P320 Tiny Příručka k součástem CRU
|
|
- Pavel Soukup
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 P320 Tiny Příručka k součástem CRU Typy počítačů (MT): 30C1 (Energy Star), 30C2 (Energy Star) a 30C3 (Energy Star)
2 Poznámka: Před použitím těchto informací a produktu, který popisují, si nezapomeňte přečíst Přehled důležitých informací o produktu. Čtvrté vydání (květen 2018) Copyright Lenovo 2017, UPOZORNĚNÍ NA OMEZENÁ PRÁVA: Pokud jsou data nebo software dodávány na základě smlouvy GSA (General Services Administration), podléhá jejich použití, reprodukce a zveřejňování omezením stanoveným ve smlouvě č. GS-35F
3 Obsah Kapitola 1. Přehled produktu Pohled zepředu Pohled zezadu Základní deska Štítek s modelem a typem zařízení Kapitola 2. Modul I/O Přehled Použití modulu I/O Kapitola 3. Připojení k jiným zařízením Připojení kabelového zámku typu Kensington... 7 Připojení k monitoru Tiny-In-One Kapitola 4. Vlastnosti Kapitola 5. Výměna hardwaru Před výměnou hardwaru Manipulace se zařízeními citlivými na statickou elektřinu Popis vyměnitelných součástí Výměna součástí CRU Výměna klávesnice nebo bezdrátové klávesnice Výměna myši nebo bezdrátové myši Výměna napájecího adaptéru Výměna vertikálního stojanu Výměna montážního rámečku VESA Výměna externí optické jednotky Výměna externího modulu I/O Výměna držáku napájecího adaptéru Odebrání krytu počítače Výměna úložné jednotky Výměna vnitřního reproduktoru Výměna spodního krytu Výměna paměťového modulu Výměna úložné jednotky M Dokončení výměny součásti Dodatek A. Upozornění Ochranné známky Copyright Lenovo 2017, 2018 i
4 ii P320 Tiny Příručka k součástem CRU
5 Kapitola 1. Přehled produktu Tato kapitola obsahuje základní informace, jež vám pomohou obeznámit se s vaším počítačem. Pohled zepředu Poznámka: Váš model počítače se může od tohoto obrázku mírně lišit. 1 Indikátor napájení 2 Hlavní vypínač 3 Indikátor činnosti úložné jednotky 4 Konektor mikrofonu 5 Konektor pro sluchátka 6 Konektor USB Konektor Always On USB Osvětlená červená tečka Konektor Always On USB 3.0 Slouží k připojení zařízení, která vyžadují připojení pomocí USB 2.0 nebo USB 3.0, jako je klávesnice, myš, skener, tiskárna nebo zařízení PDA (personal digital assistant). Je-li připojen napájecí adaptér, lze nabíjet automaticky rozpoznané zařízení i tehdy, je-li počítač vypnut nebo v režimu hibernace. Konektor pro sluchátka Slouží k připojení sluchátek nebo náhlavní soupravy k počítači. Osvětlená červená tečka Tato kontrolka svítí, když je počítač zapnutý. Konektor mikrofonu Slouží k připojení mikrofonu k počítači. Pomocí mikrofonu lze zaznamenávat zvuky a nebo komunikovat s počítačem prostřednictvím softwaru pro rozpoznávání řeči. Copyright Lenovo 2017,
6 Hlavní vypínač Slouží k zapnutí počítače. Pokud nelze počítač vypnout pomocí operačního systému, vypněte jej stiskem a podržením vypínače alespoň na čtyři sekundy. Indikátor napájení Tato kontrolka svítí, když je počítač zapnutý. Indikátor činnosti úložné jednotky Tento indikátor svítí v případě, že je úložná jednotka používána. Konektor USB 3.0 Slouží k připojení zařízení kompatibilních s rozhraním USB, jako je klávesnice, myš, skener, tiskárna nebo zařízení PDA (Personal Digital Assistant). Optimální přenos dat zajistíte, pokud zařízení USB 3.0 připojíte ke konektoru USB 3.0 a nikoli ke konektoru USB 2.0. Pohled zezadu Poznámka: Váš model počítače se může od tohoto obrázku mírně lišit. Obrázek 1. Pohled zezadu 9 Konektory Mini DisplayPort (4) (volitelně) 10 Slot pro bezpečnostní zámek 11 Pozice antény Wi-Fi 12 Konektor Ethernet 13 Konektory USB 3.0 (2) 14 Konektor USB Konektor DisplayPort 16 Konektor USB Konektor DisplayPort 18 Konektor napájecího adaptéru Konektor DisplayPort Slouží k posílání a k příjmu zvukových a obrazových signálů. K tomuto konektoru lze připojit kompatibilní zvukové nebo obrazové zařízení (například výkonný monitor). 2 P320 Tiny Příručka k součástem CRU
7 Konektor Ethernet Slouží k připojení kabelu Ethernet a zajištění přístupu k síti. Konektor Mini DisplayPort Slouží k posílání a k příjmu zvukových a obrazových signálů. K tomuto konektoru lze připojit kompatibilní zvukové nebo obrazové zařízení (například výkonný monitor). Konektor se může lišit v závislosti na modelu počítače. Konektor napájecího adaptéru Slouží k připojení napájecího adaptéru zajišťujícího napájení počítače. Slot pro bezpečnostní zámek Slouží k upevnění kabelového zámku typu Kensington. Konektor USB 3.0 Slouží k připojení zařízení, která vyžadují rozhraní USB 2.0 nebo USB 3.0. Slot pro anténu Wi-Fi Slouží k upevnění konektoru pro zadní anténu Wi-Fi. Tato anténa je dostupná jen u některých modelů. Do tohoto konektoru se instaluje zadní anténa Wi-Fi. Základní deska Poznámka: Další popis součástí viz Pohled zepředu na stránce 1 nebo Pohled zezadu na stránce 2. Obrázek 2. Součásti na základní desce 1 Sériový konektor 1 2 Sériový konektor 2 3 Konektor USB Konektor ventilátoru úložné jednotky 5 Patice pro procesor 6 Knoflíková baterie 7 Konektor osvětlené červené tečky 8 Konektor vnitřního reproduktoru 9 Konektor větráku systému 10 Konektor rozšířeného reproduktoru Kapitola 1. Přehled produktu 3
8 11 Konektor úložné jednotky SATA 12 Slot pro kartu M.2 Wi-Fi 13 Slot grafické karty PCI Express 14 Paměťový slot (DIMM1) 15 Paměťový slot (DIMM2) 16 Pozice 2 úložné jednotky M.2 17 Pozice 1 úložné jednotky M.2 Štítek s modelem a typem zařízení Štítek s typem a modelem počítače označuje váš počítač. Když se obracíte na Lenovo s žádostí o pomoc, štítek s typem a modelem počítače pomáhá technikům k rychlejší identifikaci vašeho počítače a zajišťuje rychlejší servis. Štítek s typem a modelem počítače je umístěn na straně počítače, jak je vidět na obrázku. Obrázek 3. Štítek s modelem a typem zařízení 4 P320 Tiny Příručka k součástem CRU
9 Kapitola 2. Modul I/O Přehled Poznámka: V závislosti na modelu počítače může být modul I/O volitelný. Obrázek 4. Přehled modulu I/O 1 Konektory USB 2.0 (2) 2 Sériový konektor (volitelné) 3 Konektory USB 2.0 (2) 4 Konektory USB 3.0 (2) 5 Konektor USB 3.0 (pro připojení k počítači). Použití modulu I/O Když používáte modul I/O s počítačem ThinkStation typu tiny, věnujte pozornost následujícím informacím: Modul I/O podporuje maximální proud 5 A. Doporučujeme vám, abyste k modulu I/O připojili nízkoproudová zařízení a vysokoproudová zařízení připojili přímo k počítači ThinkStation Tiny, čímž zajistíte nejlepší výkon zařízení. Konektory USB 2.0 a USB 3.0 v modulu I/O poskytují proud 500 ma a 900 ma. Pokud připojíte úložnou jednotku s velkým proudovým odběrem pouze k jednomu konektoru USB, počítač ji nemusí rozpoznat. Můžete připojit úložnou jednotku ke dvěma konektorům USB na modulu I/O. Sériový konektor nepodporuje výměnu zařízení za provozu. Nepřipojujte zařízení ke konektoru ani jej od konektoru neodpojujte, když je systém spuštěný. Copyright Lenovo 2017,
10 Konektory modulu I/O nelze jednotlivě zapnout nebo vypnout. Chcete-li konektory na modulu I/O zapnout nebo vypnout, zapněte nebo vypněte konektory USB na zadní straně počítače. Modul I/O vám umožňuje probudit počítač z pohotovostního režimu pomocí činností na zařízeních připojených ke konektorům na modulu I/O. 6 P320 Tiny Příručka k součástem CRU
11 Kapitola 3. Připojení k jiným zařízením Připojení kabelového zámku typu Kensington Pomocí kabelového zámku typu Kensington můžete připevnit svůj počítač k psacímu či jinému stolu nebo jinému vybavení. Kabelový zámek se připojuje do otvoru pro bezpečnostní zámek na zadní straně počítače. Podle zvoleného typu může být kabelový zámek ovládán klíčem nebo číselnou kombinací. Kabelový zámek také zamkne tlačítka, která slouží k otevření krytu počítače. Jedná se o stejný typ zámku, jaký používají mnohé notebooky. Takový kabelový zámek můžete objednat přímo od společnosti Lenovo po vyhledání slova Kensington na webové stránce: Obrázek 5. Kabelový zámek typu Kensington Připojení k monitoru Tiny-In-One Poznámka: Při instalaci počítače P320 Tiny k monitoru TIO (Tiny-In-One) vždy používejte 135W napájecí adaptér dodávaný s počítačem. Počítač P320 Tiny instalovaný k monitoru TIO standardně používá vlastní integrovanou grafickou kartu. Počítač můžete zapnout nebo vypnout stisknutím hlavního vypínače na monitoru TIO. Jakákoli další zařízení připojená k monitoru TIO se chovají stejně, jelikož jsou připojena k počítači. Chcete-li změnit primární výstup displeje z integrované grafické karty na samostatnou grafickou kartu, postupujte následovně: 1. Zapněte nebo restartujte počítač. 2. Než se spustí systém Windows, opakovaně tiskněte klávesu F1 nebo kombinaci kláves Fn+F1 (podle nastavení klávesnice), dokud se nespustí program Setup Utility. Pokud je nastaveno heslo k systému BIOS, při výzvě zadejte správné heslo. 3. Vyhledejte dílčí nabídku Select Active Video a vyberte možnost PEG. Poté klávesou F10 uložte provedené změny a ukončete aplikaci. Copyright Lenovo 2017,
12 4. Za použití příslušného přijímače propojte konektor samostatné grafické karty v počítači s konektorem DisplayPort nebo HDMI na monitoru TIO. 5. Tlačítkem pro přepínání režimů na monitoru TIO změňte režim TIO na DP nebo HDMI. Jakmile počítač využívá samostatnou grafickou kartu, stisknutím hlavního vypínače na monitoru TIO zapnete nebo vypnete pouze monitor TIO. Zařízení připojená k monitoru TIO se chovají nezávisle, jelikož jsou připojena k počítači. Podporované modely monitoru TIO: Tiny-in-One 23 (MT: 10DQ) Tiny-in-One 22 (MT: 10LK) Tiny-in-One 24 (MT: 10LL) TIO22Gen3 (MT: 10R1) TIO22Gen3Touch (MT: 10R0) TIO24Gen3 (MT: 10QY) TIO24Gen3Touch (MT: 10QX) 8 P320 Tiny Příručka k součástem CRU
13 Kapitola 4. Vlastnosti Napájecí zdroj 135W napájecí zdroj s automatickým rozpoznáním napětí Úložné jednotky Až tři úložné jednotky Poznámka: Je-li váš počítač vybaven samostatnou grafickou kartou, pak podporuje maximálně dvě úložné jednotky. Grafické vlastnosti Integrovaná grafická karta podporuje: Konektory DisplayPort Volitelně dodávaná samostatná grafická karta podporuje následující funkce a poskytuje rozšířené zobrazovací schopnosti a uživatelský dojem: Konektory Mini DisplayPort Zvukové funkce Integrovaná zvuková karta podporuje: Rozšířený reproduktor (volitelně) Konektor pro sluchátka Vnitřní reproduktor Konektor mikrofonu Vstupy a výstupy Zvukové konektory (náhlavní souprava a mikrofon) Konektory DisplayPort Konektor Ethernet Sériové konektory (volitelně) Konektory USB Rozšíření Externí modul I/O (volitelně) Box pro externí optickou jednotku (volitelně) Paměťové sloty Pozice pro úložné jednotky M.2 Slot grafické karty PCI Express Síťové funkce Ethernet LAN Bezdrátová síť LAN (volitelně) Bluetooth (volitelně) Copyright Lenovo 2017,
14 Fyzické rozměry Šířka: 35 mm (1,4") Výška: 183 mm (7,2") Hloubka: 179 mm (7,1") Hmotnost (bez obalu) Maximální dodávaná konfigurace: 1,3 kg (2,9 lb) 10 P320 Tiny Příručka k součástem CRU
15 Kapitola 5. Výměna hardwaru Tato část popisuje výměnu hardwaru počítače. Před výměnou hardwaru Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. Před tím, než budete vyměňovat hardware, si přečtěte tyto poznámky: Některé hardwarové součásti popsané v této příručce jsou dodávány volitelně. Používejte pouze součásti dodané společností Lenovo. Při instalaci nebo výměně součásti postupujte podle pokynů uvedených v této příručce a pokynů dodaných se součástí. Ve většině míst na světě vyžaduje Lenovo vrácení vadných součástí CRU (Customer Replaceable Units). Informace o vracení vadných jednotek CRU jsou dodávány spolu s jednotkami CRU nebo je obdržíte několik dní po dodání jednotek CRU. Manipulace se zařízeními citlivými na statickou elektřinu Neotvírejte antistatický obal nové součásti, dokud neodstraníte starou součást a nejste připraveni novou součást instalovat. Statická elektřina, která je pro vás neškodná, může vážně poškodit počítačové součásti. Při manipulaci s díly a dalšími součástmi počítače dodržujte následující pokyny pro ochranu před poškozením statickou elektřinou: Omezte svůj pohyb. Pohyb vytváří elektrostatický náboj na vašem těle. S díly a dalšími součástmi počítače zacházejte opatrně. Při manipulaci s kartami PCI/PCI-Express, paměťovými moduly, základními deskami a procesory se dotýkejte pouze jejich okrajů. Nikdy se nedotýkejte žádného nechráněného obvodu. Chraňte díly a další součásti počítače před dotykem dalších osob. Dotkněte se antistatickým obalem se součástí kovového krytu volné pozice nebo jiného nelakovaného kovového povrchu a alespoň dvě sekundy ho tam přidržte. Tím vybijete elektrostatický náboj z obalu a ze svého těla, než začnete součást instalovat nebo vyměňovat. Je-li to možné, součást ihned po vyjmutí z antistatického obalu nainstalujte do počítače, aniž byste ji někam pokládali. Není-li to možné, položte antistatický obal na rovný hladký povrch a teprve na něj položte součást. Nepokládejte díl na kryt počítače ani na jiný kovový povrch. Popis vyměnitelných součástí Součásti CRU (Customer Replaceable Unit) Součásti CRU jsou části počítače, které může uživatel vyměnit sám. Existují dva typy jednotek CRU: self-service a optional-service. Jednotky CRU typu Self-service: Copyright Lenovo 2017,
16 Součásti CRU typu Self-service lze snadno nainstalovat. Tyto součásti CRU mohou být samostatné, nebo zajištěné západkami, případně mohou být upevněny až dvěma šrouby. Jako příklad samoobslužných součástí CRU lze uvést klávesnici, myš, USB zařízení a napájecí kabel. Jako součásti CRU typu Self-service mohou být řešeny i paměťové moduly, karty, jednotky pevných disků a optické jednotky. Poznámka: Za výměnu všech součástí CRU typu Self-service odpovídají uživatelé. Jednotky CRU typu Optional-service: Manipulace se součástmi CRU vyžaduje určité technické dovednosti a jednoduché nástroje, například šroubovák. Tyto součásti CRU jsou izolované součásti počítače. Zpravidla jsou zakryté ochranným krytem, který je obvykle upevněn více než dvěma šrouby. Chcete-li ji zpřístupnit některou součást CRU, musíte odebrat šrouby a panel. Součásti CRU typu Optional-service mohou odebírat a instalovat buď sami uživatelé, nebo během záruční doby servisní technici Lenovo. Součásti FRU (field replaceable unit) Součásti FRU jsou části počítače, které mohou upgradovat nebo měnit pouze školení technici. Podrobné informace o součástech FRU, jejich číslech a podporovaných modelech počítačů naleznete na webu: Umístění součástí CRU a FRU Umístění součástí CRU a FRU v počítači je znázorněno na následujícím obrázku. Poznámky: Některé z následujících součástí mohou vypadat jinak, než na obrázku. Některé z následujících součástí jsou obsaženy pouze v některých modelech. 12 P320 Tiny Příručka k součástem CRU
17 Obrázek 6. Součásti CRU a FRU Číslo Popis součásti FRU Součást CRU typu Self-service Jednotka CRU typu Optional-service 1 Vertikální stojan Ano Ne 2 Držák napájecího adaptéru Ano Ne 3 Napájecí adaptér Ano Ne 4 Napájecí kabel Ano Ne 5 Kryt počítače Ano Ne Kapitola 5. Výměna hardwaru 13
18 Číslo Popis součásti FRU Součást CRU typu Self-service Jednotka CRU typu Optional-service 6 Procesor Ne Ne 7 Knoflíková baterie Ne Ne 8 Vnitřní reproduktor Ne Ano 9 Kabel osvětlené červené tečky Ne Ne 10 Rozšířený reproduktor Ne Ne 11 Držák antény Ne Ne 12 Větrák systému Ne Ne 13 Základní deska Ne Ne 14 Skříň počítače Ne Ne 15 Spodní kryt Ano Ne 16 Paměťový modul Ano Ne 17 Úložná jednotka M.2 Ano Ne 18 Kabel úložné jednotky Ne Ne 19 Úložná jednotka Ne Ano 20 Rámeček úložné jednotky Ne Ano 21 Stínění karty Wi-Fi Ne Ne 22 Karta Wi-Fi Ne Ne 23 Karta PCI Express Ne Ne 24 Adaptér karty PCI Express Ne Ne 25 Antény Wi-Fi Ne Ne 26 Chladič Ne Ne 27 Montážní rámeček VESA Ano Ne 28 Externí optická jednotka Ano Ne 29 Skříň externí optické jednotky Ano Ne 30 Externí modul I/O Ano Ne 31 Klávesnice nebo bezdrátová klávesnice Ano Ne 32 Myš nebo bezdrátová myš Ano Ne 14 P320 Tiny Příručka k součástem CRU
19 Výměna součástí CRU Před výměnou součástí CRU Součásti CRU (Customer Replaceable Units) jsou části počítače, které může uživatel vyměnit sám. Existují dva typy jednotek CRU: self-service a optional-service. Informace o umístění součástí CRU naleznete v části Popis vyměnitelných součástí na stránce 11. Poznámka: Potřebujete-li vyměnit další součásti CRU zmíněné v následujících částech, kontaktujte servisního technika společnosti Lenovo. Telefonní čísla technické podpory naleznete na webové stránce pcsupport.lenovo.com/supportphonelist. Výměna klávesnice nebo bezdrátové klávesnice Poznámka: Bezdrátovou klávesnicí jsou vybaveny jen některé modely. Výměna klávesnice 1. Vypněte počítač a odpojte všechny napájecí šňůry od elektrických zásuvek. 2. Odpojte kabel staré klávesnice od počítače. 3. Připojte novou klávesnici k příslušnému konektoru na počítači. Obrázek 7. Výměna klávesnice Výměna bezdrátové klávesnice 1. Odstraňte starou bezdrátovou klávesnici. 2. Vyjměte novou bezdrátovou klávesnici z obalu. 3. Otevřete schránku na baterie v klávesnici a vložte do ní dvě baterie velikosti AAA podle značek polarity. Kapitola 5. Výměna hardwaru 15
20 Obrázek 8. Výměna bezdrátové klávesnice 4. Vyjměte z přihrádky v klávesnici nebo v bezdrátové myši přijímač USB a připojte jej k volnému konektoru USB v počítači. 5. Zavřete kryt přihrádky. Klávesnice je připravena k použití. Výměna myši nebo bezdrátové myši Poznámka: Bezdrátovou myší jsou vybaveny pouze některé modely. Výměna myši 1. Vypněte počítač a odpojte všechny napájecí šňůry od elektrických zásuvek. 2. Odpojte kabel staré myši od počítače. 3. Připojte kabel nové myši k příslušnému konektoru na počítači. Obrázek 9. Výměna myši 16 P320 Tiny Příručka k součástem CRU
21 Výměna bezdrátové myši 1. Odpojte USB přijímač od počítače. Poté odstraňte starou bezdrátovou myš. 2. Vyjměte novou bezdrátovou myš z obalu. 3. Otevřete schránku na baterie v klávesnici a vložte do ní dvě baterie velikosti AAA podle značek polarity. a. Otevřete schránku na baterie. Obrázek 10. Otevření schránky na baterie b. Vyjměte přijímač USB. Obrázek 11. Vyjmutí přijímače USB c. Připojte přijímač USB ke konektoru USB. Kapitola 5. Výměna hardwaru 17
22 Obrázek 12. Připojení USB přijímače ke konektoru USB d. Nainstalujte baterií do myši. Obrázek 13. Instalace baterií do myši e. Uzavřete kryt schránky na baterie. 18 P320 Tiny Příručka k součástem CRU
23 Obrázek 14. Uzavření krytu schránky na baterie f. Přepněte hlavní vypínač do polohy zapnuto. Obrázek 15. Přepnutí vypínače do polohy zapnuto Poznámky: Zelená dioda LED signalizuje, že myš je připojena a připravena k použití. Blikající oranžová dioda LED udává, že baterie jsou vybité. Pokud myš nepoužíváte, přepněte vypínač do polohy vypnuto. Prodloužíte tím výdrž její baterie. Po odpojení USB přijímače od počítače jej uložte do přihrádky v bezdrátové myši nebo do přihrádky v bezdrátové klávesnici. Výměna napájecího adaptéru Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. Kapitola 5. Výměna hardwaru 19
24 Poznámka: Počítač P320 Tiny podporuje následující modely monitorů Tiny-in-one (TIO): Tiny-in-One 23- Monitor (MT: 10DQ), Tiny-in-One 22- Monitor (MT: 10LK), Tiny-in-One 24- Monitor (MT: 10LL), TIO22Gen3- Monitor (MT: 10R1), TIO22Gen3Touch- Monitor (MT: 10R0), TIO24Gen3- Monitor (MT: 10QY) a TIO24Gen3Touch- Monitor (MT: 10QX). Jestliže používáte počítač P320 Tiny s monitorem TIO, vždy používejte 135W napájecí adaptér dodávaný s počítačem P320 Tiny. 1. Sejměte veškerá média z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. 2. Odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a odpojte všechny kabely připojené k počítači. 3. Vyměňte napájecí adaptér. Poznámka: Váš napájecí kabel může vypadat jinak než na obrázku. a. Vyjměte napájecí adaptér. Obrázek 16. Vyjmutí napájecího adaptéru b. Vyjměte napájecí kabel. 20 P320 Tiny Příručka k součástem CRU
25 Obrázek 17. Vyjmutí napájecího kabelu c. Připojte napájecí kabel. Obrázek 18. Připojení napájecího kabelu d. Připojte napájecí adaptér. Kapitola 5. Výměna hardwaru 21
26 Obrázek 19. Připojení napájecího adaptéru Výměna vertikálního stojanu Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. 1. Sejměte veškerá média z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. 2. Odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a odpojte všechny kabely připojené k počítači. 3. Vyměňte vertikální stojan. a. Sejměte vertikální stojan. Obrázek 20. Sejmutí vertikálního stojanu 22 P320 Tiny Příručka k součástem CRU
27 b. Nainstalujte vertikální stojan. Obrázek 21. Instalace vertikálního stojanu Výměna montážního rámečku VESA Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. 1. Sejměte veškerá média z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. 2. Odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a odpojte všechny kabely připojené k počítači. 3. Vyměňte montážní rámeček VESA. a. Sejměte montážní rámeček VESA. Kapitola 5. Výměna hardwaru 23
28 Obrázek 22. Odstranění montážního rámečku VESA b. Upevněte montážní rámeček VESA. Obrázek 23. Instalace montážního rámečku VESA Výměna externí optické jednotky Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. 1. Sejměte veškerá média z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. 2. Odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a odpojte všechny kabely připojené k počítači. 24 P320 Tiny Příručka k součástem CRU
29 3. Vyměňte externí optickou jednotku. a. Vyjměte box externí optické jednotky. Obrázek 24. Vyjmutí boxu externí optické jednotky b. Vyjměte externí optickou jednotku. Obrázek 25. Vyjmutí externí optické jednotky c. Nainstalujte externí optickou jednotku. Kapitola 5. Výměna hardwaru 25
30 Obrázek 26. Instalace externí optické jednotky d. Nainstalujte box externí optické jednotky. Obrázek 27. Instalace boxu externí optické jednotky Výměna externího modulu I/O Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. 26 P320 Tiny Příručka k součástem CRU
31 1. Sejměte veškerá média z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. 2. Odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a všechny kabely připojené k počítači a externímu modulu I/O. 3. Vyměňte externí modul I/O. a. Vyjměte externí modul I/O. Obrázek 28. Vyjmutí externího modulu I/O b. Nainstalujte externí modul I/O. Kapitola 5. Výměna hardwaru 27
32 Obrázek 29. Instalace externího modulu I/O Výměna držáku napájecího adaptéru Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. 1. Sejměte veškerá média z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. 2. Odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a odpojte všechny kabely připojené k počítači. 3. Vyměňte držák napájecího adaptéru. a. Odstraňte držák napájecího adaptéru. Obrázek 30. Odstranění držáku napájecího adaptéru 28 P320 Tiny Příručka k součástem CRU
33 b. Nainstalujte držák napájecího adaptéru. Obrázek 31. Instalace držáku napájecího adaptéru Odebrání krytu počítače Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. 1. Sejměte veškerá média z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. 2. Odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a odpojte všechny kabely připojené k počítači. 3. Sejměte kryt počítače. Obrázek 32. Odebrání krytu počítače Kapitola 5. Výměna hardwaru 29
34 Výměna úložné jednotky Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. 1. Sejměte veškerá média z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. 2. Odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a odpojte všechny kabely připojené k počítači. 3. Sejměte kryt počítače. Podrobnosti naleznete v části Odebrání krytu počítače na stránce Odpojte kabely úložné jednotky od základní desky. Viz Základní deska na stránce Vyměňte úložnou jednotku. a. Vyjměte úložnou jednotku. Obrázek 33. Vyjmutí úložné jednotky b. Sejměte montážní rámeček úložné jednotky. Obrázek 34. Vyjmutí rámečku na úložnou jednotku 30 P320 Tiny Příručka k součástem CRU
35 c. Nainstalujte rámeček pro úložnou jednotku. Obrázek 35. Instalace rámečku pro úložnou jednotku d. Nainstalujte úložnou jednotku. Obrázek 36. Instalace úložné jednotky 6. Připojte kabely úložné jednotky k základní desce. Viz Základní deska na stránce Instalujte zpět kryt počítače a znovu připojte kabely. Podrobnosti naleznete v části Dokončení výměny součásti na stránce 39. Výměna vnitřního reproduktoru Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. 1. Sejměte veškerá média z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. Kapitola 5. Výměna hardwaru 31
36 2. Odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a odpojte všechny kabely připojené k počítači. 3. Sejměte kryt počítače. Podrobnosti naleznete v části Odebrání krytu počítače na stránce Odpojte kabel vnitřního reproduktoru od jeho konektoru na základní desce. Viz Základní deska na stránce Vyměňte vnitřní reproduktor. a. Odstraňte vnitřní reproduktor. Obrázek 37. Odstranění vnitřního reproduktoru b. Nainstalujte vnitřní reproduktor. Obrázek 38. Instalace vnitřního reproduktoru 6. Připojte kabel vnitřního reproduktoru k jeho konektoru na základní desce. Viz Základní deska na stránce P320 Tiny Příručka k součástem CRU
37 7. Instalujte zpět kryt počítače a znovu připojte kabely. Podrobnosti naleznete v části Dokončení výměny součásti na stránce 39. Výměna spodního krytu Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. 1. Sejměte veškerá média z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. 2. Odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a odpojte všechny kabely připojené k počítači. 3. Sejměte kryt počítače. Podrobnosti naleznete v části Odebrání krytu počítače na stránce Vyměňte spodní kryt. a. Sejměte spodní kryt. Obrázek 39. Sejmutí spodního krytu b. Upevněte spodní kryt. Kapitola 5. Výměna hardwaru 33
38 Obrázek 40. Upevnění spodního krytu 5. Instalujte zpět kryt počítače a znovu připojte kabely. Podrobnosti naleznete v části Dokončení výměny součásti na stránce 39. Výměna paměťového modulu Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. Pokud počítač podporuje jeden paměťový modul, vložte jej do slotu DIMM 1. Pokud počítač podporuje dva paměťové moduly, vložte nejprve jeden z nich do slotu DIMM 1 a poté druhý do slotu DIMM 2. Informace o umístění slotů naleznete v části Základní deska na stránce Sejměte veškerá média z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. 2. Odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a odpojte všechny kabely připojené k počítači. 3. Sejměte kryt počítače. Podrobnosti naleznete v části Odebrání krytu počítače na stránce Sejměte spodní kryt. Podrobnosti naleznete v části Výměna spodního krytu na stránce Vyměňte paměťový modul. a. Otevřete úchytku paměťového modulu. 34 P320 Tiny Příručka k součástem CRU
39 Obrázek 41. Otevření úchytky paměťového modulu b. Vyjměte paměťový modul. Obrázek 42. Odstranění paměťového modulu c. Nainstalujte paměťový modul. Kapitola 5. Výměna hardwaru 35
40 Obrázek 43. Instalace paměťového modulu d. Zavřete úchytku paměťového modulu. Obrázek 44. Zavření úchytky paměťového modulu 6. Instalujte zpět kryt počítače a znovu připojte kabely. Podrobnosti naleznete v části Dokončení výměny součásti na stránce 39. Výměna úložné jednotky M.2 Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakékoli opravy, dokud si nepřečtete Přehled důležitých informací o produktu. 36 P320 Tiny Příručka k součástem CRU
41 Pokyny pro instalaci nebo výměnu jednotky SSD M.2 se týkají i paměti Intel Optane. Před výměnou paměti Intel Optane ji musíte deaktivovat z konzoly Intel RST (Intel Rapid Storage Technology). Jinak dojde ke ztrátě všech dat na úložné jednotce. Poznámka: Pokyny pro výměnu úložné jednotky M.2 se týkají i paměti Intel Optane. Pokud váš počítač podporuje úložnou jednotku M.2, vložte jednotku do pozice 1 pro úložnou jednotku M.2. Pokud váš počítač podporuje dvě úložné jednotky M.2, nejprve vložte jednu jednotku do pozice 1 pro úložnou jednotku M.2 a poté vložte druhou jednotku do pozice 2. Umístění jednotlivých pozicí najdete v části Základní deska na stránce Sejměte veškerá média z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. 2. Odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a odpojte všechny kabely připojené k počítači. 3. Sejměte kryt počítače. Podrobnosti naleznete v části Odebrání krytu počítače na stránce Sejměte spodní kryt. Podrobnosti naleznete v části Výměna spodního krytu na stránce Vyměňte úložnou jednotku M.2. a. Odemkněte západku úložné jednotky M.2. Obrázek 45. Odemknutí západky úložné jednotky M.2 b. Vyjměte úložnou jednotku M.2. Kapitola 5. Výměna hardwaru 37
42 Obrázek 46. Vyjmutí úložné jednotky M.2 c. Nainstalujte úložnou jednotku M.2. Obrázek 47. Instalace úložné jednotky M.2 d. Zamkněte západku úložné jednotky M P320 Tiny Příručka k součástem CRU
43 Obrázek 48. Zamknutí západky úložné jednotky M.2 6. Instalujte zpět kryt počítače a znovu připojte kabely. Podrobnosti naleznete v části Dokončení výměny součásti na stránce 39. Dokončení výměny součásti Po dokončení všech instalací a výměn součástí nasaďte kryt počítače a připojte kabely. Kryt počítače uzavřete a kabely připojíte k počítači takto: 1. Dbejte na to, aby všechny komponenty byly správně namontovány a aby v počítači nezůstalo žádné nářadí ani šroubky. Základní deska na stránce 3 ukazuje umístění různých součástí v počítači. 2. Před instalací krytu počítače se ujistěte, zda jsou kabely správně vedené. Kabely by se neměly dotýkat závěsů a stran počítačové skříně, aby nepřekážely při instalaci krytu počítače. 3. Nasaďte a upevněte kryt počítače. Kapitola 5. Výměna hardwaru 39
44 Obrázek 49. Instalace krytu počítače 4. Zašroubujte šroub zajišťující kryt počítače. 5. Postavte počítač. 6. Pokud je počítač vybaven nějakým zámkem, zamkněte jej. Viz Kapitola 3 Připojení k jiným zařízením na stránce Znovu připojte externí datové a napájecí kabely k příslušným konektorům v počítači. V části Pohled zepředu na stránce 1 nebo Pohled zezadu na stránce 2 najdete umístění různých součástí v počítači. 40 P320 Tiny Příručka k součástem CRU
45 Dodatek A. Upozornění Společnost Lenovo nemusí ve všech zemích nabízet produkty, služby a funkce popsané v tomto dokumentu. Informace o produktech a službách, které jsou momentálně ve Vaší zemi dostupné, můžete získat od zástupce společnosti Lenovo pro Vaši oblast. Žádný z odkazů na produkty, programové vybavení nebo služby společnosti Lenovo neznamená, ani z něj nelze vyvozovat, že smí být použit pouze uvedený produkt, program nebo služba společnosti Lenovo. Použít lze jakýkoli funkčně ekvivalentní produkt, program či službu neporušující práva Lenovo k duševnímu vlastnictví. Za vyhodnocení a ověření činnosti libovolného produktu, programu či služby jiného výrobce než Lenovo však odpovídá uživatel. Společnost Lenovo může mít patenty nebo podané žádosti o patent, které zahrnují předmět tohoto dokumentu. Vlastnictví tohoto dokumentu Vám nedává žádná práva k těmto patentům. Písemné dotazy ohledně licencí můžete zaslat na adresu: Lenovo (United States), Inc Think Place - Building One Morrisville, NC U.S.A. Attention: Lenovo Director of Licensing LENOVO POSKYTUJE TUTO PUBLIKACI JAK JE, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VÝSLOVNĚ VYJÁDŘENÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VČETNĚ A TO ZEJMÉNA ZÁRUK NEPORUŠENÍ PRÁV, PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL VYPLÝVAJÍCÍCH Z OKOLNOSTÍ. Právní řády některých zemí nepřipouštějí vyloučení záruk vyjádřených výslovně nebo vyplývajících z okolností v určitých transakcích, a proto se na Vás výše uvedené omezení nemusí vztahovat. Tato publikace může obsahovat technické nepřesnosti nebo typografické chyby. Informace zde uvedené jsou pravidelně aktualizovány a v nových vydáních této publikace již budou tyto změny zahrnuty. Společnost Lenovo má právo kdykoliv bez upozornění zdokonalovat nebo měnit produkty a programy popsané v této publikaci. Produkty popsané v tomto dokumentu nejsou určeny pro použití v implantátech nebo jiných aplikacích pro podporu života, kde by selhání mohlo způsobit úraz nebo usmrcení osob. Údaje obsažené v tomto dokumentu neovlivňují a nemění specifikace produktů Lenovo nebo záruky, které jsou k nim poskytovány. Nic v tomto dokumentu nepředstavuje vyjádřené ani odvozené licence nebo odškodnění podle práv na duševní vlastnictví společnosti Lenovo nebo třetích stran. Všechny informace v tomto dokumentu byly získány ve specifických prostředích a jsou uváděny jako příklady. Výsledky získané v jiných prostředích se mohou lišit. Společnost Lenovo může používat nebo distribuovat libovolné informace, které jí poskytnete, podle vlastního uvážení, aniž by jí tím vznikl jakýkoli závazek vůči Vám. Jakékoliv odkazy v této publikaci na webové stránky jiných společností než Lenovo jsou poskytovány pouze pro pohodlí uživatele a nemohou být žádným způsobem vykládány jako doporučení těchto webových stránek. Materiály obsažené na těchto webových stránkách nejsou součástí materiálů tohoto produktu Lenovo a mohou být používány pouze na Vaše vlastní riziko. Veškeré údaje o výkonu, které jsou na v tomto dokumentu uvedeny, byly stanoveny v řízeném prostředí. Výsledky získané v jiném operačním prostředí se proto mohou výrazně lišit. Některá měření mohla být prováděna v systémech na úrovni vývoje a v těchto případech nelze zaručit, že tato měření budou stejná ve všeobecně dostupných systémech. Kromě toho mohla být některá měření Dodatek A. Upozornění 41
46 odhadnuta prostřednictvím extrapolace. Skutečné výsledky se mohou lišit. Uživatelé tohoto dokumentu by si měli ověřit použitelnost dat pro svoje specifické prostředí. Ochranné známky Následující termíny jsou ochrannými známkami Lenovo v USA a případně v dalších jiných zemích: Lenovo Logo Lenovo ThinkStation Logo ThinkStation Intel a Optane jsou ochranné známky společnosti Intel Corporation nebo jejích poboček ve Spojených státech, případně v jiných zemích. DisplayPort a VESA jsou ochranné známky sdružení Video Electronics Standards Association. Další názvy společností, produktů nebo služeb mohou být ochranné známky nebo servisní známky jiných stran. 42 P320 Tiny Příručka k součástem CRU
47
48
M920x Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru
M920x Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru Typy počítačů Energy Star: 10S0, 10S1, 10S2, 10S3, 10T3, 10T5, 10T6 a 10UJ Poznámka: Před použitím těchto informací a produktu, který popisují,
VíceV130 20IGM AIO Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru
V130 20IGM AIO Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru Typy počítačů Energy Star: 10RX Poznámka: Před použitím těchto informací a produktu, který popisují, si nezapomeňte projít Přehled důležitých
VíceUživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru počítače M710e
Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru počítače M710e Typy počítačů (Energy Star): 10UQ, 10UR, 10VB a 10VC Poznámka: Před použitím těchto informací a produktu, který popisují, si nezapomeňte
VíceThinkCentre M720s Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru
ThinkCentre M720s Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru Typy počítačů Energy Star: 10ST, 10SU, 10SV, 10TR, 10U6 a 10U7 Poznámka: Před použitím těchto informací a produktu, který popisují,
VíceThinkCentre M720t Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru
ThinkCentre M720t Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru Typy počítačů Energy Star: 10SQ, 10SR, 10SS, 10TQ, 10U4 a 10U5 Poznámka: Před použitím těchto informací a produktu, který popisují,
VíceM820z Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru
M820z Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru Typy počítačů Energy Star: 10SC, 10SD, 10Y7 a 10Y8 Poznámka: Před použitím těchto informací a produktu, který popisují, si nezapomeňte projít Přehled
VíceM920z Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru
M920z Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru Typy počítačů Energy Star: 10S6, 10S7, 10Y5 a 10Y6 Poznámka: Před použitím těchto informací a produktu, který popisují, si nezapomeňte projít Přehled
VíceLenovo 3000 J Series
Lenovo 3000 J Series První vydání (červenec 2006) Copyright Lenovo 2005, 2006. Portions Copyright International Business Machines Corporation 2005. Všechna práva vyhrazena. Obsah Přehled...............
VíceM725s Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru
M725s Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru Typy počítačů Energy Star: 10VT, 10VU, 10VV a 10VX Poznámka: Před použitím těchto informací a produktu, který popisují, si nezapomeňte projít Přehled
VíceM920s Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru
M920s Uživatelská příručka a příručka pro údržbu hardwaru Typy počítačů Energy Star: 10SJ, 10SK, 10SL, 10TN, 10U2 a 10U3 Poznámka: Před použitím těchto informací a produktu, který popisují, si nezapomeňte
VícePříručka pro výměnu hardwaru Typy 8290, 8291, 8292, 8463, 8464 Typy 8465, 8469, 8472, 8708, 8709 Typy 8712, 8713, 8719, 8771, 8772 Typy 8776, 8777,
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8290, 8291, 8292, 8463, 8464 Typy 8465, 8469, 8472, 8708, 8709 Typy 8712, 8713, 8719, 8771, 8772 Typy 8776, 8777, 8817, 9214 Typy 9215, 9216 Příručka pro výměnu hardwaru
VíceLenovo 3000 J Series
Lenovo 3000 J Series První vydání (červenec 2006) Copyright Lenovo 2005, 2006. Portions Copyright International Business Machines Corporation 2005. Všechna práva vyhrazena. Obsah Přehled...............
VíceDell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích
Informace o výstraze VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23 7 8 9 22 21 20 19
VíceDell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled
VíceDell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích
Dell Latitude E4310 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 snímač okolního světla 19 18 20 17 23
VíceO varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 19 18 1 17 16 15 2 3 14
VíceO varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4300 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 21 20 4 19 5 18
VícePrvní použití notebooku GIGABYTE
Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE
VícePříručka pro výměnu hardwaru Typy 8293, 8294, 8295, 8466, 8467 Typy 8468, 8473, 8474, 8710, 8711 Typy 8714, 8715, 8773, 8774, 8778 Typy 8779, 8818,
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8293, 8294, 8295, 8466, 8467 Typy 8468, 8473, 8474, 8710, 8711 Typy 8714, 8715, 8773, 8774, 8778 Typy 8779, 8818, 8819, 9217 Typy 9218, 9219 Příručka pro výměnu hardwaru
Víceh Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
VíceDell OptiPlex XE. O výstrahách. Informace o instalaci a funkcích. VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné. Stolní počítač pohled zepředu a zezadu
Dell OptiPlex XE Informace o instalaci a funkcích O výstrahách VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Stolní počítač pohled zepředu a zezadu 1 2 3 4 5 1 kontrolka
VíceKontrola obsahu balení
Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE
VícePrvní použití notebooku GIGABYTE
Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.
VíceDell Vostro 230. O varováních. Informace o instalaci a funkcích. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.
Dell Vostro 230 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. VAROVÁNÍ: Nepokoušejte se provádět servis počítače bez
VíceDell Precision Workstation M6400 Informace o instalaci a funkcích technické údaje
O varováních VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Precision Workstation M6400 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 4 22
VíceDell Latitude E7240/E7440
Dell Latitude E7240/E7440 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Latitude E7240 čelní a zadní pohled Obrázek 1.
VíceO varováních. Dell Precision T5500/T5500n Informace o nastavení a funkcích. Věž Pohled zepředu a zezadu
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Precision T5500/T5500n Informace o nastavení a funkcích Věž Pohled zepředu a zezadu 1 2 3 4 5 11 10
VíceO varováních. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích. Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified Memory Architecture)
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified
VíceThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka
ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN
VíceInformace o VÝSTRAZE. Dell Latitude XT2 Informace o nastavení a funkcích. Pohled zepředu a zprava
Informace o VÝSTRAZE VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude XT2 Informace o nastavení a funkcích Pohled zepředu a zprava 23 24 1 22 21 20 19 18
VíceDell Vostro 2420/2520
Dell Vostro 2420/2520 Informace o nastavení a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Vostro 2420 čelní a zadní pohled Obrázek 1. Čelní
VíceDell Latitude 6430u. Informace o instalaci a funkcích. Pohled z přední a zadní strany. O varováních
Dell Latitude 6430u Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Pohled z přední a zadní strany Obrázek 1. Čelní pohled
VíceO varováních. Dell Vostro 420/220/220s Informace o nastavení a funkcích. Vostro pohled zepředu a zezadu
O varováních VAROVÁNÍ: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Vostro 420/220/220s Informace o nastavení a funkcích Vostro 420 - pohled zepředu a zezadu 1 2 3 4 10
VíceInspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002
Inspiron 20 3000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
VíceInspiron Pohledy. Technické údaje
Inspiron 3650 Copyright 2015 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Tento produkt je chráněn americkými a mezinárodními autorskými právy a dalšími zákony o duševním vlastnictví. Dell a logo Dell jsou ochranné
VíceDell OptiPlex Informace o instalaci a funkcích. Minitower pohled zepředu a zezadu. O varováních
Dell OptiPlex 7010 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Minitower pohled zepředu a zezadu Obrázek 1. Pohled
VíceDell Vostro 3300/3400/3500/3700
Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Vostro 3300 pohled zepředu 18 17 16 19
VícePříručka pro výměnu hardwaru Typy 8129, 8132, 8133 Typy 8134, 8135, 8136
ThinkCentre Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8129, 8132, 8133 Typy 8134, 8135, 8136 ThinkCentre ThinkCentre Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8129, 8132, 8133 Typy 8134, 8135, 8136 První vydání (únor
VíceDell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG
Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Latitude E6430 Pohled zepředu a zezadu
VíceDell Latitude E6540. Informace o instalaci a funkcích. Pohled z přední a zadní strany. O varováních
Dell Latitude E6540 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Pohled z přední a zadní strany Obrázek 1. Čelní pohled
VíceVelmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka
Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná
VícePaměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VíceDell Latitude E6430s. Informace o instalaci a funkcích. Pohled z přední a zadní strany. O varováních
Dell Latitude E6430s Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Pohled z přední a zadní strany Obrázek 1. Čelní pohled
VícePaměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VíceInspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001
Inspiron 14 5000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
VíceDell Latitude E6410/E6410 ATG
Dell Latitude E6410/E6410 ATG Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Latitude E6410 - pohled zepředu 24 23 25
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Bluetooth je ochranná známka příslušného
VíceDell Latitude E6230/E6330
Dell Latitude E6230/E6330 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Latitude E6230 pohled zepředu a zezadu Obrázek
VícePaměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VíceVAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.
Dell OptiPlex 990 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Minivěž pohled zepředu a zezadu Obrázek 1. Pohled zepředu
VícePaměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VícePaměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VícePaměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VícePouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000
Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Úvod Pouzdro s Bluetooth klávesnicí je vybaveno drážkou pro uchycení tabletu S6000, se kterým se bezdrátově spojí pomocí rozhraní Bluetooth 3.0 a usnadní tak
VíceMobilní pracovní stanice Dell Precision M4500
Mobilní pracovní stanice Dell Precision M4500 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ označuje možnost poškození majetku, úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 2 3 4 26 25 27 24 28
VíceDell Precision T1650. Informace o instalaci a funkcích. Přední a zadní pohled. O varováních
Dell Precision T1650 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Přední a zadní pohled Obrázek 1. Pohled z přední a
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu
VíceInspiron 17 Řada Příručka majitele. Model počítače: Inspiron 7737 Směrnicový model: P24E Směrnicový typ: P24E001
Inspiron 7 Řada 7000 Příručka majitele Model počítače: Inspiron 7737 Směrnicový model: P24E Směrnicový typ: P24E00 Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu
VíceInspiron 17/17R. Příručka majitele. Model počítače: Inspiron 3721/5721/3737/5737 Regulační model: P17E Regulační typ: P17E001/P17E002
Inspiron 17/17R Příručka majitele Model počítače: Inspiron 3721/5721/3737/5737 Regulační model: P17E Regulační typ: P17E001/P17E002 Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace,
VícePaměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VíceProvozní pokyny Průvodce Mopria
Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...
VíceDell Precision Workstation T3600/T5600
Dell Precision Workstation T3600/T5600/ T7600 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Precision Workstation
VíceDell Inspiron 5423 Příručka majitele
Dell Inspiron 5423 Příručka majitele Počítačový model: Inspiron 5423 Směrnicový model: P35G Směrnicový typ: P35G001 Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají
VíceInspiron 15. Servisní příručka. Řada Model počítače: Inspiron 7547 Regulační model: P41F Regulační typ: P41F001
Inspiron 15 Řada 7000 Servisní příručka Model počítače: Inspiron 7547 Regulační model: P41F Regulační typ: P41F001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
VícePaměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VíceInspiron 15. Řada Pohledy. Technické údaje
Inspiron 15 Řada 5000 Pohledy Copyright 2015 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Tento produkt je chráněn americkými a mezinárodními autorskými právy a dalšími zákony o duševním vlastnictví. Dell a logo
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard Company
VíceVAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.
Dell Vostro 470 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Přední a zadní pohled Obrázek 1. Přední a zadní pohled
VícePříručka pro výměnu hardwaru Typy 8012, 8794, 8798, 8802 Typy 8806, 8811, 8816
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8012, 8794, 8798, 8802 Typy 8806, 8811, 8816 Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8012, 8794, 8798, 8802 Typy 8806, 8811, 8816 První vydání (červenec 2006) Copyright Lenovo
VíceZkontrolujte dodané příslušenství.
Gratulujeme ke koupi tabletu od společnosti Gigabyte. Tato instalační příručka nabízí informace které vám pomohou se spuštěním a nastavením notebooku Gigabyte. Konfigurace Vašeho zařízení záleží na zakoupeném
VíceEasy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez
VíceDell Vostro 270S. Informace o instalaci a funkcích. Čelní a zadní pohled. O varováních
Dell Vostro 270S Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Čelní a zadní pohled Obrázek 1. Čelní a zadní pohled 1.
VíceThinkCentre Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
ThinkCentre Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru Poznámka Před použitím produktu a těchto informací si přečtěte Bezpečnostní pokyny a informace o záruce pro tento produkt a část Upozornění, na stránce
VíceÚvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
VíceInspiron 11. Řada Pohledy. Technické údaje
Inspiron 11 Řada 3000 Pohledy Copyright 2015 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Tento produkt je chráněn americkými a mezinárodními autorskými právy a dalšími zákony o duševním vlastnictví. Dell a logo
VíceInspiron Servisní příručka
Inspiron 11 3000 Servisní příručka Model počítače: Inspiron 11 3168 Regulační model: P25T Regulační typ: P25T001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají
VíceInspiron Servisní příručka. 2 v 1. Model počítače: Inspiron Regulační model: P30E Regulační typ: P30E001
Inspiron 17 7000 2 v 1 Servisní příručka Model počítače: Inspiron 17-7773 Regulační model: P30E Regulační typ: P30E001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
VíceXPS 13 Servisní příručka
XPS 13 Servisní příručka Model počítače: XPS 9360 Regulační model: P54G Regulační typ: P54G002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití
VíceDell Optiplex Informace o instalaci a funkcích. Čelní pohled. O varováních
Dell Optiplex 9010 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Čelní pohled Obrázek 1. Čelní pohled 1. mikrofony (2)
VíceYOGA TABLET 8 / YOGA TABLET 10
YOGA TABLET 8 / YOGA TABLET 10 Stručná úvodní příručka v1.0 Než začnete používat zařízení YOGA TABLET, pečlivě si přečtěte tuto příručku. Veškeré informace v této příručce označené * se vztahují pouze
VícePrůvodce instalací. Western Digital EIDE pevné disky
4. Upevněte pevný disk v zásuvce: Pevný disk Western Digital upevněte v zásuvce pomocí čtyř přiložených šroubků. Ujistěte se, že jste použili VŠECH ČTYŘ šroubků. Před vrácením krytu počítače na původní
VíceInspiron 15/15R. Příručka majitele. Model počítače: Inspiron 3521/5521/5537/3537 Směrnicový model: P28F Směrnicový typ: P28F001/P28F003
Inspiron 15/15R Příručka majitele Model počítače: Inspiron 3521/5521/5537/3537 Směrnicový model: P28F Směrnicový typ: P28F001/P28F003 Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace,
VíceInspiron Servisní příručka. 2 v 1. Regulační model: P69G Regulační typ: P69G001
Inspiron 13 5000 2 v 1 Servisní příručka Regulační model: P69G Regulační typ: P69G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití produktu.
VíceSTRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
VíceAlienware 15 R3 Servisní příručka
Alienware 15 R3 Servisní příručka Model počítače: Alienware 15 R3 Regulační model: P69F Regulační typ: P69F001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají
VíceŘada notebooků Aspire
Řada notebooků Aspire Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company
VíceThinkCentre Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
ThinkCentre Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru Poznámka Před použitím produktu a těchto informací si přečtěte Bezpečnostní pokyny a informace o záruce pro tento produkt a část Upozornění, na stránce
VíceThinkCentre Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
ThinkCentre Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru Poznámka Před použitím produktu a těchto informací si přečtěte Bezpečnostní pokyny a informace o záruce pro tento produkt a část Upozornění na stránce
VíceXPS 15. Servisní příručka. Model počítače: XPS Regulační model: P56F Regulační typ: P56F001
XPS 15 Servisní příručka Model počítače: XPS 15 9560 Regulační model: P56F Regulační typ: P56F001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu
VíceThinkStation Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru
ThinkStation Příručka pro instalaci a výměnu hardwaru Poznámka Před použitím produktu a těchto informací si přečtěte Bezpečnostní pokyny a informace o záruce pro tento produkt a část Upozornění, na stránce
VíceDell XC720xd Příručka Začínáme
Dell XC720xd Příručka Začínáme Regulační model: E14S Series Regulační typ: E14S001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které umožňují lepší využití počítače.
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
VíceDell G5 15. Servisní příručka. Model počítače: Dell G Regulační model: P72F Regulační typ: P72F002
Dell G5 15 Servisní příručka Model počítače: Dell G5 5587 Regulační model: P72F Regulační typ: P72F002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu
VíceXPS 13 Servisní příručka
XPS 13 Servisní příručka Model počítače: XPS 13 9350 Regulační model: P54G Regulační typ: P54G002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které umožňují lepší využití
VíceSTRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
VíceDell Vostro 270. Informace o instalaci a funkcích. Pohled z přední a zadní strany. O varováních
Dell Vostro 270 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Pohled z přední a zadní strany Obrázek 1. Pohled z přední
VíceDell Precision Workstation T3610/T5610/T7610
Dell Precision Workstation T3610/T5610/T7610 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. T3610/T5610 čelní a zadní
Více1 Balení. Instalační příručka. Monitor LCD se správou barev. Důležité upozornění
Instalační příručka Monitor LCD se správou barev Důležité upozornění Pozorně si přečtěte BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ, tuto instalační příručku a uživatelskou příručku uloženou na disku CDROM a seznamte se
Více