Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry
|
|
- Ján Sedláček
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1
2
3 mm Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry Machine Maschine Přístroj Order. No. Bestell-Nr. Obj.č. BASC 0610 K BASC 0610 K BASC 0610 K BASC 0610 AS M BASC 0610 CTR M Note Bemerkung Poznámka Machines up to the year 1999 Maschinen bis Jahr 1999 Přístroje do roku 1999 Machines up to the year 2005 Maschinen bis Jahr 2005 Přístroje do roku 2005 Model 2006 Modell 2006 Model 2006 Modification AS (Aero Space) for machines up to the year Modifikation AS (Aero Space) für Maschinen bis Jahr Modifikace AS (Aero Space) pro přístroje do roku Modification CTR for machines up to the year Modifikation CTR für Maschinen bis Jahr Modifikace CTR pro přístroje do roku Machine Maschine Přístroj Order. No. Bestell-Nr. Obj.č. BASC 0610 AS M BASC 0610 K BASC 0610 K Upgrade BASC 0610 AS CUTS M BASC 0610 AS M Note Bemerkung Poznámka Modification AS (Aero Space) for machines Model Modifikation AS (Aero Space) für Maschinen Modell Modifikace AS (Aero Space) pro přístroje model Model 2006 with new Hoppers. Modell 2006 mit neuen Speichern. Model 2006 s novými zásobníky Machine with Central Unit Touch Screen (CU-TS). Maschine mit Zentraleinheit mit Touch Screen (CU-TS). Přístroj s centrální jednotkou s Touch Screenem (CU-TS). Upgrade AS with Central Unit Touch Screen (CU-TS). Upgrade AS mit Zentraleinheit mit Touch Screen (CU-TS). Upgrade AS s centrální jednotkou s Touch Screenem (CU- TS). Modification AS with Central Unit Touch Screen (CU-TS). Modifikation AS mit Zentraleinheit mit Touch Screen (CU- TS). Modifikace AS s centrální jednotkou s Touch Screenem (CU-TS). etails see Einzelheiten siehe Podrobnosti viz Ball Scanner assembly with table: Aufstellung Ball Scanner mit Tisch: Sestava Ball Scanner se stolem: Upper edge of input channel into Ball Scanner Obere Kante der Eingangsrinne in den Ball Scanner Horní hrana vstupního žlabu do Ball Scanneru Ball Scanner 1300mm mm +I +I 600mm Table prefabricated Order no.: K Montierter Tisch Bestell-Nr.: K Stůl montovaný Obj. č.: K MECHANICAL PARTS Actualization : A
4 Basic orientation / Grundorientierung / Základní orientace Central Unit Touch Screen (valid for Order No. K , M and M ) Zentraleinheit mit Touch Screen (gilt für Bestellnummer K , M und M ) CU-TS Centrální jednotka s Touch Screenem (platí pro obj.č. K , M a M ) Main Housing of Electronics Hauptgehäuse Elektronik Hlavní skříň elektroniky Probe EOT Sonde EOT Snímač EOT Page 23 (Fig.7) Pre-sorter Vorsortierer Vyřazovač Page 5 (Fig.1) ECT Holder with Probe ECT Halterung ECT mit Sonde ECT ržák ECT včetně sondy ECT Page 24 (Fig.8) Feeder Zuführung Přívod Page 7 (Fig.2) Support lever Stützhebel Opěrná páka Page 21 (Fig.6) Spherocone roller lever Hebel der Steuerolle Páka řídící kladky Page 16, 17 (Fig.5) MECHANICAL PARTS Feeder follower Zubringer Podávací palec Page 10 (Fig.3) Sorter Sortierer Třídič Page 27 (Fig.9) Actualization : rive disc Antriebsscheibe Roztáčecí kotouč Page 13 (Fig.4) A
5 SUMMARY / INHALTSVERZEICHNIS / OBSAH : SERVER: H:\OBCHONE_TECHNICKA OKUMENTACE\KATALOG NAHRANICH ILU MECHANIKA\2008\PF/KNM 0610_A07_1 Page Seite Strana escription Beschreibung Popis Figure No. Abbildung Nr. Obrázek č. Table No. Tabelle Nr. Tabulka č. 1 Order numbers and basic dimensions - - Bestellnummern und Grundabmessungen Objednací čísla a základní rozměry 2 Basic orientation - - Grundorientierung Základní orientace 3-4 Summary - - Inhaltsverzeichnis Obsah 5-6 Pre-sorter 1 1 Vorsortierer Vyřazovač 7-9 Feeder 2 2 Zuführung Přívod Feeder follower 3 3 Zubringer Podávací palec rive disc 4 4 Antriebsscheibe Roztáčecí kotouč Spherocone roller lever 5 5 Hebel der Steuerrolle Páka řídící kladky Support lever 6 6 Stützhebel Opěrná páka 23 Probe EOT 7 7 Sonde EOT Snímač EOT ECT Holder with Probe ECT 8 8 Halterung ECT mit Sonde ECT ržák ECT včetně sondy ECT Sorter 9 9 Sortierer Třídič MECHANICAL PARTS Actualization : A
6 29 Filter Filter Filtr Electrical accessories directly related to the mechanical part 11/A, 11/B 11 Elektrische Zubehörteile vom mechanischen Teil des Automaten Elektro příslušenství přímo související s mechanickou částí Instruction Appendix AS (Order Numbers AS spherocone rollers for modification BASC 0610 AS) Anhang AS (Bestellnummern AS Steuerrollen für Modifikation BASC 0610 AS) Příloha AS (Objednací čísla AS kladek pro modifikaci BASC 0610 AS) Changes in Calalogue - 14 Änderungen im Katalog Změny v Katalogu 46 Summary of actualization - 15 Übersicht der Aktualisierungen Přehled aktualizací 47 Ordering Instructions - - Belegbestandteile der Bestellung Náležitosti objednávek A Brief Word From The KROB Company / as Wort des Herstellers zur Einführung / Slovo výrobce úvodem - This catalog is divided in the way that the ball passes through the machine. The new assortment will be added to the end of the catalogue. Basic spare parts delivered with the machine are marked blue in this catalogue. If you would like to request a spare part which is not in this catalogue, please send a sketch, a photo, a description,..in this case please always inform the producer about the Prod. No. of the machine. - ie Zusammensetzung dieses Katalogs entspricht den Stadien der Kugellaufbahn durch den Prüfautomaten. ie blau gedruckten Teile des Katalogs zeigen die mitgelieferten Grundersatzteile des Automaten an. Wenn Sie weitere Ersatzteile benötigen, die im Katalog nicht aufgeführt sind, dann schicken Sie uns eine Skizze, ein Foto, eine Beschreibung,... In diesem Fall führen Sie bitte immer die Produktionsnummer an. - Katalog je členěn podle pohybu koule. Při doplňování sortimentu katalogu se budou další skupiny řadit postupně dozadu. N dodávané se strojem jako základní N jsou v tomto katalogu označeny modře. Pokud požadujete N, který není v tomto katalogu, zašlete skicu, foto, popis,.v takovém případě uveďte prosím vždy výrobní číslo stroje. MECHANICAL PARTS Actualization : A
7 MECHANICAL PARTS Actualization : A
8 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von od To Bis do Pre-sorter / Vorsortierer / Vyřazovač Table 1 Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Cz Název - označení 1L S Pre-sorter left Vorsortierer links Vyřazovač levý 1R S Pre-sorter right Vorsortierer rechts Vyřazovač pravý 1L S Pre-sorter left Vorsortierer links Vyřazovač levý 1R S Pre-sorter right Vorsortierer rechts Vyřazovač pravý 2 B Roller with bearings Walze mit Kugellager Válec s ložisky 3 X Bearing 607-2Z (FAG) Kugellager 607-2Z (FAG) Ložisko 607-2Z (FAG) 4 X Belt 90 3 Silikon O-Ring 90 3 Silikon O-kroužek 90 3 Silikon 5 X Knob WF Knopf WF Knoflík WF MECHANICAL PARTS Actualization : A
9 Figure 2 Feeder Zuführung Přívod MECHANICAL PARTS Actualization : A
10 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von od To Bis do Feeder / Zuführung / Přívod Table 2/1 Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Cz Název - označení 1L B Feeder left (without magnet) Zuführung links (ohne Magnet) Přívod levý (bez magnetu) 1R B Feeder right (without magnet) Zuführung rechts (ohne Magnet) Přívod pravý (bez magnetu) 2L B , Feeder left (without magnet) Zuführung links (ohne Magnet) Přívod levý (bez magnetu) 2R B , Feeder right (without magnet) Zuführung rechts (ohne Magnet) Přívod pravý (bez magnetu) 3L V Cover plate for feeder left 6,0-7,5 Abdeckscheibe der Zuführung links 6,0-7,5 Kryt přívodu levý 6,0-7,5 V Cover plate for feeder left 7,5-10,0 Abdeckscheibe der Zuführung links Kryt přívodu levý 7,5-10,0 7,5-10,0 3R V Cover plate for feeder right 6,0-7,5 Abdeckscheibe der Zuführung rechts 6,0-7,5 Kryt přívodu pravý 6,0-7,5 V Cover plate for feeder right 7,5-10,0 Abdeckscheibe der Zuführung rechts Kryt přívodu pravý 7,5-10,0 7,5-10,0 4 V Screw Schraube Šroub 5L V Stop 6-7,5 left Anschlag 6-7,5 links oraz 6-7,5 levý V Stop 7,5-10 left Anschlag 7,5-10 links oraz 7,5-10 levý 5R V Stop 6-7,5 right Anschlag 6-7,5 rechts oraz 6-7,5 pravý V Stop 7,5-10 right Anschlag 7,5-10 rechts oraz 7,5-10 pravý MECHANICAL PARTS Actualization : A
11 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von od To Bis do Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Cz Název - označení 7 B Segment Segment Segment 8 V Segment Segment Segment 9 V Screw Schraube Šroub 10 V Stop Anschlag oraz 11 V Spring Feder Pružina 12 V Spring Feder Pružina 13 V Stop Anschlag oraz 14 V Stop Anschlag oraz 15 X Knob WF Knopf WF Knoflík WF V Toothed belt Zahnriemen Ozub. řemen 17 B Rear screw assembly complete Hintere Verschraubung Komplet Šroubení zadní komplet 18 B Front screw assembly complete Vordere Verschraubung Komplet Šroubení přední komplet 19 B Rear screw assembly Hintere Verschraubung Šroubení zadní 20 B Front screw assembly Vordere Verschraubung Šroubení přední 21 B Rear pin Hinterer Stift Čep zadní 22 B Front pin Vorderer Stift Čep přední 23L S Magnet - left Magnet links Magnet - levý 23R S Magnet - right Magnet - rechts Magnet - pravý 23 S Magnet Magnet Magnet 24 X Screw M3 x 8 Schraube M3 x 8 Šroub M3 x 8 25L V Front bush left Vordere Laufbüchse links Přední vložka levá 25R V Front bush right Vordere Laufbüchse Rechts Přední vložka pravá 26L V Rear bush left Hintere Laufbüchse Links Zadní vložka levá 26R V Rear bush right Hintere Laufbüchse Rechts Zadní vložka pravá Table 2/2 MECHANICAL PARTS Actualization : A
12 MECHANICAL PARTS Actualization : A
13 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von od To Bis do Feeder follower / Zubringer / Podávací palec Table 3/1 Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Cz Název - označení 1L B Mount left Halterung links ržák levý 1R B Mount right Halterung rechts ržák pravý 2 V Mount Halterung ržák 3 V Mount Halterung ržák 4 X Bearing Z (SKF) Kugellager Z (SKF) 5L B Shoulder left Hebel links Rameno levé 5R B Shoulder right Hebel rechts Rameno pravé 6L V Elastic washer left Beilageplatte links Příložka levá 6R V Elastic washer right Beilageplatte rechts Příložka pravá 7 X Screw M2 6 Schraube M2 6 Šroub M2 6 8 X Screw M3 14 Schraube M3 14 Šroub M V , Feeder follower Zubringer Podávací palec Ložisko Z (SKF) 10L V , Feeder follower 1 left 6,0-7,5 Zubringer 1 links 6,0-7,5 Podávací palec 1 levý 6,0-7,5 V , Feeder follower 2 left 7,5-10,0 Zubringer 2 links 7,5-10,0 Podávací palec 2 levý 7,5-10,0 10R V , Feeder follower 1 right Zubringer 1 rechts Podávací palec 1 pravý 6,0-7,5 6,0-7,5 6,0-7,5 V , Feeder follower 2 right Zubringer 2 rechts Podávací palec 2 pravý 7,5-10,0 7,5-10,0 7,5-10,0 11 X Screw M2,5 8 Schraube M2,5 8 Šroub M2, V Screw Schraube Šroub MECHANICAL PARTS Actualization : A
14 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von od To Bis do Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Cz Název - označení 13 V Stop Anschlag oraz 14 V Spring Feder Pružina 15 V Spring Feder Pružina 16 V Stop Anschlag oraz 17 V Stop Anschlag oraz 18L S Magnet left Magnet links Magnet levý 18R S Magnet right Magnet rechts Magnet pravý 19 V b Mount of feeder follower spring new version Aufhang der Feder am Zubringer neue Ausführung Table 3/2 ržák pružiny nové provedení 20 V a , Mount of feeder follower spring old version Aufhang der Feder am Zubringer alte Ausführung ržák pružiny staré provedení MECHANICAL PARTS Actualization : A
15 Figure 4 rive disc Antriebsscheibe Roztáčecí kotouč, 9, 10 MECHANICAL PARTS Actualization : A
16 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von od To Bis do rive disc / Antriebsscheibe / Roztáčecí kotouč Table 4/1 Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung 2 S rive disc hardmetal (with plastic protectors) Antriebsscheibe Hartmetall (mit plast. Protektoren) 3L B Shaft with nut left Welle mit Mutter links 3R B Shaft with nut right Welle mit Mutter rechts 4L B Shaft with nut left Welle mit Mutter links 4R B Shaft with nut right Welle mit Mutter rechts 5L V rive disc nut left Mutter der Antriebsscheibe (left hand thread) links (Gewinde links) Cz Název - označení Roztáčecí kotouč tvrdokov (plastové protektory) Hřídel s maticí levý Hřídel s maticí pravý Hřídel s maticí levý Hřídel s maticí pravý Matice roztáčecího kotouče levá (levý závit) 5R V rive disc nut right Mutter der Antriebsscheibe rechts Matice roztáčecího kotouče pravá 6 X Belt Hz O-Ring Hz O-kroužek Hz X Belt Hz O-Ring Hz O-kroužek Hz 7 X Toothed belt 4-T2,5/180 Zahnriemen 4-T2,5/180 Ozub. řemen 4-T2,5/180 8L B Support left +2 screws Stütze links + 2 Schrauben Opěrka levá + 2 šrouby 8R B Support right + 2 screws Stütze rechts + 2 Schrauben Opěrka pravá + 2 šrouby MECHANICAL PARTS Actualization : A
17 Table 4/2 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderunge n Index změny Instruction Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von od To Bis do Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Cz Název - označení 9L V Shaft - left Welle - links Hřídel - levý 9R V Shaft - right Welle - rechts Hřídel - pravý 10L V Shaft - left Welle - links Hřídel - levý 10R V Shaft - right Welle - rechts Hřídel pravý 11L B R B L B R B L S R S Module of drive disc 50 Hz left Module of drive disc 50 Hz - right Module of drive disc 60 Hz - left Module of drive disc 60 Hz - right Module of drive disc - left Module of drive disc - right Modul der Antriebsscheibe 50 Hz links Modul der Antriebsscheibe 50 Hz rechts Modul der Antriebsscheibe 60 Hz links Modul der Antriebsscheibe 60 Hz rechts Modul der Antriebsscheibe links Modul der Antriebsscheibe rechts Modul roztáčecího kotouče 50Hz - levý Modul roztáčecího kotouče 50Hz - pravý Modul roztáčecího kotouče 60Hz - levý Modul roztáčecího kotouče 60Hz - pravý Modul roztáčecího kotouče - levý Modul roztáčecího kotouče - pravý MECHANICAL PARTS Actualization : A
18 Spherocone roller without an axial groove see INSTRUCTION 12 Steuerrolle ohne axiale Nut siehe INSTRUKTION 12 Kladka bez axiální drážky - viz INSTRUKCE 12 IMPORTANT! Spherocone rollers without an axial groove are compatible also with the BASC 0610 with CTR module. Starting-up of the machine is accomplished by pressing button 4 and the button START simultaneously. ACHTUNG! ie Steuerrollen ohne axiale Nut sind auch bei BASC 0610 mit CTR Modul verwendbar. as Anlassen der Maschine geschieht durch das Betätigen der Taste 4 und gleichzeitig der Taste START. POZOR! Kladky bez axiální drážky jsou použitelné i u BASC 0610 s MOULEM CTR. Spuštění stroje je nutno provést stlačením tlač. 4 a současným stlačením tlačítka START. MECHANICAL PARTS Actualization : A
19 Figure 5/2 Spherocone roller lever with CTR and EVT module Hebel der Steuerrolle mit CTR und EVT Modul Páka řídící kladky s modulem CTR a EVT Side Bordwand Bočnice Spherocone roller with an axial groove see INSTRUCTION 12 Steuerrolle mit axialer Nut - siehe INSTRUKTION 12 Kladka s axiální drážkou - viz INSTRUKCE 12 - Mentioned positions on these pictures are changed or they are new in sequence on CTR and EVT modules. Other positions - see Figure 5/1. - In diesen Bildern angeführte Positionen sind in Beziehung zum CTR und EVT Modul geändert oder neu. Weitere Positionen siehe Abbildung 5/1 - Posice uvedené na těchto obrázcích jsou v návaznosti na moduly CTR a EVT změněny nebo jsou nové. alší posice viz Figure 5/1. MECHANICAL PARTS Actualization : A
20 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von od To Bis do Spherocone roller lever / Hebel der Steuerrolle / Páka řídící kladky Table 5/1 Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Cz Název - označení 1 V , Spherocone roller lever Hebel der Steuerrolle Páka řídící kladky 2 V Bearing sleeve external Kugellagerhülse äussere Ložiskové pouzdro vnější 3 X Screw M3 3 Schraube M3 3 Šroub M3 3 4 V , Bearing sleeve internal Kugellagerhülse innere Ložiskové pouzdro vnitřní 5 X Bearing RF L23 Kugellager RF L23 Ložisko RF L23 6 X Screw M2 3 Schraube M2 3 Šroub M2 3 7 V Spring Feder Pružina V Spring Feder Pružina 8 V Washer isolator Unterlegscheibe - Isolator Isolační vložka 9 S Screw Schraube Šroub 10 S , ST Spherocone roller (green-green) 6,0mm S , ST Spherocone roller (blue-blue) 1/4 S , ST Spherocone roller (blue-red) 17/64 S , ST Spherocone roller (yellow-yellow) 7,0mm S , ST Spherocone roller (black-black) 9/32 S , ST Spherocone roller (red-red) 5/16 ST Steuerrolle (grün-grün) 6,000 ST Steuerrolle (blau- blau) 6,350 ST Steuerrolle (blau-rot) 6,746 ST Steuerrolle (gelb-gelb) 7,000 ST Steuerrolle (schwarz-schwarz) 7,143 ST Steuerrolle (rot-rot) 7,937 ST Kladka (zelenázelená) 6,000 ST Kladka (modrámodrá) 6,350 ST Kladka (modráčervená) 6,746 ST Kladka (žlutá-žlutá) 7,000 ST Kladka (černá -černá) 7,143 ST Kladka (červenáčervená) 7,937 MECHANICAL PARTS Actualization : A
21 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von od To Bis do Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Cz Název - označení 10 S , ST Spherocone roller (white-green) 8,5mm ST Steuerrolle (weiss-grün) 8,500 ST Kladka (bílá-zelená) 8,500 S , ST Spherocone roller (white-red) 11/32 ST Steuerrolle (weiss-rot) 8,731 ST Kladka (bílá-červená) 8,731 S , ST Spherocone roller (black-red) 9,0mm ST Steuerrolle (schwarz-rot) 9,000 ST Kladka (černáčervená) 9,000 S , ST Spherocone roller (white-white) 3/8 ST Steuerrolle (weiss-weiss) 9,525 ST Kladka (bílá-bílá) 9,525 S , ST Spherocone roller (black-green) 10,0mm ST Steuerrolle (schwarz-grün) 10,000 ST Kladka (černá-zelená) 10,000 S , ST Spherocone roller (black-white) 13/32 ST Steuerrolle (schwarz-weiss) 10,318 ST Kladka (černá-bílá) 10, V Screw Schraube Šroub 12 X Knob WF Knopf WF Knoflík WF V Stop Anschlag oraz 14 V Washer Unterlegscheibe Podložka 15 X Washer 2.2 Unterlegscheibe 2,2 Podložka 2,2 16 X Screw M4 14 Schraube M4 14 Šroub M L A CTR module left CTR Modul 0610 links Modul CTR levý 17R A CTR module right CTR Modul rechts Modul CTR pravý 18L A EVT module left EVT Modul links Modul EVT levý 18R A EVT module right EVT Modul rechts Modul EVT pravý 19L B EVT module 0325 with hanger - left 19R B EVT module 0325 with hanger - right EVT Modul 0325 mit Arm - links EVT Modul 0325 mit Arm - rechts Modul EVT 0325 s ramínkem - levý Modul EVT 0325 s ramínkem pravý Table 5/2 MECHANICAL PARTS Actualization : A
22 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von od To Bis do Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Table 5/3 Cz Název - označení 20 S Micrometer screw of Micrometerschraube des Mikrometrický šroub levý support lever - left Stützhebels - links 21 S Micrometer screw of Micrometerschraube des Mikrometrický šroub support lever - right Stützhebels - rechts pravý 22 S Knob Knopf Knoflík 23 V Lock screw Stellschraube Aretační šroub 24 S Module of spherocone Modul des Modul páky řídící kladky roller lever Steuerrollenhebels 24L S Module of spherocone roller lever (for EVT) - left Modul des Steuerrollenhebels (für EVT) links Modul páky řídící kladky (pro EVT) - levý 24R S Module of spherocone roller lever (for EVT) - right Modul des Steuerrollenhebels (für EVT) rechts Modul páky řídící kladky (pro EVT) - pravý MECHANICAL PARTS Actualization : A
23 MECHANICAL PARTS Actualization : A
24 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von od To Bis do Support lever / Stützhebel / Opěrná páka Table 6 Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Cz Název - označení 1L B Support lever left Stützhebel links Opěrná páka levá 1R B Support lever right Stützhebel rechts Opěrná páka pravá 2 B d Support lever + chute Stützhebel + Rutsche Opěrná páka + skluz 3 V Chute Rutsche Skluz V c Chute Rutsche Skluz 4 V Pin Stift Čep 5 V Washer Unterlegscheibe Rozpěrka 6 X Screw M2 3 Schraube M2 3 Šroub M2 3 7 V Shim Spannblech Planžeta 8 V Elastic pad Elastische Unterlage Pružná podložka 9 V Spring Feder Pružina 10 V Spring Feder Pružina 11 V Stop Anschlag oraz V Stop 12 mm Anschlag 12 mm oraz 12mm 12 V Tensioner Spanner Vložka 13 X Bearing ULZ 256X/L23 Kugellager ULZ 256X/L23 Ložisko ULZ 256X/L23 14 S Magnet Magnet Magnet S Magnet Magnet Magnet 15L V Cover left eckel links Kryt levý 15R V Cover right eckel rechts Kryt pravý MECHANICAL PARTS Actualization : A
25 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von od To Bis do Probe EOT / Sonde EOT / Snímač EOT Table 7 Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Cz Název - označení 1 S Probe EOT 0614 Sonde EOT 0614 Snímač EOT V Spring Feder Pružina MECHANICAL PARTS Actualization : A
26 1 ECT Holder with Probe ECT Halterung ECT mit Sonde ECT ržák ECT včetně sondy ECT Figure 8 Figure 8 ECT holder with probe ECT Halterung ECT mit Sonde ECT ržák ECT včetně sondy ECT 11,12 2 7, 8, Attach the cable here. Hier wird das Kabel befestigt. Místo pro upevnění kabelu , 14 4, 16 4, 16 MECHANICAL PARTS Actualization : A
27 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny ECT Holder with Probe ECT / Halterung ECT mit Sonde ECT / ržák ECT včetně sondy ECT Table 8/1 Instruction Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von od To Bis do Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Cz Název - označení 1L B Mount for probe ECT left complete Halterung für Sonde ECT links Komplet ržák snímače ECT levý komplet 1R B Mount for probe ECT Halterung für Sonde ECT ržák snímače ECT right complete rechts Komplet pravý komplet 2L B , Mount for probe ECT Halterung für Sonde ECT ržák snímače ECT left with pin links mit Stift levý s čepem B , Mount for probe ECT Halterung für Sonde ECT ržák snímače ECT left without pin links ohne Stift levý bez čepu 2R B , Mount for probe ECT Halterung für Sonde ECT ržák snímače ECT right with pin rechts mit Stift pravý s čepem B , Mount for probe ECT Halterung für Sonde ECT ržák snímače ECT right without pin rechts ohne Stift pravý bez čepu 3 S Probe ECT 0610 Sonde ECT 0610 Snímač ECT X Washer 2,7 Unterlegscheibe 2,7 Podložka 2,7 5 V Screw Schraube Šroub 6 V Washer Unterlegscheibe Podložka 7L B , 8, U mount left with pin and shim 7R B , 8, U mount right with pin and shim U-Halterung links mit Stift und Unterlegscheibe U-Halterung rechts mit Stift und Unterlegscheibe ržák U levý s čepem a s příložkou ržák U pravý s čepem a s příložkou 8 B , 8, U mount with pin U-Halterung mit Stift ržák U s čepem 9 B , 8, U mount without pin U-Halterung ohne Stift ržák U bez čepu 10 V Screw Schraube Šroub MECHANICAL PARTS Actualization : A
28 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von od To Bis do Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Cz Název - označení 11 X Screw M3 10 Schraube M3 10 Šroub M V Case Hülse Pouzdro 13 V Pin Stift Čep 14 V Screw M2,5 15 Schraube M2,5 15 Šroub M 2, V Splice plate Beilageplatte Příložka 16 X Screw M2,5 8 Schraube M2,5 8 Šroub M 2,5 8 Table 8/2 MECHANICAL PARTS Actualization : A
29 MECHANICAL PARTS Actualization : A
30 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von od To Bis do Sorter / Sortierer / Třídič Table 9 Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Cz Název - označení 1 S Gate Klappe Klapka 2 V Gate nut Klappenmutter Matice klapky 3 V Screw Schraube Šroub 4L V Cover left Abdeckscheibe links Kryt levý 4R V Cover right Abdeckscheibe rechts Kryt pravý 5 V , Cover Abdeckscheibe Kryt 6 V ECT outlet cover eckel des Ausgangs ECT Kryt vývodu ECT 7 V Screw Schraube Šroub 8 V Screw Schraube Šroub 9 V Spring Feder Pružina 10 S Magnet Magnet Magnet MECHANICAL PARTS Actualization : A
31 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von od To Bis do Filter / Filter / Filtr Table 10 Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Cz Název - označení 1 V Filter ø 115 Filter ø 115 Filtr ø V Filter Filter Filtr V Filter Filter Filtr MECHANICAL PARTS Actualization : A
32 Figure 11/A Electrical accessories directly related to the mechanical part Elektrische Zubehörteile vom mechanischen Teil des Automaten Elektro příslušenství přímo související s mechanickou částí MECHANICAL PARTS Actualization : A
33 Electrical accessories directly related to the mechanical part / Elektrische Zubehörteile vom mechanischen Teil des Automaten / Elektro příslušenství přímo související s mechanickou částí Table 11 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von od To Bis do Eng. Name - Marking 1 X Motor pre-sorter SMR /230V X Motor pre-sorter SMR /24V X Motor drive disc CJ4C62 50Hz X , Motor drive disc WK Hz X Motor drive disc PAPST V X Motor hopper K7A3 (X ) (Motor hopper 42 RPM) 2 B Spherocone roller lever Name - Bezeichnung Cz Název - označení Motor des Vorsortierers SMR /230V Motor vyřazovače SMR /230V Motor des Vorsortierers Motor vyřazovače SMR SMR /24V /24V Motor der Antriebsscheibe Motor rozt. kotouče CJ4C62 50Hz CJ4C62 50Hz Motor der Antriebsscheibe Motor rozt. kotouče WK Hz WK Hz Motor der Antriebsscheibe Motor rozt. kotouče PAPST V PAPST V Motor des Speichers K7A3 Motor zásobníku K7A3 (Motor des Speichers 42 RPM) (Motor zásobníku 42 RPM) LE Hebel der Steuerrolle LE páky řídící kladky LE 3 X Electric light SUFIT Glühlampe SUFIT Žárovka SUFIT 24V 5W 24V 5W 24V 5W 4 X Fuse T 1 A Sicherung T 1 A Pojistka T 1 A X Fuse T 2 A Sicherung T 2 A Pojistka T 2 A X Fuse T 4 AH Sicherung T 4 AH Pojistka T 4 AH X Fuse T 500 ma Sicherung T 500 ma Pojistka T 500 ma X Fuse F 315 ma Sicherung F 315 ma Pojistka F 315 ma X Fuse F 2 A Sicherung F 2 A Pojistka F 2 A For exact positions of fuses see Figure 11/B Abbildung Nr. 11/B gibt genaue Auskunft über die Sicherungen Podrobnější umístění elektro pojistek je na obrázku 11/B MECHANICAL PARTS Actualization : A
34 Position of fuses Position der Sicherungen Umístění pojistek Figure 11/B Electrical accessories directly related to the mechanical part Elektrische Zubehörteile vom mechanischen Teil des Automaten Elektro příslušenství přímo související s mechanickou částí MECHANICAL PARTS Actualization : A
35 Figure No. Abbildung Nr. Obrázek č. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11 Instruction 1 INSTRUCTION / INSTRUKTION / INSTRUKCE Table 12/1 escription Beschreibung Popis Eng Not valid for Prod. No Nicht gültig für Produktionsnr CZ Neplatí pro v. č , 2, 3, 4, 6, 8, 9, 10, 11 2 Eng Valid also for Prod. No Gültig auch für Produkttionsnr CZ Platí i pro v. č , 11 3 Eng There are two types of this part (left and right), mark the side by ordering. Es gibt linke und rechte Ausführung beim Bestellen die Seite angeben. CZ va typy provedení (levé a pravé) při objednávce udejte stranu. 3 4 Eng Ball Scanners BASC 0610 with Production numbers 001, 003, 004, 005 and 006 have two types of feeder-follower (left and right). Production numbers 007, 008 have only one type, same for left and right side. There is a difference because of construction type and thickness of feeder follower. Prüfautomaten BASC 0610 mit Produktionsnummern 001, 003, 004, 005 und 006 haben linke und rechte Ausführung des Zubringerfingers, beim Bestellen die Seite angeben. Produktionsnummern 007, 008 universal gleich für linke und rechte Seite. Es handelt sich um eine Abweichung aufgrund der Formausführung und der Zubringerdicke. CZ BASC 0610 s výrobními čísly 001, 003, 004, 005 a 006 má dva typy podavačů (levý a pravý), při objednávání udejte stranu. Výrobní čísla 007,008 mají shodné provedení pro levou i pravou stranu. Jedná se o odlišnost z důvodu tvarového provedení a tloušťky podávacího palce. MECHANICAL PARTS Actualization : A
36 Figure No. Abbildung Nr. Obrázek č. Instruction , 8 8 Table 12/2 escription Beschreibung Popis Eng The tolerance of spherocone roller lever V and bearing sleeve V and V has been reduced. These parts are marked with white colour and can be delivered separately. Spherocone roller levers and bearing sleeves without marking with white colour can not be delivered independently. In case you want to order replacement for parts without marking, please contact the producer. Hebel der Steuerrolle V und Kugellagerhülsen V und V haben verengte Toleranzen. ie Teile sind mit einem weissen Punkt gekennzeichnet und können einzeln geliefert werden. Hebels der Steuerrolle und Kugellagerhülsen, die nicht mit weissen Punkt gezeichnet sind, können nicht einzeln geliefert werden. Im Falle, dass Sie Ersatz für Teile ohne weissen Punkt bestellen wollen, bitte kontaktieren Sie den Hersteller. CZ Páka řídící kladky V a ložisková pouzdra V a V mají zúženou toleranci. Tyto díly jsou označeny bílou tečkou a mohou být dodávány samostatně. Páky a pouzdra bez teček nelze vzájemně libovolně zaměňovat. V případě, že chcete objednat N pro neoznačenou páku kontaktujte výrobce. Eng Valid for Ireland (NN Kikenny) only. Nur für Irland (NN Kilkenny) gültig. CZ Platí pouze pro Irsko ( NN Kikenny ). Eng AS spherocone rollers and ECT probe for BASC 0610 AS - see Appendix BASC 0610 AS Steuerrollen für BASC 0610 AS finden Sie im Anhang BASC 0610 AS CZ Kladky a snímač ECT pro BASC 0610 AS dle přílohy AS Eng In order to assemble the U-holder (Fig. 8, Pos. 7, 8 and 9) the supporting lever must have chamfer cut If the lever does not have this chamfer cut, please inform the manufacturer about this fact. Für eine genaue Montage der U-Halterung (Abb. 8, Pos. 7, 8 und 9) muss der Stützhebel eine schräge Kante von 1x45 besitzen. Ist dieser nicht der Fall, bitte benachrichtigen Sie den Hersteller. CZ Pro montáž držáku U (obr. 8, poz. 7, 8 a 9) musí být opěrná páka opatřena sražením V případě že není, informujte prosím o této skutečnosti výrobce. MECHANICAL PARTS Actualization : A
37 Figure No. Abbildung Nr. Obrázek č. Instruction Table 12/3 escription Beschreibung Popis Eng Part B , B or B (see Fig. 8, Position 7, 8) can be completed with part B or B only (see Fig. 8, Pos. 2). Teil B , B oder B (siehe Abb. 8, Pos. 7, 8) kann lediglich mit Teil B oder mit B vervollständigt werden (siehe Abb. 8, Pos. 2). CZ Položku číslo B , B nebo B (viz obrázek 8, poz. 7, 8) lze kompletovat pouze s položkou B nebo B (viz obrázek 8, poz. 2). Eng Part B (see fig. 8, position 9) can be completed with part B or B only (see Fig. 8, Pos. 2). Teil B (siehe Abb. 8, Pos. 9) kann lediglich mit Teil B oder mit B vervollständigt werden (siehe Abb. 8, Pos. 2). CZ Položku číslo B (viz obrázek 8, poz. 9) lze kompletovat pouze s položkou B nebo B (viz obrázek 8, poz. 2). Eng 1 If you have motor of type 42 RPM, you will need to order B (Holder of motor, pincers, motor K7A3 and 4x screw M4x10. Motor 42 RPM (X ) was compensated by motor K7A3 (X ). 2 If you have motor of type K7A3, you will need to order new motor K7A3 (X ). 1 Wenn Sie den Motor 42 RPM haben, müssen Sie B bestellen (Motorhalter, Zange, Motor K7A3 und 4x Schraube M4x10). Motor 42 RPM (X ) wurde durch den Motor K7A3 (X ) ersetzt. 2 Wenn Sie den Motor K7A3 haben, müssen Sie den neuen Motor K7A3 (X ) bestellen. CZ 1 Pokud máte motor 42 RPM, budete objednávat B (držák motoru, kleština, motor K7A3 a 4 šroub M4 10). Motor 42 RPM (X ) byl nahrazen motorem K7A3 (X ). 2 Pokud máte motor K7A3, budete objednávat nový motor K7A3 (X ). 5/2 12 Eng The producer has supplied since year 2006 only spherocone rollers with and without the axial groove until existing stocks of the older type are used up. The spherocone rollers with the axial groove are compatible with all older models of the BASC The spherocone roller with axial groove makes it possible to measure the revolutions of the spherocone rollers, if the Ball Scanner is equipped with a CTR module, see Fig. 5/2, Position No.17. MECHANICAL PARTS Actualization : A
38 Figure No. Abbildung Nr. Obrázek č. Instruction 5/ Table 12/4 escription Beschreibung Popis er Hersteller liefert ab dem Jahr 2006 lediglich Steuerrollen mit axialer Nut und ohne axiale Nut, bis zum Verbrauch der alten Vorräte. ie Steuerrollen mit der axialen Nut sind rückkompatibel mit allen BASC ie Steuerrolle mit axialer Nut ermöglicht das Zählen der rehungen der Steuerrolle, wenn der Ball Scanner mit CTR Modul ausgestattet ist, siehe Abb. 5/2, Position Nr. 17. CZ Výrobce dodává od r kladky s axiální drážkou a bez axiální drážky do spotřebování starých zásob. Kladky s axiální drážkou jsou zpětně kompatibilní na všechny BASC Kladka s axiální drážkou umožňuje počítat otáčky kladky, pokud je Ball Scanner vybaven modulem CTR, viz Fig. 5/2, Pozice č. 17. Eng It is valid also for Production number Gilt auch für die Produktionsnummer CZ Platí i pro výrobní číslo Eng The producer recommends supplying rollers in sets of 2 pieces (1 pair) er Hersteller empfiehlt die Walzen als 2 Stück (1 Paar) zu bestellen. CZ Výrobce doporučuje válce dodávat po 2ks (1 pár) Eng The producer has supplied since year 2006, in connection with the complement of CTR module, only levers and bearing sleeves with shaped diference. The shaped difference consists in completion of grooves by spherocone roller lever (Chart 5, Pos. 1) and by inner bearing sleeve (Chart 5, Pos. 4). The levers and bearing sleeves with shaped difference are compatible retroactively on all BASC The primary levers and bearing sleeves can only be used on machines without CTR module. er Hersteller liefert ab dem Jahr 2006, in Zusammenhang mit der Ergänzung des CTR Modules, nur Hebel und Lagerhülsen mit Formabweichung. ie Formabweichung liegt in der Ergänzung der Nut am Hebel der Steuerrolle (Tab. 5, Pos. 1) und an der inneren Lagerhülse (Tab. 5, Pos. 4). ie Hebel und Lagerhülsen mit Formabweichung sind rückkompatibel zu allen BASC Ursprüngliche Hebel kann man nur für Maschinen ohne CTR Modul verwenden. CZ Výrobce dodává od r. 2006, v souvislosti s doplněním modulu CTR, pouze páky a ložisková pouzdra s tvarovou odlišností. Tvarová odlišnost spočívá v doplnění drážek u Páky řídící kladky (Tab. 5, Poz. 1) a u Ložiskového pouzdra vnitřního (Tab. 5, Poz. 4). Páky a ložisková pouzdra s tvarovou odlišností jsou zpětně kompatibilní na všechny BASC Původní páky a ložisková pouzdra lze použít pouze pro stroje bez modulu CTR. MECHANICAL PARTS Actualization : A
39 Figure No. Abbildung Nr. Obrázek č. Instruction / escription Beschreibung Popis Eng The producer has not supplied plastic feeder made from one piece. On the first ordering of divided feeder the customer will receive umaplex paths and mechanism for their fixation position No. 2. By the next ordering it is possible to use ertalon tensioners only - Position no. 25 and no. 26. er Hersteller liefert keine Plastikzuführungen aus einem Stück. Bei der Erstbestellung der Zuführung bekommt der Kunde Umaplexbahnen und den Mechanismus für deren Befestigung Position Nr. 2. Bei weiteren Bestellungen ist es möglich nur Ertalonspanner zu bestellen Position Nr. 25 und Nr. 26. CZ Výrobce nedodává plastové PŘÍVOY z jednoho kusu. Při prvním objednání děleného přívodu obdrží zákazník umaplexové dráhy a mechanismus pro jejich upevnění Pozice č. 2. Při dalším objednávání je možné objednat pouze ertalonové vložky Pozice č. 25 a č.26. Eng It is not valid for Product number Gült nicht für Produktionsnummer CZ Neplatí pro výrobní číslo Eng Micrometer screws for spherocone roller lever and for support lever are the same. Mikrometerschrauben für den Steuerrollenhebel und Stützhebel sind gleich. CZ Mikrometrické šrouby pro páku řídící kladky a opěrnou páku jsou stejné. Eng From 2008 there are supplied feeder followers with eccentric top bearing area matherial ertacetal. These feeder followers can be used for Machines from Prod. No and for Machine Ab dem Jahr 2008 werden die Zubringer mit einer exzentrischen oberen Sitzfläche Material Ertacetal geliefert. iese Zubringer sind für Maschinen ab Prod. Nr und für die Maschine verwendbar. CZ Od r.2008 jsou dodávány podávací palce s excentrickou horní dosedací plochou materiál ertacetal. Tyto podávací palce jsou použitelné pro stroje od výr.č a pro stroj Eng From 2008 there are supplied new stops (only for one side of feeder follower) with length 12 mm. The reason is better Table 12/5 absorption of feeder follower in working position of electromagnet (feeder follower is fold up from point of measurement. Ab dem Jahr 2008 werden neue Arbeitsanschläge geliefert (lediglich auf einer Seite des Stützhebels) mit Länge 12 mm. er Grund ist besseres Abklingen des Hebels in der Arbeitslage des Elektromagneten (Stützhebel ist von der Messstelle abgeklappt). CZ Od r jsou dodávány nové pracovní dorazy (pouze na jedné straně opěrné páky) s délkou 12mm. ůvodem je lepší tlumení páky v pracovní poloze elektromagnetu (opěrná páka je odklopena od měřícího místa). MECHANICAL PARTS Actualization : A
40 Order Numbers AS spherocone rollers for modification BASC 0610 AS Bestellnummern AS Steuerrollen für Modifikation BASC 0610 AS Objednací čísla AS kladek pro modifikaci BASC 0610 AS Appendix AS / Anhang AS / Příloha AS Spherocone rollers AS are marked as standard and with blue colour on both faces (A) and in the centre dot (B) on the side without grooves. Spherocone rollers AS have TWO grooves in the form of a cross (C) on one side it is important for the function CTR. Steuerrollen AS werden mit einer Nummer so wie die Steuerrollen Standard und mit einer blauen Farbe an beiden Stirnen (A) und im Zentrierloch (B) auf der Seite ohne die Nuten gekennzeichnet. Steuerrollen AS werden auf einer Seite der Achse mit ZWEI Nuten in Form eines Kreuzes (C) versehen wichtig für die Funktion CTR. Kladky AS jsou značeny barvami jako kladky standardní a modrou barvou mezi tvrdokovy (A) a ve středícím důlku (B) na straně bez drážek. Kladky AS jsou na jedné straně osičky opatřeny VĚMI drážkami ve tvaru kříže (C) -důležité pro funkci CTR. (B) (A) Figure 13 (C) (C) MECHANICAL PARTS Actualization : A
41 Table 13/1 Pos 10 Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instuction S S S S S S S S S S S S Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von od To Bis do Eng. Name - Marking AS Spherocone roller (green-green) 6,0mm AS Spherocone roller (blue-blue) 1/4 AS Spherocone roller (blue-red) 17/64 AS Spherocone roller (yellow-yellow) 7,0mm AS Spherocone roller (black-black) 9/32 AS Spherocone roller (red-red) 5/16 AS Spherocone roller (white-green) 8,5mm AS Spherocone roller (white-red) 11/32 AS Spherocone roller (black-red) 9,0mm AS Spherocone roller (white-white) 3/8 AS Spherocone roller (black-green) 10,0mm AS Spherocone roller (black-white) 13/32 Name Bezeichnung AS Steuerrolle (grün-grün) 6,000 AS Steuerrolle (blau-blau) 6,350 AS Steuerrolle (blau-rot) 6,746 AS Steuerrolle (gelb-gelb) 7,000 AS Steuerrolle (schwarz-schwarz) 7,143 AS Steuerrolle (rot-rot) 7,937 AS Steuerrolle (weiss-grün) 8,500 AS Steuerrolle (weiss-rot) 8,731 AS Steuerrolle (schwarz-rot) 9,000 AS Steuerrolle (weiss-weiss) 9,525 AS Steuerrolle (schwarz-grün) 10,000 AS Steuerrolle (schwarz-weiss) 10,318 Cz Název - označení AS Kladka (zelená-zelená) 6,000 AS Kladka (modrá-modrá) 6,350 AS Kladka (modrá-červená) 6,746 AS Kladka (žlutá-žlutá) 7,000 AS Kladka (černá-černá) 7,143 AS Kladka (červená-červená) 7,937 AS Kladka (bílá-zelená) 8,500 AS Kladka (bílá-červená) 8,731 AS Kladka (černá-červená) 9,000 AS Kladka (bílá-bílá) 9,525 AS Kladka (černá-zelená) 10,000 AS Kladka (černá-bílá) 10,318 MECHANICAL PARTS Actualization : A
42 ECT Probe 0,6 BASC 0610 AS Figure 8 Sonde ECT 0,6 BASC 0610 AS Abbbildung 8 Snímač ECT 0,6 BASC 0610 AS Obrázek 8 Table 13/2 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instuction Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von od To Bis do Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Cz Název - označení 3 S Probe ECT 0610 AS Sonde ECT 0610 AS Snímač ECT 0610 AS MECHANICAL PARTS Actualization : A
43 Changes in Catalogue Änderungen im Katalog Změny v Katalogu Tab. 14/1 Page No. Seite Nr. Stránka č. Fig. No. Bild Nr. Obrázek č Chart No. Tabelle Nr. Tabulka č. Eng escription Beschreibung Popis By position No. 2 INSTRUCTION No.14 is completed. Reasoning Begründung Zdůvodnění It is highly recommended to order the ROLLERS of pre-sorter in pairs (2 pcs) with respect to unity of construction and sizes. This recommendation concerns also possible renovation. Bei der Pos. Nr. 2 INSTRUKTION Nr. 14 ergänzt Empfehlung des Herstellers ist, die WALZEN des Vorsortierers im Paar (2 St) zu bestellen mit Hinsicht auf Einheitlichkeit der urchführung und Masse. iese Empfehlung betrifft auch eventuelle Nacharbeit. CZ U Poz. č. 2 doplněna INSTRUKCE č. 14. oporučení výrobce objednávat (dodávat) VÁLCE vyřazovače v páru (2 ks) s ohled. na jednotnost provedení a rozměrů. Toto doporučení se týká i případné renovace. Eng Change of Feeder s shape new EVIE FEEER. Positions No. 24, No. 25 and No. 26 are completed. Änderung der Zuführungsform neu AUFGETEILTE ZUFÜHRUNG. Pos. Nr. 24, Nr. 25 und Nr. 26 nachgetragen. When worn-out, only parts of the FEEER are changed (Pos. 25 and 26). In the past it was necessary to change the entire feeder (Pos. 2). Beim Verschleiss der Bahn für die Kugeln ändern sich lediglich die Teile der ZUFÜHRUNG (Pos. 25 und 26). Früher musste man die ganze Zuführung austauschen (Pos. Nr. 2). ACTUALIZATION AKTUALISIERUNG ATUALIZACE 9-2/2 CZ Eng Změna tvaru přívodu nově ĚLENÝ PŘÍVO. oplněny pozice č. 24, č. 25 a č. 26. By position No. 2 the INSTRUCTION No. 16 is completed. New completed positions No. 24, 25 and 26. Bei der Pos. Nr. 2 INSTRUKTION Nr. 16 nachgetragen. Neu nachgetragene Pos. Nr. 24, 25 und Nr. 26. CZ U Poz. č. 2 doplněna INSTRUKCE č.16. Nově doplněny Poz. č. 24, č. 25 a č. 26. Při opotřebení dráhy pro koule se mění pouze části PŘÍVOU (Poz. 25 a 26). říve bylo nutné vyměnit přívod celý (Poz. 2). When worn-out, only parts of the FEEER are changed. In the past it was necessary to change the entire feeder. Beim Verschleiss der Bahn für Kugel ändern sich lediglich die Teile der ZUFÜHRUNG. Früher musste man die ganze Zuführung austauschen. Při opotřebení dráhy pro koule výměna pouze části PŘÍVOU. říve bylo nutné vyměnit přívod celý. MECHANICAL PARTS Actualization : A
44 Tab. 14/2 Page No. Seite Nr. Stránka č. Fig. No. Bild Nr. Obrázek č /1 16 5/2 - Chart No. Tabelle Nr. Tabulka č. 11, 19-5/1, 5/ escription Beschreibung Popis Reasoning Begründung Zdůvodnění Eng Position No. 1 is cancelled. The KROB company has not supplied RIVE ISCS made from hard metal without plastic protectors for BASC RIVE ISCS made from hard metal without plastic protectors are intended only for AVIKO. Pos. Nr. 1 gelöscht. ANTRIEBSSCHEIBEN aus Hartmetall ohne Plastikprojektor werden von der Firma KROB für BASC 0610 nicht geliefert. ANTRIEBSSCHEIBEN aus Hartmetall ohne Plastikprojektor sind lediglich für AVIKO bestimmt. CZ Zrušena Poz. č. 1. ROZTÁČECÍ KOTOUČE z tvrdokovu bez plastových protektorů firma KROB pro BASC 0610 nedodává. ROZTÁČECÍ KOTOUČE z tvrdokovu bez plastových protektorů jsou určeny pouze pro AVIKA. Eng Figure No. 5/2 is newly completed. Information associated with the new completed CTR and EVT module. Bild Nr. 5/2 neu ergänzt. Informationen zu neu ergänzten CTR und EVT Modulen. CZ Obrázek č. 5/2 nově doplněn. Informace související s nově doplněnými moduly CTR a Eng The INSTRUCTION No. 15 was newly completed. By position No. 10 INSTRUCTION No. 12 was completed. Neu ergänzte INSTRUKTION Nr. 15 (siehe Pos. Nr. 1 und Pos. Nr. 4). Bei der Pos. Nr. 10 INSTRUKTION Nr. 12 ergänzt. CZ Nově doplněna INSTRUKCE č. 15 (viz poz. č. 1 a poz. č. 4). U Poz. č. 10 doplněna INSTRUKCE č. 12. Eng By position No. 2 INSTRUCTION No. 13 was completed. Bei der Pos. Nr. 2 INSTRUKTION Nr. 13 ergänzt. EVT. Information about compatability of SPHEROCONE ROLLERS with and without axial groove in sequence on CTR module. Informationen über Verwendung der STEUERROLLEN mit und ohne axiale Nut bezogen auf das CTR Modul. Informace o použitelnosti ŘÍÍCÍCH KLAEK s a bez axiální drážky v návaznosti na modul CTR. Information associated with newly completed CTR module. Information bezogen auf das neu ergänzte CTR Modul. CZ U Poz. č. 2 doplněna INSTRUKCE č. 13. Informace související s nově doplněným modulem CTR. ACTUALIZATION AKTUALISIERUNG ATUALIZACE MECHANICAL PARTS Actualization : A
Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry
1016 15mm Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry Machine Maschine Přístroj Order. No. Bestell-Nr. Obj.č. BASC 1418 K 072 010 BASC 1418
Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry
1551 15mm Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry Machine Maschine Přístroj Order. No. Bestell-Nr. Obj.č. BASC 0306 K 075 011 BASC 0306
Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry
1 070 1 300 1 460 etails see www.krob.eu Einzelheiten siehe www.krob.eu Podrobnosti viz www.krob.eu Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry
Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry
1241 15mm Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry Machine Maschine Přístroj Order. No. Bestell-Nr. Obj.č. BS 2542 K 069 011 BS 2542 AS M
Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry
1016 15mm Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry Machine Maschine Přístroj Order. No. Bestell-Nr. Obj.č. K 077 011 K 077 012 K 077 013
Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry
1016 15mm Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry Machine Maschine Přístroj Order. No. Bestell-Nr. Obj.č. BASC 1825 K 071 010 BASC 1825
Brzda Bremse Brake F-350. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue
Brzda Bremse Brake F-350 Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue 03 / 2014 2 Pokyny k objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam součástí a jejich sestavení do montážních
Predator Predator Predator ÚPRAVA RAMENE - Predátor P50R ARM-ADJUSTIERUNG - Predator P50R ARM ADJUSTMENT - Predator P50R
Predator Predator Predator ÚPRV RMENE - Predátor P50R RM-DJUSTIERUNG - Predator P50R RM DJUSTMENT - Predator P50R Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue 03 / 2011 2 Pokyny k objednávání
Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry
Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry Machine Maschine Přístroj Order. No. Bestell-Nr. Obj.č. BASC 1825 K 071 010 BASC 1825 K 071 011
Dozer Dozer Dozer. Dozer P50R/P75R. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue
P50R/P75R Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue 02 / 2011 2 Pokyny k objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam součástí a jejich sestavení do montážních skupin.
Replacement parts Electrical Ersatzteile Elektrisch Katalog ND Elektro 2008
Replacement parts Electrical Ersatzteile Elektrisch Katalog ND Elektro 2008 BS 020 AS BASC 006 BASC 006 AS BASC 060 D BASC 060 BASC 060 AS BASC 04 D BASC 04 BASC 04 AS BASC 48 D BASC 48 BASC 48 AS BASC
Replacement parts Electrical Ersatzteile Elektrisch Katalog ND Elektro 2006
Replacement parts Electrical Ersatzteile Elektrisch Katalog ND Elektro 2006 BS 020 AS BASC 006 BASC 006 AS BASC 060 D BASC 060 BASC 060 AS BASC 0 D BASC 0 BASC 0 AS BASC 8 D BASC 8 BASC 8 AS BASC 82 D
RYCHLOSTNÍ SKØÍÒ-L GEARBOX-ICE 886-22-002
Catalogue & servicing manual RYCHLOSTNÍ SKØÍÒ-L GEARBOX-ICE 886-22-002 Převod Gear ratio Základní Standard provedení Příbal Included D-ANA s.r.o. - JRM Divišov Vlašimská 216 257 26 Divišov 1.67 1.59 Kolo
NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120 Tel: Česká Skalice fax: Česká republika
Pokyny pro objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam náhradních dílů a jejich sestavení do montážních skupin. Katalog je uspořádán tak, že vždy za textovou stranou následuje strana s obrazem,
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0012
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0012 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, www.rivetec.cz, www.rivetec.eu RIVETEC E100517 Pg./Str. 1 / 8 13 14 12 11 10 9
NTC STAVEBNÍ TECHNIKA
Ř E Z A Č E S P Á R ASPHALT AND CONCRETE CUTTERS KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ RZ 120 SPARE PARTS CATALOGUE NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Pokyny pro objednávání náhradních
Typ stroje: 1. RZ 111, 121, 171 RZ 111, 121, 171 Type of machine: 1. RZ 111, 121, 171 RZ 111, 121, 171
Typ stroje: 1. RZ 111, 121, 171 RZ 111, 121, 171 Type of machine: 1. RZ 111, 121, 171 RZ 111, 121, 171 Číslo skupiny Název skupiny Počet kusů Strana Number of group Exact denomination of group Pieces used
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS BOOK
NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel/fax: +420/491 452 184 E-mail: ntc@ntc-st.cz www.ntc-st.cz KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS BOOK REVERZNÍ
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0139
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0139 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, www.rivetec.cz, www.rivetec.eu RIVETEC E100524 Pg./Str. 1 / 8 5 2 3 4 73 19 18
RAM60ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Vibrační pěch Vibratory tamper RAM60ND NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel: +420 491 452 184 Fax:
SP 350 C KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Pila stolová. Table saw
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Pila stolová Table saw SP 350 C NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel: +420 491 452 184 Fax: +420 401
Position Part number Název Name Závlačka kola Wheel lock pin 2A Kolo kompletní pravé 13x Right wheel assembly 13x5.
1 587002001 Závlačka kola Wheel lock pin 2A 5870020020 Kolo kompletní pravé 13x5.00-6 Right wheel assembly 13x5.00-6 2 587002002 Kolo kompletní levé 13x5.00-6 Left wheel assembly 13x5.00-6 2-1 5870020021
DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen
ČSN 241210 DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen Držák včetně unašeče je vyroben z kontrukční
These connections are divided into: a) with a form-contact b) with a force-contact
First School Year SHAFT CONNECTIONS WITH HUBS We can see shaft connections with hubs as shaft connections with a disk of couplings, a belt or a gear wheal. The hub can be solidly fixed or movable. The
NT65 SPARE PARTS CATALOGUE KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Vibratory tamper. Vibrační pěch
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Vibrační pěch Vibratory tamper NT65 NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel: +420 491 452 184 Fax: +420
Vysavač na listí Laubsager Leaves exhauster VL 300. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue
Vysavač na listí Laubsager Leaves exhauster VL 300 Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue 09 / 2010 2 Pokyny k objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam součástí
RAM70ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Vibrační pěch Vibratory tamper RAM70ND NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel: +420 491 452 184 Fax:
Position Part number Název Name Poklice kola Rear wheel cover Matice M12 Hex thin nut M12 3 P-12 Podložka 12 Flat washer 12 4
1 560100001 Poklice kola Rear wheel cover 2 560100002 Matice M12 Hex thin nut M12 3 P-12 Podložka 12 Flat washer 12 4 PP-12 Pružná podložka 12 Spring washer 12 5 560100005 Zadní kolo kompletní Rear wheel
4Ever H A N D B O O K
4Ever HANDBOOK Kancelářský systém 4Ever Úvod Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a podélné nosníky. Bočnice je tvořena nohami čtvercového průřezu 45 x 45 mm, spojovacím vodorovným bočním
KATALOG KOL A BRZD WHEEL AND BRAKE CATALOGUE
KATALOG KOL A BRZD WHEEL AND BRAKE CATALOGUE ZLIN AIRCRAFT a.s. Otrokovice, 2014 V tomto katalogu Vám je uveden přehled současně vyráběných kol a brzd vyráběných ZLIN AIRCRAFT a.s., Otrokovice pro letouny
Číslo Objednací číslo Název Name Ks Part A - Horní madlo / Upper handle A-1 81010001A Rukojeť madla Handle cap 2 A-2 81010002A Páka Clutch handle 2
Part A - Horní madlo / Upper handle A-1 81010001A Rukojeť madla Handle cap 2 A-2 81010002A Páka Clutch handle 2 A-3 81010003A Čep 6x41 Knurled pin 6x41 2 A-4 81010004A Matice M6 Nut M6 2 A-5 81010005A
Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Zetor Crystal 4V
Montážní návod Mounting instructions Rám / bracket Zetor Crystal 4V 9 7751 222 5 Strana 2 Rám / bracket Zetor Crystal 4V 9 7751 222 5 Strana 3 Rám / bracket Zetor Crystal 4V 9 7751 222 5 Strana 4 Rám /
Position Part number Název Name Pružina sedadla Spring Matice M8 Nut M8 3 SI-08*80 Šroub M8x80 Bolt M8x Pružina
OBSAH CONTENTS Popis - Description Strana - Page Rám, zdvih sečení Frame, height adjustment 2 Sestava krytu sečení Mowing deck 4 Řízení Steering 6 Brzdový systém, zadní osa Brake systém, rear axle 8 Sedadlo,
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0084: Rivetec
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0084: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, www.rivetec.cz, www.rivetec.eu RIVETEC E100520 Pg./Str. 1 / 12 84 33 32
Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Deutz Fahr 5100G
Montážní návod Mounting instructions Rám / bracket Deutz Fahr 5100G 9 7751 253 5 Strana 2 Rám / bracket Deutz Fahr 5100G 9 7751 253 5 Strana 3 Rám / bracket Deutz Fahr 5100G 9 7751 253 5 Rám / bracket
GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM
KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009
ZK Zametací kartáč. Уборочная машина. Kehrmaschine Sweeper
Zametací kartáč Kehrmaschine Sweeper Уборочная машина ZK 8500 Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Каталог запасных частей 11 / 2008 - 2 - Pokyny k objednávání náhradních dílů
VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO
VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod Nur von Erwachsenen zu bedienen! Kinder nicht an der Bildwand spielen lassen! Operation by adults only! Do not let
Position Part number Název Name 1 SI-05*45 Šroub M5x45 Screw M5x Levé madlo Left handle 4 M-05 Matice M5 Nut M Řídítka
1 SI-05*45 Šroub M5x45 Screw M5x45 2 154000002 Levé madlo Left handle 4 M-05 Matice M5 Nut M5 5 154000005 Řídítka Handlebar 6 154000006 Tubus kompletní straight shaft assembly 7 154000007 Tubus AL tube
Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket NH-T5-Utility
Montážní návod Mounting instructions Rám / bracket NH-T5-Utility 9 7751 248 5 Strana 2 Rám / bracket NH-T5-Utility 9 7751 248 5 Strana 3 Rám / bracket NH-T5-Utility 9 7751 248 5 Rám / bracket NH-T5-Utility
VIBRAČNÍ DESKY VIBRATING PLATES KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ VD 350/16 VD 450/18 SPARE PARTS CATALOGUE VD 450/18H VD 450/20 VD 450/22 VD 500/24H
VIBRAČNÍ DESKY VIBRATING PLATES řada KLASIK KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ VD 350/16 VD 450/18 SPARE PARTS CATALOGUE VD 450/18H VD 450/20 VD 450/22 VD 500/24H NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120,
Staré a nové provedení spojky je zaměnitelné pouze jako celek (lamela+pružina).
1 146001001 Šroub Screw 1 32 76106813 Pružina spojky - 8 závitů Clutch spring - 8 threads 1 2 146001002 Podložka Washer 1 32A 146001032 Pružina spojky - 10 závitů Clutch spring - 10 threads 1 3 146001003
Elektronika Electronics 2 Blatníky - Fenders 3 Stojánek Stand (side, main) 4 Rám - Frame 5 Přední kolo, brzda Front wheel, brake 6 Řidítka Handlebar
Popis - Description Strana - Page Elektronika Electronics 2 Blatníky - Fenders 3 Stojánek Stand (side, main) 4 Rám - Frame 5 Přední kolo, brzda Front wheel, brake 6 Řidítka Handlebar 7 Světla Lights 8
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec GERMES GRUPP. Гермес Групп (499)
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0024: Rivetec Заклепочник пневмогидравлический RL 50 RIVETEC - запчасти, спецификация Гермес Групп (499) 502-15-65 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice
Ruční sypač Handschütter Handsprayer MINI 66. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue
Ruční sypač Handschütter Handsprayer MINI 66 Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue 10 / 2006 Pokyny k objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam součástí a jejich
Pozice Model 2010 Model 2011 Model 2012 Název Name Ks poklice předního kola Front wheel cover
1 23600105103 23600105103 23600105103 poklice předního kola Front wheel cover 2 2 26800401601 26800401601 26800401601 ložisko kola bearing 8 3 25400200305 25400200305 25400200305 přední kolo Front wheel
STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО
CZ VOLNÝ PROSTOR PRO POHYBUJÍCÍ SE VRATA EN FREE SPACE FOR THE DOORMOVEMENT DE FREIRAUM FÜR DIE BEWEGUNGSABLÄUFE RU РАЗМЕРЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВОРОТ CZ A - šířka otvoru B - výška otvoru C - nadpraží
VD15, 18, 20, 24 SPARE PARTS CATOLOGUE KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Vibrační desky jednosměrné. Vibratory plates non-reversible
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATOLOGUE Vibrační desky jednosměrné Vibratory plates non-reversible VD15, 18, 20, 24 NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech
Pozice model do r.v model od r.v Název Name Ks poklice předního kola Front wheel cover
1 23600105103 23600105103 poklice předního kola Front wheel cover 2 2 26800401601 26800401601 ložisko kola Bearing 8 3 25400200305 25400200305 přední kolo Front wheel 2 4 26800703601 podložka Wave washer
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0021: Rivetec
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0021: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, www.rivetec.cz, www.rivetec.eu RIVETEC E100517 Pg./Str. 1 / 12 31 23 30
LS 95T. Štěpkovač Zerkleinerer Chipper. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue
LS 95T Štěpkovač Zerkleinerer Chipper Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue 05/ 2017 2 Pokyny k objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam součástí a jejich sestavení
SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO
MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0023: Rivetec. для. Схема
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0023: Rivetec заклепочник для вытяжных заклепок Заклепочник Rivetec RL-60 Схема запчастей Гермес Групп (499) 502-15-65 Germes Grupp www.moscvetmet.narod.ru
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační desky jednosměrné. Vibratory plates non-reversible
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Vibrační desky jednosměrné Vibratory plates non-reversible VD15E,18E,20E,24E NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech
W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù
PØEDNÍ ZÁVÌS FORE HANGINGS W3500, W3600 Parts Catalogue Seznam dílù 10-2009 WISCONSIN Engineering CZ s.r.o. Vrahovická 41, 796 01 PROSTÌJOV CZECH REPUBLIC Tel: +420 582 401 915 Fax: +420 582 401 919 E-mail:
Service Instruction F400-14a
Service Instruction F400-14a Item + rev. 540783 540784 Subject Výměna ložisek nábojů MB16-66, LS15 GLADEL Rev. Modification Date Author name ECN - Original version jjjj/mm/dd Name A 2011-04-08 P.Mauci
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0025: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16 RIVETEC E100520 Pg./Str. 1 / 16 70 69 68 67 66 65 64 18 19 17 16 21 27
RAM70B KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Vibrační pěch Vibratory tamper RAM70B NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel: +420 491 452 184 Fax: +420
Palivová nádrž kompletní - obsahuje i pozice 36,37,40,41. Fuel tank assembly 1
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 924003001 Přední madlo Front handle 1 46 924003046 Šroub ST4,2x16 Screw ST4,2x16 6 2 924003002 Šroub ST4,8x25 Tapping screw ST4,8x25
Position Part number Název Name Bezdušová opravná sada BRTK-40 Tubeless repair set BRTK-40
1 708011001 Bezdušová opravná sada BRTK-40 Tubeless repair set BRTK-40 A1 593990001 Elektronika 72V Controller 72V A2 561550012 Měnič napětí 72V na 12V Voltage converter 72V to 12V A3 Klíček Key A4 593990003
VIBRAČNÍ VÁLEC VEDENÝ
VIBRAČNÍ VÁLEC VEDENÝ WALK-BEHIND VIBRATORY ROLLER KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ VVV 600/12 SPARE PARTS CATALOGUE VVV 601/12 NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Pokyny pro
Position Part number Název Name Samolepky -set Stickers - set
1 541200154 Samolepky -set Stickers - set 1 541200001 Řidítka Handlebar 2 541200002 Zadní brzda kompletní Rear brake assembly 2-1 5412000021 Zadní brzdič Rear brake 3 541200003 Páčka přední brzdy Rear
RIVETEC RL 50. Пневмогидравлический заклёпочник для установки резьбовых заклёпок СХЕМА ЗАПЧАСТЕЙ. Компания АЙРИВЕТ
Пневмогидравлический заклёпочник для установки резьбовых заклёпок RIVETEC RL 50 СХЕМА ЗАПЧАСТЕЙ Компания АЙРИВЕТ ООО АЙ-РИВЕТ www.irivet.ru Тел: +7 (495) 135 4201 Тел: +7 916 922 6789 Почта: order@irivet.ru
RIVETEC RL 100. Пневмогидравлический заклёпочник для установки резьбовых заклёпок СХЕМА ЗАПЧАСТЕЙ. Компания АЙРИВЕТ
Пневмогидравлический заклёпочник для установки резьбовых заклёпок RIVETEC RL 100 СХЕМА ЗАПЧАСТЕЙ Компания АЙРИВЕТ ООО АЙ-РИВЕТ www.irivet.ru Тел: +7 (495) 135 4201 Тел: +7 916 922 6789 Почта: order@irivet.ru
on offer / v nabídce position description QTY název order no./ objednací číslo
405441 position description QTY název order no./ objednací číslo on offer / v nabídce 1 Screw 5 Šroub 405441-1 2 Motor cover 1 Kryt motoru 405441-2 3 Screw 4 Šroub 405441-3 4 Brush spring 2 Přítlačná pružina
position description popis QTY order no./ objednací číslo
405441 position description popis QTY order no./ objednací číslo 1 Screw Šroub 5 2 Motor cover Kryt motoru 1 3 Screw Šroub 4 4 Brush spring Přítlačná pružina uhlíkového kartáče 2 5 Brush holder Držák uhlíkového
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks Úhlový převod kompletní Gearcase assembly Spodní
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 135000001 Úhlový převod kompletní Gearcase assembly 1 37 135000037 Spodní hřídel Lower shaft 1 2 Pojistný kroužek pro díru 26
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Šroub Screw Vodící kolo Pulley Pouzdro Rotational cover guide sheath 1 4
1 819900001 Šroub Screw 1 2 819900002 Vodící kolo Pulley 1 3 819900003 Pouzdro Rotational cover guide sheath 1 4 819900004 Držák krytu kotouče Rotational cover holder 1 5 819900005 Kryt kotouče Rotational
Position Part number Název Name Plastový kryt pravý Plastic cover right 2 ST4*16 Šroub ST4x16 Screw ST4x Pravý karter Right
1 690001001 Plastový kryt pravý Plastic cover right 2 ST4*16 Šroub ST4x16 Screw ST4x16 3 690001003 Pravý karter Right housing 4 ST3*14 Šroub ST3x14 Screw ST3x14 5 690001005 Pravá krytka Right decorative
Úhlový převod kompletní s aretací Gearbox assembly with blade lock 1
1 SI-05*45 Šroub M5x45 Screw M5x45 1 2 154000002 Levé madlo Left handle 1 3 154000003 Svorka Left handle clamp 1 4 M-05 Matice M5 Nut M5 1 5 154000005 Řídítka Handlebar 1 6 154000006 Tubus kompletní Tube
11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0023: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16 RIVETEC E100518 Pg./Str. 1 / 12 38 35 36 34 37 33 32 30 31 27 29 28 44
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 motor komplet engine assembly R svorka big clip 2 2
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 motor komplet engine assembly 1 11-12 R14300011-12 svorka big clip 2 2 R14300002 spodní tubus lower tube 1 11-13 124R00015-03
VD15, 18, 20, 24 KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační desky jednosměrné. Vibratory plates non-reversible
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Vibrační desky jednosměrné Vibratory plates non-reversible VD15, 18, 20, 24 NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0022: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, RIVETEC E100518 Pg./Str. 1 / 12 32 33 42 34 43 35 38 40 39 36 41 37 105
Zuführtechnik Podávací technika
Zuführtechnik Podávací technika Rundschwingförderer Kruhové vibrační podavače Antriebe Pohony Oberteile Zásobník Jahrzehntelange Erfahrungen im Bereich der Zubringetechnik haben rotatorische Schwingfördersysteme
RPM5135HWM (model. č. PM12B A)
RPM5135HWM (model. č. PM12B1401011A) Part No. Material Code Discription in English Qty 1 20340060000 foam pipe 1 2 70540083000 stop lever 1 3 70550073000 Self-propelled Lever 1 4 70500550130 upper handrail
SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ POSUVU DRÁTU CWF 300 SPARE PARTS LIST OF WIRE FEED CWF 300. Typ posuvu. Pozice. Kód posuvu. Obj. číslo Part.
SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ POSUVU DRÁTU CWF 300 SPARE PARTS LIST OF WIRE FEED CWF 300 CWF 300 2-kl./2-roll Posi- number tion 30997 CWF 300 000780023 1 Deska Feed plate 650,00 23,21 30997 CWF 300 000780048
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0020: Rivetec
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0020: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, RIVETEC E100517 Pg./Str. 1 / 12 34 33 31 30 29 28 27 32 26 13 9 12 11
Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:
Airportstr., 0 Fischamend Tel: 03 / 777 00 Fax: 03 / 777 00-0 Makita Service Information / Model: LS6 Seite /0 (c) 08 by Makita Austria. All Rights Reserved. Änderungen und Irrtümer vorbehalten / MSIO
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0026: Rivetec
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0026: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, www.rivetec.cz, www.rivetec.eu RIVETEC E100520 Pg./Str. 1 / 12 31 30 29
Strana 1 / BATTERY COVER COMPLETE E 1
1 / 4 2 / 4 3 / 4 4 / 4 1 / 3 Položka Číslo dílu Popis ZměnaMnožstv N/O Prodej Nákup Poznámka 001 142585-1 BATTERY COVER COMPLETE E 1 C10 263005-3 vymezovací čep 6 1 8,00 C20 890380-0 CAUTION LABEL 1 002
BDR-620D. Vyžínač křovin Brush cutter Gestrüpp-Mäher. Bubnová sekačka Drum mower Trommelmäher. Náhradní díly Spare parts Ersatzteile
Bubnová sekačka Drum mower Trommelmäher BDR-0 Vyžínač křovin Brush cutter Gestrüpp-Mäher BDR-0D Náhradní díly Spare parts Ersatzteile CZ Česky EN English DE Deutsch 00 BDR-0 obj.č. 00 00 0 BDR-0D obj.č.
552 RS. součástí motoru není dodáváno samostatně držák bowdenu pressing plate 1
Č. Objed. číslo Název Name Ks Poznámka 236000503 236000503 236000503 kryt př. kola 8"wheel cover- 2 2 268004060 268004060 268004060 ložisko bearing 8 3 25400200305 25400200305 25400200305 přední kolo 8
UPÍNAČE ROTAČNÍCH NÁSTROJŮ TOOLING SYSTEMS
UPÍNAČE ROTAČNÍCH NÁSTROJŮ TOOLING SYSTEMS PR rev. 02/2011 HSK 63A DIN 69871 JIS B 6339 (MAS BT) DIN 2080 9 22 23 46 47 60 61 68 69 73 75 86 87 96 1 DIN 2080 JIS B 6339 DIN 69871 HSK 63A DIN 2080 JIS B
Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 KC214A-01 Spodní madlo Lower handle 1 2 M-06 Matice M6 Flange nut M6 6 3 SV-06*35 Šroub vratový M6x35 Carriage
1 KC214A-01 Spodní madlo Lower handle 1 2 M-06 Matice M6 Flange nut M6 6 3 SV-06*35 Šroub vratový M6x35 Carriage screw M6x35 2 4 KC214A-12 Pouzdro kola Wheel spacer 2 5 KC214-18 Zadní kolo Rear wheel 2
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační desky jednosměrné. Vibratory plates non-reversible.
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Vibrační desky jednosměrné Vibratory plates non-reversible VD15P,18P,20P,24P NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech
Vánoční sety Christmas sets
Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních
RYCHLOSTNÍ SKØÍÒ-L GEARBOX-ICE 886-22-001
Catalogue & servicing manual RYCHLOSTNÍ SKØÍÒ-L GEARBOX-ICE 886-22-001 SCHÉMA PØEVODU WHEEL SCHEMA 1 2 3 4 5 Kolo 1 Na přání Včetně Základní provedení Wheel No. 1 (teeth) 1,67 Kolo 4 Kolo 5 Wheel No.4
Position Part number Název Name Plastový kryt pravý Plastic cover right 2 ST4*16 Šroub ST4x16 Screw ST4x Pravý karter Right
1 690001001 Plastový kryt pravý Plastic cover right 2 ST4*16 Šroub ST4x16 Screw ST4x16 3 690001003 Pravý karter Right housing 4 ST3*14 Šroub ST3x14 Screw ST3x14 5 690001005 Pravá krytka Right decorative
SP 420 (model. č. PM12B C)
SP 420 (model. č. PM12B1401017C) Part No. Material No. Description in English Q-ty 1 20340040000 foam pipe 1 2 70500550130 upper handrail 1 3 70540083000 stop lever 1 4 70550073000 Self-propelled Lever
Position Part number Název Name Konektor nabíječky Charger connector Nabíječka Charger Klakson Horn
1 561550001 Konektor nabíječky Charger connector 2 561550002 Nabíječka Charger 3 561550003 Klakson Horn 4 561500004 Přerušovač směrových světel Circuit breaker (turn lights) 5 561550005 Jistič Overload
Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Zetor Forterra CL (Stage IV)
Montážní návod Mounting instructions Rám / bracket Zetor Forterra CL (Stage IV) 9 7751 246 5 Rám / bracket Zetor Forterra CL (Stage IV) 9 7751 246 5 Strana 2 Rám / bracket Zetor Forterra CL (Stage IV)
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0026: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, www.rivetec.cz, www.rivetec.eu RIVETEC E100520 Pg./Str. 1 / 12 31 30 29
Position Part number Název Name 2 ST4,8*25 Šroub ST4,8x25 Screw ST4,8x25 3 VP-05 Podložka 5x12x1,5 Washer Přední madlo Front handle 5
2 ST4,8*25 Šroub ST4,8x25 Screw ST4,8x25 3 VP-05 Podložka 5x12x1,5 Washer 4 927500004 Přední madlo Front handle 5 927500005 Kryt trubky výfuku Exhaust pipe cover 6 927500006 Spodní díl skříně převodu Lower
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Úhlový převod kompletní Gearcase assembly 1 2 Pojistný kroužek pro díru 26 Circlip for hole
1 135000001 Úhlový převod kompletní Gearcase assembly 1 2 Pojistný kroužek pro díru 26 Circlip for hole 26 1 3 Pojistný kroužek 10 Circlip 10 1 4 6000-2RS Ložisko 6000-2RS Bearing 6000-2RS 2 5 Ozubené
Zametací kartáč Kehrmaschine Sweeper ZK Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue
Zametací kartáč Kehrmaschine Sweeper ZK 8500 Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue 07 / 2014 2 Pokyny k objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam součástí a jejich
Position Part number Název Name Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum
1 61270020107 Skříň spojky kompletní Clutch case assembly 2 02020050036 Spojkový zvon Clutch drum 3 03120020004 Pojistný kroužek pro díru 35 Circlip for hole 35 4 6202-2RS Ložisko 6202-RS Bearing 6202-RS
ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
Position Part number Název Name Bowden přední brzdy (set 2ks) Front brake cable (set 2pcs) Bowden zadní brzdy Rear brake
1 510600001 Bowden přední brzdy (set 2ks) Front brake cable (set 2pcs) 2 510600002 Bowden zadní brzdy Rear brake cable 3 510600003 Spínač Switch 4 510600004 Třmen řidítek horní Handlebar upper clamp 5