlaha), Pro topný okruh radiátorů, Obsluha = ON (radiátory), Upravte v nastavení regulátoru správnou hodnotu maximální teplota topného okruhu: menu Servisní nastavení OkruhH2 Maximální teplota Doporučené hodnoty: Pro podlahový topný okruh, Maximální teplota = 45 C Pro radiátorový topný okruh Maximální teplota = 80 C 10.7 Výstupní test P ejďete do ručního ovládání a proveďte provozní test všech elektrických spot ebičů, jako jsou čerpadla a pohony: Obr. 11 Montáž ovládacího panelu Panel m í teplotu v místnosti. Z tohoto důvodu by nem l být instalován v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, nebo televizor a také dále od oken a dve í, které by mohly ochlazovat teplotní čidlo. Panel (1) p ipojte kabelem s modulem (4) podle obr.28. Pozor: Kabel musí splňovat požadavky z kpt Kabel (4) může být zabudován do zdi, nebo veden na povrchu st ny. V servisním nastavení, každého okruhu, p ipište ovládací panel pro daný topný okruh, nebo skupiny okruhů, pro které bude plnit funkci pokojového termostatu. Podle obr.13 a obr.14. Po montáži panelu se doporučuje zm nit název tak, aby odpovídal prostoru, ve kterém byl nainstalován, podle kpt
25 10.9 Kabel panel modul Kabel pro p ipojení ovládacího panelu k modulu musí být čty žilový vodič. Prů ez nesmí být menší než 0, 5 mm 2. Požadavek na minimální prů ez se týká p edevším napájecích kabelů: +5 V a GND, obr.12. Pro signální kabely, D+ a D-, může být menší prů ez než 0,5 mm 2,, ale nedoporučuje se používat tenčí dráty než 0,5 mm 2. Obr. 13 Dvoužilové p ipojení výkonného modulu s panelem, kde: 1 ovládací panel, 2 napájecí zdroj, 3 výkonný modul P ipojení ovládacích panelů Do regulátoru je možné p ipojet jeden, nebo více ovládacích panelů, ze kterých může každý plnit funkci pokojového termostatu pro samostatný topný okruh, nebo samostatnou skupinu topných okruhů. Obr. 12 Čty žilové p ipojení výkonného modulu s panelem, kde: 1 ovládací panel, 2 výkonný modul V situaci, kdy není možnost použít 4-žilový kabel, je možné použít pouze 2-žilový kabel. Tohle ešení však vyžaduje dodatečné napájení pro ovládací panel a to 5V DC, výkon min. 400mA, obr. 13. V tomto p ípad mohou být prů ezy kabelů menší než 0,5mm 2, za p edpokladu, že nejsou p íliš dlouhé a nezpůsobí pokles nap tí. Maximální povolený úbytek nap tí na napájení je 0,5V. Na Obr.14 je uveden p íklad s jedním ovládacím panelem, který plní fukci pokojového termostatu, společn pro Okruh H2 a Okruh H3. P i tomto ešení jsou okruhy vzájemn závislé a nelze nastavit různé pokojové teploty pro vytáp né místnosti p es Okruh H2 a Okruh H3. 25
26 V této situaci bude nastavení regulátoru následující: Okruh Parametr MENU Výběr pokojového termostatu = Panel1 Výběr pokojového termostatu = Panel1 menu servisní nastavení Nastavení OKRUH H2 menu servisní nastavení Nastavení OKRUH H3 Obr. 15 Dva ovládací panely p ipojené do ízených topných okruhů, kde: 1 ovládací panel č.1, 2 regulovaný "Okruh H2", 3 regulovaný "Okruh H3", 4 ovládací panel č.2, 5 kotel, 6 výkonný modul regulátoru. Názvy ovládacích panelů a názvy topných okruhů je možné m nit, popis v kpt.8.7 Obr. 14 Jeden ovládací panel p ipojený do ízených topných okruků, kde: 1 Ovládací panel, 2 regulovaný Okruh H2, 3 regulovaný Okruh H3, 4 výkonný modul regulátoru, 5 kotel. Na obr. 15 je zobrazen p íklad zapojení dvou ovládacích panelů. Ovládací panel (1) je pojojovým termostatem pro ízení ob hu "Okruh H2". Ovládací panel (4) je pokojovým termostatem pro ízení ob hu "Okruh H3". Toto ešení umožňuje nastavit jinou teplotu místnosti pro pokoje vytáp né p es "Okruh H2" a "Okruh H3", protože jsou jednotlivé okruhy na na sob nezávislé. Za této situace, bude nastavení regulátoru následující: Do regulátoru je možné p ipojit maximáln 6 ovládacích panelů. Reguátor může elektricky napájet maximáln 2 ovládací panely, jako je zobrazeno na obr.16. Okruh Parametr MENU Výběr pokojového termostatu = Panel1 Výběr pokojového termostatu = Panel2 menu servisní nastavení Nastavení OKRUH H2 menu servisní nastavení Nastavení OKRUH H3 Obr. 16 P ipojení dvou ovládacích panelů, kde 1,2 ovládací panely, 3 výkonný modul. 26
27 nastavená teplota ( o C) P ipojení každého dalšího ovládacího panelu vyžaduje dodatečné napájení, jako je zobrazeno na obr. 17. venkovní teplota ( o C) Obr. 18 Topné k ivky Obr. 17 P ipojení t í ovládacích panelů, kde 1,2,4 ovládací panely, 3 výkonný modul, 5 napájecí zdroj. Každý z ovládacích panelů by m l mít unikátní síťovou adresu. Adresy ovládacích panelů jsou p i azeny automaticky. Nicmén, v p ípad problémů, by jste m li nastavit, v servisním nastavení, jejich adresy tak, aby se nezdvojovaly Nastavení ekvitermního ízení Aby byla pokojová teplota stabilní, je nutné správn nastavit ekvitermní ízení. Ekvitermní ízení je pot eba nastavit samostatn pro každý topný ohruh, v servisním nastavení (kpt. 13.1, nebo kpt. 13.2). Popis činnosti ekvitermního ízení naleznete v kpt.9.3. Na ekvitermní ízení má vliv: - nastavení topné k ivky, - nastavení posunu topné k ivky. Zadaná teplota topné vody v okruhu se vypočítá automaticky, v závislosti na venkovní teplot. V důsledku toho, pokud jsou správn zvolené topné k ivky pro daný objekt, bude teplota v místnosti stabilní - bez ohledu na venkovní teplotu. Proto je správná volba topné k ivky velmi důležitá. Pokyny pro správné nastavení topné k ivky: - Podlahové vytáp ní Radiátory 1,0-1,6 Tipy p i výb ru vhodné topné k ivky : - pokud se, p i klesající venkovní teplot, zvyšuje teplota v místnosti, je zvolená topná k ivka p íliš vysoká, - pokud se, p i klesající venkovní teplot, snižuje teplota v místnosti, je zvolená topná k ivka p íliš nízká, - pokud je pokojová teplota odpovídající v dob mrazů, ale p i teplejším počasí je p íliš nízká, je doporučeno zvýšit paralelní posun topné k ivky a snížit topnou k ivku. - pokud je pokojová teplota v dob mrazů p íliš nízká, ale p i teplejším počasí je p íliš vysoká, je doporučeno snížit paralelní posun topné k ivky a zvýšit topnou k ivku. Špatn izolované budovy vyžadují nastavení vyšší topné k ivky. Naopak, pro dob e izolované budovy, bude mít topná k ivka nižší hodnotu. Nastavenou teplotu, vypočítanou z topné k ivky, můžete pomocí regulátoru snížit nebo zvýšit v p ípad, když je nad rámec maximální nebo minimální teploty pro daný okruh. 27
28 10.12 Nastavení pokojového termostau Aby byla pokojová teplota stabilní, je nezbytné provést nastavení spojené s pokojovým termostatem. Pokojový termostat doplňuje ekvitermní ízení a upravuje teplotu topné vody v topném okruhu, pokud není teplota v místnosti správná. Doporučuje se použití ovládacího panelu jako pokojového termostatu. Pro každý topný okruh by m l být p ipojený pokojový termostat. Nastavte následující parametry: menu servisní nastavení Okruh H1,H2,H3 Výběr pokojového termostatu = Panel 1 Následn nastavte parametr: menu servisní nastavení Okruh H1,H2,H3 Funkce pokojového termostatu = korekce teploty Nastavte správnou hodnotu parametru: menu servisní nastavení Okruh H1,H2,H3 korekce pokojové teploty Čím vyšší je hodnota parametru korece pokojové teploty, tím vyšší bude korekce zadané teploty vody v topném okruhu. Pozor: nastavení p íliš vysoké hodnoty korekce pokojové teploty může způsobit cyklické výkyvy teploty. Pokojový termostat nemá vliv na požadovanou teplotu v topném okruhu, pokud: korekce pokojové teploty = 0. Vypnutí pokojového termostatu Pro vypnutí vlivu pokojového termostatu na zadanou teplotu vody v topném okruhu je pot eba: - nastavit parametr korekce pokojové teploty = 0, kdy funkce pokojového termostatu = korekce, nebo - nastavit parametr snížení od pokojového termostatu = 0, kdy funkce pokojového termostatu = termostat. 28
29 11 Hydraulická schémata Obr. 19 Základní schéma 1, kde: 1 kotel bez integrovaného čerpadla, 2 čerpadlo kotle (OUT-A), 3 čidlo teploty p ímého topného okruhu / hydraulického rozd lovače, typ CT4, 4 hydraulický rozd lovač, 5 čerpadlo p ímého topného okruhu OKRUH H1, 6 čerpadlo ízeného topného okruhu OKRUH H2, 7 elektrický motor sm šovacího ventilu pro OKRUH H2, 8 čidlo teploty ízeného okruhu teploty OKRUH H2, 9 elektrický motor sm šovacího ventilu pro OKRUH H3, 10 čerpadlo ízeného topného okruhu OKRUH H3, 11 čidlo teploty ízeného okruhu teploty OKRUH H3, 12 výkonný modul regulátoru, 13 čidlo venkovní teploty typ CT6-P, 14 čerpadlo teplé užitkové vody, 15 čidlo teploty zásobníku TUV, 16 čerpadlo cirkulace TUV, 17 solární čerpadlo, 18 solární panel, 19 ovládací panel regulátoru s funkcí pokojového termostatu, 20 kotel s integrovaným čerpadlem, 21 mechanický bezpečnostní termostat pro zabezpečení podlahového okruhu p ed vysokou teplotou topné vody, 22 dolní čidlo teploty zásobníku TUV (dolní čidlo soláru) typ CT6, 23 čidlo teploty solárního kolektoru typ CT6-W. Okruh Parametr Nastavení MENU Obsluha ON menu Servisní nastavení Nastavení OKRUH 1 Výb r pokojového termostatu PANEL1 menu Servisní nastavení Nastavení OKRUH 1 Obsluha ON RADIÁTORY menu Servisní nastavení Nastavení OKRUH 2 Výb r pokojového termostatu PANEL1 menu Servisní nastavení Nastavení OKRUH 2 Maximální teplota 80 C menu Servisní nastavení Nastavení OKRUH 3 Obsluha ON PODLAHA menu Servisní nastavení Nastavení OKRUH 3 Výb r pokojového termostatu PANEL1 menu Servisní nastavení Nastavení OKRUH 3 Maximální teplota 50 C menu Servisní nastavení Nastavení OKRUH 3 Hydraulické schéma 0 menu Servisní nastavení System 1 Zobrazené schéma zapojení nenahrazuje projekt vytáp ní. Slouží jen jako ilustrační! 29
30 Popis činnosti Varianta B Varianta A Obr. 20 Zapojení krbu s vým níkem 2, varianta A kotel s integrovaným čerpadlem, varianta B kotel bez integrovaného čerpadla, kde: 1 kotel, 2 elektroventil s vratnou pružinou, 3 čidlo teploty hydraulického rozd lovače typ CT4, 4 hydraulický rozd lovač, 5 čerpadlo kotle, 6 čidlo teploty vody krbu s vým níkem, typ CT4, 7 krb s vým níkem, 8 čerpadlo krbu s vým níkem, 9 termostatický ventil pro ochranu teploty zpátečky. DOPORUČENÉ NASTAVENÍ: Parametr Nastavení MENU Výb r Krb Menu Servisní nastavení System Dodatkový zdroj tepla Hydraulické schéma 0 Menu Servisní nastavení System Teplota vypnutí hlavního zdroje tepla 35 C Menu Servisní nastavení System Dodatkový zdroj tepla Teplota zapnutí čerpadla (8) 55 C Menu Servisní nastavení System Dodatkový zdroj tepla Teplota ochlazení 92 C menu servisní nastavení System Dodatkový zdroj tepla Výb r Krb Menu Servisní nastavení System Dodatkový zdroj tepla Hydraulické schéma 1 Menu Servisní nastavení System Teplota vypnutí hlavního zdroje tepla 35 C Menu Servisní nastavení System Dodatkový zdroj tepla Teplota zapnutí čerpadla (5) 55 C Menu Servisní nastavení System Dodatkový zdroj tepla Minimální teplota 50 C Menu Servisní nastavení System Hlavní zdroj tepla Teplota ochlazení 92 C Menu Servisní nastavení System Dodatkový zdroj tepla Varianta A: p i zah átí čidla krbu (6) na zadanou teplotu (35 C) se vypne kotel (1) s integrovaným čerpadlem. Po zah átí čidla krbu (6) na zadanou teplotu (55 C) se p epne ventil (2) a zapne se čerpadlo krbu (8). Tímto způsobem zůstane kotel (1) odd len od hydraulického systému. Když čidlo (6) p ekročí teplotu chlazení krbu, pak bude p ebytečné teplo p enášeno do topných okruhů a zásobníku TUV. Varianta B: p i zah átí čidla krbu (6) na zadanou teplotu (35 C), se vypne kotel (1). Po nah átí čidla (6) na teplotu (55 C) se p epne ventil (2), vypne se čerpadlo (5) a zapne se čerpadlo krbu (8). Když čidlo (6) p ekročí 92 C, pak bude p ebytečné teplo p edáváno do topných okruhů a zásobníku TUV.. Pokud je krb (7) studený, pak se čerpadlo (5) vypíná, nebo zapíná podle nam ených hodnot venkovním čidlem (3) a nastavení parametru Minimální teplota. 2 Zobrazené schéma zapojení nenahrazuje projekt vytáp ní. Slouží jen jako ilustrační! 30
31 Obr. 21 Schéma s akumulační nádrží A 3, kde: 1 kotel s integrovaným čerpadlem, 2 čerpadlo (OUT- A), 3 čidlo teploty H1-S typ CT4, 4 akumulační nádrž, 5 čerpadlo krbu/kotle, ízené samostatným regulátorem, 6 čidlo H0-S typ CT4, 7 krb s vým níkem/kotel, 8 čidlo teploty ízeného okruhu teploty OKRUH H2, 9 čerpadlo ízeného topného okruhu OKRUH H2, 10 elektrický motor sm šovacího ventilu pro OKRUH H2, 11 reguátor krbu/kotle, 12 deskový vým ník tepla, 13 termostatický ventil pro ochranu teploty zpátečky, 14 solární čerpadlo, 15 solární panel, 16 čidlo teploty solárního kolektoru, typ CT6-W, 17 čidlo pro nah ívání AN p es solární čerpadlo, 19 cirkulační čerpadlo TUV. DOPORUČENÉ NASTAVENÍ: Parametr Nastavení MENU Hydraulické schéma 2 Menu Servisní nastavení System Výb r Krb Menu Servisní nastavení System Dodatkový zdroj tepla Teplota vypnutí hlavního zdroje tepla 35 C Menu Servisní nastavení System Dodatkový zdroj tepla Teplota ochlazení 92 C Menu Servisní nastavení System Dodatkový zdroj tepla Minimální teplota 25 C Menu Servisní nastavení System Hlavní zdroj tepla Maximální teplota TUV 80 C Menu Servisní nastavení Solar Režim TUV OFF Menu Servisní nastavení Nastavení TUV Popis: Čerpadlo (2) spolupracuje s kotlem (1). Když se kotel (1) vypne, vypne čerpadlo (2) se zpožd ním 5min. P i nah átí čidla krbu (6), na zadanou teplotu (35 C), se vypne kotel (1) a čerpadlo (2) se zpožd ním 5min. Čerpadlo (5) je ízeno regulátorem krbu (11). Když teplota na čidle (6) p ekročí teplotu 92 C, bude p edáváno p ebytečné teplo do topných okruhů a zásobníku TUV. Čerpadlo (9) se vypne tehdy, když teplota na čidle (3) klesne pod 25 C. Čerpadlo (14) se vypne po p ekročení teploty 80 C. 3 Zobrazené schéma zapojení nenahrazuje projekt vytáp ní. Slouží jen jako ilustrační! 31
32 Obr.22 Schéma s akumulační nádrží B 4, kde: 1 kotel, 2 čerpadlo kotle (OUT-A), 3 čidlo teploty H1-S typ CT4, 4 akumulační nádrž, 5 čerpadlo krbu/kotle, ízené samostatným regulátorem, 6 čidlo H0-S typ CT4, 7 krb s vým níkem/kotel, 8 čidlo teploty ízeného okruhu teploty OKRUH H2, 9 čerpadlo ízeného topného okruhu OKRUH H2, 10 elektrický motor sm šovacího ventilu pro OKRUH H2, 11 reguátor krbu/kotle, 12 termostatický ventil pro ochranu teploty zpátečky. DOPORUČENÉ NASTAVENÍ: Parametr Nastavení MENU Hydraulické schéma 3 Menu Servisní nastavení System Výb r Krb Menu Servisní nastavení System Dodatkový zdroj tepla Teplota vypnutí hlavního zdroje tepla 35 C Menu Servisní nastavení System Dodatkový zdroj tepla Teplota zapnutí čerpadla 55 C Menu Servisní nastavení System Dodatkový zdroj tepla Teplota ochlazení 92 C Menu Servisní nastavení System Dodatkový zdroj tepla Minimální teplota 25 C Menu Servisní nastavení System Hlavní zdroj tepla Popis: Čerpadlo (2) spolupracuje s kotlem (1). Když se kotel (1) vypne, vypne čerpadlo (2) se zpožd ním 5min. P i nah átí čidla krbu (6), na zadanou teplotu (35 C), se vypne kotel (1) a čerpadlo (2) se zpožd ním. Čerpadlo (5) je ízeno regulátorem krbu (11). Když teplota na čidle (6) p ekročí teplotu 92 C, bude p edáváno p ebytečné teplo do topných okruhů a zásobníku TUV. Čerpadlo (9) se vypne tehdy, když teplota na čidle (3) klesne pod 25 C. Čerpadlo (9) se vypne, když klesne teplota na čidle (3) na hodnotu pod 25 C. 4 Zobrazené schéma zapojení nenahrazuje projekt vytáp ní. Slouží jen jako ilustrační! 32
33 Obr. 22 Schéma s kotlem na pelety a akumulační nádrží 5, kde: 1 kotel na pelety, 2 čerpadlo kotle, 3 cirkulační čerpadlo TUV, 4 čidlo horní teploty akumulace CT4, 5 čidlo spodní teploty akumulace CT4 6 čidlo spodní teploty soláru CT6, 7 čidlo teploty vody pro oh ev TUV CT4 8 čidlo teploty sm šovaného okruhu CT4, 9 elektrický motor sm šovacího ventilu 10 čerpadlo ízeného topného okruhu, 11 čidlo teploty solárního kolektoru CT6-W, 12 solární panel, 13 akumulační nádrž, 14 čerpadlo soláru. DOPORUČENÉ NASTAVENÍ: Parametr Nastavení MENU Hydraulické schéma 4 Menu Servisní nastavení System Teplota zapnutí čerpadel 55 C Menu Servisní nastavení System Minimální teplota 60 C Menu Servisní nastavení System Hlavní zdroj tepla Hystereze zdroje tepla 5 C Menu Servisní nastavení System Hlavní zdroj tepla Výb r zdroje tepla kotel na pelety Menu Servisní nastavení System Hlavní zdroj tepla Prodloužení práce čerpadla 5min. Menu Servisní nastavení System Hlavní zdroj tepla Režim ON Menu Servisní nastavení Akumulační nádrž Výb r OFF Menu Servisní nastavení System Dodatkový zdroj tepla Popis: Čerpadlo (9) je aktivní po p ekročení teploty zapnutí čerpadel. Kotel (1) je vypnutý po nah átí akumulační nádrže (13). Kotel (1) musí být chrán n p ed studenou vratnou vodou, nap. trojcestný sm šovací ventil. Čerpadlo (2) bude aktivováno společn s kotlem (1) a vypnuto po vypnutí kotle se zpožd ním 5 min. 5 Zobrazené schéma zapojení nenahrazuje projekt vytáp ní. Slouží jen jako ilustrační! 33
34 Obr. 23 Schéma s kotlem na pelety 6, kde: 1 kotel na pelety, 2 čidlo teploty solárního kolektoru CT6- W, 3 čidlo teploty p ímého okruhu CT4, 4 spodní čidlo teploty zásobníku TUV (spodní čidlo soláru) CT6, 5 čerpadlo p ímého topného okruhu H1, 6 čerpadlo sm šovaného okruhu H2, 7 elektrický motor ventilu sm šovaného okruhu H2, 8 čidlo teploty sm šovaného okruhu H2, 9 čelektrický motor ventilu sm šovaného okruhu H3, 10 čerpadlo sm šovaného okruhu H3,11 čidlo teploty sm šovaného okruhu H3, 12 výkonný modul regulátoru, 13 čidlo venkovní teploty CT6-P, 14 čerpadlo TUV, 15 čidlo teploty TUV, 16 cirkulační čerpadlo TUV, 17 čerpadlo soláru, 18 solární kolektor, 19 ovládací panel s funkcí pokojového termostatu. DOPORUČENÉ NASTAVENÍ: Parametr Nastavení MENU Hydraulické schéma 5 Menu Servisní nastavení System Teplota zapnutí čerpadel 55 C Menu Servisní nastavení System Minimální teplota 60 C Menu Servisní nastavení System Hlavní zdroj tepla Hystereze zdroje tepla 5 C Menu Servisní nastavení System Hlavní zdroj tepla Výb r zdroje tepla kotle na pelety Menu Servisní nastavení System Hlavní zdroj tepla 6 Zobrazené schéma zapojení nenahrazuje projekt vytáp ní. Slouží jen jako ilustrační! 34
35 Obr. 24 Schéma s akumulační nádrží s vrstvením 7, kde: 1 automatickký kotel, 2 akumulační nádrž, 3 dodatkový zdroj tepla (krb), 4 výkonný modul regulátoru, 5 čerpadlo kotle, 6 zawór przełączający, 7 ovládací panel s funkcí pokojového termostatu, 8 čerpadlo p ímého topného okruhu OB H H1, 9 čerpadlo sm šovaného okruhu OB H H2, 10 elektrický motor ventilu sm šovaného okruhu OB H H2, 11 - cirkulační čerpadlo TUV, H1-S - horní čidlo teploty akumulace CT4, SH - čidlo st ední teploty akumulace CT6, SL - spodní čidlo akumulace CT6-W, WS - čidlo venkovní teploty CT6-P, HDW - čidlo teploty zásobníku TUV DOPORUČENÉ NASTAVENÍ: Parametr Nastavení MENU Hydraulické schéma 6 Menu Servisní nastavení System Teplota zapnutí čerpadel 25 C Menu Servisní nastavení System Teplota p epnutí ventilu 40 C Menu Servisní nastavení Akumulační nádrž Výb r zdroje tepla Kotel plynový Menu Servisní nastavení System Hlavní zdroj tepla Minimální teplota 40 C Menu Servisní nastavení System Hlavní zdroj tepla Zpožd ní startu 4h Menu Servisní nastavení System Hlavní zdroj tepla Výb r Krb Menu Servisní nastavení System Dodatkový zdroj tepla Teplota vypnutí hlavního zdroje tepla 35 C Menu Servisní nastavení System Dodatkový zdroj tepla Teplota zapnutí čerpadla 55 C Menu Servisní nastavení System Dodatkový zdroj tepla Popis:p i nah átí čidla H0-S na nastavenou teplotu (35 ) se vypne kotel (1). Po nah átí čidla H0-S na nastavenou teplotu (55 C) aktivuje se čerpadlo krbu (5). Čerpadlo (5) pracuje pouze pokud je teplota H0-S v tší než teplota H1-S. Když čidlo H0-S p ekročí teplotu 92 C bude p ebytečné teplo pušt no do topných okruhů a TUV. Kotel (1) bude aktivován po poklesu m ené teploty na čidle H1-S pod teplotu zadanou. Pro spušt ní kotle je rovn ž nezbytný pokles pokojové teplot m ené ovládacím panelem (7) pod teplotu zadanou. Spušt ní kotle (1) lze posunout nastavením parametru Zpoždění startu. Pohonu ventilu (6) bude aktivován (je nap tí) když m ená teplota na čidle SH klesne pod 50 C (oh ev horní části akumulace). Pohon ventilu (6) je deaktivován (není nap tí) když m ená teplota na čidle SH vzroste nad 50 C (oh ev celého objemu akumulace). Pozor: Ve schématu číslo 6 není dostupné ízení soláru. 7 Zobrazené schéma zapojení nenahrazuje projekt vytáp ní. Slouží jen jako ilustrační! 35
36 Obr. 25 Schéma s akumulační nádrží s vrstvením 8, kde: 1 Automatický kotel, 2 akumulační nádrž, 3 dodatkový zdroj tepla (krb), 4 výkonný modul regulátoru, 5 čerpadlo kotle, 6 čerpadlo TUV, 7 ovládací panel s funkcí pokojového termostatu, 8 čerpadlo p ímého topného okruhu OB H H1, 9 čerpadlo sm šovaného okruhu OB H H2, 10 elektrický motor ventilu sm šovaného okruhu OB H H2, 11 - cirkulační čerpadlo TUV, 12 - solární kolektor, 13 - čerpadlo soláru, H1-S - horní čidlo teploty akumulace CT4, WS - čidlo venkovní teploty CT6-P, HDW - čidlo teploty zásobníku TUV, SH - čidlo teploty solárního kolektoru CT6-W, SL - spodní čidlo teploty zásobníku TUV (spodní čidlo soláru) CT6. DOPORUČENÉ NASTAVENÍ: Parametr Nastavení MENU Hydraulické schéma 7 Menu Servisní nastavení System Teplota zapnutí čerpadel 25 C Menu Servisní nastavení System Výb r zdroje tepla Kotel plynový Menu Servisní nastavení System Hlavní zdroj tepla Minimální teplota 40 C Menu Servisní nastavení System Hlavní zdroj tepla Zpožd ní startu 4h Menu Servisní nastavení System Hlavní zdroj tepla Výb r Krb Menu Servisní nastavení System Dodatkový zdroj tepla Teplota vypnutí hlavního zdroje tepla 35 C Menu Servisní nastavení System Dodatkový zdroj tepla Teplota zapnutí čerpadely 55 C Menu Servisní nastavení System Dodatkový zdroj tepla Režim TUV ON Menu Servisní nastavení Nastavení TUV Popis: p i nah átí čidla H0-S na nastavenou teplotu (35 ) se vypne kotel (1). Po nah átí čidla H0-S na nastavenou teplotu (55 C) aktivuje se čerpadlo krbu (5). Čerpadlo (5) pracuje pouze pokud je teplota H0-S v tší než teplota H1-S. Když čidlo H0-S p ekročí teplotu 92 C bude p ebytečné teplo pušt no do topných okruhů a TUV. Kotel (1) bude aktivován po poklesu m ené teploty na čidle H1-S pod teplotu zadanou. Pro spušt ní kotle je rovn ž nezbytný pokles pokojové teplot m ené ovládacím panelem (7) pod teplotu zadanou. Spušt ní kotle (1) lze posunout nastavením parametru Zpoždění startu. 8 Zobrazené schéma zapojení nenahrazuje projekt vytáp ní. Slouží jen jako ilustrační! 36
37 12 Elektrická instalace Regulátor je p izpůsoben pro napájení 230V~, 50Hz. Vlastnosti instalace: T ívodičová (s uzemn ním) Provád na dle platných p edpisů Pozor: nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Po vypnutí regulátoru pomocí dotykového displeje zůstává na svorkách regulátoru nebezpečné nap tí. Proto, p ed zahájením montáže, je nutné odpojit napájecí kabel z elektrické sít a p esv dčit se, že na svorkách není žádné nebezpečné nap tí. P ipojovací kabely nesmí p ijít do styku s povrchy, s vyšší teplotou, než je nominální teplota jejich práce. Svorky, které se nacházejí na pravé stran za ízení, označené jako L, N, 1-20, jsou určeny pro p ipojení za ízení se síťovým nap tím 230V~. Svorky a RJ jsou určeny pro spolupráci s nízkonap ťovými za ízeními (pod 12V). P ipojení síťového nap tí 230V~ na svorky 21-47, RJ, nebo USB, způsobí poškození regulátoru a p edstavuje riziko úrazu elektrickým proudem! Obr. 27 P ipojení kabelů, kde: 1 správn p ipojený kabel, 2 nesprávn p ipojený kabel (není povoleno zapojovat značné délky kabelů uvnit za ízení), 3 kabelové průchodky. Jednotlivé dráty zapojované do regulátoru musí být taženy p es kabelové průchodky (3). Průchodky musí být dotažené. Ujist te se, že jsou průchodky ádn dotažené, potáhnutím drátu v průchodce nem lo by být možné drát vytrhnout. Délka odizolování drátu by m la být co nejmenší, maximáln 50mm. Pokud je nutné delší odizolování drátu, je pot eba odizolované dráty 37
38 navzájem sepnout, aby v p ípad vypadnutí jednoho drátu ze svorky, nedošlo do jeho kontaktu s nebezpečnými částmi. Délka odizolovaných drátů pro p ipojení do svorek je v tabulce, kpt. 14. Není dovoleno umístit p íliš dlouhé dráty, jako i nezopojené dráty do sk ín regulátoru. Hrozí nebezpečí kontaktu s horkými částmi a komponenty s nebezpečným nap tím. Ochranné vodiče p ipojte ke svorce označené symbolem: 12.1 Elektrické schéma Obr. 28 Schéma elektrického p ipojení regulátoru, kde: H1-S čidlo teploty p ímého topného okruhu / hydraulického rozd lovače, typ CT4, H2-S čidlo teploty ízeného okruhu, typ CT-4, H3-S čidlo teploty ízeného okruhu teploty, typ CT-4, HDW čidlo teploty zásobníku TUV, SL- čidlo soláru zásobníku TUV, typ CT-6, SH čidlo solárního kolektoru, typ CT6-W, WS čidlo venkovní teploty, typ CT6-P, H0-S universální čidlo teploty, nap.pro m ení teploty krbu s vým níkem, H1-T pokojový termostat pro nezávislý topný okruh, H2-T pokojový termostat pro nezávislý topný okruh, L N PE - síťové napájení 230V~, 50Hz, FU pojistka, S-P čerpadlo soláru, OUT-B výstup pro ovládání ventilu a čerpadla krbu s vým níkem, OUT-A výstup pro ízení čerpadla zdroje tepla (kotle), Z-P čerpadlo zásobníku TUV, C-P čerpadlo cirkulace TUV, H1-P čerpadlo p ímého topného okruhu (ne ízeného), H2-P čerpadlo ízeného okruhu, H3-P čerpadlo ízeného okruhu, H2-M elektrický motor sm šovacího ventilu, H3-M elektrický motor sm šovacího ventilu, S- B tepelný zdroj (kontakt kotle), CPU ízení, B,C rozši ující moduly pro další topné okruhy, T1, T2 pokojové termostaty do nezávislých topných okruhů (pozor: funkci pokojového termostatu plní dotykový panel regulátoru, proto není nutné p ipojení dodatkových pokojových termostatů). 38
39 13 Servisní menu Vstup do servisního menu: menu hesloo: 0000 OK Servisní nastavení Nastavení Okruh H1 Nastavení Okruh H2 Nastavení Okruh H3 Nastavení okruhu TUV Systém Solár Ruční ízení Obnovit výchozí nastavení Adresa panelu Kalibrace dotykového panelu Nastavení Okruh H1 (ne ízený) Obsluha OFF ON Způsob regulace* pevná hodnota ekvitermní Ekvitermní ízení topná k ivka posun topné k ivky Nastavení konstantní teploty vody* Snížení konstantní teploty vody * Výb r pokojového termostatu Žádný Panel 1 Termostat T1 Termostat T2 Funkce pokojového termostatu Termostat Korekce teploty Korekce pokojové teploty* Snížení teploty vody od termostatu* Blokace čerpadla od pokojového termostatu Ne Ano Minimální teplota Maximální teplota Nastavení Okruh H2,H3 ( ízený) Obsluha OFF ON Způsob regulace* pevná hodnota ekvitermní Ekvitermní ízení topná k ivka posun topné k ivky Nastavení konstantní teploty vody* Snížení konstantní teploty vody* Výb r pokojového termostatu Žádný Panel 1 Svorky Svorky Funkce pokojového termostatu Termostat Korekce teploty Korekce pokojové teploty* Snížení teploty vody od termostatu* Blokace čerpadla od pokojového termostatu Ne Ano Minimální teplota Maximální teplota Čas otev ení ventilu Práce v LÉTO Ne Ano Necitlivost sm šovače Proporcionální pásmo Integrační časová konstanta Nastavení Okruh TUV Obsluha OFF ON Minimální teplota TUV Maximální teplota TUV 39
40 Priorita TUV Prodloužení práce čerpadla TUV Obsluha cirkulačního čerpadla TUV Čas prostoje cirkulace TUV Teplota zapnutí cirkulačního čerpadla Hystereze zásobníku TUV Legionella Ne Ano Systém Hlavní tepelný zdroj Výb r Žádný Kotel plynový / olejový / pelety / elektrický Hystereze Minimální teplota Maximální teplota Zvýšení zadané teploty Prodloužení práce čerpadla Dodatkový zdroj tepla Výb r Žádný Krb Kotle na pelety Teplota vypnutí hlavního tepelného zdroje Teploza zapnutí čerpadla Teplota ochlazení Hydraulické schéma 0-7 Hystereze pokojového termostatu Protizámrz OFF ON Protizámrz - zpožd ní Protizámrz - teplota Čas automatické blokace čerpadel Pokojový termostat Čas blokace topného okruhu Čas práce topného okruhu Teploza zapnutí čerpadla Provozní režim PRÁZDNINY Solár* Obsluha OFF ON Sensor vrchní zásobníku Delta T zapnutí solárního čerpadla Delta T vypnutí solárního čerpadla Minimální teplota kolektoru Maximální teplota kolektoru Teplota vypnutí kolektoru Minimální otáčky čerpadla Protizámrz - solár Maximální teplota TUV Adresa panelu Adresa 1 Adresa 2 Adresa 7 * pozice není k dispozici, pokud není p ipojeno pot ebné čidlo, nebo nastavení jiného parametru způsobí skrytí dané pozice. 40
41 13.1 Servisní nastavení Okruh H1 P ímý okruh (ne ízený) Název Rozsah Nastavení ** Obsluha ON, OFF ON Způsob regulace Ekvitermní řízení Topná křivka Paralelní posun křivky Pevná hodnota zadané teploty topné vody Snížení konstantní teploty topné vody Výběr pokojového termostatu Funkce pokojového termostatu pevná hodnota, ekvitermní ekvitermní 0,1 4,0 1, C C Žádný, Panel 1, Termostat T1 Termostat T C Termostat, Korekce, Termostat+Korekce Panel 1 Korekce ON zapne činnost okruhu OFF vypne činnost okuhu Popis pevná hodnota je udržována pevná (nastavená) teplota topné vody v neřízeném topném okruhu ekvitermní nastavená teplota vody v řízeném topném okruhu je zadávána s ohledem na informace od venkovního čidla. Parametr je nedostupný, pokud není zapojeno čidlo venkovní teploty. Čím vyšší je topná křivka, tím vyšší je teplota topné vody v okruhu. Doporučené nastavení: podlahové vytápění: 0,2-0,6 vytápění radiátory : 1,0-1,6 Přesný popis je uveden v kpt Parametr je dostupný, pokud Způsob regulace = ekvitermní. Parametr umožňuje úpravu topné křivky. Přesný popis je uveden v kpt Parametr je dostupný, pokud Způsob regulace = ekvitermní. Když, Způsob regulace = pevná hodnota, pak je zdroj tepla vypnutý ve chvíli dosažení zadané pevné hodnoty teploty topné vody. Opětovné zapnutí zdroje tepla nastane, když klesne teplota o hodnotu hystereze zdroje tepla. Parametr není dostupný, pokud Způsob regulace = ekvitermní. Když, Způsob regulace = pevná hodnota, pak je konstantní teplota vody topném okruhu snížena podle aktuálního režimu práce regulátoru: NOC, AUTO, ODCHOD Z DOMU, DOVOLENÁ. Parametr přiřadí pokojový termostat k topnému okruhu. Žádný pokojová teplota nemá vliv na topný okruh. Panel 1 indikace pokojové teploty je převzata z ovládacího panelu a má vliv na zadanou teplotu topné vody v okruhu. Název Panel 1 může být změněn v hlavním menu, např.na Obývací pokoj, pokud je v něm umístěný. Termostat T1, nebo Termostat T2 regulátor přijímá signál ON/OFF od univerzálního pokojováho termostatu, připojeného na svorky T1, nebo T2 ve výkonném modulu, str. 38. Pozor: po připojení univerzálního pokojového termostatu, připojeného na svorky T1, nebo T2, není již možnost korekce teploty vody v okruhu od pokojové teploty! Proto se doporučuje zapojení dalšího ovládacího panelu, jako pokojového termostatu (nastavení Panel1). Termostat překročení nastavené teploty v pokoji snižuje zadanou teplotu topné vody v topném okruhu o hodnotu Snížení teploty vody od termostatu. Korekce překročení nastavené teploty v pokoji způsobí korekci zadané teploty vody v topném okruhu. Korekce je proporcionální do hodnoty parametru korekce teploty, jako i proporcionální, k hodnotám rozdílu teploty mezi zadanou teplotou a změřenou teplotou v pokoji. 41
42 Korekce teploty Snížení teploty vody od termostatu Blokace čerpadla od pokojového termostatu C Ne, Ano Ne Čím vyšší hodnota, tím vyšší korekce zadané teploty vody v topném okruhu. Nastavená teplota vody v topném okruhu bude upravena o hodnotu delt: delt = (TsetR TmR)* korekce teploty / 10, kde: TsetR - zadaná teplota v pokoji TmR - změřená teplota v pokoji Nastavená teplota vody v topném okruhu nebude upravena, když je nastaveno korekce teploty = 0. Parametr není dostupný, pokud je nastaveno Funkce pokojového termostatu = termostat. Parametr má využití jen tehdy, kdy je nastaveno Funkce pokojového termostau = termostat. Překročení zadané teploty v pokoji způsobí snížení zadané teploty vody v topném okruhu o hodnotu Snížení teploty vody od termostau. Nastavená teplota vody v topném okruhu se nemění, když je nastaveno Snížení teploty vody od termostatu = 0. Parametr zmizí, pokud je nastaveno Funkce pokojového termostatu = korekce. Ne v okamžiku překročení zadané teploty v pokoji, není čerpadlo topného okruhu blokováno. Ano v okamžiku překročení zadané teploty v pokoji, je čerpadlo topného okruhu blokováno. Během blokace čerpadla pokojovým termostatem můžete přizpůsobit doběh čerpadla, aby se případně zabránilo zániku teploty. K tomu slouží nastavení parametru: Čas blokace topného okruhu a čas práce topného okruhu, které se nachází v: menu servisní nastavení systém pokojový termostat. Maximální teplota C Maximální zadaná teplota topné vody v okruhu. Název okruhu A Z H1 Umožňuje změny názvů okruhů. Pozor: Okruh H1 je ne ízený topný okruh. Z tohoto důvodu je zadaná teplota Okruhu H1 stejná, jako zadaná teplota tepelného zdroje. To znamená, že nastavení tepelného zdroje (v kpt.13.5), mají bezprost ední vliv na Okruh H1. Zadaná teplota ne ízeného Okruhu H1 bude automaticky zvýšená, aby bylo zajišt no dostatečné teplo pro ízené okruhy H2 a H Servisní nastavení Okruh H2 ízený topný okruh Název Rozsah Nastavení ** Popis Obsluha OFF, ON (radiátor), ON (podlaha) ON (radiátor) OFF vypne činnost okuhu ON (radiátor) okruh je zapnutý a dodává teplo do radiátorů. ON (podlaha) okruh je zapnutý a dodává teplo do podlahového vytápění. Pro toto nastavení zajišťuje regulátor to, aby nedošlo k překročení maximální teploty v podlahovém okruhu. Vysoká teplota v podlahovém topném okruhu může způsobit poškození podlahové konstrukce a popálení uživatelů. 42
43 Způsob regulace Ekvitermní řízení Topná křivka Paralelní posun křivky Pevná hodnota zadané teploty topné vody Snížení konstantní teploty topné vody Výběr pokojového termostatu Funkce pokojového termostatu pevná hodnota, ekvitermní ekvitermní 0,1 4,0 1, C C Žádný, Panel 1, Termostat T1 Termostat T C Termostat, Korekce, Termostat+Korekce Panel 1 Korekce Korekce teploty pevná hodnota je udržována pevná (nastavená) teplota topné vody v řízeném topném okruhu ekvitermní nastavená teplota vody v řízeném topném okruhu je zadávána s ohledem na informace od venkovního čidla. Parametr je nedostupný, pokud není zapojeno čidlo venkovní teploty. Pokud je poškozeno venkovní čidlo, nebo není zapojeno, následuje automaticky změna nastavení na Způsob regulace = pevná hodnota Čím vyšší je topná křivka, tím vyšší je teplota topné vody v okruhu. Doporučené nastavení: podlahové vytápění: 0,2-0,6 vytápění radiátory : 1,0-1,6 Přesný popis je uveden v kpt Parametr je dostupný, pokud Způsob regulace = ekvitermní. Parametr umožňuje úpravu topné křivky. Přesný popis je uveden v kpt Parametr je dostupný, pokud Způsob regulace = ekvitermní. Když, Způsob regulace = pevná hodnota, pak zadaná teplota vody v řízeném topném okruhu = Pevná hodnota zadané teploty topné vody. Parametr není dostupný, pokud Způsob regulace = ekvitermní. Když, Způsob regulace = pevná hodnota, pak je konstantní teplota vody topném okruhu snížena podle aktuálního režimu práce regulátoru: NOC, AUTO, ODCHOD Z DOMU, DOVOLENÁ. Parametr přiřadí pokojový termostat k topnému okruhu. Žádný pokojová teplota nemá vliv na topný okruh. Panel 1 indikace pokojové teploty je převzata z ovládacího panelu a má vliv na zadanou teplotu topné vody v okruhu. Název Panel 1 může být změněn v hlavním menu, např.na Obývací pokoj, pokud je v něm umístěný. Termostat T1, nebo Termostat T2 regulátor přijímá signál ON/OFF od universálního pokojováho termostatu, připojeného na svorky T1, nebo T2 ve výkonném modulu, str. 38. Pozor: po připojení universálního pokojového termostatu, připojeného na svorky T1, nebo T2, není již možnost korekce teploty vody v okruhu od pokojové teploty! Proto se doporučuje zapojení dalšího ovládacího panelu, jako pokojového termostatu (nastavení Panel1).. Termostat překročení nastavené teploty v pokoji snižuje zadanou teplotu topné vody v topném okruhu o hodnotu Snížení teploty vody od termostatu. Korekce překročení nastavené teploty v pokoji způsobí korekci zadané teploty vody v topném okruhu. Korekce je proporcionální do hodnoty parametru korekce teploty, jako i proporcionální, k hodnotám rozdílu teploty mezi zadanou teplotou a změřenou teplotou v pokoji. Čím vyšší hodnota, tím vyšší korekce zadané teploty vody v topném okruhu. Nastavená teplota vody v topném okruhu bude upravena o hodnotu delt: delt = (TsetR TmR)* korekce teploty / 10, kde: TsetR - zadaná teplota v pokoji TmR - změřená teplota v pokoji Nastavená teplota vody v topném okruhu nebude upravena, když je nastaveno korekce teploty = 0. Parametr není dostupný, pokud je nastaveno Funkce pokojového termostatu = termostat. 43
44 Snížení teploty vody od termostatu Blokace čerpadla od pokojového termostatu C Ne, Ano Ne Parametr má využití jen tehdy, kdy je nastaveno Funkce pokojového termostau = termostat. Překročení zadané teploty v pokoji způsobí snížení zadané teploty vody v topném okruhu o hodnotu Snížení teploty vody od termostatu. Nastavená teplota vody v topném okruhu se nemění, když je nastaveno Snížení teploty vody od termostatu = 0. Parametr zmizí, pokud je nastaveno Funkce pokojového termostau = korekce. Ne v okamžiku překročení zadané teploty v pokoji, není čerpadlo topného okruhu blokováno. Ano v okamžiku překročení zadané teploty v pokoji, je čerpadlo topného okruhu blokováno a motor ventilu zastaven. Během blokace čerpadla pokojovým termostatem můžete přizpůsobit doběh čerpadla, aby se případně zabránilo zániku teploty. K tomu slouží nastavení parametru: Čas blokace topného okruhu a čas práce topného okruhu, které se nachází v: menu servisní nastavení systém pokojový termostat. Minimální teplota C Minimální zadaná teplota topné vody v okruhu. Maximální teplota C Čas otevření ventilu s Práce v režimu LÉTO Ne, ANO Ne Necitlivost směšovače 0,0 4,0 2 C Maximální zadaná teplota topné vody v okruhu. Pokud nastavíte Maxímální teplota>50 C a Obsluha = ON (podlaha), pak regulátor přijme hodnotu 50 C jako maximální, aby nenastalo riziko poškození konstrukce podlahy, nebo popálení uživatelů. Přečtěte ze štítku motoru ventilu čas otevření ventilu. Obvykle je v rozsahu s. Parametr umožňuje zapnutí topného okruhu mimo topnou sezónu, i přes nastavení Režim LÉTO = ON. Například podlahové vytápění v koupelně může být zapnuto na podzim, nebo na jaře, když není potřeba vytápění budovy, přičemž je potřeba ohřívání koupelny. Nastavení parametru, který určuje hodnotu teplotní necitlivosti (mrtvé zóny) pro regulovaná okruh. Regulátor řídí směšovač takovým způsobem, aby hodnota měřené teploty čidlem okruhu byla rovná zadané hodnotě. Nicméně, aby se zabránilo příliš častým pohybům pohonu, které mohou mít vliv na jeho životnost, regulace provede změny pouze tehdy, když bude změřená teplota vody vyšší, nebo nižší od nastavené o hodnotu vyšší než je necitlivost směšovače. Proporcionální pásmo Pokročilý parametr, bez výrazné potřeby není třeba měnit. Integrační časová konstanta Pokročilý parametr, bez výrazné potřeby není třeba měnit. Název okruhu A Z H2 Umožňuje změny názvů okruhů Servisní nastavení Okruh H3 Nastavení pro ízený Okruh H3 jsou stejné, jako pro Okruh H2 v kpt
45 13.4 Servisní nastavení Okruh TUV Nastavení Okruh TUV (okruh teplé užitkové vody a cirkulace) Název Rozsah Nastavení ** Obsluha OFF, ON ON Popis OFF vypne činnost nahřívání zásobníku TUV ON zapne činnost nahřívání zásobníku TUV Minimální teplota C Minimální zadaná teplota vody v zásobníku TUV Maximální teplota C Priorita TUV OFF, ON ON Proudloužení práce čerpadla TUV Obsluha cirkulačního čerpadla TUV Čas prostoje cirkulačního čerpadla TUV min. OFF, ON ON min. Čas práce cirkulace TUV s Teplota zapnutí cirkulačního čerpadla Hystereze zásobníku TUV C C Legionella OFF, ON OFF Maximální zadaná teplota vody v zásobníku TUV. Parametr určuje, do jaké maximální teploty bude ohřívána užitková voda v zásobníku TUV, během odvodu přebytečného tepla z kotle, nebo solárního kolektoru. Je to velmi důležitý parametr, protože nastavení příliš vysoké hodnoty může způsobit riziko opaření uživatele horkou užitkovou vodou. Příliš nízká nastavená hodnota paremetru způsobí, že v případě přehřátí kotle nebude možnost odvodu přebytečného tepla do zásobníku TUV. V instalacích se solárním systémem bude příliš nízká hodnota omezovat tepelné zisky, jelikož solární čerpadlo nahřívá zásobník TUV na Maximální teplotu TUV. Při projektování instalace teplé užitkové vody, by mělo být bráno na vědomí, že může dojít k poruše regulátoru. V důsledku poruchy regulátoru se může voda v zásobníku nahřát na nebezpečně vysokou teplotu, kdy hrozí opaření uživatelů. Proto je vhodné instalovat dodatkové zabezpečení ve formě termostatických ventilů. OFF nahřívání zásobníku TUV nastane při zapnutých topných okruzích (paralelně). ON nahřívání zásobníku TUV nastane při vypnutých topných okruzích. Po nahřátí zásobníku TUV a vypnutí čerpadla zásobníku TUV může nastat riziko přehřátí kotle. Takový případ může nastat, když je nastavená zadaná teplota TUV vyšší ne zadaná teplota kotle. Tento problém se týká zejména při práci čerpadla TUV v režimu LÉTO, kdy jsou čerpadla topných okrůhů vypnuta. Za účelem ochlazení kotle, je možné práci čerpadla TUV prodloužit o čas Prodloužení práce čerpadla TUV. OFF vypne činnost cirkulačního čerpadla TUV. ON zapne činnost cirkulačního čerpadla TUV. Čas prostoje mezi dobou práce cirkulačního čerpadla je definována hodnotou parametru čas prostoje cirkulace (doporučené nastavení min.) Cirkulační čerpadlo pracuje cyklicky po dobu čas práce cirkulace (doporučené nastavení s). Z důvodu úspory elektrické energie zůstane cirkulační čerpadlo TUV vypnuto, když bude teplota v zásobníku teplé užitkové vody nižší než Teplota startu cirkulačního čerpadla. Zásobník TUV bude nahřívaný na zadanou teplotu. Po poklesu teploty vody v zásobníku o hodnotu Hystereze zásobníku TUV, nastane opětovné zapnutí čerpadla zásobníku TUV, do doby nahřání na zadanou teplotu. OFF vypne funkci Legionella ON zapne funkci Legionella Jednou týdně, ve 2:00 hod., bude teplá užitková voda nahřáta na teplotu 70 C, s cílem desinfekce zásobníku TUV. Pozor: riziko opaření horkou vodou. Je nezbytné informovat uživatele o aktivaci funkce! 45
46 Systém 13.5 Systém Název Hlavní tepelný zdroj Výběr Rozsah Žádný, Plynový kotel, Olejový kotel Kotel na pelety, Elektrický kotel Nastavení ** Plynový kotel Hystereze C Minimální teplota C Teplota kotle Zvýšení teploty Prodloužení čerpadla ochlazení zadané práce C C min. Zpoždění startu h Dodatkový tepelný zdroj Výběr Teplota hlavního zdroje Teplota čerpadla Teplota kotle vypnutí tepelného zapnutí ochlazení Žádný, Krb, Automatický kotel Žádný C C C Hydraulické schéma 0,3 0 Hystereze termostatu pokojového 0,2 5,0 0,3 C Protizámrz OFF, ON OFF Protizámrz - zpoždění h Protizámrz - teplota C Čas automatické blokace čerpadel min. Popis Žádný regulátor nemá vliv na práci zdroje tepla. Plynový kotel, olejový kotel, kotel na pelety, elektrický kotel regulátor zapíná, nebo vypíná zdroj tepla v závislosti na potřebě tepla. Hystereze tepelného zdroje. Tepelný zdroj se zapne při zadané teplotě vody -Hystereze/2. Tepelný zdroj se vypne při zadané teplotě vody +Hystereze/2. Minimální teplota tepelného zdroje a stejně tak minimální teplota pro Okruh H1 (neřízený). Po překročení teploty je přebytečné teplo odváděno do topných okruhů a zásobníku TUV. Zvýšení zadané teploty tepelného zdroje nad zadanou teplotu zásobníku TUV, nebo topného okruhu. Pozor: zadaná teplota tepelného zdroje, je zároveň zadanou teplotou neřízeného Okruhu H1. Práce čerpadla kotle na výstupu OUT-A je prodloužena po vypnutí hlavního zdroje tepla Zdroj tepla je aktivován po nastaveném času zpoždění. Parametr je určený pro instalaci s akumulačí nahřívanou krbe,. Žádný vypne provoz dodatkového zdroje tepla. Krb regulátor řídí provoz krbu s výměníkem. Za účelem ochrany krbu před přetopením, neumožní regulátor delší blokaci topných okruhů pokojovým termostatem. Topné okruhy odebírají teplo z krbu při alarmové situaci jeho přetopení. Automatický kotel regulátor řídí provoz automatického kotle (s podavačem). Topné okruhy odebírají teplo z kotle při alarmové situaci jeho přetopení. Vypnutí hlavního zdroje tepla následuje po dosažení nastavené teploty na čidle dodatkového zdroje tepla H0- S. Čerpadlo krbu zůstane v provozu, když teplota krbu, nebo kotle, vzorste nad hodnotu Teplota startu čerpadla. Přebytečné teplo se odvádí do topných okruhů a zásobníku TUV, v případě kdy čidlo teploty dodatkového zdroje tepla překročí hodnotu Teplota ochlazení kote. Parametr určuje charakteristické vlastnosti hydraulické instlace. Hystereze pokojového termostatu. Platí, pokud při nastavení topných topných okruhů je nastaveno Funkce pokojového termostatu = termostat. OFF vypne fuknkci ON zapne funkci Popis funkce v kpt. 9.2 Zpoždění aktivace funkce protizámrz. Popis funkce v kpt Teplota měřená pokojovým panelem, při které bude aktivována funkce protizámrz. Funkce úspory el. energie pomocí automatickému vypnutí čerpadla směšovaného okruhu když měřená teplota vody v okruhu se drží více než 15 minut nad 46
47 Pokojový termostat Čas blokace topného okruhu Čas činnosti topného okruhu min min. Oznámení ON,OFF ON Teplota počátku čerpadel C Práce v režimu DOVOLENÁ Držení noční teploty Protizámrz zadanou teplotou vody.doporučené nastavení: 15 min Platí pouze tehdy, když je pro topný okruh nastaveno Blokace čerpadla od pokojového termostatu = Ano a kdy Funkce pokojového termostatu = termostat. V situaci, kdy je topný okruh blokovaný pokojovým termostatem, tak po čase blokace topného okruh zůstane odblokovaný na čas práce topného okruhu, i přesto že pokojový termostat následně nepřipouští činnost topného okruhu. Takové nastavení zabrání nadměrnému poklesu teplot ve vytápěných místnostech. OFF - umožňuje zobrazení informační zprávy "i" v hlavním okně, ON - neumožňuje zobrazení informační zprávy "i" v hlavním okně Pod parametr se vypne oběhová čerpadla a uzavírací ventil pohony ovládané obvody. U kotlů na tuhá paliva pelety, například, je doporučeno nastavit větší hodnotu, například 55 C Parametr určuje v režimu DOVOLENÁ A VYPNUTO jestli budou vypnuty všechny spotřebiče tepla (Protizámrz) nebo jestli bude udržována NOČNÍ teplota 13.6 Solár Nastavení pro solární systém jsou dostupná v menu, teprve po p ipojení čidel teploty SL a SH. Solár Název Rozsah Nastavení ** Obsluha OFF, ON ON Sensor vrchní zásobníku TUV, H1-S TUV Delta T zapnutí solárního čerpadla Delta T vypnutí solárního čerpadla Minimální teplota kolektoru Maximální teplota kolektoru 1, C C C C Teplota vypnutí kolektoru C Minimální otáčky čerpadla 0, % 47 Popis OFF vypne činnost solárního okruhu ON zapne činnost solárního okruhu Umožňuje výběr horního čidla zásobníku solární instalace. Nastavením TUV je aktivována standardní instalace. Pokud se výměník soláru nachází v akumulační nádrži, je nezbytné zvolit H1-S. Když překročí rozdíl teplot, mezi teplotou solárního kolektoru a dolní teplotou zásobníku TUV, na hodnotu Delta T zapnutí solárního čerpadla, tak se zapne solární čerpadlo. Když klesne rozdíl teplot, mezi teplotou solárního kolektoru a dolní teplotou zásobníku TUV, na hodnotu Delta T vypnutí solárního čerpadla, tak se vypne solární čerpadlo. Pod touto teplotou solárního kolektoru nebude zapnuté solární čerpadlo. Pokud je nastaveno minimální teplota kolektoru = 0, tak je funkce vypnuta. Nad touto teplotou zůstane zapnuto solární čerpadlo, s cílem ochlazení solárního panelu, dokud teplota v zásobníku TUV nepřekročí maximální hodnotu. Pokud je nastaveno maximální teplota kolektoru = 0, tak je funkce vypnuta. Nad touto teplotou zůstane vypnuto solární čerpadlo, s cílem ochrany čerpadla před přehřátím. Opětovné zapnutí čerpadla nastane teprve po ochlazení solárního panelu. Podrobný popis je v kpt Pokud je nastaveno teplota vypnutí kolektoru = 0, tak je funkce vypnuta. Minimální otáčky čerpadla = 0, funkce modulace otáček solárního čerpadla je vypnuta (čerpadlo pracuje s otáčkami na 100%). Minimální otáčky čerpadla > 0, funkce modulace otáček solárního čerpadla je zapnuta. Funkce umožňuje zvýšení výkonu kolektoru při malém slunečním svitu. Solární čerpadlo sníží otáčky, když se snižuje rozdíl teplot mezi čidlem solárního kolektoru a dolním čidlem zásobníku
48 Protizámrz (solár) 0, C Maximální teplota C TUV. Teplota solárního panelu, při které bude aktivována funkce protizámrz. Hodnota musí být vyšší, než je teplota zamrznutí solárního média. Solární čerpadlo se aktivuje v okamžiku, kdy teplota solárního panelu klesne pod honotu Protizámrz (solár), což způsobí odebrání tepla ze zásobníku TUV a prohřátí solárního panelu. Pozor: aktivace této funkce může vést k velkým energetickým ztrátám. Pokud je nastaveno Protizámrz (solár) = 0, tak je funkce vypnuta. Maximální zadaná teplota vody v zásobníku. Tento parametr určuje teplotu, na kterou bude nahříván zásobník TUV, během nahřívání od solárního kolektoru. Jedná se o velmi důležitý parametr, protože jeho vysoká hodnota může způsobit riziko opaření uživatelů užitkovou vodou. V instalacích se solárním systémem bude příliš nízká hodnota omezovat tepelné zisky, když solární čerpadlo nahřívá zásobník TUV na Maximální teplotu TUV. Při projektování instalace teplé užitkové vody, by mělo být bráno na vědomí, že může dojít k poruše regulátoru. V důsledku poruchy regulátoru se může voda v zásobníku nahřát na nebezpečně vysokou teplotu, kdy hrozí opaření uživatelů. Proto je vhodné instalovat dodatkové zabezpečení ve formě termostatických ventilů. 48
49 Solár 13.7 Adresa panelu Název Rozsah** Nastavení ** Popis Adresa panelu Adresa1, Adresa2 Adresa6 Adresa1 Parametr má použití při zapojení několika ovládacích panelů. Každý panel musí mít jinou adresu. Adresy panelů jsou přiřazovány automaticky a nedoporučuje se ji měnit, jedině snad v případě problémů s automatickým přiřazením. ** prezentovaná tovární nastavení v návodu mají pouze informativní charakter. P ed spušt ním regulátoru je nezbytné zkontrolovat, zda se tovarní nastavení shoduje s požadovaným hodnotami. 49
50 14 Technická data Napájení 230V~; 50Hz; Proud odebíraný regulátorem 0,04 A 9 Maximální jmenovitý proud 6 (6) A Stupeň ochrany regulátoru IP20 Teplota okolí C 15 P epravní a skladovací podmínky Regulátor nemůže být vystaven p ímému působení pov trnostních podmínek, tj. dešti a slunečnímu zá ení. B hem p epravy nesmí být za ízení vystavené v tším vibracím, než jsou vibrace b žné dopravy. Skladovací teplota Relativní vlhkost Měřicí rozsah teplotních čidel CT4 M icí rozsah teplotního čidla CT6-P Přesnost měření teploty Svorky Displej Vnejší rozm ry Hmotnost Normy Třída softwaru Stupeň znečištění síťové a signální ochranné Typ odpojení spot ebiče C 5-85%, bez kondenzačních par C C 2 C šroubové, prů ez vodiče do 2,5mm 2, utahovací moment 0,4Nm, délka odizolování 7mm šroubové, prů ez vodiče do 2,5mm 2, utahovací moment 0,5Nm, délka odizolování 6mm Dotykový displej 224x200x80 mm 2,5 kg PN-EN PN-EN A 2 stupeň, dle PN-EN Elektronické a micro rozpojení (fukce typu 2Y a 2B, shodn s PN-EN ) 16 Kontrola teplotních čidel Teplotní čidla mohou být kontrolována m ením jejich odporu p i dané teplot. Po dobu m ení, je nezbytné odpojit čidlo od regulátoru. V p ípad zjišt ní významného rozdílu mezi hodnotou m eného odporu a hodnot uvedených v následující tabulce, musí být čidlo vym n no. Teplota prostředí C CT4 (KTY81) Min. Ω Nom. Ω Max CT6, CT6-W, CT6-P (Pt1000) Teplota C Min. Ω Nom. Ω Ω Max. Ω 0 999,7 1000,0 1000, ,9 1097,3 1097, ,4 1194,0 1194, ,2 1385,0 1385,8 9 To je proud odebíraný samotným regulátorem. Celková spot eba elektrické energie závisí na za ízení p ipojených k regulátoru. 50
51 17 Popis možných závad Možná porucha 1. Na displeji není vid t žádnou činnost za ízení i p es zapojení regulátoru do sít. 2. Na displeji se objeví nápis Initialization a následuje reset displeje. Tipy pro odstran ní Zkontrolovat: Zda není spálená bezpečnostní pojistka, p ípadn vym nit. Zda není poškozený p ipojovací kabel mezi panelem a výkonným modulem. Chyba může být způsobena poklesem nap tí, v důsledku p íliš malého prů ezu vodiče, který napájí ovládací panel. Je nezbytné zkonrolovat prů ez vodiče dle kpt Registr zm n 51
52
53
54
55
56 18.1 STOARE s.r.o. Dolní Bečva Dolní Bečva
Ekvitermní regulátor PRO KOMPLEXNÍ ŘÍZENÍ VÝTÁPĚNÍ
Ekvitermní regulátor ecomax 850i_3 PRO KOMPLEXNÍ ŘÍZENÍ VÝTÁPĚNÍ NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Vydání návodu: 1.2 Verze zařízení: H01 Programová verze: panel: 04.11.XX, modul: 04.10.XX 1 2014-07-01 OBSAH
Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax
Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...
2011-01-03 EcoSTER 200
Panel pro dálkové ovládání kotle s funkcí pokojového termostatu EcoSTER 200 GAS KOMPLET s.r.o. Slezská 1288 735 14 ORLOVÁ Poruba IČO : 49608304 DIČ : CZ49608304 tel : +420 596 515 020 fax : +420 597 829
RESOL DeltaSol BS Plus
Montáž - P ipojení - Obsluha RESOL DeltaSol BS Plus CZ verze 1.0 Obsah Technické údaje a popis funkcí... 3 1. Instalace... 4 1.1 Montáž... 4 1.2 Elektrické zapojení... 4 2. Zapojení solárního systému...
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý
ECL Comfort 210 / 296 / 310
Uživatelská příručka ECL Comfort 210 / 296 / 310 Česká verze www.danfoss.com Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. 2 Danfoss
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ S TERMOSTATEM. ecoster TOUCH. PRO REGULÁTORY ecomax INSRUKCE PRO OBSLUHU A MONTÁŽ. VYDÁNÍ: 1.0 VERZE PROGRAMU: v01.xx.
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ S TERMOSTATEM ecoster TOUCH PRO REGULÁTORY ecomax INSRUKCE PRO OBSLUHU A MONTÁŽ VYDÁNÍ: 1.0 VERZE PROGRAMU: v01.xx.xx 05-2015 SPIS TREŚCI 1. VŠEOBECNÉ INFORMACE A BEZPEČNOST... 4 2. ÚČEL...
Manuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210/310 Uživatelská příručka Danfoss District Energy Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření
Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace
Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort VRC 410 s / VRC 420 s Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant,
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT11 NOVÝ DESIGN - JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ - SNADNÁ MONTÁ MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné
Pokojová jednotka Neoré RCM 2-1
IMPROMAT NEO INVERTER Pokojová jednotka Neoré RCM 2-1 Návod k obsluze a údržbě Instalační manuál Servisní manuál vydání 10/2010 - veškeré změny textu i tech. parametrů vyhrazeny Pokojová jednotka RCM 2-1
Prohlášení o shodě č. 56/2012
-1- ST 280 návod k obsluze Prohlášení o shodě č. 56/2012 My, firma TECH, Wieprz 1047A, 34-122 Wieprz, Polsko, prohlašujeme s plnou odpovědností, že námi vyráběný termoregulátor ST-280 230V, 50Hz splňuje
Řídící jednotka SPARK. A, B, C funkce na modulu A, B, C * pokojivý panel SPARKSTER (modul B, C a SPARKSTER nejsou ve standardní výbavě
Řídící jednotka SPARK A, B, C funkce na modulu A, B, C * pokojivý panel SPARKSTER (modul B, C a SPARKSTER nejsou ve standardní výbavě 1 OBECNÉ ZÁSADY PRO SPRÁVNOU ČINNOST KOTLE S FUNKCÍ INDIVIDUAL FUZZY
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace
Ekvitermní regulátor calormatic 400 reguluje tepelný výkon kotle v závislosti na venkovní teplotě a přizpůsobuje ho podmínkám topného systému. Regulátor je vybaven týdenním časovým programem s displejem
Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo
Veria Control T45 Guide d installation Installatiehandleiding Guida all installazione Instalační příručka Navodila za montažo FR NL IT SI Popis tlačítek a displeje Instalace a zapojení termostatu Aktuální
Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
Návod k obsluze. Programovatelný bezdrátový rádiový termostat. Popis. Místo instalace
Návod k obsluze Programovatelný bezdrátový rádiový termostat Popis Místo instalace Indikátor stavu baterie as Teplota (požadovaná hodnota nebo m ení) Aktuální provozní režim (nap. komfort) Aktuální den
PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze
Teplo pro váš domov od roku 1888 PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL 822.70 Návod k montáži a obsluze CZ_2015_8 Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového přístroje... 3 3. Montáž prostorového přístroje...
Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
DIGITÁLNÍ REGULÁTOR DR2013
DIGITÁLNÍ REGULÁTOR DR2013 Parametry regulátoru: Napájecí napětí Krytí IP Silové výstupy Maximální spínaný proud Digitální vstupy Analogové vstupy ~230V 42 8 x spínací relé 2A + 4 x přepínací relé 5A 5A
Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce
Synco living Ventilace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008 Ventilace Řízení ventilace Ventilace může být řízena přes: Univerzální modul RRV934 S-mód KNX TP1 Strana2/32 Michal
Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace
Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort VRC 410 s / VRC 420 s Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a sta ci o nár ní kotle Vaillant,
Manuál k pracovní stanici SR609C
Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem
Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1
POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 Návod k obsluze Pokojová stanice ESTER je určena pro vzdálené ovládání počítače ESRAK, monitoring automatické kotelny s možností úpravy parametrů bez nutnosti přítomnosti obsluhy
S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
SERVISNÍ PODKLADY. k uvádění automatických kotlů na pevná paliva a biomasu do provozu BENEKOV
SERVISNÍ PODKLADY k uvádění automatických kotlů na pevná paliva a biomasu do provozu BEKOV Vydání: květen 2016 1 OBSAH: 1. Úvod.... 3 2. Rozdělení dle typu řídících jednotek. 3 3. Desatero při uvádění
Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT +
Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT + Regulátor s mikroprocesorem pro řízení solárních aplikací 2 1. Oblast použití / charakteristika regulátoru 1.1 Oblast použití Regulátory COMFORT+ jsou
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL
Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového
MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY KOTLE ÚT + TUV
MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY KOTLE ÚT + TUV 16 NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST 2 1. Popis předního panelu 8 Pohled na regulátor s označenými funkcemi 1. 2 3. 4. 5. 6. 7. 8. Zapnutí (tlačítko ENTER přidržet
Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 verze 2
Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 verze 2 PRO REGULÁTORY ecomax NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE VYDÁNÍ: 1.0 PROGRAM: v10.xx.xxx 10-2015 Obsah 1. BEZPEČNOST... 4 2. ÚČEL... 4 3. INFORMACE TÝKAJÍCÍ
Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace
Regulační technika Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulace Vaillant Tepelný komfort šitý na míru Inteligentní topný systém ví, kdy
ECL Comfort 110 230 V AC a 24 V AC
230 V AC a 24 V AC Popis a použití V aplikacích vytápění lze řídicí jednotku ECL Comfort 110 integrovat s řešením Danfoss Link prostřednictvím rozhraní DLG pro použití v jednogeneračních aplikacích. Řídicí
Bezdrátové dálkové ovládání
CS AD 201 Česky Bezdrátové dálkové ovládání 300008858-001-B Česky Obsah 1 Nastavení času a datumu..................................................................3 2 Volba požadované teploty pro vytápění
Tactic Pro A A A A A A693868
Tactic Pro A693861 - A693862 - A693863 A693865 - A693867 - A693868 BVCert. 6020118 Basic Pro A693871 - A693872 - A693873 A693875 - A693877 - A693878 2 - JAK POUŽÍVAT TENTO PŘÍSTROJ CZ Vizualizace* požadované
REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka natápění akunádrže solárními panely, krbovou vložkou a elektrickými topnými elementy HSZ
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka natápění akunádrže solárními panely, krbovou vložkou a elektrickými topnými elementy HSZ 1.0 Obecný popis...2
AKUMULA NÍ NÁDRŽE PSW 200, PSWF 300, PSWF 500, PSWF 800, PSWF 1000, PSWF 1500, PSWF 2000, PSWF 3000, PSWF 4000 a PSWF 5000
Návod na instalaci a použití AKUMULA NÍ NÁDRŽ PSW 200, 300, 500, 800, 1000, 1500, 2000, 3000, 4000 a 5000 CZ verze 1.2 OSAH 1 Popis za ízení... 3 1.1 ypová ada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 epelná izolace...
Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V
Datový list Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V a zároveň je prostřednictvím čipové karty a komunikačního rozhraní uzpůsoben pro využití v nových aplikacích. Konstrukce regulátoru
NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105
Kapitola: NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105, strana 1/5 NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105 SALUS 097B - PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM
Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla
Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 www.tmk.com.pl Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla MTS 100 Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena
EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE
EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu
Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace
Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort 430 Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant, pokud jsou řízeny
Uživatelská příručka TURBO-AKU
Uživatelská příručka TURBO-AKU Doporučený záložní zdroj: KDB-181 KCA KDB-201 KCA JT POTOS s.r.o. Telefon : +420 736 111 818 Vlachovice 166 Fax: +420 577 011 773 763 24 Email : info@potos.cz IČO: 27702898
Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
TLAČÍTKA UŽIVATELSKÉ VOLBY
Technická podpora Vydání: 2016 03 21 Rekuperační jednotky IA disponují možností aktivace uživatelské volby externími tlačítky. Uživatelská volba je programovatelné nastavení chodu jednotky na určitý časový
Regulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
TEPELNÉ ČERPADLO-SPLIT
NÁVOD K OBSLUZE TEPELNÉ ČERPADLO-SPLIT LAN SHP-140IRC+SHP-140ERC SHP-180IRC+SHP-180ERC HEAT PUMPS 1 Připojení čerpadla do sítě LAN Tepelné čerpadlo Sinclair je vybaveno webovým serverem, který umožňuje
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
Systémový manažer E8.5064 pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití:
Systémový manažer E8.5064 pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití: Regulátor kaskády s modulovanými hořáky s připojením na solární topení. Regulátor kaskády se spínanými
6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte
6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul FM 445 Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Technický přístroj používejte jen pro účely,
Prostorové regulace Ekvitermní regulace Systémové regulace
Prostorové regulace Ekvitermní regulace Systémové regulace Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM je možno použít ebus elektronické pokojové regulátory, které se po připojení venkovního
SERVISNÍ MANUÁL DOMIPROJECT D
SERVISNÍ MANUÁL DOMIPROJECT D Ovládací panel : Hlavní součásti kotle : Tabulka technických parametrů : Schéma hydraulického okruhu: Okruh ÚT Okruh TÚV Legenda: 8 Výstup TÚV 9 Vstup TÚV 10 Výstup ÚT 11
Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8.
Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8. Kaskádové regulátory Elfatherm E8.4401 Elfatherm E8.5064 Systémový manažer Elfatherm E8.5064 www.comfort-controls.de Ekvitermní regulátor Lago 0321 Ekvitermní
Návod k použití Termostat FH-CWP
Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
Instalační návod a Návod k obsluze
Instalační návod a Návod k obsluze EKRUCBS Instalační návod a Návod k obsluze čeština Obsah Obsah Pro uživatele 2 1 Tlačítka 2 2 Stavové ikony 2 Pro instalačního technika 3 3 Přehled: Instalace a konfigurace
Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.
Regulační technika Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulace Vaillant Tepelný komfort šitý na míru Inteligentní topný systém ví, kdy
Prostorové přístroje pro regulaci kotle
OEM Prostorové přístroje pro regulaci kotle s komunikačním rozhraním OpenTherm Digitální, multifunkční prostorový přístroj určený k rozšíření základní regulace kotle. Obsahuje čidlo teploty prostoru, topný
INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace
Servisní list č. 13 regulátor ETR26 BMR 2018
Soustava č. 13 Zapojení regulátoru ETR26 v tomto schématu je určeno k regulaci soustavy s akumulační nádrží jako zdrojem tepla (nabíjení je řešeno mimo ETR26), se dvěma kombinovanými bojlery pro přípravu
Danfoss ECtemp Next Plus Elektronický inteligentní programovatelný termostat
Danfoss ECtemp Next Plus Elektronický inteligentní programovatelný termostat electricheating.danfoss.com Obsah Danfoss ECtemp Next Plus 1 Úvod.......................... 3 1.1 Technické údaje................
RT10 pokojový termostat
RT10 pokojový termostat Uživatelský manuál RT 10 Univerzální pokojový termostat je určen k ovládání a sledování pokojové teploty a teploty ústředního topení a teplé užitkové vody. Navíc, přístroj obsahuje
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BAX VDP51
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BAX VDP51 OR-VDP-51 POPIS: Videotelefon určený pro jednu bytovou jednotku. Vhodný k montáži na rodinné domy, školy, školky, firmy, nemocnice,..aj. Funkce: - Funkce náhledu umožňuje kdykoliv
Návod k použití Termostat FH-CWD
Návod k použití Termostat FH-CWD Obsah Návod k použití termostatu FH-CWD 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 3 3. Instalace... 4 4. Obecné použití... 4 5. Volba regulace teploty v místnosti nebo regulace
d.) Kommunikation g.) Chyby Automatický režim Tepelné čerpadlo automaticky přepíná mezi vytápěním, ohřevem TV a chlazením.
NÁVOD 3.1 SYMBOLY e.) aktuální stav f.) dodatečné funkce, d.) Kommunikation g.) Chyby c.) Teplá vodaohřev h.) Vyp/Zap b.) Vytápění a.) Režim i.) Nastavení a.) Režim Tento symbol zobrazuje provozní režim
AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F
www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 3 Funkce FrostGuard
EKVITERMNÍ REGULÁTOR. Multi-Mix PRO INTEGROVANÉ OTOPNÉ SYSTÉMY. Návod K OBSLUZE A INSTALACI VYDÁNÍ: 1.0
EKVITERMNÍ REGULÁTOR Multi-Mix PRO INTEGROVANÉ OTOPNÉ SYSTÉMY Návod K OBSLUZE A INSTALACI VYDÁNÍ: 1.0 01-2018 ELEKTRICKÉ ZAŘÍZENÍ POD NAPĚTÍM! Před provedením jakýchkoliv úkonů spojených s elektrickým
Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
MANUÁL. Termostat 230 V 24 V Standard Komfort Control s technologií microcontroll CZE ENG FRA ITA SPA NLD RUS
MANUÁL Termostat 230 V 24 V Standard Komfort Control s technologií microcontroll Vážený zákazníku Obsah Pořízením jednoho z termostatů typu Standard, Komfort nebo Control jste se rozhodli pro digitální
ST-80 I. Bezpečnost VÝSTRAHA Elektrické zařízení pod napětím. POZOR
1 I. Bezpečnost Před uvedením zařízení do provozu je nutné se seznámit s níže uvedenými pokyny. Nerespektování pokynů v návodu může být příčinou zranění a poškození přístroje. Tento návod k obsluze proto
POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100. Návod na obsluhu
POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100 Návod na obsluhu INS-012-004 100x142 Obsah 1. Popis termostatu... 3 2. Popis displeje... 3 3. Popis tlačítek... 4 4. Namontování termostatu... 4 5. Funkce termostatu...
S2L - Obsluha, nastavení, montáž
S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota
DeltaSol TECHNICKÁ DATA
TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K
MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY
MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY 24 NÁVOD K OBSLUZE 2 1. Popis předního panelu 1 1 2 4 3 5 6 7 8 9 Pohled na regulátor s označenými funkcemi 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. Zapnutí (tlačítko ENTER přidržet
Prostorové regulace Ekvitermní regulace Zónové regulace Kaskádové regulace
Prostorové regulace Ekvitermní regulace Zónové regulace Kaskádové regulace Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM je možno použít ebus elektronické pokojové regulátory, které se po připojení
Modul B Modul C K EKVITERMNÍMU REGULÁTORU MULTI-MIX INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA VYDÁNÍ: 1.0_PL
Modul B Modul C K EKVITERMNÍMU REGULÁTORU MULTI-MIX INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA VYDÁNÍ: 1.0_PL 04-2018 ELEKTRICKÉ ZAŘÍZENÍ! Před provedením jakýchkoli činností souvisejících s napájením (připojovaní vodičů, instalace
Přehled tabulka. 6001 Technický katalog 2014/1. Přehled funkcí přístrojů Logamatic RCxxx. Změny vyhrazeny
Přehled funkcí přístrojů Logamatic RCxxx RC200 Vlastnosti regulátoru Regulace podle teploty v prostoru Z Z Sada pro montáž v prostoru Z Z Regulace podle venkovní teploty (ekvitermní regulace) V V Týdenní
NIKE BRA PRO CLSSC SWSH COOLIN G BR - 1 -
NIKE BRA PRO CLSSC SWSH COOLIN G BR - 1 - CS 280 návod k obsluze Prohlášení o shodě č. 56/2012 Firma TECH, se sídlem, 34-122 Wieprz, ul. Biala Droga 31, prohlašuje s plnou zodpovědností, že námi vyráběný
Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ
Návod k obsluze Funkční modul FM456 FM457 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 674-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................
Regulační souprava ADEX Midi RC
Příloha k příručce pro montáž a obsluhu Regulační souprava ADEX Midi RC Souprava ADEXaMidiaRC Souprava ADEXaMidiaRC je určena pro řízení teplovodních topných systémů, které mají jeden nebo více topných
Kinetic B Kinetic Plus B
Montážní a servisní manuál SENTINEL KINETIC REKUPERA NÍ A VENTILA NÍ SYSTÉM PRO CELÝ D M Kinetic B Kinetic Plus B CZ verze 1.1 OBSAH 1 Popis p ístroj Sentinel Kinetic & Sentinel Kinetic Plus... 3 2 Technické
Návod k použití
Pokojový termostat TF-H1 Návod k použití WWW.TERMO-FOL.CZ Termostat TF-H1 Charakteristika: Ovládání pomocí dotykových tlačítek Programování teploty 5 + 2 Způsob montáže: pod omítku - do instalační krabice
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC
MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY
MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY 18 NÁVOD K OBSLUZE 2 1. Popis čelního panelu 2 3 1 4 5 6 7 8 Pohled na regulátor spolu s označenými funkcemi 1. Zapnutí (tlačítko VSTUP přidržte 2 sek.) 2. Displej LCD.
HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka
HARVIA XENIO COMBI Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE kotlové relé Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 3 Instalace... 3 Montáž... 3 Elektrické zapojení... 4 Přidání zařízení.... 4 Konfigurace relé... 5 Konfigurace
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,
ÍDICÍ JEDNOTKA CB17 UŽIVATELSKÝ NÁVOD
ÍDICÍ JEDNOTKA CB17 UŽIVATELSKÝ NÁVOD OBSAH 1. SK ÍDICÍ JEDNOTKY 1 2. NASTAVENÍ 3 2.1 NASTAVENÍ DIP P EPÍNA E SW1 3 2.1.1 NASTAVENÍ ZPOMALENÍ (DIP 1.SLOW) 3 2.1.2 NAST. DETEKCE NADPROUDU (DIP 2.OVER C1
Servisní list č. 11 regulátor ETR26 BMR 2018
Soustava č. 11 Zapojení regulátoru ETR26 v tomto schématu je určeno k regulaci soustavy s krbovými kamny pro přípravu TUV, ekvitermnímu nabíjení akumulační nádrže a k ekvitermní regulaci teploty vody do
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace
Regulační technika Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulace Vaillant Tepelný komfort šitý na míru Inteligentní topný systém ví, kdy
OSD4-1999. základní technické údaje. OSD4-1999 objednací číslo 2024 napájení. 230 V AC ±10 %, 50 Hz výstup
OSD4-1999 podřízená jednotka centrální regulace (systému CS4) TECHNICKÁ DOKUMENTACE bezdrátová komunikace s řídící jednotkou OCS4-10 bez propojení s centrální jednotkou funguje jako manuální termostat
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70