MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. UniLynx Outdoor. Uživatelská příručka. ULX 1800o ULX 3000o ULX 3600o ULX 5400o SOLAR INVERTERS

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. UniLynx Outdoor. Uživatelská příručka. ULX 1800o ULX 3000o ULX 3600o ULX 5400o SOLAR INVERTERS"

Transkript

1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE UniLynx Outdoor Uživatelská příručka ULX 1800o ULX 3000o ULX 3600o ULX 5400o SOLAR INVERTERS

2 Obsah Obsah 1. Úvod 2 Úvod 2 2. Popis funkce 3 Definice provozních režimů 3 FV konfigurace 3 Kontrolky 5 Displej 5 Přehled části A menu 5 Přehled části B menu 7 3. Řešení problémů 10 Řešení problémů 10 Zprávy střídače o událostech Údržba 12 Údržba 12 Čištění skříně 12 Čištění chladiče 12 L _48 1

3 1. Úvod 1 1. Úvod 1.1. Úvod V tomto návodu jsou popsány fotovoltaické střídače Danfoss. Tyto výrobky patří k technologicky nejpokročilejším a nejefektivnějším střídačům na trhu a jsou určeny k tomu, aby zásobovaly majitele spolehlivou sluneční energií po mnoho let. Obrázek 1.1: Střídač ULX Outdoor s displejem Značka CE - Toto označení potvrzuje shodu zařízení s předpisy, které platí podle směrnic 2004/108/EC a 2006/95/EC. 2 L _48

4 2. Popis funkce 2. Popis funkce 2.1. Definice provozních režimů 2 Střídač má čtyři provozní režimy: Pohotovostní režim: V pohotovostním režimu je střídač připraven se přepnout do režimu připojení. Jako rozhodující proměnná je použito vstupní napětí FV generátoru. Když vstupní napětí překročí předvolenou jmenovitou hodnotu, střídač přejde z pohotovostního režimu do režimu připojení, nebo v případě poklesu FV napětí přejde do režimu Vypnuto. Režim připojení: Po provedení systémových testů, při kterých se zkontroluje, zda jsou splněny veškeré podmínky, přejde střídač z pohotovostního režimu do režimu připojení. V průběhu zadané zapínací doby střídač pokračuje v testování systémových hodnot a pokud systémové testy proběhnou v pořádku, připojí se střídač k síti. Minimální zapínací dobu stanovuje dodavatel a příslušné úřady a může se v jednotlivých regionech lišit. Síťový režim: V tomto režimu je střídač připojen k síti a dodává do ní elektrickou energii. Střídač se od sítě odpojí pouze tehdy, pokud nastanou v síti abnormální podmínky, nebo když není k dispozici FV výkon. Režim konfigurace FV panelů Po ukončení režimu připojení se automaticky otestuje zapojení FV panelů, aby se zjistilo, zda je některý z DC vstupů zapojen v paralelní konfiguraci. Je-li tomu tak, DC moduly jsou automaticky spuštěny v režimu paralelní konfigurace řetězce (Master/Slave ). Teplota odlehčení Pokud se na displeji zobrazí zpráva (DRT. TEMP), střídač bude odlehčen kvůli vysokým teplotám. Napětí odlehčení Pokud se na displeji zobrazí zpráva (DRT GRID), střídač bude odlehčen kvůli vysokému napětí v síti. Vypnuto: Pokud není k dispozici FV výkon, střídač počká deset minut (zadaná hodnota) a potom se odpojí od sítě. V tomto režimu se vypne dodávka napájení všech zpracovatelů, aby se šetřila el. energie. Jedná se o běžný noční režim Sledování sítě Z důvodu ochrany osob pracujících na síťovém vedení a na střídači se střídač v případě abnormálních podmínek v síti nebo výpadku proudu vypne. Střídač nepřetržitě monitoruje síťové napětí a kmitočet pomocí interního řídicího obvodu. Jakmile se stav sítě vrátí do povolených mezí, střídač se k síti znovu připojí FV konfigurace Při připojování k síti provede střídač automatický test zapojení FV panelů. Test se provádí za účelem zjištění konfigurace zapojení panelů. Detekuje, zda jsou panely připojeny v individuální nebo paralelní konfiguraci řetězce a podle toho se automaticky nakonfiguruje střídač. Test funguje tak, že postupně aktivuje vstupy. Trvá 1 až 2 minuty a mezitím střídač vyrábí energii. V menu B je možné zjistit výsledek testu na obrazovce nazvané PV configuration. L _48 3

5 2. Popis funkce Po dokončení testu se na displeji automaticky zobrazí zjištěná konfigurace FV panelů ovšem pouze v případě, že během uplynulých 3 minut nebyla použita tlačítka na displeji. 2 U modelu ULX musí být pro spuštění testu napájeny 2 ze 3 DC modulů. Pokud není k dispozici dostatečný výkon pro napájení 2 modulů, test se odloží na dobu, kdy bude k dispozici dostatečný FV výkon pro spuštění druhého DC modulu. Uvědomte si, že střídač mezitím stále vyrábí energii. Na displeji se zobrazuje stav testu. V prvním řádku je uvedeno, že se jedná o konfiguraci FV systému, a ve druhém řádku je uveden stav testu nebo zjištěná konfigurace. PV configuration INDIVIDUAL Obrázek 2.1: Test konfigurace FV panelů Ve stavovém poli mohou být zobrazeny následující stavy: Zobrazený text IDLE OFF WAITING PV-AUTODETECTING INDIVIDUAL PARALLEL 1-2* PARALLEL 1-3* PARALLEL 2-3* PARALLEL Popis Test konfigurace FV systému dosud nebyl spuštěn. Tento stav je zobrazen před připojením střídače k síti. Test konfigurace FV systému je vypnutý. Platí pro model ULX 1800o a pro střídače, u kterých je test vypnut jiným způsobem. Test konfigurace FV systému je připraven ke spuštění, ale k dispozici je sluneční energie pouze pro jeden FV vstup. (Platí pro model ULX 5400o). Když jsou spuštěné dva moduly, střídač může rozpoznat pouze konfiguraci všech tří panelů. Test konfigurace FV systému je spuštěn. Dosud nebyl zjištěn výsledek. FV panely jsou připojeny v individuální konfiguraci řetězce. Konfigurace FV systému byla ukončena s tím, že vstupy 1 a 2 jsou připojeny v paralelní konfiguraci řetězce. Konfigurace FV systému byla ukončena s tím, že vstupy 1 a 3 jsou připojeny v paralelní konfiguraci řetězce. Konfigurace FV systému byla ukončena s tím, že vstupy 2 a 3 jsou připojeny v paralelní konfiguraci řetězce. Konfigurace FV systému byla ukončena s tím, že vstupy 1, 2 a 3 jsou připojeny v paralelní konfiguraci řetězce. Tabulka 2.1: Text ve stavovém poli testu konfigurace FV systému *) Možnost PARALLEL 1-2 je povolena pouze pro střídače ULX 3000o / 3600o. Možnosti PA- RALLEL 1-2, PARALLEL 1-3 a PARALLEL 2-3 nejsou povoleny pro střídač ULX 5400o. 4 L _48

6 2. Popis funkce Kontrolky Zelené kontrolky zobrazují výrobu v procentech jmenovitého výkonu střídače. Zelená kontrolka úplně nalevo svítí vždy, když je střídač připojen k síti. Během připojování k síti svítí jak červená kontrolka, tak zelená kontrolka úplně nalevo. Když je střídač odpojen od sítě, svítí červená kontrolka nalevo, a označuje, že střídač je v pohotovostním režimu. Nesvítí žádné zelené kontrolky. Když je střídač vypnutý, nesvítí žádná kontrolka. Když je střídač donucen přejít do pohotovostního režimu kvůli události, která nastala ve střídači nebo v připojených zařízeních či připojeních, např. při odpojení od sítě, začne blikat červená kontrolka Displej Popis událostí naleznete v části Řešení problémů. Prostřednictvím displeje integrovaného na přední straně střídače má uživatel přístup k veškerým informacím o FV systému a o střídači. Když je střídač vypnutý (v noci), je možné ho aktivovat levým tlačítkem (ESC). Parametry zobrazené na displeji se vztahují k interně měřenému napětí a proudu. Zobrazené parametry se mohou lišit od skutečných hodnot. Informace na displeji jsou uspořádány do struktury menu, rozdělené na dvě části: A a B Část A: Obsahuje informace o střídači a o výkonu FV systému. Část B: Zobrazuje naměřené hodnoty a uživatelská nastavení. Obrázek 2.2: Displej ESC Posun o krok zpět nebo nahoru ve struktuře menu Nahoru Posun zpět na předchozí obrazovku menu Dolů Posun dopředu na další obrazovku menu OK Enter Posun do nové úrovně menu nebo změna nastavení θ Přehled části A menu V níže uvedené tabulce je uveden přehled struktury menu. Uvedené hodnoty jsou pouze ilustrační. Text na displeji (uvedený v prvním sloupci Funkce displeje) je rozdělen do 2 řádků a každý řádek může obsahovat 16 znaků. Rozdělení řádků je ilustrováno symbolem. L _48 5

7 2. Popis funkce Část A menu 2 Funkce displeje Output power 0 W Inverter name Total production kwh Popis Aktuální výstupní výkon ve wattech Pomocí Servisní nástroj zadejte název střídače. Pokud není název střídače definován, toto menu se přeskočí. Celková produkce energie v kwh od prvního spuštění střídače Total operating time 00028h 57m 02s Celková doba provozu v hodinách, minutách a sekundách Production today Wh Produkce el. energie za daný den ve Wh Go to menu B Po stisknutí tlačítka OK se přepne do menu B. Tabulka 2.2: Přehled části A menu 6 L _48

8 2. Popis funkce Přehled části B menu V níže uvedené tabulce je uveden přehled struktury menu. Dvě úrovně menu jsou zřetelně označeny šipkou, za kterou následuje dílčí menu. Uvedené hodnoty jsou pouze ilustrační. Text na displeji (uvedený v prvním sloupci Funkce displeje) je rozdělen do 2 řádků a každý řádek může obsahovat 16 znaků. Rozdělení řádků je ilustrováno symbolem. 2 Část B menu Funkce displeje Operation mode STANDBY PV configuration IDLE Event: Mod. ENS FL. CH DCAC Language ENGLISH Grid voltage 0 V Grid current 0.00 A Grid frequency 0.00 Hz Grid impedance 0.0 ohm PV voltage Press OK to view Dílčí menu PV voltage no V PV voltage no V PV voltage no V PV current PRESS OK to view Dílčí menu PV current no A PV current no A PV current no A Popis Zobrazuje aktuální provozní režim střídače. Další informace naleznete v kapitole 2, v definicích provozních režimů. Zobrazuje stav automatického testu konfigurace FV systému a jeho výsledky. Pokud není střídač připojen k síti z důvodu závady, začne blikat červená kontrolka a v této položce se zobrazí příčina závady. Zobrazení a výběr jazyka textů na displeji Nemá vliv na žádná jiná nastavení. Zobrazuje aktuální síťové napětí. Zobrazuje aktuální proud dodávaný do sítě. Zobrazuje aktuální síťový kmitočet. Zobrazuje aktuální impedanci sítě. Stisknutím tlačítka OK přejdete do dílčího menu pro zaznamenané hodnoty. Aktuální napětí na FV vstupu 1 (horní pozice na střídači) Aktuální napětí na FV vstupu 2 (druhá pozice na střídači)* Aktuální napětí na FV vstupu 3 (třetí pozice na střídači)* Stisknutím tlačítka OK přejdete do dílčího menu pro zaznamenané hodnoty. Aktuální proud na FV vstupu 1 (horní pozice na střídači) Aktuální proud na FV vstupu 2 (druhá pozice na střídači)* Aktuální proud na FV vstupu 3 (třetí pozice na střídači)* Maximum values Press OK to view Dílčí menu Stisknutím tlačítka OK přejdete do dílčího menu pro zaznamenané hodnoty. Maximální hodnoty zaznamenané na AC výstupu od posledního vynulování AC out: 1844 W A 263 V paměti max. hodnot Maximální hodnoty zaznamenané na DC1 vstupu od posledního vynulování DC1 in: 2220 W** A 509 V paměti max. hodnot Maximální hodnoty zaznamenané na DC2* vstupu od posledního vynulování paměti max. hodnot DC2 in: 2220 W** A 509 V Maximální hodnoty zaznamenané na DC3* vstupu od posledního vynulování paměti max. DC3 in: 2220 W** A 509 V hodnot Tabulka 2.3: Přehled části B menu *) Menu PV2 a PV3 jsou zobrazena pouze u střídačů vybavených dvěma nebo třemi vstupy. L _48 7

9 2. Popis funkce Část B menu - pokračování 2 Funkce displeje Maximum values Press OK to view Dílčí menu Popis Stisknutím tlačítka OK přejdete do dílčího menu pro zaznamenané hodnoty. AC out: 1844 W A 263 V DC1 in: 2220 W** A 509 V DC2 in: 2220 W** A 509 V DC3 in: 2220 W** A 509 V Maximální hodnoty zaznamenané na AC výstupu od posledního vynulování paměti max. hodnot Maximální hodnoty zaznamenané na DC1 vstupu od posledního vynulování paměti max. hodnot Maximální hodnoty zaznamenané na DC2* vstupu od posledního vynulování paměti max. hodnot Maximální hodnoty zaznamenané na DC3* vstupu od posledního vynulování paměti max. hodnot Total drt. Temp. - Press OK to view Dílčí menu DC1 derate temp. 3h 35m DC2 derate temp. 3h 35m DC3 derate temp. 3h 35m Total drt. Grid 0h 00 min Power-down time seconds Code numbers PRESS OK to view Dílčí menu Inverter code no. AC code number C DC1 code number C DC2 code number C DC3 code number C Celková doba odlehčení kvůli teplotě. Zobrazuje celkovou dobu, po kterou byl střídač odlehčen kvůli vysoké teplotě. Doba odlehčení kvůli teplotě DC1. Zobrazuje dobu, po kterou byl střídač odlehčen kvůli vysoké teplotě. Doba odlehčení kvůli teplotě DC2*. Zobrazuje dobu, po kterou byl střídač odlehčen kvůli vysoké teplotě. Doba odlehčení kvůli teplotě DC3*. Zobrazuje dobu, po kterou byl střídač odlehčen kvůli vysoké teplotě. Celková doba odlehčení kvůli síti. Zobrazuje dobu, po kterou byl střídač odlehčen kvůli nestabilním podmínkám v síti. Doba, po které střídač přejde do režimu Vypnuto, jestliže není k dispozici žádná solární energie. Stisknutím tlačítka OK přejdete do dílčího menu pro zaznamenané hodnoty. Označuje kód produktu střídače. Označuje kód produktu AC modulu. Označuje kód produktu modulu DC1. Označuje kód produktu modulu DC2*. Označuje kód produktu modulu DC3*. Serial numbers Press OK to view Dílčí menu Inverter SN: AC SN: C0408 DC1 SN: C0808 DC2 SN: C0808 DC3 SN: C0808 Stisknutím tlačítka OK přejdete do dílčího menu pro zaznamenané hodnoty. Uvádí výrobní číslo střídače. Uvádí výrobní číslo AC modulu. Uvádí výrobní číslo modulu DC1. Uvádí výrobní číslo modulu DC2*. Uvádí výrobní číslo modulu DC3*. Tabulka 2.4: Přehled části B menu *) Menu DC2 a DC3 jsou zobrazena pouze u střídačů vybavených dvěma nebo třemi vstupy. **) Maximální hodnoty FV výkonu mohou dosáhnout více než 2000 W u střídačů, u kterých jsou vstupy zapojeny paralelně. Jedná se o normální stav. V části menu A se na displeji bude dále zobrazovat poslední položka menu zvolená uživatelem. Z menu B se displej automaticky přepne do menu A, pokud nebude po dobu 3 minut použita klávesnice. 8 L _48

10 2. Popis funkce Pokud není střídač připojen k síti a po zadanou dobu nebude stisknuto žádné tlačítko, displej se automaticky přepne do zobrazení provozního režimu. Pokud je střídač připojen k síti a pokud nebude po dobu 3 minut použita klávesnice, displej se automaticky přepne na obrazovku denní výroby. Po spuštění a dokončení testu konfigurace FV panelů se displej dočasně přepne do menu B a zobrazí stav testu konfigurace FV panelů. 2 Pokud se střídač odpojí od sítě z důvodu poruchy, začne blikat červená kontrolka a displej se automaticky přepne do menu B, kde se zobrazí aktuální událost. Pokud dojde k zemnímu spojení, na displeji je tato závada signalizována blikáním svítících zelených kontrolek. Na displeji se zobrazí aktuální událost za předpokladu, že během uplynulých 10 minut nebyl displej použit. Střídač bude nadále vyrábět energii. Pokud se objeví zemní spojení, nejedná se o závadu střídače a je třeba zavolat odbornou pomoc, která zkontroluje připojení FV panelů. Platí pouze v případě, že je zapnuta detekce zemního spojení. Ve výchozím nastavení je detekce zemního spojení zapnuta pro následující země: Rakousko, Francie a Španělsko. L _48 9

11 3. Řešení problémů 3. Řešení problémů 3.1. Řešení problémů 3 Poznámka: Mějte na paměti, že na střídači a na elektroinstalaci smí pracovat pouze proškolení a autorizovaní pracovníci, kteří jsou dobře obeznámeni s elektrickými systémy a s bezpečnostními předpisy. V následujícím textu budeme termínem Událost označovat všechny události, která zabraňují střídači ve správné činnosti. K události může kdykoli dojít v kterékoli části instalace (v síti, ve FV panelu, v kabelu a v připojeních, ve střídači). Ne všechny události znamenají chybu střídače. Pokud FV systém nedodává do sítě el. energii dle očekávání, zkontrolujte následující body: 1. Zkontrolujte, zda je síť správně připojena ke střídači a je připravena k provozu. 2. Zkontrolujte, zda je sluneční záření dostatečné na to, aby bylo možné generovat elektrickou energii. 3. Zkontrolujte, zda není FV systém zastíněn a zda v něm nejsou uvolněné kabely nebo připojení. 4. Pokud se napětí FV panelů nepohybuje v očekávaných hodnotách, zkontrolujte instalaci FV panelů. 5. Zkontrolujte událost v menu B. Pokud bliká červená kontrolka, znamená to závadu. 6. Pokud provedete výše uvedené kontroly a nenaleznete závady, vyčkejte 15 minut, abyste zjistili, zda se jedná o trvalou závadu. 7. Jestliže FV systém nadále nedodává el. energii do sítě, zkontrolujte napětí, proud a výkon FV panelu a napětí, proud a výkon sítě v menu B. 8. Pokud se hodnoty napětí sítě nenacházejí uvnitř povoleného intervalu, požádejte o pomoc vaše komunální služby Zprávy střídače o událostech Event: U-GRID Mod. DCAC V případě události střídače začne blikat červená kontrolka. Zkontrolujte událost v menu B. Text události je krátký text popisující událost. Pokud je na displeji místo textu uvedeno identifikační číslo události, nebyl pro toto konkrétní číslo vytvořen speciální text. Tato situace může nastat v případě, pokud je software displeje starší než software střídače. Označení modulu označuje modul, který danou událost způsobil (DC1, DC2, DC3 nebo AC). 10 L _48

12 3. Řešení problémů Text události Popis Původ Akce v případě trvalé poruchy závady U 3.3 Interní zdroj napájení mimo mezní hodnoty Střídač Proveďte servis střídače. U 5.0 Interní zdroj napájení mimo mezní hodnoty Střídač Proveďte servis střídače. U 15.0 Interní zdroj napájení mimo mezní hodnoty Střídač Proveďte servis střídače. U PV Příliš vysoké vstupní napětí od řetězce FV systém Vyžaduje servis od dodavatele FV systému. FV panelů U-SNUBBER Příliš vysoké napětí v odlehčovacím obvodu Střídač Proveďte servis střídače. U DC-BUS Příliš vysoké napětí v meziobvodu Střídač Proveďte servis střídače. U-GRID Síťové napětí je mimo interval povolených hodnot (vyšší nebo nižší než nastavené hodnoty). AC síť V případě opakovaného výskytu: Vyžádejte si servis u komunálních služeb. F-GRID IPM CURRENT Síťový kmitočet je mimo interval povolených hodnot (mimo nastavené hodnoty). Stejnosměrná složka střídavého proudu je příliš vysoká. AC síť Střídač V případě opakovaného výskytu: Vyžádejte si servis u komunálních služeb. Proveďte servis střídače. ENS Chyba ENS AC síť V případě opakovaného výskytu: Vyžádejte si servis u komunálních služeb. ENS RAM Chyba paměti ENS Střídač Proveďte servis střídače. ENS FL. CHKSM Chyba flash paměti po proběhnutí samokontroly Střídač Proveďte servis střídače. ENS EP. CHKSM Chyba paměti EPROM po proběhnutí samokontroly Střídač Proveďte servis střídače. HW TRIP Hardwarové vypnutí - příliš velký proud Střídač Proveďte servis střídače. TEMP HIGH EPRM PAR. LIM Příliš vysoká teplota v integrovaném výkonovém stupni Kontrola platnosti nastavení síťového napětí a kmitočtu. Nastavení je příliš vzdáleno od skutečných hodnot napětí a kmitočtu. Prostředí Střídač Zkontrolujte, zda střídač není zakrytý. Zkontrolujte, zda chladičem může volně proudit vzduch. Očistěte chladič. Zkontrolujte, zda je okolní teplota v povolených mezích. Požádejte servis o kontrolu nastavení střídače. ENS COM ERR Chyba v komunikaci s deskou ENS Střídač Proveďte servis střídače. ENS impedance Impedance sítě o stupeň převyšuje mezní hodnotu. AC síť V případě opakovaného výskytu: Vyžádejte si servis u komunálních služeb. PV CONFIG ERR Chyba detekovaná testem konfigurace FV panelů FV systém Zkontrolujte kabely FV panelů. Při paralelní konfiguraci jsou dva DC vstupy zapojeny a jeden nikoli. 3 Není zaznamenáno v protokolu událostí červená kontrolka nebliká Text události Popis Původ závady EARTHFAULT Aktuální událost zobrazená v režimu sítě Tabulka 3.1: Protokol událostí střídače FV systém Akce v případě trvalé poruchy Chyba uzemnění. Zkontrolujte uzemnění FV systému, aby nedošlo k poškození FV panelů. Vyžádejte si servis od dodavatele FV systému nebo od montážní firmy, která ho instalovala. Jako trvalá závada je definována událost, která trvá déle než 15 minut. L _48 11

13 4. Údržba 4. Údržba 4.1. Údržba Normálně venkovní střídače ULX nevyžadují žádnou údržbu nebo kalibraci. Nicméně je třeba dbát na to, aby nebyly zakryty větrací otvory. 4 Aby byla zajištěna funkčnost DC přepínače, jednou ročně zapněte a vypněte všechny přepínače (desetkrát přepněte přepínač do polohy zapnuto a vypnuto), aby se kontakty očistily Čištění skříně Střídač čistěte tlakovým vzduchem nebo měkkou utěrkou nebo kartáčkem. K čištění střídače nepoužívejte vodní hadici, agresivní chemikálie, čisticí rozpouštědla nebo silné čisticí prostředky Čištění chladiče Aby byla zajištěna správná funkce a dlouhá životnost střídače, je důležité, aby mohl vzduch volně proudit kolem chladiče na zadní straně střídače a kolem ventilátoru na spodní straně střídače. Pokud nemůže vzduch volně proudit, např. kvůli usazenému prachu nebo sněhu, je třeba překážky zabraňující proudění odstranit. Chladič čistěte tlakovým vzduchem nebo měkkou utěrkou nebo kartáčkem. K čištění střídače nepoužívejte vodní hadici, agresivní chemikálie, čisticí rozpouštědla nebo silné čisticí prostředky. Během provozu může teplota chladiče dosáhnout i více než 70 C. Pokud byste se dotknuli takto zahřátých komponent, mohli byste si přivodit vážné zranění! Poznámka: Střídač nezakrývejte. 12 L _48

14 Danfoss Solar Inverters A/S Ulsnaes 1 DK-6300 Graasten Denmark Tel: Fax: solar-inverters@danfoss.com Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved. Rev. date Lit. No. L _48

ServeMaster Uživatelská příručka 10000 TL 12500 TL 15000 TL 15000 TL 15000 TL+ 10000 TLP 12500 TLP 15000 TLP 10000 TLP+ 10000 TLP+ 15000 TLP+

ServeMaster Uživatelská příručka 10000 TL 12500 TL 15000 TL 15000 TL 15000 TL+ 10000 TLP 12500 TLP 15000 TLP 10000 TLP+ 10000 TLP+ 15000 TLP+ ServeMaster Uživatelská příručka 10000 TL 12500 TL 15000 TL 10000 TL 12500 TL 15000 TL 10000 TL+ 12500 TL+ 15000 TL+ 10000 TLP 12500 TLP 15000 TLP 10000 TLP+ 10000 TLP+ 15000 TLP+ Obsah Obsah 1. Úvod 2

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. TripleLynx. Uživatelská příručka. Three phase 10, 12.5 and 15 kw SOLAR INVERTERS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. TripleLynx. Uživatelská příručka. Three phase 10, 12.5 and 15 kw SOLAR INVERTERS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TripleLynx Uživatelská příručka Three phase 10, 12.5 and 15 kw SOLAR INVERTERS Obsah Obsah 1. Úvod 2 Úvod 2 Definice provozních režimů 3 2. Displej 4 Displej 4 Zobrazení 5

Více

Návod k instalaci DEVIlink FT Podlahový termostat

Návod k instalaci DEVIlink FT Podlahový termostat DEVIlink FT Podlahový termostat http://devi.danfoss.com/czech_republic/ Obsah 1 Úvod.......................... 2 2 Umístění termostatu DEVIlink FT....... 4 2.1 Provozní režim................. 4 2.2 Kombinace

Více

VLT Control Panel LCP 601 a montážní sada pro oddělenou instalaci

VLT Control Panel LCP 601 a montážní sada pro oddělenou instalaci Instalační příručka VLT Control Panel LCP 601 a montážní sada pro oddělenou instalaci VLT Soft Starter MCD 600 1 Přehled 1.1 Popis VLT Control Panel LCP 601 je možné namontovat až do vzdálenosti 3 m (9,8

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. UniLynx Outdoor. Instalační příručka. ULX 1800o ULX 3000o ULX 3600o ULX 5400o SOLAR INVERTERS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. UniLynx Outdoor. Instalační příručka. ULX 1800o ULX 3000o ULX 3600o ULX 5400o SOLAR INVERTERS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE UniLynx Outdoor Instalační příručka ULX 1800o ULX 3000o ULX 3600o ULX 5400o SOLAR INVERTERS Obsah Obsah 1. Úvod Úvod Postup instalace DC přepínač (přepínač FV zátěže) 4 Popis

Více

1. Nastavení země a provozní bezpečnost 2. 4. Technické údaje střídače ULX 4000 8

1. Nastavení země a provozní bezpečnost 2. 4. Technické údaje střídače ULX 4000 8 Obsah Obsah 1. Nastavení země a provozní bezpečnost 2 2. Německo, nastavení země 3 3. Francie 7 4. Technické údaje střídače ULX 4000 8 L00410594-01_48 1 1. Nastavení země a provozní bezpečnost 1 1. Nastavení

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Instalační a uživatelský návod. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Instalační a uživatelský návod. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating Solutions Instalační a uživatelský návod 2 Obsah 1. Přehled systému... 5 2. Přehled displeje a ovládacích tlačítek... 5 3. Instalace krok za krokem... 6 3.1

Více

Návod k instalaci Danfoss SolarApp

Návod k instalaci Danfoss SolarApp MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Návod k instalaci Danfoss SolarApp DLX Série Střídače s integrovaným ConnectSmart www.danfoss.com/solar Obsah Obsah 1. Důležité pokyny 2 Úvod 2 Symboly 2 2.

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instalační návod. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 47 Instalace.... 47 Montáž.... 47 Elektrické zapojení.... 48 Přidání zařízení... 48 Test

Více

AX-C800 Návod k obsluze

AX-C800 Návod k obsluze AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE kotlové relé Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 3 Instalace... 3 Montáž... 3 Elektrické zapojení... 4 Přidání zařízení.... 4 Konfigurace relé... 5 Konfigurace

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE

Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE TRACER externí LCD display MT-5 SOUHRN Digitální dálkový měřič zobrazuje systémové provozní informace, indikace závad a samodiagnostické údaje. Informace se zobrazují na podsvětleném

Více

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

Regulátor nabíjení HP2430-HP A Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici

Více

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového

Více

Řada střídačů TripleLynx MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Srovnávací solární střídač od společnosti Danfoss 3fázový bez transformátoru 10, 12,5 a 15 kw

Řada střídačů TripleLynx MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Srovnávací solární střídač od společnosti Danfoss 3fázový bez transformátoru 10, 12,5 a 15 kw MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Řada střídačů TripleLynx Srovnávací solární střídač od společnosti Danfoss 3fázový bez transformátoru 10, 12,5 a 15 kw SOLAR INVERTERS 98% Maximální výkon po celý den Střídače

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace

Více

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

Návod k instalaci GSM Option Kit FLX series

Návod k instalaci GSM Option Kit FLX series MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Návod k instalaci GSM Option Kit FLX series www.danfoss.com/solar Bezpečnost Bezpečnost Typy bezpečnostních zpráv VAROVÁNÍ Bezpečnostní informace důležitá

Více

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní

Více

Remote Meter: MT-5 Pro použití se solárnímy regulátory Tracer MPPT series.

Remote Meter: MT-5 Pro použití se solárnímy regulátory Tracer MPPT series. Návod k použití Remote Meter: MT-5 Pro použití se solárnímy regulátory Tracer MPPT series. PŘEHLED Digitální Remote Meter zobrazuje systémové provozní informace, chybové indikace, a diagnostické informace.

Více

SOLAR INVERTERS Návod k instalaci FLX Series www.danfoss.com/solar

SOLAR INVERTERS Návod k instalaci FLX Series www.danfoss.com/solar MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Návod k instalaci FLX Series www.danfoss.com/solar Bezpečnost a shoda s předpi... Bezpečnost a shoda s předpisy Typy bezpečnostních zpráv V tomto dokumentu

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

AQC - Basic. 230V / 50Hz. min. 40W, max. 1500 W Příkon řídící jednotky Krytí IP 44

AQC - Basic. 230V / 50Hz. min. 40W, max. 1500 W Příkon řídící jednotky Krytí IP 44 Návod k obsluze mikroprocesorové řídící jednotky Typ: AQC Basic Mikroprocesorová řídící jednotka OXI control AQC typ Basic slouží na automatické dávkování množství vzduchu do domovních čistíren MICROCLAR

Více

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače

Více

Regulované napájecí zdroje DC. AX-3005DBL-jednokanálový AX-3005DBL-3-tříkanálový. Návod k obsluze

Regulované napájecí zdroje DC. AX-3005DBL-jednokanálový AX-3005DBL-3-tříkanálový. Návod k obsluze Regulované napájecí zdroje DC AX-3005DBL-jednokanálový AX-3005DBL-3-tříkanálový Návod k obsluze Kapitola 1. Instalace a doporoučení týkající se používání Během instalace napájecího zdroje bezpodmínečně

Více

Tactic Pro A A A A A A693868

Tactic Pro A A A A A A693868 Tactic Pro A693861 - A693862 - A693863 A693865 - A693867 - A693868 BVCert. 6020118 Basic Pro A693871 - A693872 - A693873 A693875 - A693877 - A693878 2 - JAK POUŽÍVAT TENTO PŘÍSTROJ CZ Vizualizace* požadované

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss CLX Home. Instalační příručka SOLAR INVERTERS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss CLX Home. Instalační příručka SOLAR INVERTERS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss CLX Home Instalační příručka SOLAR INVERTERS Obsah Obsah 1. Úvod 2 Bezpečnostní pokyny 2 Popis výrobku 3 Obsah balení 4 2. Instalace 5 Instalace jednotky CLX Home

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu. 1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:

Více

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka. 5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání

Více

Pájený tepelný výměník XB

Pájený tepelný výměník XB Popis Řada tepelných výměníků XB s mědí pájenou deskou je určena k použití v systémech dálkového vytápění (DH) nebo chlazení (DC), například pro výrobu užitkové teplé vody, jako pomocné topné stanice k

Více

Danfoss Solar Inverters TLX Series

Danfoss Solar Inverters TLX Series Danfoss Solar Inverters TLX Series Průvodce aktualizací softwaru střídače Rev. date: 2013-05-22 L00410588-03_48 Obsah Obsah 1. Úvod 2 Úvod 2 Zřeknutí se odpovědnosti 2 2. Požadavky před aktualizací 3 Aktualizace

Více

Klávesnice EKB2. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00

Klávesnice EKB2. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00 Klávesnice EKB2 Stručný uživatelský návod k použití Verze 1.00 Vážený zákazníku. Tento stručný uživatelský manuál Vás přehlednou a jednoduchou formou seznámí se základní obsluhou Vašeho zabezpečovacího

Více

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci

Více

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení

Více

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 Návod k obsluze Pokojová stanice ESTER je určena pro vzdálené ovládání počítače ESRAK, monitoring automatické kotelny s možností úpravy parametrů bez nutnosti přítomnosti obsluhy

Více

Rozhraní c.logic. mi107new. umožňuje připojení 3 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Porsche PCM 3.0 a 3.1

Rozhraní c.logic. mi107new. umožňuje připojení 3 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Porsche PCM 3.0 a 3.1 Rozhraní c.logic mi107new umožňuje připojení 3 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Porsche PCM 3.0 a 3.1 Funkce adaptéru Multimediální rozhraní typu plug-and-play 3 AV vstupy Ovládání připojeného DVB-T

Více

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte

Více

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ - 1 / 9 - NÁVOD K OBSLUZE 6/2005 OBSAH: 1. Zapnutí ovládacího panelu a podsvětlení displeje 2. Volba režimu 3. Funkce tlačítek 4. Zobrazení údajů 5. Trestné minuty 6. Změna hracího

Více

MPPT SHS měnič výkonu. Uživatelský manuál. Model PC002-300

MPPT SHS měnič výkonu. Uživatelský manuál. Model PC002-300 MPPT SHS měnič výkonu Uživatelský manuál Model PC002-300 Obsah I. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A UPOZORNĚNÍ...3 II. SPECIFIKACE...3 III. KONTROLA MĚNIČE A SOUČÁSTÍ...4 IV. POPIS VÝROBKU...4 V. INSTALACE A PROPOJENÍ...7

Více

MATRIX DC Napájecí Zdroj

MATRIX DC Napájecí Zdroj 1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L

Více

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí 1 (Verze 1/2017) 1. Bezpečnostní pokyny Instalaci a servis zařízení je oprávněna provádět pouze poučená osoba, instalace musí být provedena v souladu

Více

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k

Více

Návod k použití Termostat FH-CWP

Návod k použití Termostat FH-CWP Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.

Více

Montážní rámeček pevného disku Instrukční příručka

Montážní rámeček pevného disku Instrukční příručka Montážní rámeček pevného disku Instrukční příručka CECH-ZCD1 7020229 Kompatibilní hardware Systém PlayStation 3 (řada CECH-400x) Bezpečnostní opatření Abyste zajistili bezpečné používání tohoto produktu,

Více

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..

Více

KERN Verze /2015 CZ

KERN Verze /2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Mozaiková jehličková tiskárna Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Více

Přípravné práce - až 100 střídačů série Fronius IG Plus pomocí rozhraní RS 485

Přípravné práce - až 100 střídačů série Fronius IG Plus pomocí rozhraní RS 485 Přípravné práce - až 100 střídačů série Fronius IG Plus pomocí rozhraní RS 485 Všeobecné informace Využívání protokolu rozhraní je podmíněno následujícími kroky: 1. Zkontrolujte číslo verze softwaru řídicí

Více

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP 12 Obsah Popis a použití 1 Instalace 1 Technické údaje 2 Popis funkce 2 Nastavení parametrů 3 Údržba a servis 4 Popis a použití Regulátor je určen k symetrizaci nestejnoměrně

Více

G5701cz. Návod k instalaci OZW Web-Server. Siemens Building Technologies e G5701cz /8

G5701cz. Návod k instalaci OZW Web-Server. Siemens Building Technologies e G5701cz /8 s cs Návod k instalaci 74 319 0664 0 G5701cz OZW772... 7 4 3 1 9 0 6 6 4 0 cs Web-Server Siemens Building Technologies 74 319 0664 0 e G5701cz 2018-05-10 1/8 Montáž 1 2 3 4a 4b 9 10 2/8 2018-05-10 G5701cz

Více

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Servopohon pro modulační řízení AME 435 Datový list Servopohon pro modulační řízení AME 435 Popis Moderní konstrukce zahrnuje funkci "vypnutí". Díky této funkci budou servopohony a ventily chráněny proti přetížení, v případě zatížení systému.

Více

Instalační příručka DEVIlink RU Elektronická zesilovací jednotka

Instalační příručka DEVIlink RU Elektronická zesilovací jednotka DEVIlink RU Elektronická zesilovací jednotka www.devi.com Obsah 1 Úvod 3 2 Technické údaje 4 3 Bezpečnostní pokyny 6 4 Montážní pokyny 7 5 Nastavení 8 5.1 Spusťte test přenosu signálu na zesilovací jednotce........................................8

Více

Návod k použití záložních zdrojů MTN.

Návod k použití záložních zdrojů MTN. Návod k použití záložních zdrojů MTN www.zdroje.cz Rozsah dodávky: Záložní zdroj MTN... 1ks Síťová šňůra délka 1,8m (1,5m pro řadu W). 1ks Teplotní čidlo 3 m..... 1ks Svorky pro připojení baterie 0,5m

Více

Nový VRF systém. Řídicí systém. Divize technické podpory

Nový VRF systém. Řídicí systém. Divize technické podpory Nový VRF systém Řídicí systém Divize technické podpory 2014 ABV KLIMA S.R.O., ODERSKÁ 333/5, 196 00 PRAHA 9 - ČAKOVICE 28 Nový CMV systém řídicí systém 3.4 Centrální ovladač Centrální ovladač je dálkový

Více

FULL DC INVERTER SYSTEMS

FULL DC INVERTER SYSTEMS FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost

Více

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A 1. Úvod Tento programovatelný DC zdroj má široký rozsah nastavení napětí a proudu, vyšší přesnost, konstantní tlak a proudění. Má vnější nebo vnitřní spínač a 16 skupin

Více

HT102. Ovládací terminál. Shrnutí

HT102. Ovládací terminál. Shrnutí HT102 Ovládací terminál Shrnutí Terminál HT102 je rozhraní pro ovládání a sledování DDC mark regulátorů s runtimem Merbon. Je vybaven rozhraním Ethernet. Použití Ovládací pultík k volně programovatelným

Více

Instalační příručka. Karta DeviceNet VLT Soft Starter MCD 600

Instalační příručka. Karta DeviceNet VLT Soft Starter MCD 600 Instalační příručka Karta DeviceNet VLT Soft Starter MCD 600 Obsah Obsah 1 Bezpečnost 4 1.1 Zřeknutí se odpovědnosti 4 1.2 Výstrahy 4 1.3 Důležité informace pro uživatele 4 2 Instalace 5 2.1 Instalace

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

Mobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití

Mobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin TM 6100 Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin 6100 Pro začátek Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin 6100 (terminál) Hlavní bateriový

Více

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty DS-X13AV Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Úvodní informace...

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Řídící jednotka bazénového zakrytí LUMA

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Řídící jednotka bazénového zakrytí LUMA NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí LUMA 1 (Verze 1/2016) 1. Technické parametry Firma Předmět Funkce Certifikace CE Siemens LOGO! 8M24CE Hardware, software Ano JK-Eltra s.r.o. 241224

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Série NEP Uživatelský manuál

Série NEP Uživatelský manuál Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři

Více

Návod k použití Termostat FH-CWD

Návod k použití Termostat FH-CWD Návod k použití Termostat FH-CWD Obsah Návod k použití termostatu FH-CWD 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 3 3. Instalace... 4 4. Obecné použití... 4 5. Volba regulace teploty v místnosti nebo regulace

Více

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Návod k obsluze digitální stmívací jednotky TSX rack 12\1,2kW

Návod k obsluze digitální stmívací jednotky TSX rack 12\1,2kW Návod k obsluze digitální stmívací jednotky TSX rack 12\1,2kW Obsah Základní pokyny... 1 Popis... 2 Stav po zapnutí... 4 Zapnutí/vypnutí ventilátoru... 5 Verze hardware a firmware... 5 Zobr. napětí fází

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na

Více

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss CLX Series. Stručná příručka CLX GM SOLAR INVERTERS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss CLX Series. Stručná příručka CLX GM SOLAR INVERTERS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss CLX Series Stručná příručka CLX GM SOLAR INVERTERS Obsah Obsah 1. Důležité pokyny 2 O této Stručné příručce 2 Symboly 2 Bezpečnostní pokyny 2 2. Popis výrobku 4 Popis

Více

Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel

Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL UTI-ATWD ovládací panel POUŽITÍ Ovládací panel UTI-ATWD (dále jen panel) slouží k uživatelskému

Více

Návod k instalaci, provozu a údržbě brány MODBUS. Návod k instalaci, provozu a údržbě. Brána Modbus

Návod k instalaci, provozu a údržbě brány MODBUS. Návod k instalaci, provozu a údržbě. Brána Modbus Návod k instalaci, provozu a údržbě Brána Modbus Obsah 1 Představení... 3 2 Úvodní informace... 3 3 Instalace... 5 4 Svorkovnice... 6 4.1 Svorky pro připojení k PC... 6 1 Představení... 1 2 Úvodní informace...

Více

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko: UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ

Více

Multifunkční digitální relé 600DT

Multifunkční digitální relé 600DT Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas

Více

GLOBAL EXPORT IMPORT KFT. 7 LCD TFT MULTIFUNKČNÍ BAREVNÝ VIDEOTELEFON SE CMOS KAMEROU DF-636TSX2 + OUT9 + CLOCK

GLOBAL EXPORT IMPORT KFT. 7 LCD TFT MULTIFUNKČNÍ BAREVNÝ VIDEOTELEFON SE CMOS KAMEROU DF-636TSX2 + OUT9 + CLOCK "CE" PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Náš podnik: GLOBAL EXPORT - IMPORT KFT Importér (první dovozce) název H-1151 BUDAPEST SZEKELY E. U. 11 01-09-664413 Importér ( první dovozce ) adresa a registrační číslo S plným

Více

Rozšiřovací jednotka DX517. Instalační příručka hardwaru

Rozšiřovací jednotka DX517. Instalační příručka hardwaru Rozšiřovací jednotka DX517 Instalační příručka hardwaru Obsah Kapitola 1: Než začnete Obsah balení 3 Stručné informace o rozšiřovací jednotce 4 Bezpečnostní pokyny 5 Kapitola 2: Příprava hardwaru Nářadí

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Univerzální stmívač Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je

Více

Preliminary Draft. Stručný návod k použití. Mobilní počítač Dolphin se systémem Windows CE 5.0

Preliminary Draft. Stručný návod k použití. Mobilní počítač Dolphin se systémem Windows CE 5.0 Mobilní počítač Dolphin 6500 se systémem Windows CE 5.0 Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin 6500 Pro začátek Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin 6500

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD Vážený zákazníku, rádi bychom Vám touto cestou poděkovali za důvěru a náklonnost společnosti HANSCRAFT. Osobně můžeme garantovat nejvyšší úroveň přístupu, péče

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)

Více

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Uživatelská příručka CZ 14 201-070726 1 CZ Obsah Důležité bezpečnostní pokyny 14 Vybalení a instalace 14 Elektrické zapojení 15 Uvedení zařízení do provozu 15

Více