NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/2091(INI) o situaci žen blížících se důchodovému věku (2011/2091(INI))
|
|
- Mária Němcová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví /2091(INI) NÁVRH ZPRÁVY o situaci žen blížících se důchodovému věku (2011/2091(INI)) Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví Zpravodajka: Edit Bauer PR\ doc PE v01-00 Jednotná v rozmanitosti
2 PR_INI OBSAH Strana NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU...3 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ...9 PE v /13 PR\ doc
3 NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o situaci žen blížících se důchodovému věku (20011/2091(INI)) Evropský parlament, s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, zejména na články 2 a 3, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, zejména na článek 19, s ohledem na Listinu základních práv, zejména na články 21, 23 a 25, s ohledem na sdělení Komise ze dne 21. září 2010 nazvané Strategie pro rovnost žen a mužů (KOM(2010)0491), s ohledem na sdělení Komise ze dne 29. dubna 2009 nazvané Řešení dopadu stárnutí populace v EU (Zpráva o stárnutí populace za rok 2009) (KOM(2009)0180), s ohledem na doporučení Komise ze dne 3. října 2010 o aktivním začleňování osob vyloučených z trhu práce (2008/867/ES) 1, s ohledem na zprávu, kterou zadala Komise, ze dne 22. července 2010 nazvanou Přístup ke zdravotní a dlouhodobé péči rovnost mezi ženami a muži?, s ohledem na zprávu, kterou zadala Komise, ze dne 24. listopadu 2009 nazvanou Politiky aktivního začleňování s ohledem na rovnost žen a mužů, s ohledem na závěry Rady ze dne 7. března 2011 o Evropském paktu pro rovnost žen a mužů na období let , s ohledem na závěry Rady ze dne 6. prosince 2010 o dopadu stárnoucí pracovní síly a populace na politiky zaměstnanosti, s ohledem na závěry Rady ze dne 7. června 2010 o aktivním stárnutí, s ohledem na závěry Rady ze dne 30. listopadu 2009 o zdravém a důstojném životě, s ohledem na závěry Rady ze dne 8. června 2009 nazvané Rovné příležitosti pro ženy a muže: aktivní a důstojné stárnutí, s ohledem na zprávu Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek ze dne 1. května 2008 nazvanou Pracovní podmínky stárnoucí populace, s ohledem na Madridský mezinárodní akční plán pro problematiku stárnutí přijatý na 2. světovém shromáždění o stárnutí (A/CONF.197/9 8) konaném dne 12. dubna 2002, s ohledem na Úmluvu OSN o odstranění všech forem diskriminace žen z roku 1979, 1 Úř. věst. L 307, , s. 11. PR\ doc 3/13 PE v01-00
4 s ohledem na své usnesení ze dne 7. září 2010 o úloze žen ve stárnoucí společnosti 1, s ohledem na článek 48 jednacího řádu, s ohledem na zprávu Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví (A7-0000/2011), A. vzhledem k tomu, že strategie Evropa 2020 stanoví hlavní cíl týkající se míry zaměstnanosti ve výši 75 % jak pro ženy, tak pro muže a uvádí cíl snížit počet lidí ohrožených chudobou o 20 milionů; vzhledem k tomu, že skupina žen ve věku nad 50 let je tedy se všemi svými specifiky rozhodující věkovou skupinou pro splnění obou těchto cílů, B. vzhledem k přetrvávání stereotypů souvisejících s rovností pohlaví, které ve spojení s diskriminací, jíž jsou na trhu práce vystaveni starší občané, obzvláště omezují možnosti zaměstnání starších žen, C. vzhledem k tomu, že budoucí evropská hospodářská konkurenceschopnost a prosperita závisí na tom, jak bude Evropa schopná plně využívat svých pracovních zdrojů nejen prodloužením období zaměstnanosti, ale také přijetím vhodných politik proto, aby bylo možné sladit pracovní, rodinný a soukromý život, D. vzhledem k tomu, že mezi lety 1999 a 2010 populace v produktivním věku (20 64 let) v EU-27 vzrostla o 1,8 %, počet starších obyvatel (65 let a více) se zvýšil o 3,7 % a podíl mladých lidí (0 19 let) se snížil o 5,4 %; vzhledem k tomu, že podíl populace ve věku 65 let a více má podle odhadů vzrůst z 17,4 % v roce 2010 na 30 % v roce ,E. vzhledem k tomu, že v roce 2008 dosahovalo riziko chudoby mezi staršími ženami 22 % v porovnání se 16 %, pokud jde o starší muže 3, F. vzhledem k tomu, že míra zaměstnanosti žen ve věku let dosahovala v roce 2009 výše 37,8 % v porovnání s 54,8 % u mužů ve stejném věku 4, G. vzhledem k tomu, že míra nezaměstnanosti je u žen vyšší než u mužů v 21 členských státech, a přestože dlouhodobá míra nezaměstnanosti je ve 12 zemích vyšší u mužů než u žen, nezaměstnanost žen je pravděpodobně skryta za nečinností, jestliže jsou tyto ženy vdané nebo mají děti, H. vzhledem k tomu, že průměrný hodinový výdělek žen pod 30 let představuje 92 % výdělku mužů a v rámci věkové skupiny let představuje 67,5 % výdělku mužů 5, I. vzhledem k tomu, že rozdíly v socioekonomickém postavení mezi pohlavími jsou částečně zakořeněny v tradičním rozdělení práce podle pohlaví, kdy muži nesou primární odpovědnost za obživu rodiny a ženy za neplacené domácí práce a péči o rodinu, což má velký dopad na schopnost mužů a žen získat nároky na sociální zabezpečení v důchodu, 1 Přijaté texty, P7_TA(2010) Pracovní dokument útvarů Komise: Demografická zpráva za rok 2010, Evropská komise, strana Seznam 100 nerovností, Evropský institut pro rovnost žen a mužů. 4 Zpráva o pokroku v oblasti rovnosti žen a mužů za rok 2010, Evropská komise, strana Život žen a mužů v Evropě statistický obraz, Eurostat, 2008, strana 196. PE v /13 PR\ doc
5 J. vzhledem k tomu, že kariéra žen bývá častěji pomalejší, kratší nebo přerušovaná a ženy mají nižší průměrné výdělky než muži, což se projevuje větším rozdílem v odměňování žen a mužů a vytváří rozdíl mezi pohlavími, co se týče příspěvků do osobních důchodových účtů, a zvyšuje to riziko chudoby žen v pokročilejším věku, K. vzhledem k tomu, že starší ženy si často volí práci na částečný úvazek a opouští trh práce, jelikož se rozhodnou pro předčasný odchod do důchodu, a činí tak častěji než muži, L. vzhledem k tomu, že význam přístupu, který je založený na rovnosti pohlaví a zaměřuje se na aktivní politiky v oblasti trhu práce, je široce uznáván v téměř všech evropských zemích, ale hodnocení aktivních politik v oblasti trhu práce ukazuje, že zohledňování rovnosti žen a mužů je i nadále nevyrovnané a poněkud úzce zaměřené, M. vzhledem k tomu, že ženy ve věku nad 50 let často čelí dvojí či vícenásobné diskriminaci na základě stereotypů spojených s pohlavím a věkem, což je často posíleno jejich prací, která je specifická pro dané pohlaví, a jejich způsobem života (např. přerušení kariéry, zaměstnání na částečný úvazek a rozdíl v odměňování žen a mužů); vzhledem k tomu, že ženy tedy obvykle čelí problému větší akumulace znevýhodnění než muži, kteří patří do stejné skupiny, N. vzhledem k tomu, že na trhu práce se na ženy často pohlíží jako na staré již v mnohem mladším věku, než jak je tomu u mužů; vzhledem k tomu, že 58 % Evropanů považuje diskriminaci na základě věku za velmi rozšířený jev 1, Obecná ustanovení 1. vítá rozhodnutí vyhlásit rok 2012 Evropským rokem aktivního stárnutí a vyzývá, aby byly učiněny vhodné kroky pro boj proti diskriminaci, zejména změnou stereotypů spojených s diskriminací na základě věku a prosazováním solidarity mezi generacemi; 2. vyzývá Komisi a členské státy, aby zajistily, že v otevřené metodě koordinace bude lépe zohledněn problém vícenásobné diskriminace žen ve věku nad 50 let, a to pokud jde o důchody, sociální začlenění, změnu stereotypů týkajících se pohlaví a zapojení žen do rozhodování; 3. vyzývá Komisi, aby uplatňovala přístup rovnosti žen a mužů při přípravách a provádění důchodové reformy, prosazovala využívání stejného pojistně matematického výpočtu důchodů pro muže a ženy, prosazovala snižování rizika chudoby a ukončila praxi povinného odchodu do důchodu; 4. vyzývá členské státy, aby přijaly kroky a opatření, prostřednictvím nichž zajistí, aby stárnutí probíhalo důstojně, bez ponižování, diskriminace či jakékoli formy násilí vůči starším ženám; Ženy na trhu práce 5. vyzývá Komisi a členské státy, aby v rámci Evropského roku aktivního stárnutí vytvářely 1 Zvláštní průzkum Eurobarometr 317, Diskriminace v EU v roce 2009, listopad 2009, strana 71. PR\ doc 5/13 PE v01-00
6 podmínky, jež podporují setrvání nebo návrat starších žen na trh práce, aby nebyl promarněn jejich potenciál; 6. vyzývá Komisi a členské státy, aby ve vztahu k politikám zaměstnanosti a sociálním politikám zaujaly komplexní, vícerozměrný přístup zohledňující rovnost žen a mužů, a zajistily tak zaměstnanost a sociální začlenění starších žen; 7. vyzývá Komisi, aby dále rozvíjela a zlepšovala shromažďování a analýzu přesných, náležitých, srovnatelných evropských údajů týkajících se pohlaví a věku, zejména pak ohledně míry zaměstnanosti a nezaměstnanosti starších žen a míry závislých starších osob; 8. vítá skutečnost, že členské státy již uznaly, že modely a příčiny nerovnosti mezi ženami a muži na trhu práce úzce souvisí se stádiem životního cyklu, a zdůrazňuje, že je tedy nutné podporovat přístup k zaměstnání vycházející z životního cyklu; naléhavě však vyzývá členské státy aby s cílem náležitě se postavit výzvám životního cyklu porovnaly znevýhodněné postavení mladých a starších žen s postavením mužů stejného věku v rámci svých aktivních politik v oblasti trhu práce, a nezabývaly se v těchto politikách pouze ženami a muži ve stádiu dospělosti; 9. povzbuzuje členské státy, aby zahrnuly starší ženy do procesu celoživotního učení a dále rozvíjely a podporovaly pružné rekvalifikační programy vhodné pro starší ženy, přičemž by měly zohlednit jejich specifické potřeby a schopnosti, aby zvýšily možnosti jejich uplatnění na trhu práce; 10. zdůrazňuje, že je rozhodující, aby znevýhodnění, jimž čelí ženy na trhu práce, zejména znevýhodnění vyplývající z povinností v oblasti péče, ženy nepenalizovala v souvislosti s jejich nároky na důchod; 11. vyzývá Komisi a členské státy, aby přijaly účinná opatření na podporu zásady rovnocenného platu za rovnocennou práci, což rovněž může napomoci k překlenutí rozdílů v důchodech a ke snížení vyššího rizika chudoby, jemuž čelí zejména starší ženy; 12. vyzývá Komisi a členské státy, aby přijaly vhodné politiky pro sladění pracovního, rodinného a soukromého života a začlenily hledisko stárnutí do všech odpovídajících politik; 13. vyzývá Komisi a členské státy, aby plně využily stávající nástroje a programy EU, včetně Evropského sociálního fondu, aby tak zvýšily účast starších žen na trzích práce; 14. žádá členské státy, aby prosazovaly aktivní účast starších žen v podnikatelském sektoru, a povzbuzovaly tedy ženy, které zakládají nové podniky, a poskytovaly jim podporu; 15. vyzývá členské státy, aby povzbuzovaly společnosti k tomu, aby do své politiky začleňovaly plánování zaměřené na starší osoby a uvážily přijetí politiky vstřícné vůči všem věkovým skupinám na pracovištích; Ženy jako pečovatelky PE v /13 PR\ doc
7 16. žádá členské státy, aby usnadnily poskytování kvalitních pečovatelských služeb, včetně domácí péče pro starší osoby, zlepšily uznání hodnoty práce, již odvádí profesionální pečovatelé, a podpořily rodiny, které pečují o starší závislé osoby; 17. vyzývá členské státy, aby zajišťovaly odborné vzdělávání a budování kapacit s cílem zaručit vysoce kvalitní pečovatelské služby a působit proti úbytku pracovníků v sektoru bílých plášťů (péče a zdravotnictví) způsobenému demografickými trendy; 18. povzbuzuje členské státy, aby rozšířily přístup k rodičovské dovolené na prarodiče, uznávaly péči o závislé osoby a poskytovaly služby, odborné vzdělávání a poradenství pro pečovatele; 19. povzbuzuje členské státy, aby podporovaly projekty pro starší osoby zaměřené na angažovanost občanské společnosti a mezigenerační porozumění, a to financováním iniciativ a plánů; 20. vyzývá členské státy, aby přijímaly opatření na všech úrovních, včetně podpory příslušných nevládních organizací, a zabývaly se specifickými potřebami starších osob, zejména starších žen, které žijí samy, s cílem snížit jejich izolaci a závislost a podporovat jejich rovnost, bezpečí a blahobyt; 21. žádá členské státy, aby uvážily zavedení nových forem společenského života a mezigeneračního soužití jakožto způsob boje proti izolaci starších žen a způsob vytváření prostředí příznivého pro mezigenerační solidaritu; Otázky zdraví 22. vyzývá Komisi a členské státy, aby uznaly hledisko rovnosti pohlaví v otázce zdraví jako zásadní součást zdravotních politik EU, a proto žádá Komisi a členské státy, aby zintenzívnily své úsilí, pokud jde o přijetí strategie zohledňující rovnost žen a mužů v rámci zdravotních politik EU a vnitrostátních zdravotních politik; 23. uznává zásadní roli prohlídek a prevence ve zdravotní péči a pobízí Komisi, aby využívala otevřenou metodu koordinace, a zajistila tak výměnu názorů, podporovala harmonizaci zdravotních prohlídek po celé EU, určila osvědčené postupy a stanovila hlavní směry; 24. vítá úsilí některých členských států, které poskytují bezplatný přístup k prevenci onemocnění souvisejících s pohlavím, a povzbuzuje členské státy, které tak ještě neučinily, aby posílily preventivní zdravotní péči určenou pro starší ženy tím, že jim zajistí např. dostupné a pravidelné mamografické vyšetření, a aby zvyšovaly informovanost o významu zdravotních prohlídek; 25. vybízí Komisi a členské státy, aby vypracovaly opatření, která zajistí lepší zdraví a bezpečnost v práci, čímž zachovají zaměstnatelnost a schopnosti pracovníků a přispějí k lepšímu zdraví v pokročilém věku; 26. vyzývá Komisi a členské státy, aby bojovaly proti všem formám násilí namířenému proti starším ženám, a věnovaly přitom zvláštní pozornost jejich zranitelné situaci, aby byl zajištěn plný výkon lidských práv a bylo dosaženo rovnosti mezi pohlavími, a to na PR\ doc 7/13 PE v01-00
8 základě úplného využití programu DAPHNE; 27. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě a Komisi. PE v /13 PR\ doc
9 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Ženy tvoří ve všech zemích EU nejméně 50 % populace, proto jsou významným sektorem pracovní síly. Evropa má navíc největší podíl starších žen na světě. Jedním z cílů strategie Evropa 2020 je bojovat proti chudobě a podporovat zaměstnanost prostřednictvím navýšení míry zaměstnanosti na 75 % a snížení chudoby o 20 milionů osob. Starší lidé jsou velkou a rostoucí skupinou populace EU. Vzhledem k tomu, že evropská populace stále více stárne v důsledku nízké míry porodnosti, úbytku pracovní síly a zvyšujícího se počtu zdravých důchodců, kteří se dožívají vysokého věku, je zajištění udržitelných důchodů velkou výzvou. Starší lidé představují z kulturního, sociálního a profesního hlediska obrovské aktivum. Jejich trvalý přínos pro společnost (často neplacený) je příliš často přehlížen a jejich potenciál pro širší zapojení a přínos zůstává nevyužitý. Trh práce navíc v příštích letech opustí generace baby-boomu z doby po druhé světové válce. Chceme-li splnit cíle strategie Evropa 2020, toto je poslední šance, jak je na trhu práce udržet. Míra zaměstnanosti této generace dosahuje výše 37 % a míra chudoby je u této generace nejvyšší, představují tedy velký potenciál pro to, jak dosáhnout cíle 75% zaměstnanosti a také bojovat proti chudobě zajištěním vyšších důchodů. Vyskytuje se zde všeobecně rozšířená obava, že starší generace se stává velkou zátěží pro mladší lidi v produktivním věku, což by mohlo vést k mezigeneračnímu napětí. Hlavní možnost řešení problému stárnutí populace a zachování mezigenerační solidarity spočívá mimo jiné v zajištění toho, aby lidé zůstávali déle na trhu práce a nadále vedli zdravý, samostatný a aktivní život ještě dlouhou dobu po odchodu do důchodu. Solidarita mezi generacemi po dlouhou dobu zaujímá přední místo v programu EU jak z hlediska tvorby politik, tak z hlediska zvyšování informovanosti. Ženy na trhu práce Starší ženy čelí na trhu práce přinejmenším dvojí diskriminaci na základě pohlaví a věku, k tomu se připojuje jejich větší zranitelnost na trhu práce způsobená pracovními dráhami, které jsou specifické pro ženy. Míra zaměstnanosti žen ve věku let dosahovala v roce 2009 výše 37,8 % ve srovnání s 54,8 % u mužů ve stejném věku. Míra nezaměstnanosti je u žen vyšší než u mužů v 21 členských státech, a přestože dlouhodobá míra nezaměstnanosti je ve 12 zemích vyšší u mužů než u žen, nezaměstnanost žen je pravděpodobně skryta za nečinností, jestliže jsou tyto ženy vdané nebo mají děti. Ženy pracují na částečný úvazek čtyřikrát častěji než muži, starší pracující ženy vykazují nejvyšší podíl zaměstnání na částečný úvazek, a to ve výši 37 % ve srovnání s 12 % v případě starších mužů. Rozdíl v odměňování žen a mužů je navíc mnohem vyšší v pokročilejším věku než na začátku profesní kariéry. Odráží se zde přerušení kariéry, k nimž musí ženy přistoupit zejména tehdy, mají-li děti. Pro ženy mimoto obecně existuje méně příležitostí ke vzdělávání, zejména pro zralé ženy, což mimořádně znesnadňuje jejich přizpůsobení se pracovní poptávce. Odborné vzdělávání a rozvoj nových dovedností tedy mohou starším ženám napomoci k větší účasti na trhu práce. Ve vyšším věku jsou rozdíly mezi ženami a muži zapříčiněny hlavně znevýhodněními, která se u žen na trhu práce nahromadila v jejich předchozích stádiích životního cyklu, což vede k přetrvávání chudoby v důsledku nedostatečného odměňování, k předčasnému odchodu do PR\ doc 9/13 PE v01-00
10 důchodu a nečinnosti a k tomu, že trvale zaujímají málo kvalifikovaná a špatně placená pracovní místa. Kariéra žen bývá častěji pomalejší, kratší nebo přerušovaná a ženy mají v průměru nižší výdělky než muži. Rozdíly v socioekonomickém postavení mezi pohlavími jsou částečně zakořeněny v tradičním rozdělení práce podle pohlaví, kdy muži nesou primární odpovědnost za obživu rodiny a ženy za neplacené domácí práce a péči o rodinu, což má velký dopad na schopnost mužů a žen získat nároky na sociální zabezpečení v důchodovém věku. Ženy často čelí na trhu práce znevýhodněním, zejména kvůli jejich často neplaceným povinnostem v oblasti péče, což je ve výsledku penalizuje v souvislosti s jejich nároky na důchod. Nižší celoživotní výdělky žen mají dopad na jejich důchod spadající do systémů důchodového zabezpečení, které jsou založeny na individuálních výdělcích a historii zaměstnání, což zvyšuje riziko chudoby ve stáří. Střední délka života u žen je navíc delší, kvůli čemuž mezi starými lidmi převládají. To vede ke skutečnosti, že mezi izolovanými staršími osobami mají často a stále více převahu ženy. Vdovy a osamělé starší ženy jsou obecně vysoce ohroženy chudobou, izolací a sociálním vyloučením. Diskriminace na základě věku u žen nad 50 let je na trhu práce zaznamenávána častěji než u ostatních věkových skupin a může mít různé podoby. Otázka nedostatečných příležitostí k odbornému vzdělávání a neznalost aktuálních dovedností jsou pro starší ženy obzvláště typické, je to výsledek častějších přerušení kariéry v důsledku povinností spojených s rodinou a nižší úrovně dosaženého vzdělání v porovnání s muži stejného věku. Problémy spojené se zdravím a neznalost aktuálních dovedností navíc ženám mohou bránit v tom, aby dodržovaly standardní pracovní dobu, pracovaly na základě běžných pracovních ujednání a vykazovaly dobrou produktivitu práce. Všechny tyto faktory mohou starší osoby přesvědčit nebo donutit k předčasnému odchodu do důchodu nebo k nečinnosti. Přestože modely a příčiny nerovnosti mezi ženami a muži na trhu práce úzce souvisí se stádiem životního cyklu a většina zemí EU uznává význam podpory přístupu k zaměstnání vycházejícího z životního cyklu, většina aktivních politik v oblasti trhu práce, které podporují rovnost pohlaví, se týká žen a mužů ve stádiu dospělosti a často přehlíží znevýhodněné postavení mladých a starších žen ve srovnání s muži stejného věku. Ačkoli většina členských států uznává, že starší ženy jsou znevýhodněny, pokud jde o zapojení na trhu práce, opatření přijatá v posledních letech ve prospěch starších pracovníků obecně buď výslovně nezohledňují rovnost žen a mužů, nebo odlišné situace starších mužů a žen ve velké míře přehlížejí. Přístup k aktivnímu stárnutí se doposud značně zaměřoval na zaměstnatelnost starších pracovníků, což má za následek to, že rozhodující roli hrají důchodové reformy a reformy sociálního zabezpečení, jejichž hlavním cílem je odkládání důchodového věku prostřednictvím právních předpisů. Většina opatření je však založena na dominantní pracovní dráze a odchodu do důchodu mužů a nezohledňuje jasným způsobem rovnost žen a mužů. Takže zatímco pro zaměstnanost žen jsou typické opakovaná přerušení kariéry, práce na částečný úvazek, nízké mzdy a rozdíl v odměňování mužů a žen, ve stáří mohou být předmětem vícenásobné diskriminace. Například na trhu práce se na ženy často pohlíží jako na staré již v mnohem mladším věku, než jak je tomu u mužů, zatímco zátěž spojená s jejich pečovatelskými povinnostmi může být velkou překážkou pro zaměstnávání starších žen. Je proto nutné vyvinout systematický a komplexní přístup k aktivním politikám v oblasti trhu práce, včetně opatření pro zdraví a bezpečnost na pracovištích, a jasnou strategii zohledňující rovnost žen a mužů. Pro lepší pochopení situace a výzev a proto, aby bylo možné předpovídat trendy, je nutné shromažďovat a analyzovat srovnatelné údaje týkající se pohlaví PE v /13 PR\ doc
11 a věku. Ačkoli je odchod do důchodu hlavním důvodem, proč starší muži opouští trh práce, u starších žen je situace různorodější. Osobní a rodinné povinnosti jsou pro ně důležitějším důvodem neúčasti na trhu práce než důchod. Ukončení praxe povinného odchodu do důchodu, zajištění zařízení na podporu lepší péče, zejména pro starší ženy, a vyřešení skutečnosti, že někteří starší pracovníci vnímají své vyhlídky na trhu práce negativně, by mohlo vést k výraznému nárůstu v aktivní účasti starších lidí. Mělo by se zvážit vytváření vhodných pracovních příležitostí a správných pracovních podmínek a podmínek zaměstnávání, aby se tak podpořilo delší setrvání starších pracovníků v zaměstnání. Zajímavou skutečností je to, že země s vysokými úrovněmi zaměstnanosti žen mají také vyšší porodnost, což naznačuje, že dosažení uspokojivé rovnováhy mezi pracovním a soukromým životem pro ženy může být zásadní jak v otázce vyšší zaměstnanosti žen, tak v otázce poměrně vysoké porodnosti. Práce na částečný úvazek je považována za dobrý způsob, jak dosáhnout postupného přechodu od práce k důchodu, ale pouze přibližně 11 % mužů a 38 % žen ve věku mezi lety pracuje na částečný úvazek. Zdá se tedy, že typicky se stále přechází od zaměstnání na plný úvazek k plnohodnotnému důchodu. Ženy jako pečovatelky Starší ženy představují významný přínos pro společnost, a to několika způsoby: pomáhají svým dětem a vnoučatům, ale také rodičům, jsou hlavními pečovatelkami a pracují jako dobrovolnice, pečující role starších lidí ale není dostatečně oceňována. Otázka dlouhodobé péče je pro přístup zaměřený na rovnost pohlaví obzvláště citlivá, protože ve většině evropských zemí jsou ženy jak příjemkyněmi (kvůli jejich obecně delší střední délce života), tak pečovatelkami (obvykle poskytují neplacenou, neformální péči, která má dopad na jejich kvalitu života). Většina pečovatelů, kteří pracují se staršími a zdravotně postiženými lidmi, jsou ženy a kvůli stárnoucí populaci zátěž související s péčí, kterou ženy musí nést, stále narůstá, a má tak dopad na jejich kvalitu života. V Evropě potřebuje pomoc v každodenním životě stále větší podíl populace, tuto péči velmi často poskytují ženy a činí tak dobrovolně. Někdy může nutnost poskytovat nepřetržitou pomoc přimět pečovatele, aby opustil zaměstnání. Vzhledem k tomu, že osoby pečující o rodinu jsou hlavně ženy ve věku nad 50 let, v jejichž případě nejsou míry zaměstnanosti uspokojivé, pokud jde o cíle EU, zlepšení jejich pracovních příležitostí bude vyžadovat nové politiky a zdroje, aby jim bylo umožněno sladit jejich pracovní a rodinný život a aby byla podporována mezigenerační solidarita v rodinách. Mezi izolovanými staršími osobami často a stále více převládají ženy, a to v důsledku zvyšující se rozvodovosti a kratší střední délky života mužů. Vdovy a osamělé starší ženy jsou obecně více ohroženy chudobou, izolací a sociálním vyloučením. Podle Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj (OECD) lze neformální pečovatele rozdělit do tří kategorií. První zahrnuje příbuzné, přátele nebo dobrovolníky, kteří za svou angažovanost nezískávají žádnou formu odměny. Druhá kategorie zahrnuje neformální pečovatele, kteří získávají peněžní příspěvky / dávky v rámci programů peněžních příspěvků a programů souvisejících s rozhodnutím spotřebitele. Obvykle se jedná o příbuzné nebo přátele. PR\ doc 11/13 PE v01-00
12 Poslední kategorie zahrnuje nehlášené/ilegální neformální pečovatele. Jsou to pečovatelé, kteří získávají určité platby od příjemců péče, ale nepracují na základě žádné pracovní smlouvy. Aby se zabránilo penalizaci starších žen v souvislosti sjejich nároky na důchod v důsledku poskytování neplacené péče, a tedy nutnosti opustit trh práce, lze uvážit několik možností. Vzhledem k důležitosti neformální péče v mnoha společnostech a převaze žen jakožto pečovatelek mohou mít opatření na podporu neformálních pečovatelů pozitivní dopad v otázce rovnosti žen a mužů, pokud jde o zapojení žen na trhu práce a sladění činnosti vykonávané na trhu práce a povinnostmi v oblasti péče. Podpora pro neformální pečovatele může zahrnovat informace a odborné vzdělávání, daňové výhody a odvody, regulace podniků nebo iniciativy soukromých organizací zaměřené na snadnější spojení pracovního života s poskytováním péče. Politické iniciativy, které podporují jak spravedlivý přístupu k dlouhodobé péči, tak práci neformálních pečovatelů, zahrnují: dovolenou při péči o závislou osobu, důchodové kredity, věcné a peněžní příspěvky a dávky a pružnou pracovní dobu. Poskytování dlouhodobé péče může ženy podpořit v tom, aby si udržely své pracovní místo, a může mít významný dopad na rovnost žen a mužů, pokud jde o kvalitu života a sociální začlenění, a to jak pro pečovatele, tak pro příjemce péče. V některých členských státech je navíc rodičovská dovolená rozšířena i na prarodiče. Takové iniciativy jsou však stále výjimečné. Otázky zdraví starších žen Existují onemocnění, která s větší pravděpodobností postihují ženy než muže. Proto by měl být nápomocný přístup, který je specifický pro dané pohlaví. Je mnoho oblastí, které by měly velký prospěch ze stimulace výzkumu, který by byl specificky zaměřen podle pohlaví a jehož výsledek by byl prospěšný pro zdraví žen. Stárnoucí ženy jsou obzvláště citlivé na onemocnění související s věkem, zejména se jedná o rakovinu prsu, poruchy paměti (např. demence a Alzheimerova choroba), osteoporózu a revmatoidní artritidu. Podle Světové zdravotnické organizace (WHO) 40 % všech žen ve věku nad 50 let utrpí osteoporotickou zlomeninu. Kromě toho jsou komplikace související s onemocněními věnčitých cév u pacientů s diabetem či vysokým krevním tlakem častější u žen než u mužů. Zásadní význam má prevence. V některých členských státech jsou již dostupné programy zdravotních prohlídek, které jsou specifické podle pohlaví, není tomu tak ale ve všech členských státech. Programy zaměřené na prevenci rakoviny prsu jsou v některých členských státech bezplatné pro ženy ve věku let a tvoří součást veřejnoprávního systému zdravotnictví. V některých členských státech navíc ženy ztéto věkové skupiny obdrží každé dva roky osobní pozvánku, aby se objednaly na mamografické vyšetření. Většina politik a programů nezohledňuje hlediska pohlaví, jasně se nezaměřuje na starší ženy, ale spíše se soustředí na sociální začleňování obecněji vymezených zranitelných skupin. Vícenásobná diskriminace má dopad na starší ženy, které nejsou diskriminovány pouze na základě věku, pohlaví a zdravotního stavu, ale jestliže patří ke zranitelným skupinám, také z jiných důvodů. Stávající hospodářská krize má mimoto v důsledku současných nebo budoucích rozpočtových škrtů výrazný dopad na starší ženy, které jsou již tak zasaženy diskriminací z důvodu zdraví či zdravotního postižení, dále má důsledky pro jejich přístup k základním službám, zejména se jedná o služby zdravotní péče a dlouhodobé péče. PE v /13 PR\ doc
13 Na závěr, řádné zvládání procesu stárnutí populace a nevyhnutelné změny ve společnosti mohou přispět ke zdravější hospodářské a sociální politice. Je nezbytné překonat převládající politickou rétoriku, která stárnutí populace považuje za sociální a hospodářské břemeno společnosti. Je zásadní začlenit hledisko pohlaví a věku do všech strategií aktivního stárnutí na všech úrovních správy. PR\ doc 13/13 PE v01-00
11841/11 jpe/jpe/ps 1 DG G 2B
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 20. června 2011 (22.06) (OR. en) 11841/11 SOC 584 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Č. předchozího dokumentu: 10324/11 SOC 413 Předmět: Soulad
EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 ««««««««««««2009 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI) 7. 1. 2005 NÁVRH ZPRÁVY o sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému
Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 5. 9. 2013 2013/2061(INI) NÁVRH ZPRÁVY o akčním plánu pro elektronické zdravotnictví na období 2012 2020 inovativní
(Usnesení, doporučení a stanoviska) USNESENÍ RADA
27.5.2010 Úřední věstník Evropské unie C 137/1 I (Usnesení, doporučení a stanoviska) USNESENÍ RADA Usnesení Rady a zástupců vlád členských států zasedajících v Radě o aktivním začleňování mladých lidí:
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 7. prosince 2012 (10.12) (OR. en) 17468/12 SOC 992 SAN 322
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 7. prosince 2012 (10.12) (OR. en) 17468/12 SOC 992 SAN 322 POZNÁMKA Odesílatel: Rada pro zaměstnanost, sociální politiku, zdraví a ochranu spotřebitele Příjemce: Delegace Č. předchozího
7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 8. března 2011 (OR. en) 7370/11 SOC 205 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Č. předchozího dokumentu: 7166/11 SOC 184 Předmět: Evropský pakt pro
Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady s názvem Odpověď na strategický závazek Komise ohledně rovnosti žen a mužů.
Conseil UE Rada Evropské unie PUBLIC Brusel 19. února 2016 (OR. en) 6229/16 LIMITE SOC 76 GENDER 10 ANTIDISCRIM 10 FREMP 30 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Výbor stálých zástupců Č. předchozího
Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady o rovných příležitostech pro ženy a muže z hlediska příjmů: odstranění rozdílu ve výši důchodů žen a mužů.
Rada Evropské unie Brusel 4. června 2015 (OR. en) 9302/15 SOC 371 GENDER 7 PENS 4 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Předsednictví Výbor stálých zástupců / Rada 8610/15 SOC
15410/16 lr/kno 1 DG B 1C
Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en) 15410/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 8. prosince 2016 Příjemce: Delegace SOC 790 EMPL 533 ECOFIN 1173 EDUC 425 JEUN
Dokument ze zasedání 18. 9. 2009 B7-0000/2009. předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B7-0000/2009 a B7-0000/2009
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 18. 9. 2009 B7-0000/2009 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B7-0000/2009 a B7-0000/2009 v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího
Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en) 15831/14 PROCIV 100 COHAFA 120 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI) 28.4.2015
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 28.4.2015 2014/2234(INI) NÁVRH ZPRÁVY o ochraně finančních zájmů Evropské unie: směrem ke kontrolám společné zemědělské politiky na základě výsledků
Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.
Rada Evropské unie Brusel 4. května 2018 (OR. en) 8301/18 POZNÁMKA Odesílatel: Výbor stálých zástupců (část I) Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Rada JEUN 48 MIGR 51 SOC 213 EDUC 134 7831/1/18
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/2205(INI) o úloze žen ve stárnoucí společnosti (2009/2205(INI))
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 1. 6. 2010 2009/2205(INI) NÁVRH ZPRÁVY o úloze žen ve stárnoucí společnosti (2009/2205(INI)) Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví Zpravodajka:
1. Pracovní skupina pro veřejné zdraví projednala a schválila návrh závěrů Rady ve znění uvedeném v příloze.
Rada Evropské unie Brusel 26. listopadu 2015 (OR. en) 14395/15 SAN 391 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada Zasedání Rady pro zaměstnanost, sociální
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)
Evropský parlament 2014-2019 Hospodářský a měnový výbor 2015/0000(INI) 13.7.2015 NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit na rok 2015 (2015/0000(INI)) Hospodářský
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 25. 9. 2013 2013/2174(INI) NÁVRH ZPRÁVY o pojištění pro případ přírodních a člověkem způsobených katastrof (2013/2174(INI)) Hospodářský a měnový
1. Nerovnost v zaměstnání - menší zaměstnanost, větší nezaměstnanost; segregace a diskriminace na pracovním trhu
Feminizace chudoby Zvyšující se podíl a převaha chudoby mezi ženami ve srovnání s muži (ženy dle odhadů celosvětově tvoří 70 % všech osob žijících pod hranicí chudoby). Svobodné ženy, osamělé matky, staré
Výbor pro regionální rozvoj NÁVRH STANOVISKA
; EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro regionální rozvoj 2009/0072(CNS) 14. 10. 2009 NÁVRH STANOVISKA Výboru pro regionální rozvoj pro Výbor pro kulturu a vzdělávání k návrhu rozhodnutí Rady o Evropském
Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 11. 10. 2013 2013/0130(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění
14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A
Rada Evropské unie Brusel 8. listopadu 2016 (OR. en) 14182/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace ECOFIN 1017 BUDGET 37 SAN 379 SOC 678 Společná zpráva Výboru
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 15.4.2015 2014/2236(INI) NÁVRH ZPRÁVY o úloze sociálního podnikání a sociálních inovací v boji proti nezaměstnanosti (2014/2236(INI))
PRACOVNÍ DOKUMENT. CS Jednotná v rozmanitosti CS
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 9.3.2015 PRACOVNÍ DOKUMENT o zprávě o provádění, výsledcích a celkovém hodnocení Evropského roku aktivního stárnutí a mezigenerační solidarity
DEKLARACE PŘEDSEDNICKÉHO TRIA: ROVNOST ŽEN A MUŽŮ. Neformální setkání ministrů odpovědných za rovnost mezi muži a ženami 14. listopadu 2008 Lille
DEKLARACE PŘEDSEDNICKÉHO TRIA: ROVNOST ŽEN A MUŽŮ Neformální setkání ministrů odpovědných za rovnost mezi muži a ženami 14. listopadu 2008 Lille 1 Neformální setkání ministrů odpovědných za rovnost mezi
LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace Evropská aliance pro učňovskou
EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor. 11. 1. 2008 PE400.384v01-00
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Hospodářský a měnový výbor 2009 11. 1. 2008 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 28 Návrh stanoviska Cristobal Montoro Romero Strategie spotřebitelské politiky EU 2007 2013 (2007/2189(INI)) (PE398.541v01-00)
Dokument ze zasedání 7. 3. 2012 B7-0148/2012 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Rady a Komise
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 7. 3. 2012 B7-0148/2012 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Rady a Komise v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu o vytvoření strategie
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2003(INI) o Paktu o sociálních investicích reakce na krizi (2012/2003(INI))
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 19. 3. 2012 2012/2003(INI) NÁVRH ZPRÁVY o Paktu o sociálních investicích reakce na krizi (2012/2003(INI)) Výbor pro zaměstnanost a sociální
Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. Navrhovatelka (*): Tania González Peñas, Výbor pro zaměstnanost a sociální věci
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 2016/2061(INI) 28.9.2016 NÁVRH ZPRÁVY o potřebě vypracovat strategii Evropské unie pro odstranění rozdílu ve výši důchodů žen a mužů a
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 20. 1. 2014 2014/2006(INI) NÁVRH ZPRÁVY o hodnocení soudnictví v oblasti trestního soudnictví a právního státu (2014/2006(INI))
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 25. 10. 2012 2012/2104(INI) NÁVRH ZPRÁVY o větším využití potenciálu opatření EU v oblasti životního prostředí:
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 18. 7. 2012 2012/2150(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit pro rok 2012 (2012/2150(INI))
9803/05 IH/rl 1 DG I
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel, 6. června 2005 9803/05 SAN 99 INFORMATIVNÍ POZNÁMKA Odesílatel : Generální sekretariát Příjemce : Delegace Č. předchozího dokumentu : 9181/05 SAN 67 Předmět : Závěry Rady o obezitě,
Uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci žádost EGF/2014/000 TA 2014 technická podpora z podnětu Komise
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 TEXTY PŘIJATÉ P8_TA(2014)0016 Uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci žádost EGF/2014/000 TA 2014 technická podpora z podnětu Komise Usnesení
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
23.9.2011 Úřední věstník Evropské unie L 246/5 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY č. 940/2011/EU ze dne 14. září 2011 o Evropském roku aktivního stárnutí a mezigenerační solidarity (2012)
ZDRAVÍ VE SVĚTĚ PRÁCE: Podpora zdraví na pracovišti jako nástroj pro zlepšování a prodloužení pracovního života
ZDRAVÍ VE SVĚTĚ PRÁCE: Podpora zdraví na pracovišti jako nástroj pro zlepšování a prodloužení pracovního života Evropa čelí velké výzvě z důvodů globalizace a demografických změn. Proto zástupci ministerstev,
Rada Evropské unie Brusel 6. října 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 6. října 2017 (OR. en) 12563/17 SOC 597 EMPL 458 ECOFIN 750 EDUC 346 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Výbor pro zaměstnanost (EMCO) Výbor stálých zástupců / Rada Klíčové
1. Předsednictví vypracovalo přiložený návrh závěrů Rady o roční analýze růstu 2019 a společné zprávě o zaměstnanosti.
Rada Evropské unie Brusel 25. února 2019 (OR. en) 6635/19 SOC 111 EMPL 78 ECOFIN 192 EDUC 79 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Předsednictví Výbor stálých zástupců / Rada Návrh závěrů Rady o roční
ZA EVROPSKOU SPOLEČNOST PRO OBČANY VŠEHO VĚKU
CZ ZA EVROPSKOU SPOLEČNOST PRO OBČANY VŠEHO VĚKU 2007 - EVROPSKÝ ROK ROVNÝCH PŘÍLEŽITOSTÍ PRO VŠECHNY The European Older People s Platform La Plate-forme européenne des Personnes âgées OBYVATELSTVO ZEMÍ
PŘIJATÉ TEXTY. Doporučení Rady o začleňování dlouhodobě nezaměstnaných na trhu práce
Evropský parlament 2014-2019 PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(2015)0389 Doporučení Rady o začleňování dlouhodobě nezaměstnaných na trhu práce Usnesení Evropského parlamentu ze dne 29. října 2015 o doporučení Rady o
NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2014. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2014
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 23. 1. 2014 B7-0000/2014 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2014 v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího řádu o strategii
Vážený pane ministře, dámy a pánové,
Vážený pane ministře, dámy a pánové, Jsem skutečně velmi rád, že mám možnost zúčastnit se spolu s Vámi tady v Praze dnešní konference o sociálních službách. Už z toho důvodu, že bychom asi těžko hledali
Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.3.2015 COM(2015) 98 final 2015/0051 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA Smlouva o fungování Evropské
KOMPROMISNÍ POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 17. 9. 2010 2010/2018(INI) KOMPROMISNÍ POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7 Návrh zprávy Britta Thomsen (PE442.875v01-00) Ženy zaměstnané za nejistých
Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 30. 9. 2010 2010/2084(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropské iniciativě pro Alzheimerovu chorobu a jiné formy demence
12352/15 vk/jh/mo 1 DG B 3A
Rada Evropské unie Brusel 28. září 2015 (OR. en) 12352/15 POZNÁMKA Odesílatel: Výbor stálých zástupců (část I) Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: SOC 538 EMPL 353 PENS 11 ECOFIN 728 Rada pro
9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 15. května 2008 (20.05) (OR. en) 9251/08 PROBA 18 DEVGEN 65 AGRI 126 WTO 87 COAFR 141 RELEX 298 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Pracovní skupina pro komodity Datum: 14. května
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2157(INI) 24. 3. 2011
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro regionální rozvoj 24. 3. 2011 2010/2157(INI) NÁVRH ZPRÁVY o demografické změně a jejích důsledcích pro budoucí politiku soudržnosti EU (2010/2157(INI)) Výbor pro
CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE
8.2.2017 A8-0023/1 1 o Albánii za rok 2016 Bod 23 a (nový) 23a. upozorňuje na to, že právo na život, včetně práva řady dětí navštěvovat školu a žít běžný společenský život, podrývají v Albánii stále existující
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 27.2.2013 2012/2321(INI) NÁVRH ZPRÁVY o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI)) Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku Zpravodajka:
Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 22. 4. 2013 B7-0000/2013 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013 v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího řádu o mikrogeneraci
STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2239(INI) 15. 12. 2010. pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 15. 12. 2010 2010/2239(INI) STANOVISKO Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci Na cestě k přiměřeným,
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2138(INI) o rovnosti žen a mužů v Evropské unii 2010 (2010/2138(INI))
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 11. 11. 2010 2010/2138(INI) NÁVRH ZPRÁVY o rovnosti žen a mužů v Evropské unii 2010 (2010/2138(INI)) Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/2049(INI) 6. 5. 2011. o situaci matek samoživitelek (2011/2049(INI))
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 6. 5. 2011 2011/2049(INI) NÁVRH ZPRÁVY o situaci matek samoživitelek (2011/2049(INI)) Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví Navrhovatelka:
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2324(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 8. 5. 2013 2012/2324(INI) NÁVRH ZPRÁVY o provádění směrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2008(INI)
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro ústavní záležitosti 2016/2008(INI) 5.10.2016 NÁVRH ZPRÁVY o elektronické demokracii v Evropské unii: možnosti a výzvy (2016/2008(INI)) Výbor pro ústavní záležitosti
8361/17 mp/kno 1 DG B 2B
Rada Evropské unie Brusel 25. dubna 2017 (OR. en) 8361/17 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 25. dubna 2017 Příjemce: Delegace Č. předchozího dokumentu: 7783/17 + ADD 1 Předmět:
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro rozvoj 2015/2104(INI) 3.9.2015 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24 Anna Záborská (PE564.990v01-00) Úloha EU v rámci OSN jak lépe dosáhnout cílů EU v oblasti zahraniční politiky
JUDr. Irena Moozova, ředitelka, GŘ spravedlnost a spotřebitelé
NOVÝ ZAČÁTEK PRO PODPORU ROVNOVÁHY MEZI PRACOVNÍM A SOUKROMÝM ŽIVOTEM RODIČŮ A PEČOVATELŮ #SocialRights JUDr. Irena Moozova, ředitelka, GŘ spravedlnost a spotřebitelé PROČ iniciativa EK na podporu "worklife
Postoj a závazek EU před zasedáním OSN na vysoké úrovni o prevenci a kontrole nepřenosných chorob
P7_TA(2011)0390 Postoj a závazek EU před zasedáním OSN na vysoké úrovni o prevenci a kontrole nepřenosných chorob Usnesení Evropského parlamentu ze dne 15. září 2011 o postoji a závazku EU před summitem
Rozvoj lidských zdrojů ve zdravotnictví
Rozvoj lidských zdrojů ve zdravotnictví Konference ČAS Jak mohou české sestry více ovlivnit zdraví populace? 22. 5. 2014 Praha Společný cíl zdravá populace Rozvoj lidských zdrojů ve zdravotnictví zahrnuje:
Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 11. 11. 2013 2013/0242(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o účasti Unie na evropském metrologickém
Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 14. 10. 2013 2013/2183(INI) NÁVRH ZPRÁVY o plánu EU proti homofobii a diskriminaci na základě sexuální orientace a genderové
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 25.5.2005 KOM(2005) 218 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj CS CS SDĚLENÍ
Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 18. května 2009 (19.05) (OR. en) 9976/09 PROCIV 77 JAI 302 COCON 15 RELEX 473 SAN 126 TELECOM 112 COHAFA 28 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: Coreper/Rada
10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B
Rada Evropské unie Brusel 20. června 2016 (OR. en) 10254/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 20. června 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace COHOM 78
Hospodářský a měnový výbor NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 19.11.2012 2012/2234(INI) NÁVRH STANOVISKA Hospodářského a měnového výboru pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci k Agendě pro přiměřené, udržitelné
9381/17 vho/mb 1 DG C 1
Rada Evropské unie Brusel 19. května 2017 (OR. en) 9381/17 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 19. května 2017 Příjemce: Delegace Č. předchozího dokumentu: 9002/17 Předmět: DEVGEN
Změny oproti předchozí verzi (5670/16) jsou označeny takto: nový text je tučně nebo tučně s podtržením a vypuštěný text je označen [...].
Conseil UE Rada Evropské unie PUBLIC Brusel 10. února 2016 5842/16 LIMITE SOC 52 GENDER 4 ANTIDISCRIM 5 FREMP 19 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Pracovní skupina pro sociální otázky Datum:
5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS
Rada Evropské unie Brusel 12. ledna 2015 (22.01) (OR. en) 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Pracovní skupina pro sociální otázky Dne: 23. ledna 2015
9804/19 el/rk 1 LIFE 1.C
Rada Evropské unie Brusel 29. května 2019 (OR. en) 9804/19 POZNÁMKA Odesílatel: Výbor stálých zástupců (část I) Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Rada 9357/19 SOC 396 EMPL 297 GENDER 22 ANTIDISCRIM
EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI) 1. 12. 2008 NÁVRH ZPRÁVY o vytvoření společného leteckého prostoru s Izraelem (2008/2136(INI)) Výbor pro dopravu a cestovní
Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) 9647/1/17 REV 1 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Pracovní skupina pro sociální otázky Výbor stálých zástupců / Rada SOC 435 EMPL 339 EDUC 267 ECOFIN 458
12485/16 ebk/el/jhu 1 DG B 1C
Rada Evropské unie Brusel 28. září 2016 (OR. en) 12485/16 SOC 551 EMPL 362 ECOFIN 824 EDUC 293 JEUN 63 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Výbor pro zaměstnanost Výbor stálých zástupců / Rada Nová
8831/16 mp/lk 1 DG C 1
Rada Evropské unie Brusel 12. května 2016 (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 12. května 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu:
NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-1134/
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-1134/2016 19.10.2016 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-1803/2016 v souladu s čl. 128 odst. 5 jednacího řádu o Evropské
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ DOPORUČENÍ KOMISE 20.8.2009
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 20.8.2009 K(2009) 6464 v konečném znění DOPORUČENÍ KOMISE 20.8.2009 o mediální gramotnosti v digitálním prostředí pro vyšší konkurenceschopnost audiovizuálního
8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C
Rada Evropské unie Brusel 2. května 2017 (OR. en) 8035/17 JEUN 48 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada Č. předchozího dokumentu: 7679/17 JEUN 39 Předmět:
Age management a dosavadní výsledky výzkumu v oblasti zaměstnávání osob 50+
Age management a dosavadní výsledky výzkumu v oblasti zaměstnávání osob 50+ Praha, 22. 11. 2013 Nikola Šimandlová Alternativa 50+, o.p.s. +420 777 564 332 nikola.simandlova@alternativaplus.cz http://alternativaplus.cz
Návrh závěrů uvedených v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Na tomto znění se dohodly všechny delegace.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 19. dubna 2011 (27.04) (OR. en) 9057/11 CULT 27 EDUC 80 SOC 347 COMPET 149 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Výbor stálých zástupců (část I) / Rada Č.
Včasné řešení problému stárnutí: příklady úspěšných opatření
MEMO/06/372 V Bruselu dne 12. října 2006 Včasné řešení problému stárnutí: příklady úspěšných opatření Řešení problému stárnutí v EU několik číselných údajů Otázka stárnutí obyvatelstva se netýká pouze
Stárnutí jako politické téma. MUDr. Milan CABRNOCH, MBA
Stárnutí jako politické téma MUDr. Milan CABRNOCH, MBA milan@cabrnoch.cz Naše společnost stárne máme méně dětí podpora porodnosti žijeme déle politika pro seniory ubývá občanů? 2 3 Podpora porodnosti podpora
http://ec.europa.eu/smart-regulation/roadmaps/docs/2015_just_xxx_maternity_leave.en.pdf 2
Podkladový dokument Účel této veřejné konzultace V srpnu 2015 Komise zveřejnila plán realizace iniciativy s názvem A new start to address the challenges of work-life balance faced by working families (nový
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. o posílení postavení dívek v EU prostřednictvím vzdělávání (2014/2250(INI))
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 15.4.2015 2014/2250(INI) NÁVRH ZPRÁVY o posílení postavení dívek v EU prostřednictvím vzdělávání (2014/2250(INI)) Výbor pro práva žen
Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou, 2014 2020
EVROPSKÁ KOMISE Brusel, 26. srpna Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou, 2014 2020 Obecné informace Dohoda o partnerství (DP) s Českou republikou se týká pěti fondů: Evropského fondu pro regionální
7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A
Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) 7495/17 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace ECOFIN 223 ENV 276 CLIMA 67 FIN 205 Zvláštní zpráva Evropského
Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o Evropském roku aktivního stárnutí (2012) (text s významem pro EHP) SEK(2010) 1002
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.9.2010 KOM(2010) 462 v konečném znění 2010/0242 (COD) C7-0253/10 Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o Evropském roku aktivního stárnutí (2012) (text s významem
Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví. pro Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 2018/0216(COD) 13.11.2018 NÁVRH STANOVISKA Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví pro Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova k návrhu
Dokument ze zasedání B8-0220/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 4.3.2015 B8-0220/2015 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Komise v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o boji proti pohlavnímu zneužívání
EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10. Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2007/2285(INI) 4. 3. 2008
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2007/2285(INI) 4. 3. 2008 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10 Małgorzata Handzlik (PE400.607v01-00) Bílá kniha o zdravotních problémech souvisejících
Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. června 2010 (10.06) (OR. en) 10881/10 CO EUR-PREP 37 ECOFIN 359 COMPET 195 ENV 404 EDUC 113 RECH 226 SOC 411 POLGEN 93 POZNÁMKA Odesílatel: Rada pro hospodářské a finanční
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0000(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 5. 2. 2013 2013/0000(INI) NÁVRH ZPRÁVY o výroční zprávě o daních: jak uvolnit potenciál EU k hospodářskému růstu (2013/0000(INI)) Hospodářský a měnový
9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. května 2014 (OR. en) 10289/14 ESPACE 50 COMPET 305 IND 172 TRANS 288 RECH 204 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Rada Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace 9851/14
PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání 1.9.2015 B8-0000/2015 PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Komise v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o aktuální situaci, pokud
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2221(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Hospodářský a měnový výbor 15.12.2014 2014/2221(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: roční analýza růstu na rok 2015 (2014/2221(INI))
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2041(INI)
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 2016/2041(INI) 4.4.2016 NÁVRH ZPRÁVY o zprávě o pokroku v oblasti energie z obnovitelných zdrojů (2016/2041(INI)) Výbor pro průmysl,
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro ústavní záležitosti. Navrhovatelka(*): Beatriz Becerra Basterrechea, Petiční výbor
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro ústavní záležitosti 19.3.2015 2014/2257(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropské občanské iniciativě (2014/2257(INI)) Výbor pro ústavní záležitosti Zpravodaj: György Schöpflin
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2255(INI) 5.5.2015
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 2014/2255(INI) 5.5.2015 NÁVRH ZPRÁVY o zprávě o provádění, výsledcích a celkovém hodnocení Evropského roku aktivního stárnutí a mezigenerační
*** NÁVRH DOPORUČENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 3. 9. 2012 2011/0431(APP) *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady, kterým se stanovuje víceletý rámec pro Agenturu
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2153(INI) o ochraně spotřebitelů v souvislosti se základními službami (2013/2153(INI))
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 7. 11. 2013 2013/2153(INI) NÁVRH ZPRÁVY o ochraně spotřebitelů v souvislosti se základními službami (2013/2153(INI)) Výbor pro