Návod na obsluhu CTS-600 Automatik pro NILAN Comfort EC 250/300/300Top/600
|
|
- Helena Bartošová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod na obsluhu CTS-600 Automatik pro NILAN Comfort EC 250/300/300Top/600 1
2 Obsah str. 2 Úvod str. 3 Typy zařízení str. 4 Tepelný výměník str. 5 Ovládací panel str. 6 Přehled menu str. 7 Mody provozu str. 8 Hlavní menu str. 9 Ukazatel poplachů str. 10 Zobrazení dat str. 14 Volba uživatele str. 15 Nastavení hodin str. 16 Týdenní program str. 17 Registr dohřevu str. 19 Filtr vzduchu str. 20 Regulace teploty str. 21 Nastavení řeči str. 22 Nákresy Příslušenství/náhradní díly str. 23 str. 25 2
3 Úvod Prosíme, zkontrolujte, zda byly se zařízením dodány tyto dokumenty: - Návod na montáž - Návod na obsluhu CTS-600 tento dokument - Návod k obsluze - Záruční list Tento dokumentu obsahuje popisy menu a možnosti při ovládání CTS-600. V tomto popisu mohou být údaje o funkcích, které Vaše zařízení nemusí mít. Pokud není jinak uvedeno, platí popis k zařízení, které je uvedeno na str. 5. Pod pojmem Kühlung se rozumí, že pro zredukování zpětně získávaného tepla vnější vzduch jde přes By-pass a tím se vzduch jen mírně ohřívá. 3
4 Typy zařízení Ovládací panel je určen pro následující typy zařízení. Tabulka udává přehled o vlastnostech různých modelů. Č. typ 1 Comfort 250 zpětné získávání tepla přídavné topení, voda elektrické přitápění ochrana vyhřívané plochy před mrazem chlazení přes Bypase - Schieber (pasivní chlazení) odtávání X X X Comfort 300 Comfort 300 Top Comfort 600 X X X X X X X X X X X X X X X X X 4
5 Tepelný výměník vyobrazení AUSSENLUFT přívod vnějšího vzduchu FORTLUFT odvětrání Řídící panel musí být namontován do prostoru, kde nehrozí zmrznutí ( o C). T15 je řídící čidlo, proto musí být řídící panel namontován v odvětrávaném prostoru Napětí Pojistka Pokud bude namontováno čidlo T10, stane se řídícím čidlem (musí být namontováno do odsávacího potrubí nebo ventilu). ABLUFT odtah použitého vzduchu ZULUFT - přívod vzduchu do místnosti Popis čidel v obrázku T2 T3 T4 T7 T8 T9 T10 T15 teplotní čidlo pro přívod vzduchu při větrání (bez registru příhřevu) teplotní čidlo u odvodu upotřebeného vzduchu v přívodu vzduchu teplotní čidlo v odvětrání teplotní čidlo v přívodu vzduchu po eventuelním registru příhřevu teplotní čidlo venkovního vzduchu při přívodu vzduchu teplotní čidlo na výstupu eventuelního registru příhřevu vody teplotní čidlo v odsávání vzduchu z místnosti (příslušenství) teplotní čidlo umístěné v CTS 600 řídícím panelu. 5
6 Ovládací panel Na panelu CTS 600 stiskněte ESC OFF ON pro volbu zpět pro výběr úrovně menu pro změnu hodnoty aktivované funkce menu pro aktivaci funkce pro potvrzení nastavení pro vypnutí zařízení pro zapnutí zařízení Svítící dioda na přední části panelu ukazuje: Nepřetržitě svítící žlutá: provoz s utěsněním Blikající žlutá: zařízení ve stavu poplachu Na ovládacím displeji se zobrazují 2 řádky po 8 znacích. V horní řádce je pomocný text. Ve spodní řádce hodnota odpovídající nastavení pomocného textu. Text se ukazuje, pokud je zařízení pod proudem, zařízení je ve stavu OFF-Modus, nebo pokud nebylo delší dobu používáno. Alarm Zeit einstellen se ukáže, pokud je zařízení více dnů bez proudu. Hodiny se musí znovu nastavit. Ovládací panel byl měl být v průběhu volby menu nebo jeho prohlížení v blízkosti zařízení. Pokud se v průběhu dvou minut neprovede žádné stisknutí tlačítka, přepne se ovládání automaticky zpět na hlavní menu. Může se stát, že před přepnutím na hlavní menu zapomenete uložit změněné hodnoty stisknutím tlačítka Hodnoty a texty, které blikají, se neukládají. Je vždy možno se vrátit při programování zpět - ESC a pokračovat na zvoleném bodu. 6
7 Přehled menu CTS 600 obsahuje 12 menu (pokud je zařízení vybaveno chlazením). Ovládání je vždy ve výchozím bodu hlavního menu (na vyobrazení v tlustších rámečcích), z tohoto bodu je možno pomocí zvolit ostatní menu. Str. 10 Ukazatel nulového stavu poplachu Ukazatel posledních 16 poplachů Str. 13 Provozní modus (topení, auto, chlazení) teplot, stupně větrání, ukazatel použité verze softwaru Str. 9 Hlavní menu - ukazatel zvoleného provozní modu. Pro návrat do hlavního menu stisknout ESC. Str. 14 Str. 15 Str.16 Pro volbu změny intenzity odvodu a přívodu vzduchu. Zvolená funkce je aktivována buď kontaktem nebo stisknutím tlačítka. Nastavení hodin. Hodiny se musí znovu nastavit, pokud je zařízení déle než 1 den bez přívodu el. proudu. Změna letního a zimního času se musí provést manuálně. Týdenní program lze nastavit ze stavu ON/OFF. Pokud je aktivován, ukazuje se na hlavním menu P. Str. 18 Str. 19 Str. 20 Str. 21 HEIZUNG WHEIZRG Zařízení je vybaveno registrem dohřevu. Registr dohřevu může být nastaven ve stavu ON/ OFF. Ukazatel výměny nebo čištění filtru - z výroby je nastaven na interval 90 dnů. Poplach jde pomocí menu Alarme anzeigen vynulovat. TEMP. STUERNG Nastavení nejnižší teploty, při které Bypase-Klappe (klapka) musí zavřít. Maximální teplota přívodního vzduchu pro registr dohřevu se může nastavit. Volba žádaného řeči: anglicky, německy, francouzsky švédsky, dánsky, norsky, finsky. 7
8 Provozní modus Na hlavním menu se ukazují 3 rozdílné údaje: provozní modus, stupeň větrání a teplota. Tyto údaje nastavuje uživatel. Hlavní menu se objeví po 15 vteřinách po zapnutí zařízení automaticky na displeji. Pak je možno provést žádaná nastavení. Provozní modus: OFF AUTO KÜHLEN HEIZEN *: provádí se volba P: týdenní program je aktivní W: topný element ve víku vodní nádrže je funkční Hlavní menu Stupeň větrání Žádaná pokojová teplota /5-30 C/ Hlavní menu Ke změně pokojové teploty stisknout jedenkrát. Bliká číslo vedle C, nastavení teploty se teď může měnit pomocí tlačítek. Požadovaná hodnota se potvrdí. U zařízení bez registru dohřevu se ukazuje na displeji teplota v místnosti. Ke změně provozního modu stiknout dvakrát. Aktuální stav se zobrazí blikáním. Nyní lze změnit volbu modu pomocí tlačítek a posléze potvrdit. V Auto-Modu se otevírá a zavírá klapka Bypase-Klappe a topení udává, kdy je Bypase-Klappe zavřená. Pro změnu stupně větrání stisknout třikrát. Bliká aktuální stupeň větrání, který se může měnit pomocí tlačítek a pak pomocí potvrdit. 8
9 Hlavní menu Hlavní menu se ukazuje cca 15 vteřin po zapnutí zařízení. Blikající body menu jsou označeny uvozovkami. Níže uvedené zobrazení ukazuje v něm obsažené body: Na panelu CTS 600 stiskněte ESC OFF ON pro volbu zpět pro výběr úrovně menu pro změnu hodnoty aktivované funkce menu pro aktivaci funkce pro potvrzení nastavení pro vypnutí zařízení pro zapnutí zařízení V provozním modu AUTO se automaticky přepíná provoz topení nebo chlazení podle nastavené teploty. Lze nastavit týdenní program. Stupeň větrání pro odvod vzduchu Provoz topení podle zvolené teploty. Lze nastavit týdenní program Provoz chlazení podle zvolené teploty. Chlazení přes Bypase se uskuteční teprve tehdy, až T8 (vnější vzduch) je nižší než T3 (teplota odváděného vzduchu). Možno nastavit týdenní program. 9
10 Ukazatel poplachů Při aktivaci ukazatele poplachů bliká na ovládacím panelu žlutá dioda. Na menu ANZEIGE ALARME lze zjistit stav poplachů zařízení a čas poplachu. Nulový stav poplachu je také na menu vyznačen. Nulový stav poplachu Jednotlivé poplachy v nulovém stavu. Jen aktivní poplachy možno vynulovat. Při signalizaci Alarm 0 jsou všechny poplachy vynulovány. Seznam poplachů Ukazuje 0-3 poplachy. Nové a kritické poplachy vpředu. Vypne se při výpadku proudu. ALARMLOG se po výpadku proudu znovu nastaví. Ukazuje posledních 16 poplachů, AL1 je nejnovější ALARMLOGDATA: Datum poplachu 10
11 Kódy poplachů ukazují případné poruchy, nebo dávají důležité informace pro uživatele. Poplachy se dělí na tyto kategorie K kritický Provoz je částečně nebo úplně přerušen, pokud je poplach aktivní. A varování Je kritický, pokud situace nebude v určitém čase vyřešena. I informace Normální provoz není narušen. Potvrzením poplachu bude zrušen. Kód Kategorie Text Popis/příčina odstranění poplachu žádný poplach 01 K HARDWARE Závada v hardware řízení 02 K TIMEOUT Varování A ke kritickému poplachu 03 K BRAND Termostat požáru. Zařízení je zastaveno, protože termostat požáru byl aktivován. 04 K PRESSO Hlášení vysokého tlaku v chlazení pravděpodobně vyvolané vysokou teplotou ucpaného filtru nebo defektu větráku 06 K ABTAUUNG Odtávání je špatně nastaveno, zařízení se zastavilo. Příčinou může být nastavení příliš nízké teploty 07 K FROST 1) ochrana před zamrznutím registru dohřevu přiváděný vzduch přes registr dohřevu je příliš chladný, klapka Bypase je pravděpodobně otevřená. 2) Dálkové topení/ voda v ústředním topení je příliš chladná( např. zastavené olejové topení) Pokud nepomůže vynulování, volat servis. Poplach zaznamenat a vynulovat. Pokud nezmizí volat servis. Pokud nezjistíte požár, volejte servis. Zjistit příčinu, odstranit a vynulovat. Pokud se vynulování nezdaří, volat servis. Poznamenat si aktuální teploty z menu DATEN ANZEIGEN. Pokud nelze poplach vynulovat, volat servis. 1)klapku zavřít, aktivovat registr dohřevu a alarm vynulovat. 2)Zkontrolovat, zda je v pořádku zásobování teplem u registru dohřevu.po odstranění závady vynulovat chybu. 11
12 08 K T KURZ Jedno čidlo teploty je defektní. Zkratované čidlo = + 99 C 09 K T OFFEN Jedno čidlo teploty je poškozeno. Přerušené čidlo= -40 C 10 K ZU HEISS Elektrický registr dohřevu je přehřátý. Špatné proudění vzduchu pravděpodobně kvůli ucpanému filtru, přívodu vzduchu nebo výfuku přiváděného vzduchu 11 K LUFTSTROM Nedostatečný přívod vzduchu viz bod K KOCHT Ukazatel teploty užitkové vody 15 A RAUMNIEDRIG Při pokojové teplotě pod 10 C se zařízení zastaví, aby se zamezilo dalšímu ochlazování. 16 I SOFTWARE Závada v řídícím programu. 17 I WATCHDOG Závada v řídícím programu. 18 I SETUP Ztratila se část nastavení programu. Příčinou může být ztráta napájení nebo blesk. Zařízení běží ve standardním nastavení. 19 I FILTER Hlídač výměny a čištění filtrů je nastaven na interval kontroly nebo výměny 30, 90, 180, 360 dní. Standardní nastavení je 90 dnů. Zjistěte zkratované čidlo T a sdělte to servisu. Zjistěte, které čidlo je přerušeno a sdělte to servisu. Zkontrolovat, zda je vzduch vyfukován do bytu, filtry a sání, vynulovat alarm. Pokud nepomohou tyto kroky, volat servisní službu. Viz bod 10. Nastavení teploty je za předními dveřmi. Při opakovaném poplachu volat servis Pustit topení, vynulovat. Volat servis. Volat servis. Vynulovat a nastavit týdenní program. Pokud zařízení neběží podle nastavení, volat servis. Řídící program je přístupný jen servisní službě. Filtr vyčistit nebo vyměnit. Vynulovat. 12
13 21 I ZEIT EINSTEL- LEN Přívodní vzduch se nedá ohřát dle požadavků ( pouze s registrem dohřevu). Zařízení a registr dohřevu nemohou zvednout teplotu na požadovanou hodnotu. 22 I T LUFT Přívodní vzduch se nedá ohřát dle požadavků (pouze s registrem dohřevu.) Zařízení a registr dohřevu nemohou zvednout teplotu na požadovanou hodnotu. 90 A ALARM 90 IO FOLGE LMC-200-Platine pro registr dohřevu nebyla namontována. Snížit požadovanou teplotu přívodního vzduchu. Alarm vynulovat. Snížit požadovanou teplotu přívodního vzduchu. Alarm vynulovat. Namontovat LMC-200- Platine dle montážního návodu. 13
14 Zobrazení dat Aktuální provozní data lze najít na menu ANZEIGE DATEN. Umístění čidel je uvedeno na zobrazení na str. 5. RAUM T15 20 C pokojová teplota změřená na T15 teplotním čidlem CTS 600 RAUM EXT T10 21 C je extrémní čidlo, které může být namontováno v kanálu odvodu vzduchu. T10 může být určeno v servisním menu jako řídící čidlo teploty v místnosti. Viz. montážní návod ZULUFT T2 21 C U zařízení bez registru dohřevu se zobrazí T2, u zařízení s topnou plochou se zobrazí T7. ABLUFT T3 22 C Čidlo na odtahu.t3 může být v menu označeno jako řídící čidlo v místnosti. Viz montážní návod. Softwarová verze použitá v zařízení Softwarová verze použitá v řídícím panelu Softwarová verze LMC
15 Volba uživatele Menu BENUTZERWAHL nabízí možnost řízení provozu v menu tlačítkem externě nebo kontaktem. Uživatel má 4 možnosti volby odsávání, vhánění vzduchu, prodloužení a OFF. Odsávání a Vhánění Máme možnost odsávací nebo vháněcí dmychadlo použít omezenou dobu na vyšší nebo nižší stupeň. Ostatní funkce modu hlavního menu zůstanou nezměněné. Externí zásah aktivuje časový počítač. Větrání bude požadovanou dobu udržováno na daný stupeň, až externí kontakt jej uzavře. Vortzetz Máme možnost využít vháněcí nebo odsávací dmychadlo tak, že pomocí nižších nebo vyšších otáček můžeme teplotu přívodního vzduchu po omezenou dobu změnit. Externí zásah aktivuje časový počítač. OFF Externím vypnutí nebo vnějším kontaktem se zařízení vypne. Blikající funkce menu jsou označeny uvozovkami. Na panelu CTS 600 stiskněte ESC OFF ON pro volbu zpět pro výběr úrovně menu pro změnu hodnoty aktivované funkce menu pro aktivaci funkce pro potvrzení nastavení pro vypnutí zařízení pro zapnutí zařízení Čas a stupeň je nutno stanovit stejně i pod WAHL VORTSETZ Žádaný čas zvolených funkcí udat v hodinách a minutách. Max. 8 hodin Žádaný stupeň větrání 1-4, pomocí OFF se může zařízení externím kontaktem vypnout. Požádaný stupeň teploty 5-30 C. Volba uživatele není aktivní 15
16 Nastavení hodin Hodiny si zachovají svoji funkci při výpadku proudu po dobu 24 hodin. Pak se nastavení hodin vypne, ohlásí se poplach Zeit einstellen. Změna na letní nebo zimní čas se musí provést manuálně. Blikající body menu jsou označeny uvozovkami. Na panelu CTS 600 stiskněte ESC OFF ON pro volbu zpět pro výběr úrovně menu pro změnu hodnoty aktivované funkce menu pro aktivaci funkce pro potvrzení nastavení pro vypnutí zařízení pro zapnutí zařízení Funkce hodin se nastavuje jen jednou, Montag = 1 Vteřiny se při ukládání počtu minut vynulují 16
17 Týdenní program Zařízení je vybaveno třemi standardními týdenními programy. Z výroby je nastaveno na program Je možné naprogramovat individuální týdenní program nebo standardní program s malými změnami. Blikající body menu jsou označeny uvozovkami. Na panelu CTS 600 stiskněte ESC OFF ON pro volbu zpět pro výběr úrovně menu pro změnu hodnoty aktivované funkce menu pro aktivaci funkce pro potvrzení nastavení pro vypnutí zařízení pro zapnutí zařízení Zde jsou tři standardní programy. Standardní programy se nedají vymazat. Mohou se vyvolat a upravit podle přání. Zde se mohou vymazat všechny uživatelem zvolené programy. Zařízení pak pracuje v AUTO modu. Provoz podle týdenního programu. Na hlavním menu je P. Provoz podle hlavního menu Zde je možnost nastavit vlastní program nebo změnit hodnoty ve standardním programu. Je-li více funkcí kódováno pro jeden čas, je aktivována ta poslední MO 3-6 Podle udaných hodnot pro týdenní program se mohou tyto kopírovat pro zbývající dny DI
18 Program den funkce čas větrání teplota Program 1 pondělí - pátek Sobota - neděle program 2 pondělí neděle program 3 pondělí - pátek vypnuto 21 Nastavení týdenního programu Den v týdnu Stupeň funkce, pro každý den je k dispozici 6 stupňů funkce Čas pro aktivování stupně funkce Stupeň větrání Zvolená pokojová teplota 18
19 Registr dohřevu Menu HEIZUNG W-HEIZRG je přístupné pouze tehdy, je-li do zařízení namontován registr dohřevu a řízení v SERVISE Menu bylo nastaveno na Nachheizregister. Blikající body v menu jsou označeny uvozovkami. Na panelu CTS 600 stiskněte ESC OFF ON pro volbu zpět pro výběr úrovně menu pro změnu hodnoty aktivované funkce menu pro aktivaci funkce pro potvrzení nastavení pro vypnutí zařízení pro zapnutí zařízení WAHL EIN Po namontování registru dohřevu se stává řídícím čidlem T7 místo čidla T2. T7 je za registrem. WAHL AUS Přídavný ohřev prostřednictvím registru dohřevu se může v této pozici vypnout. Ochrana proti mrazu je stále aktivní, T7 je řídícím čidlem. 19
20 Filtr vzduchu Menu LUFTFILTR dává uživateli možnost stanovit nastavení, při jakém časovém intervalu se zobrazí signál pro výměnu filtru nebo jeho vyčištění. Nilan Comfort je opatřen 2ks filtrů na přívodu respektive odvodu vzduchu. Tyto filtry musejí být min. 3x ročně kontrolovány a čištěny nebo vyměněny. K výměně se demontuje přední kryt, po té se dají filtr vyjmout. Před demontáží je nutné zařízení vypnout. Deskové filtry se dají vysát vysavačem nebo vyčistit mýdlovou vodou a pověsit k usušení. Nikdy neždímat! Jako příslušenství je možné dodat izolovaný box s filtrem EU 7 k namontování do vzduchového kanálu. Tento filtr může být jen vysáván vysavačem, ne čištěn vodou. Hlídač filtru může být namontován. Zařízení je z výroby nastaveno na interval 90 dní. Blikající body menu jsou označeny uvozovkami Na panelu CTS 600 stiskněte ESC OFF ON pro volbu zpět pro výběr úrovně menu pro změnu hodnoty aktivované funkce menu pro aktivaci funkce pro potvrzení nastavení pro vypnutí zařízení pro zapnutí zařízení Návrh nastavení hlídačů filtrů: 2x diferencovaně stisknout při čistém filtru nebo podle potřeby. 20
21 Regulace teploty V menu TEMP STEUERG je možnost nastavit nejvyšší a nejnižší vnější teplotu. Blikající body menu jsou označeny uvozovkami. Na panelu CTS 600 stiskněte ESC OFF ON pro volbu zpět pro výběr úrovně menu pro změnu hodnoty aktivované funkce menu pro aktivaci funkce pro potvrzení nastavení pro vypnutí zařízení pro zapnutí zařízení Nejnižší teplota v létě, při nižší teplotě se zavře klapka. Ukáže se jen u zařízení s registrem dohřevu na obslužném panelu. Nejnižší teplota v zimě, při nižší teplotě se zavře klapka. Nejvyšší teplota na přívodu vzduchu v létě. Nejvyšší teplota na přívodu vzduchu v zimě. Minimální vnější teplota, při které bude zařízení ještě používáno v letním provozu. Klesne-li teplota pod 12 C, běží zařízení na zimní provoz. 21
22 Nastavení řeči Na tomto menu lze zvolit jazyk, který se bude zobrazovat na ukazatelích. Blikající body menu jsou označeny uvozovkami Na panelu CTS 600 stiskněte ESC OFF ON pro volbu zpět pro výběr úrovně menu pro změnu hodnoty aktivované funkce menu pro aktivaci funkce pro potvrzení nastavení pro vypnutí zařízení pro zapnutí zařízení 22
23 Nákresy Přívod vzduchu Odvod vzduchu Vnější vzduch Odvětrání vnější vzduch protiproudý výměník odtah vzduchu odvětrání odvětrávací dmychadlo přívod vzduchu přívodní dmychadlo pohled zprava odvod kondenzátu dohřev připojení dohřevu pohled zpředu pohled zleva pohled zhora 23
24 Nákresy vnější vzduch přívod vzduchu protiproudý výměník odvětrání pohled zpředu odtah vzduchu pohled zhora odvětrávací čidlo protiproudý výměník odvětrávací dmychadlo přívodní dmychadlo pohled zprava odvod kondenzátu dohřev pohled zpředu odvod kondenzátu pohled zleva přípoj dohřívače pohled zhora 24
25 Příslušenství - náhradní díly Filtr Typ počet objednací číslo Nilan Izolovaný pylový filtr s F-7 filtrem zabudovaný do přívodního kanálu Pylový filtr F Pylový filtr pro zabudování do Comfort 300 EC Filtr G3-2 kusy - Comfort 300 EC Filtr G3-2 kusy - Comfort 300 Top EC Plocha vodního topení včetně řízení Comfort 300 EC Comfort 300 Top EC Comfort 600 EC Elektrická topná plocha Comfort 300 EC a 300 Top EC - výkon 0,9 kw Comfort 600 EC - výkon 6 kw Náhradní díly/příslušenství Hygrostat CTS 600 řídící deska CTS 600 kompletní ovládací panel CTS 600 bílý kryt na panel HX Hlídač filtrů - bez hadice Hadice - 3m Tlumič vibrací (oscilace) Topný kabel pro odvod kondenzátu Topný kabel - Comfort EC
Návod na obsluhu CTS-600 Automatik
Návod na obsluhu CTS-600 Automatik pro NILAN VPL 15C EC/ 25C EC 1 Obsah str. 2 Úvod str. 3 Typy zařízení str. 4 Přehled tepelných čidel str. 5 Ovládací panel str. 6 Přehled menu str. 7 Mody provozu str.
Vícevětrání s rekuperací Návod na obsluhu CTS-600 Automatik pro NILAN VP 18 EK EC
větrání s rekuperací Návod na obsluhu CTS-600 Automatik pro NILAN VP 18 EK EC 1 Obsah str. 2 Úvod str. 3 Typy zařízení str. 4 Výměník str. 5 Ovládací panel str. 6 Přehled menu str. 7 Mody provozu str.
VíceNávod na obsluhu CTS-600 Automatik pro NILAN VP 18 EC
Návod na obsluhu CTS-600 Automatik pro NILAN VP 18 EC 1 Obsah str. 2 Úvod str. 3 Typy zařízení str. 4 Výměník str. 5 Ovládací panel str. 6 Přehled menu str. 7 Mody provozu str. 8 Hlavní menu str. 9 Ukazatel
VíceSORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
VíceOBSAH 5.0 EXTERNÍ OVLÁDÁNÍ 2
2 OBSAH 1.0 ZÁKLADNÍ OBRAZOVKA 1.1 pracovní režimy 1.2 stupeň výkonu ventilátorů 1.3 požadovaná teplota v místnosti 1.4 příliš nízká teplota v místnosti 1.5 signalizace elektrického ohřevu vody 1.6 signalizace
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
VíceVšeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
VíceVzduchotechnické jednotky VUT V / VB ES s rekuperací tepla
Vzduchotechnické jednotky VUT V / VB ES s rekuperací tepla Popis VZT jednotky jsou plně funkční větrací jednotky s rekuperací tepla pro filtraci vzduchu, přívod čerstvého vzduchu a pro odvod odpadního
VíceREGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
VíceSPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
VíceRegulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL
Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Wolf Česká republika. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 529 311. info@wolfcr.cz. www.wolfcr.cz 3062712_1209 Změny vyhrazeny CZ
VíceMontážní a provozní návod
Frivent CZ s.r.o. Novohradská 40, 370 01 České Budějovice Montážní a provozní návod Regulátor teploty Frivent MS-100 Platný pro verzi 1.0 Frivent Duben 2011 strana 1 z 10 Obsah: 1. provedení... 3 2. struktura...
VíceZařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
VíceFiltry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.
Rekuperační jednotky VUT PE EC VUT PW EC Energeticky úsporné podstropní rekuperační jednotky s kapacitou až 4000 m 3 /h(vut PE EC) a 3800 m 3 /h(vut PW EC) a účinností rekuperace až 90 % v tepelně a zvukově
VíceInstrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
Vícek teplovzdušnému topení PLANAR
Ovladač PU-5 k teplovzdušnému topení PLANAR Úvod Tento návod k obsluze je součástí dokumentace teplovzdušného topení typu PLANAR. Obsahuje souhrnné informace pro uživatele o bezpečné obsluze i způsobech
VíceOpláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.
Rekuperační jednotky VUT 300 E2V EC Vzduchotechnické rekuperační jednotky s kapacitou až 300 m 3 /h, dvěma elektrickými ohřívači pro studené klima a účinností rekuperace až 95 % v tepelně a zvukově izolovaném
VíceOpláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.
Rekuperační jednotky VUT EH VUT WH Vzduchotechnické rekuperační jednotky s kapacitou až 2200 m 3 /h (VUT EH) a 2100 m 3 /h (VUT WH) a účinností rekuperace až 85 % (VUT EH) a 78 % (VUT WH). Popis Vzduchotechnické
VíceILTO R120. Technický popis
ILTO R120 Technický popis Větrací jednotka ILTO R120 s kompletní výbavou, rotačním výměníkem, dohřevem přiváděného vzduchu a možností připojení kuchyňské digestoře. Větrací jednotka je určená k instalaci
VíceILTO W80. Technický popis. Funkce větrací jednotky ILTO W80
ILTO W8 Technický popis Větrací jednotka s kompletním vybavením a velmi účinným protiproudým měníkem a příslušenstvím pro instalaci na stěnu. Dvouplášťová ocelová konstrukce větrací jednotky je vyplněna
VíceECL Comfort 210 / 296 / 310
Uživatelská příručka ECL Comfort 210 / 296 / 310 Česká verze www.danfoss.com Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. 2 Danfoss
VíceAktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
VíceILTO R80. Technický popis
ILTO R80 Technický popis Větrací jednotka ILTO R80 s kompletní výbavou, rotačním výměníkem, dohřevem přiváděného vzduchu a možností připojení kuchyňské digestoře. Větrací jednotka je určená k instalaci
VícePPG meter - měřící přístroj pro motorový paragliding
PPG meter - měřící přístroj pro motorový paragliding Tento měřící přístroj slouží k měření základních parametrů Vašeho paramotoru, což Vám zaručí bezpečné a klidné lítání. Po zkušenostech z používání PPG
VíceILTO W100. Technický popis. Funkce větrací jednotky ILTO W100 EC
ILTO W100 Technický popis Větrací jednotka s kompletním vybavením a velmi účinným protiproudým měníkem a příslušenstvím pro instalaci na stěnu. Dvouplášťová ocelová konstrukce větrací jednotky je vyplněna
VíceH+H. Energiesysteme. Leonardo. Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením. Návod k použití
H+H Energiesysteme Leonardo Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením Návod k použití Otevření dálkového ovládání Obsah 1. Přehled ovládacích prvků... 1 2. Display...2-3.. 3. Návod k použití.... 4 3.1 Zapnutí
VíceVzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT LE Objem vzduchu až 2200 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85%
Vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT LE Objem vzduchu až 2200 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85% Popis: Vzduchotechnické jednotky pro přívod i odvod vzduchu v bytech, domech, v chatách
VíceVUT PE / PW EC Rekuperační jednotky
VUT PE EC VUT 50 PE EC VUT PE EC VUT PE EC VUT 000 PE EC VUT PW EC Osazeno VUT PW EC VUT PW EC VUT 000 PW EC motory motory Podstropní rekuperační jednotka s účinností rekuperace až 90%, elektrickým ohřívačem
VíceNávod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT
Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje
VíceMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210/310 Uživatelská příručka Danfoss District Energy Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření
VíceILTO W 130. Technický popis
ILTO W 130 Technický popis Větrací jednotka ILTO W 130 s kompletní výbavou, protiproudým výměníkem, dohřevem přiváděného vzduchu a cirkulačním okruhem. Skříň větrací jednotky je z dvojitého ocelového plechu.
VíceZónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.
3.015244 Regulátor kaskády THETA 3.015264 Zónový termostat THETA RS firmware verze 2.3 Regulátor THETA pro řízení kaskády kotlů Zónový termostat THETA RS pro ovládání zóny Uživatelský návod k programování
VíceNÁVOD NA OBSLUHU. NILAN SLIM Control
NÁVOD NA OBSLUHU NILAN SLIM Control ÚVODNÍ OBRAZOVKA BOOST Stavový řádek Teplota v nádrži Venkovní teplota Vnitřní teplota Dotykem na displej kdekoliv mimo tlačítka Boost přejdete do dalšího menu. Boost
VíceŘídící jednotka DigiReg
Řídící jednotka DigiReg Obsah dokumentu: Strana: Funkce rekuperace 1 Volba typu jednotky 2 Vybrané parametry - vysvětlení 3 Možnosti ovládacího panelu: Vypnutí/zapnutí jednotky 5 Hlavní obrazovka 6 Menu
VícePANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
VíceDeltaSol TECHNICKÁ DATA
TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K
VíceNávod k obsluze Ovládací jednotka WTC3
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro
VíceTactic Pro A A A A A A693868
Tactic Pro A693861 - A693862 - A693863 A693865 - A693867 - A693868 BVCert. 6020118 Basic Pro A693871 - A693872 - A693873 A693875 - A693877 - A693878 2 - JAK POUŽÍVAT TENTO PŘÍSTROJ CZ Vizualizace* požadované
VíceOvládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze
Ovládací jednotka K rain RPS1224 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Jednotka disponuje krátkodobou pamětí,
VíceVšeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Vodní ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
VíceDometic HB 2500. Uživatelský manuál, návod k použití
Klimatizační jednotka Dometic HB 2500 Uživatelský manuál, návod k použití Výrobek splňuje zákonné záruční podmínky a prováděcí směrnice podle 1999/44/CE Záruka zaniká v případě poškození vnějšími vlivy,
VíceÚvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
VíceDenní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF
TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé
VíceNÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
VíceMSK regulátor krbů Návod k obsluze
MSK regulátor krbů Návod k obsluze Je to zařízení, jehož úkolem je udržovat konstantní tah krbu při spalování dřeva. Účelem je kontrola teploty topeniště a ve výsledku prodloužení komplementace hořícího
VíceFM161 - FM162. Návod k obsluze B
CS FM161 - FM162 Návod k obsluze 300023452-001-B 1 Popis 1.1 Bezdrátové dálkové ovládání Displej Tlačítka pro nastavení parametrů + a - Tlačítka pro volbu druhu provozu (Tlačítko MODE) Programovací tlačítka
VíceHARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka
HARVIA XENIO COMBI Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného
VíceNÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 x kabel dálkového ovladače venkovní jednotky 1 x dálkový ovladač 1 x okenní souprava
VíceNávod k použití
Pokojový termostat TF-H1 Návod k použití WWW.TERMO-FOL.CZ Termostat TF-H1 Charakteristika: Ovládání pomocí dotykových tlačítek Programování teploty 5 + 2 Způsob montáže: pod omítku - do instalační krabice
VíceT325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem
Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VíceNávod k obsluze pro termický anemometr TA 888
strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
VícePřístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
VíceManuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
VíceP R O D U K T O V Ý L I S T
P R O D U K T O V Ý L I S T NILAN Gott 2600 TOP Větrání, aktivní + pasivní rekuperace Rodinné domy a byty Pasivní rekuperace Aktivní rekuperace Řízené větrání Dohřev Chlazení POPIS ZAŘÍZENÍ Větrací jednotka
VíceProstorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC
VíceDOMEKT. Vzduchotechnické jednotky s ovládáním C4 PLUS Instalační a uživatelská příručka
DOMEKT Vzduchotechnické jednotky s ovládáním C4 PLUS Instalační a uživatelská příručka CZ Obsah 1. INSTALAČNÍ NÁVOD...3 1.1. Připojení do elektrické sítě...3 1.2. Instalace ovládacího panelu...3 1.3. Instalace
VíceHX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
VíceNÁVOD NA OBSLUHU NILAN CTS 602. Technická podpora Vydání: CTS 602
Technická podpora Vydání: 2016 09 21 CTS 602 CTS 602 OBSAH 1.0 ZÁKLADNÍ OBRAZOVKA 1.1 pracovní režimy 1.2 stupeň výkonu ventilátorů 1.3 požadovaná teplota v místnosti 1.4 příliš nízká teplota v místnosti
VíceBezdrátové dálkové ovládání
CS AD 201 Česky Bezdrátové dálkové ovládání 300008858-001-B Česky Obsah 1 Nastavení času a datumu..................................................................3 2 Volba požadované teploty pro vytápění
VíceNávod na montáž a údržbu regulátoru ZR11
inventer jednoduše geniální větrání Návod na montáž a údržbu regulátoru ZR Výhradní zastoupení pro ČR a SR A-INVENT s.r.o. Lipová 000 4 0 Horažďovice Tel: +40 76 8 77 Fax: +40 76 8 58 www.inventer.cz Výrobce
VíceRegulátor krbu MSK, MSK glass/ Návod k obsluze
Regulátor krbu MSK, MSK glass/ Návod k obsluze CZ Regulátor krbu je zařízení, jehož úkolem je udržovat konstantní tah krbu při spalování dřeva. Účelem je kontrola teploty topeniště a ve výsledku prodloužení
VíceVětrací jednotka Zehnder ComfoAir 180
Použití Větrací jednotka Zehnder ComfoAir (CA) 180 je určena k použití v obytných objektech, především v bytech. Spojuje vysoký komfort, jednoduchou obsluhu, vysokou účinnost a flexibilní integraci do
VíceMini-STER. DIGITÁLNÍ REGULÁTOR Teploty kotle C.O. a teplá voda. Verze bydlení. Panel Verze ELEKTRO-MIZ UŢIVATELSK? MANU?L Z?RU ČN?
Mini-STER DIGITÁLNÍ REGULÁTOR Teploty kotle C.O. a teplá voda Verze bydlení CO: 23 BO: 24 N: 50 STOP N:50 TERM 1 Panel Verze CO:23 N: 50 STOP BO:24 N:50 TERM 1 UŢIVATELSK? MANU?L Z?RU ČN? LIST ELEKTRO-MIZ
VíceUživatelský manuál k obsluze řídící jednotky. Verze programu: MASTER 00.5 HMI 00.6 MASTER PELLET
Uživatelský manuál k obsluze řídící jednotky Verze programu: MASTER 00.5 HMI 00.6 MASTER PELLET OBSAH OBSAH... - 2-1. ÚVOD... - 3-1.1. POPIS TLAČÍTEK REGULÁTORU... - 4-1.2. POPIS IKON REGULÁTORU... - 5-2.
VíceP R O D U K T O V Ý L I S T
P R O D U K T O V Ý L I S T NILAN Comfort 300 Comfort 300 top Comfort 300 Větrání, pasivní rekuperace Rodinné domy a byty Pasivní rekuperace Řízené větrání POPIS ZAŘÍZENÍ Větrací jednotky řady NILAN Comfort
VíceNávod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
VíceTechnická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
VíceEUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE
EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu
VíceP R O D U K T O V Ý L I S T
P R O D U K T O V Ý L I S T NILAN Gott 2600 Větrání, aktivní + pasivní rekuperace Rodinné domy a byty Pasivní rekuperace Aktivní rekuperace Řízené větrání Dohřev Chlazení POPIS ZAŘÍZENÍ Větrací jednotka
VíceZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
VíceSolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Android Bluetooth 4.0 - Regulátor Návod k obsluze SolarVenti Comfort Android Bluetooth 4.0 - Návod k obsluze Instalace Tato aplikace je pouze pro Android řídicí systém s Bluetooth verzí
VícePROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT11 NOVÝ DESIGN - JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ - SNADNÁ MONTÁ MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné
VíceOBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5
CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z
VíceSchéma zapojení ventilačního přístroje WR 600 s regulací ovzduší RLS D1 WR (funkce PLUS)
Schéma zapojení ventilačního přístroje s regulací ovzduší RLS D1 WR (funkce PLUS) L N PE LD2 B1 LD1 W1 W2 GY L1 GNYE A2 GNYE k1 S1 S2 OT OT Betriebsanzeige Temp CO2 WH GND 0-10V WH W3'/+24V GN YE MP2 MODE
VíceSTAVEBNÍ PŘÍPRAVA. NILAN Comfort 252 TOP. Větrání - pasivní rekuperace. Řízené větrání. Pasivní rekuperace. Rodinné domy a byty.
Větrání - pasivní rekuperace Rodinné domy a byty Pasivní rekuperace Řízené větrání Dohřev ELEKTRO Přepěťová ochrana Zařízení NILAN je nutné chránit proti přepětí. Přepěťovou ochranu doporučujeme umístit
VíceRekuperační jednotky
Rekuperační jednotky Vysoká účinnost výměníku účinnosti jednotky a komfortu vnitřního prostředí je dosaženo koncepcí výměníku, v němž dochází k rekuperaci energie vnitřního a venkovního vzduchu a takto
VíceNávod k nastavení a obsluze. Automatického dávkovače vůně Smart Air Mini
Návod k nastavení a obsluze Automatického dávkovače vůně Smart Air Mini PŘÍPRAVA OSVĚŽOVAČE Vložte klíč, otočte ve směru hodinových ručiček a vyjměte blok. Vložte aerosolový sprej, ujistěte se, že je ve
VíceVětrací systémy s rekuperací tepla
Větrací systémy s rekuperací tepla Vitovent 300 5825 965-3 CZ 09/2010 5825 965 CZ Systém větrání s rekuperací tepla a dálkovým ovládáním 5825 837-4 CZ 09/2010 Vitovent 300 H systém větrání bytů s rekuperací
VíceNávod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
VíceKomfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
VíceREFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Obsah ENG 2 1 O tomto návodu...3 1.1 Platnost, uchovávání a předávání návodu 3 1.2 Symboly 3 2 Bezpečnost...4 2.1
VíceMINOR 11. Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze. 2 Prezentace. 1 Obsah 1 Obsah Prezentace...
Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze Termostato electrónico Elektronický termostat Termostato electrónico para suelos o techos radiantes Elektronický termostat pro podlahové
VíceNÁVOD NA OBSLUHU NILAN Compact AIR 9
NÁVOD NA OBSLUHU NILAN Compact AIR 9 Větrání aktivní a pasivní rekuperace Rodinné domy a byty Aktivní rekuperace Pasivní rekuperace Výkon 420 m3/h Ohřev teplé vody Chlazení Topení POPIS ZAŘÍZENÍ V současnosti
VícePřívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h
Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h Popis: Ovladatelný přívod, ohřev a filtrace vzduchu. Připojitelný ke kruhovému potrubí Ø 100 až 315 mm. Vzhled: Kompaktní dvoustěnný
VíceSynco living QAX913. Dohled Funkce & ovládání. Březen 2011 Strana 1/43 Michal Bassy - Březen 2011
Synco living QAX913 Dohled Funkce & ovládání Březen 2011 Strana 1/43 Michal Bassy - Březen 2011 Přehled Nastavení Nepřítomnost a dohled Dohled oken / dveří Signalizace (zvuková signalizace a stavový výstup)
Vícena straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení
Rozměry Charakteristika Obsah balení Jednotka bez ohřevu obsahuje: na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení filtr G4, tloušťka 100 mm ventilátor provozní a bezpečnostní
VícePřístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
VíceREG10. návod k instalaci a použití 2.část
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka skleníkového clonění HSC Obsah: 1.0 Obecný popis...2 1.1 Popis programu...2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...2 1.3
VícePROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE
OHŘÍVAČ VODY S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE SDWHP-400-3.8+ OBSAH 1. Instalační instrukce 1.1 Instalační schéma 4 1.2 Požadavky na instalaci 5 1.3 Varování... 5 1.4 Přehled
VícePOKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :
Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace
VíceMRXBOX95AB-WM1. Supply Fan. Extract. Run on Trickle Boost Trickle Boost
Extract Supply Fan Fan Run on Trickle Boost Trickle Boost 79 2 8 8 1 30 7 9 Kompaktní a lehké zařízení Snadný přístup k filtrům pro jednoduchou údržbu. MRXBOX95AB-WM1 Centrální rekuperační jednotka MRXBOX95
VíceP R O D U K T O V Ý L I S T
P R O D U K T O V Ý L I S T NILAN Comfort 600 Větrání a pasivní rekuperace Rodinné domy a byty Pasivní rekuperace Výkon 800 m3/h POPIS ZAŘÍZENÍ Větrací jednotka NILAN Comfort 600 je energeticky úsporné
VíceELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických
VícePříručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
VíceProtiproudé rekuperační jednotky : CRHE H BAAF
Protiproudé rekuperační jednotky : RHE H F RHE E P EVO-PH -F\ SH (vodní) Vysoká účinnost (95%) E motory Plynule regulovatelné množství vzduchu Možnost vestavného elektrického dohřevu nebo chlazení Snadná
VíceELEKTROKOL SE SYSTÉMEM
ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované
VíceTempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné!
310365 01 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ CZ Návod k montáži a pužití MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 N L L Připojení
VíceEVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
Více