Uživatelská příručka. SR868C8 SR868C8Q Upozornění: manuál. Inteligentní solární řídící jednotka

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Uživatelská příručka. SR868C8 SR868C8Q Upozornění: manuál. Inteligentní solární řídící jednotka"

Transkript

1 Uživatelská příručka Q Upozornění: Tento produkt je neustále zdokonalován a proto se v u mohou vyskytnout menší odchylky, které nemusí být shodné s vaší verzí produktu, který jste si zakoupili. Inteligentní solární řídící jednotka Před zahájením instalace si prosím pozorně přečtěte instrukce

2 Obsah 1. Bezpečnostní informace Instalace a uvedení do provozu O této příručce Zbavení odpovědnosti Důležitá poznámka Popis značek 4 2. Instalace Instalace zobrazovacího panelu Instalace regulátoru Příprava před připojením kabelů Zapojení do el. proudu Připojení terminálu 6 3. Uvedení do provozu Nastavení času Struktura menu Popis menu Popis systému 8 4. Funkce regulátoru Přístup hlavního menu Přístup do podnabídky Hlavní menu DT O a DT F Funkce teplotní rozdíl Hlavní menu - THET časované vytápění TEMP Hlavní menu teploty EM Nouzová teplota kolektoru (nouzová vypínací teplota kolektoru) CMX Maximální omezená teplota kolektoru (chladící funkce kolektoru) CMN Ochrana kolektoru při nízkých teplotách CFR Ochrana kolektoru před mrazem SMX Maximální teplota nádrže REC Funkce znovu ochlazení nádrže C-F Celsius a Fahrenheit přenášení teploty FUN Pomocná funkce DVWG Funkce anti-legionela CIRC Ovládaná teplota vody v cirkulačním čerpadle nmin Nastavení rychlosti cirkulačního solárního čerpadla DTS Standardní teplotní rozdíl :3.2 - RIS Zvýšený poměr teploty OHQM Měření termální energie FMAX Průtokový poměr MEDT Typ kapaliny přenášející teplo MED% Koncentrace kapaliny přenášející teplo INTV Funkce interval čerpadla tstp Interval čerpadla - čas trun Doba chodu čerpadla BYPR Funkce obtok vysoké teploty HND ní režim PASS Nastavení hesla LOAD Návrat do továrního nastavení ON/OFF tlačítko Funkce prázdniny Manuální vytápění Teplotní vyhledávací funkce Funkce ochrany Ochrana paměti Ochrana proti suchému vytápění Ochrana obrazovky Řešení potíží Ochrana proti potížím Kontrola potíží Garance kvality Technická data Rozsah dodávky Zařízení fungující s tímto regulátorem 22

3 Display popis panelu 1 - Zelené světlo - Indikátor zapnutí 2 - "ON/OFF Zapnuto/Vypnuto tlačítko 3 - Clock Hodiny 4 - Holiday Prázdniny 5 - Heating Vytápění - ní režim 6 - Recovery - Obnova 7 - ESC - opuštění nastavení 8 - SET - potvrzovací tlačítko Nastavení parametrů Nastavení parametrů 11 - LCD displej 3

4 1. Bezpečnostní informace 1.1 Instalace a uvedení do provozu Před uložením kabelů, zajistěte prosím opatření, aby nedošlo k poškození konstrukce nebo požárně bezpečnostních předpisů v budově. Řídící systém nesmí být instalován v prostorách, kde hrozí nebezpečí výbuchu plynů nebo vznícení těkavých hořlavých látek. Před připojením zařízení se ujistěte, že je elektrický přívod dostatečný pro vaše zařízení a v souladu s normou. Všechna zařízení připojená k regulaci musí být v souladu s technickými specifikacemi regulace. Všechny operace při otevřeném regulátoru provádějte vždy po odpojení napájení. Dodržujte bezpečnostní předpisy pro práci s elektrickým proudem. Všechny operace, které vyžadují otevření regulátoru (např. výměna pojistky), může provádět pouze osoba vyškolená. 1.2 O této příručce Tato příručka popisuje instalaci, funkce a provoz solární termické regulace. Při instalaci zbývající součásti, např. solárního kolektoru, oběhového čerpadla nebo akumulační nádrže, se prosím ujistěte, že návod regulace je v souladu s návodem na instalaci každého výrobce součástí, které jsou předmětem solárního systému. Montáž, elektrické připojení, uvedení do provozu a údržba zařízení, mohou být provedeny pomocí vyškolených odborných pracovníků. Profesionální personál musí být seznámen s tímto em a musí postupovat podle pokynů uvedených v tomto návodu. 1.3 Zbavení odpovědnosti Výrobce nemůže kontrolovat dodržování těchto pokynů za daných okolností a metod používaných při instalaci, provozu, údržbě či využití tohoto regulátoru. Nesprávná instalace může způsobit škody na materiálu či zdravý osob. To je důvod, proč výrobce nepřebírá odpovědnost za ztráty, škody nebo náklady, které by mohly vzniknout v důsledku nesprávné instalace, špatného použití či údržby. V případě že zjistíte zřejmou závadu na výrobku (např. viditelná poškození), vyřaďte okamžitě zařízení z provozu a oslovte svého dodavatele. Výrobce si vyhrazuje právo modifikace výrobků, technických dat, nebo návodu k instalaci a to bez předchozího upozornění uživatele. Poznámka: Ujistěte se, že přístroj nemůže být náhodně uveden do provozu. 1.4 Důležitá poznámka Řádně jsme zkontrolovali text a obrázky tohoto u a opatřili jej našimi nejlepšími znalostmi a nápady, avšak nevyhnutelné rozdíly se mohou objevit. Prosím, berte na vědomí, že nemůžeme garantovat to, že je tento předán v čestnosti obrázků a textů. Jsou to pouze příklady a jsou aplikované pouze na náš vlastní systém. Za nesprávné, nekompletní či chybné informace a jejich výsledky nebereme žádnou odpovědnost. 1.5 Popis symbolů Bezpečnostní instrukce: Bezpečnostní pokyny v textu jsou označeny varovným trojúhelníkem. Pokyny uvádějí činnosti s mírou nebezpečí, které mohou vést ke zranění osob nebo vykazují jistá bezpečnostní rizika. Dbejte proto prosím zvýšené opatrnosti v těchto krocích činnosti Provoz kroky: Malý trojúhelník " " používá se k označení operace krok. Poznámka: Obsahuje důležité informace pro operaci nebo funkci, je psána modrou barvou. Poznámka: Obsahuje důležité informace o operacích a funkcích. 4

5 2. Instalace Regulátor může být instalován pouze uvnitř a pouze na bezpečném místě mimo dosah elektromagnetického pole a v dostatečné vzdálenosti od zásuvky. Regulátor by měl být vybaven vlastní zásuvkou. Nepoužívejte rozdvojku ani spínač nebo pojistku, prosím berte na vědomí, že silovou část elektroinstalace musí napojit vyškolená osoba. 2.1 Instalace zobrazovacího panelu Sejměte zadní panel z displeje se šroubovákem ve směru hodinových ručiček viz obr. 1 Připevněte zadní panel regulace na zeď pomocí přibalené sady šroubů dle vzdálenosti děr na regulátoru, viz Po uchycení zadního krytu na zeď nasaďte přední panel regulace do drážky a zamkněte regulaci, viz obr. Zadní panel regulace s otvory pro upevnění na zeď obrázek 1 obrázek 2 obrázek Instalace regulátoru Poznámka: Regulátor musí být instalován v místě s dostatečnou úrovní ochrany Přidělání držáku regulátoru: výberte správné umístění vhodné pro regulátor uvedený panel pověste na zeď a označte otvory viz obr. 4. vyvrtejte díry a osaďte ji přiloženou hmoždinkou přišroubujte plastový držák ke zdi osaďte regulátor na plastový držák na zdi 2.3 Příprava před připojením Poznámka: Prosím vypněte přívod el. energie před otevřením krytu regulátor obrázek 4 Otevřít/zavřít kryt terminálu povolte šrouby a odstraňte krytku směrem nahoru, viz obr. 5 Zavření krytky - zavřete kryt směrem dolů dotáhněte šrouby obrázek Připojení do el. proudu El. přívod může být zapnut pouze tehdy, když je regulátor uzavřen, instalatér se musí ujistit, že IP protekční skupina regulátoru nebyla během montáže poškozena. Záleží na typu instalace, kabely mohou vstupovat do zařízení zadní stranou krytu anebo spodní stranou krytu. 5

6 2. Instalace Pro instalaci kabelů ze zadní strany odstraňte plastové klapky ze zadní strany za použití vhodného nástroje (např. nůž). Pro instalací kabelů zespoda vyřízněte levé a pravé plastové klapky za použití vhodného nástroje a vylomte je z krytu. Poznámka: ohebný kabel lanko musí být připevněný na krytu pomocí svorek 2.5 Připojení terminálu Před otevřením terminálu, prosím ujistěte se, že je vypnuta dodávka el. energie a věnujte pozornost místním pravidlům dodávky el. energie. Terminál Tlačítko Reset : Toto tlačítko je umístněno na terminálu. K využití pro softwarové obnovení systému - pokud systémový program nepracuje, stiskněte Reset k obnovení továrního nastavení. Připojení K silovému připojení terminálu slouží vstupní porty v silové části výstupních portů. Zemnící terminál je označen GND. Připojení displeje Port 1 připojte červený kabel (+12V) Port 2 připojte bílý kabel (COM) Port 3 připojte černý kabel (GND) Poznánka: prosím veďte dráty dovnitř a upevněte je z venčí Vstupní porty senzorů Vstupní porty T0, T1: jsou určeny pro Pt1000 senzory, používaní pro měření teploty kolektoru. Vstupní porty T2, T3 a T4: pro NTC10K, B=3950 senzory, používané pro měření teploty nádrže a teploty v potrubí. Poradenství ohledně instalace teplotních čidel - Používejte pouze továrnou dodaný originál senzoru Pt1000. Tyto teplotní senzory jsou schválené pro použití s kolektorem, jsou vybavené 1,5 m dlouhým silikonovým kabelem vhodným pro každé počasí, teplotní senzor a kabel jsou odolné do teplot dosahujících až 280 C, není nutné rozlišovat polarity připojení senzoru. - Používejte pouze továrnou dodaný originál senzoru NTC10K, B=3950. Tyto teplotní senzory jsou schválené pro použití a jsou vybaveny 1,5 m dlouhým PVC kabelem které jsou odolné až do teplot dosahujících 105 C, není nutné rozlišovat polaritu připojení senzoru. - Všechny senzorové kabely nesou nízké napětí a předcházejí induktivním efektům, nepokládejte blízko vedení 230V nebo 400V (minimální vzdálenost je 100mm). - Pokud se externí induktivní efekt objeví, např. ze silnoproudých kabelů, rádiových a televizních zařízení, amatérských rádií, mikrovlnných zařízení atd., pak musíte použít stíněné kabely. - Senzorové kabely mohou být roztáhlé do maximální délky 100m. Při kabelové trase do 50m postačí použití kabelů o tloušťce 0.75mm dvoužilového kabelu. Když je délka trasy do 100m pak použijte dvoužilový kabel o tloušťce 1,5mm. Výstupní porty P1: Pro solární oběhové čerpadlo, polovodičové relé (SCR relé), také vhodné pro RMP ovladač, max. spínací proud 1A. P2: Pro oběhové čerpadlo na horkou vodu, elektromagnetické relé a max. spínací proud 3,5A, R2 porty jsou vždy otevřen. R1: Pro cirkulační čerpadlo či ventil, elektromagnetické relé, max. spínací proud 3,5A R1 porty jsou vždy otevřeny. H1: Pro pomocné elektrické vytápění, elektromagnetické relé, max. spínací proud 10A, H1 spojovací porty jsou vždy otevřeny. Připojte senzory, čerpadla nebo spínací ventily k regulaci dříve, než budete připojovat napájení 6

7 3. Uvedení do provozu Poznámka: Po zapnutí napájení k regulaci, vás jednotka automaticky vyzve k nastavení aktuálního času, hesla a parametrů systému. 3.1 Nastavení času Stiskněte tlačítko Clock, čas se zobrazí na displeji, v oblasti hodin bude blikat 00. Stiskněte tlačítko " " " " pro nastavení aktuální hodiny. Stiskněte znovu tlačítko Clock" na obrazovce se rozbliká minutový ukazatel "00". Stiskněte tlačítko " " " " pro nastavení aktuálních minut. Stikněte znovu tlačítko Clock, oblast dní bliká. Stiskněte + - pro nastavení dne. Stiskněte tlačítko ESC pro opuštění programu nebo vyčkejte 20 vteřin, program se ukončí automaticky. 3.2 Struktura menu Menu regulátoru SR68C8Q Menu regulátoru Podnabídka: Skrz podnabídku si zákazník může nastavit parametry na požadované hodnoty. 7

8 3. Uvedení do provozu 3.3 Popis menu Kód (hlavní menu) DTO DTF THET TEMP FUN HDN PASS REST Kód (podmenu) Kód (podnabídky) Popis menu Zapínací teplotní rozdíl Vypínací teplotní rozdíl Časové vytápění Teplota EMOF Maximální teplota pro vypnutí kolektoru EMON Maximální teplota pro zapnutí kolektoru CMX Maximální teplota kolektoru (chladící funkce) CMIN Nízkoteplotní ochrana kolektoru CFR Ochrana kolektoru proti mrazu SMX Maximální teplota nádrže č. 1 REC Funkce znovu ochlazení nádrže C-F Celsius a Fahrenheit teplotní přenos Pomocné funkce DVWG Anti-bakteriální funkce, Anti-legionela CIRC Teplota cirkulace TUV Nmin Kontrola rychlosti oběhového čerpadla (nast. rychlosti) DTS Standardní teplotní rozdíl (nastavení rychlosti pro oběhové čerpadlo) RIS Zvýšení sazby (nastavení rychlosti pro oběhového čerpadla) OHQM Měření tepelné energie FMAX FMAX Průtok MEDT MEDT Typ kapaliny pro přenos tepla MED% MED% Koncentrace nemrznoucí směsi INTV Interval funkce čerpadla tstp Interval topení trun Doba činnosti topení BYPA By pass (vysoká teplota) Ruční ovládání Nastavení hesla Obnovit tovární nastavení Poznámka Pouze dostupné na regulátoru RS868C8Q 3.4 Popis systému 1 kolektorová skupina 1 nádrž 1 čerpadlo 1 pomocné vytápění Popis: Solární oběhové čerpadlo (P1) se zapne v okamžiku, kdy je zapínací teplotní rozdíl ( Ton) mezi kolektorovou skupinou (T1) a nádrží (T2) dosažen. Pokud teplotní rozdíl mezi kolektorovou skupinou (T1) a nádrž (T2) klesne pod vypínací teplotní rozdíl ( Toff) nebo teplota nádrže (T3) dosáhne přednastavené maximální teploty, pak bude vypnuto solární oběhové čerpadlo (R1). Záložní vytápění pomocným boilerem (detaily viz. 4.4): Během přednastavené časové zóny záložního vytápění, pokud teplota T3 je pod zapínací teplotou, pak bude spuštěno oběhové čerpadlo (H1) záložního vytápění, když teplota nádrže T3 dosáhne vypínací teplotu, cirkulační čerpadlo H1 záložního vytápění bude zastaveno. 8

9 4. Funkce regulátoru Poznámka: T3 je alternativní senzor, když žádný senzor T3 není instalován ve vrchní části nádrže, regulátor použije signál senzoru T2 automaticky k ovládání pomocného vytápění nebo cirkulačního čerpadla. T0: Teplotní senzor pro měření termální energie (volitelný senzor). T1: Teplotní senzor pro kolektorovou skupinu (Pt1000) T2: Teplotní senzor ve spodní části nádrže 1 (NTC10K) T3: Teplotní senzor ve vrchní části nádrže (NTC10K, volitelný senzor) T4: Teplotní senzor na horkou vodu v cirkulační trubce (NTC10K, volitelný senzor) P1: Solární oběhové čerpadlo P2: Oběhové čerpadlo na horkou vodu (volitelný výstup) R1: Vysoká teplota odtokového čerpadla nebo ventilu (volitelný výstup) H1: Výstup pro záložní elektrické vytápění 4.1 Přístup do hlavního menu V rámci pohotovostního režimu, následujte tyto kroky pro přístup do hlavní nabídky. Stiskněte SET, zobrazí se PWD 0000, první levé políčko bliká, dotazuje se na vložení hesla, přednastavené heslo je Stiskněte + - pro vložení prvního znaku hesla. Stiskněte SET znovu, druhé políčko bliká. Stiskněte + -, vložte druhý znak hesla. Stiskněte SET znovu, třetí políčko bliká. Stiskněte + -, vložte třetí znak hesla. Stiskněte SET znovu, čtvrté políčko bliká. Stiskněte + -, vložte čtvrtý znak hesla. Stiskněte SET znovu pro přístup hlavního menu. Stiskněte + -, můžete vybrat hlavní menu. Stiskněte ESC pro opuštění hlavního menu. 4.2 Přístup do podnabídky Po vybrání hlavního menu, postupujte následovně pro přístup do podnabídky. Stiskněte SET, pro přístup podnabídky. Stiskněte + - pro výběr podnabídky. Stiskněte SET znovu pro přístup do programu, můžete nastavit parametry nyní. Stiskněte + - pro nastavení hodnoty parametru. Stiskněte ESC, pro opuštění programu podnabídky. Stiskněte ESC znovu, pro opuštění hlavního menu. 4.3 Hlavní menu DT O & DT F Funkce teplotní rozdíl Popis: Solární oběhové čerpadlo P1 je spuštěno funkcí teplotní rozdíl. Když teplotní rozdíl mezi kolektorem a nádrží stoupne k zapínacímu teplotnímu rozdílu, solární oběhové čerpadlo bude spuštěno. Např.: zapínací teplotní rozdíl je 8 C, vypínací je 4 C, pokud teplota ve spodní části nádrže je 20 C, pak jen když teplota kolektoru stoupne k 28 C, čerpadlo bude spuštěno a když teplota kolektoru klesne na 24 C, čerpadlo bude zastaveno. Poznánka: zapínací/vypínací teplotní rozdíl 8 C a 4 C jsou standardní systémová nastavení podle mnohaleté zkušenosti, pouze ve speciálních aplikačních případech je potřeba změny, (např. dlouhá vzdálenost přenosu tepla), normálně je doporučenou použít výchozí nastavení. Pro předejetí chybám je přednastaven minimální teplotní rozdíl (Ton -Toff) na 2 C. Nastavení zapínacího teplotního rozdílu: V rámci pohotovostního režimu, vstupte do hlavního menu DT O. Stiskněte SET pro přístup do nastavení programu DT O, zobrazí se DT O 08 C, 08 C bliká, nastavte zapínací teplotní rozdíl. Stiskněte + - k nastavení zapínacího teplotního rozdílu, nastavitelný rozsah (OFF +2 C) - 20 C, přednastaveno je 8 C. Stiskněte ESC pro opuštění tohoto nastavení, parametry se automaticky uloží. 9

10 4. Funkce regulátoru Nastavení vypínacího teplotního rozdílu: V rámci pohotovostního režimu, vstupte do hlavního menu DT F. Stiskněte SET pro přístup do nastavení programu DT F, zobrazí se, DT F 04 C a bliká 04 C, nastavte vypínací teplotní rozdíl. Stiskněte + - k nastavení hodnoty vypínacího teplotního rozdílu, nastavitelný rozsah 0 C - (ON -2 C), přednastaveno je 4 C. Stiskněte ESC pro opuštění nastavení nebo vyčkejte 20 vteřin pro automatické opuštění, parametry se automaticky uloží Hlavní menu - THET časované vytápění Popis: Elektro kotel nebo plynový kotel mohou být integrovány do solárního systému jako záložní systém a mohou být spuštěny automaticky s přednastavenou teplotou. Během přednastavené časové sekce, když teplota (T3) horní části nádrže klesne pod přednastavenou zapínací teplotu této funkce, záložní vytápění začne pracovat, když T3 stoupne k přednastavené vypínací teplotě, záložní vytápění bude zastaveno. Během 24 hodin, 3 časové sekce mohou být nastaveny s tímto regulátorem. Tovární nastavení První časová sekce: funkce záložního vytápění začne pracovat ve 4:00 a skončí v 5:00. Během této časové sekce, zapínací teplota je 40 C, vypínací teplota je 45 C. Druhá časová sekce: od 10:00 do 10:00, to znamená, že žádné záložní vytápění nepůjde v tomto čase. Třetí časová sekce: funkce záložního vytápění začne v 17:00 a skončí ve 22:00. Během této časové sekce, zapínací teplota je 50 C, vypínací teplota je 55 C. Nastavitelný rozsah zapínací teploty: 10 C - (OFF -2 C) Nastavitelný rozsah vypínací teploty: (ON +2 C) - 80 C Pokud chcete vypnout časované vytápění, pak můžete nastavit zapínací čas a vypínací čas se stejnou hodnotou (např.: druhá časová sekce této funkce, pak můžete nastavit zap/vyp čas na 10:00-10:00). Pokud je spínací čas mimo přednastavenou časovou sekci, záložní vytápění nepracuje. Poznámka: Pokud není žádný senzor nainstalovaný ve vrchní části nádrže (žádný T3 senzor), regulátor použije k ovládání této funkce signál z T2 (senzor ve spodní části nádrže) a to automaticky. Čas v tomto regulátoru má 24 hodin, když je nastavená časová sekce, vypínací čas vytápění by neměl být větší, než zapínací čas. Např.: pokud nastavíte zapínací čas vytápění na 17:00, ale vypínací čas je 6:00, pak toto nebude mít žádný efekt, to znamená, že během této časové sekce, vytápěcí funkce nebude pracovat. Správné nastavení se musí dělit do dvou časových sekcí, jedna je od 17:00 do 23:59, další časová sekce je od 00:00 do 6:00. Postup nastavení: V rámci pohotovostního režimu, přístup do hlavního menu thet Stiskněte SET, zobrazí se th 1o 04:00, zapínací čas a teplota pro první časovou sekci vytápěcí funkce mohou být nastaveny. Znovu stiskněte SET, 04 v hodinách bliká. Stiskněte + - pro nastavení hodin. Znovu stiskněte SET, 00 v minutách bliká. Stiskněte + - pro nastavení minut Znovu stiskněte SET, 40 C bliká. Stiskněte + - pro nastavení zapínací teploty vytápění. Stiskněte ESC pro opuštění tohoto nastavení. Stiskněte +, th 1F 05:00 se zobrazuje, vypínací čas a teplota první časové sekce vytápění mohou být nastaveny. Stiskněte SET, 05 v hodinách bliká. Stiskněte + - pro nastavení hodin. Znovu stiskněte SET, 00 v minutách bliká. Stiskněte + - pro nastavení minut. Znovu stiskněte SET, teplota 45 C bliká. Stiskněte + - pro nastavení vypínací teploty vytápění. Stiskněte ESC pro opuštění programu, parametry jsou automaticky uloženy Stiskněte +, zobrazí se th 2o 10:00, zapínací čas a teplota druhé časové sekce vytápěcí funkce může být nastavena. Stiskněte SET, 10 v hodinách bliká na obrazovce. Stiskněte + - tlačítko pro nastavení hodin. Stiskněte SET znovu, 00 v minutách bliká. Stiskněte + - pro nastavení minut. Znovu stiskněte SET, teplota 50 C bliká. Stiskněte + - tlačítko k nastavení zapínací teploty vytápění. Pak stiskněte ESC pro opuštění nastavení a přístupu nastavení vypínacího času a teploty. Stiskněte +, th 2F 10:00 se zobrazuje, nastavte vypínací čas a teplotu druhé časové sekce vytápění. 10

11 4. Funkce regulátoru Stiskněte SET tlačítko, 10 v hodinách bliká. Stiskněte + - pro nastavení hodin. Znovu stiskněte SET, 00 v minutách bliká. Stiskněte + - pro nastavení minut. Stiskněte SET znovu, teplota 55 C bliká. Stiskněte + - pro nastavení vypínací teploty vytápění. Stiskněte ESC pro opuštění programu, parametry se automaticky uloží Stiskněte +, th 3o 17:00 se zobrazují, nastavte zapínací teplotu a čas třetí časové sekce vytápěcí funkce. Stiskněte SET, 17 v hodinách bliká. Stiskněte + - pro nastavení hodin. Stiskněte znovu SET, 00 v minutách bliká. Stiskněte + - tlačítko pro nastavení minut. Znovu stiskněte SET, teplota 50 C bliká. Stiskněte + -, nastavte zapínací teplotu vytápění. Stiskněte ESC pro opuštění tohoto programu. Stiskněte +, th 3F 22:00 se zobrazuje, vypínací čas a teplota třetí časové sekce mohou být nastaveny. Stiskněte SET, 22 v hodinách bliká. Stiskněte + - pro nastavení hodin. Znovu stiskněte SET, 00 v minutách bliká, Stiskněte + - pro nastavení minut. Znovu stiskněte SET, teplota 55 C bliká. Stiskněte + - pro nastavení vypínací teploty vytápění. Stiskněte ESC pro opuštění menu nebo vyčkejte 20 vteřin. Poznámka: Když není v systému instalován žádný plynový kotel, může být instalováno elektrické vytápění jako záložní zařízení. Když je elektrické vytápění aktivováno, bliká signál na obrazovce. Pokud zákazník používá elektrické vytápění jako záložní zdroj, prosím dbejte na příkon elektrického vytápění a připojte k regulaci odpovídající bezpečnostní zařízení jako stykač či relé, s tímto regulátorem doporučujeme použití stykače SR801, (SR801 detaily a technická data viz odst. 10) 4.5 TEMP Hlavní menu Teplota Továrnou nastavené parametry jsou v základu ty nejlepší a nejtypičtější hodnoty pro většinu solárních systémů. Ale tyto parametry mohou být také nastaveny individuálně pro obsluhu speciálních požadavků na systém, prosím pozorně sledujte operační data systémových komponentů pro nastavení. Poznámka: Parametry, které mohou být nastaveny, záleží na vybraném systému, ne všechny parametry mohou být nastavené v solárním systému. EM Nouzová teplota kolektoru CMX Maximální limitovaní teplota kolektoru (funkce ochlazování kolektoru) CMN Ochrana kolektoru při nízké teplotě CFR Ochrana kolektoru před mrazem SMX Maximální teplota nádrže REC Funkce znovu ochlazení nádrže C-F Celsius a Fahrenheit přenos teploty FUNKCE NASTAVITELNÝ ROZSAH TOVÁRNÍ NASTAVENÍ TEPLOTA OPOUŠTĚJÍCÍ FUNKCI EMOF - max. vypínací teplota (ON +3 C) C 130 C EMON - max. zapínací teplota (OFF -3 C) C 120 C CMX - max. lim. teplota kolektoru 110 C C 110 C 107 C CMN - ochrana při nízké teplotě 0 C - 90 C VYP. CFR - ochrana proti zámrzu -10 C) - 10 C VYP. SMX - max. teplota nádrže 2 C - 95 C 60 C 58 C REC - znovu ochlazení nádrže VYP. C-F - převod teploty C- F C 11

12 4. Funkce regulátoru EM Nouzová teplota kolektoru (Nouzová vypínací funkce) Popis funkce: Když teplota kolektoru stoupne k přednastavené maximální vypínací teplotě, kolektorová nouzová vypínací funkce se aktivuje. Výsledkem této funkce se zastaví solární cirkulační čerpadlo, toto předchází škodě systémových komponentů způsobené přehřátím. EMOF parametr je pro nastavení maximální vypínací teploty kolektoru (tovární nastavení je 130 C), pokud teplota kolektoru stoupne ke své přednastavené EMOF teplotě, solární čerpadlo se zastaví. EMON parametr je pro nastavení maximální zapínací teploty kolektoru (tovární nastavení je 120 C), když teplota kolektoru klesne k teplotě EMON, solární čerpadlo bude znovu spuštěno, kolektorová nouzová funkce je deaktivována automaticky. EMOF maximální vypínací teplota kolektoru Vyberte podnabídku EMOF, zobrazí se EMOF 130 C. Stiskněte SET, parametr 130 C bliká. Stiskněte + - pro nastavení EMOF teploty, nastavitelný rozsah: (ON +3 C) C, tovární nastavení je 130 C. Stiskněte SET, aktivujte či deaktivujte tuto funkci, pokud deaktivujete tuto funkci, zobrazí se EMOF Stiskněte ESC pro opuštění nabídky nebo čekejte 20 vteřin pro automatické opuštění, parametry se automaticky uloží. EMON maximální zapínací teplota kolektoru Vyberte podnabídku EMON, zobrazí se EMON 120 C. Stiskněte SET, parametr 120 C bliká. Stiskněte + - pro nastavení EMON teploty, nastavitelný rozsah: (OFF -3 C) C, tovární nastavení je 120 C. Stiskněte SET, aktivujte či deaktivujte tuto funkci, pokud deaktivujete tuto funkce, EMON se zobrazí na obrazovce. Stiskněte ESC pro opuštění nabídky nebo vyčkejte 20 vteřin, parametry se uloží automaticky. Pokud se tyto 2 signály zobrazují na obrazovce, znamená to, že funkce nouzová vypínací teplota kolektoru je aktivovaná a teplota nádrže stoupla ke své maximální teplotě. Pokud se zobrazí pouze tento signál, znamená to, že je funkce aktivní, ale teplota nádrže nestoupla ke své maximální teplotě CMX Maximální omezená teplota kolektoru (chladící funkce kolektoru) Popis funkce: Funkce chlazení kolektoru odkládá vypařování teplo-přenášející kapaliny. Krátce před dosažením maximální teploty kolektoru, se spustí solární čerpadlo, aby ochladilo tekutinu přenášející teplo využitím tepelných ztrát v potrubí a nádrži. Když teplota nádrže stoupne ke své přednastavené maximální teplotě, solární oběhové čerpadlo se zastaví i když je teplotní rozdíl naplněn. Pokud je sluneční svit velmi dobrý, výsledkem je, že teplota kolektoru bude nepřetržitě stoupat, když teplota kolektoru stoupne ke své maximální teplotě, solární čerpadlo bude znovu spuštěno i v případě, že teplota nádrže je už na své maximální teplotě. A solární čerpadlo bude v provozu až dokud teplota kolektoru neklesne díky nouzové cirkulaci nebo dokuď teplota nádrže nestoupne ke své nouzové teplotě (95 C). Když se na obrazovce zobrazí a bliká, indikuje to, že nouzová teplota byla dosažena, teplota nádrže je > 95 C. Postup nastavení: Vstupte do hlavního menu TEMP, pak vyberte podnabídku CMX na obrazovce se zobrazí CMX 110 C : Stiskněte SET, parametr 110 C bliká. Stiskněte + - pro nastavení teploty ochrany kolektoru, nastavitelný rozsah je (100 C C), tovární nastavení je 110 C. Stiskněte SET, aktivujte a deaktivujte tuto funkci, pokud ji deaktivujete zobrazí se CMX Stiskněte ESC po opuštění programu nebo vyčkejte 20 vteřin. CMX signál se zobrazuje na displeji, to indikuje, že je tato funkce aktivována CMN ochrana kolektoru proti nízké teplotě Popis funkce: Když je teplota kolektoru pod přednastavenou CMN teplotou, solární oběhové čerpadlo je zastaveno i když teplotní rozdíl mezi kolektorem a nádrží překračuje zapínací teplotní rozdíl, solární čerpadlo ještě nepracuje. Když je teplota kolektoru o 3 C vyšší, než přednastavená CMN teplota, solární oběhové čerpadlo je restartováno, regulátor opustí program. Postup nastavení: Vstupte do menu TEMP, vyberte podnabídku CMN, zobrazí se CMN - - -, výchozí nastavení je vypnuto. Stiskněte SET, zobrazení výchozího nastavení ---- bliká. Znovu stiskněte SET, aktivujte a deaktivujte tuto funkci. Stiskněte + - pro nastavení ochrany při nízké teplotě CMN, nastavitelný rozsah (0 C - 90 C), tovární nastavení je 10 C. Stiskněte ESC pro opuštění této nabídky. CMN signál zobrazovaný na displeji indikuje, že je tato funkce aktivována. 12

13 4. Nastavení zařízení CFR Ochrana kolektoru před mrazem Popis funkce: V zimním období, když teplota kolektoru je pod přednastavenou teplotou ochrany proti mrazu (tovární nastavení je 4 C), bude spuštěno solární oběhové čerpadlo aby využilo teplo v nádrži k udržení teploty systému nad bodem mrazu. Kromě toho, když teplota nádrže (T2) klesne na 4 C, aktivije se automaticky elektrické vytápění a to pracuje až dokud teplota T2 vystoupý na 20 C, pak bude zastaveno nebo bude zastaveno ukončením programu CFR. Když teplota kolektoru stoupne k 7 C, bude automaticky ukončen program CFR, čímž se zastaví solární oběhové čerpadlo. Tato funkce je vhodná pro systém, který používá vodu jako tekutinu přenášející teplo, aby se předešlo zamrznutí. Postup nastavení: Vstupte do menu TEMP, pak vyberte podnabídku CFR, zobrazí se CFR ---, výchozí nastavení je vypnuto. Stiskněte SET, zobrazení výchozího nastavení ---- bliká. Znovu stiskněte SET pro aktivaci či deaktivaci této funkce. Stiskněte + - pro nastavení funkce ochrany proti mrazu, nastavitelný rozsah je (-10 C - 10 C), po aktivaci této funkce, výchozí nastavení jsou 4 C. Stiskněte ESC pro opuštění menu. CFR signál zobrazuje, že je funkce aktivovaná. Poznámka: tato funkce je dostupná pouze se speciálním solárním systémem, který nevyužívá nemrznoucích kapalin; tento druh systému je dostupný pouze ve vhodném místě, kde je okolní teplota blízko k 0 C pouze v několika dnech. Pokud je bezpečnostní požadavek velmi vysoký, pak je nemrznoucí kapalina nutná, navrhujeme použít vhodnou nemrznoucí kapalinu, aby jste se vyhnuli problémům s mrazem SMX Maximální teplota nádrže Popis funkce: Když teplotní rozdíl mezi kolektory T1 a nádrží T2 dosáhne zapínací teplotní rozdíl cirkulace, solární čerpadlo je spuštěno, ale pro případ předejít vysoké teplotě uvnitř nádrže, regulátor prověřuje teplotu T3 ve vrchní části nádrže. Pokud je vyšší, než maximální teplota nádrže přednastavená SMX teplota, solární čerpadlo je zastaveno, i v případě, že teplotní rozdíl splňuje podmínku. Postup nastavení: Vstupte do hlavního menu TEMP, pak vyberte podnabídku SMX, zobrazí se SMX 60 C. Stiskněte SET, parametr 60 bliká. Stiskněte + - pro nastavení hodnoty max. teploty nádrže 1, nastavitelný rozsah je (2 C - 95 C), výchozí nastavení je 60 C. Znovu stiskněte SET pro aktivaci a deaktivaci této funkce, pokud je funkce deaktivována, zobrazí se SMX Stiskněte ESC pro opuštění nabídky. Parametry se automaticky uloží. SMX signál zobrazovaný na obrazovce indikuje, že je tato funkce aktivována REC Znovu ochlazení nádrže Popis funkce: Pokud je teplota nádrže přes svou maximální teplotu a ve stejnou chvíli je teplota kolektoru o 5 C nižší než teplota nádrže, pak je solární čerpadlo spuštěno, skrz tuto zpětnou cirkulaci, je teplota nádrže redukována přítomnou tepelnou ztrátou v kolektoru, solární čerpadlo stále pracuje až dokud teplota nádrže neklesne pod svou maximální teplotu. Postup nastavení: Vstupte do hlavního menu TEMP, pak vyberte podnabídku REC, REC OFF se zobrazuje na obrazovce, výchozí nastavení je vypnuto. Stiskněte SET, parametr OFF bliká. Stiskněte SET pro aktivaci či deaktivac funkce, tovární nast. je REC ON Stiskněte ESC pro opuštění nastavení. Parametry se automaticky uloží. REC signál zobrazovaný na displeji indikuje, že je funkce aktivována C-F Celsius a Fahrenheit přenos teploty Postup nastavení: Vstupte do hlavního menu TEMP, pak vyberte podnabídku C-F C-F C se zobrazuje na obrazovce. Stiskněte SET, parametr C bliká. Stiskněte + pro zvolení teploty Celsius a Fahrenheit, tovární nastavení je C. Stiskněte ESC pro opuštění menu. Parametry se uloží automaticky. 13

14 4. Nastavení zařízení 4.6 FUN Pomocná funkce Pomocné funkce tohoto regulátoru jsou uložené pod FUN podnabídkou; kde můžete aktivovat několik pomocných funkcí. Poznámka: Občas, vybraná funkce potřebuje extra signál vstupu např. teplotní senzor nebo extra výstup pro připojení čerpadla nebo elektromagnetického ventilu. Ve FUN podnabídce jsou některé funkce deaktivovány. Některé funkce v podnabídce FUN jsou závislé na jiné funkci a proto je důležité projít či přenastavit celou podnabídku společně se solárním systémem. Příklad k vysvětlení: Pokud nastavíte parametr měření termální energie (OHQM) na vypnutý, znamená to, že tato funkce je deaktivována, pak, FMAX, MEDT a MED% funkce zmizí z podnabídky, pouze pokud tato funkce (OHQM) je aktivována, objeví se v podnabídce. (Detaily viz. odstavec 3.2 ve struktuře menu) Následující podnabídky mohou být zpřístupněny skrz menu FUN : DVW Funkce Anti-legionela CIRC Řízená teplota vody v oběhovém čerpadle nmin Nastavení rychlosti solárního oběhového čerpadla DTS Standardní teplotní rozdíl RIS Zvýšený poměr (pro nastavení rychlosti čerpadla) OHQM Měření termální energie FMAX Průtokový poměr MEDT Typ teplo přenášející kapaliny MED% Koncentrace nemrznoucí kapaliny INTV Funkce interval čerpadla trun Čas intervalu čerpadla tstp Doba chodu čerpadla BYPA odtok vysoké teploty DVWG Funkce Anti-legionela Popis funkce: Jako prevenci proti bakterii ve vodní nádrži způsobené nízkou teplotou nádrže po delší dobu, bude regulátor kontrolovat teplotu nádrže v periodě 7 dnů automaticky, pokud teplota nádrže během této doby nepřesáhne 70 C, pak je aktivována tato funkce, která v továrním nastavení jednou za tuto periodu ohřeje nádrž pomocným zdrojem až na 70 C tato perioda se bude restartovat po každém dosažení teploty 70 C kde začne nový odpočet sedmy dnů. Postup nastavení: Vstupte do menu FUN, pak vyberte podnabídku DVWG, zobrazí se DVWG OFF. Výchozí nastavení je OFF. Stiskněte SET, parametr OFF bliká. Znovu stiskněte + -, DVWG ON bliká, funkce je spuštěna. Stiskněte ESC pro ukončení programu nebo vyčkejte 20 vteřin CIRC Řízená teplota vody v oběhovém čerpadle Popis: Solární systém může zajistit funkci teplotně regulovanou cirkulaci horké vody; tato funkce potřebuje extra cirkulační čerpadlo na horkou vodu (připojené výstupním portem P2) a senzorem, který je instalován na zpátečce horké vody (připojena vstupním portem T4). Když teplotní signál senzoru T4 je menší než přednastavená spínací teplota cirkulačního čerpadla, cirkulační čerpadlo horké vody P2 se spustí a pracuje dokud teplota nedosáhne vypínací teploty. Tovární nastavení: požadovaná teplota vody je 40 C, když zpětná teplota T4 klesne na 35 C, cirkulační čerpadlo P2 bude spuštěno, když T4 stoupne ke 40 C, cirkulační čerpadlo P2 bude zastaveno. Podmínka pro spuštění čerpadla na horkou vodu: Pouze, když teplota nádrže T3 je o 1 C vyšší než požadovaná teplota horké vody, čerpadlo může být spuštěno. T3 je alternativní senzor, když není nainstalován senzor (T3) ve vrchní části nádrže, regulátor použije signál senzoru T2 automaticky k ovládání cirkulačního čerpadla P2. Poznámka: Jako prevence vůči velké měřící chybě, je důležité nainstalovat senzor T4 na zpátečce horké vody a to minimálně 1,5 m od nádrže. Tato funkce není dostupná ve všech systémech. Postup nastavení: Vstupte do menu FUN, pak vyberte podnabídku CIRC, zobrazí se CIRC - - -, tovární nastavení je vypnuto. Stiskněte SET, parametr ---- bliká. Znovu stiskněte SET, parametr 40 C bliká. Stiskněte + - pro nastavení teploty návratu teplé vody, nastavitelný rozsah: (2 C - 95 C), poté je funkce aktivována, tovární nastavení 40 C. Znovu stiskněte SET, ---- bliká, funkce je deaktivována. Stiskněte ESC pro opuštění menu. Parametry budou automaticky uloženy. 14

15 4. Nastavení zařízení nmin Nastavení rychlosti solárního čerpadla (RPM ovládání rychlosti) Poznámka: nemá tuto funkci Popis funkce: P1 výstup může být konfigurován na funkci jako je RPM ovládaný výstup anebo jednoduchý přepínací výstup. Když je tato funkce aktivována, výstup je RPM ovládaný výstup ; když je nastaven parametr nmin 100% výstup se stává normálním přepínacím výstupem. Normální přepínací výstup: Ovládání rychlosti oběhového čerpadla je deaktivované, čerpadlo je řízeno se stálou maximální rychlostí a průtokový poměr není změněn. RPM ovládaný výstup: Ovládání rychlosti je aktivováno, ovládací systém se pokouší udržovat konstantní teplotní rozdíl mezi kolektorem a nádrží. Výkon čerpadla je nepřetržitě přizpůsobován a čerpaný objem průtoku je zvýšen nebo snížen, záleží na teplotním rozdílu. Postup nastavení: Vstupte do hlavního menu FUN, pak vyberte podnabídku nmin, nmin 30 se zobrazuje na obrazovce. Stiskněte SET, parametr 30 bliká na obrazovce. Sitskněte + - pro nastavení rychlosti cirkulačního čerpadla, nastavitelný rozsah (30-100%), tovární nastavení je 30%. Stiskněte ESC pro opuštění menu. Parametry budou automaticky uloženy DTS Standardní teplotní rozdíl (pro nastavení rychlosti oběhového čerpadla) Poznámka: nemá tuto funkci Popis funkce: Když je zapínací teplotní rozdíl (TON) dosažen, solární čerpadlo je spuštěno, během 20 vteřin dosáhne rychlost čerpadla svého minima (30%). Poté, regulátor neustále kontroluje teplotní rozdíl (DTS) když je dosažen standardní teplotní rozdíl, rychlost čerpadla stoupne na třídu jedna (10%), když teplotní rozdíl RIS stoupne, tak při každém zvednutí teplotního rozdílu o 1 C, rychlost čerpadla stoupne o 10% dokud nedosáhne své maximální rychlosti 100%. Přes nastavení teplotního rozdílu zvýšeného poměru (RIS) můžete dosáhnout ovládání rychlosti čerpadla. Pokud teplotní rozdíl klesne ke své vypínací teplotě (TOFF), oběhové čerpadlo bude zastaveno. Postup nastavení: Vstupte do hlavní nabídky FUN, pak vyberte podnabídku DTS, zobrazí se DTS 08 C. Stiskněte SET, parametr 08 C bliká. Stiskněte + - pro nastavení zvýšení poměru RIS teplotního rozdílu v rozsahu (1 C-20 C), tovární nastavení je 1 C. Stiskněte ESC pro opuštění nabídky. Parametry se automaticky uloží RIS Zvýšený poměr teploty (pro nastavení rychlosti oběhového čerpadla) Poznámka: nemá tuto funkci Postup nastavení: Vstupte do hlavního menu FUN, pak vyberte podnabídku RIS, zobrazí se RIS 01 C. Stiskněte SET, parametr 01 C bliká. Stiskněte + - pro nastavení zvýšeného poměru (RIS) teplotního rozídlu v rozsahu (1 C-20 C), tovární nastavení 1 C. Stiskněte ESC pro opuštění nabídky. Parametry se automaticky uloží OHQM Měření tepelné energie Poznámka: nemá tuto funkci Popis: Regulátor má funkci pro měření tepelné energie; může měřit energii, která se přenáší z kolektoru do nádrže. Měření vyžaduje čidla teploty (T0, T1) na přívodu a zpátečce z kolektoru a měření průtoku na čerpadle. Tepelná energie skrz solární systém je vypočtena z měřených parametrů teplot T1, T0 a průtokového poměru. Tepelná energie získaná v aktuální den se zobrazuje v DKWh, nahromaděná termální energie se zobrazuje v kwh nebo MWh. Postup nastavení: Vstupte do menu FUN, vyberte podnabídku OHQM, zobrazí se OHQM OFF, tovární nastavení je vypnuto. Stiskněte SET, parametr OHQM OFF bliká. Stiskněte + -, aktivujte tuto funkci, OHQM ON bliká. Stiskněte ESC pro opuštění nastavení. 15

16 4. Nastavení zařízení Poznámka: 1) Tepelná energie dosažená v aktuální den, nahromaděná termální energie a operační čas čerpadla může být vynulován, postupujte následovně: Operační kroky: v rámci pohotovostního režimu Stiskněte + -, vyberte ke kontrole tepelné energie aktuálního dne, zobrazí se DKWh XX SET. Stiskněte SET a drže 3 vteřiny, bzučák vydá 3x signál, denní tepelná energie je vymazána a restartována na 00. Stiskněte + -, vyberte ke kontrole nahromaděné termální energie, Kwh XX nebo se zobrazí MWh XX SET. Stiskněte SET a drže 3 vteřiny bzučák vydá 3x signál, součet nahromaděné tepelné energie je vymazán a vynulován 00. Stiskněte + -, vyberte ke kontrole operační čas čerpadla, zobrazí se hp XX SET. Stiskněte SET a držte 3 vteřiny, bzučák vydá 3x signál, operační čas čerpadla je vymazán a je vynulován na 00. 2) Pouze, při aktivní funkci balanc tepelné energie může být spoštěna funkce operační čas cirkulačního čerpadla FMAX Průtokový poměr Poznámka: nemá tuto funkci FMAX: Průtokový poměr l/min nastavitelný rozsah: (0,1-20) l/min, zvýšený poměr 0,1l/min, tovární nastavení je 2 l/min. Postup nastavení: Vstupte do menu FUN, pak vyberte podnabídku FMAX, zobrazí se FMAX 2.0. Stiskněte SET, parametr 2.0 bliká. Stiskněte + - pro nastavení parametru průtokového poměru nastavitelný rozsah (0.1-20). Stiskněte ESC pro opuštění menu MEDT Typ kapaliny přenášející teplo Poznámka: nemá tuto funkci MEDT: Typ kapaliny přenášející teplo, nastavitelný rozsah (00-30), tovární nastavení je 01. Typ kapaliny přenášející teplo: 00: Voda 01: Propylen glykol (nemrznoucí směs) 02: Glykol 03: Tyfocor LS/ G-LS Postup nastavení: Vstupte do hlavního menu FUN, pak vyberte podnabídku MEDT, zobrazí se MEDT 01. Stiskněte SET, parametr 01 bliká. Stiskněte + - pro nastavení typu kapaliny přenášející teplo, nastavitelný rozsah (00-03). Stiskněte ESC pro opuštění menu. Parametry se automaticky uloží MED% Koncentrace kapaliny přenášející teplo Poznámka: nemá tuto funkci MED% Koncentrace kapaliny přenášející teplo (objemové procento %), záleží na typu kapaliny, nastavitelný rozsah (20-70), tovární nastavení 40%. Postup nastavení: Vstupte do menu FUN, pak vyberte podnabídku MED%, zobrazí se MED% 40. Stiskněte SET, parametr 40 bliká. Stiskněte + - pro nastavení koncentrace, nastavitelný rozsah je (20-70). Stiskněte ESC pro opuštění menu Funkce Interval čerpadla Poznámka: nemá tuto funkci Popis funkce: Tato funkce je užitečná, když senzor kolektoru není instalován v kolektoru, ale na vystupním potrubí z kolektoru. Pro přesné měření aktuální teploty kolektoru, během přednastaveného intervalu, bude spuštěno solární čerpadlo v pulsním režimu, co umožní průtok horké vody potrubím s instalovaným čidlem. Výsledkem je aktuální naměřená teplota kolektoru. Není nutné aktivovat tuto funkci nonstop, můžeme ji použít v přednastaveném časovém úseku, výchozí čas je 06:00-20:00. 16

17 4. Nastavení zařízení Během časového úseku, kdy je solární čerpadlo v provozu, (úsek chodu čerpadla může být nastaven parametrem trun ), regulátor kontroluje teplotní signál senzoru, pokud teplota stoupne méně než o 1 C, pak je solární čerpadlo automaticky zastaveno. Po pauze (interval může být nastaven parametrem tstp ) se ten samý proces opakuje. Během časového úseku, kdy je solární čerpadlo v provozu, pokud měřená teplota stoupne přes 1 C, pak je další časový úsek vynechán. Postup nastavení: Vstupte do menu FUN, pak vyberte podnabídku INTV, zobrazí se INTV OFF. Stiskněte SET, parametr OFF se zobrazuje, tovární nastavení je OFF. Stiskněte + - pro aktivaci této funkce, INTV ON se zobrazuje. Stiskněte ESC pro opuštění menu tstp Interval čerpadla - čas Poznámka: nemá tuto funkci Postup nastavení: Vstupte do menu FUN, pak vyberte podnabídku tstp, zobrazí se tstp 30. Stiskněte SET, parametr 30 bliká, tovární nastavení je 30 minut. Stiskněte + - pro nastavení času, nastavitelný rozsah: minut. Stiskněte ESC pro opuštění menu trun Doba chodu čerpadla Poznámka: nemá tuto funkci Postup nastavení: Vstupte do menu FUN, pak vyberte podnabídku trun, zobrazí se trun 10. Stiskněte SET, parametr 10 bliká, tovární nastavení je 15 vteřin. Stiskněte + - pro nastavení doby chodu v rozsahu: vteřin. Stiskněte ESC pro opuštění menu BYPA Odtok vysoké teploty (automatické nastavení teploty nádrže) Popis: Odtok vysoké teploty je nezávislý na operaci solárního systému; extra tepelné energie nádrže může být přenesena do další aplikace skrz tuto funkci, výsledkem je udržení konstantní teploty nádrže. Pro přenos této energii navíc, je potřeba samostatného čerpadla nebo elektromagnetického ventilu. (Připojení do výstupního portu R1). Příklad: Pokud nastavíme teplotu odtoku na 70 C, pak když teplota nádrže (T2) stoupne na 71 C, tato funkce bude aktivována, elektromagnetický ventil či čerpadlo (R1) a teplotním rozdílem ovládané cirkulační čerpadlo (P1) bude spuštěno současně. Když teplota nádrže (T2) klesne na 67 C, elektromagnetický ventil nebo čerpadlo (R1) a teplotním rozdílem ovládané čerpadlo (P1) bude zastaveno současně. Postup nastavení: Vstupte do menu FUN, pak vyberte podnabídku BYPR, zobrazí se BYPR Stiskněte SET, bliká ----, výchozí nastavení je OFF. Stiskněte SET, pro aktivaci funkce, zobrazí se BYPR 80 C a bliká 80 C. Stiskněte + - pro nastavení tohoto parametru v rozsahu (5 C-120 C). Stiskněte ESC pro opuštění menu.. Když se tento signál R1 zobrazuje na obrazovce, indikuje to, že je funkce odtoku aktivována. 17

18 4. Nastavení zařízení 4.7 HND Manuální režim Pokud používáte regulátor poprvé nebo když ladíte tento regulátor, výstup tohoto regulátoru (P1, P2, R1, H1) můžete spustit také ním režimu ON, OFF. Postup nastavení: Vstupte do hlavního menu HND. Stiskněte SET, zobrazí se HND1 Off, výstup P1 je ně nastaven. Znovu stiskněte SET, zobrazí se HND1 ON, výstup R1 je zapnut. Znovu stiskněte SET, zobrazí se HND1 OFF, výstup P1 je vypnut. Stiskněte ESC pro opuštění R1 nastavení programu Stiskněte +, zobrazí se HDN2 off, výstup P2 je ní nastavení. Stiskněte SET, zobrazí se HND2 ON, výstup P2 je zapnut. Znovu stiskněte SET, zobrazí se HND2 Off, výstup R2 je vypnut. Stiskněte ESC pro opuštění R2 nastavení programu Stiskněte +, zobrazí se HDN3 off, výstup R1 je ní nastavení. Stiskněte SET, zobrazí se HND3 ON, výstup R1 je zapnut je zapnut. Znovu stiskněte SET, zobrazí se HND3 Off, výstup R2 je vypnut. Stiskněte ESC pro opuštění R3 nastavení programu Stiskněte +, zobrazí se HDN4 off, výstup H1 ní nastavení. Stiskněte SET, zobrazí se HND4 ON, výstup H1 je zapnut. Znovu stiskněte SET, zobrazí se HND4 Off, výstup R4 je vypnut. Stiskněte ESC pro opuštění R4 nastavení programu Poznámka: Když je ní režim aktivován, na obrazovce se zobrazí signál vypnuty, regulátor opustí ní režim automaticky., po 15 minutách jsou všechny výstupy 4.8 PASS Nastavení hesla Postup nastavení: Vstupte do hlavní nabídky PASS Stiskněte SET, PWDC 0000, levý znak bliká, žádá o vložení hesla, tovární nast. je Stiskněte + - pro vložení prvního znaku. Znovu stiskněte SET, druhý znak bliká. Stiskněte + - pro vložení druhého znaku. Znovu stiskněte SET, třetí znak bliká. Stiskněte + - pro vložení třetího znaku. Znovu stiskněte SET, čtvrtý znak bliká. Stiskněte + - pro vložení čtvrtého znaku. Stiskněte SET, zobrazí se PWDN 0000, žádá o vložení nového hesla, postupujte podle předchozích kroků. Stiskněte SET, zobrazí se PWDG 0000, žádá o znovu vložení nového hesla, následujte předchozí kroky, PWOK informuje o správném znovu vložení hesla. Stiskněte ESC pro opuštění nastavení programu nebo čekejte 20 vteřin pro automatické opuštění. Upozornění Pokud zapomenete heslo, není žádná možnost znovu obnovení, ale můžete obnovit heslo do továrního nastavení, pak můžete předělat heslo podle výše uvedených kroků, postupujte následovně při obnově továrního nastavení. Otevřete kryt před displejem. Stiskněte a držte tlačítko, pak stiskněte obnovovací RECOVERY tlačítko, které je na panelu displeje. Bzučák 3x zabzučí, pak uvolněte tlačítko. Nyní se regulátor obnovil do továrního nastavení, zadané heslo bylo vynulováno. 18

19 4. Nastavení zařízení 4.9 LOAD Obnovení továrního nastavení Postup nastavení: Vstupte do hlavního menu REST Stiskněte SET, zabrazí se YES. Držte stisknutý SET, bzučák 3x zabzučí, pak uvolněte SET. Regulátor se kompletně obnoví do továrního nastavení. Stiskněte ESC pro opuštění tohoto programu ON/OFF tlačítko V rámci pohotovostního režimu: Stiskněte na 3 vteřiny; regulátor je vypnut, zabrazí se OFF. Stiskněte, regulátor je znovu zapnut Funkce Prázdniny Poznámka: nemá tuto funkci Popis funkce: Tato funkce se aktivuje v noci. Solární tekutina bude proudit z nádrže do kolektoru k ochlazení nádrže a tím předejde problému s vysokými teplotami solárního systému. Tato funkce je aktivována v noci mezi 22:00-06:00, když teplota kolektoru klesne 8 C pod teplotu nádrže (T2), solární oběhové čerpadlo začne pracovat. Když teplota kolektoru je 2 C pod teplotou nádrže, solární čerpadlo bude zastaveno. Aktivujte tuto funkci jestliže: předpokládáte-li, že nebudete na delší dobu potřebovat teplou vodu (prázdniny). Poznámka: Funkce je deaktivována, když teplota v nižší části nádrže klesne k 35 C. Aktivace/deaktivace této funkce: Stiskněte tlačítko Prázdniny na delší dobu dokud signál funkce prázdniny není zobrazen, pak je funkce aktivována. Znovu stiskněte tlačítko Prázdniny, signál zmizí, funkce prázdniny je deaktivována. Poznámka: Tato funkce je aktivována pouze, když nejste doma na delší dobu, po návratu funkci deaktivujte Manuální vytápění Popis: Elektrický či plynový kotel může být aplikován jako záložní zdroj do systému. Tento regulátor může dosáhnout ovládání konstantní teploty, když regulátor získá signál teploty z vrchní části nádrže (T3) a je 2 C pod přednastavenou teplotou, záložní vytápění bude spuštěno. Když teplota ve vrchní části nádrže (T3) stoupne ke své přednastavené teplotě, vytápění je zastaveno. Podmínky pro spuštění funkce ního vytápění: nastavená teplota by měla být o 2 C vyšší, než teplota nádrže. Aktivace/deaktivace této funkce: Stiskněte Heating tlačítko, teplota 60 C bliká. Stiskněte + - pro nastavení zapínací teploty, nastavitelný rozsah je 10 C - 80 C, tovární nastavení je 60 C. Po 20 vteřinách je tato funkce aktivována, na displeji se zobrazí signál spolu s vytápěcím signálem který bliká. Stiskněte Heating znovu pro vypnutí funkce ního vytápění. Poznámka: Manuální vytápění může vytápět nádrž pouze jednou. Když je ní vytápění spuštěno, a teplota nádrže stoupne ke své přednastavené teplotě, funkce ního vytápění bude automaticky deaktivována. Pokud chcete ve vytápění znovu pokračovat, musíte opakovaně postupovat podle výše uvedených kroků Teplotní vyhledávací funkce V rámci pohotovostního režimu: Stiskněte + -, můžete zkontrolovat hodnotu teplotních senzorů T0 - T4, rychlost čerpadla (n%), sledování provozního času cirkulačního čerpadla (Hp), denní tepelnou energii (DKWH), nárůst tepelné energie (KWh) nebo (MWh). Při kontrole teplot T0 - T4 se bude zobrazovat jedna po druhé, odpovídající signál senzoru bude blikát. Stiskněte ESC, teplota nádrže v týdnu se může zobrazovat. Poznámka: Hodnota narůstajícího operačního času oběhového čerpadla (Hp), denní tepelná energie (DKWH) a narůstající tepelné energie (KWH) nebo (MWH) může být kontrolována pouze po spuštění funkce OHQM balanc tepelné energie. Stiskněte + -, můžete zkontrolovat hodnotu teplotních senzorů T1 - T4. 19

20 5. Funkce ochrany 5.1 Ochrana paměti V případě výpadku el. energie, regulátor si uchová nastavení parametrů. 5.2 Ochrana proti suchému vytápění V případě, že v nádrži není dostatek vody, když je aktivní elektrické vytápění, regulace předejde škodám na elektrickém zařízení způsobené suchým vytápěním tak, že regulátor spustí ochranu proti suchému vytápění, na displeji se zobrazí EE a regulátor vypne všechny výstupy (H1). V tomto případě, by to mělo vypnout přívod el. energie, zkontrolujte a vyřešte problémy a pak znovu spusťte el. energii, regulátor se restartuje do normálního chodu. 5.3 Ochrana obrazovky Když není dotek na žádném z tlačítek po dobu 3 minut, ochrana obrazovky je aktivována automaticky a podsvícení LCD bude vypnuto. Dotekem na některé z tlačítek se obrazovka znovu rozsvítí. 20

INSTALAČNÍ A OVLÁDACÍ MANUÁL ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY SOL-KOMP-1 SOL-KOMP-2

INSTALAČNÍ A OVLÁDACÍ MANUÁL ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY SOL-KOMP-1 SOL-KOMP-2 INSTALAČNÍ A OVLÁDACÍ MANUÁL ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY SOL-KOMP-1 SOL-KOMP-2 Solární systém SOL 1, SOL 2 a SOL 3 Solar Solution, s.r.o Smetanova 870, Chotěboř 583 01 IČ: 28879295 DĚKUJEME ZA VÝBĚR PRODUKTU SOLAR

Více

Manuál k pracovní stanici SR609C

Manuál k pracovní stanici SR609C Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Řídící jednotka SR618C6

Řídící jednotka SR618C6 Řídící jednotka SR618C6 Návod k instalaci a obsluze P ř e d z a h á j e n í m i n s t a l a c e s i p r o s í m p o z o r n ě p ř e č t ě t e i n s t r u k c e! Obsah 1. Všeobecné informace 4 1.1 Instalace

Více

SR618C6. Uživatelská příručka. manuál. Inteligentní dvouokruhová solární řídící jednotka

SR618C6. Uživatelská příručka. manuál. Inteligentní dvouokruhová solární řídící jednotka Uživatelská příručka Upozornění: Tento produkt je neustále zdokonalován a proto se v u mohou vyskytnout menší odchylky, které nemusí být shodné s vaší verzí produktu, který jste si zakoupili. Inteligentní

Více

Návod k instalaci a užívání ovládací jednotky solárního systému SR868C8 pro oddělený přetlakový horkovodní systém

Návod k instalaci a užívání ovládací jednotky solárního systému SR868C8 pro oddělený přetlakový horkovodní systém Návod k instalaci a užívání ovládací jednotky solárního systému SR868C8 pro oddělený přetlakový horkovodní systém 1 Obsah 1. Bezpečnostní informace"... 4 1.1 Instalace a uvedení do provozu#... 4 1.2 Vyloučení

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Návod k instalaci a ovládání. solární řídící jednotky HMR 971/972

Návod k instalaci a ovládání. solární řídící jednotky HMR 971/972 Návod k instalaci a ovládání solární řídící jednotky HMR 971/972 1 INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL HMR 971-972 Solární stanice HMR 971-972 Obsah 1.Bezpečnostní informace 1.1 O tomto manuálu 1.2 Zřeknutí se

Více

Návod k instalaci a použití SR618C6. Inteligentní solární regulace pro dva okruhy

Návod k instalaci a použití SR618C6. Inteligentní solární regulace pro dva okruhy Návod k instalaci a použití SR618C6 Inteligentní solární regulace pro dva okruhy H&I Trading Company s.r.o., Karlická 9/37, 153 00 Praha 5 - Radotín, ČR, Tel: + 420 257 912 060, Fax: + 420 257 912 061

Více

Řídící jednotka SR208C

Řídící jednotka SR208C Řídící jednotka SR208C Návod k instalaci a obsluze Před zahájením instalace si prosím pozorně přečtěte instrukce! 1 Obsah 1. Všeobecné informace 3 1.1 Instalace a uvedení do provozu 3 1.2 O tomto návodu

Více

Návod k instalaci a ovládání. solární řídící jednotky HMR 961/962

Návod k instalaci a ovládání. solární řídící jednotky HMR 961/962 Návod k instalaci a ovládání solární řídící jednotky HMR 961/962 1 INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL Solární stanice HMR 961-962 Obsah 1.Bezpečnostní informace 1.1 O tomto manuálu 1.2 Zřeknutí se odpovědnosti

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze Čerpadlová stanice je srdcem solárního systému s využitím kolektorů se skleněnými vakuovými trubicemi pro ohřev teplé vody a vytápění objektů. Jedná se o zařízení sloužící k zajištění oběhu a nastavení

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A INSTALACI SOLÁRNÍ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY HMR 961 A 962

NÁVOD K MONTÁŽI A INSTALACI SOLÁRNÍ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY HMR 961 A 962 NÁVOD K MONTÁŽI A INSTALACI SOLÁRNÍ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY HMR 961 A 962 Obsah 1.Bezpečnostní informace 1.1.O této příručce 1.2.Zodpovědnost za škody 1.3.Důležitá poznámka 1.4.Popis symbolů 2.Přehled solární

Více

Steca TR 0201. Montážní a provozní předpisy Regulátor solárních tepelných systémů / poměrový regulátor

Steca TR 0201. Montážní a provozní předpisy Regulátor solárních tepelných systémů / poměrový regulátor Steca TR 0201 Montážní a provozní předpisy Regulátor solárních tepelných systémů / poměrový regulátor Bezpečnostní předpisy Na zařízení smí pracovat pouze vyškolená a prověřená osoba s příslušnými oprávněními.

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

Návod k instalaci a použití TK-SC-6. Systémová regulace pro solární ohřev teplé vody

Návod k instalaci a použití TK-SC-6. Systémová regulace pro solární ohřev teplé vody TK-SC-6 Systémová regulace pro solární ohřev teplé vody H&I Trading Company s.r.o., Karlická 9/37, 153 00 Praha 5 - Radotín, ČR, Tel: + 420 257 912 060, Fax: + 420 257 912 061 Internet: www.bergen.cz,

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

Manuál k pracovní stanici SP228 Obsah

Manuál k pracovní stanici SP228 Obsah Manuál k pracovní stanici SP228 Obsah Manuál k pracovní stanici SP228... 1 1 Část 1: Provozní pokyny... 3 1.1 Obecné informace... 3 1.1.1 O tomto manuálu... 3 1.1.2 Bezpečnostní předpisy... 3 1.1.3 Odpovědnost

Více

Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC 220-240V, 50Hz, 900W

Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC 220-240V, 50Hz, 900W Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC 220-240V, 50Hz, 900W Upozornění: Tento produkt je neustále zdokonalovaný a mohou se vyskytnout menší odchylky

Více

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT +

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT + Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT + Regulátor s mikroprocesorem pro řízení solárních aplikací 2 1. Oblast použití / charakteristika regulátoru 1.1 Oblast použití Regulátory COMFORT+ jsou

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

Steca TR 0301. Montážní a provozní předpisy. Teplotně diferenční regulátor

Steca TR 0301. Montážní a provozní předpisy. Teplotně diferenční regulátor Steca TR 0301 Montážní a provozní předpisy Teplotně diferenční regulátor Bezpečnostní předpisy Na zařízení smí pracovat pouze vyškolená a prověřená osoba. Před manipulací, otevřením jednotky, připojením

Více

Řídící jednotka SP II

Řídící jednotka SP II Řídící jednotka SP II Návod k instalaci a obsluze Obsah 1. Všeobecné informace 1.1 O příručce 1.2 Bezpečnostní pravidla 1.3 Záruční podmínky 1.4 Čidla a jejich parametry 1.5 Základní technické údaje 2.

Více

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný

Více

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie. Příloha NEOSOLAR Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární

Více

Technická příručka. Instalace Hygro Control. Montáž nebo výměna hygro termostatu

Technická příručka. Instalace Hygro Control. Montáž nebo výměna hygro termostatu Instalace Hygro Control Montáž nebo výměna hygro termostatu Tento postup musí provádět řádně kvalifikovaný technik, který má oprávnění pro obory elektrotechnika, hydraulika nebo chlazení. Společnost Zodiac

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

RYCHLÝ PRŮVODCE SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-...

RYCHLÝ PRŮVODCE SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-... SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-... RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou

Více

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš

Více

HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka

HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka HARVIA XENIO COMBI Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105

NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105 Kapitola: NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105, strana 1/5 NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105 SALUS 097B - PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM

Více

JEDNOOKRUHOVÁ REGULACE R1S2 Technické informace, návod k instalaci a obsluze

JEDNOOKRUHOVÁ REGULACE R1S2 Technické informace, návod k instalaci a obsluze JEDNOOKRUHOVÁ REGULACE R1S2 Technické informace, návod k instalaci a obsluze Člen MONIER GROUP Obsah / Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny 2 Technická data a přehled funkcí 3 Instalace 4 Montáž 4 Elektrická

Více

DeltaSol BS/3. verze regulátoru PG verze software Montáž Připojení Obsluha

DeltaSol BS/3. verze regulátoru PG verze software Montáž Připojení Obsluha DeltaSol BS/3 verze regulátoru PG 68.30 verze software 1.04 Montáž Připojení Obsluha Obsah: Technické údaje a popis funkcí 3 1. Instalace 4 1.1 Montáž 4 1.2 Elektrické zapojení 4 1.2.1 Standardní solární

Více

Průvodce instalací ve venkovním prostředí

Průvodce instalací ve venkovním prostředí Průvodce instalací ve venkovním prostředí 1 1. INSTALACE ZAŘÍZENÍ (1) Přiložte montážní šablonu na stěnu. Vyvrtejte otvory podle značek na šabloně (díry pro šrouby a vedení). (2) Odstraňte šroub na spodní

Více

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44 www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:

Více

Montáž - Připojení - Obsluha. RESOL DeltaSol BS/3. verze regulátoru PG verze software CZ verze 1.0

Montáž - Připojení - Obsluha. RESOL DeltaSol BS/3. verze regulátoru PG verze software CZ verze 1.0 Montáž - Připojení - Obsluha RESOL DeltaSol BS/3 verze regulátoru PG 68.30 verze software 1.04 CZ verze 1.0 Obsah: Technické údaje a popis funkcí... 3 1. Instalace... 4 1.1 Montáž... 4 1.2 Elektrické zapojení...

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace

Více

SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX 518 355 038, 518 321 158, TEL 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.cz

SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX 518 355 038, 518 321 158, TEL 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.cz SOLAR POWER CZ, s.r.o., Zobrazení zapojení na displeji Možnost připojení až 4 teplotních čidel Pt1000 Jeden standardní výstup Solární počítadlo provozních hodin Možnost měření tepla Snadná montáž a obsluha

Více

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE

Více

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

DeltaSol TECHNICKÁ DATA TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

Návod k montáži a instalaci. Hnací sady SC25 DBC

Návod k montáži a instalaci. Hnací sady SC25 DBC Návod k montáži a instalaci Hnací sady SC25 DBC Drain back systém. (Obrázek hnací jednotky.) Platné od 1.3.2011 1) Popis funkce Drain back Systém Drain back je určen pro provoz solárních systémů, kde není

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě! Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla

Více

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI. Zásobníkový ohřívač KOMPAKT 300 AS

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI. Zásobníkový ohřívač KOMPAKT 300 AS TEMPNER s.r.o. Smetanova 1269. 75501 Vsetín, Česká rep. Technická podpora: obchod@tempner.eu www.tempner.eu NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Zásobníkový ohřívač KOMPAKT 300 AS Popis a specifikace výrobku : KOMPAKT

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ 8 ON OFF SMART FEEL Děkujeme Vám za zakoupení klimatizace od firmy Hisense. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte instrukce uvedené v uživatelském a instalačním

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 2 Funkce FrostGuard

Více

DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické

DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické patrony 5/4" a regulace (součástí IVAR.KIT DRAIN BACK 200): Pozn. Rozměry v mm. Technické charakteristiky: Max. provozní tlak zásobníku:

Více

VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID

VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID PT41 VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID ÚVOD Tato aplikace umožňuje pohodlné ovládání systému PT41 prostřednictvím Vašeho mobilního zařízení. Aplikace usnadňuje konfi

Více

Steca TR 0301sc Montážní a provozní předpisy Regulátor solárních tepelných systémů

Steca TR 0301sc Montážní a provozní předpisy Regulátor solárních tepelných systémů Steca TR 0301sc Montážní a provozní předpisy Regulátor solárních tepelných systémů Všechny změny vyhrazeny. 1 Bezpečnostní předpisy Na zařízení smí pracovat pouze vyškolená a prověřená osoba s příslušnými

Více

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení

Více

SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX 518 355 038, 518 321 158, TEL 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.cz

SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX 518 355 038, 518 321 158, TEL 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.cz Zobrazení zapojení na displeji Možnost připojení až 4 teplotních čidel Pt1000 Jeden standardní výstup Solární počítadlo provozních hodin Možnost měření tepla Snadná montáž a obsluha TECHNICKÁ DATA IP20/DIN40050

Více

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A Návod k použití CZ Příloha Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A 1. Obecné informace DŮLEŽITÉ Nejdříve vždy připojte baterii, aby mohl regulátor

Více

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE kotlové relé Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 3 Instalace... 3 Montáž... 3 Elektrické zapojení... 4 Přidání zařízení.... 4 Konfigurace relé... 5 Konfigurace

Více

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ Děkujeme, že využíváte produkty značky Hisense. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte instrukce uvedené v uživatelském i instalačním manuálu. Uvedené obrázky

Více

DeltaSol BS Pro. Montáž Připojení Obsluha

DeltaSol BS Pro. Montáž Připojení Obsluha DeltaSol BS Pro Montáž Připojení Obsluha Obsah: Technické údaje a popis funkcí 3 1. Instalace 4 1.1 Montáž 4 1.2 Elektrické zapojení 4 1.2.1 Standardní solární systém 5 1.2.2 Solární systém a přenos tepla

Více

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)

Více

SPY18 - RFID MOTO ALARM

SPY18 - RFID MOTO ALARM SPY18 - RFID MOTO ALARM Obsah RFID MOTO ALARM...1 HANDS FREE CHYTRÁ RFID TECHNOLOGIE...2 FUNKCE SYSTÉMU...3 Varování před nízkou kapacitou baterie...4 Režim úspory energie (režim spánku)...4 Ruční aktivace

Více

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou

Více

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

S2L - Obsluha, nastavení, montáž S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota

Více

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Network Video Recorder Uživatelský manuál Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte

Více

7 747 006 081 05/2006 CZ

7 747 006 081 05/2006 CZ 7 747 006 081 05/2006 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul SM10 Solární modul pro EMS Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost............................. 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40

Více

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka. 5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

GSM regulátor 3 VA. Slot pro standardní neblokovanou SIM kartu Bezpotenciálový výstup relé 1 zapínací, max. 5 A / 250 V

GSM regulátor 3 VA. Slot pro standardní neblokovanou SIM kartu Bezpotenciálový výstup relé 1 zapínací, max. 5 A / 250 V GSM regulátor Technické údaje Napájecí napětí 230 VAC / 6VDC adaptér (zahrnutý) Spotřeba energie 3 VA Regulační nastavení Pomocí GSM/SMS z běžného mobilního telefonu Slot pro standardní neblokovanou SIM

Více

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití Automatická zavlažovací řídící jednotka Pokyny pro instalaci a použití J + J závlahové systémy, s.r.o., Senice 24, 290 01 Poděbrady, tel./fax: 325 652 064, 325 652 365-6, mobil: 602 248 366, e-mail: jerabek@zavlahy-jerabek.cz,

Více

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CSE SOL Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SR T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CZ 1. Úvod Solární čerpadlová skupina CSE SOL W SR T-E je vybavena

Více

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 Návod k obsluze Pokojová stanice ESTER je určena pro vzdálené ovládání počítače ESRAK, monitoring automatické kotelny s možností úpravy parametrů bez nutnosti přítomnosti obsluhy

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 3 Funkce FrostGuard

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte

Více

Návod k použití Termostat FH-CWD

Návod k použití Termostat FH-CWD Návod k použití Termostat FH-CWD Obsah Návod k použití termostatu FH-CWD 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 3 3. Instalace... 4 4. Obecné použití... 4 5. Volba regulace teploty v místnosti nebo regulace

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

OVLÁDACÍ JEDNOTKA PRO-HC. Hydrawise Instalační manuál

OVLÁDACÍ JEDNOTKA PRO-HC. Hydrawise Instalační manuál OVLÁDACÍ JEDNOTKA PRO-HC Hydrawise Instalační manuál 0 OBSAH: Instalace str. 2 Připojení na zdroj 230V str. 2 Připojení vodičů od elmag. ventilů str. 4 Připojení čidla, nebo průtokoměru str. 4 Připojení

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F www.regulus.cz CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CZ CSE MIX G 5/4F 1. Úvod Čerpadlová skupina CSE MIX G 5/4F je určena pro montáž do otopných

Více

ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX G 5/4F

ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX G 5/4F CSE MIX-FIX G 5/4F www.regulus.cz Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX G 5/4F se směšovacím ventilem a pohonem na konstantní teplotu CSE MIX-FIX G 5/4F CZ 1. Úvod Čerpadlová skupina

Více

Synco living. Klimatizace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008

Synco living. Klimatizace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008 Synco living Klimatizace Uvedení do provozu Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008 Úvod Klimatizační jednotku můžeme ovládat následovně: Spínacím výstupem chlazení ZENNiO modulem (KNX-TP1) KNX

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní

Více

Instalační návod a Návod k obsluze

Instalační návod a Návod k obsluze Instalační návod a Návod k obsluze EKRUCBS Instalační návod a Návod k obsluze čeština Obsah Obsah Pro uživatele 2 1 Tlačítka 2 2 Stavové ikony 2 Pro instalačního technika 3 3 Přehled: Instalace a konfigurace

Více

elektr onický digitální ter mostat 0,4 C teplotní útlum ON/OFF (zap/vyp) zabudovaný vypínač 2-pólový, 16A krytí / třída ochrany

elektr onický digitální ter mostat 0,4 C teplotní útlum ON/OFF (zap/vyp) zabudovaný vypínač 2-pólový, 16A krytí / třída ochrany OTN2 technická dokumentace použití: řízení topných systémů funkce: dvě provedení: - podlahový termostat - prostorový termostat zobrazení nastavené teploty na displeji indikace zapnutého stavu LED pevný

Více

Chytrý nabíjecí PWM regulátor série HP Uživatelský manuál HP2410/HP2420/HP2420-S

Chytrý nabíjecí PWM regulátor série HP Uživatelský manuál HP2410/HP2420/HP2420-S Zátěž Baterie Sol. panel 1. Vlastnosti produktu 1. Automatické rozpoznání systémového napětí 12V/24V. 2. Vylepšený 3-stupňový PWM algoritmus. Chytrý nabíjecí PWM regulátor série HP 3. Při použití teplotní

Více

Obr. 1 Vnější vzhled zařízení

Obr. 1 Vnější vzhled zařízení 1) Výrobek: ROZVODNICE ALP 2) Typ: IVAR.ALP06U Obr. 1 Vnější vzhled zařízení 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními

Více

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a

Více

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR DR2013

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR DR2013 DIGITÁLNÍ REGULÁTOR DR2013 Parametry regulátoru: Napájecí napětí Krytí IP Silové výstupy Maximální spínaný proud Digitální vstupy Analogové vstupy ~230V 42 8 x spínací relé 2A + 4 x přepínací relé 5A 5A

Více