MySafe Thunderbolt 3 M.2 PCIe SSD External Case
|
|
- Gabriela Jandová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 MySafe Thunderbolt 3 M.2 PCIe SSD External Case For M.2 NVMe Cards User guide Gebrauchsanweisung Mode d emploi Manual de instrucciones Manuale Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas P/N: TB3MYSAFEM2
2 ENGLISH Please read the entire instruction manual carefully. In case of any issues, please contact our technical support at: DEUTSCH Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch. Wenn Sie Probleme haben, kontaktieren Sie bitte unser Support-Team unter: FRANÇAIS Veuillez lire attentivement le manuel dans son intégralité. Si vous avez des problèmes, veuillez contacter notre équipe support à ESPAÑOL Por favor, lea atentamente todo el manual. Si tiene algún problema, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte en ITALIANO Leggere attentamente tutto il Libretto d uso. In caso di problemi rivolgersi al supporto tecnico: support@itecproduct.com ČESKY Prosíme o pečlivé přečtení celého manuálu. V případě problémů se můžete obrátit na naši technickou podporu: support@itecproduct.com MySafe USB 3.0 / USB-C 2x 3.5 HDD RAID External Case ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO ČESKY POLSKI SLOVENSKY LIETUVOS WEEE Declaration of Conformity FCC POLSKI Upewnij się, że uważnie przeczytałeś instrukcji obsługi. W razie jakichkolwiek problemów, skontaktuj się z naszym serwisem pod adresem: support@itecproduct.com SLOVENSKY Prosíme o dôkladné prečítanie celého manuálu. V prípade problémov sa môžete obrátiť na našu technickú podporu: support@itecproduct.com LIETUVOS Prašome įdėmiai perskaityti visą vadovą. Iškilus problemoms galite susisiekti su mūsų technine pagalba: support@itecproduct.com
3 SPECIFICATION External Thunderbolt 3 Frame for M.2 NVMe-based SSD drives Interface: 1x ThunderBolt 3 (up to 40 Gbps) Compatible with M.2 NVMe-based SSD drives size 2280 Plug & Play function Active LED diode indicating the case state Weight: 140 g Dimensions: 108 x 66 x 18 mm Cable length: 190 mm PACKAGE CONTENT External frame for M.2 drive SSD replacement tools Instruction manual SYSTEM REQUIREMENTS Windows 8/8.1/10 32/64bit, Mac OS 10.x and higher automatic installation of drivers from the system. A free Thunderbolt 3 port. M.2 DISC HARDWARE INSTALLATION Go on according to the following instructions: 1. Remove the 4 screws on the bottom of the frame and remove the cover. 2. Remove the mounting screw for the mainboard disc. 3. Insert the M.2 disc so that the cut-out in the disc corresponds to the cut-out on the M.2 connector. Then screw the M.2 drive from the other side to the base plate. 4. Screw the bottom cover on using 4 screws 5. Now the device is ready for use. SOFTWARE INSTALLATION Windows 8/8.1/10 32/64bit or Mac OS 10.x and higher When connected to the computer, the device is detected and drivers are automatically installed from the system. In the Windows system, the operating system asks you if you want to enable the ThunderBolt 3 device. For proper operation of the frame select the Always enable device option. If this does not happen, you need to download the Thunderbolt 3 drivers from the Intel website. After installing the mentioned drivers, the frame should work correctly. FORMATTING A NEW HDD 1. Click with the right button on Desktop. 2. Select Administrate. 3. Click on Disc administration. 4. Select HDD with the marking Unassigned or Uninitialized and with the specified capacity of the inserted disc (usually a number lower by same digit places is displayed). 5. Provided the disc is not initialized, click on the left field by the right button and select Initialize disc. 6. Click with the right button on the area of the disc and select New simple bunch, click on Next. 7. Leave the maximum bunch size and click on Next. 8. Select Assign a letter of the unit and click on Next. 9. Select Format the bunch with the following setting (leave the initial settings). Click on Next and Finish. 10. HDD will be formatted. The duration of formatting depends on the HDD size; afterwards the HDD will be viewable in the system. Question: The operation system hasn t detected the case. Answer: Connect the device to other Thunderbolt 3 port. Question: M.2 disc is not viewable in the system. Answer: Please sure that M.2 has been formatted. Question: The case cover is heated up during operation. Answer: Heating up of the cover, mainly during intensive recording, is a usual feature and doesn t mean a defect. The cover cools down the inside electronics of the case and M.2 disc. We recommend ensuring an access for air into the case and don t cover it unnecessarily by other things. Question: The M.2 drive cannot be inserted. Answer: The frame is only for PCIe-based (NVMe) disc drives. You cannot use SSD-based (NGFF) disc drives. These sockets and technologies are different. Remark: The case surface can be warmed up during operation. It is a usual operational feature and doesn t mean a defect. This warming-up is caused by cooling the electronics inside the case. We recommend not covering the case by things. Remark: To ensure correct function of the device, firstly it is necessary to format the disc. Proceed according to the below mentioned instructions. As far as the disc was earlier used, it may not be a necessity. By disc formatting, you will always lose already saved data. We recommend that you save important or valuable data in more than one discs or other data recording media. 4 ENGLISH ENGLISH 5
4 SPEZIFIKATION Externes Thunderbolt 3 Gehäuse für M.2 NVMe-basierte SSD-Festplatten Übertragungsschnittstelle: 1x Thunderbolt 3 (bis zu 40 Gbps) Kompatibel mit M.2 NVMe-basierten SSD-Festplatten 2280 Unterstützung von Funktion Plug & Play Aktive LED Kontrollleuchte, die den Stand des Gehäuses anzeigt Gewicht: 140 g Maße: 108 x 66 x 18 mm Kabellänge: 190 mm LIEFERUMFANG Externes Gehäuse für M.2-Festplatte Werkzeuge für den SSD-Austausch Benutzerhandbuch SYSTEMANFORDERUNGEN Windows 8 / 8.1 / / 64bit, Mac OS 10.x und höher - Automatische Treiberinstallation vom System. Kostenloser Thunderbolt 3-Port HARDWAREINSTALLATION DER M.2 FESTPLATTE Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen: 1. Lösen Sie die 4 Schrauben an der Unterseite des Gehäuses und entfernen Sie die Abdeckung. 2. Lösen Sie die Schraube, um die Festplatte von der Systemplatine zu befestigen. 3. Legen Sie die M.2-Festplatte so ein, dass der Ausschnitt in der Festplatte dem Ausschnitt am M.2-Anschluss entspricht. Dann die M.2-Scheibe auf der anderen Seite auf die Grundplatte schrauben. 4. Schrauben Sie die untere Abdeckung mit 4 Schrauben fest 5. Jetzt ist das Gerät betriebsbereit. SOFTWAREINSTALLATION Windows 8/8.1/10 32/64bit oder Mac OS 10.x und höher Nach dem Anschließen des Geräts an den Computer, werden die Treiber automatisch vom System installiert.. Unter Windows werden Sie vom Betriebssystem gefragt, ob Sie ThunderBolt 3-Geräte aktivieren möchten. Wählen Sie: Gerät immer aktivieren - für einen ordnungsgemäßen Gehäusebetrieb. Wenn dies nicht der Fall ist, müssen Sie die Thunderbolt 3-Treiber von der Intel-Website herunterladen. Nach der Installation der genannten Treiber sollte das Gehäuse problemlos funktionieren. FORMATIEREN DER NEUEN FESTPLATTE 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Mein Computer. 2. Wählen Sie Bearbeiten. 3. Klicken Sie auf Festplattenverwaltung. 4. Wählen Sie die Festplatte, bei der nicht zugeordnet beziehungsweise nicht initialisiert und die Kapazität der eingelegten Festplatte entspricht (es wird um ein paar Reihen weniger angezeigt). 5. Wenn die Festplatte nicht initialisiert ist, klicken Sie mit der rechter Maustaste im linken Feld und wählen Sie Festplatte initialisieren. 6. Klicken Sie mit der rechter Maustaste auf den Bereich der Festplatte und wählen Sie Neuer einfacher Bund, klicken Sie auf Weiter. 7. Die Größe des Bundes lassen Sie auf Maximum und klicken auf Weiter. 8. Wählen Sie Buchstaben der Einheit zuordnen und klicken Sie auf Weiter. 9. Wählen Sie Bund mit folgender Einstellung formatieren (belassen sie die Werkseinstellung). Klicken Sie auf Weiter und Beenden. 10. HDD wird formatiert. Die Formatierungszeit hängt von der Größe der Festplatte ab. Danach ist die Festplatte im System sichtbar. Frage: Das Gehäuse wird im Betriebssystem nicht angezeigt. Antwort: Schließen Sie das Gerät an einen anderen Thunderbolt 3 an. Frage: M.2 Festplatte ist im System nicht sichtbar. Antwort: Überprüfen Sie, ob sie formatiert ist. Frage: Deckel des Gehäuses wird im Betrieb warm. Antwort: Erwärmen des Deckels vor allem bei einem intensiven Datenschreiben ist eine übliche Eigenschaft und stellt keinen Fehlzustand dar. Über den Deckel werden die innere Elektronik des Gehäuses und die M.2 Festplatte gekühlt. Wir empfehlen dem Gehäuse Luftzugang zu sichern und es nicht unnötigerweise mit anderen Gegenständen zuzudecken. Frage: M.2-Festplatte kann nicht eingelegt werden. Antwort: Das Gehäuse ist nur für PCIe-basierte (NVMe) Festplatten geeignet. Sie können keine SSD-basierten (NGFF) Festplatten verwenden. Dies sind verschiedene Sockets und Technologien. Bem.: Im Betrieb kann die Oberfläche des Gehäuses warm werden. Es ist eine übliche Betriebseigenschaft. Sie stellt keinen Fehlzustand dar. Auf diese Weise wird die Elektronik im Gehäuse gekühlt. Wir empfehlen, das Gehäuse nicht mit Gegenständen abzudecken. Bem.: Damit das Gerät richtig funktioniert, ist es nötig, die Festplatte zu formatieren. Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen. Falls die Festplatte vorher schon benutzt wurde, muss es nicht nötig sein. Durch Formatieren gehen die schon gespeicherten Daten verloren. Es ist empfehlenswert, wichtige oder wertvolle Daten auf mehrere Festplatten oder andere Speichermedien zu speichern. 6 DEUTSCH DEUTSCH 7
5 SPÉCIFICATIONS Boitier Thunderbolt 3 externe pour les disques SSD M.2 NVMe Interface de transmission : 1x ThunderBolt 3 (jusqu'à 40 Gbps) Compatible avec les lecteurs disque de taille 2280 SSD M.2 NVMe Supporte la fonction Plug & Play LED indiquant l'état de fonctionnement du cadre Poids : 140 g Dimensions : 108 x 66 x 18 mm Longueur de câble : 190 mm CONTENU DE L'EMBALLAGE Boitier externe pour disque M.2 Outils pour le remplacement du disque SSD Guide de l'utilisateur EXIGENCES DU SYSTÈME Windows 8/8.1/10 32/64bit, Mac OS 10.x et supérieurs - Installation automatique des pilotes au sein du système. Port Thunderbolt 3 libre. INSTALLATION MATERIEL DU DISQUE M.2 Veuillez suivre ces étapes: 1. Dévissez les 4 vis situées sur le dessous du boitier et enlevez le couvercle. 2. Dévissez la vis destinée à fixer le disque sur la carte système. 3. Insérez le disque M.2 de sorte que la découpe du disque corresponde à la découpe du connecteur M.2. Vissez, ensuite, l autre face du disque M.2 sur la plaque de base. 4. Visser le couvercle inférieur à l aide des 4 vis 5. L'équipement est, dès maintenant, prêt à l'emploi INSTALLATION LOGICIELLE Windows 8 / 8.1 / / 64bit ou Mac OS 10.x et supérieur La détection et l installation automatique des pilotes du système se fait après la connexion de l équipement à l ordinateur. Sous Windows, le système d exploitation vous demande si vous souhaitez activer l équipement ThunderBolt 3. Sélectionnez: Toujours activer le périphérique - pour un fonctionnement correct du boitier. Si cela ne se produit pas, vous devez télécharger les pilotes Thunderbolt 3 à partir du site Web d'intel, et après avoir installé les pilotes mentionnés, le boitier devrait fonctionner correctement FORMATER UN NOUVEAU DISQUE DUR 1. Faites un clic droit sur "Poste de travail". 2. Sélectionnez "Gérer". 3. Cliquez sur "Gestion des disques". 4. Sélectionnez le disque dur qui est signalé comme "Non attribué" ou "Non initialisé" et où est indiqué la capacité du disque inséré (indication parfois moindre). 5. Si le disque n'est pas initialisé, faites un clic droit dans le champ gauche et sélectionnez "Initialiser le disque". 6. Faites un clic droit sur la zone du disque et sélectionnez "Nouveau volume simple", cliquez sur "Suivant". 7. Laissez le volume du disque au maximum et cliquez sur "Suivant". 8. Sélectionnez "nommez le disque" et cliquez sur "Suivant". 9. Sélectionnez "Formater le disque avec les réglages suivants" (laissez "réglage par défaut"). Cliquez sur "Suivant" et "Terminer". 10. Le formatage du disque dur s effectue. Le temps de formatage dépend de la taille du disque dur, puis le disque dur sera visible dans le système. Question : Le cadre n'est pas détecté dans le système d'exploitation. Réponse : Branchez l'appareil sur un autre port Thunderbolt 3. Question : Le disque M.2 n'est pas visible dans le système. Réponse : Assurez-vous que le disque M.2 est formaté. Question : Le couvercle du cadre chauffe pendant le fonctionnement. Réponse : la chaleur du cadre, en particulier lorsque l'enregistrement de données est une caractéristique commune et n'est pas un défaut. Les composants électroniques internes et le disque M.2 refroidissent grâce au couvercle du boitier. Nous vous recommandons d avoir une ventilation suffisante autour du cadre et de ne pas, inutilement, le couvrir avec d autres objets. Question : Le disque M.2 ne peut pas être inséré. Réponse : Le boitier est uniquement destiné aux disques format PCIe based (NVMe). Il est impossible d'utiliser des disques format SSD based (NGFF). Ce sont des socles et technologies différentes Remarque: La surface du boitier peut devenir chaude lors du fonctionnement. Ceci est normal et ne constitue pas un défaut. C'est de cette manière que les composants électroniques refroidissent à l'intérieur du boitier. Nous recommandons de ne pas recouvrir le cadre d objets. Remarque: Pour un fonctionnement correct de l'appareil, veuillez d abord formater le disque. Suivez les instructions ci-dessous. Si un disque a déjà été utilisé, cela peut ne pas être nécessaire. En formatant, vous perdrez toujours les données déjà sauvegardées. Nous recommandons que les données importantes ou précieuses soient stockées sur plusieurs disques ou autres supports d'enregistrement. 8 FRANÇAIS FRANÇAIS 9
6 ESPECIFICACIONES i-tec MySafe Thunderbolt 3 Caja externa para los M.2 NVMe Based SSD discos Interfaz de transmisión: 1x ThunderBolt 3 (hasta 40 Gbps) Compatible con discos M.2 NVMe Based SSD de tamaño 2280 Soporte de función Plug & Play Señalización LED Peso: 140 g Dimensiones: 108 x 66 x 18 mm Longitud del cable: 190 mm CONTENIDO DEL EMBALAJE Caja externa para disco M.2 Herramientas de reemplazo de SSD Guía del usuario REQUISITOS DEL SISTEMA Windows 8 / 8.1 / 10 32/64bit, Mac OS 10.x y superior - Instalación automática de controladores del sistema. Un puerto Thunderbolt 3 libre. INSTALACIÓN HARDWARE DEL DISCO M.2 Sigua estos pasos: 1. Desatornille los 4 tornillos en la parte inferior de la caja y retire la cubierta. 2. Desatornille el tornillo para fijar el disco de la placa base. 3. Inserte el disco M.2 de modo que el corte en el disco corresponda con el corte en el conector M.2. Luego atornille el disco M.2 del otro lado a la placa base. 4. Atornille la tapa inferior con 4 tornillos 5. Ahora el dispositivo está listo para usar. INSTALACIÓN DEL SOFTWARE Windows 8 / 8.1 / 10 32/64 bit o Mac OS 10.X o superior Al conectarse a una computadora, se detecta e instala automáticamente los controladores del sistema. Para Windows, el sistema operativo le pregunta si desea habilitar los dispositivos ThunderBolt 3. Seleccione: habilitar siempre el dispositivo para el correcto funcionamiento del dispositivo. Si esto no sucede, debe descargar los controladores Thunderbolt 3 del sitio web de Intel, luego de instalar los controladores, el dispositivo debe funcionar sin problemas. FORMATEAR UN NUEVO DISCO DURO 1. Haga clic derecho en "Mi PC". 2. Seleccione "Administrar". 3. Haga clic en "Administración de discos". 4. Seleccione la unidad de disco duro que dice "Sin asignar" o "Sin inicializar" y la capacidad del disco insertado se muestra algunas veces menos que el disco tiene. 5. Si el disco no está inicializado, haga clic derecho en el cuadro de la izquierda y seleccione "Inicializar disco". 6. Haga clic derecho en el área del disco y seleccione "Nuevo volumen simple", haga clic en "Siguiente". 7. Deje el tamaño del volumen al máximo y haga clic en "Siguiente". 8. Seleccione "Asignar una letra de unidad" y haga clic en "Siguiente". 9. Seleccione "Dar formato al volumen con la siguiente configuración" (deje la configuración predeterminada). Haga clic en "Siguiente" y "Finalizar". 10. Formateo de la unidad de disco duro. El tiempo de formateo depende del tamaño de la unidad de disco duro, luego la unidad de disco duro es visible en el sistema PREGUNTAS FRECUENTES () Pregunta: El adaptador no se detecta en el sistema operativo. Respuesta: Conecte el dispositivo a otro puerto Thunderbolt 3. Pregunta: El disco M.2 no está visible en el sistema. Respuesta: Asegúrese de que el disco M.2 esté formateado. Pregunta: La carcasa se calienta durante la operación. Respuesta: El calentamiento de la caja, especialmente cuando se graban datos intensamente, es una característica común y no es un defecto. La electrónica del disco M.2 se enfría por la carcasa. Recomendamos que permita el acceso de aire a la caja y no lo cubra innecesariamente con otros objetos. Pregunta: El disco M.2 no se puede insertar. Respuesta: La caja es solo para discos de tipo PCIe based (NVMe). No puede usar discos de tipo SSD based (NGFF). Estos son diferentes socets y tecnologías. Nota: Durante el funcionamiento, la superficie de la carcasa puede calentarse. Esta es una característica operativa normal y no es un defecto. Así es como la electrónica se enfría dentro de la caja. Recomendamos que ningún objeto cubra la carcasa. Nota: Para un funcionamiento correcto del dispositivo, primero debe formatearse el disco. Siga las instrucciones a continuación. Si un disco ha sido usado previamente, puede que no sea necesario formatearlo. Al formatear, siempre perderá los datos ya guardados. Recomendamos que los datos importantes o valiosos se almacenen en múltiples discos u otros medios de grabación. 10 ESPAÑOL ESPAÑOL 11
7 SPECIFICAZIONI TECNICHE Involucro esterno Thunderbolt 3 per dischi M.2 NVMe Based SSD Interfaccia di trasmissione: 1 porta ThunderBolt 3 (fino a 40 Gbps) Compatibile con dischi M.2 NVMe Based SSD di dimensione Supporta la funzione Plug & Play La spia LED attiva indica lo stato dell involucro Peso: 44 g Dimensioni: 110 x 40 x 9 mm Lunghezza del cavo: 190 mm CONTENUTO CONFEZIONE Involucro esterno per disco M.2 Utensili per sostituire il disco SSD Libretto d uso REQUISITI DI SISTEMA Windows 8/8.1/10 32/64bit, Mac OS 10.x o superiore installazione automatica degli strumenti dal sistema. Una porta Thunderbolt 3 libera INSTALLAZIONE HARDWARE DEL DISCO M.2 Procedere secondo le seguenti istruzioni: 1. Togliere 4 viti posizionate sul lato inferiore dell involucro ed estrarre il coperchio. 2. Togliere la piccola vite che fissa il disco alla scheda madre. 3. Inserire il disco M.2 facendo combaciare l incavo del disco con l incavo del connettore M.2. Avvitare il disco M.2 alla scheda madre partendo dal lato opposto. 4. Avvitare l involucro inferiore usando 4 viti. 5. A quel punto il dispositivo è pronto a essere usato. INSTALLAZIONE SOFTWARE Windows 8 / 8.1 / 10 32/64bit o Mac OS 10.x o superiore Il dispositivo unito al computer procede al rilevamento e all installazione automatica degli strumenti dal sistema. Il sistema operativo Windows chiede l autorizzazione del dispositivo ThunderBolt 3. Per il corretto funzionamento dell involucro scegliere l opzione: Autorizzare sempre il dispositivo. Se gli strumenti Thunderbolt 3 non vengono scaricati automaticamente dal sistema, scaricarli dalle pagine della Intel. Dopo l installazione dei detti strumenti l involucro dovrebbe funzionare senza problemi. FORMATTAZIONE DI UN NUOVO DISCO RIGIDO 1. Cliccare con il pulsante destro del mouse sull icona Computer. 2. Cliccare sulla voce Gestione computer. 3. Cliccare sulla voce Gestione dischi. 4. Selezionare il disco rigido che riporta la scritta Non formattato o eventualmente Non inizializzato assieme all informazione sulla sua capacità (può essere visualizzato il valore molto inferiore). 5. Qualora il disco non sia ancora inizializzato, cliccare con il pulsante destro del mouse sul campo sinistro e scegliere la voce Inizializzare il disco. 6. Cliccare con il pulsante destro del mouse sul campo del disco e scegliere la voce Nuovo volume semplice e poi su Altro. 7. Lasciare il volume al valore massimo e cliccare su Altro. 8. Selezionare la voce Cambiare la lettera all unità e cliccare su Altro. 9. Selezionare la voce Formattare l unità con seguente impostazione (lasciare l impostazione di partenza) e cliccare su Altro e su Finire. 10. A questo punto si avvia la formattazione del disco rigido. La durata della formattazione dipende dalla dimensione del disco rigido, dopodiché sarà visibile nel sistema operativo. DOMANDE FREQUENTI Domanda: Il sistema operativo non rileva l involucro. Risposta: Inserire il dispositivo in un altra porta Thunderbolt 3. Domanda: Il disco M.2 non è visibile nel sistema. Risposta: Sincerarsi che il disco M.2 sia formattato. Domanda: Il coperchio dell involucro si riscalda durante il funzionamento. Risposta: Durante il funzionamento la superficie dell involucro può riscaldarsi, soprattutto al momento della registrazione prolungata. Questo fenomeno è normale e non segnala alcun guasto siccome in questo modo i dispositivi elettronici e il disco M.2, nascosti dentro l involucro, vengono raffreddati. Si consiglia di garantire l arrivo dell aria sufficiente all involucro e di non coprirlo inutilmente con altri oggetti. Domanda: Il disco M.2 non può essere inserito. Risposta: L involucro può accogliere soltanto i dischi PCIe based (NVMe). E impossibile usare i dischi SSD based (NGFF) siccome dispongono di tecnologie e di connettori diversi. Nota: Durante il funzionamento la superficie dell involucro può riscaldarsi. Questo fenomeno è normale e non segnala alcun guasto siccome in questo modo i dispositivi elettronici, nascosti dentro l involucro, vengono raffreddati. Si consiglia di non coprire l involucro con altri oggetti. Nota: Per una corretta funzione del dispositivo occorre formattare prima il disco. Seguire le istruzioni indicate in avanti. Qualora il disco sia stato usato già, la formattazione potrà essere omessa. Si precisa che la formattazione cancella sempre i dati archiviati, quindi, si consiglia di archiviare i dati importanti e di valore su più dischi o su altri dispositivi di archiviazione. 12 ITALIANO ITALIANO 13
8 SPECIFIKACE Externí Thunderbolt 3 rámeček pro M.2 NVMe Based SSD disky Přenosové rozhraní: 1x ThunderBolt 3 (až 40 Gbps) Kompatibilní s M.2 NVMe Based SSD disky velikostí 2280 Podpora funkce Plug & Play Aktivní LED dioda indikující stav rámečku Hmotnost: 140 g Rozměry: 108 x 66 x 18 mm Délka Kabelu: 190 mm OBSAH BALENÍ Externí rámeček pro M.2 disk Nářadí pro výměnu SSD Uživatelská příručka SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY Windows 8/8.1/10 32/64bit, Mac OS 10.x a vyšší ovladačů ze systému. Volný Thunderbolt 3 port automatická instalace HARDWAROVÁ INSTALACE M.2 DISKU Postupujte dle následujících pokynů: 1. Vyšroubujte 4 šroubky na spodní straně rámečku a sejměte kryt. 2. Odšroubujte šroubek určený pro fixaci Disku ze základní desky. 3. Vložte M.2 disk tak, aby výřez v disku odpovídal výřezu na M.2 konektoru. Poté M.2 disk na opačné straně přišroubujte k základní desce. 4. Přišroubujte spodní kryt pomocí 4 šroubků 5. Nyní je zařízení připraveno k použití. SOFTWAROVÁ INSTALACE Windows 8/8.1/10 32/64bit nebo Mac OS 10.x a vyšší Po připojení zařízení k počítači dojde k detekci a automatickému nainstalování ovladačů ze systému. U systému Windows se vás OS zeptá, zda chcete povolit ThunderBolt 3 zařízení. Vyberte možnost: Vždy povolit zařízení pro správnou funkci rámečku. Pokud se tak nestane, je nutné stáhnout Thunderbolt 3 ovladače ze stránek Intelu, po instalaci zmíněných ovladačů by již rámeček měl fungovat bez problémů. FORMÁTOVÁNÍ NOVÉHO HDD 1. Klikněte pravým tlačítkem na Tento počítač. 2. Zvolte Spravovat. 3. Klikněte na Správa disků. 4. Zvolte HDD, u kterého je uvedeno Nepřiřazeno případně Neinicializováno a udaná kapacita vloženého disku (zobrazeno bývá o několik řádů míň). 5. Pokud není disk inicializován, klikněte v levém poli pravým tlačítkem a zvolte Inicializovat disk. 6. Pravým tlačítkem klikněte na oblast disku a zvolte Nový jednoduchý svazek, klikněte na Další. 7. Velikost svazku ponechejte na maximu a klikněte na Další. 8. Zvolte Přiřadit písmeno jednotky a klikněte na Další. 9. Zvolte Naformátovat svazek s následujícím nastavením (ponechejte výchozí nastavení). Klikněte na Další a Dokončit. 10. Proběhne naformátování HDD. Doba formátování je závislá na velikosti HDD, poté je HDD v systému viditelný. Otázka: Rámeček se nedetekuje v operačním systému. Odpověď: Zapojte zařízení do jiného USB portu. Otázka: M.2 disk není v systému viditelný. Odpověď: Ujistěte se, že je M.2 naformátovaný. Otázka: Kryt rámečku se při provozu zahřívá. Odpověď: Zahřívání krytu zejména při intenzivním zápisu dat je běžnou vlastností a není na závadu. Pomocí krytu se chladí vnitřní elektronika rámečku a M.2 disk. Doporučujeme zajistit přístup vzduchu k rámečku a zbytečně jej nezakrývat jinými předměty. Otázka: M.2 disk nelze vložit. Odpověď: Rámeček je určen pouze pro PCIe based (NVMe) disky. Nelze používat SSD based (NGFF) disky. Jedná se o rozdílné patice a technologie. Pozn.: Při provozu může docházet k zahřívání povrchu rámečku. Toto je běžná provozní vlastnost a není na závadu. Takto se chladí elektronika uvnitř rámečku. Doporučujeme rámeček nezakrývat předměty. Pozn.: Pro správnou funkci zařízení je třeba disk nejprve naformátovat. Postupujte podle pokynů uvedených níže. Pokud byl již disk dříve používán, nemusí být toto nutností. Formátováním vždy přijdete o již uložená data. Důležitá či hodnotná data doporučujeme mít uložena na více discích či jiných záznamových médiích. 14 ČESKY ČESKY 15
9 SPECYFIKACJA Zewnętrzna obudowa Thunderbolt 3 na Dysk SSD M.2 NVMe Interfejs: 1x Thunderbolt 3 (do 40 Gbps) Kompatybilny z dyskami SSD M.2 NVMe o rozmiarze 2280 Plug & Play Aktywna dioda LED sygnalizuje status obudowy Waga: 140 g Wymiary: 108 x 66 x 18 mm Długośc kabla: 190 mm ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Obudowa zewnętrzna dla Dysku M.2 Narzędzia do wymiany SSD Instrukcja obsługi WYMAGANIA SYSTEMOWE Windows 8/8.1/10 32/64bit, Mac OS 10.x oraz nowsze automatyczna instalacja sterowników z system. Wolny port Thunderbolt 3. INSTALACJA DYSKU M.2 Postępuj wg poniższej instrukcji: 1. Odkręć 4 śruby w dolnej części obudowy i zdejmij pokrywkę. 2. Odkręć śrubę mocującą na płycie głównej. 3. Włóż Dysk SSD M.2 tak, aby wycięcie w dysku odpowiadało wycięciu na złączu M.2. Następnie przykręć Dysk M.2 od drugiej strony, do płyty głównej. 4. Przykręć dolną pokrywę za pomocą 4 śrub 5. Teraz urządzenie jest gotowe do użycia. INSTALACJA PROGRAMOWA Windows 8/8.1/10 32/64bit LUB Mac OS 10.x oraz nowsze Po podłączeniu do komputera urządzenie zostaje wykryte, a sterowniki są automatycznie instalowane z systemu. W systemie Windows system operacyjny zapyta, czy chcesz włączyć urządzenie ThunderBolt 3. Aby prawidłowo obsługiwać obudowę, wybierz opcję Zawsze włączaj urządzenie. Jeśli tak się nie stanie, musisz pobrać sterowniki Thunderbolt 3 ze strony internetowej firmy Intel. Po zainstalowaniu wymienionych sterowników obudowa powinna działać poprawnie.. FORMATOWANIE NOWEGO DYSKU 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy Komputer 2. Wybierz Zarządzaj. 3. Kliknij na Zarządzanie dyskami. 4. Wybierz zaznaczony dysk Nieprzypisany lub Niezainicjowany z odpowiednią pojemnością (pokazywana wartość jest nieznacznie niższa). 5. Umieszczony dysk nie jest zainicjowany, kliknij prawym przyciskiem myszy w lewym obszarze i wybierz Zainicjuj dysk. 6. Kliknij prawym przyciskiem myszy na obszar dysku I wybierz nowy wolumen prosty i kliknij Dalej. 7. Ustaw rozmiar wolumenu na maksimum, a następnie kliknij "Dalej". 8. Wybierz Przypisz literę dysku i kliknij Dalej. 9. Wybierz Format wolumenu z następującymi ustawieniami (pozostaw ustawienia domyślne). Kliknij Dalej i Zakończ. 10. HDD zostanie sformatowany. Czas formatowania zależny jest od pojemności dysku; po sformatowaniu dysk będzie widoczny w systemie. Pytanie: Dysk nie jest widoczny w systemie.. Odpowiedź: Spróbuj podłączyć dysk do innego portu Thunderbolt 3. Pytanie: Dysk M.2 nie jest widoczny w systemie. Odpowiedź: Upewnij się czy dysk M.2 jest sformatowany. Pytanie: Obudowa bardzo się nagrzewa podczas pracy. Odpowiedź: Nagrzewanie się obudowy podczas pracy, a w szczególności podczas zapisu, jest normalną cechą i nie świadczy o uszkodzeniu. Jest to efekt chłodzenia wewnętrznej elektroniki oraz dysku M.2. Zalecamy aby obudowa miała dostęp do powierza, aby nie była przykrywana innymi rzeczami. Pytanie: Nie można włożyć dysku M.2. Odpowiedź: Ramka jest przeznaczona tylko dla napędów dysków PCIe (NVMe). Nie można używać dysków z dyskami SSD (NGFF). Te gniazda i technologie są różne. Uwaga: Powierzchnia obudowy podczas jej pracy może nagrzewać się. Jest to normalna właściwość i nie oznacza defektu. Nagrzewanie spowodowane jest chłodzeniem elektroniki wewnątrz obudowy. Zalecamy aby obudowa nie była przykrywana innymi rzeczami. Uwaga: W celu zapewnienia prawidłowej pracy urządzenia należy w pierwszej kolejności sformatować dysk. Postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami. Jeżeli dysk był już wcześniej używany formatowanie może nie być konieczne. Podczas formatowania dysku wszystkie zapisane wcześniej dane zawsze zostaną usunięte. Zalecamy tworzenie kopii bezpieczeństwa i zapisywanie istotnych danych na więcej niż jednym dysku czy też innym zapisywalnym nośniku pamięci 16 POLSKI POLSKI 17
10 ŠPECIFIKÁCIE Externý Thunderbolt 3 rámček pre M.2 NVMe Based SSD disky Prenosové rozhranie: 1x ThunderBolt 3 (až 40 Gbps) Kompatibilné s M.2 NVMe Based SSD disky veľkosti 2280 Aktívna LED dióda indikujúca stav rámčeku Hmotnosť: 140 g Rozmery: 108 x 66 x 18 mm dĺžka kábla: 190 mm OBSAH BALENIA Externý rámček pre M.2 disk Náradie pre výmenu SSD Užívateľská príručka SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY Windows 8/8.1/10 32/64bit, Mac OS 10.x a vyšší ovládačov zo systému. Voľný Thunderbolt 3 port automatická inštalácie HARDWAROVÁ INŠTALÁCIA M.2 DISKU Postupujte podľa nasledujúcich pokynov: 1. Odskrutkujte 4 skrutky na spodnej strane rámčeku a zložte kryt. 2. Odskrutkujte skrutku určenú pre fixáciu Disku zo základnej dosky. 3. Vložte M.2 disk tak, aby výrez v disku odpovedal výrezu na M.2 konektore. Potom M.2 disk na opačnej strane priskrutkujte k základnej doske. 4. Priskrutkujte spodný kryt pomocou 4 skrutiek 5. Teraz je zariadenie pripravené na použitie. SOFTWAROVÁ INŠTALÁCIA Windows 8/8.1/10 32/64bit alebo Mac OS 10.x a vyšší Po pripojení zariadenia k počítaču dôjde k detekcii a automatickému nainštalovaniu ovládačov zo systému. V systéme Windows sa vás OS opýta, či chcete povoliť ThunderBolt 3 zariadenie. Vyberte možnosť: Vždy povoliť zariadenie pre správnu funkciu rámčeku. Pokiaľ sa tak nestane, je nutné stiahnuť Thunderbolt 3 ovládače zo stránok Intelu, po inštalácii zmienených ovládačov by už rámček mal fungovať bez problémov. Pozn.: Pri prevádzke môže dochádzať k zahrievaniu povrchu rámčeku. Toto je bežná prevádzková vlastnosť a nie je na závadu. Takto sa chladí elektronika vo vnútri rámčeku. Doporučujeme rámček nezakrývať predmetmi. Postupujte podľa pokynov uvedených nižšie. Pokiaľ bol už disk predtým používaný, nemusí byť toto nutnosť. Formátovaním vždy prídete o už uložené dáta. Dôležité či hodnotné dáta doporučujeme mať uložené na viacerých diskoch či iných záznamových médiách. FORMÁTOVANIE NOVÉHO HDD 1. Kliknite pravým tlačidlom na Tento počítač. 2. Zvoľte Spravovať. 3. Kliknite na Správa diskov. 4. Zvoľte HDD, pri ktorom je uvedené Nepriradené prípadne Neinicializované a udaná kapacita vloženého disku (zobrazená býva o niečo nižšia). 5. Pokiaľ nie je disk inicializovaný, kliknite v ľavom poli pravým tlačidlom a zvoľte Inicializovať disk. 6. Pravým tlačidlom kliknite na oblasť disku a zvoľte Nový jednoduchý zväzok, kliknite na Ďalší. 7. Veľkosť zväzku ponechajte na maxime a kliknite na Ďalší. 8. Zvoľte Priradiť písmeno jednotky a kliknite na Ďalší. 9. Zvoľte Naformátovať zväzok s nasledujúcim nastavením (ponechajte základné nastavenie). Kliknite na Ďalší a Dokončiť. 10. Prebehne naformátovanie HDD. Doba formátovania je závislá na veľkosti HDD, potom je HDD v systéme viditeľný. Otázka: Rámček sa nedetekuje v operačnom systéme. Odpoveď: Zapojte zariadenie do iného Thunderbolt 3 portu. Otázka: M.2 disk nie je v systéme viditeľný. Odpoveď: Uistite sa, že je M.2 naformátovaný. Otázka: Kryt rámčeku sa pri prevádzke zahrieva. Odpoveď: Zahrievanie krytu hlavne pri intenzívnom zápise dát je bežnou vlastnosťou a nie je na závadu. Pomocou krytu sa chladí vnútorná elektronika rámčeku a M.2 disk. Doporučujeme zaistiť prístup vzduchu k rámčeku a zbytočne ho nezakrývať inými predmetmi. Otázka: M.2 disk nie je možné vložiť. Odpoveď: Rámček je určený iba pre PCIe based (NVMe) disky. Nie je možné používať SSD based (NGFF) disky. Jedná sa o rozdielne patice a technológie. Pozn.: Pre správnu funkciu zariadenia je treba disk najprv naformátovať. 18 SLOVENSKY SLOVENSKY 19
11 SPECIFIKACIJA Išorinis Thunderbolt 3 rėmelis skirtas M.2 NVMe Based SSD diskams Perdavimo sąsaja: 1x ThunderBolt 3 (iki 40 Gbps) Suderintas su 2280 dydžio M.2 NVMe Based SSD diskais Palaikymas funkcijos Plug & Play Aktyvi LED lemputė rodo rėmelio būklę Svoris: 140 g Matmenys: 108 x 66 x 18 mm Laido ilgis: 190 mm PAKUOTĖS SUDĖTYJE: Išorinis rėmelis skirtas M.2 diskui Įrankiai SSD pakeitimui Vartotojo vadovas SYSTEMOS REIKALAVIMAI Windows 8/8.1/10 32/64bit, Mac OS 10.x ir aukštesnė automatinis valdiklių instaliavimas iš sistemos. Laisvas Thunderbolt 3 prievadas HARDWARE INSTALIACIJA DISKO M.2 Vadovaukitės toliau pateiktais nurodymais: 1. Apatinėje rėmelio dalyje prisukite 4 varžtus ir nuimkite dangtį. 2. Išsukite varžtą skirtą Disko iš pagrindinės plokštės pritvirtinimui. 3. Įdėkite M.2 disk taip, kad išpjova diske atitiktų išpjovai M.2 konektoriuje. Po to, priešingoje pusėje esantį M.2 diską pritvirtinkite prie pagrindinės plokštės. 4. Su 4 varžtais pritvirtinkite apatinį dangtį. 5. Dabar įrenginys yra paruoštas naudoti. SOFTWARE INSTALIACIJA Windows 8/8.1/10 32/64bit arba Mac OS 10.x ir aukštesnė Prijungus įrenginį prie kompiuterio jis bus aptiktas ir automatiškai instaliuoti iš sistemos valdikliai. Sistemoje Windows Jus OS klaus, ar norite įjungti ThunderBolt 3 įrenginius. Pasirinkite: Visada įjungti įrenginį norėdami tinkamai naudoti rėmelį. Jeigu tai nevyks, būtina atstisiųsti iš Intelo svetainės Thunderbolt 3 valdiklius, instaliavus minėtus valdiklius rėmelis turėtų veikti be problemų. NAUJO HDD FORMATAVIMAS 1. Dešiniuoju mygtuku paspauskite ties Šis kompiuteris. 2. Pasirinkite Administruoti. 3. paspauskite ties Diskų administravimas. 4. Pasirinkite HDD, prie kurio yra pažymėta Nepriskirta arba Neinicijuota ir yra nurodyta disko galia (įprastai rodoma keliomis eilutėmis mažiau). 5. Jeigu diskas nėra inicijuotas, paspauskite kairiajame lauke dešiniuoju mygtuku ir pasirinkite Inicijuoti diską. 6. dešiniuoju mygtuku paspauskite ties disku ir pasirinkite Naujas paprastas tomas, paspauskite ties Kita. 7. Palikite tomo dydį ant Maksimalaus ir paspauskite ties Kitas. 8. Pasirinkite Priskirti bloko raidę ir paspauskite ties Kitas. 9. Pasirinkite Formatuoti tomą su sekančiu nustatymu (palikite pradinį nustatymą). Paspauskite ties Kitas ir Užbaigti. 10. Įvyks formatavimas HDD. Formatavimo laikas priklauso nuo HDD dydžio, po to HDD yra sistemoje matomas. Klausimas: Rėmelis neaptink amas operacinėje sistemoje. Atsakymas: Įjunkite įrenginį į kitą Thunderbolt 3 prievadą. Klausimas: M.2 diskas sistemoje nematomas. Atsakymas: Įsitikinkite, kad diskas M.2 yra suformatuotas. Klausimas: Rėmelio dangtis eksploatacijos metu įkaista. Atsakymas: Dangčio įkaitimas aktyviai įrašant duomenis yra įprastas ir nelaikomas defektu. Su dangčio pagalba aušinama vidinė rėmelio elektronika ir diskas M.2. Rekomenduojame užtikrinti oro cirkuliaciją rėmelyje ir be reikalo jo neuždengti kitais daiktais. Klausimas: M.2 disko neina įdėti. Atsakymas: Rėmelis yra skirtas tik PCIe based (NVMe) diskams. Negalima naudoti SSD based (NGFF) diskų. Tai yra skirtingi lizdai ir technologijos. Pastaba: Eksploatacijos metu rėmelio paviršius gali įkaisti. Tai yra įprasta eksploatacinė savybė ir nelaikoma defektu. Taip yra aušinama elektronika rėmelio viduje. Rekomenduojame neuždengti rėmelio daiktais. Pastaba: Kad įrenginys veiktų teisingai pirmiausia reikia diską suformatuoti. vadovaukitės toliau pateiktais nurodymais. Jeigu diskas buvo naudojamas anksčiau to gali nereikėti. Formatavimu visada prarasite išsaugotus dokumentus. Svarbius arba vertingus duomenis rekomenduojame saugoti keliuose diskuose arba kitose laikmenose. 20 LIETUVOS LIETUVOS 21
12 EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ / EU PREHLÁSENIE O ZHODE / EU DECLARACJA ZGODNOŚCI Manufacturer, Der Hersteller, Výrobce, Výrobca, Producent: i-tec Technologies s.r.o., Kalvodova 2, Ostrava Mariánské Hory, Czech Republic EUROPEAN UNION ONLY NOTE: MARKING IS IN COMPLIANCE WITH EU WEEE DIRECTIVE ENGLISH This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at the end of the life of the equipment you must dispose of it separately at an appropriate collection point and not place it in the normal domestic unsorted waste stream. This wil benefit the environment for all. (European Union only) DEUTSCH Dieses Produkt trägt das Recycling-Symbol gemäß der EU-Richtinie. Das bedeutet, dass das Gerät am Ende der Nutzungszeit bei einer kommunalen Sammelstelle zum recyceln abgegeben werden muss, (kostenloss). Eine Entsorgung űber den Haus-/Restműll ist nicht gestattet. Dies ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz. (Nur innerhalb der EU) ČEŠTINA Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem. To znamená, že na konci doby života zařízení musíte zajistit, aby bylo uloženo odděleně na sběrném místě, zřízeném pro tento účel a ne na místech určených pro ukládání běžného netříděného komunálního odpadu. Přispěje to ke zlepšení stavu životního prostředí nás všech. (Pouze pro Evropskou unii) POLSKI To urządzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku. Pookresie użytkowania trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu zbiörki i nie wolno umiestczać go razem z nieposortowanymi odpadami. Takie dzialanie przyniese korzyść dla środowiska. (Tylko w Unii Europejskiej) declares that this product / erklärt hiermit, dass das Produkt / tímto prohlašuje, že výrobek / týmto prehlasuje, že výrobok / deklaruje, że produkt Product, Bezeichnung, Název, Názov, Nazwa: i-tec MySafe Thunderbolt 3, External case for PCIe M.2 drive (NVMe) Model, Modell, Model, Model, Model: TB3MYSAFEM2 / SI-1112TB3 Determination, Bestimmung, Určení, Určenie, Opcje: Product is determined for using in PC as equipment. Das Produkt ist für Austattung und als Zubehör von Computern bestimmt. Výrobek je určen pro přístrojové vybavení a jako příslušenství do počítačů. Výrobok je určený pre prístrojové vybavenie a jako príslušenstvo do počítačov. Produkt jest przeznaczony do współpracy z komputerem jako akcesorium. Meets the essential requirements according to / Es entspricht den Anforderungen der Richtlinien / Splňuje tyto požadavky / Spĺňa tieto požadavky / Spełnia następujace wymagania: EC Directive 2014/30/EU, 2011/65/EU: For EMC, Für EMC, Pro EMC, Pre EMC, Dla Kompatybilności elektromagnetycznej: EN 55032:2012: Class B EN 55024:2010 (EN :2008, EN :2006+A1:2007+A2:2010, EN :2009) For RoHS, Für RoHS, Pro RoHS, Pre RoHS, Dla RoHS: 2011/65/EU and it is safety under conditions of standard application / und ist sicher bei standardmäßiger Nuttzung / a je bezpečný za podmínek obvyklého použití / a je bezpečný za podmienok obvyklého použitia / oraz jest produktem bezpiecznym przy standardowym wykorzystywaniu. Additional information, Ergänzende Angaben, Doplňující informace, Doplňujúce informácie, Dodatkowe informacje: Identification Mark, Identifikationskennzeichen, Identifikační značka, Identifikačná značka, Znak identyfikacyjny: LIETUVIU Šis gaminys yra pažymetas specialiu atlieku tvarkymo ženklu. Baigus eksploataciją, gaminys turi buti atiduotas i atitinkamą surinkimo punktą ir negali buti šalinamas kartu su nerušiuojamomis atliekomis. Tokie Jusu veiksmai prisides prie aplinkos apsaugos. (Tiktai Europos Sąjungoje) Ostrava Ing. Lumír Kraina Executive Name and Signature, Geschäftsführer, Jednatel, Konatel, Nazwisko osoby upowaznionej 22 23
13 FCC COMPLIANCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply within the limits of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. 24
MySafe USB 3.0 M.2 SSD External Case
MySafe USB 3.0 M.2 SSD External Case User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská příručka Užívateľská príručka Instrukcje obsługi Vartotojo vadovas ENGLISH Read carefully the user manual before assembly
Uživatelská příručka. USB Charger UCH20
Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis
WL-5480USB. Quick Setup Guide
Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter
Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750
Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení
Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21
Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5
i-tec MySafe USB 3.0 2x FireWire 800
i-tec MySafe USB 3.0 2x FireWire 800 E NGL ISH SPECIFICATION Combined External USB 3.0/FireWire 800 enclosure for all 2.5 SATA I / II / III hard disk drives Transfer interface: 1x USB 3.0, 2x FireWire
Začínáme. Entfernen Sie beide Seitenteile und die Gehäuseoberseite. Remove both side panels and the case top. Odstraňte oba boční a horní panel.
Začínáme Entfernen Sie beide Seitenteile und die Gehäuseoberseite. Remove both side panels and the case top. Odstráňte oba bočné a horný panel. Odstraňte oba boční a horní panel. Entfernen Sie die Frontblende,
BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47
DE LADEGERÄT LP PLUS BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 GB MAIN UNIT LP PLUS OPERATION AND SAFETY NOTES 19 FR UNITÉ PRINCIPALE LP PLUS INSTRUCTIONS D UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 33 IT UNITÀ
Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8
Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Stáhněte si instalační program HOST makro engine z oficiálního webu IABYTE. 2. Spusťte instalační program a postupujte
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
Get started Začínáme Začíname
Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím
Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!
EN Wireless Analog Camera (ANL-01-BZ) Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! 1. Features 640 x 480 Video resolution
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
MySafe USB 3.0 Easy 2.5" External Case
MySafe USB 3.0 Easy 2.5" External Case User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas Recommended products i-tec USB 3.0 Metal HUB 3 Port
MARQUE: GIGASET REFERENCE: BOUTON ELEMENTS CODIC:
MARQUE: GIGASET REFERENCE: BOUTON ELEMENTS CODIC: 4184149 NOTICE elements button Premiers pas První kroky Primi passi Issued by: Gigaset elements GmbH Hansaallee 299, D-40549 Düsseldorf Gigaset elements
i-tec PCI-E 2x M.2 Card (PCI-E/SATA) with Low Profile Backplate
i-tec PCI-E 2x M.2 Card (PCI-E/SATA) with Low Profile Backplate (GB) User Manual (DE) Gebrauchsanweisung (CZ) Manuál (PL) Instrukcja (SK) Manuál (LT) Vadovas ENGLISH Internal PCI-E card for your desktop
CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini
CZ EN SK U-Smart WiFi Plug Mini U-Smart / Android & ios CZ Vytvořte si účet EN Create an account SK Vytvorte si účet U-Smart WiFi Plug Mini CZ Klikněte na +. Klikněte na U-Smart WiFi Plug Mini. EN Click
MySafe USB 3.0 M.2 SSD External Case
MySafe USB 3.0 M.2 SSD External Case User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská pøíruèka Instrukcje obs³ugi Užívate¾ská príruèka Vartotojo vadovas Recommended products i-tec USB C to HDMI Adapter, 1x
Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj
Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol
Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23
Uživatelská příručka Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Obsah Úvod...3 Přehled stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Smart Connect...4 Upgradování aplikace Smart Connect...4 Použití stanice TV Dock...5
2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on
NÁVOD NA OBSLUHU AKTUALIZACE SW
ohřev větrání chlazení podlahové VERZE 17.12 TUV objektů objektů vytápění Opatrně vyjměte z instalačního rámečku. V horní části je plastová aretace. Carefully remove the installation frame. In the upper
Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10
Uživatelská příručka Mono Bluetooth Headset MBH10 Obsah Přehled funkcí...3 Přehled příslušenství...4 Základní postupy...5 Nabíjení baterie...5 Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy...5 Párování náhlavní
USB 3.0 HUB 4 Port. User s guide Benutzerhandbuch Uživatelská příručka
USB 3.0 HUB 4 Port User s guide Benutzerhandbuch Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka RECOMMENDED PRODUCTS: i-tec USB 3.0 Dual Display Adapter Advance - enables you to connect two
Rychlá nabíječka do auta AN420
Uživatelská příručka Rychlá nabíječka do auta AN420 Obsah Úvod...3 Nabíjení bez starostí...3 Rychlá nabíječka do auta použití...4 Nabíjení zařízení...4 Právní informace...5 Declaration of Conformity for
Uživatelská příručka. Quick Charger UCH10
Uživatelská příručka Quick Charger UCH10 Obsah Úvod...3 Nabíjení bez starostí...3 Quick Charger použití...4 Nabíjení zařízení...4 Právní informace...5 Declaration of Conformity for UCH10...5 2 Úvod Nabíjení
Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata
CUSTOMER SERVICES DEPARTMENT Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata Por el presente se certifica que el documento que se adjunta es una copia conforme
L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit
EDK8DGFCxxxx.O=I Ä.O=Iä L-force Drives Montážní návod 800 motec E8DGFCxxxx Komunikační modul Communication unit 0 0.7 kw 7.kW E8DG0a E8DG0b EDK8DGFCxxxx CS.0 V Warnings! Operation of this equipment requires
Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením
CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare
PCI-E 2x M.2 Card PCI-E / SATA
PCI-E 2x M.2 Card PCI-E / SATA User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas Recommended products i-tec USB 3.0 Metal Charging HUB 10 Port
CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp
CZ EN SK U-Smart WiFi Desk Lamp U-Smart WiFi Desk Lamp CZ časovač EN timer SK časovač CZ tlačítko M EN M button SK tlačidlo M CZ tlačítko ON/OFF EN ON/OFF button SK tlačidlo ON/OFF CZ Kliknutím na tlačítko
USB 2.0 Parallel Printer Adapter
USB 2.0 Parallel Printer Adapter User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská pøíruèka Instrukcje obs³ugi Užívate¾ská príruèka Vartotojo vadovas Recommended products i-tec USB 3.0 Metal Charging HUB 10
Amp1.
Amp1 www.evolveo.com Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO Amp 1. Adaptér: DC 5 V 550 ma AC 220-240 V Funkce zesilovače: Zesílení přijímaného signálu až o 20dB pro všechny pasivní
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete
SmartDock for Xperia ion Uživatelská příručka
SmartDock for Xperia ion Uživatelská příručka Obsah Úvod...3 Přehled stanice SmartDock...3 Nabíjení stanice SmartDock...3 Začínáme...5 LiveWare Manager...5 Upgradování aplikace LiveWare Manager...5 Výběr
1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *
SPRCHOVÉ VANIKY * SHOWER TRAYS * DUSCHTASSEN * SPRCHOVACIE VANIKY * ZUHANYTÁLCÁK *DUŠO PADKLAI montážní návod * installation instructions * montageanleitung *montážny návod * szerelési utasítás * nontavimo
STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО
CZ VOLNÝ PROSTOR PRO POHYBUJÍCÍ SE VRATA EN FREE SPACE FOR THE DOORMOVEMENT DE FREIRAUM FÜR DIE BEWEGUNGSABLÄUFE RU РАЗМЕРЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВОРОТ CZ A - šířka otvoru B - výška otvoru C - nadpraží
Presenter SNP6000. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 CS Příručka pro uživatele 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has
User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
Xiaomi Communications Co., Ltd. The Rainbow City of China Resources, NO.68, Qinghe Middle Street, Haidian District, Beijing, China
EU Declaration of Conformity Manufacturer: Name: Address: The Rainbow City of China Resources,NO.68,Qinghe Middle Street,Haidian District,Beijing,China Radio Equipment: Model: M1903C3GG Description: Mobile
Microsoft Lync WEB meeting
User - documentation ENU and CZ version Microsoft Lync WEB meeting - Připojení k WEB meetingu prostřednictvím Microsoft Lync Date: 10. 5. 2013 Version: 0.2 ENU, CZ www.axiomprovis.cz Version description:
VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO
VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod Nur von Erwachsenen zu bedienen! Kinder nicht an der Bildwand spielen lassen! Operation by adults only! Do not let
Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007
Stříkací pistole Profi-Farbpistole Striekacia pištoľ 10.25-007 CZ 7 6 2 4 5 3 1 1) rychloupínací konektor 2) regulace množství barvy 3) regulace množství vzduchu 4) nastavení stříkacího modulu 5) spoušť
Magnetic Charging Dock
Uživatelská příručka Magnetic Charging Dock Obsah Úvod...3 Nabíjení bez starostí...3 Použití magnetické nabíjecí kolébky...4 Použití nástavců...4 Nabíjení telefonu...4 Právní informace...5 Declaration
2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
IT: Istruzioni d uso AM10 - Modulo regolazione in funzione della temperatura esterna
7215 4300 07/2005 EU Per l utente / pro u ivatele / pre obsluhujúceho IT: Istruzioni d uso AM10 - Modulo regolazione in funzione della temperatura esterna CZ: Návod k obsluze AM10 - Moduly pracující v
108Mbps Wlireless 11G+ PCI-Card. Instalační manuál P/N:065-1795
108Mbps Wlireless 11G+ PCI-Card Instalační manuál P/N:065-1795 108Mbps Wireless 11G+ PCI-Card Instalační manuál > Zapněte váš počítač > Vložte Wireless 11G+ PCI-kartu do volného 32-bit PCI slotu. Instalace
Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio
80580 08.05.2017 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33 Vergleichen
Wireless Charging Plate WCH10
Uživatelská příručka Wireless Charging Plate WCH10 Obsah Úvod...3 Nabíjení bez starostí...3 Použití bezdrátové nabíjecí podložky...4 Nabíjení zařízení...4 Stavy indikátoru oznámení...4 Právní informace...5
List č.8 Práce s manuály pracovní list
Název projektu: Zkvalitnění a inovace výuky na SPŠ Ostrov Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0805 Název učebního materiálu: Soubor 10 interaktivních prezentací a 10 pracovních listů z německého
českém Úvod Obsah balení Technické údaje PU101 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card
PU101 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card. Tento výrobek vám umožní jednoduše přidat k vašemu počítači
Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou
Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Wir empfehlen die Montage unseres Produktes
Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH80
Uživatelská příručka Stereo Bluetooth Headset SBH80 Obsah Úvod...3 Přehled funkcí...3 Přehled hardwaru...3 Základní postupy...5 Nabíjení baterie...5 Stav baterie...5 Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy...5
InnoDV TVideo-650 Sprievodca inštaláciou ovládačov a aplikácií
InnoDV TVideo-650 Sprievodca inštaláciou ovládačov a aplikácií Hardvérová inštalácia: Video vstup pre S-Video alebo kompozitný video kábel Audio vstup Kompozitný video kábel: Prijímač diaľkového ovládania
českém Úvod Hardware Aktivace funkce RAID PU103 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card
PU103 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card. Tento výrobek vám umožní jednoduše přidat k vašemu počítači
essential ventilation manual - SOLO
essential ventilation manual - SOLO EN Dear Customer, We thank you for purchasing KLIMATOM product. Please read this user manual carefully before installing or servicing DE Sehr geehrter Kunde, Wir danken
ESPAOL SLOVENSKY - PO POLSKU DEUTSCH FH00-1 - 1-991031d Z00 Návod k použitiu SLOVENSKY Poistkový odpína - FH00-1 1 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonáva iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou.
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1. Model výrobku/výrobek: E0311 (viz. příloha č.1) 2. Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: EMOS spol. s. r. o. Šířava 295/17 750 02 Přerov I Město Czech Republic
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1. Model výrobku/výrobek: E0311-1,5 (viz. příloha č.1) 2. Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: EMOS spol. s. r. o. Šířava 295/17 750 02 Přerov I Město Czech
Get Started Začínáme Začíname
Get Started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included ½ AA battery and place Eve Door & Window so that the areas marked with dots are facing each other. Use the included spacers
Tiny 4, Tiny 5.
Tiny 4, Tiny 5 www.evolveo.com CZ Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení externího boxu s vysokorychlostním USB 3.0 nebo 3.1 rozhraním. Externí box je rychlým a snadným řešením, jak vytvořit více místa ve vašem
Tiny 1, Tiny 2.
Tiny 1, Tiny 2 www.evolveo.com CZ Gratulujeme Vám k zakoupení externího boxu s vysokorychlostním USB 3.0 nebo 3.1 rozhraním. Externí box je rychlým a snadným řešením, jak vytvořit více místa ve vašem počítači.
11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45
i-tec USB 3.0 Metal HUB 4 Port HUB
i-tec USB 3.0 Metal HUB 4 Port HUB User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská pøíruèka Instrukcje obs³ugi Užívate¾ská príruèka Vartotojo vadovas Recommended products i-tec USB 3.0 Metal Charging HUB 10
ASUS Transformer Pad QSG
CZ7210 QSG Správce připojení 3G pro TF300TG Vložení karty SIM 1. Pomocí narovnané kancelářské svorky stiskněte tlačítko pro vysunutí úchytu na kartu SIM. 2. Vyjměte úchyt ze slotu. Vložte kartu SIM do
Installation and Operation Manual. 07657 - Wireless Digital Camera (DIG-01-BZ)
EN Installation and Operation Manual 07657 - Wireless Digital Camera (DIG-01-BZ) Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! 1. Features 640 x 480
Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky
Lenovo A5000 Quick Start Guide v1.0 English/Česky English Read this guide carefully before using your smartphone. Learning more Getting support Electronic emission notices To learn more information about
Instalační příručka. pro NAS servery řady AS6004U. Ver ( )
Instalační příručka pro NAS servery řady AS6004U Ver.3.0.0413 (2017-4-13) Obsah Notices... 3 Safety Precautions... 4 1. Balení obsahuje... 5 2. Volitelný Příslušenství... 6 3. Instalace hardwaru... 7 Nástroje
Training Board TB series 3. SolderBoard
Training Board TB series 3 SolderBoard Elektronická stavebnice SOLDERBOARD byla speciálně navržena pro účely praktické výuky ručního osazování a pájení desek plošných spojů v technologii SMT. Je levným
VULSINI DREHTELLER MONTAGEANWEISUNG
Die Lieferung beinhaltet folgende Teile: 1. Drehteller komplett 2. Rauchrohr- Drehstutzen 3. Arretierungsschraube 4. Handgriff (zum Drehen) 5. Unterlegstütze VULSINI DREHTELLER MONTAGEANWEISUNG DE FR CZ
Encrypt1.
Encrypt1 www.evolveo.com 1. Představení produktu Tento produkt zprostředkovává vysokorychlostní výměnu dat přes USB port mezi velkokapacitním paměťovým zařízením a počítačem, přičemž veškerá ukládaná data
Uživatelská příručka. Bluetooth Keyboard BKB10
Uživatelská příručka Bluetooth Keyboard BKB10 Obsah Základní postupy...3 Přehled...3 Nabíjení klávesnice...4 Zapnutí klávesnice...5 Nastavení klávesnice...6 Podpora na webu...7 Právní informace...8 Declaration
Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 6 7052312/06.09
d Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com g See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines f La déclaration
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Wireless notebook mouse SPM9800 CS Příručka pro uživatele a c b d e f g CS 1 Důležité informace Elektrická, magnetická a elektromagnetická
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable
Předtím, než použijete jakékoliv CodeBug zařízení, si vždy pečlivě přečtěte manuál a bezpečností pokyny.
CodeBug představuje zábavný, poutavý a naučný způsob, jak proniknout do světa kódování, programování a obecně do světa počítačů a elektroniky. Postačí Vám pouze pár kliknutí na počítači k tomu, abyste
Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio
70323 03.08.2016 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33 Vergleichen
Uživatelská příručka. Bluetooth Keyboard BKB50
Uživatelská příručka Bluetooth Keyboard BKB50 Obsah Základní postupy...3 Obecný přehled...3 Přehled klávesnice...3 Nabíjení klávesnice...4 Zapnutí a vypnutí...5 Začínáme...6 Nastavení klávesnice...6 Sestavení...6
Quick Installation Guide
Quick Installation Guide FR Guide d installation P instalací DE Installationsanleitung IT Guida all installazione 1 Thank you for choosing the Withings Pulse Merci d avoir choisi le Withings Pulse Wie
JetFlash Uživatelský Manuál
JetFlash Uživatelský Manuál (Verze 2.2) Obsah Úvod... 2 Obsah balení... 2 Vlastnosti... 2 Systémové požadavky... 2 Instalace ovladače... 3 Instalace ovladače ve Windows 98SE... 3 Instalace ovladače ve
S310 PŘÍDAVNÁ MLHOVÁ SVĚTLA HALOGEN H3 55W 12V
N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità Mlhová světla halogen - - 2 (Dx,Sx) 2 Přepínač - 3 Objímka světla - - 2 4 Objímka přepínače - - 5 Úchyt - - 4 6 Šroub M6-2 7 Šroub samořezný - - 2 8 Krytka
Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013
Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa
10 s. ISO 9001:2008 SLP 40RS Radarový splachovač pro pisoár Concept 100 Normus, 24 V DC Radarový splachovač pre pisoár Concept 100 Normus, 24 V DC Urinal Concept 100 Normus mit integrierter Radar - Spüleinheit,
notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio
70339 17.07.2017 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline: +49 421 38693 33 Vergleichen
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Notebook mouse SPM6910 SPM6910X CS Příručka pro uživatele 1 2 a b c d e f g Obsah 1 Vítejte 4 Upozornění 4 Elektrická, magnetická a elektromagnetická
N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF 11-14. Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)
N AC 230V 1... AC 230V A1 N AC5a 2A AC1 16A Nmax =15 N = N N>Nmax 0x /h L 60 AC 230V OD-MIR-BK ax AC-1 In 16A Un 230V m N MIR 12 14 AC5a 12 14,, P>300W t=6sec. 12 14 (N) (N) 12 14 Rz 12 14 Rz () (AC 230
Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze
Plantronics Explorer 50 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Buďte opatrní 5 Pair and Charge 6 Get Paired 6 Activate pair mode 6 Use two phones 6 Reconnect 6 Charge
Quick Installation Guide
Quick Installation Guide English 繁 中 簡 中 日 本 語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska SD8362E 20x Zoom 2MP Full HD Upozornění před instalací Když bude ze síťové
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce. V takovém případě kontaktujte
Value Adaptér USB -> telefon (RJ11) Katalogové číslo: 15.99.7525. Typ: EzSKY050
Value Adaptér USB -> telefon (RJ11) Katalogové číslo: 15.99.7525 Typ: EzSKY050 Balení 1. 1x EzSKY050 device 2. 1x Quick Guide Manual 3. 1x CD (s ovladači a manuálem) Specifikace produktu Specifikace hardwaru
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
Quick Installation Guide
Quick Installation Guide English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska SD7313/SD7323 Outdoor 35x Zoom Day&Night Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery
i-tec USB 3.0 Metal Slim Gigabit Ethernet Adapter
i-tec USB 3.0 Metal Slim Gigabit Ethernet Adapter User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas EN Read carefully the user manual before
BT446 WIRELESS BLUETOOTH TABLET. User s manual V1.0
BT446 WIRELESS BLUETOOTH TABLET User s manual D K S E H U S K FI NO TR RU V1.0 BT446 WIRELESS BLUETOOTH TABLET D K S E H U Děkujeme vám za zakoupení produktu. Registrovat produkt můžete na našem internetovém
DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE
ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Erstes Büro in Prag A: So und Sie haben sich vorgestellt, dass Sie hier in Prag ein Büro haben werden, ist das richtig? B: Wir