Dávkovací membránová čerpadla delta s řízeným solenoidovým pohonem optodrive. DLTa IDENTIFIKAČNÍ KÓD

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Dávkovací membránová čerpadla delta s řízeným solenoidovým pohonem optodrive. DLTa IDENTIFIKAČNÍ KÓD"

Transkript

1 Provozní předpisy Dávkovací membránová čerpadla delta s řízeným solenoidovým pohonem optodrive DLTa IDENTIFIKAČNÍ KÓD výrobní číslo Ke správnému nainstalování a bezpečnému provozování čerpadel delta je důležité seznámit se podrobně se dvěma brožurami. Jsou to vlastní provozní předpisy (tato brožura) a brožura s názvem Obecná doporučení pro instalaci dávkovacích čerpadel ProMinent se solenoidovým pohonem a jejich příslušenství. Seznamte se prosím nejprve důkladně s těmito předpisy. Případné garanční nároky lze uplatňovat pouze tehdy, byl-li provoz čerpadel ve shodě s těmito předpisy a doporučeními. BA DE 003 6/2007 CS ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. Olomouc

2 delta strana 2 ProMinent CS Výrobce si vyhrazuje právo provedení technických změn bez upozornění Dodavatel, ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. tel.: servis, Sobieského 1, p.o.box 53 fax: poradenství: OLOMOUC info@prominent.cz Výrobce : ProMinent Dosiertechnik GmbH tel: Im Schuhmachergewann 5-11 fax: D HEIDELBERG info@prominent.de Translation of BA DE /07 GB (Bv/Bj) DELTA_BA_DE_003_6_2007_CS.doc ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o.

3 delta strana 3 ProMinent CS Ovládací prvky a jejich funkce Ovládací prvky a jejich umístění na ovládacím panelu 1 LCD displej 2 otočný knoflík nastavení délky zdvihu membrány 3 tlačítko NAHORU 4 tlačítko P 5 tlačítko DOLŮ 6 tlačítko STOP/START 7 tlačítko i 8 červená kontrolka poruchové signalizace 9 žlutá kontrolka včasné výstrahy 10 zelená kontrolka indikace chodu 11 zdířka pro průtokový monitor 12 zdířka vstupu externího ovládání 13 zdířka pro hladinový spínač 14 zdířka pro čidlo poruchy membrány Funkce tlačítek za provozu při nastavování tlačítko STOP/START krátký stisk čerpadlo se zastaví čerpadlo se zastaví čerpadlo se rozběhne čerpadlo se rozběhne tlačítko P krátký stisk spustí se "dávkové" dávkování. potvrzení zadání hodnoty - zrušení poruchy přechod na další úroveň menu stisk 2 vteřiny změna nastavení stisk 3 vteřiny přechod na "základní zobrazení" tlačítko i krátký stisk 1 x změna zobrazení displeje přechod mezi "změnou jednotlivých číslic" a "změnou celého čísla" krátký stisk 2 x při "změně jednotlivých číslic" skočí na první číslici tlačítka NAHORU / DOLŮ krátký stisk 1 x provede změnu zobrazené hodnoty provede se výběr dalších nastavení (až se zobrazí "Set") nebo změna čísel obě stisknuta současně spustí se režim "nasávání" (pouze v displejovém zobrazení počet zdvihů )

4 delta strana 4 ProMinent CS Schéma provozních menu základní zobrazení displeje zapíná / vypíná čerpadlo změna hodnoty veličin rychlé nasátí kapaliny spuštění dávkového dávkování odblokování poruchy kontrola nastavených hodnot

5 delta strana 5 ProMinent CS Schéma provozních menu - pokračování z předchozí stránky

6 delta strana 6 ProMinent CS Přehled základních zobrazení displeje základní zobrazení Provozní režim Analog 0 20 ma Provozní režim CONTACT s pamětí a faktorem 5 Provozní režim BATCH s pamětí a faktorem 5 Zdvihová frekvence (zdvihů/hodinu) Zdvihová frekvence (zdvihů/minutu) Výkon čerpadla Zpráva Externí řízení Multiplikační faktor Koncentrace pomocí tlačítek NAHORU / DOLŮ lze měnit hodnoty Identifikátor m se zobrazí pouze pokud je aktivována funkce memory Provozní režim MANUAL

7 delta strana 7 ProMinent CS Následná zobrazení displeje v základním zobrazení základní zobrazení Zdvihová frekvence (zdvihů/hodinu) Zdvihová frekvence (zdvihů/minutu) Výkon čerpadla Faktor Počet zbývajících zdvihů Velikost dávky / zbývající litry Celkový počet zdvihů Celkový počet litrů (dávkový objem) Délka zdvihu Hodnota proudového výstupu Dávkovací režim Koncentrace Provozní režim Analog 0 20 ma Provozní režim CONTACT s pamětí a faktorem 5 1 = pouze po ukončení kalibračního menu - také po každé změně provozního režimu 2 = pouze s funkcí :Memory (paměť) 3 = pouze s proudovým výstupem 4 = pouze po ukončení kalibračního menu - také po každé změně provozního režimu Provozní režim BATCH s pamětí a faktorem 5 Provozní režim MANUAL

8 delta strana 8 ProMinent CS

9 delta strana 9 ProMinent CS OBSAH strana Ovládací prvky a jejich funkce... 3 Schéma provozních menu... 4 Přehled základních zobrazení displeje... 6 Identifikační kód čerpadel ProMinent delta Základní informace pro provozovatele O čerpadle Bezpečnost Skladování, doprava, rozbalení Popis základních částí čerpadla Popis čerpadla Popis ovládacích prvků Popis funkce Instalace Instalace hydraulická Instalace elektro Nastavení provozních parametrů Kontrola nastavení parametrů Přechod na nastavovací režim Volba provozního režimu v menu "MODE" Nastavení provozních režimů v menu "SET" Nastavení provozního režimu "MANUAL" Nastavení provozního režimu "BATCH" Nastavení provozního režimu "CONTACT" Nastavení provozního režimu "ANALOG" Nastavení programovatelných funkcí v menu "SET" Nastavení funkce koncentrace ve menu CONCENTRATION Provozní režim MANUAL Provozní režim BATCH Provozní režim CONTACT Provozní režim ANALOG Nastavení funkcí pomocné frekvence v menu "AUX" Nastavení funkcí průtoku v menu "FLOW"... 40

10 delta strana 10 ProMinent CS Nastavení kalibrační funkce v menu "CALIBRATION" Nastavení funkce dávkování v menu "DOSING" Nastavení v dílčím menu SETTINGS Nastavení v dílčím menu AIRLOCK Nastavení v dílčím menu LOW PRESSURE Nastavení funkcí reléových výstupů v menu RELAY Nastavení funkcí analogového výstupu v menu ANALOG OUTPUT Nastavení v menu SYSTEM Nastavení v dílčím menu "UNIT" Nastavení v dílčím menu "DIAPHRAGM" Nastavení v dílčím menu INFO Nastavení v dílčím menu CHANGE HEAD? Nastavení přístupových kódů v menu "SECURITY" Vymazání celkového vykonaného počtu zdvihů a celkového množství v menu "CLEAR" Nastavení jazyka displejové komunikace v menu "LANGUAGE" Provoz Provoz s ručním nastavením parametrů Provoz čerpadla s externím řízením Údržba Opravy Poruchy a jejich odstranění Odinstalování čerpadla, skladování, likvidace Technická data Výkonová data Přesnost dávkování Viskozita kapaliny Materiálové provedení dávkovacích hlav Elektrodata Provozní podmínky, prostředí Krytí a bezpečnostní třída Zaměnitelnost příslušenství Rozměrové výkresy čerpadel delta Výkonové diagramy pro nastavení parametrů dávkování Pohledové výkresy dávkovací hlavy Prohlášení o shodě Bezpečnostní list - prohlášení o vyčištění čerpadla... 69

11 delta strana 11 ProMinent CS Identifikační kód čerpadel ProMinent delta Opište si pečlivě na dolní řádek identifikační kód ze štítku vašeho čerpadla. DLTA dávkovací čerpadlo řady delta, verze a velikost: bar 11,3 l/hod bar 19,1 l/hod bar 29,2 l/hod bary 49,0 l/hod bary 75,0 l/hod materiálové provedení dávkovací hlavy SS nerez PV PVDF materiál těsnění / membrána: T S PTFE / vnější vrstva PTFE těsnění PTFE / vnější vrstva FPM pro křemičitá media typ dávkovací hlavy: 0 bez odvzdušňovacího ventilku, bez pružin ve ventilech 1 bez odvzdušňovacího ventilku, pružiny ve ventilech 2 s odvzdušňovacím ventilkem, bez pružin ve ventilech 3 s odvzdušňovacím ventilkem, pružiny ve ventilech potrubní přípojky: 0 standardní 5 výtlačný ventil pro hadičku 12/6, sací strana standard indikace poruchy membrány: 0 bez indikace poruchy membrány 1 vizuální indikace poruchy membrány verze: 0 s logem ProMinent napájení el. proudem: U V 10%, 50 / 60 Hz kabelový přívod napájení: A 2 m, Euro vidlice B 2 m, Swiss C 2 m, Australia D 2 m, USA / 115 V 1 2 m, volný konec reléový výstup: 0 bez releového výstupu 1 relé upozornění, rozpíná (NC), 230V-8A 3 relé upozornění, spíná (NO), 230V-8A 4 jako 1 + taktovací relé, 2xNO kontakt 24V - 100mA 5 jako 3 + taktovací relé, 2xNO kontakt 24V - 100mA 6 relé poruchy, rozpíná, 230V-8A 7 relé poruchy, spíná, 230V-8A 8 relé poruchy, rozpíná +taktovací relé, 2 x 24V - 100mA 9 relé poruchy, spíná +taktovací relé, 2 x 24V - 100mA A relé poruchy, rozpíná +relé upozornění, 2 x 24V - 100mA B relé poruchy, spíná +relé upozornění, 2 x 24V - 100mA C výstup 4-20mA +, relé poruchy, rozpíná 24V - 100mA D výstup 4-20mA + relé poruchy, spíná 24V - 100mA E výstup 4-20mA + časovač, spíná 24V - 100mA příslušenství: 0 bez příslušenství 1 sací a injekční ventil + potrubí 2m PVC, 5m PE 2 jako 0 +kalibrační nádobka (pouze 1612, 1020, 0780) 3 jako 1 +kalibrační nádobka (pouze 1612, 1020, 0780) typ regulace 0 ruční +externí impulzy, s multiplikací 3 ruční +ext.imp.s multiplikací +analog 0/4-20 ma provozní kód 0 bez kódování 1 s možností zakódování jazyk displeje DE němčina EN angličtina pauza/hladina 0 pauza NC, hladina NC DLTA

12 delta strana 12 ProMinent CS Základní informace pro uživatele Seznamte se prosím dobře s následujícími poznámkami. Pomůže vám to v orientaci a používání tohoto provozního předpisu. Ke zvýraznění textu jsou použity tyto znaky: označení jednotlivých doporučení jednotlivé instrukce Zvýraznění důležitosti: POZNÁMKA Takto značená poznámka má zjednodušit obsluhu Zvýraznění bezpečnostních doporučení: VAROVÁNÍ Uvádí potenciálně nebezpečnou situaci. Pokud není postupováno dle doporučení, hrozí vážné zranění nebo dokonce ohrožení života. UPOZORNĚNÍ Uvádí potenciálně nebezpečnou situaci. Pokud není postupováno dle doporučení, hrozí vznik zranění, nebo poškození zařízení. DŮLEŽITÉ Uvádí potenciálně nebezpečnou situaci. Pokud není postupováno dle doporučení, hrozí poškození zařízení. Na čelní stranu provozního předpisu si nalepte opis výrobního štítku čerpadla. Umožní vám to přehledné rozlišení daného provozního předpisu pro každé dávkovací čerpadlo a zařízení. V případě objednání náhradních dílů uvádějte vždy typové označení (identifikační kód) čerpadla a jeho výrobní číslo, které najdete na výrobním štítku čerpadla. Zjednoduší to proceduru identifikace čerpadla u výrobce.

13 delta strana 13 ProMinent CS 1. O čerpadle ProMinent delta jsou membránová dávkovací čerpadla řízená mikroprocesorem, poháněná solenoidem optodrive, určená k dávkování kapalin. Jejich základní rysy jsou následující: kontinuální nepřetržité nebo pulzní dávkování programovatelná doba trvání sacího a výtlačného zdvihu čerpadlo lze přizpůsobit charakteristice dávkované kapaliny výkonový rozsah l/hod, 16-2 bary plynule nastavitelná délka zdvihu v rozmezí 0-100% (doporučeno %) nízký provozní hluk schopnost rozpoznání zablokovaného výtlaku, prasklého výtlačného potrubí, nebo zavzdušněné dávkovací hlavy pomocí integrované kontroly dávkování optoguard možnost zadání výsledné koncentrace pro proporcionální dávkování od průtoku vstup pro 2-polohový plovákový hladinový spínač materiálové provedení dávkovací hlavy PVDF, nerez patentované jemné/hrubé odvzdušňování dávkovací hlavy detekce a indikace poruchy membrány nastavení a zobrazení dopravního množství na displeji v l/hod nebo počtu zdvihů/min velký prosvětlený grafický displej regulace zdvihové frekvence čerpadla externími beznapěťovými impulzy s možností pulzní multiplikace volitelná regulace zdvihové frekvence čerpadla externím signálem 0/4-20 ma 3 LED signálky pro indikaci provoz / upozornění / porucha 2. Bezpečnost Správné použití Čerpadlo lze používat pouze pro dávkování tekutin. Čerpadlo lze používat pouze ve shodě s těmito provozními předpisy. Je zakázáno používat čerpadlo pro jiné účely než je v tomto předpisu uvedeno, nebo je pro jiné účely modifikovat. Čerpadla nesmí být používána pro dávkování kapalin obsahující pevné nerozpuštěné látky a pro dávkování plynů. Provozovatel čerpadla je povinen dodržovat pokyny z tohoto provozního předpisu po celou dobu životnosti čerpadla VAROVÁNÍ Jakmile bude čerpadlo připojeno na síť, může začít dávkovat! Může tak dojít k nečekanému úniku nebezpečné chemikálie. Pokud se tak stane, stiskněte okamžitě tlačítko STOP/START nebo odpojte čerpadlo delta od sítě. Čerpadlo delta nemá síťový vypínač. V případě nutnosti odpojení je třeba odpojit kabel čerpadla od sítě! Před započetím opravy nebo údržby čerpadla vždy odpojte čerpadlo od sítě. Izolujte reléový výstup, pokud toto přichází do úvahy. Zabezpečte zařízení proti náhodnému připojení na síť. Před započetím opravy nebo údržby čerpadla vždy vyprázdněte výtlačné potrubí (uvolněte tlak kapaliny). Před započetím opravy nebo údržby čerpadla vždy vyprázdněte dávkovací hlavu a propláchněte ji neutrální kapalinou. Čerpadlo které pracovalo s radioaktivními látkami nesmí být odesíláno k opravě!

14 delta strana 14 ProMinent CS UPOZORNĚNÍ Zapojení dávkovacích čerpadel ProMinent společně s cizími prvky dávkovacích souborů, které nejsou firmou ProMinent odzkoušeny a doporučeny, je nepřípustné a může vést ke škodám na majetku i na životech. Výrobce čerpadla za takovéto instalace nepřebírá odpovědnost! Při dávkování chemicky agresivních látek je třeba nejprve překontrolovat chemickou odolnost materiálu dávkovací hlavy čerpadla vůči dávkované chemikálii. Pokud je na čerpadlo instalována jiná velikost dávkovací hlavy než byla původní, je třeba nechat čerpadlo přeprogramovat servisní službou ProMinent! Instalace čerpadla musí dovolit snadný přístup k čerpadlu v kterémkoliv okamžiku. Hluková hladina Při maximálním výkonu čerpadla, to je při maximální délce zdvihu, maximální zdvihové frekvenci a maximálním protitlaku, je hluková hladina čerpadla nižší jako 70 db(a), měřeno dle DIN EN Skladování, doprava, rozbalení UPOZORNĚNÍ Těžiště čerpadla se nachází v zadní části čerpadla. Při zvedání pozor na možné převážení čerpadla směrem k dávkovací hlavě! Skladujte a přepravujte čerpadla pouze v původních obalech výrobce. Chraňte zabalená čerpadla před vlivem vlhkosti a chemikálií. Podmínky pro skladování a přepravu: Skladovací a dopravní teplota: Vlhkost: od -10 o C do +50 o C 92% relativní vlhkosti Rozsah dodávky dávkovací čerpadlo s přívodní šňůrou sada přípojek pro hadičky/potrubí provozní předpisy v českém jazyce s prohlášením o shodě příslušenství dle objednávky

15 delta strana 15 ProMinent CS 4. Popis základních částí čerpadla Věnujte pozornost popisu ovládacího panelu čerpadla na předchozích stranách. 4.1 Popis čerpadla 1 ovládací panel 2 pohonná jednotka 3 dávkovací hlava obr. 01 a b c d e f g a - výtlačný ventil b - mezistěna c - dávkovací hlava d - odvzdušňovací ventil e - odvzdušnění/odpouštění f - monitor poruchy membrány g - sací ventil obr. 02

16 delta strana 16 ProMinent CS 4.2 Popis ovládacích prvků Seznamte se ve vlastním zájmu s ovládacími prvky čerpadla delta. Indikační znaky displeje LCD displej zobrazuje několik indikačních znaků, které napomáhají obsluze při nastavování provozních parametrů. Význam jednotlivých indikačních znaků je následující: Nasávání čerpadlo právě pracuje v režimu nasávání - obě tlačítka NAHORU/DOLŮ jsou současně stisknuta Symbol tlačítka P čerpadlo je v režimu nastavování parametrů Symbol zámku Dvojitá šipka parametry jsou zakódovány (pokud byl nastaven kód; problikává) při nastavování: indikuje přístup ke kódovacímu menu hodnota zobrazená na displeji může být změněna tlačítky se šipkami Info je možno provádět přepínání mezi základními zobrazeními displeje Stop čerpadlo bylo zastaveno tlačítkem STOP/START Pauza (Pause) čerpadlo bylo zastaveno pomocí funkce Pauza Aux Porucha (Error) čerpadlo pracuje aktuálně s pomocnou frekvencí zdvihů. Po tu dobu je čerpadlo v režimu Manual čerpadlo stojí z důvodů vzniku poruchy Symbol délky zdvihu Odchylka aktuálního nastavení délky zdvihu od hodnoty délky zdvihu nasta- vené při posledním uzamčení nastavovacího menu. Nastavení délky zdvihu čerpadlo je nastaveno do režimu dávkování dosing slow a tento režim je aktivní (méně jako 61 zdv/min). Při zdvihové frekvenci pod 30 zdv/min tento symbol za provozu problikává a po každém zdvihu svítí nepatrně déle. V režimu pod 11 zdv/min bude symbol svítit po celou dobu prováděného zdvihu. Symbol odpovídá symbolu pod otočným knoflíkem nastavení délky zdvihu membrány na ovládacím panelu čerpadla. Porucha membrány Vzduchová kapsa Hladina membrána je poškozena. Podle typu nastavení byla poruchová zpráva sdělena jako upozornění nebo jako porucha. Symbol představuje membránu v řezu. V dávkovací hlavě je zachycen vzduch, vznikla vzduchová kapsa. Podle typu nastavení byla poruchová zpráva sdělena jako upozornění nebo jako porucha. Symbol představuje zachycené bublinky vzduchu. hladina v zásobníku poklesla na první sledovanou úroveň Upozornění. Pokud symbol začne problikávat, znamená to, že hladina poklesla na druhou dolní úroveň - Porucha což znamená, že čerpadlo se automaticky zastaví.

17 delta strana 17 ProMinent CS Průtok (Flow) Kontakt Kontakt signálem Nárůst tlaku čerpadlo má připojen průtokový monitor. Tento symbol spolu se znakem vykřičníku signalizuje problémy s průtokem. čerpadlo pracuje v režimu Contact nebo Batch. Symbol sepne s každým příchozím impulzem. čerpadlo pracuje v režimu Batch. Symbol problikne s každým příchozím impulzem. zúžení průtočného profilu výtlačného potrubí nebo uzavření ventilu ve výtlačném potrubí má za následek vzrůst tlaku a jeho překročení povolené maximální meze. Podle typu nastavení byla poruchová zpráva sdělena jako upozornění nebo jako porucha. Pokles tlaku Paměť výtlačné potrubí prosakuje nebo je potrubí porušeno a kapalina uniká. Podle typu nastavení byla poruchová zpráva sdělena jako upozornění nebo jako porucha. čerpadlo pracuje v režimu Contact nebo Batch. Byla aktivována pomocná funkce paměť čerpadlo pracuje v režimu Analog. Nastaven je signál typu 0 20 ma 4 20 čerpadlo pracuje v režimu Analog. Nastaven je signál typu 4 20 ma Přímka Horní pásmo Dolní pásmo čerpadlo pracuje v režimu Analog. Regulační charakteristika je nastavena jako přímka. čerpadlo pracuje v režimu Analog. Regulační charakteristika je nastavena jako křivka horní pásmo. čerpadlo pracuje v režimu Analog. Regulační charakteristika je nastavena jako křivka dolní pásmo. POZNÁMKA Čerpadlo bude zobrazovat hodnotu dopravního množství v litrech, l/hod, galonech nebo gal/hod pouze pokud bylo zkalibrováno. 5. Popis a funkce Princip dávkování Čerpací účinek vzniká jako důsledek přímočarého vratného pohybu membrány v dávkovací hlavě. membrána je tlačena do prostoru dávkovací hlavy čímž vzniká přetlak, který uzavírá sací ventil dávkovací hlavy a otevírá výtlačný ventil dávkovací hlavy - kapalina proudí do výtlačného potrubí. Při zpětném pohybu membrány vzniká v dávkovací hlavě podtlak díky jemuž se uzavírá výtlačný ventil a otevírá se ventil sací. Kapalina je nasávána se sacího potrubí do prostoru dávkovací hlavy. Tím je ukončen jeden pracovní cyklus dávkování. Pohyb membrány je odvozen od pohybu elektromagnetu řízeného mikroprocesorem. Technologie pohonu optodrive umožňuje přesně nastavovat dobu trvání sacího a výtlačného zdvihu přesně podle potřeby dané aplikace. Takto může provozovatel nastavit například pomalý průběh výtlačného zdvihu pro téměř trvalý nepřetržitý tok kapaliny na výtlaku nebo naopak rychlý výtlačný zdvih pro injekční charakter vstřikování. V obou pracovních režimech je možno zpomalovat chod membrány v průběhu sacího zdvihu (obr.3). Tím se v případě dávkování viskozních kapalin eliminují objemové nepřesnosti dávkování plynoucí z nedostatečného zaplňování prostoru dávkovací hlavy kapalinou. V případě dávkování kapalin s tendencí vytvářet plyny a páry eliminuje pomalý průběh sacího zdvihu kavitační jevy a tím zvyšuje přesnost dávkování. Kolísání tlaku v systému do nějž je dávkováno je automaticky kompenzováno pohonem optodrive a tím je zabráněno kolísání dávkovaného množství. Takto se dosahuje přesného dávkování díky vlastnostem čerpadla bez nutnosti instalovat mnohá potrubní příslušenství jinak nezbytná pro zabezpečení přesnosti dávkování.

18 delta strana 18 ProMinent CS tlak a) b) čas obr.3: Dávkovací režimy: a- pulzující výtlak, b- téměř kontinuální výtlak Systém optoguard, který kontroluje hydraulické parametry dávkování je integrován v pohonné jednotce. Automaticky zaznamenává zablokované výtlačné potrubí nebo porušené výtlačné potrubí. Díky tomuto systému není třeba instalovat pojistný ventil nebo tlakový senzor ochraňující výtlačné potrubí. OptoGuard rovněž detekuje vzduchové kapsy (airlock), které případně vzniknou v dávkovací hlavě. Tím je zabráněno dávkování v nesprávném množství a zvýšena je spolehlivost dávkování. Výkon čerpadla Na displeji čerpadla se v těchto případech zobrazí odpovídající poruchové zprávy. Obsluha provozu dávkování sama rozhodne, zda zpráva bude odeslána přes reléový výstup do nadřazeného systému řízení nebo zda bude dávkování zastaveno automaticky se vznikem poruchy. Výkon čerpadla je dán délkou zdvihu membrány, její zdvihovou frekvencí a rychlostí zdvihu. Délka zdvihu je stavitelná v rozmezí 0-100% pomocí stavěcího otočného knoflíku na čelním panelu. Praktická délka zdvihu je však pouze v rozmezí % délky zdvihu, a to z důvodů přesnosti dávkování. Zdvihová frekvence je stavitelná pomocí tlačítek se symboly šipek od 0 do 200 zdvihů/min (ne však v režimu analogového řízení). Rychlost zdvihu lze nastavovat v menu Dosing. Provozní režimy Volba provozního režimu se provádí v menu MODE. Provozní režim MANUAL V tomto nastavení lze zdvihovou frekvenci membrány měnit pomocí tlačítek NAHORU a DOLŮ. Provozní režim BATCH Tento režim umožňuje dávkování s vyšším faktorem pulzní multiplikace, a to až Dávkování může být spuštěno buď ručně pomocí tlačítka P nebo pomocí externího impulzu přivedeného na zdířku externího řízení jako beznapěťový kontakt či signál z polovodičového prvku. Odezva čerpadla (provedený počet zdvihů) na příchozí impulz se nastavuje na ovládacím panelu čerpadla. Provozní režim CONTACT Tento režim umožňuje řízení chodu čerpadla externími impulsy. Dávkování je spuštěno příchodem externího impulzu do zdířky externího signálu. Pokud je dodané čerpadlo vybaveno pulzní multiplikací, potom lze pomocí manuálního nastavení přiřadit každému příchozímu impulzu počet vykonaných zdvihů (faktorem 0,01 až 99.99) na jeden příchozí impulz. Standardní nastavení je takové, kdy na každý příchozí impulz z externího zdroje provede dávkovací čerpadlo jeden zdvih. Provozní režim ANALOG V tomto nastavení je zdvihová frekvence membrány určována velikostí analogového signálu přiváděného přímo na čerpadlo přes zdířku externího signálu. Způsob zpracování signálu je dán manuálním nastavením odpovídajícího počtu zdvihů velikosti signálu. Funkce Pomocí nastavení v menu lze vybírat následující funkce: Funkce "CALIBRATION - kalibrace dopravního množství Zkalibrované čerpadlo delta je možno provozovat ve všech provozních režimech. Displej čerpadla bude zobrazovat skutečné aktuální dopravní dávkované množství. Kalibrace je platná v rozsahu zdvihové frekvence zd./min. Kalibrační hodnoty zavedené do čerpadla v procesu kalibrace nejsou ovlivněny změnou dávkovací frekvence za chodu čerpadla a nejsou ovlivněny ani manuální změnou délky zdvihu membrány, pokud je změna délky zdvihu provedena v rozmezí 2 dílků stupnice (přibližně ± 10% délky zdvihu použité při kalibraci dopravního množství). Funkce AUXILIARY FREQUENCY" - pomocná frekvence Tento režim umožňuje chod čerpadla s předprogramovanou volitelnou zdvihovou frekvencí (v menu Set ) spouštěnou dálkově přes konektor vstupu externích impulsů. V případě její aktivace má tato pomocná frekvence přednost před zdvihovou frekvencí probíhajícího režimu dávkování.

19 delta strana 19 ProMinent CS Funkce FLOW - průtok Pomocí této funkce lze provést automatické zastavení chodu čerpadla při poklesu průtoku. Musí být nainstalován samostatný průtokový monitor na výtlaku čerpadla, který sleduje vykonané zdvihy a převádí je na elektrické impulzy zaváděné do dávkovacího čerpadla. V menu "SET" lze naprogramovat počet nevykonaných zdvihů při nichž není dávkována kapalina. Následující funkce jsou standardním vybavením dávkovacího čerpadla: Funkce LEVEL SWITCH - hlídání hladiny v sání Informace o hladině kapaliny v zásobníku je zasílána do čerpadla. K tomuto účelu musí být k čerpadlu do příslušné zdířky připojen dvoupolohový plovák minimální hladiny. Funkce PAUSE Pomocí dálkového beznapěťového kontaktu lze čerpadlo beznapěťově spínat či vypínat. Tato funkce má význam pouze pří dálkovém ovládání čerpadla external control. Následující funkce jsou aktivovány stiskem příslušného tlačítka na čerpadle: Funkce STOP Dávkovací čerpadlo lze zastavit/spustit stiskem tlačítka STOP/START. Této funkce lze využít k zastavení čerpadla aniž by toto muselo být odpojeno od sítě. Funkce PRIME - rychlé nasátí kapaliny. Pomocí této funkce lze provádět rychlé nasátí kapaliny do dávkovací hlavy. Provádí se tak, že se současně stisknou obě tlačítka se symbolem šipek - pouze pokud je displej čerpadla v základním zobrazení (zobrazuje zdvihovou frekvenci). Dávkovací čerpadlo se rozběhne s nejvyšší zdvihovou frekvencí bez ohledu na jakákoliv nastavení zdvihové frekvence. Volitelné reléové výstupy Čerpadlo má přípravu pro dvě možnosti reléového výstupu: Volba Relé poruchové signalizace V případě vzniku poruchového stavu nebo stavu výstrahy je možno pomocí reléového výstupu sepnout obvod například houkačky. Relé je možno dodatečně instalovat i na existující čerpadlo. Volba Relé poruchové signalizace a taktovací relé V případě vzniku poruchového stavu nebo stavu výstrahy je možno pomocí reléového výstupu sepnout obvod například houkačky. Taktovací relé spíná kontakt při každém provedeném zdvihu čerpadla. Relé je možno dodatečně instalovat i na existující čerpadlo. Indikátory stavu LCD displej LED kontrolky Provozní stav čerpadla a poruchové stavy jsou indikovány třemi barevnými LED kontrolkami umístěnými na ovládacím panelu spolu s textovou zprávou na displeji čerpadla. Porucha je indikována nápisem ERROR a doplňkovým symbolem na displeji čerpadla. Zelené kontrolní světlo indikuje řádný bezporuchový provoz čerpadla. Kontrolka spojitě svítí a lehce problikne při každém zdvihu. Při provozu pod 30 zdvihů/min kontrolka problikává s každým provedeným zdvihem. Žluté kontrolní světlo značí včasné upozornění na blížící se stav, kdy vznikne porucha (1. úroveň hladiny v zásobníku chemikálií). Červené kontrolní světlo indikuje stav, kdy vznikla porucha, čerpadlo je mimo provoz (např. 2. úroveň minim. hladiny v sání). Hierarchie provozních režimů, funkcí a poruch. Různé provozní režimy, funkce a typy poruchových zpráv mají rozličný vliv na chod čerpadla. Jejich priorita je následující: 1. Nasání 2. Porucha, stop, pauza 3. Pomocná frekvence 4. Režimy MANUAL, ANALOG, CONTACT, BATCH 1. Funkce "Suction" - nasání - může být spuštěna v kterémkoliv režimu, pokud dávkovací čerpadlo pracuje. 2. Funkce "STOP", "Pauza" a "Error" zastaví všechny funkce a provozní režimy s výjimkou funkce "Suction". 3. Funkce "Pomocná frekvence", pokud je aktivována má vždy prioritu a způsobí vždy to, že čerpadlo přejde z existující zdvihové frekvence, s níž až doposud pracovalo, na frekvenci pomocnou.

20 delta strana 20 ProMinent CS 6. Instalace a zprovoznění 6.1 Instalace hydraulická DŮLEŽITÉ Při instalaci čerpadla postupujte dle pokynů uvedených v brožuře s názvem Obecná doporučení pro instalaci dávkovacích čerpadel ProMinent se solenoidovým pohonem a jejich příslušenství. Instalace monitoru poruchy membrány pokud je čerpadlo dodáno v provedení s monitorem indikace poruchy membrány, sejměte ochranný plastový kryt s šestihranou hlavicí v mezistěně našroubujte do otvoru monitor poruchy membrány citem ruky tak, aby byla jeho uložení těsné bez úkapů. K tomuto úkonu nepoužívejte žádné nářadí! 6.2 Instalace elektro VAROVÁNÍ Instalace smí být prováděna pouze náležitě vyškolenou osobou. V průběhu instalace nezapojujte čerpadlo na síť. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem - toto čerpadlo je dodáváno se zemnícím vodičem a zemnící vidlicí. Je třeba zabezpečit, aby připojení čerpadla bylo provedeno pouze na odpovídající zemnící soustavu. Při instalaci dbejte platných norem a předpisů pro provádění elektropřípojek. Při instalaci čerpadla paralelně s induktivní zátěží je nutno oddělit elektricky kontakt čerpadla vhodným způsobem jako ochranu před napěťovými špičkami při vypínání paralelních zátěží. DŮLEŽITÉ Kabely externího řízení a kabel hladinové signalizace nesmí být kratší jako 1,20 m. Jinak bude selhávat interní identifikace kabelu čerpadlem. Připojení sítě Paralelní zapojení čerpadla s induktivní zátěží Připojení čerpadla se provede prostřednictvím kabelové šňůry zakončené vidlicí. Při instalaci čerpadla paralelně s induktivní zátěží je nutno oddělit elektricky napájení čerpadla vhodným způsobem jako ochranu před napěťovými špičkami při vypínání paralelních zátěží. Instalujte samostatné spínače ovládané reléovým kontaktem. Pokud to není možné, proveďte: paralelní připojení přes varistor (objednací číslo ) nebo přes RC člen (objednací číslo , parametry 0,22 F / 220,)

21 delta strana 21 ProMinent CS Napájecí silový modu (na desce čerpadla) 1 - síťová přípojka 2 - připojení reléového výstupu 3 - pojistka 4 - zemnění solenoidu 5 - napájení solenoidu obr. 04 Připojení externího řídícího signálu Konektor externího řídícího signálu je pětivodičový. Je rozměrově i elektricky shodný a propojitelný i s kabely externího ovládání které mají dva nebo čtyři vodiče. Funkce POMOCNÁ FREKVENCE však může být spínána pouze při použití 5-ti vodičového ovládacího kabelu. Elektrické hodnoty pro externí vstupy "KONTAKT", "PAUSE", "POMOCNÁ FREKVENCE" napětí rozpojeného kontaktu 5V vstupní odpor 10 k řízení beznapěťový kontakt (0,5 ma při 5 V) nebo polovodičový spínač (zbytkové napětí 0,7 V) maximální frekvence kontaktů 25 impulzů/s doba trvání kontaktu 20 ms Elektrické hodnoty pro externí vstup "ANALOGOVÝ SIGNÁL" vstupní odpor přibližně 120 maximální vstupní proud 50 ma na čerpadle Konektor ovládacího kabelu externího signálu (obr.6) Kolík č. funkce 2-vodičový kabel 4-vodičový kabel 5-vodičový kabel 1 pause spojen se 4 hnědý hnědý 2 externí kontakt hnědý bílý bílý 3 externí analog - modrý modrý 4 GND (zem) bílý černý černý 5 pomocná frekvence - - šedý obr. 05 na kabelu Funkce "PAUSE": Pomocí dálkového beznapěťového kontaktu lze čerpadlo beznapěťově spínat či vypínat. Čerpadlo stojí pokud: je připojen kabel externího ovládání a vodiče 1 a 4 jsou rozpojeny Čerpadlo běží pokud: je připojen kabel externího ovládání a vodiče 1 a 4 jsou propojeny není připojen žádný kabel externího ovládání (kolík 1 je volný) obr. 06 Provozní režim "CONTACT" a " BATCH" Pokud budou vodiče 2 a 4 spojeny na dobu minimálně 20 ms, vykoná čerpadlo jeden nebo více zdvihů podle toho jak je provedeno jeho nastavení v menu "BATCH". Vodiče 1 a 4 musí být propojeny.

22 delta strana 22 ProMinent CS Provozní režim "ANALOG" Zdvihová frekvence čerpadla odpovídá velikosti proudu analogového signálu. Signál je přiváděn na vodiče 3 a 4. Vodiče 1 a 4 musí být propojeny. Provozní režim "POMOCNÁ FREKVENCE" Tento provozní režim umožňuje provádět změnu aktuální zdvihové frekvence čerpadla na frekvenci přednastavenou tím, že se propojí vodiče 4 a 5. Současně musí být propojeny vodiče 1 a 4. Režim POMOCNÁ FREKVENCE potlačí provoz jak s manuálně nastavenou zdvihovou frekvencí tak i provoz s frekvencí dle externího impulsního zdroje. Hodnota POMOCNÉ FREKVENCE je nastavena od výrobce na 200 zdvihů/min. POZNÁMKA Hierarchie nastavování jednotlivých funkcí a provozních režimů je uvedena v kapitole 5. Zapojení dvou čerpadel delta pro paralelní provoz Dvě dávkovací čerpadla lze ovládat jedním analogovým signálem. Zapojení řízení je třeba provést dle následujícího schéma. Přitom lze každé z čerpadel nakonfigurovat na jinou, individuální regulační charakteristiku, jiný výkon. analogový signál obr. 07 modrý hnědý černý zelený bílý modrý hnědý černý zelený bílý Připojení plováku minimální hladiny Na čerpadlo lze připojit dvoupolohový plovák minimální hladiny. na čerpadle Elektrické hodnoty vstupu minimální hladiny: napětí rozepnutého kontaktu + 5V vstupní odpor 10 k řízení beznapěťový kontakt (0,5 ma při 5 V) nebo polovodičový spínač (zbytkové napětí 0,7 V) obr. 08 na kabelu Konektor kabelu minimální hladiny Kolík č. funkce 3-vodičový kabel 1 GND (zemnění) černý 2 upozornění - 1. hladina modrý 3 porucha - 2.hladina hnědý obr. 09

23 delta strana 23 ProMinent CS Připojení průtokového monitoru Na čerpadlo lze připojit průtokový monitor sledující zda skutečně kapalina proudí ve výtlačné větvi za čerpadlem. Jeho konektor se zapojuje do příslušné zdířky na ovládacím panelu čerpadla. na čerpadle Elektrické hodnoty vstupu průtokového monitoru: napětí rozepnutého kontaktu + 5V vstupní odpor 10 k řízení beznapěťový kontakt (0,5 ma při +5 V) obr. 10 obr. 11 na kabelu Konektor kabelu monitoru průtoku Kolík č. funkce 4-vodičový kabel 1 napájení (5V) hnědý 2 výstup pulzu bílý 3 zpětný signál modrý 4 GND (zem) černý 5 komunikační rozhraní šedý Připojení monitoru poruchy membrány Na čerpadlo lze instalovat a elektricky připojit monitor poruchy membrány. Jeho konektor se zapojuje do příslušné zdířky na ovládacím panelu čerpadla. na čerpadle Elektrické hodnoty vstupu monitoru poruchy membrány: napětí rozepnutého kontaktu + 5V vstupní odpor 10 k řízení beznapěťový kontakt (0,5 ma při +5 V) obr. 12 na kabelu Konektor kabelu monitoru poruchy membrány Kolík č. funkce 4-vodičový kabel 1 napájení (5V) hnědý 2 výstup pulzu bílý 3 zpětný signál modrý 4 GND (zem) černý obr. 13

24 delta strana 24 ProMinent CS Reléové výstupy Volba Relé poruchy (v identifikačním kódu volby 1 a 3 nebo 6 a 7) Volitelně lze čerpadlo vybavit reléovým výstupem poruchové signalizace. V případě vzniku poruchového stavu na čerpadle nebo dosažení první dolní nebo druhé dolní hladiny v zásobníku chemikálie je možno pomocí reléového výstupu poruchy sepnout obvod například houkačky. Vypínací relé je možno použít k vypnutí čerpadla v případě, kdy je dosažena druhá dolní hladina v zásobníku chemikálií Pomocí identifikačního kodu čerpadla je možno dopředu volit spínací status reléového výstupu, to jest zda při vzniku poruchy spíná nebo rozpíná kontakt. Relé je možno dodatečně instalovat i na existující čerpadlo. Relé má z výroby naprogramován status rozpíná. Pokud je třeba tento status změnit, lze to provést přeprogramováním v menu RELAY. Elektroúdaje reléového výstupu poruchové signalizace zatížení kontaktů 230 V/2 A, 50/60 Hz životnost více jako sepnutí Volba Relé poruchy a taktovací relé (v identifikačním kódu volby 4 a 5, 8 a 9, A a B) Volitelně lze čerpadlo vybavit reléovým výstupem s funkcí poruchové signalizace a s funkcí taktovacího výstupu. Taktovací výstup je realizován polovodičem s potenciálovým oddělením optočlenem. Druhý spínač je relé signalizace poruchy. Reléové výstupy mají z výroby naprogramován status relé poruchové signalizace rozpíná a taktovací relé spíná. Pokud je třeba tento status změnit, lze to provést přeprogramováním v menu RELAY. Tuto alternativu lze provést i dodatečně pomocí dodatečné instalace reléového výstupu na již provozovaném čerpadle. Elektroúdaje polovodičového výstupu taktovacího relé zbytkové napětí RDSon 0,8 Ohm, I off max. = 1 µma maximální proud 100 ma maximální napětí 24 V DC doba trvání impulzu cca 100 ms Elektroúdaje reléového výstupu poruchy zatížení kontaktů 24 V/ 100 ma, 50/60 Hz životnost více jako 20 milionů sepnutí Volba Silový výstup a relé Volitelně lze čerpadlo vybavit reléovým výstupem poruchové signalizace kombinovaným se silovým výstupem. V případě vzniku poruchového stavu na čerpadle nebo dosažení první dolní nebo druhé dolní hladiny v zásobníku chemikálie je možno pomocí reléového výstupu poruchy sepnout obvod například houkačky. Silové relé je možno použít k signalizaci jedné ze dvou stavových hodnot na jiná zařízení. Stavové hodnoty, které je možno přenášet silovým relé jsou uvedeny v kapitole ANALOGOVÝ VÝSTUP Reléové výstupy mají z výroby naprogramován status spíná/rozpíná. Pokud je třeba tento status změnit, lze to provést přeprogramováním v menu RELAY. Relé je možno dodatečně instalovat i na existující čerpadlo. Elektroúdaje reléového výstupu zbytkové napětí RDSon 0,8 Ohm, I off max. = 1 µma maximální proud 100 ma maximální napětí 24 V DC doba trvání impulzu cca 100 ms Elektroúdaje silového výstupu zatížení kontaktů 8 V proudový rozsah 0/4 20 ma maximální výkmit 80 µma ss maximální zatížení 250 Ohm

25 delta strana 25 ProMinent CS Přiřazení vodičů reléových výstupů Reléový výstup poruchy (v identifikačním kódu volby 1 a 3 nebo 6 a 7) barva kabelů (VDE) barva kabelů (CSA) kontakt bílý bílý NO (normálně rozpojeno) zelený červený NC (normálně sepnuto) hnědý černý C (společný) Relé poruchy a taktovací relé (v identifikačním kódu volby 4 a 5, 8 a 9, A a B) barva kabelů (VDE) kontakt reléový výstup žlutý NO (normálně rozpojeno) poruchová signalizace zelený C (společný) poruchová signalizace bílý NO (normálně rozpojeno) taktovací výstup hnědý C (společný) taktovací výstup Volba Silový výstup a relé barva kabelů (VDE) kontakt reléový výstup žlutý + proudový výstup poruchová signalizace zelený - proudový výstup poruchová signalizace bílý NO (normálně rozpojeno) nebo reléový výstup NC (normálně sepnuto) hnědý C (společný) reléový výstup

26 delta strana 26 ProMinent CS 7. Nastavení provozních parametrů POZNÁMKA Pro snadné pochopení si otevřete stránku Schéma provozních menu v úvodu tohoto předpisu. Pokud nebude po dobu 1 minuty stisknuto žádné tlačítko, displej čerpadla automaticky přejde do režimu základního zobrazení. Základní informace pro pochopení pohybu v nastavovacích menu čerpadla delta změna nastavení problikávající část displeje ZDZ ZDZ - základní displejové zobrazení Potvrzení vstupu Odchod z menu bez potvrzení krátce stiskněte tlačítko P. Tím se automaticky posunete do dalšího menu nebo do základního zobrazení. stiskněte tlačítko NAHORU. Nově zadaná hodnota bude zrušena a displej se navrátí do předchozího zobrazení nebo předchozího menu. Návrat do základního zobrazení stiskněte tlačítko P na 3 vteřiny. Nově zadaná hodnota bude zrušena a displej se navrátí do základního zobrazení. Změna hodnot čísel Potvrzení nastaveného čísla stiskněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ. Číslice, která problikává začne zvyšovat nebo snižovat svoji hodnotu po krocích. při změnách individuálních číslic se nastavená hodnota potvrdí tlačítkem P. Poté, co byla potvrzena poslední číslice, přejdete automaticky do dalšího menu nebo do základního zobrazení. Po provedení nastavení celého čísla, stiskněte 1x tlačítko P. Automaticky tím přejdete do dalšího menu nebo do základního zobrazení. 7.1 Kontrola nastavení parametrů Před nastavováním parametrů čerpadla můžete provést kontrolu předchozího nastavení parametrů: Stiskněte tlačítko i v okamžiku kdy je čerpadlo v modu základního zobrazení, tj. tehdy, kdy není na displeji zobrazen znak P. Po každém stisknutí i se zobrazí jiný displej základního zobrazení a to tak dlouho, dokud se bude vlevo nahoře zobrazovat dvojitá šipka. Počet trvalých zobrazení závisí na typu čerpadla dle identifikačního kódu, na zvoleném provozním režimu a na připojených příslušenstvích čerpadla (viz tabulka Schéma displejových trvalých zobrazení). Dolní část displeje zobrazuje informace, které nelze měnit. Dolní část displeje je přístupná přes základní zobrazení stiskem tlačítka i a to tehdy, pokud vlevo nahoře není zobrazena dvojitá šipka. Tlačítko i držte stisknuté do okamžiku, kdy se zobrazí malá šipka, která přejde do dolní části displeje. Nyní krátce uvolněte stisk tlačítka i a potom krátkými stisky stejného tlačítka procházejte všechna zobrazení v dolní části displeje.

27 delta strana 27 ProMinent CS 7.2 Přechod na nastavovací režim Pokud stisknete tlačítko P na 2 vteřiny v kterémkoliv základním zobrazení, čerpadlo přejde do režimu nastavování veličin. Pokud byl v menu Security nastaven v předchozím kód Lock menu nebo Lock all, potom je třeba tento kód, po stisknutí tlačítka P, zadat (tlačítky NAHORU/DOLŮ ). Nyní přecházíte na první úroveň volitelných menu (viz obrázek níže), kterými jsou: menu Mode (mód) menu Set (nastavení) menu Security (zabezpečení) menu Clear (vymazání) menu Language (jazyk) Aby jste správně nastavili parametry vašeho čerpadla, musíte: 1. zvolit příslušný provozní režim v menu Mode (to je Manual, Batch, Contact nebo Analog ) 2. nastavit parametry tohoto režimu v menu Set základní displejové zobrazení 7.3 Volba provozního režimu v menu Mode V menu Mode jsou tyto provozní režimy (závisí na identifikačním kódu čerpadla - IKČ): MANUAL pro ruční řízení chodu čerpadla BATCH pro řízení dávkového chodu čerpadla impulzním signálem CONTACT pro řízení chodu čerpadla impulzním signálem ANALOG pro řízení chodu čerpadla analogovým signálem základní displejové zobrazení

28 delta strana 28 ProMinent CS 7.4 Nastavení provozního režimu v menu "SET" V menu Set lze provést různá nastavení podle toho jaký byl zvolen provozní režim. Nastavení lze provádět pro následující programovatelné funkce, které se budou objevovat ve všech provozních režimech: Koncentrace Pomocná frekvence Kalibrace Dávkování Systém Rozsah nabízených funkcí se může měnit podle toho jaký provozní režim byl zvolen (viz kapitola 7.5). základní displejové zobrazení

29 delta strana 29 ProMinent CS Nastavení provozního režimu MANUAL V tomto provozním režimu MANUAL a SET nejsou k dispozici jiné funkce k nastavení než ty popsané v kapitole Nastavení provozního režimu BATCH dávkové dávkování Kromě funkcí popsaných v kapitole 7.5 je k dispozici menu BATCH v první podúrovni pod menu SET. základní zobrazení displeje Provozní režim BATCH je alternativou k režimu CONTACT. V tomto režimu lze zvolit počet zdvihů (pouze celočíselně v rozmezí od 1 do 65535). Dávkové dávkování je určeno pro větší dávková množství. Dávkování je spuštěno stisknutím tlačítka P nebo impulsem z externího zdroje přes řídící kabel. I v tomto případě budou ty impulzy, které nemohly být převedeny na pracovní zdvihy čerpadla uchovávány v paměti čerpadla. DŮLEŽITÉ při přechodu z režimu Manual do režimu Contact se zdvihová frekvence nemění zdvihovou frekvenci je možno nastavovat i v režimu Contact. Je vhodné ji nastavit na hodnotu 200 zdvihů/min Pomocná funkce Memory Tuto funkci lze volitelně aktivovat. Po její aktivaci budou nevykonané zdvihy uloženy do paměti čerpadla a následně provedeny Nastavení provozního režimu CONTACT Kromě funkcí popsaných v kapitole 7.5 je k dispozici menu CONTACT v první podúrovni pod menu SET. Navolený provozní režim CONTACT umožňuje provádět jednotlivé zdvihy čerpadla nebo zvolený počet zdvihů. Pracovní zdvihy čerpadla jsou iniciovány impulzy přicházejícími prostřednictvím zdířky vstupu externího ovládání. Tento režim umožňuje i provádění pulzní multiplikace. DŮLEŽITÉ při změně provozního modu se automaticky nastavuje faktor 1 při přechodu z režimu Manual do režimu Contact se zdvihová frekvence nemění zdvihovou frekvenci je možno nastavovat i v režimu Contact. Je vhodné ji nastavit na hodnotu 200 zdvihů/min.

30 delta strana 30 ProMinent CS K dispozici jsou následující volby pulzní multiplikace: CONTACT externí impulzy 1:1, CONTACT externí impulzy 1:1, s pulzní multiplikací Řízení CONTACT s poměrem 1:1 Při tomto způsobu řízení čerpadla bude čerpadlo vykonávat vždy přesně jeden pracovní zdvih na každý příchozí externí řídící tedy bude dodržován poměr 1 : 1. Řízení CONTACT s pulzní multiplikací Při tomto způsobu řízení čerpadla bude čerpadlo vykonávat vždy přesně jeden pracovní zdvih po určitém počtu příchozích impulzů, přičemž počet příchozích impulzů lze zvolit pomocí displeje. Tento provozní režim umožňuje dávkování při velmi malých průtocích. základní zobrazení displeje Počet vykonaných zdvihů na příchozí impulz závisí na velikosti faktoru který lze zadat. Hodnota faktoru se může pohybovat od 1,01 do 99,99 (v tomto případě bude počet vykonaných zdvihů čerpadlem větší než počet příchozích impulzů), nebo v rozmezí od 0,01 do 0,99. Vztah mezi počtem zdvihů čerpadla a počtem příchozích impulzů je dán jako: Počet vykonaných zdvihů čerpadlem = faktor x počet příchozích řídících impulzů. Příklad Nastaveno: faktor F = 0,5 a délka zdvihu H = 80 % potom ne jeden příchozí impulz z externího řídícího zdroje je třeba vykonat zdvih s délkou zdvihu: skutečná délka zdvihu = F x H = 0,5 x 0,8 = 0,4 ( 40 %) Dávkovací čerpadlo provede na jeden příchozí impulz jeden zdvih s poloviční délkou zdvihu oproti hodnotě délky zdvihu nastavené Provozní délka zdvihu nad 30 % V případě nastavení provozní délky zdvihu membrány nad 30 % čerpadlo z důvodů zachování přesnosti dávkování nebude na každý příchozí impulz provádět zdvih se sníženou délkou zdvihu. Pokud bude výsledkem výpočtu délky zdvihu hodnota nižší jako 15 %, čerpadlo takový zdvih neprovede, uloží si jej automaticky do své vnitřní paměti (aniž by musela být aktivována funkce Memory ) a teprve až se z následujících vypočtených zdvihů nasčítá v paměti čerpadla hodnota zdvihu větší jako 15 %, teprve potom čerpadlo vykoná zdvih. Příklad Nastaveno: faktor F = 0,1 a délka zdvihu H = 100 % potom ne jeden příchozí impulz z externího řídícího zdroje je třeba vykonat zdvih s délkou zdvihu: skutečná délka zdvihu = F x H = 0,1 x 0,1 = 0,1 ( 10 %) Vypočtená délka zdvihu je 10 %. Čerpadlo tento zdvih neprovede, a čeká na další impulz. Teprve po dalším přijatém řídícím impulzu provede čerpadlo zdvih s délkou 20 % jako výsledek dvou příchozích impulzů. vypočtená délka zdvihu počet externích impulzů (sekvence) počet zdvihů čerpadla 10 % 2 (1 / 1) 1 (- / 20 %) Čerpadlo delta má zakomponovánu následující logiku zpracování příchozích řídících impulzů: Je-li výsledkem součinu F x H (pro jeden příchozí řídící impulz) číslo celého počtu zdvihů a část pro neúplný zdvih pod 15 %, potom čerpadlo vykoná pouze počet zdvihů odpovídající hodnotě celočíselného počtu zdvihů ale bez posledního celého zdvihu. Tento poslední celý zdvih a zbývající nekompletní zdvih (pod 15 %) budou sečteny a rozděleny na dva stejně velké zdvihy a tyto budou vykonány.

31 delta strana 31 ProMinent CS Příklad Nastaveno: faktor F = 4,1 a délka zdvihu H = 100 % potom ne jeden příchozí impulz z externího řídícího zdroje je třeba vykonat zdvih s délkou zdvihu: skutečná délka zdvihu = F x H = 4,1 x 0,1 = 4,1 ( 410 %) Výsledkem výpočtu jsou 4 kompletní zdvihy (zde s délkou zdvihu 100 %) a jeden nekompletní zdvih s délkou 10 %. Čerpadlo provede 3 kompletní zdvihy (s délkou 100 %) a 2 nekompletní zdvihy s délkou 55 %, to vše v reakci na jeden příchozí impulz v sekvenci: 100%, 100%, 100% 55%, 55% vypočtená délka zdvihu počet externích impulzů (sekvence) počet zdvihů čerpadla 410 % 1 (1 / 1) 5 (100%, 100%, 100% 55%, 55%) Paměť dávkovacího čerpadla si rovněž uchovává uloženy ty příchozí impulzy, které nemohly být zpracovány a převedeny na odpovídající počet zdvihů. Pokud bude stisknuto tlačítko STOP/START nebo bude aktivována funkce pause, potom bude paměť čerpadla vymazána. Tomuto lze zabránit aktivací funkce Memory. Pokud je čerpadlo dodáno v provedení Contact - externí impulzy s multiplikací - viz identifikační kód čerpadla (IKČ), potom lze toto čerpadlo řízené například impulzy od průtokoměru optimálně přizpůsobit danému procesu. Pomocná funkce Memory Tuto funkci lze volitelně aktivovat. Po její aktivaci budou nevykonané zdvihy uloženy do paměti čerpadla a následně provedeny Nastavení provozního režimu ANALOG Kromě funkcí popsaných v kapitole 7.5 je k dispozici menu ANALOG v první podúrovni pod menu SET. Zdvihová frekvence čerpadla bude řízena velikostí příchozího externího analogového signálu. Lze volit ze tři režimů nastavení řízení analogovým signálem: 0 20 ma: při hodnotě 0 ma čerpadlo stojí - při hodnotě 20 ma čerpadlo pracuje s maximální zdvihovou frekvencí Mezi těmito dvěma hodnotami je zdvihová frekvence přímo úměrná velikosti proudového signálu základní zobrazení displeje 4 20 ma: při hodnotě 4 ma čerpadlo stojí - při hodnotě 20 ma čerpadlo pracuje s maximální zdvihovou frekvencí Mezi těmito dvěma hodnotami je zdvihová frekvence přímo úměrná velikosti proudového signálu Pokud velikost signálu klesne pod 3,8 ma, čerpadlo vyhlásí poruchový stav a zastaví svůj chod (např. poškození přívodního kabelu signálu) POZNÁMKA Hodnotu maximální zdvihové frekvence je možno upravovat, ale pouze v režimu křivka, ne v režimech 0 20 a křivka (curve): při této volbě lze individuálně programovat dávkovací režim čerpadla. Nabízejí se tyto tři možnosti:

32 delta strana 32 ProMinent CS Linear (přímka) Lower sideband (dolní pásmo) Upper sideband (horní pásmo) základní zobrazení displeje Přímka Na displeji se objeví symbol Linear. Nyní lze zadat jakoukoliv zdvihovou frekvenci čerpadla. Musíte zadat dva body směrnice P1 (I1, F1) a P2 (I2, F2). F1 je zdvihová frekvence s níž bude čerpadlo pracovat při velikosti proudu I1. Směrnice regulační charakteristiky a velikost dávky je potom dána tímto grafem níže. obr. 14 POZNÁMKA Pro rychlé a přesné nastavení čerpadla si nakreslete podobný graf jako je na obr. 14 s body P1 a P2. Dolní / horní pásmo Toto nastavení umožní řídit dávkovací čerpadlo podle grafu níže uvedeného. Lze takto řídit dvě dávkovací čerpadla souběžně jedním signálem (např. jedno čerpadlo pro dávkování kyseliny, druhé pro dávkování zásady obě řízena od jedné ph sondy). Čerpadla musí být spojena dle obr. 7 v kapitole 6.2

33 delta strana 33 ProMinent CS Dolní pásmo (např. jako čerpadlo dávkující zásadu) Horní pásmo (např. jako čerpadlo dávkující kyselinu) obr. 15 obr. 16 Dolní pásmo: Je třeba zvolit a potvrdit tvar křivky Lower sideband. Čerpadlo bude pracovat se zdvihovou frekvencí F1 pokud bude příchozí řídící signál roven hodnotě I1 nebo menší. Při hodnotě proudu nad I2 přestane čerpadlo dávkovat. V oblasti mezi I1 a I2 bude zdvihová frekvence čerpadla přímo úměrná velikosti signálu a to v rozmezí od F1 do F2. Horní pásmo: Je třeba zvolit a potvrdit tvar křivky Upper sideband. Při hodnotě proudu pod I1 přestane čerpadlo dávkovat. Čerpadlo bude pracovat se zdvihovou frekvencí F2 pokud bude příchozí řídící signál roven hodnotě I2 nebo větší. V oblasti mezi I1 a I2 bude zdvihová frekvence čerpadla přímo úměrná velikosti signálu a to v rozmezí od F1 do F2. Nejmenší možná diference mezi hodnotami I1 a I2 je 4 ma. Poruchový stav V režimu křivka lze aktivovat poruchovou signalizaci. Pokud velikost signálu klesne pod 3,8 ma, čerpadlo vyhlásí poruchový stav a zastaví se. 7.5 Nastavení programovatelných funkcí v menu SET Ve všech provozních režimech je možno použít následující funkce: Koncentrace - menu CONCENTRATION Pomocná frekvence menu AUX Kontrola průtoku - menu FLOW (pouze pokud je připojen průtokový monitor) Kalibrace čerpadla menu CALIBRATION Dávkování menu DOSING Nastavení reléových výstupů - menu RELAY Systém menu SYSTEM Nastavení funkce koncentrace v menu CONCENTRATION Je-li úkolem dávkování udržovat požadovanou hmotnostní koncentraci dávkované chemikálie v proudu nosné kapaliny do níž je dávkováno, je možno předem nastavit přímo hodnotu požadované hmotnostní koncentrace na displeji čerpadla v základním zobrazení mass concentration (hmotnostní koncentrace). Zadání požadované koncentrace: zvolte příslušný režim v menu SET zadejte údaje dávkované chemikálie a data nosné kapaliny zadejte hodnotu požadované koncentrace v základním zobrazení concentration

místo pro nalepení kopie štítku čerpadla

místo pro nalepení kopie štítku čerpadla Provozní předpisy Dávkovací membránová čerpadla ProMinent gamma/ L místo pro nalepení kopie štítku čerpadla Seznamte se prosím nejprve důkladně s těmito předpisy. Případné garanční nároky lze uplatňovat

Více

místo pro nalepení kopie štítku čerpadla

místo pro nalepení kopie štítku čerpadla Provozní předpisy Dávkovací membránová solenoidová čerpadla ProMinent gamma/ L místo pro nalepení kopie štítku čerpadla Seznamte se prosím nejprve důkladně s těmito předpisy. Případné garanční nároky lze

Více

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka

Více

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka

Více

Katalogový list WIA101

Katalogový list WIA101 Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí 1 (Verze 1/2017) 1. Bezpečnostní pokyny Instalaci a servis zařízení je oprávněna provádět pouze poučená osoba, instalace musí být provedena v souladu

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

Oxiperm 164 D / 30 až 2000 g/h

Oxiperm 164 D / 30 až 2000 g/h GRUNDFOS alldos INFORMACE O VÝROBKU Příprava chlórdioxidu ze zředěných pracovních roztoků Rozměry Rozměry Standardní systém Systém s čelní instalací 164-xxxDFI A B C2 C1 C A B M H G M D E F E F C C1 K

Více

CONTROL BASIC. PERISTALTICKÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s regulací ph nebo Rx (ORP) NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kódy 36002 a 36003)

CONTROL BASIC. PERISTALTICKÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s regulací ph nebo Rx (ORP) NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kódy 36002 a 36003) CONTROL BASIC PERISTALTICKÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s regulací ph nebo Rx (ORP) (kódy 36002 a 36003) NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód EM0000136897 rev. 1.2 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka CONTROL BASIC AstralPool

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota

Více

CSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F

CSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F www.regulus.cz Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F CZ 1. Úvod Čerpadlová skupina je určena pro zajištění cirkulace v rozvodech teplé vody v objektech,

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

Není vhodné pro dávkování hydroxidu sodného a uhličitanu sodného.

Není vhodné pro dávkování hydroxidu sodného a uhličitanu sodného. 1) Výrobek: DÁVKOVACÍ ČERPADLO 2) Typ: GEL.DOSAMATIC PPI X5M 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami a

Více

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Řídící jednotka bazénového zakrytí LUMA

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Řídící jednotka bazénového zakrytí LUMA NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí LUMA 1 (Verze 1/2016) 1. Technické parametry Firma Předmět Funkce Certifikace CE Siemens LOGO! 8M24CE Hardware, software Ano JK-Eltra s.r.o. 241224

Více

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE

Více

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě! Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Zásobníky chemikálií a přečerpávací čerpadla. Panelové měřící a regulační stanice

Zásobníky chemikálií a přečerpávací čerpadla. Panelové měřící a regulační stanice Kapitola 1 Kapitola 2 Motorická dávkovací čerpadla Kapitola 3 Procesní dávkovací čerpadla Kapitola 4 Dávkovací systémy Kapitola 5 Zásobníky chemikálií a přečerpávací čerpadla Kapitola 6 Panelové měřící

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228 Obsah Tlakové spínače Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana 18 S Allfluid nerezová ocel kolík 0-800 bar +85 C 228 33 D Hliník, nerezová ocel, Polyesterová fólie Příruba -1-630 bar +80 C 230

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3

Více

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka. 5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání

Více

BT5a. zde vepište identifikační kod vašeho čerpadla

BT5a. zde vepište identifikační kod vašeho čerpadla Provozní předpisy Dávkovací čerpadla ProMinent Beta typ BT4a typ BT5a BT4a BT5a zde vepište identifikační kod vašeho čerpadla Seznamte se prosím nejprve důkladně s těmito předpisy. Případné garanční nároky

Více

IDENTIFIKAČNÍ KÓD IDENTIFIKAČNÍ KÓD

IDENTIFIKAČNÍ KÓD IDENTIFIKAČNÍ KÓD Provozní předpisy Dávkovací čerpadla membránová ProMinent Sigma/1 S1Ba (provedení Basic) S1Ca (provedení Control) S1Ca S1Ca s dávkovací hlavou pootočenou o 90 o vlevo S1Ba S1Ca výrobní číslo IDENTIFIKAČNÍ

Více

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Pohony s tříbodovým signálem

Pohony s tříbodovým signálem Datový list Pohony s tříbodovým signálem bez bezpečnostní funkce SU, SD s bezpečnostní funkcí (pružina nahoru/dolů) SD s bezpečnostní funkcí mající certifikaci EN 4597 (pružina dolů) Popis Servopohony

Více

UV zařízení Dulcodes. OZONFILT a BonoZon - ozonizátory. BelloZon - generátory chlordioxidu. Dulco Zon - elektrolýzní generátory chloru

UV zařízení Dulcodes. OZONFILT a BonoZon - ozonizátory. BelloZon - generátory chlordioxidu. Dulco Zon - elektrolýzní generátory chloru Kapitola 1 UV zařízení Dulcodes Kapitola 2 OZONFILT a BonoZon - ozonizátory Kapitola 3 BelloZon - generátory chlordioxidu Kapitola 4 Dulco Zon - elektrolýzní generátory chloru Kapitola 5 Membránové technologie

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

ESII Roletová jednotka

ESII Roletová jednotka Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je

Více

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému

Více

Nízkotlaká dávkovací čerpadla a systémy

Nízkotlaká dávkovací čerpadla a systémy Nízkotlaká dávkovací čerpadla a systémy 2014 Nízkotlaká dávkovací čerpadla Obsah Solenoidová dávkovací čerpadla, příslušenství a dávkovací systémy Oblastní diagram dávkovacích čerpadel 1 Nízkotlaká dávkovací

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na

Více

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných

Více

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201 Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko

Více

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F www.regulus.cz CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CZ CSE MIX G 5/4F 1. Úvod Čerpadlová skupina CSE MIX G 5/4F je určena pro montáž do otopných

Více

Čtyřková řada písto-membránových čerpadel

Čtyřková řada písto-membránových čerpadel INFORMACE O PRODUKTU Čtyřková řada písto-membránových čerpadel Mnohostranné použití PÍSTO MEMBRÁNOVÁ ČERPADLA Zdvihový pohyb mechanicky spojeného pístu je hydraulicky přenášen na vícenásobnou membránu.

Více

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz

Více

Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev.

Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev. Návod k obsluze HtIndustry rozšířená konfigurační úroveň HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev. 1, 01/2004 1 HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička Czech Republic tel.: +420 461 619 515 fax:

Více

Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302

Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302 Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302 Řídící automat pro řízení čerpací stanice odpadních vod S-3302 ovládá čerpadlo čerpadla dle plovákových spínačů. Automat lze použít jak

Více

ECL Comfort 110 230 V AC a 24 V AC

ECL Comfort 110 230 V AC a 24 V AC 230 V AC a 24 V AC Popis a použití V aplikacích vytápění lze řídicí jednotku ECL Comfort 110 integrovat s řešením Danfoss Link prostřednictvím rozhraní DLG pro použití v jednogeneračních aplikacích. Řídicí

Více

místo pro opis výrobního štítku čerpadla

místo pro opis výrobního štítku čerpadla Provozní předpisy Dávkovací čerpadla ProMinent Makro TZ místo pro opis výrobního štítku čerpadla Ke správnému nainstalování a bezpečnému provozování čerpadel ProMinent Makro TZ je důležité seznámit se

Více

Proporcionální ventil pro regulaci tlaku

Proporcionální ventil pro regulaci tlaku Proporcionální ventil pro regulaci tlaku VP G /... G / Digitální řídicí elektronika Měnitelná regulace tlaku, Externí regulace tlaku na přání Možnost volby: sériové propojení s programem VP-Tool Volitelná

Více

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Servopohon pro modulační řízení AME 435 Datový list Servopohon pro modulační řízení AME 435 Popis Moderní konstrukce zahrnuje funkci "vypnutí". Díky této funkci budou servopohony a ventily chráněny proti přetížení, v případě zatížení systému.

Více

Multifunkční digitální relé 600DT

Multifunkční digitální relé 600DT Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas

Více

Dávkovací stanice VA PRO SALT

Dávkovací stanice VA PRO SALT Dávkovací stanice VA PRO SALT Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. POKYNY K MONTÁŽI... 3 5. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 4 6. NASTAVENÍ

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,

Více

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00 Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...

Více

Popis a funkce klávesnice K3

Popis a funkce klávesnice K3 Popis a funkce klávesnice K3 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice K3 používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

KÓD TYP NAPÁJENÍ ALP03U0001SE IVAR.ALP03U 230 V / 24 V

KÓD TYP NAPÁJENÍ ALP03U0001SE IVAR.ALP03U 230 V / 24 V 1) Výrobek: ROZVODNICE ALP 2) Typ: IVAR.ALP03U 3) Použitelnost a charakteristika: ALP03U je rozvodnice sloužící pro komunikaci až s osmi prostorovými termostaty a s relevantním počtem elektrotermických

Více

Praktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02%

Praktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02% Číslicový otáčkoměr TD 5.2A varianta pro napojení na řídící systém SIMATIC zakázka Vítkovice - neplatí kapitola o programování, tento typ nelze programovat ani z klávesnice ani po seriové lince z PC. Určení

Více

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Místní zobrazovací jednotka LDU 401 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje

Více

Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B

Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B Blahopřejeme, koupili jste vysoce kvalitní produkt firmy Comelit. Tento produkt odpovídá všem právním úpravám a normám evropské unie. Děkujeme

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY

Více

Obr. 1 Vnější vzhled zařízení

Obr. 1 Vnější vzhled zařízení 1) Výrobek: ROZVODNICE ALP 2) Typ: IVAR.ALP06U Obr. 1 Vnější vzhled zařízení 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš

Více

Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití.

Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. Řídicí jednotka pohonu CD 1 x 4 P6 / P8 NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. Řídící

Více

pístové dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX Dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX

pístové dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX Dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX Všeobecně Pístová dávkovací čerpadla série FEDOS E / DX v sobě kombinují dlouhodobě osvědčené vlastnosti čerpadel řady FEDOS s nejnovějšími požadavky v oblasti dávkovací techniky. Výhody pístových dávkovacích

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení

Více

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických

Více

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů Použití: Přenosný zdroj PZ1 se používá jako zdroj regulovaného proudu nebo napětí a měření časového zpoždění

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

KÓD TYP NAPÁJENÍ TFZ01M IVAR.TFZ01M 230 V nebo 24V AC

KÓD TYP NAPÁJENÍ TFZ01M IVAR.TFZ01M 230 V nebo 24V AC 1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFZ 3) Charakteristika použití: Toto elektronické regulační zařízení funguje jako digitální termostat k ovládání pokojové teploty v místnostech

Více

DA Řídící moduly (VCS-R-DA-..)

DA Řídící moduly (VCS-R-DA-..) CZ-Instalační mauál DA Řídící moduly (VCS-R-DA-..) / VCS-R-DA-E, VCS-R-DA-V RYCHLÉ SPUŠTĚNÍ instalace B0-0-0- STANDESSE Comfort VCSX-. install DA control module B0-00-0- H0-00-0- STANDESSE Comfort VCSX-.

Více

pístové dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX Dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX stav 03.2009 strana A7.01

pístové dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX Dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX stav 03.2009 strana A7.01 Všeobecně Pístová dávkovací čerpadla série FEDOS E / DX v sobě kombinují dlouhodobě osvědčené vlastnosti čerpadel řady FEDOS s nejnovějšími požadavky v oblasti dávkovací techniky. Výhody pístových dávkovacích

Více

Servopohony pro třístupňovou regulaci AMV 655 bez bezpečnostní funkce AMV 658 SU, AMV 658 SD s bezpečnostní funkcí (pružina nahoru/dolů)

Servopohony pro třístupňovou regulaci AMV 655 bez bezpečnostní funkce AMV 658 SU, AMV 658 SD s bezpečnostní funkcí (pružina nahoru/dolů) Datový list Servopohony pro třístupňovou regulaci bez bezpečnostní funkce SU, SD s bezpečnostní funkcí (pružina nahoru/dolů) Popis Servopohony lze použít bez adaptéru ve spojení s: - Ventily typu VFM,

Více

č. 59 Audio sada Instalační manuál

č. 59 Audio sada Instalační manuál č. 59 365 Audio sada Instalační manuál POZOR: Přístroje je zakázáno rozebírat a jsou určeny pouze pro zapojení odborníkem. V opačném případě hrozí ztráta záruky a/nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Více

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686 243, www.elesys.cz Zdroj pro elektropermanentní magnet EP0 Projekční podklady Revize: Datum: 2.6.2008 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686

Více

BASPELIN RPL. Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1

BASPELIN RPL. Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1 BASPELIN RPL Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1 listopad 2007 FIN1 RPL Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do

Více

Vstupní panely LITHOS

Vstupní panely LITHOS PROGRAMOVACÍ MANUÁL Vstupní panely LITHOS Likvidace Ujistěte se, že obalový materiál nebude volně zanechán v prostředí, ale že dojde k jeho likvidaci v souladu s právními předpisy platnými v zemi použití

Více

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka Time RELAY Přídavný časový spínač Uživatelská příručka Popis Přídavný časový spínač je určen jako doplněk k univerzálnímu vrátnému pro rozšíření možností ovládání dalších elektrických zámků, elektrických

Více

M6410C/L, M7410C. květen polohový pohon malých lineárních ventilů KATALOGOVÝ LIST

M6410C/L, M7410C. květen polohový pohon malých lineárních ventilů KATALOGOVÝ LIST květen 2000 M6410/L, M7410 3polohový pohon malých lineárních ventilů KTLOGOVÝ LIST Hlavní rysy Malé rozměry dovolují instalovat pohon i v omezených prostorech Nízká spotřeba energie Dlouhodobě spolehlivý

Více

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku nebo 2 spínací výstupy spínací výstupy volně konfigurovatelné přes adaptér nebo programovací zařízení jmenovitý tlak od 0... bar do 0... 0 bar rovněž...

Více

Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35

Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35 Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35 Návod na montáž a obsluhu EE35 Obsah: 1 Úvod...3 1.1 Základní bezpečnostní informace...3 1.2 Bezpečnostní informace pro alarmový modul

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH)

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH) Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH) Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní

Více

11.27 Centralis Uno RTS

11.27 Centralis Uno RTS Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového

Více

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání. ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním

Více

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

Vstupní jednotka E10 Návod na použití Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího

Více

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE 1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFF 3) Charakteristika použití: Digitální regulátor je určen k regulaci teploty v místnostech vybavených fancoily pro chlazení i vytápění.

Více

V domovní technice k regulaci elektrických podlahových topení a elektrických systémů pro temperování podlah.

V domovní technice k regulaci elektrických podlahových topení a elektrických systémů pro temperování podlah. Regulátor podlahového topení pod omítku Objednací číslo 0394.. Upozornění: Přístroj smí instalovat popř. montovat jen odborník. Přitom je třeba dodržovat stávající bezpečnostní předpisy VDE a místní bezpečnostní

Více

1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE

1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE 1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE 2) Typ: IVAR.3TADEI 3) Charakteristika použití: Digitální termostat určený k řízení teploty ve vytápěných nebo klimatizovaných místnostech prostřednictvím

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace

Více

BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02

BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé

Více

Dávkovací zařízení DAV 01

Dávkovací zařízení DAV 01 Dávkovací zařízení DAV 01 Technická dokumentace 1) Použití Dávkovací zařízení je určeno k dávkování kapaliny (vody) zejména pro stavební zařízení jako jsou míchačky betonu, při výrobě prefabrikátů apod.

Více

Čtyřková řada čerpadel s vícenásobnou membránou

Čtyřková řada čerpadel s vícenásobnou membránou INFORMACE O PRODUKTU Čtyřková řada čerpadel s vícenásobnou membránou Vysoká bezpečnost ČERPADLA S VÍCENÁSOBNOU MEMBRÁNOU NEJVYŠŠÍ PROVOZNÍ BEZPEČNOST Čerpadla sera s vícenásobnou membránou pracují na stejném

Více

Popis a funkce klávesnice BC-2018

Popis a funkce klávesnice BC-2018 Popis a funkce klávesnice BC-2018 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice s čtečkou otisků prstů používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání

Více