Bezdrátové poplašné zařízení Protect Návod k obsluze cz IAN
|
|
- Karla Navrátilová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Bezdrátové poplašné zařízení Protect 9571 Návod k obsluze cz IAN
2 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk Hattingen
3 Úvod... 5 Záruka... 5 Informace pro uživatele... 5 Vyloučení ručení... 5 Používání v souladu s určením... 6 Parametry výrobku... 6 Rozsah dodávky... 7 Výstražné pokyny... 7 Montáž... 9 Pokyny k výběru místa montáže Příprava a připojení základní jednotky Postavení základní jednotky Ovládací prvky a zobrazení Tlačítka základní jednotky Symboly na displeji Přehled kontrolek (LED) Tlačítka rádiového dálkového ovládání Struktura nabídky funkcí Konfigurace Navigace v nabídce funkcí Jazyk Datum a čas PIN (osobní identifikační kód) Zablokování tlačítek Individuální oznámení Volicí zařízení GSM Zpoždění inicializace Zpoždění pohotovosti Doba trvání poplachu Zvuk tlačítek Kontrast displeje Rádiové dálkové ovládání Senzor úniku vody a detektor kouře Registrace senzorů Odhlášení senzorů Obnovení výchozího nastavení (RESET)
4 Monitorovací funkce Zapnutí/vypnutí monitorovacích funkcí režim Alarm Režim Domov PIR-Doma-Mod Tichý režim Neostrý režim Poplachový alarm Tísňové volání (SOS) Dálkový přístup prostřednictvím telefonu Příloha Systémové rozšíření Výměna baterií Pravidelná údržba a ošetřování Pokyny k likvidaci Technické údaje Technické změny Značka CE Newsletter Výrobce IAN
5 Úvod Úvod Záruka Milý zákazníku, těší nás, že jste se rozhodl pro toto bezdrátové poplašné zařízení série Protect 9571 společnosti Olympia. Pokud by i přes veškerá očekávání došlo k nějakému technickému problému, řiďte se následujícími body: Záruční doba pro váš přístroj činí 36 měsíců. Uschovejte nákupní stvrzenku a originální obal. V případě technických problémů se obraťte na naši horkou servisní linku. IAN Mezinárodní horká linka: service.cz@gsl-servicenet.de Informace pro uživatele Poplašné zařízení je pasivní bezpečnostní zařízení a je koncipováno pro ochranu majetku. Aby se předešlo a zabránilo vloupáním a krádežím je třeba učinit dodatečná předběžná opatření. Příslušné informace získáte na poradenských místech policie. Před připojením a prvním uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze. Návod k obsluze vám pomůže vyhnout se chybám při používání a současně plně využít všech technických možností bezdrátového poplašného zařízení. Vyloučení ručení Nepřebíráme žádnou záruku za správnost informací, které se týkají technických vlastností a zde předložené dokumentace. Výrobek a jeho příslušenství, popsaný v této dokumentaci, je neustále zlepšován a vyvíjen. Z tohoto důvodu si vyhrazujeme právo, bez předchozího oznámení kdykoliv změnit komponenty, příslušenství, technické specifikace i tuto dokumentaci výrobku. GSL Gesellschaft für Service + Logistik in Mitteldeutschland mbh Am Weimarer Berg 6 D Apolda / Thüringen (NĚMECKO) V případě závady přístroj vraťte s dokladem o koupi a v originálním obalu tam, kde jste ho zakoupili. 5
6 Úvod Používání v souladu s určením Bezdrátové poplašné zařízení Protect série 9XXX vám pomůže sledovat prostory a domy, pokud je díky místním podmínkám zajištěna bezpečná rádiová trasa k senzorům (např. dveřní/okenní senzory, detektor kouře). Kromě toho musí být všechny dveře a okna opatřeny dveřními/okenními senzory. Předpokladem používání v souladu s určením je odborná instalace i dodržování a zachovávání pokynů v tomto návodu k obsluze. Jakékoliv jiné použití se považuje za použití, které není v souladu s určením. Svévolné změny nebo přestavby, které nejsou popsány v tomto návodu k obsluze, nejsou přípustné a vedou k poškození tohoto výrobku. Kromě toho nelze vyloučit ohrožení, jako např. zkrat, požár, úraz elektrickým proudem atd. Tento návod k obsluze obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a manipulaci. Při předávání zařízení třetí osobě bezpodmínečně přiložte i tento návod k obsluze. Parametry výrobku Bezdrátové poplašné zařízení s funkcí tísňového volání, poplachu, poslechu a handsfree Integrované volicí zařízení GSM s funkcí ohlašování pro výstražná hlášení přes mobilní rádiovou síť. Až 10 poplachových telefonních čísel a 1 číslo tísňového volání (SOS) Individuální jednotlivé oznámení u telefonického hlášení pro každý senzor Automatická volba dalšího telefonního čísla při stavu obsazeno Handsfree na základní jednotce při SOS Jednotlivě, popř. v kombinaci lze navolit telefonický (tichý) alarm Velký displej LC, 1 numerický řádek se 7 segmenty a 24 místy, 1 alfanumerický řádek s bodovou matricí 5x7 a 13 místy, 12 symbolů pro zobrazení stavu Podsvícení displeje v žluté a modré Výstraha u málo nabitých baterií Jištění pro případ výpadku proudu v základní jednotce Základní jednotka s dálkovým ovládáním Možnost demontáže pro provoz až max. 32 senzorů Jednoduché připojení nových senzorů pomocí plug & play 6
7 Výstražné pokyny Rozsah dodávky Přesně zkontrolujte obsah balení. Pokud by něco chybělo nebo bylo poškozeno při přepravě, NESMÍTE bezdrátové poplašné zařízení používat! Obal vašeho přístroje uložte tak, aby nebyl při eventuálním odeslání poškozen. Základní jednotka 1 Síťový adaptér 1 Rádiové dálkové ovládání 1 Baterie 3x alkaline AAA 1x lithium CR V Montážní materiál Šrouby, hmoždinky, lepicí páska Návod k obsluze 1 Výstražné pokyny Následující výstražné pokyny platí pro celý dokument. K ochraně životního prostředí si přečtěte a dodržujte výstražné pokyny. Následující výstražné pokyny upozorňují na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým poraněním a dokonce i ke smrti, není-li situaci zabráněno. VAROVÁNÍ! Ohrožení života elektrickým proudem! Zařízení NIKDY nepoužívejte, pokud se domníváte, že došlo k poškození elektrického kabelu nebo síťové zástrčky, nebo když je vidět poškození elektrického kabelu nebo síťové zástrčky. NIKDY neprovádějte opravy na zařízení sami. Obraťte se na náš servis. Zařízení používejte výhradně jen na montážních místech popsaných v kapitole Montáž. VAROVÁNÍ! Nebezpečí udušení! Děti mohou spolknout malé díly, obalové nebo ochranné fólie. Děti udržujte mimo dosah zařízení a jeho obalu. 7
8 Výstražné pokyny VAROVÁNÍ! Ohrožení zdraví akumulátory a bateriemi! Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Nesmí dojít ke spolknutí baterií. Pokud došlo ke spolknutí článku nebo baterie, je třeba neprodleně vyhledat lékaře. VAROVÁNÍ! Nebezpečí výbuchu! Nesprávné skladování baterií může ohrozit vaše zdraví a životní prostředí. Baterie mohou obsahovat jedovaté těžké kovy, které jsou škodlivé pro životní prostředí. Baterie nelze otevírat, poškozovat, spolknout nebo vyhodit do volné přírody. Následující výstražné pokyny upozorňují na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k nepatrným nebo lehkým poraněním, pokud není situaci zabráněno. Následující výstražné pokyny upozorňují na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k věcným škodám, pokud není situaci zabráněno. POZOR! Věcné škody v důsledku použití nevhodných baterií! Použití nevhodných baterií může vést ke ztrátě funkce zařízení. Používejte výhradně jen baterie typu popsaného v části Technické údaje. POZOR! Věcné škody v důsledku vlivů životního prostředí! Zabraňte vlivům životního prostředí, jako např. kouř, prach, otřesy, chemikálie, vlhkost, horko nebo přímé sluneční záření. UPOZORNĚNÍ! Poškození sluchu hlasitým výstražným signálem! Na základě zákonných ustanovení varovný signál trvá asi 120 sekund. Po uplynutí asi 120 sekund bez přerušení uživatelem se výstražný signál automaticky vypne. Při testování zařízení používejte ochranu sluchu. V případě poplachu se po delší dobu nezdržujte v blízkosti výstražného signálu. 8
9 Montáž Montáž anténní přepínač LOCK DC IN OPEN RESET Int Ext. ant Ext SIM karta RESET přípojka microusb 9
10 Montáž Pokyny k výběru místa montáže Základní jednotku neumisťujte na nebo do bezprostřední blízkosti velkých kovových předmětů nebo elektrických zdrojů rušení, které by mohly negativně ovlivnit funkci základní jednotky. Příklady pro zdroje rušení jsou topná tělesa, ocelobetonové stěny, kovové dveře, popř. reproduktory, motory a další nestíněné elektronické přístroje. K zajištění optimálního rádiového přenosu všech komponent základní jednotku umístěte v monitorované oblasti pokud možno doprostřed. Základní jednotku umístěte do blízkosti řádně instalované síťové zásuvky (230 V / 50 Hz). Základní jednotku a komponenty poplašného zařízení umístěte tak, aby byla zachována vzdálenost minimálně 20 cm od vás anebo dalších osob. Tak můžete snížit možné zatížení rádiovými vlnami. Základní jednotku umístěte do chráněné oblasti, která je k dosažení jen inicializací alarmu. Tím je zabráněno, aby se zloděj nedostal do blízkosti základní jednotky a nemohl s ní manipulovat. Příprava a připojení základní jednotky 1. Šroubovákem uvolněte šroub přihrádky na baterie a připojovací zásuvky na zadní straně základní jednotky. 2. Odstraňte víko přihrádky na baterie a připojovací zásuvky. A B LOCK OPEN LOCK 3. K odblokování posuňte držák SIM karty doleva (A). 4. Držák odklopte a zasuňte do něj SIM kartu (B). 5. Držák se SIM kartou sklopte zpět a k zablokování jej posuňte doprava (C). 6. Do přihrádky na baterie vložte tři baterie (pozor na pólování!). C OPEN 10
11 Montáž Baterie slouží k zabezpečení při výpadku proudu. Při normálním napájení přes elektrickou síť nejsou baterie zatěžovány. Při výpadku proudu přejde základní jednotka do bateriového provozu na tak dlouho, dokud nedojde k obnově napájení. 7. Nastavte anténní přepínač na Int.. 8. Síťový adaptér zasuňte do základní jednotky. 9. Víko nasaďte na přihrádku na baterie a připojovací zásuvku a zase zašroubujte šroub této přihrádky. Postavení základní jednotky Zařízení je možné instalovat i v uživatelsky příjemné šikmé poloze. K tomu použijte dva dodané stojánky (1), které musí na zadní straně základní jednotky zaskočit do vybrání pro nástěnný držák (2). 1 2 Montáž základní jednotky na stěnu Po vybrání vhodného místa pro vaši základní jednotku můžete začít s montáží. VAROVÁNÍ! Ohrožení života elektrickým proudem nebo výbuchem plynu! Při montáži dbejte, abyste nedopatřením nepoškodili elektrická nebo plynová vedení ve stěně. Dbejte, abyste nedopatřením nepoškodili elektrická nebo plynová vedení. 1. Na plánované místo montáže vodorovně našroubujte do stěny dva šrouby ve vzdálenosti 100 mm. (Podle vlastností stěny musíte nejdříve vyvrtat dva otvory a šrouby upevnit pomocí hmoždinek.) 2. Šrouby našroubujte šroubovákem tak daleko, aby vzdálenost od spodní strany hlavy šroubu až ke stěně činila asi 3 mm. 3. Základní jednotku pomocí šroubů zavěste s vybráním do nástěnného držáku (2). 4. Síťový adaptér zasuňte do řádně instalované síťové zásuvky. Základní jednotka je připravena k provozu. 11
12 Ovládací prvky a zobrazení Ovládací prvky a zobrazení Tlačítka základní jednotky Základní jednotka má tlačítko tísňového volání pro nouzové případy a tlačítko poplachu pro případ přímého ohrožení. Rádiové dálkové ovládání má tlačítko, které může být volitelně konfigurováno jako tlačítko tísňového volání nebo poplachu (viz Konfiguraci rádiového dálkového ovládání). Tlačítko poplachu okamžitě spustí akustický poplachový signál, nezávisle na tom, zda je poplašné zařízení zapnuto v ostrém nebo neostrém režimu. Alarm může být zastavenprostřednictvím základní jednotky nebo rádiového dálkového ovládání. Tlačítko tísňového volání aktivuje volicí zařízení GSM, pokud byla předem zadána a uložena telefonní čísla osob, kterým důvěřujete. Aktivace proběhne nezávisle na tom, zda bylo poplašné zařízení zapnuto v ostrém nebo neostrém režimu. Postupně jsou nejdříve zvolena čísla tísňového volání (SOS), a pak až 10 uložených poplachových telefonních čísel. Volaný účastník je oznámením vyzván, aby na svém telefonu stiskl tlačítko [1]. Funkce handsfree na základní jednotce se automaticky aktivuje a umožňuje komunikaci mezi vámi a volaným účastníkem. Tlačítko Funkce Tlačítko tísňového volání: aktivace volicího zařízení GSM Potvrzení zadání Tlačítko poplachu: Vyvolá akustický výstražný signál Vyvolá nabídku funkcí; navigace v nabídce funkcí; zvýší hlasitost v režimu handsfree 12
13 Ovládací prvky a zobrazení Vyvolá paměťový režim pro telefonní čísla; navigace v nabídce funkcí; sníží hlasitost v režimu handsfree Neostrý režim: Bezdrátové poplašné zařízení se přepne do neostrého režimu; ukončí nabídku funkcí a zastaví odpočítávání Tichý režim: Bezdrátové poplašné zařízení se přepne do ostrého režimu; v případě poplachu se aktivuje volicí zařízení GSM; vymaže písmena a číslice Režim Alarm: Bezdrátové poplašné zařízení se přepne do ostrého režimu; v případě poplachu akustický výstražný signál a aktivace volicího zařízení GSM Režim Domov: Bezdrátové poplašné zařízení se přepne do ostrého režimu; při vniknutí akustický alarm 0 9, *, # Číselné tlačítko: Při stisknutí tlačítka # se na >3 s aktivuje pauza ve volbě 2 s * V textovém režimu: Přepínání mezi velkými a malými písmeny # à á â Ç 0, 1 Zvláštní znaky 2 A B C 2 Ä Æ Å à á â Ç a b c 2 ä æ å à á â ç 3 D E F 3 è É ê ë d e f 3 è é ê ë 4 G H I 4 ì í î Ï g h i 4 ì í î ï 5 J K L 5 j k l 5 6 M N O 6 ñ ö ò ó ô m n o 6 ñ ö ò ó ô 7 P Q R S 7 ß p q r s 7 ß 8 T U V 8 ù ú û Ü t u v 8 ù ú û ü 9 W X Y Z 9 w x y z 9 13
14 Ovládací prvky a zobrazení Symboly na displeji Symbol Význam Vysvětlení Mobilní rádiová síť plný signál nízký signál bez signálu Tichý režim Při inicializaci poplašného zařízení žádný akustický výstražný signál; volicí zařízení GSM aktivní. Režim Alarm Při inicializaci poplašného zařízení akustický výstražný signál; aktivní volicí zařízení GSM. Režim Domov Při inicializaci poplašného zařízení akustický výstražný signál. SOS Tísňové volání Aktivní volicí zařízení GSM. Časové zpoždění Časové zpoždění aktivní. Zablokování tlačítek Aktivní volicí zařízení GSM Zablokování tlačítek aktivní. Vytvoří se spojení. Režim nahrávání Oznámení se nahraje. Zobrazení místa v paměti Reprodukuje místo v paměti telefonních čísel. 14
15 Ovládací prvky a zobrazení Symbol paměti Nastavení se uloží. Zobrazení stavu baterie Kapacita baterie základní jednotky nízká. Tlačítka rádiového dálkového ovládání Přehled kontrolek (LED) Síťový provoz horní LED spodní LED Bateriový provoz horní LED spodní LED Tichý režim svítí bliká svítí bliká Režim Alarm bliká vyp bliká vyp Režim Domov svítí svítí svítí svítí Neostrý režim svítí vyp vyp vyp Tlačítko Funkce Funkce tísňového volání nebo poplachu (může být konfigurována na základní jednotce) Režim Alarm: Při inicializaci poplašného zařízení akustický výstražný signál a aktivace volicího zařízení GSM Režim Domov: Při inicializaci poplašného zařízení akustický výstražný signál Zrušení zablokování tlačítek základní jednotky; zastavení výstražného signálu; přepnutí poplašného zařízení do neostrého režimu Tichý režim při současném stisknutí tlačítek režim Alarm a režim Domov 15
16 Struktura nabídky funkcí Struktura nabídky funkcí Přehled Magn. senz.xx Příjem (otevřít nabídku funkcí) Dálk.: Příjem Registrace Vyhledávání.. Magn. senz.xx Příjem Dálk.: Příjem Spušt.zpož. Doba Zpoždění: Tónzpuštění Zap Vyp Ostr.zpožd. Zpoždění: Zapl.&kouř Standard Vždy zap PIR-Doma-Mod. Zap Vyp Dálk.tlač. Dálk.:SOS Dálk.:POPLACH PIN kód
17 Struktura nabídky funkcí Tlačítko tónu Tlač.tónu zap Tlač.tónu vyp Časdozabl. 20S - 40S Kontrast Kontrast:3 Jazyk Deutsch English Français Nederlands Česky Slowenský Italiano Datum/čas :00 Doba alarmu čas: SIM zkontr. ServisSIM# 17
18 Konfigurace Konfigurace Navigace v nabídce funkcí Nabídku funkcí vyvoláte stisknutím. Navigace se provádí tlačítky a. Zadání potvrdíte tlačítkem. Zadaná písmena nebo čísla můžete korigovat tlačítkem. Na předchozí úroveň nabídky funkcí se dostanete stisknutím tlačítka. Nebude-li během 10 vteřin stisknuto nějaké tlačítko, pak dojde automatickyk zablokování tlačítek. Jazyk Máte na výběr několik jazyků: 1. Zadejte PIN. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte stisknutím. 3. Zvolte položku nabídky Jazyk. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Tlačítky a zvolte požadovaný jazyk. Zadání potvrďte tlačítkem. Datum a čas 1. Zadejte PIN. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte stisknutím. 3. Zvolte položku nabídky Datum/čas. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Na displeji se zobrazí: Zadejte den, měsíc a rok. Zadání potvrďte tlačítkem. 6. Na displeji se zobrazí: 00:00 7. Zadejte přesný čas v hodinách a minutách. Zadání potvrďte tlačítkem. PIN (osobní identifikační kód) Základní jednotka je chráněna 4místným PIN (osobní identifikační kód), aby bylo zabráněno přístupu neoprávněných třetích osob. V nastavení z výroby je aktivní přednastavený PIN. Přednastavený PIN najdete v přihrádce na baterie základní jednotky a na poslední straně tohoto návodu k obsluze. Z bezpečnostních důvodů doporučujeme, abyste přednastavený PIN nahradili osobním PIN. 1. Zadejte váš osobní PIN. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte stisknutím. 18
19 Konfigurace 3. Zvolte položku nabídky PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. Na displeji se zobrazí přednastavený PIN kód. Začne blikat první číslice. Zadejte váš osobní 4místný PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. Váš nový PIN kód si zaznamenejte a uschovejte jej na bezpečnémmístě, aby k němu neměly přístup třetí osoby. Zablokování tlačítek Pro obsluhu základní jednotky musíte nejdříve zrušit zablokování tlačítek. 1. Zadejte váš osobní PIN. Zadání potvrďte tlačítkem. Po 10 vteřinách se automaticky aktivuje zablokování tlačítek, pokud nedojde ke stisknutí nějakého tlačítka. Zablokování tlačítek můžete také zapnout ručně tlačítkem. Tlačítka tísňového volání a poplachu nebudou zablokována a mohou být kdykoli stisknuta. Čas automatického zablokování tlačítek Můžete nastavit, po jaké době má být automaticky aktivováno zablokování tlačítek, jestliže nebudete základní jednotku používat. Můžete nastavit zpoždění mezi 20 a 40 sekundami. V rámci standardního nastavení se zablokování tlačítek aktivuje po 20 sekundách. 1. Zadejte PIN. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte stisknutím. 3. Zvolte položku nabídky Časdozabl. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Nastavte dobu zpoždění 20S - 40S tlačítkem a. Zadání potvrďte tlačítkem. Individuální oznámení Pro každý senzor (dveřní/okenní senzor, detektor kouře atd.) můžete nahrát individuální oznámení. Standardní oznámení se nahradí vaším individuálním oznámením a přehraje se při aktivaci volicího zařízení GSM. Při nahrávání individuálního oznámení pro jednotlivé senzory postupujte následovně: 1. Zadejte PIN. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte stisknutím. 3. Zvolte položku nabídky Přehled. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Tlačítky a zvolte různé senzory. Zadání potvrďte tlačítkem. 5. Začne blikat první písmeno zvoleného senzoru. Senzor můžete přejmenovat (např. balkonové dveře, kuchyňské okno, atd.). Zadání potvrďte tlačítkem. 19
20 Konfigurace 6. Na displeji se zobrazí Příjem. Zadání potvrďte tlačítkem. 7. Na zařízení namluvte vaše individuální oznámení pro zvolený senzor (např. balkonové dveře). K ukončení nahrávání stiskněte tlačítko. Bude reprodukováno vaše individuální oznámení. Volicí zařízení GSM Funkce volicího zařízení GSM Volicí zařízení GSM (quad (čtyři) pásma) vytvoří spojení mezi poplašným zařízením Protect série 9XXX a mobilní rádiovou sítí. Tím může být vytvořeno telefonní spojení bez přístupu k pevné síti. Pro provoz volicího zařízení GSM je potřebná SIM karta. Není součástí dodávky. Poplašné zařízení nemůže být používáno bez SIM karty. V případě poplachu však nedochází k alarmu přes mobilní rádiovou síť! Používáte-li předplacenou SIM kartu, respektujte následující body: Zkontrolujte smluvní podmínky vaší SIM karty. Respektujte, že při používání SIM karty v základní jednotce mohou v závislosti na smlouvě vznikat dodatečné výdaje. Aktiva musí být pravidelně kontrolována. Většina předplacenýcb SIM karet musí být v určitých časových intervalech používána s povinnou úhradou nákladů, jinak budou karty zablokovány. Bližší informace získáte u vašeho mobilního operátora. 20
21 Konfigurace Zablokování SIM karty (zadat PIN SIM karty) SIM karty jsou zpravidla proti neoprávněnému používání chráněny 4místným PIN kódem. SIM karta musí být při prvním zprovoznění odblokována. 1. Je-li SIM karta zabezpečena PIN kódem, na displeji se zobrazí hlášení SIMPIN?. 2. Zadejte PIN, který jste získali zároveň se SIM kartou. Po zadání správného PIN kódu se na displeji zobrazí Vyhledávání... PIN je pak trvale deaktivován. Po opětovném vložení SIM karty nebo opětovném připojení základní jednotky, nemusíte PIN kód znovu zadávat. 3. Po zadání nesprávného PIN kódu se na displeji zobrazí Opakovat. Znovu zadejte PIN kód. Pokud třikrát zadáte nesprávný PIN kód, na displeji se zobrazí Blokov.SIM. V tomto případě se k odstranění zablokování obraťte na vašeho mobilního operátora. Kontrola SIM karty Vždy 1. ledna, 1. dubna, 1. července a 1. října se na displeji zobrazí SIM zkontr.. 1. Zadejte PIN. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte stisknutím. 3. Zvolte položku nabídky SIM zkontr. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Na displeji se zobrazí ServisSIM#. 5. Zadejte servisní číslo vašeho mobilního operátora. Zadání potvrďte tlačítkem. Dojde k zavolání na servisní číslo. 6. Řiďte se pokyny vašeho mobilního operátora. 7. Spojení ukončíte stisknutím. Zabránění zablokování SIM karty Většina předplacených SIM karet musí být v určitých časových intervalech používána s povinnou úhradou nákladů, jinak budou SIM karty zablokovány. Funkci můžete také využít ke kontrole aktiv, abyste aktivovali volání s povinnou úhradou nákladů. 1. Zadejte PIN. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte stisknutím. 3. Zvolte položku nabídky SIM zkontr.. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Na displeji se zobrazí: ServisSIM#. 21
22 Konfigurace 5. Zadejte číslo vaší pevné linky nebo vašeho mobilního telefonu. Zadání potvrďte tlačítkem. Dojde k zavolání na číslo. 6. Přijměte hovor na pevné lince nebo mobilním telefonu. 7. Spojení ukončíte stisknutím. Aktivace volicího zařízení GSM Můžete uložit až 10 poplachových telefonních čísel osob, kterým důvěřujete. Osoby, kterým důvěřujete, seznamte s chováním v případě poplachu. V případě poplachu volicí zařízení GSM postupně za sebou automaticky vybere uložená poplachová telefonní čísla (počínajíc místem v paměti 0) a prostřednictvím automatického oznámení informuje o poplachu. Při stavu obsazeno nebo když nedošlo ke spojení, bude automaticky vybráno další telefonní číslo. Celkem jsou realizovány 3 volicí cykly! Volicí zařízení GSM se deaktivuje, pokud volaný účastník volání přijme a na svém telefonu stiskne číselné tlačítko [1] nebo když byly realizovány 3 volicí cykly. Uložení poplachových telefonních čísel K uložení poplachových telefonních čísel osob, kterým důvěřujete, máte k dispozici místa v paměti 0 9 (tlačítko až ). Každé telefonní číslo může být dlouhé až 20 čísel a přiřazené jméno může mít 13 znaků. Neukládejte veřejná čísla tísňového volání! Při neoprávněném použití telefonních čísel policie, hasičů a záchranných sil jste povinni uhradit náklady! 1. Zadejte PIN. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Stiskněte tlačítko. Na displeji se zobrazí Tlač.ulož.. 3. Zvolte jedno místo v paměti. Pokud jste ještě neuložili žádné telefonní číslo, na displeji se zobrazí informace Prázdný. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Zadejte telefonní číslo včetně předvolby. Zadání potvrďte tlačítkem. 5. K telefonnímu číslu vložte příslušné jméno. Zadání potvrďte tlačítkem. 22
23 Konfigurace Číslo tísňového volání Můžete uložit číslo tísňového volání, které bylo jako první zavoláno po stisknutí tlačítka nebo, podle konfigurace, tlačítka na dálkovém ovládání. Poté budou za sebouzavolána další uložená telefonní čísla. Neukládejte veřejná čísla tísňového volání! Při neoprávněném použití telefonních čísel policie, hasičů a záchranných sil jste povinni uhradit náklady! 1. Zadejte PIN. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Stiskněte tlačítko. Na displeji se zobrazí Tlač.ulož.. 3. Jako místo v paměti zvolte tlačítko. Pokud jste ještě neuložili žádné telefonní číslo, na displeji se zobrazí informace Prázdný. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Zadejte telefonní číslo včetně předvolby. Zadání potvrďte tlačítkem. 5. K telefonnímu číslu vložte příslušné jméno. Zadání potvrďte tlačítkem. Kontrola volicího zařízení GSM Po zadání telefonních čísel, byste se měli ujistit, že byla tato čísla pro případ poplachu správně zadána. K tomu účelu aktivujte tichý poplach. 1. Zadejte PIN. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Stiskněte tlačítko. Tichý režim se aktivuje. Na displeji je tichý režim signalizován prostřednictvím. 3. Nyní u libovolného dveřního/okenního senzoru (např. otevřít dveře/okno) aktivujte tichý alarm. Displej se rozsvítí žlutě a poskytne vám informace o inicializovaném senzoru. Volicí zařízení GSM se aktivuje. Volaný účastník vezme sluchátko, přehraje se individuální oznámení. Volaný účastník je vyzván, aby na svém telefonu stiskl číselné tlačítko [1]. Aktivuje se funkce odposlechu. Tato funkce umožňuje, aby mohl účastník odposlouchávat v prostoru, ve kterém se nachází základní jednotka. Nebude-li volaný účastník během 24 vteřin aktivovat nějakou funkci, automaticky bude zvoleno další telefonní číslo. Tichý režim se ukončí, pokud stisknete tlačítko na vašem rádiovém dálkovém ovládání, zadáte váš PIN kód na základní jednotce a zadání potvrdíte tlačítkem, nebo když volaný účastník ukončí spojení. 23
24 Konfigurace Zpoždění inicializace Nastavte zpoždění inicializace poplachu. Tak budete mít po vstupu do bytu nebo domu dostatek času k přepnutí poplašného zařízení do neostrého režimu. Můžete nastavit zpoždění inicializace od 0 do 240 vteřin. Je-li inicializován jeden ze senzorů, musí být bezdrátové poplašné zařízení v této době přepnuto do neostrého režimu, aby nemohl být poplach inicializován. Můžete zvolit, zda v této době základní jednotka vydá akustický signál. 1. Zadejte PIN. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte stisknutím. 3. Zvolte položku nabídky Spušt.zpož.. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Zvolte položku nabídky Doba. Zadání potvrďte tlačítkem. 5. Tlačítky a nastavte dobu zpoždění. Zadání potvrďte tlačítkem. 6. Zvolte položku nabídky Tónzpuštění. Zadání potvrďte tlačítkem. 7. Inicializační tón nastavte tlačítky a Vyp oder Zap. Zadání potvrďte tlačítkem. Zpoždění pohotovosti Nastavte, aby se vaše poplašné zařízení přepnulo do ostrého režimu se zpožděním. Tak budete mít po přepnutí do ostrého režimu dostatek času k opuštěním bytu nebo domu dveřmi zajištěnými alarmem. Můžete zvolit zpoždění přepnutí do ostrého režimu od 0 do 240 vteřin. Během doby zpoždění uslyšíte sekundový akustický signál. 1. Zadejte PIN. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte stisknutím. 3. Zvolte položku nabídky Ostr.zpožd.. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Tlačítky a nastavte dobu zpoždění. Zadání potvrďte tlačítkem. 24
25 Konfigurace Doba trvání poplachu Základní jednotka má integrovanou sirénu. Dobu trvání akustického výstražného signálu můžete nastavit od 1 až do maximálně 10 minut. Doba trvání poplachu ve standardním nastavení činí 2 minuty. 1. Zadejte PIN. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte stisknutím. 3. Zvolte položku nabídky Doba alarmu. Zadání potvrďte tlačítkem. Dodržujte platné místní předpisy k omezení doby trvání alarmu poplašných zařízení. 4. Tlačítky a nastavte dobu trvání alarmu. Zadání potvrďte tlačítkem. Kontrast displeje Můžete zvolit 5 nastavení kontrastů displeje. 1. Zadejte PIN. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte stisknutím. 3. Zvolte položku nabídky Kontrast. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Tlačítky a nastavte kontrast. Zadání potvrďte tlačítkem. Zvuk tlačítek Máte možnost zapnout, popř. vypnout zvuk tlačítek na základní jednotce. 1. Zadejte PIN. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte stisknutím. 3. Zvolte položku nabídky Tlačítko tónu. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Tlačítky a nastavte Tlač.tónu zap nebo Tlač.tónu vyp. Zadání potvrďte tlačítkem. 25
26 Konfigurace Rádiové dálkové ovládání Tlačítko na rádiovém dálkovém ovládání může být nakonfigurováno základní jednotkou jako tlačítko tísňového volání nebo tlačítko poplachu. 1. Zadejte PIN. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte stisknutím. 3. Zvolte položku nabídky Dálk.tlač.. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Tlačítky a zvolte funkci Dálk.:SOS nebo Dálk.:POPLACH. Zadání potvrďte tlačítkem. Senzor úniku vody a detektor kouře Základní jednotku můžete nastavit tak, aby senzor úniku vody a detektor kouře mohly vyvolat poplach i tehdy, když je základní jednotka nastavena na neostrý režim. 1. Zadejte PIN. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte stisknutím. 3. Zvolte položku nabídky Zapl.&kouř. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Tlačítky a zvolte nastavení Standard nebo Vždy zap. Zadání potvrďte tlačítkem. Následující tabulka vám ukáže, jak u různých nastavení inicializovat senzor úniku vody a detektor kouře. 26
27 Konfigurace Neostrý režim Režim Domov Tichý režim Režim Alarm Standard Výstražný signál Telefonické zavolání Vždy zap Telefonické zavolání Ne Ne Ano Ano Ne Ano Ne Ano Ano Ne Ano Ano Ano Ano Ano Ano Výstražný signál Registrace senzorů Na základní jednotce poplašného zařízení může být registrováno až 32 senzorů. Zakoupíte-li volitelné senzory, jako například dodatečná dálková ovládání, detektory kouře atd., musíte je zaregistrovat ručně. 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte stisknutím. Tlačítky a zvolte položku nabídky Registrace. Zadání potvrďte tlačítkem. 3. Na displeji se zobrazí Vyhledávání Aktivujte registrovaný senzor. Bližší informace najdete v návodu k obsluze příslušného senzoru. 5. Na displeji se zobrazí např. Magn. senz.xx nebo Kouř.hlásičXX. Zadání potvrďte tlačítkem. 6. Na displeji se zobrazí Příjem. 7. Chcete-li zachovat standardní oznámení,stiskněte tlačítko nebo 8. K nahrání individuálního oznámenístiskněte tlačítko. Bude reprodukováno vaše individuální oznámení. Odhlášení senzorů 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Stiskněte tlačítko. Na displeji se zobrazí Přehled. 3. Tlačítky a zvolte senzor, který má být odhlášen. 4. Stiskněte tlačítko. Na displeji se zobrazí Vymazat?. Zadání potvrďte tlačítkem. 27
28 Monitorovací funkce Obnovení výchozího nastavení (RESET) Respektujte, že při obnově nastavení z výroby budou vymazána všechna uživatelská nastavení. Registrace senzorů zůstane zachována! Po resetu základní jednotky je 4místný PIN kód ! 1. Šroubovákem uvolněte šroub přihrádky na baterie a připojovací zásuvky na zadní straně základní jednotky. 2. Stiskněte tlačítko RESET. Poplašné zařízení potvrdí RESET akustickým signálem. 3. Uzavřete přihrádku na baterie a připojovací zásuvku a znovu zašroubujte šroub. Monitorovací funkce Monitorovací funkce Akustický výstražný signál Volicí zařízení GSM aktivní Tichý režim Ne Ano, s funkcí odposlechu Režim Alarm Ano Ano Režim Domov Ano Ne Neostrý režim Ne Ne Tísňové volání (SOS) Poplachový alarm Ne Ano Ano, s funkcí handsfree Ne 28
29 Monitorovací funkce Zapnutí/vypnutí monitorovacích funkcí Předem informujte všechny osoby žijící ve vaší domácnosti o umístění a funkci bezdrátového poplašného zařízení. Rádiové poplachové zařízení rozlišuje 4 druhy poplachu: Režim Alarm V režimu Alarm v případě poplachu zazní akustický výstražný signál a aktivuje se volicí zařízení GSM. Režim Domov V režimu Domov zazní v případě poplachu výhradně jen akustický výstražný signál. Tichý režim V tichém režimu bude aktivováno jen volicí zařízení GSM. Volaný účastník je oznámením vyzván, aby na svém telefonu stiskl tlačítko [1]. Aktivuje se funkce odposlechu. Neostrý režim V neostrém režimu je poplašné zařízení neostré. Monitorovací funkce budou potvrzeny oznámením. Detektor kouře vždy vydá (bez zpoždění) nezávisle na bezdrátovém poplašném zařízení akustický výstražný signál, pokud je inicializován! Reakce základní jednotky závisí na druhu poplachu a nastavení pod položkou nabídky Zapl.&kouř. Je-li venkovní siréna přihlášena k základní jednotce, může být poplach rádiovým dálkovým ovládáním zastaven nejdříve za 15 vteřin. režim Alarm Opustíte-li váš byt nebo dům, měli byste zapnout režim Alarm. Přesvědčte se, zda jsou uzavřena všechna okna a dveře, které jsou vybaveny dveřním/okenním senzorem. Režim může být zapnut buď na základní jednotce nebo prostřednictvím dodaného rádiového dálkového ovládání následovně. Základní jednotka 1. Zadejte PIN. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Stiskněte tlačítko. Rádiové dálkové ovládání 1. Stiskněte tlačítko. Režim Domov Přes noc byste měli zapnout režim Domov. Než to uděláte, přesvědčte se, zda jsou všechna okna a dveře zavřené. Režim může být zapnut buď na základní jednotce nebo prostřednictvím dodaného rádiového dálkového ovládání následovně. 29
30 Monitorovací funkce Základní jednotka 1. Zadejte PIN. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Stiskněte tlačítko. Rádiové dálkové ovládání 1. Stiskněte tlačítko. PIR-Doma-Mod. Pomocí volitelného režimu PIR-Doma-Mod. můžete poplach vypnout senzorem pohybu v režimu Domov. Tento režim můžete zapnout jen na základní jednotce. Pomocí PIR-Doma-Mod. v režimu Domov deaktivujete senzor pohybu nahlášený na základní jednotce. Tak může být v monitorované oblasti zabráněno chybným poplachům způsobeným nežádoucími pohyby (obyvatelé, domácí zvířata). 1. Zadejte PIN. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte stisknutím. 3. Zvolte položku nabídky PIR-Doma-Mod.. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Funkci zapnete tlačítky a buď Zap nebo Vyp. Zadání potvrďte tlačítkem. Tichý režim Opustíte-li váš byt nebo dům, můžete místo režimu Alarm zapnout i tichý režim. Přesvědčte se, zda jsou uzavřena všechna okna a dveře, které jsou vybaveny dveřním/ okenním senzorem. Režim může být zapnut buď na základní jednotce nebo prostřednictvím dodaného rádiového dálkového ovládání následovně. Základní jednotka 1. Zadejte PIN. Zadání potvrďte tlačítkem. Stiskněte tlačítko. Rádiové dálkové ovládání 1. Současně stiskněte tlačítka a. Neostrý režim Pokud jste zapnuli neostrý režim, můžete se volně pohybovat po domě bez inicializace poplachu. Režim může být zapnut buď na základní jednotce nebo prostřednictvím dodaného rádiového dálkového ovládání následovně. 30
31 Monitorovací funkce Základní jednotka 1. Zadejte PIN. Zadání potvrďte tlačítkem. Rádiové dálkové ovládání 1. Stiskněte tlačítko. Poplachový alarm V případě potřeby můžete poplachový alarm inicializovat stisknutím tlačítka na základní jednotce, nebo podle konfigurace tlačítka na rádiovém dálkovém ovládání. UPOZORNĚNÍ! Poškození sluchu hlasitým výstražným signálem! Na základě zákonných ustanovení varovný signál trvá asi 120 sekund. Po uplynutí asi 120 sekund bez přerušení uživatelem se varovný signál automaticky vypne. Při testování zařízení používejte ochranu sluchu. V případě poplachu se po delší dobu nezdržujte v blízkosti výstražného signálu. Poplachový alarm je inicializován bez zpoždění. K vypnutí poplachového alarmu zadejte na základní jednotce váš 4místný PIN. Zadání potvrďte tlačítkem. Můžete také stisknout tlačítko na rádiovém dálkovém ovládání. Tísňové volání (SOS) Funkci tísňového volání můžete inicializovat stisknutím tlačítka na základní jednotce nebo podle konfigurace tlačítka na vašem rádiovém dálkovém ovládání. Volicí zařízení GSM se aktivuje po uložení telefonních čísel. Postupně jsou zvolena čísla tísňového volání (SOS), a pak až 10 uložených poplachových telefonních čísel. Volaný účastník je oznámením vyzván, aby na svém telefonu stiskl tlačítko [1]. Funkce handsfree základní jednotky se automaticky aktivuje a umožňuje komunikaci mezi vámi a volaným účastníkem. Existují tři možnosti k ukončení funkce tísňového volání: Na základní jednotce zadejte váš PIN a potvrďte jej tlačítkem. Stiskněte tlačítko na vašem rádiovém dálkovém ovládání. nebo Volaný účastník přijme volání, během 24 vteřin realizuje funkcia poté ukončí spojení. 31
32 Monitorovací funkce Dálkový přístup prostřednictvím telefonu Bezdrátové poplašné zařízení můžete dálkově ovládat telefonem. 1. Zvolte mobilní telefonní číslo SIM karty, kterou jste instalovali do poplašného zařízení. 2. Počkejte, až poplašné zařízení odpoví na vaše volání. Uslyšíte jeden dlouhý akustický signál. 3. Zadejte 4místný PIN kód základní jednotky. Uslyšíte dva krátké akustické signály. 4. Pomocí tlačítkového pole vašeho telefonu můžete realizovatrůzné funkce (viz tabulku). Monitorovací funkce budou potvrzeny oznámením. Tlačítko Funkce [1] Aktivuje se funkce handsfree [2] Aktivuje se funkce odposlechu [3] Aktivuje se režim Alarm [4] Aktivuje se režim Domov [5] Aktivuje se tichý režim [6] Aktivuje se neostrý režim [#] Ukončit funkci handsfree nebo odposlechu [#], [#] Ukončit dálkový přístup prostřednictvím telefonu 32
33 Příloha Příloha Systémové rozšíření Příslušenství a varianty pro bezdrátové poplašné zařízení můžete objednat přes internet: Výrobky Bezpečnostní výrobky Bezdrátová poplašná zařízení Výměna baterií U málo nabitých nebo téměř vybitých baterií senzorů se na displeji zobrazí následující stavová hlášení: Kapacita baterie nízká 1. Na displeji se zobrazí batt Lo. Zobrazí se dotyčný senzor. Je-li poplašné zařízení v ostrém režimu, zazní za sebou 5 krátkých signálů. Vyměňte baterie! Již nemůže být zajištěno spojení senzoru a základní jednotky! Kapacita baterie vyčerpána 1. Na displeji se zobrazí batt off. Zobrazí se dotyčný senzor. Je-li poplašné zařízení v ostrém režimu, zazní za sebou 5 krátkých signálů. Vyměňte baterie! Již nemůže být zajištěno spojení senzoru a základní jednotky! 33
34 Příloha Rádiové dálkové ovládání POZOR! Věcné škody v důsledku použití nevhodných baterií! Použití nevhodných baterií může vést ke ztrátě funkce zařízení. Používejte výhradně jen baterie typu popsaného v části Technické údaje. 1. Vhodným šroubovákem uvolněte šroub přihrádky na baterie na zadní straně rádiového dálkového ovládání. 2. Odstraňte víko přihrádky na baterie. 3. Vyjměte baterii. 4. Do přihrádky vložte novou baterii (respektujte pólování!). 5. Na přihrádku na baterie nasaďte kryt. 6. Šroub zase pevně zašroubujte. Základní jednotka Baterie slouží k zabezpečení při výpadku proudu. Při normálním napájení přes elektrickou síť nejsou baterie zatěžovány. Při výpadku proudu přejde základní jednotka do bateriového provozu na tak dlouho, dokud nedojde k obnově napájení. Symbol na displeji vás upozorní na nízkou kapacitu baterií základní jednotky. Vyměňte baterie. POZOR! Věcné škody v důsledku použití nevhodných baterií! Použití nevhodných baterií může vést ke ztrátě funkce zařízení. Používejte výhradně jen baterie typu popsaného v části Technické údaje. 1. Šroubovákem uvolněte šroub přihrádky na baterie a připojovací zásuvky na zadní straně základní jednotky. 2. Odstraňte víko přihrádky na baterie a připojovací zásuvky. 3. Vyjměte baterie. 4. Do přihrádky na baterie vložte tři nové baterie (pozor na pólování!). 5. Víko nasaďte na přihrádku na baterie a připojovací zásuvku. 6. Šroub zase pevně zašroubujte. 34
35 Pravidelná údržba a ošetřování Pravidelná údržba a ošetřování Před čištěním odpojte základní jednotku od elektrické sítě! Vyčistěte povrch tělesa pouze měkkým hadříkem bez chlupů. Nepoužívejte chemikálie nebo abrazivní prostředky. 1x za měsíc a po každé výměně baterie proveďte kontrolu funkce. 1x za rok nebo nejpozději po příslušném upozornění poplašným zařízením proveďte výměnu baterií. Pokyny k likvidaci Vedle uvedený symbol znamená, že elektrická a elektronická použitá zařízení a baterie musí být na základě zákonných předpisů zlikvidovány odděleně od domovního odpadu. Ze zákona jste povinni akumulátory a baterie nechat bezpečně zlikvidovat v místě prodeje baterií nebo na příslušných sběrných místech, kde jsou připraveny odpovídající nádoby. Likvidace je bezplatná. Symboly značí, že akumulátory a baterie nelze v žádném případě vyhodit do domovního odpadu a že se musí odvézt do sběrných surovin k jejich likvidaci. Obalové materiály likvidujte v souladu s místními předpisy. 35
36 Technické údaje Technické údaje Bezdrátové poplašné zařízení Protect série 9XXX pracuje na frekvenčním pásmu speciálně rezervovaném pro bezpečnostní techniku ve frekvenčním rozsahu 868 MHz. Tím může být vyloučeno rušení poplašného zařízení jinými spotřebními výrobky, jako např. dětskými chůvičkami. Nelze však vyloučit, že rádiový přenos nebude dočasně nebo trvale rušen defektními konstrukčními díly elektrických nebo elektronických výrobků, jako např. ventilátorů a anténních zesilovačů nebo jinými zdroji rušení. Kromě toho může být rádiový přenos vědomě a záměrně rušen zvenčí. Základní jednotka Hmotnost 228 g (bez baterií) Rozměry 172 x 105 x 31 mm Frekvence 868 MHz Baterie 3 x alkaline, AAA Síťový adaptér 5 V DC, 1,2 A Senzory max. 32 Rádiové dálkové ovládání Hmotnost 24 g Rozměry 40 x 60 x 14,5 mm Frekvence 868 MHz Baterie lithium CR2430, 3 V 36
37 Technické údaje Technické změny Tento návod k obsluze slouží pro informaci. Jeho obsah není smluvním předmětem. Všechny uvedené údaje jsou pouze nominálními hodnotami. Popsané vybavení a varianty mohou být odlišné podle specifik dané země. Značka CE Tímto společnost Olympia Business Systems Vertriebs GmbH, Zum Kraftwerk 1, Hattingen prohlašuje, že se toto zařízení shoduje se základními požadavky a dalšími relevantními předpisy směrnice 1999/5/ES. Označení CE na přístroji potvrzuje shodu. Prohlášení o shodě k tomuto výrobku najdete na Newsletter Zaregistrujte se na našich webových stránkách, abyste mohli být automaticky informováni o rozšíření příslušenství a aktualizaci výrobků. Nyní se zaregistrujte na adrese: Výrobce Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk Hattingen NĚMECKO 37
38
39
40 Toto je individuálně přednastavený PIN (osobní identifikační kód)! Jak změníte váš přednastavený PIN kód, to se dočtete v kapitole Konfigurace v tomto návodu k obsluze. Tento návod k obsluze uchovávejte odděleně od poplašného zařízení! Respektujte, návod k obsluze podléhá autorským právům společnosti Olympia, a proto nemůže být dále zveřejňován, popř. prodáván. Údaje a výtisky návodu k obsluze jsou určeny jen pro osobní potřebu. Změny obsahu a technických parametrů vyhrazeny. IAN
Rádiové poplachové zařízení Protect série 9XXX. Návod k obsluze. 17.12.2012 cs/cs
Rádiové poplachové zařízení Protect série 9XXX Návod k obsluze 17.12.2012 cs/cs Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Obsah Úvod... 5 Záruka... 5 Informace pro uživatele...
OLYMPIAO Rádiové poplašné zařízení Protect série 9XXX
OLYMPIAO Rádiové poplašné zařízení Protect série 9XXX Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Obsah Úvod... 5 Ovládací prvky a zobrazení... 14 Záruka... 5 Informace pro
Zloději nemají šanci!
Rádiová poplachová zařízení série Protect 9 xxx Zloději nemají šanci! Chraňte svůj domov poplachovým systémem společnosti Olympia! Jednoduchá instalace (plug & play) Alarm bude přesměrován přímo na váš
Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í
Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
Návod na použití GSM spínače
Návod na použití GSM spínače Obj. č: 3242 Krátký popis dálkového spínače GSM: umožňuje zapínání a vypínání přístrojů přes síť GSM (i pro více uživatelů) Funkce časového zpoždění (zapínání a vypínání přístrojů
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300)
Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300) 1. Úvod Velmi často dochází ke krádežím kol nehledě na to zda jsou a nebo ne zabezpečené zámkem. Z důvodu vyšší ochrany kola před krádeží doporučujeme kolo
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor
PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu.prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava
Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
Bezdrátová nabíjecí podložka
Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.
A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle
A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...
GSM ALARM - základní sada Návod k použití
GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní
Centronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod k montáži a obsluze 10kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE
SOS náramek Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIIIZECE 2018-04 371 160 Vážení zákazníci, s vaším novým SOS náramkem na sebe můžete v případě nouze nebo při nebezpečí rychle a snadno
Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti
HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí
Centronic EasyControl EC513
Centronic EasyControl EC513 cs Návod na montáž a obsluhu 3kanálové kódové tlačítko Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon
Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v
Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
Amplicomm Ring Flash 250
1 Návod na použití Amplicomm Ring Flash 250 Světelná signalizace bytového nebo domovního zvonku a zvonění telefonu 2 Obsah balení RF250: RingFlash 250 přijímač, napájecí adaptér (12V 1A), telefonní kabel,
Okenní nebo dveřní alarm
Okenní nebo dveřní alarm Návod k použití Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie
Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému
SPY18 - RFID MOTO ALARM
SPY18 - RFID MOTO ALARM Obsah RFID MOTO ALARM...1 HANDS FREE CHYTRÁ RFID TECHNOLOGIE...2 FUNKCE SYSTÉMU...3 Varování před nízkou kapacitou baterie...4 Režim úspory energie (režim spánku)...4 Ruční aktivace
Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII
Alarm pro kabelku Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 350 371 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přečtěte si bezpečnostní pokyny a používejte výrobek
Přenosné rádio. Mini Boy 62
Přenosné rádio Mini Boy 62 CZ-GRR2000 PŘENOSNÉ RÁDIO MINI BOY 62 1. Anténa 2. LOCK ON/OFF - Zamknutí tlačítek 3. Konektor pro sluchátka 4. UBS ON/OFF zapnutí/vypnutí funkce zesilovače basů 5. Tlačítka
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný
Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT
Budík Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Vážení zákazníci, tento nový budík ve veselých barvách je vybaven velmi tichým quartzovým strojkem, takže Vaše dítě nebude při spaní
SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly
SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí
Bezdrátové handsfree na stínítko
Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím
LightUp BT-vežový reproduktor
LightUp BT-vežový reproduktor 10030357 10030358 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa
Trenér spánku a vstávání pro děti
Trenér spánku a vstávání pro děti cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Vážení zákazníci, tento nový trenér spánku a vstávání pro děti pomůže Vašemu dítěti naučit se, kdy
Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat.
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat. DŮLEŽITÉ Přečtěte si tyto pokyny. Věnujte pozornost všem
Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500
Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru
Ovládací prvky telefonu
A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...
Ruční vysílač GF20..
Ruční vysílač GF20.. EN FR ES IT Návod na montáž a obsluhu Original assembly and operating instructions Notice originale de montage et d utilisation Instrucciones originales de instalación y funcionamiento
Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio ,
Duke přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio 10030562, 10030563 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT
Mini bicí souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6IIMIT Vážení zákazníci, rozvíjejte své hudební nadání! S mini bicí soupravou můžete nahrávat krátké rytmické sekvence a poté je znovu
Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT
Plyšový zajíček cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše dítě si svého nového zajíčka zamiluje! Jakmile ho zapnete, rozhopká se dopředu, krčí nos
Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
FULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost
Dveřní zarážka s alarmem
Dveřní zarážka s alarmem cs ON OFF Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88639HB235XVI 2016-06 332 468 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
Návod na rychlý start
Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie
SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka
SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na
Bezdrátový GSM Alarm Systém HF-GSM01 Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme za nákup našeho produktu. Tato uživatelská příručka Vás provede instalací systému a seznámí Vás s funkcemi a ovládáním
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII
Alarm do kabelky cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97903FV05X06VIII 2018-05 372 252 Vážení zákazníci, s Vaším novým alarmem do kabelky na sebe můžete v případě nouze nebo nebezpečí rychle
Dálkové ovládání Návod k použití
Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití
Noční světlo s LED Lev
Noční světlo s LED Lev cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVIIZEMIT 2017-04 Vážení zákazníci, dopřejte svému dítku krásné sny! Na hřbetě lvíčka svítí noční LED světlo, které mu pomůže
Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII
Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
Návod k základní instalaci alarmu GSM02
Návod k základní instalaci alarmu GSM02 Technické parametry Vstup napětí: Standby odběr: Alarm odběr: Frekvence bezdrát. čidel: GSM Frekvence: Záložní baterie: Hlasitost alarmu: Výstup napětí DC9V~12V
Měřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
Návod k montáži a obsluze. Bezsluchátkový barevný dveřní videotelefon MOVETO V-034
Návod k montáži a obsluze Bezsluchátkový barevný dveřní videotelefon MOVETO V-034 Obsah Stručný úvod...1 Funkce......1 Úvod k tlačítkům...1 Montáž základní desky...2 Schéma zapojení vnitřního monitoru...3
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII
Nástěnná lampa Retro cs Návod k montáži 92326HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
Smoke Alarm FERION 4000 O
Smoke Alarm FERION 4000 O cs Smoke Alarm Obsah cs 3 Obsah 1 Graphics 4 2 Úvod 6 3 Montáž 7 4 Údržba 9 5 Technické údaje 10 6 Zákaznický servis 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 2.1 F.01U.309.852
SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí
MIC 900. Kondenzátorový USB mikrofon
10006514 MIC 900 Kondenzátorový USB mikrofon Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k získání Vašeho zařízení. Přečtěte si prosím důsledně následující pokyny pro připojení a používání a postupujte podle nich,
Návod k obsluze Elektronický zámek Wittkopp Primor
Návod k obsluze Elektronický zámek Wittkopp Obsah Pokyny 2. Pokyny pro záruku 2.2 Pokyny pro obsluhu 2.3 Pokyny pro bezpečnost 2 2 Optické a akustické signály 2 3 Vstupní jednotky 3 4 Obsluha zámku 3 4.
Kartáč na vlasy s iontovou technologií
Kartáč na vlasy s iontovou technologií Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci, tímto novým kartáčem na vlasy s iontovou technologií si jemně pročešete
3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III
BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III CZ OBSAH BALENÍ PROHLÉDNI SI OBRÁZEK I 1. Reproduktor
Svítidlo LED na vnější stěnu cs
Svítidlo LED na vnější stěnu cs Návod k montáži 86997HB55XVIJSMIT 2016-08 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
LED svítidlo na zrcadlové skříně
LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka
SE560 Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu Uživatelská příručka Obsah Funkce a možnosti zabezpečovacího systému... 3 Nastavitelné parametry zabezpečovacího systému... 4 Funkce tlačítek dálkového
Centronic SensorControl SC811
Centronic SensorControl SC811 cs Návod na montáž a obsluhu Rádiové čidlo intenzity slunečního záření a síly větru Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
10022754 10022755 10022756 Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se
POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1
POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 Návod k obsluze Pokojová stanice ESTER je určena pro vzdálené ovládání počítače ESRAK, monitoring automatické kotelny s možností úpravy parametrů bez nutnosti přítomnosti obsluhy
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
ČESKY Obsah K tomuto návodu
Obsah 1 K tomuto návodu...89 2 Bezpečnostní pokyny...89 2.1 Řádné používání...89 2.2 Bezpečnostní pokyny k provozu přijímače...89 3 Rozsah dodávky...90 4 Popis přijímače...90 4.1 Indikace LED...91 5 Montáž...91
Chuango. Vážený zákazníku,
Chuango Vážený zákazníku, děkujeme vám za výběr dálkového spínače E5, vysoce moderního dálkového spínače domácích spotřebičů založeného na službách cloud serveru. K dispozici jsou dvě verze připojení:
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :
Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII
Barová police cs Návod k montáži 98224FV005X07VIII 2018-09 Vážení zákazníci, tato nová barová police bude stylovým doplňkem Vašeho obývacího pokoje. Nepřímé osvětlení efektně podtrhne lahve, sklenice nebo
BT mini stereo zosilnovac
BT mini stereo zosilnovac 10029104 10029105 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
Svíčky z pravého vosku s LED
Svíčky z pravého vosku s LED cs Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno
Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83926AB0X1VIMIT 2015-09 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým
Návod k použití MW 911P2 S-567-01
Návod k použití MW 911P2 S-567-01 2 3 cz czz Spotřebič není dovoleno používat pro živnostenské účely. Spotřebič je určen výlučně pro použití v domácnosti. Maximální nosnost: 2000 g / 5 Ib Tento návod na
SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka
SE528 Zabezpečovací systém do automobilu Instalační a uživatelská příručka Funkce systému: Dálkové ovládání s plovoucím kódem Nastavitelná délka impulsu pro odemknutí a zamknutí dveří Nastavitelné automatické
Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm
Univerzální zámek s alarmem kabelová koncovka kolečka s číslicemi úchyt tlačítko Otevřít tlačítko Reset tlačítko Uvolnit kontrolka tlačítko Alarm cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81322FV05X01VZECE
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
Dr. Bang
Dr. Bang 10029208 10029209 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na
BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEOTELEFON MOVETOV -025
SIZE:X70X6P Návod k montáži a obsluze BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEOTELEFON MOVETOV -05 Obsah Stručný úvod... Funkce...... Úvod k tlačítkům... Montáž základní desky... Schéma zapojení vnitřního monitoru...3 Nastavení
SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka
SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Tlačítka dálkového ovladače...2 Funkce zabezpečovacího systému...2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí motoru...3
Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
Boombastic. Portabler BT Speaker
10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO
Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511. Návod k použití
Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511 Návod k použití 16 1 Instalace systému Stručný popis systému Tento GSM poplašný a dohledový systém se skládá z hlavní jednotky a bezdrátového příslušenství jako
Vestavěný hudební system
Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Network Video Recorder Uživatelský manuál
Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte
Smoke Alarm FERION 1000 O
Smoke Alarm FERION 1000 O cs Smoke Alarm Obsah cs 3 Obsah 1 Graphics 4 2 Úvod 6 3 Montáž 7 4 Údržba 9 5 Technické údaje 10 6 Zákaznický servis 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 3.1 F.01U.309.851
Návod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.