JSP Měření a regulace Převodníky - NB /09 NÁVOD PREASY Univerzální programovatelný převodník
|
|
- Jozef Kadlec
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 JSP Měření a regulace Převodníky - NB /09 NÁVOD PREASY 411 Univerzální programovatelný převodník Vstup pro Pt100, Ni100, lineární odpor, potenciometr, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W, W5, LR, ma nebo V. Přesnost 0,1 %. Galvanické oddělení 2, kv ST. 2 reléové výstupy. Univerzální napájecí napětí 21,6 až 25 V ST / 19,2 až 00 V SS. Programování pomocí odnímatelného displeje. Napájení dvouvodičového převodníku > 16 V. Pro montáž na lištu DIN. Předloha: 411V104-UK, od výrobního čísla > JSP, s.r.o. TEL. / FAX JSP Slovakia s.r.o. TEL. / FAX Raisova jsp@jsp.cz Karloveská predaj@jsp.sk CZ Jičín SK Bratislava
2 Obsah 1. Obecné pokyny a informace Použité symboly Bezpečnostní upozornění a varovaní Rozsah dodávky Popis dodávky a balení Skladování Instalace a uvedení do provozu Náhradní díly Opravy Záruka Ukončení provozu a likvidace Ukončení provozu Nakládání s obaly a likvidace Popis výrobku Použití Technický popis Programovací displej Aplikace Blokové schéma Pokyny pro instalaci, obsluhu a údržbu Instalace a uvedení do provozu Konfigurace Vývojový diagram Vývojový diagram, pokročilé nastavení (ADV.SET) Vývojový diagram, manuální vypnutí blokovací funkce Rolující pomocný text na. řádku displeje Grafické zobrazení funkce relé Setpoint Grafické zobrazení funkce relé Windows Indikace na 4501 při detekci chyby čidla a vstupního signálu mimo rozsah Obsluha a údržba Parametry přístroje Technické parametry Objednání Objednací tabulka Kontakty
3 1. Obecné pokyny a informace 1.1 Použité symboly značka varování, pro bezpečné použití je nutné postupovat dle návodu. značka CE osvědčuje shodu výrobku se zákonnými požadavky symbol zdvojené izolace ukazuje, že modul je chráněn dvojitou nebo zesílenou izolací výrobek nepatří do komunálního odpadu a podléhá oddělenému sběru. Vyhněte se přímému slunečnímu záření, prachu, vysokým teplotám, mechanickým vibracím a otřesům, dešti a vysoké vlhkosti. V případě nutnosti by se mělo předcházet teplotám okolního prostředí vyšším než uvedené limity ventilací. Všechny přístroje spadají do kategorie instalace II, stupně znečištění 1 a třídy izolace II. 1. Rozsah dodávky K výrobku se dodává: -- návod na montáž, obsluhu a údržbu -- kalibrační list (jen u převodníků s kalibrací) 1.4 Popis dodávky a balení CJC RTD TC kompenzace studeného konce odporový snímač teploty termoelektrický snímač teploty Výrobek je zabalen do ochranného obalu a označen identifikačním štítkem se značkou výstupní kontroly. Výrobek nesmí být při přepravě vystaven přímému dešti, otřesům a rázům. 1.2 Bezpečnostní upozornění a varovaní Definice Nebezpečné napětí je definováno v rozpětí 75 až 1500 V SS a 50 až 1000 V ST. Techniky se rozumí kvalifikované osoby, které jsou vyučené nebo vyškolené k montáži, obsluze a také odstraňování závad technicky správným způsobem a v souladu s bezpečnostními předpisy. Operátoři, kteří jsou seznámeni s obsahem tohoto manuálu, nastavují a ovládají tlačítka nebo potenciometry během běžného provozu. Upozornění! V ČR smí zařízení instalovat pouze kvalifikovaná osoba (min. osoba znalá dle 5 vyhlášky č. 50/1978 Sb.) po seznámení s tímto návodem. Přístroj nesmí být používán jinak než v souladu s tímto návodem. Upozornění! Z důvodu zamezení elektrickému šoku a požáru dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu a směrnice. Nepřekračujte technické parametry a zařízení používejte pouze dle následujícího popisu. Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte návod. Zařízení by měl instalovat pouze kvalifikovaný pracovník (technik). V případě použití zařízení jiným způsobem, než uvádí výrobce, může dojít k porušení ochrany poskytované zařízením. Dokud není zařízení instalováno, nepřipojujte ho k nebezpečnému napětí. Opravy modulu smí provádět pouze firma JSP, s.r.o. Během kalibrace a seřizování musí být měření a připojení vnějšího napětí provedeno v souladu se specifikacemi uvedenými v návodu. Technik musí použít nástroje a přístroje, jejichž použití je bezpečné. Operátoři mohou seřizovat a obsluhovat pouze přístroje, které jsou bezpečně upevněny na panelech atd., aby se předešlo zranění osob nebo škodám. To znamená, že zde nehrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, a že přístroj je snadno přístupný. 1.5 Skladování Výrobky se skladují v suchých prostorách s teplotou -20 až +60 C bez kondenzace vodních par. 1.6 Instalace a uvedení do provozu Přístroj by měli instalovat pouze technici, kteří jsou seznámeni s technickými pojmy, upozorněními a pokyny v návodu a kteří jsou sto tyto pokyny dodržet. Existují-li nějaké pochybnosti, co se týče správné manipulace s modulem, kontaktujte Vašeho místního distributora, nebo JSP, s.r.o., tel.: Montáž a připojení zařízení by mělo vyhovovat národní legislativě upravující montáž elektrických materiálů, tj. průřez vodičů, ochranné pojistky a umístění. Popisy vstupních/výstupních a napájecích napojení jsou uvedeny v tomto návodu a na bočním štítku. Níže uvedené informace platí pro přístroje připojené na nebezpečné napětí: Max. proud ochranné pojistky je 10 A, pojistka by měla být společně se silnoproudým vypínačem snadno přístupná a v blízkosti přístroje. Silnoproudý vypínač by měl být označen štítkem sdělujícím, že slouží k vypínání napětí u přístroje. Při instalaci, uvádění do provozu, obsluze a údržbě dbejte pokynů uvedených v kapitole Náhradní díly Každou kompaktní část výrobku, k jejíž výměně nejsou nutné speciální postupy nebo technologické operace, lze zároveň objednat jako náhradní díl. 1.8 Opravy Výrobky opravuje výrobce. Do opravy se výrobky zasílají v obalu, který zaručuje tlumení rázů a otřesů a chrání před poškozením během dopravy. - -
4 1.9 Záruka Na výrobek se poskytuje záruka 5 let ode dne dodání uvedeného na dodacím listu. Výrobce ručí za technické a provozní parametry výrobků v rozsahu dle platné dokumentace. Záruční doba je uvedena u jednotlivých položek a běží ode dne převzetí zboží kupujícím nebo od předání přepravci. Reklamace vad se uplatňuje písemně u výrobce v záruční době spolu s reklamovaným výrobkem. Reklamující uvede identifikaci výrobku, číslo dodacího listu a popis závady. Výrobce neodpovídá za vady způsobené nesprávným skladováním, nesprávným vnějším zapojením, poškozením vnějšími vlivy, zejména působením veličin nepřípustné velikosti, neodbornou montáží, chybným seřízením, nesprávnou obsluhou nebo běžným opotřebením. 2. Ukončení provozu a likvidace 2.1 Ukončení provozu Při ukončení provozu je možno po odpojení napájecího napětí provést demontáž a likvidaci. 2.2 Nakládání s obaly a likvidace Veškeré výrobcem používané obaly, obalové materiály a součásti obalů uváděné námi na trh nebo do oběhu splňují podmínky stanové zákonem č.477/2001 Sb. Společnost JSP, s.r.o. má v souvislosti s nakládáním s obaly uzavřenou smlouvu o sdruženém plnění č. EK-F s autorizovanou obalovou společností EKO-KOM a.s. a dále je zapojena do kolektivního systému RETELA, zajišťujícímu v souladu s ustanovením 7h odst. 1. písm. c) a 7n odst.. zákona o odpadech společné plnění povinností výrobců pro zpětný odběr, oddělený odběr, zpracování, využití a odstranění elektrozařízení a elektroodpadu na území České republiky. Elektronické výrobky, uváděné společností JSP poprvé na trh, jsou označeny značkou pro recyklaci a logem JSP. Staré výrobky mohou zákazníci vracet ve sběrných místech systému RETELA, případně v místě nákupu. Seznam sběrných míst systému RETELA najdete na stránkách
5 . Popis výrobku PREASY 411 Univerzální programovatelný převodník Vstup pro Pt100, Ni100, lineární odpor, potenciometr, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W, W5, LR, ma nebo V. Přesnost 0,1 %. Galvanické oddělení 2, kv ST. 2 reléové výstupy. Univerzální napájecí napětí 21,6 až 25 V ST / 19,2 až 00 V SS. Programování pomocí odnímatelného displeje. Napájení dvouvodičového převodníku > 16 V. Pro montáž na lištu DIN..1 Použití Možnost regulace pomocí dvou párů galvanicky oddělených kontaktů relé, které je možno nakonfigurovat pro libovolnou aplikaci. Koncový spínač s funkcí okna, která umožňuje změnu stavu v rámci rozsahu a nastaveného dolního a horního spínacího bodu. Blokovací funkce relé, při které dojde k jeho aktivaci. Následně musí být relé vypnuto pouze ručně. Pokročilá detekce chyby čidla, kdy jedno relé udržuje stav před chybou čidla a umožňuje tak pokračovat v procesu. Druhé relé je možné nastavit jako alarm chyby čidla a vadné čidlo je pak možné rychle vyměnit..2 Technický popis Je-li převodník 411 použit v kombinaci s čelním programovacím displejem 4501, mohou být všechny parametry modifikovány pro použití v jakékoliv aplikaci. Převodník 411 používá elektronické hardwarové přepínače, proto ho není potřeba pro nastavení parametrů otvírat. Zelená dioda na předním panelu indikuje stav normální činnosti a poruchu. Žlutá dioda indikuje aktivní reléový výstup. Stálá kontrola uložených dat z bezpečnostních důvodů. Galvanické oddělení 2, kv ST.. Programovací displej 4501 Použití Komunikační rozhraní pro změny parametrů převodníku 411. Může být přesunut z jednoho převodníku na jiný a může uložit konfiguraci prvního převodníku do dalších převodníků. Stabilní displej pro zobrazování průběžných dat a stavu. Technická charakteristika Čtyřřádkový LCD displej - 1 řádek s výškou 5,57 mm zobrazuje vstupní signál, 2 řádek s výškou, mm zobrazuje jednotky, řádek s výškou, mm zobrazuje analogový výstup nebo číslo TAG a 4 řádek zobrazuje stav komunikace a stav relé. Přístup k programování může být blokován heslem. Heslo je uloženo v převodníku, což zajišťuje vysokou třídu ochrany proti neautorizovaným změnám konfigurace. Montáž / instalace Zacvaknutím na čelní panel
6 .4 Aplikace Vstupní signály Proud Napětí Potenci - ometr RTD a lin. odpor připojení, vodiče Termočlánek * * Objednejte samostatně: CJC konektor 5910 Výstupní signály Relé Napájení 21,6 až 25 V nebo 19,2 až 00 V ST SS
7 .5 Blokové schéma 2-vodičový převodník + Proud Napětí Potenciometr RTD a lin. odpor, připojení, vodiče 4 2 TC 44 0,2 ma 1 Napájení 21,6 až 25 V nebo 19,2 až 00 V Napájení * MU X A / D CPU CJC + 41 PTC 5 l / min VALVE 5 10 Ω Zelená Žlutá Žlutá Relé 2 Relé 2 Relé 1 21 Relé * Objednejte samostatně: CJC konektor
8 4. Pokyny pro instalaci, obsluhu a údržbu 4.1 Instalace a uvedení do provozu Všeobecně Po montáži a bezchybném připojení se přístroj uvede do provozu zapnutím napájecího napětí Elektrické připojení Napájení 1 2 Vstupy TC, vnitřní RTD, 2-vodič RTD, - / 4-vodič kompenzace čidla Odpor, 2-vodič Odpor, - / 4-vodič Potenciometr 2-vodič. převodník Proud *TC, vnější Napětí kompenzace čidla CJC Tx - + *Objednejte samostatně: CJC konektor Výstupy Relé R1 R2-8 -
9 4.2 Konfigurace (Dokumentace pro vývojový diagram) Obecně Při konfiguraci pomocí příručky můžete vybrat nastavení, které se nejlépe hodí pro požadovanou aplikaci. Pro každou položku v menu je k dispozici rolovací nápověda, která se zobrazí automaticky na displeji ve třetím řádku. Konfigurace je prováděna pomocí funkčních tlačítek: - zvyšuje numerickou hodnotu nebo vybírá další parametr - snižuje numerickou hodnotu nebo vybírá předchozí parametr - potvrzuje vybranou hodnotu a ukončuje menu Jestliže je konfigurace ukončena, displej se vrátí do základního stavu 1.0. Při podržení tlačítka OK se přístroj vrátí do předchozího menu nebo do původního stavu (1.0) bez uložení změny parametrů. Jestliže není aktivováno žádné tlačítko po dobu 1 minuty, přístroj se vrátí do původního stavu (1.0) bez uložení změny parametrů Další tipy Rychlé nastavení parametrů a test relé: Toto menu dovoluje rychle měnit nastavení parametrů a zkontrolovat funkčnost relé pokud je aktivováno FastSet menu. Tato funkce může být aktivována jen tehdy, když jsou relé nastavena pro nastavovací funkci a ovládána nastavením. Stiskněte zároveň a tím se aktivuje test relé, což se ukáže na displeji. Stiskněte OK pro uložení změny nastaveného parametru. Při podržení tlačítka OK déle jak 1 sekundu se přístroj vrátí do původního nastavení bez změny parametru. Ochrana heslem: Můžete použít heslo, kterým zabráníte vstupu do menu a změně parametrů. Heslo je uloženo v převodníku a zajišťuje vysokou ochranu proti nežádoucím změnám v nastavení. Při použití speciálního hesla 2008 jsou všechna menu přístupná. Informace o chybě signálu a čidla pomocí displeje 4501 Chyba čidla (viz limity v tabulce) je zobrazena SE.BR (přerušení čidla) nebo SE.SH (zkrat čidla). Signály mimo vybrané rozsahy (není to chyba čidla, viz limity v tabulce) jsou zobrazeny jako IN.LO indikující nízký vstupní signál nebo IN.HI indikující vysoký vstupní signál. Chyba indikace je zobrazena textem ve třetím řádku a někdy blikajícím podsvícením displeje. Čtvrtý řádek displeje je stavový řádek, který zobrazuje stav relé 1 a relé 2, COM (flashing bullet) s indikací opravy činnosti 4501 a šipky nahoru / dolů, které ukazují směr odečtu vstupního signálu. Jestliže první nebo druhá číslice bliká, jednotka zjistí, která nastavená hodnota byla překročena a které relé je v režimu čekání. V případě, že uplynula časová prodleva a relé sepnulo/rozepnulo, symbol relé se zobrazí nebo zmizí. Indikace chyby signálu a čidla bez připojeného displeje Stav jednotky, můžeme také zjistit podle zelené diody na čelním panelu. Blikající zelená dioda 1 Hz ukazuje normální chod. Blikající zelená dioda 1 Hz ukazuje chybu čidla. Svítící zelená dioda ukazuje vnitřní chybu. Funkce relé Můžete vybírat z šesti různých funkcí relé: Setpoint: Jednotka pracuje jako jednoduchý limitní spínač. Window: Relé má okno, které je nastaveno na spodní a horní nastavenou hodnotu. Na obou stranách okna je relé ve stejném stavu. Error function: Relé je aktivováno při chybě čidla. Power: Relé je aktivováno pokud je převodník napájen. Off: Relé je deaktivováno. Latch: Relé je blokováno. Vztahuje se pouze pro funkci spínacího bodu a okna. Increasing / decreasing: Relé mohou být aktivně nastavena při rostoucím nebo klesajícím vstupním signálu. Delay: Zapnutí a vypnutí prodlevy může být nastaveno na obou relé v rozmezí 0 až 600 s. Hysteresis: Hystereze až 10 % - 9 -
10 Blokovací funkce (Latch) Pokud dojde k překročení spínacího bodu, výstupní relé se dostane do stavu alarmu. Blokovací (Latch) funkce převodníku 411 ponechá relé v tomto stavu, dokud tato funkce nebude ručně vypnuta. Blokovací funkci je možné použít při funkci spínacího bodu nebo funkci okna (Window). Blokovací funkci je možné použít odděleně pro každý reléový výstup. Pokud je konfigurace přenesena z jednoho zařízení na druhé pomocí 4501, potom je nutné blokovací funkci znovu nakonfigurovat. Blokovací funkce aktivuje a udržuje relé ve stavu v případě, že vstupní signál překročí nad nebo pod nastavené spínací body a relé je nastaveno pro sepnutí při nárůstu nebo při poklesu. Funkce okna (Window) se nastaví v menu výběrem window a nastavením dolního a horního spínacího bodu. Pro každý kontakt relé je možné zvolit, zda je kontakt v rozmezí okna rozepnut, nebo sepnut. Toto se nastaví v menu R1.cont a R2.cont. Funkce spínacího bodu (setpoint) se nastaví v menu výběrem setpoint a nastavením požadované limitní hodnoty. Zařízení pak funguje jako jednoduchý limitní spínač. Aktivované relé znamená, že kontakt je sepnutý, pokud je zvolena funkce rozpínací kontakt (N.O.) a kontakt je rozepnut, pokud je zvolena funkce spínací kontakt (N.C.). Dobu pro aktivaci a deaktivaci je možné nastavit nezávisle na sobě nastavením v menu ON.DEL, respektive OFF.DEL. Pokud je aktivována funkce Error, relé blude blokováno, když se vyskytne chyba čidla a nebude automaticky deaktivována při odstranění chyby. Relé může být deaktivováno pouze technikem a pouze při vhodných podmínkách pro vypnutí. Pokud vstupní signál stále nabývá hodnoty pro aktivaci relé, relé bude znovu blokováno. Ruční vypnutí blokovací funkce Pokud jsou výstupy relé aktivovány a tím i blokovány, bliká podsvícení displeje a pomocná textová nápověda ukazuje jak deaktivovat výstup. Ruční vypnutí se provede předním tlačítkem na Pro posun v menu použijte a a pro potvrzení stiskněte tlačítko OK. Pokud je zapnuta ochrana heslem, pro přístup k nabídce pro vypnutí je nutné nejprve zadat heslo Další funkce Jednotka umožňuje přístup k mnoha dalším funkcím, pokud stisknete v menu ADV.SET. Nastavení displeje: Můžete nastavit jas, kontrast a podsvícení displeje. Pro nastavení čísla TAG je k dispozici 6 alfanumerických znaků. Na třetím řádku displeje se zobrazuje číslo TAG. Dvoubodová kalibrace: Jednotka může být nastavena ve dvou bodech, které jsou vhodné k příslušnému vstupnímu signálu. Nízký vstupní signál (ne nezbytně 0 %) je použit a aktuální hodnota je zadána přes Potom je použit vysoký vstupní signál (ne nezbytně 100 %) a aktuální hodnota je zadána přes Jestliže potvrdíte použitou kalibraci, jednotka bude pracovat podle nového nastavení. Jestliže později tento bod menu odmítnete nebo zvolíte jiný typ vstupního signálu, jednotka se vrátí do původní kalibrace nastavené z výroby. Procesní simulace: Jestliže potvrdíte bod EN.SIM je možné simulovat vstupní signál pomocí šipek a tak ovládat funkci relé. Když po skončení zmáčknete OK, jednotka se vrátí do normálního režimu. Bod REL.SIM vám povolí aktivovat relé 1 a relé 2 pomocí šipek nahoru / dolů. Menu musíte opustit zmáčknutím OK (bez časové prodlevy). Heslo: Zde můžete měnit heslo od do 9999, které chrání jednotku proti neautorizovaným změnám konfigurace. Jednotka je dodávána standardně bez hesla. Pokud máte chybné heslo, je možné se dostat do všech menu po použití hlavního hesla, které je Jazyk: V menu lang.setup si můžete vybrat ze sedmi jazykových verzí pomocného textu v menu. Máte na výběr UK, DE, FR, IT, ES, SE a DK. Automatická diagnostika: Jednotka provádí rozšířenou automatickou diagnostiku vnitřních okruhů. Na displeji se mohou objevit následující chyby. CJ.ER - porucha čidla vnitřní kompenzace nebo kompenzační teplota mimo rozsah FL.ER - chyba paměti Flash.CO - chyba připojení IN.ER - chyba úrovní na vstupu TY.ER - nastavení 4501 neodpovídá tomuto typu přístroje Výběr jednotek Když vyberete typ vstupního signálu, potom si můžete vybrat, jaké jednotky se budou zobrazovat ve druhém řádku displeje. Při výběru teplotního vstupu bude hodnota na displeji vždy ve stupních Celsia nebo Fahrenheita. To je zvoleno v menu po výběru teplotního vstupu
11 CJC V menu CJC si můžete vybrat externí (CJC konektor) nebo interní kompenzaci studeného konce. Externí CJC konektor (5910) je nutné objednat samostatně. Paměť V menu pro paměť můžete uložit konfiguraci převodníku do 4501 a následným přesunem 4501 na jiný převodník stejného typu zkopírovat do něho uložené nastavení
12 4.. Vývojový diagram Napájení % PASSW. Txt = Výchozí stav 1. řádek zobrazuje vstupní signál. 2. řádek zobrazuje UNIT.. řádek zobrazuje TAG. 4. řádek zobrazuje stav relé a komunikace. 1.1 = Pouze při ochraně heslem 1.2 = Pouze když je aktivována funkce FastSet a nastavena funkce relé. 1. = Neplatí pro vstupy 0 až 20 ma a napětí 1.4 = Relé může deaktivovat pouze operátor, a pouze tehdy, pokud jsou splněny běžné podmínky pro deaktivaci. Pokud vstupní signál stále nabývá hodnoty pro aktivaci relé, relé bude znovu blokováno. 5 RELAY1 Txt RELAY2 Txt 57 ADV.SET Txt 2 ADV.SET Txt 2 VOLT CURR LIN.R POTM TEMP VOLT IN TYPE Txt 1 - rychlé nastavení požadované hodnoty a test relé 2 - navyšování požadované hodnoty - snižování požadované hodnoty 1 a 2 současně = nastavení stavu relé CURR IN TYPE Txt POTM IN TYPE Txt LIN.R IN TYPE Txt TEMP IN TYPE Txt V.RANGE Txt I.RANGE Txt 5 W CONNEC. Txt W W 4W Pokračování na straně s vývojovým diagramem ma rpm (69 units) UNIT % Txt R 0% Txt 7 Cu Pt Ni TC Pt SENSOR Txt 10 Ni SENSOR Txt 10 TC SENSOR Txt 10 Cu SENSOR Txt DEC.P Txt R 100% Txt Cu TYPE Txt 69 TC.B TC.E TC.J TC.K TC.L TC.N TC.R TC.S TC.T TC.U TC.W TC.W5 TC.Lr 100 Pt TYPE Txt Ni TYPE Txt 17 TC.K TC.TYPE Txt DISP.LO Txt W W 4W W CONNEC. Txt W W 4W W CONNEC. Txt 6 INT CJC Txt 6 2W W 4W W CONNEC. Txt 6 Není-li během 1 minuty stisknuta žádná, klávesa displej se vrátí do výchozího stavu 1.0 bez uložení změn konfigurace. - navyšování hodnoty / volba dalšího parametru - snižování hodnoty / volba předchozího parametru - potvrzení vybrané hodnoty a přechod do dalšího menu Podržení - zpět do předchozího menu / návrat do menu 1.0 bez uložení DISP.HI Txt 14 DISP PERC PERC REL.UN Txt 15 SETP WIND ERR POW OFF N.O. N.C. N.O. SETP R1.FUNC Txt 19 R1.CONT Txt R1.SETP Txt 21 INCR DECR INCR ACT.DIR Txt 22 WIND R1.FUNC Txt 19 O.I.W C.I.W O.I.W R1.CONT Txt SETP.LO Txt SETP.HI Txt ERR R1.FUNC Txt 19 CLOS OPEN OPEN ERR.ACT Txt 4 POW R1.FUNC Txt 19 OFF R1.FUNC Txt 19 Volitelné UNIT % A bar cm ft ft/h ft/min ft/s g gal/h gal/min GW hp hpa Hz in in/h in/min in/s ips K ka kg kj kpa kv kw kwh l l/h l/min l/s m m/h m/min m/s m/s2 m m/h m/min R1.HYST Txt R1.HYST Txt 0 Pokračování na další straně ma mbar mils min mm mm/s mol MPa mv MW MWh N Ohm Pa ph rpm s S t t/h ua um us V W Wh yd [blank]
13 HOLD CLOS OPEN NE NE ERR.ACT Txt HOLD CLOS OPEN NE NE ERR.ACT Txt ON.DEL Txt OFF.DEL Txt ON.DEL Txt OFF.DEL Txt SETP WIND ERR POW OFF SETP R2.FUNC Txt 19 WIND R2.FUNC Txt ERR R2.FUNC Txt 19 POW R2.FUNC Txt 19 OFF R2.FUNC Txt 19 N.O. N.C. N.O. R2.CONT Txt 20 O.I.W C.I.W O.I.W R2.CONT Txt 27 CLOS OPEN OPEN ERR.ACT Txt R2.SETP Txt SETP.LO Txt 29 INCR DECR INCR ACT.DIR Txt SETP.HI Txt R2.HYST Txt R2.HYST Txt 0 NE ERR.ACT Txt HOLD CLOS OPEN NE 12 NE ERR.ACT Txt 1 1. HOLD CLOS OPEN NE ON.DEL Txt OFF.DEL Txt ON.DEL Txt OFF.DEL Txt do výchozího stavu
14 4.4 Vývojový diagram, pokročilé nastavení (ADV.SET) MEM DISP CAL SIM PASS LANG MEM SETUP Txt 4 DISP SETUP Txt 4 SAVE LOAD SAVE MEMORY Txt CONTRA Txt LIGHT Txt 46 V podmenu simulace (SIM) musíte stisknout pro návrat do výchozího stavu A VALVE 5 Txt 47 CAL SETUP Txt 4 SIM SETUP Txt 4 PASS SETUP Txt 4 LANG SETUP Txt 4 LATC SETUP Txt 4 CAL.LO Txt 49 EN.SIM Txt EN.PASS Txt 54 DE, DK, ES, FR, IT, SE, UK UK LANGUA Txt 59 R1.LATC Txt % Txt % Txt NEW.PAS Txt 55 R2.LATC Txt 64 CAL.HI Txt 50 REL.SIM Txt 5 EN.FAST Txt % Txt 62 USE.CAL Txt 60 do výchozího stavu
15 4.5 Vývojový diagram, manuální vypnutí blokovací funkce do setup menu 4 Rx.LATC Txt 65 ENT.SET Txt 67 reset R1 4 R1.LATC Txt R1.LATC Txt 65 PASSW Txt R1.RLSE Txt 66 do výchozího stavu 1.0. reset R2 4 R2.LATC Txt R2.LATC Txt 65 PASSW Txt R2.RLSE Txt
16 4.6 Rolující pomocný text na. řádku displeje [01] Set correct password [02] Enter advanced setup menu? [0] Select temperature input Select potentiometer input Select linear resistance input Select current input Select voltage input [04] Select -1 V input range Select V input range Select 0-5 V input range Select 1-5 V input range Select 0-10 V input range Select 2-10 V input range [05] Select 0-20 ma input range Select 4-20 ma input range [06] Select 2-wire sensor connection Select -wire sensor connection Select 4-wire sensor connection [07] Set resistance value low [08] Set resistance value high [09] Select Celsius as temperature unit Select Fahrenheit as temperature unit [10] Select TC sensor type Select Ni sensor type Select Pt sensor type Select Cu sensor type [11] Select display unit [12] Select decimal point position [1] Set display range low [14] Set display range high [15] Set relays in % of input range Set relays in display units [16] Select Pt10 as sensor type Select Pt20 as sensor type Select Pt50 as sensor type Select Pt100 as sensor type Select Pt200 as sensor type Select Pt250 as sensor type Select Pt00 as sensor type Select Pt400 as sensor type Select Pt500 as sensor type Select Pt1000 as sensor type [17] Select Ni50 as sensor type Select Ni100 as sensor type Select Ni120 as sensor type Select Ni1000 as sensor type [69] Select Cu10 as sensor type Select Cu20 as sensor type Select Cu50 as sensor type Select Cu100 as sensor type [18] Select TC-B as sensor type Select TC-E as sensor type Select TC-J as sensor type Select TC-K as sensor type Select TC-L as sensor type Select TC-N as sensor type Select TC-R as sensor type Select TC-S as sensor type Select TC-T as sensor type Select TC-U as sensor type Select TC-W as sensor type Select TC-W5 as sensor type Select TC-Lr as sensor type [19] Select OFF function - relay is permanently off Select POWER function - relay indicates power status OK Select ERROR function - relay indicates sensor error only Select WINDOW function - relay controlled by 2 setpoints Select SETPOINT function - relay controlled by 1 setpoint [20] Select Normally Closed contact Select Normally Open contact [21] Set relay setpoint [22] Activate relay on decreasing signal Activate relay on increasing signal [2] Set relay hysteresis [24] No error action - undefined status at error Open relay contact at error Close relay contact at error Hold relay status at error [25] Set relay ON delay in seconds [26] Set relay OFF delay in seconds [27] Relay contact is Closed Inside Window Relay contact is Open Inside Window [28] Set relay window setpoint high [29] Set relay window setpoint low [0] Set relay window hysteresis [1] No error action - undefined status at error Open relay contact at error Close relay contact at error Hold relay status at error [2] Set relay ON delay in seconds [] Set relay OFF delay in seconds [4] Open relay contact at error Close relay contact at error [4] Enter password setup Enter simulation mode Perform process calibration Enter display setup Perform memory operations [44] Load saved configuration into 411 Save 411 configuration in 4501 [45] Adjust LCD contrast [46] Adjust LCD backlight [47] Write a 6-character device TAG [49] Calibrate input low to process value? [50] Calibrate input high to process value? [51] Enable simulation mode? [52] Set the input simulation value [5] Relay simulation - use and to toggle relay 1 and 2 [54] Enable password protection? [55] Set new password [56] Enable Fastset functionality? [57] Relay setpoint - press OK to save [58] Relay setpoint - Read only [59] Select language [60] Use process calibration values? [61] Set value for low calibration point [62] Set value for high calibration point [6] Select CJC connector (accessory) Select internal temperature sensor [64] Enable relay latch function? [65] Relay is latched - press OK to acknowledge Relay(s) are latched - press or for release relay 1 or relay 2 [66] Release relay? (if conditions allow) [67] Enter setup menu? (latched relays may release!)
17 4.7 Grafické zobrazení funkce relé Setpoint Relé Relé Hystereze = Nastavená hodnota = Nastavená hodnota = Hystereze = Off N.O. On N.O. Off N.O. 20 Off N.O. On N.O. Off N.O. 10 On N.C. Off N.C. On N.C. t 10 On N.C. Off N.C. On N.C. t Funkce relé: rostoucí Funkce relé: klesající 4.8 Grafické zobrazení funkce relé Windows 100 Relé 100 Relé Hystereze = 5 60 Hystereze = 5 50 Nastavená hodnota = Nastavená hodnota = Nastavená hodnota = 40 Hystereze = Nastavená hodnota = 40 Hystereze = 5 20 Off 1 Off 1 Off 20 Off 1 Off 1 Off 10 On 2 On 2 On t 10 On 2 On 2 On t Funkce relé: Window (zobrazení pro rostoucí signál) Kontakt: Uzavření uvnitř okna = Kontakt: Otevření uvnitř okna = 1 2 Funkce relé: Window (zobrazení pro klesající) Kontakt: Uzavření uvnitř okna = Kontakt: Otevření uvnitř okna =
18 4.9 Indikace na 4501 při detekci chyby čidla a vstupního signálu mimo rozsah Stav displeje mimo rozsah (IN.LO, IN.HI): Při překročení rozsahu A/D převodníku nebo polynomu Vstup Rozsah Stav Limit Napětí 0 až 1 V / 0,2 až 1 V IN.LO < -25 mv IN.HI > 1,2 V 0 až 10 V / 2 až 10 V IN.LO < -25 mv IN.HI > 12 V Proud 0 až 20 ma / 4 až 20 ma IN.LO < -1,05 ma IN.HI > 25,05 ma Lin. odpor 0 až 800Ω IN.LO < 0 Ω IN.HI > 1075 Ω 0 až 10 kω IN.LO < 0 Ω IN.HI < 110 kω Potenc. - IN.LO < -0,5 % IN.HI > 100,5 % Teplota TC / RTD IN.LO < teplotní rozsah -2 C IN.HI > teplotní rozsah +2 C Omezení detekce chyby čidla Detekce chyby čidla (SE.BR, SE.SH): Vstup Rozsah Stav Limit Proud Přerušení smyčky (4 až 20 ma) SE.BR <=,6 ma; > = 21 ma Potenc. Vše, SE.BR u všech -vodičů SE.BR > cca 126 kω Lin.odpor 0 až 800Ω SE.BR > cca 875 Ω 0 až 10 kω SE.BR > cca 11 kω TC SE.BR > cca 750 kω / (1,25 V) Teplota Kontrola chyby čidla: Typ: Nastavení Detekce chyby čidla: 411 R1, ERR.ACT=NE - R2, ERR.ACT=NE OFF Jinak: Stav displeje pod minimem / nad maximem (-1999, 9999): Vstup Rozsah Stav Limit Stav displeje < Všechny Všechny 9999 Stav displeje > 9999 Indikace chyby RTD, 2-, -, a 4-vodič SE.SH nelze pro Cuxx, Pt10, Pt20 a Pt50 Stav při hardwarové chybě SE.BR SE.SH ON > cca 15 kω < cca 15 Ω Nalezená chyba Stav Příčina chyby Test vnitřní kompenzace čidla CJ.ER Poškozené čidlo nebo teplota mimo rozsah Kontrolní test konfigurace ve FLASH FL.ER Chyba ve FLASH Komunikační test 4501 / 411.CO Chyba připojení Kontrola, zda vstupní signál odpovídá konfiguraci vstupu IN.ER Chyba úrovní na vstupu 1) Kontrola, zda uložená konfigurace v 4501 odpovídá přístroji TY.ER Není konfigurace 411! Chybové hlášení na displeji bliká jednou za sekundu. Text nápovědy vysvětluje chybu. 1) Chyba je resetována vypnutím a zapnutím napájecího napětí pro zařízení Obsluha a údržba Obsluha může u správně nainstalovaného přístroje pomocí programovacího displeje číst nastavení a měřené hodnoty. Měnit nastavení přístroje smí pouze tehdy, pokud náhlá změna výstupního proudu nemůže způsobit poruchu technologického zařízení nebo regulace (případný regulátor přepněte na manuální řízení)! Přístroj nevyžaduje údržbu
19 5. Parametry přístroje 5.1 Technické parametry Rozsah teploty okolí: -20 až +60 C Obecná specifikace: Napájecí napětí, univerzální: Maximální spotřeba Pojistka 21,6 až 25 V ST, 50 až 60 Hz nebo 19,2 až 00 V SS 2,0 W T400 ma / 250 V ST (pomalá) Elektrická pevnost zkušební / provozní: 2, kv ST / 250 V ST Komunikační rozhraní: 4501 Poměr signál / šum: Min. 60 db (0 až 100 khz) Časová odezva (0 až 90 %, 100 až 10 %): Teplotní vstup 1 s ma / V vstup 400 ms Kalibrační teplota 20 až 28 C Přesnost, platí větší z obecných a základních hodnot: Obecné hodnoty Vstup Absolutní přesnost Teplotní koeficient Všechny ±0,1 % z měřicího rozsahu ±0,01 % z měřicího rozsahu / C Základní hodnoty Vstup Základní přesnost Teplotní koeficient ma ±4 μa ±0,4 μa / C Volt ±20 μv ±2 μv / C Pt100 ±0,2 C ±0,01 C / C Lineární odpor ±0,1 Ω ±0,01 Ω / C Potenciometr ±0,1 Ω ±0,01 Ω / C Typ (TC) E, J, K, L, N, T, U Typ (TC) R, S, W, W5, LR Typ (TC) B (85 až 200 C) Typ (TC) B (200 až 1820 C) EMC (odolnost proti vlivům) Rozšířená EMC: NAMUR NE 21 ±1 C ±0,05 C / C ±2 C ±0,2 C / C ±4 C ±0,4 C / C ±2 C ±0,2 C / C < ±0,5 % z měřicího rozsahu < ±1 % z měřicího rozsahu Přídavné napětí: 2-vodičové napájení (svorky 4, 44): 25 až 16 V SS / 0 až 20 ma Max. průřez vodiče: 1 x 2,5 mm 2 lankového kabelu Utahovací moment šroubku svorky: 0,5 Nm Relativní vlhkost: < 95 % (bez kondenzace) Rozměry, bez displeje: 109 x 2,5 x 104 mm Rozměry, s displejem: 109 x 2,5 x 116 mm Stupeň krytí pouzdro / svorkovnice: IP 20 Hmotnost: 170 g / 185 g s 4501 RTD a lineární odporové vstupy: Typ RTD Min. hodnota Max. hodnota Norma Pt10 až Pt C +850 C IEC Ni10 až Ni C +250 C DIN 4760 Cu10 až Cu C +260 C a = 0,00427 Lineární odpor 0 Ω 10 kω Potenciometr 10 Ω 100 kω
20 Vstup pro RTD: Odpor vodiče (max.), RTD: Proud čidla, RTD: Vliv odporu vedení snímače (- / 4-vodič): Detekce chyby čidla, Pt100 Detekce zkratu čidla, Pt100 TC vstupy: Pt10, Pt20, Pt50, Pt100, Pt200, Pt250, Pt00, Pt400, Pt500, Pt1000, Ni50, Ni100, Ni120, Ni1000, Cu10, Cu20, Cu50, Cu Ω typicky 0,2 ma < 0,002 Ω / Ω ano < 15 Ω Typ Minimální teplota [ C] Maximální teplota [ C] Norma B E J K L N R S T U W W5 LR Kompenzace studeného konce (CJC): pomocí externího čidla v konektoru až 28 C ±1 C -20 až 20 C / 28 až 70 C ±2 C pomocí vnitřního CJC čidla ±(2,0 C + 0,4 C * Δt) Δt = vnitřní teplota - okolní teplota Detekce chyby čidla: ano Testovací proud chyby čidla: při testu typicky 2 μa jinak 0 μa Proudový vstup: Měřicí rozsah: 0 až 20 ma Programovatelný měřicí rozsah: 0 až 20 a 4 až 20 ma Vstupní odpor: typicky 20 Ω + PTC 50 Ω Detekce chyby čidla: přerušení smyčky 4 až 20 ma ano Napěťový vstup: Měřicí rozsah: 0 až 12 V SS Programovatelný měřicí rozsah: 0 až 1 / 0,2 až 1 / 0 až 5 / 1 až 5 / 0 až 10 a 2 až 10 V SS Vstupní odpor: typicky 10 MΩ Reléový výstup: Funkce relé: Setpoint, Window, Error function, Power, Off a Latch Hystereze: 0 až 100 % Prodleva zapnutí a vypnutí: 0 až 600 s Detekce chyby čidla sepnuto / rozepnuto / beze změny Max. napětí 250 V EFEKTIVNÍ Max. proud 2 A ST nebo 1A SS Max. ST výkon 500 VA Ex / I.S. schválení: FM, použití v Class I, Div. 2, Group A, B, C, D Class I, Div. 2, Group IIC Zóna 2 Max. okolní teplota pro T5 60 C Námořní schválení Det Norske Veritas, Ships & Offshore: Standard for Certification No. 2.4 Schválení GOST R VNIIM, č. certifikátu: viz Dodržované legislativní požadavky: Norma EMC 2004/108/EC EN LVD 2006/95/EC EN FM 600, 611, 810 a ISA UL, Bezpečnostní norma UL 508 IEC IEC IEC IEC DIN 4710 IEC IEC IEC IEC DIN 4710 ASTM E ASTM E GOST
21 6. Objednání 6.1 Objednací tabulka Typ Popis Výstup PREASY 411 Univerzální programovatelný převodník 2 relé Kód Kalibrace KPP5 kalibrační list, kalibrace převodníku v pěti bodech rovnoměrně rozložených v nastaveném rozsahu Kód Volitelné příslušenství 4501 čelní programovací displej 4511 čelní programovací displej s rozhraním Modbus RTU 5910 konektor s čidlem pro kompenzaci termočlánku Příklad objednávky: PREASY označené provedení skladem Záruka 5 let
22 JSP, s.r.o. - Česká republika Vedení společnosti, prodej Raisova 547, Jičín, tel.: , fax: Jičín jsp@jsp.cz, Pobočka Ústí nad Labem Klíšská 977/77, Ústí nad Labem, tel.: jsp.usti@jsp.cz Pobočka Plzeň Lobezská 15, Plzeň, tel.: jsp.plzen@jsp.cz Pobočka Brno Tuřanka 115, Brno, tel.: jsp.brno@jsp.cz Kancelář Praha Vyskočilova 741/, Praha 4, tel.: jsp.praha@jsp.cz Kancelář Ostrava Plzeňská 18, Ostrava, tel.: jsp.ostrava@jsp.cz JSP Slovakia s.r.o. - Slovensko Vedení společnosti, prodej Karloveská 6, Bratislava, tel.: , fax: Bratislava predaj@jsp.sk, Pobočka Košice Krivá 2, Košice, tel.: , , fax: jsp.kosice@jsp.sk SERVISNÍ LINKA JSP
JSP Měření a regulace Převodníky - NB /05 NÁVOD PRETRANS Pasivní oddělovač proudového signálu 4 až 20 ma
JSP Měření a regulace Převodníky - NB0781-2015/05 NÁVOD PRETRANS 6185 Pasivní oddělovač proudového signálu 4 až 20 ma Jedno, dvou nebo čtyřkanálové provedení Šířka menší než 6 mm na kanál nebo 168 kanálů
NÁVOD ZS-010, ZS-011
JSP Měření a regulace Napájecí zdroje - NA0003CZ - 2016/05 NÁVOD ZS-010, ZS-011 Stabilizované napájecí zdroje Napájení převodníků neelektrických veličin ve dvou-, tří- a čtyřvodičovém zapojení. Výstupní
JSP Měření a regulace Převodníky - NB /09 NÁVOD PREASY Univerzální programovatelný převodník
JSP Měření a regulace Převodníky NB0926 2014/09 NÁVOD PREASY 4114 Univerzální programovatelný převodník Vstup pro Pt100, Ni100, lineární odpor, potenciometr, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W, W5, LR, ma
NÁVOD DPS 200. Snímač nízkých tlaků
JSP Měření a regulace Snímače tlaku - ND2035-2015/05 NÁVOD DPS 200 Snímač nízkých tlaků Měření tlakové diference a relativního tlaku vzduchu a neagresivních plynů. Rozsah od 600 Pa do 100 kpa. Přesnost
NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART
JSP Měření a regulace Napájecí zdroje - NA0026CZ - 2016/05 NÁVOD ZS-020 Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART Galvanicky odděluje proudový signál a
JSP Měření a regulace Převodníky - NB /07 NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový programovatelný převodník
JSP Měření a regulace Převodníky - NB0791-2014/07 NÁVOD PRETRANS 6333 Dvouvodičový programovatelný převodník Vstup pro Pt100, Pt1000, Ni100 nebo lineární odpor. Přesnost 0,1 %. Výstup 4 až 20 ma. Třívodičové
NÁVOD ZS-030. Jiskrově bezpečný oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART
JSP Měření a regulace Napájecí zdroje - NA0045CZ - 2017/09 NÁVOD ZS-030 Jiskrově bezpečný oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART Galvanicky odděluje
JSP Měření a regulace Převodníky - NB2059-2013/05 NÁVOD PR3114. Univerzální programovatelný převodník
JSP Měření a regulace Převodníky - NB2059-2013/05 NÁVOD PR3114 Univerzální programovatelný převodník Vstup pro Pt100, Ni100, lineární odpor, potenciometr, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W3, W5, LR, ma nebo
JSP Měření a regulace Převodníky - NB /07 NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový programovatelný převodník
JSP Měření a regulace Převodníky NB0790 2014/07 NÁVOD PRETRANS 6331 Dvouvodičový programovatelný převodník Vstup pro Pt100, Pt1000, Ni100, lineární odpor, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W3, W5, LR nebo
NÁVOD T1508. Termoelektrické snímače teploty tyčové s ochrannou trubkou z SiC Ø22
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0CZ - 0/08 NÁVOD T08 Termoelektrické snímače teploty tyčové s ochrannou trubkou z SiC H H L L 00 0 Ø 0 Termočlánek x / x J, K. Měřicí rozsah 0 až 800 C ( J ),
NÁVOD ZS-010, ZS-011
JSP Měření a regulace NA0003-2011/07 NÁVOD ZS-010, ZS-011 Stabilizované napájecí zdroje Napájení převodníků neelektrických veličin ve dvou-, tří- a čtyřvodičovém zapojení. Výstupní napětí 24 V SS ±0,5
NÁVOD NJ-14. Nastavovací jednotka pro převodníky P5102, P5201
JSP Měření a regulace NB0325-2011/08 NÁVOD NJ-14 Nastavovací jednotka pro převodníky P5102, P5201 Slouží ke změně nastavení rozsahu, tlumení a mezí komparátorů převodníků P5102 a P5201. Napájení z připojeného
NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART
JSP Měření a regulace NA0026-2011/07 NÁVOD ZS-020 Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART Galvanicky odděluje proudový signál a zároveň napájí převodník.
NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový převodník s protokolem HART
JSP Měření a regulace Převodníky - NB0792-2013/05 NÁVOD PRETRANS 6335 Dvouvodičový převodník s protokolem HART Vstup pro Pt100, Pt1000, Ni100, lineární odpor, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W3, W5 nebo
JSP Měření a regulace Převodníky - NB /04 NÁVOD PRETOP Dvouvodičový programovatelný převodník
JSP Měření a regulace Převodníky - NB0787-2015/04 NÁVOD PRETOP 5333 Dvouvodičový programovatelný převodník Vstup pro Pt100, Pt1000, Ni100 nebo lineární odpor. Přesnost 0,1 %. Výstup 4 až 20 ma. Třívodičové
NÁVOD P5410, P5411, P5435
JSP Měření a regulace Převodníky - NB1113-2012/08 NÁVOD P5410, P5411, P5435 Jednokanálové nebo dvoukanálové univerzální převodníky s komunikací pro montáž na stěnu Univerzální převodník pro běžná odporová
NÁVOD PR3101, PR3102, PR3111, PR3112, PR3113, PR3331, PR3333, PR3337
JSP Měření a regulace Převodníky - NB2499CZ - 2016/05 NÁVOD PR3101, PR3102, PR3111, PR3112, PR3113, PR3331, PR3333, PR3337 Převodníky teploty na lištu DIN Univerzální převodníky pro odporová a termoelektrická
NÁVOD T1565. Termoelektrické snímače teploty kabelové plastikářské L L1
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0995-2014/05 NÁVOD T1565 Termoelektrické snímače teploty kabelové plastikářské D1 D2 L 120 L1 L2 AL 200 D Termočlánek 1x J, K. Měřicí rozsah -50 až +800 C. Třída
NÁVOD T1533. Pláš ové termoelektrické snímače teploty s plochým konektorem
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0603-2014/05 NÁVOD T1533 Pláš ové termoelektrické snímače teploty s plochým konektorem Termočlánek 1x / 2x J, K. Měřicí rozsah -200 až +1200 C. Třída přesnosti
NÁVOD T1061, T1561. Snímače teploty plastikářské a ložiskové s kovovou ochrannou hadicí
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC1197-2014/05 NÁVOD T1061, T1561 Snímače teploty plastikářské a ložiskové s kovovou ochrannou hadicí Měřicí odpor 1x / 2x Pt100. Třída přesnosti A, B dle ČSN EN
JSP Měření a regulace Převodníky - NB /09 NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový programovatelný převodník
JSP Měření a regulace Převodníky NB0784 2015/09 NÁVOD PRETRANS 5131 Dvouvodičový programovatelný převodník Vstup pro Pt100, Pt1000, Ni100, lineární odpor, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W3, W5, LR, ma nebo
P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením
Převodníky - KB0288-2015/05 P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Výstupní signál dle provedení 4
NÁVOD T1026. Odporové snímače teploty kabelové pro kryogenní teploty Ø4,8 Ø7,5 L
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC1216C - 2017/10 NÁVOD T1026 Odporové snímače teploty kabelové pro kryogenní teploty 12 12 55 L 29 30 AL 12 14 55 Ø4,8 Ø7,5 ØD L + 29 30 AL Ø4,8 Ø7,5 ØD Měřicí
R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ
Čapkova 22 678 01 Blansko tel.: +420 516 416942, 419995 fax: +420 516 416963 R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ Zobrazovač je určen pro měření odporu, signálu z RTD, termočlánků, napětí 0-10V
NÁVOD P5102 LT. Odporové snímače teploty prostorové s programovatelným dvouvodičovým převodníkem
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC2094-2012/08 NÁVOD P5102 LT Odporové snímače teploty prostorové s programovatelným dvouvodičovým převodníkem Měřicí odpor Pt100. Měřicí rozsah: s kabelovým čidlem
NÁVOD T1532. Pláš ové termoelektrické snímače teploty s napojeným kompenzačním vedením
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0602-2014/05 NÁVOD T1532 Pláš ové termoelektrické snímače teploty s napojeným kompenzačním vedením Termočlánek 1x / 2x J, K. Měřicí rozsah -200 až +1200 C. Třída
NÁVOD T1026. Odporové snímače teploty kabelové pro kryogenní teploty 4,8 7,5 30 AL L +29
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC1216-2014/05 NÁVOD T1026 Odporové snímače teploty kabelové pro kryogenní teploty L2 14 55 29 30 AL 12 4,8 7,5 30 AL 7,5 L Z L +29 D 6 Měřicí odpor 1x / 2x Pt100.
NÁVOD T1061, T1561. Snímače teploty plastikářské a ložiskové s kovovou ochrannou hadicí.
Snímače teploty - NC1197C - 2018/09 NÁVOD T1061, T1561 Snímače teploty plastikářské a ložiskové s kovovou ochrannou hadicí L + 1 (zdvih 3,5 mm) ~30 AL ~150 10 20 6HR 19 Ø8 Ø7 Ø6 Ø3 ochranná hadice pružina
JSP Měření a regulace Ukazovací přístroje - NJ0819CZ /06 NÁVOD PREVIEW Programovatelný ukazovací přístroj
JSP Měření a regulace Ukazovací přístroje - NJ0819CZ - 2016/06 NÁVOD PREVIEW 5714 Programovatelný ukazovací přístroj Čtyřmístný červený LED displej, výška znaku 13,8 mm. Vstup ma, V, Pt100, Ni100, lineární
NÁVOD LMP 307. Ponorná sonda k měření výšky hladiny
JSP Měření a regulace Snímače tlaku - NE0242-2015/06 NÁVOD LMP 307 Ponorná sonda k měření výšky hladiny Měření výšky hladiny kapalin, kalů, suspenzí a emulzí. Rozsah od 10 kpa do 2,5 MPa (1 až 250 m vodního
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
NÁVOD DMD 331. Snímač tlakové diference
JSP Měření a regulace Snímače tlaku - ND0404-2015/05 NÁVOD DMD 331 Snímač tlakové diference Měření tlakové diference kapalin a plynů. Rozsahy od 20 kpa do 1,6 MPa. Rozsah diferenciálního tlaku lze volit
JSP Měření a regulace Ukazovací přístroje - NJ0889CZ /06 NÁVOD PREVIEW Programovatelný ukazovací přístroj
JSP Měření a regulace Ukazovací přístroje - NJ0889CZ - 2016/06 NÁVOD PREVIEW 5715 Programovatelný ukazovací přístroj Čtyřmístný červený LED displej, výška znaku 13,8 mm. Vstup ma, V, Pt100, Ni100, lineární
NÁVOD P5335. Jednokanálové a dvoukanálové univerzální HART převodníky na lištu DIN
JSP Měření a regulace Převodníky - NB1015CZ - 2017/11 NÁVOD P5335 Jednokanálové a dvoukanálové univerzální HART převodníky na lištu DIN Univerzální vstup pro všechna běžná odporová a termoelektrická čidla
NÁVOD T1027. Odporové snímače teploty kabelové
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0727-2015/09 NÁVOD T1027 Odporové snímače teploty kabelové Měřicí odpor 1x / 2x Pt100, Pt500, Pt1000 dle ČSN EN 60751. Měřicí odpor 1x Ni1000 dle DIN 43760. Měřicí
NÁVOD T1020. Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0506-2014/05 NÁVOD T1020 Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem Rychlá reakce na změnu teploty. Měřicí odpor 1x / 2x Pt100.
NÁVOD T1506. Termoelektrické snímače teploty tyčové úhlové Ø22 Ø22
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC07CZ - 0/08 NÁVOD T0 Termoelektrické snímače teploty tyčové úhlové L 00 Ø H M0x, 7 H L Ø M0x, 0 Termočlánek x / x J, K. Měřicí rozsah -0 až 800 C ( J ), -0 až
NÁVOD T1529. Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0497-2014/05 NÁVOD T1529 Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem Termočlánek 1x / 2x J, K. Měřicí rozsah -200 až +1100
MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis
www.marweb.sk P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Linearizovaný výstupní signál 4 až 20 ma. Přesnost dle rozsahu
NÁVOD T1027. Odporové snímače teploty kabelové Ø 4,7 Ø 14 9,6 Ø 6
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0727C - 2017/10 NÁVOD T1027 Odporové snímače teploty kabelové L2 L1 L1 40 9,6 Ø 14 40 L1 Měřicí odpor 1x / 2x Pt100, Pt500, Pt1000 dle ČSN EN 60751. Měřicí odpor
P5315 Přesné programovatelné převodníky s galvanickým oddělením
JSP Měření a regulace Převodníky - KB2098CZ - 2017/08 P5315 Přesné programovatelné převodníky s galvanickým oddělením Přesný převodník pro odporová i termoelektrická čidla a potenciometry. Výstupní signál
Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS
Univerzální vícevstupový programovatelný převodník 6xS 6 vstupů: DC napětí, DC proud, Pt100, Pt1000, Ni100, Ni1000, termočlánek, ( po dohodě i jiné ) 6 výstupních proudových signálů 4-20mA (vzájemně galvanicky
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
JSP Měření a regulace Napájecí zdroje - NA /09 NÁVOD PR9202B. Jiskrově bezpečný oddělovač pulsních signálů
JSP Měření a regulace Napájecí zdroje - NA1067-2015/09 NÁVOD PR9202B Jiskrově bezpečný oddělovač pulsních signálů Jedno nebo dvoukanálové provedení. Přesnost 0,1 %. Galvanické oddělení 2,6 kv ST. Napájecí
Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače
Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače Univerzální napájení Infraport pro komunikaci Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Univerzální
JSP Měření a regulace Napájecí zdroje - NA /05 NÁVOD PR9106B. Jiskrově bezpečný HART oddělovač
JSP Měření a regulace Napájecí zdroje NA1063 2015/05 NÁVOD PR9106B Jiskrově bezpečný HART oddělovač Jedno nebo dvoukanálové provedení. Přesnost 0,1 %. Galvanické oddělení 2,6 kv ST. Napájecí napětí 19,2
NÁVOD T1506. Termoelektrické snímače teploty tyčové úhlové.
Snímače teploty - NC07CZ - 09/07 NÁVOD T0 Termoelektrické snímače teploty tyčové úhlové L 00 H M0x, 7 H L M0x, 0 Termočlánek x / x J, K. Měřicí rozsah -0 až 800 C ( J ), -0 až 00 C ( K ). Třída přesnosti
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)
Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE) obchodní označení TEDIA typové označení výrobce (BKE) technické parametry originální uživatelská příručka výkon při teplotě
ThermoTrans A Převodník teploty. Návod k použití
Převodník teploty ThermoTrans A 20210 Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet: www.profess.cz 1.
REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP
REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP 12 Obsah Popis a použití 1 Instalace 1 Technické údaje 2 Popis funkce 2 Nastavení parametrů 3 Údržba a servis 4 Popis a použití Regulátor je určen k symetrizaci nestejnoměrně
JSP Měření a regulace Převodníky - NC0788-2015/05 NÁVOD PRELEVEL 5343. Dvouvodičový programovatelný převodník pro potenciometry do 100 kohm
JSP Měření a regulace Převodníky - NC0788-2015/05 NÁVOD PRELEVEL 5343 Dvouvodičový programovatelný převodník pro potenciometry do 100 kohm Vstup pro lineární odpor nebo potenciometr do 100 kohm. Přesnost
Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500
Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500 Pro zobrazení, záznam a vyhodnocení fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) 3,5'' TFT dotykový displej, české menu Libovolné kombinace vstupních
Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače
Převodníky SensoTrans R P 32300, A 20230 pro odpory a odporové vysílače Univerzální napájení (P 32300) Infraport pro komunikaci (P 32300) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans
SensoTrans DMS A 20220
Převodník SensoTrans DMS A 20220 Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet: www.profess.cz 1. Základní
REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)
REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka
NÁVOD P5201. Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením
JSP Měření a regulace Převodníky - NB0288-2015/05 NÁVOD P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Výstupní
LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem
LEVEL INSTRUMENTS EE23 Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem Snímač EE23 je jednoduchý multifunkční přístroj, jenž vyniká vysokou přesností, jednoduchou instalací a údržbou.
Programovatelné převodníky pro snímače teploty
JSP Měření a regulace Programovatelné převodníky pro snímače teploty TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK PŘÍSTROJE KOMUNIKACE ARMATURY www.jsp.cz ANALÝZA JSP Měření a regulace JSP, s.r.o. je přední
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
NÁVOD DMK 351. Snímač nízkých tlaků s keramickou membránou
JSP Měření a regulace Snímače tlaku - ND2306-2015/05 NÁVOD DMK 351 Snímač nízkých tlaků s keramickou membránou Měření malých systémových tlaků a výšek hladin. Rozsahy od 4 kpa do 2 MPa. Přesnost 0,35 %,
V4LM4S V AC/DC
VEO relé se zvýšenou odolností Multifunkční hlídací relé výšky hladiny a řízení čerpadel 10 funkcí, 4 sondy, 2 okruhy, 3 P pro digitální výstup 24-240 V AC/DC Popis Seznam funkcí Napájení Multifunkční
JSP Měření a regulace Převodníky - NB /05 NÁVOD PRETOP Převodník s protokoly PROFIBUS PA a FOUNDATION FIELDBUS
JSP Měření a regulace Převodníky NB0789 03/05 NÁVOD PRETOP 5350 Převodník s protokoly PROFIBUS PA a FOUNDATION FIELDBUS Vstup pro Pt5... Pt000, Ni5... Ni000, Cu0... Cu000, lineární odpor, potenciometr,
TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O
8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : 420 596 627 097, tel : 420 596 616 729, mob : 420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz MANUÁL
Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,
NÁVOD K POUŽITÍ OM 47
NÁVOD K POUŽITÍ OM 47 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR WATTMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100 Návod k obsluze OM 47 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně
P5335. P5335 Jednokanálový a dvoukanálový univerzální HART převodník na lištu DIN. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá
P5335 P5335 Jednokanálový a dvoukanálový univerzální HART převodník na lištu DIN Popis univerzální vstup pro všechna běžná odporová a termoelektrická čidla teploty, lineární odpor a mv přesnost 0,05% měření
VSTUPNÍ VÝSTUPNÍ ROZSAHY
Univerzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P 29 000 P0 ní signály ±30 mv až ±1000 V ±20 ma, ±10 V nebo 0(4)..20 ma Pracovní napětí až 1000 V ac/dc Přesnost 0,1 nebo 0,2 % z rozsahu Zkušební
P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací
Převodníky - KB0824-2013/10 P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací Univerzální převodník pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Unifikovaný proudový výstupní signál
NÁVOD T1005. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0296-2014/05 NÁVOD T1005 Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem Měřicí odpor 1x / 2x Pt100. Měřicí rozsah -50 až +120 C. Třída přesnosti
NÁVOD DS 200. Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem
JSP Měření a regulace Snímače tlaku - ND0741-2015/05 NÁVOD DS 200 Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem Rozsahy od 10 kpa do 60 MPa. Přesnost 0,35 %, 0,5 % (0,25 %). 1 analogový výstup a až
PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4
Regulátory řady PXR jsou určené pro typické regulační úlohy. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová, třípolohová nebo PID regulace nabízí též funkce automatické optimalizace regulačních parametrů,
NÁVOD T1025. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem ~60 ~50 H3 Ø 11. M20x1,5; G1/2 M27x2; G3/4 ~66 Ø8; Ø11
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0678CZ - 2016/08 NÁVOD T1025 Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem ~50 H1 ~60 H2 L 15 20 75 100 (40) 72 OK27 OK32 Ø 11 ~50 H3 102 M20x1,5;
Programovatelné převodníky pro snímače teploty
JSP Měření a regulace Programovatelné převodníky pro snímače teploty www.jsp.cz Programovatelné převodníky pro snímače teploty Programovatelné převodníky pro odporové a termoelektrické snímače teploty
JSP Měření a regulace Převodníky - NB /04 NÁVOD PRETOP Dvouvodičový převodník s protokolem HART
JSP Měření a regulace Převodníky - NB0786-2015/04 NÁVOD PRETOP 5335 Dvouvodičový převodník s protokolem HART Vstup pro Pt100, Pt1000, Ni100, lineární odpor, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W3, W5 nebo mv.
NÁVOD T1001. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0291-2014/05 NÁVOD T1001 Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem,, Měřicí odpor 1x / 2x Pt100. Měřicí rozsah -70 až +500 C. Třída přesnosti
Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000
Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000 Profesionál na galvanické oddělení a převod standardních signálů Flexibilní a extrémně přesný s kalibrovanými rozsahy Univerzální napájení 20 253 Vac/dc Bezpečné
ThermoTrans P Převodník pro termočlánky a odporové teploměry. Návod k použití
Převodník pro termočlánky a odporové teploměry ThermoTrans P 32100 Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz
APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
APOSYS 10 Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10 Popis dvojitý čtyřmístný displej LED univerzální vstup s galvanickým oddělením regulační výstupy reléové regulace: on/off, proporcionální, PID,
FlexTop 2222 Univerzální převodník teploty s komunikací HART
FlexTop 2222 Univerzální převodník teploty s komunikací HART Programovatelný přes USB port nebo HART komunikátor Kalibrace čidla ofsetem, sklonem charakteristiky nebo polynomem u odporových čidel lepší
Moduly digitálních vstupů
8 172 TX-I/O Moduly digitálních vstupů TXM1.8D TXM1.16D Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8D: 8 vstupů, každý má tříbarevnou LED (zelená, žlutá n. červená) TXM1.16D: Jako TXM1.8D, ale 16 vstupů, každý
NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205
R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti
TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O
8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se
Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.
s 8 176 8176P01 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro
DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku
Snímače tlaku - KD0028-2015/05 DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku Měření relativního a absolutního tlaku kapalin, plynů a par. Rozsahy od 10 kpa do 60 MPa. Přesnost 0,35 %, 0,5 % (0,25
Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody
Sekce katalogu Informace o výrobku Datum vydání Řízení teploty RS-9100 19/100CZ Rev. Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití Úvod Výstup z elektronických teplotních snímačů
Návod na digitální panelový přístroj R24
Návod na digitální panelový přístroj R24 C OBSAH 1. POUŽITÍ PŘÍSTROJE A JEHO KONSTRUKCE... 2 2. ROZSAH DODÁVKY PŘÍSTROJE... 2 3. ZÁKLADNÍ POŽADAVKY A BEZPEČNOST PROVOZU... 3 4. MONTÁŽ... 4 5. NASTAVENÍ
KONTROL INVIKTA Double
KONTROL INVIKTA Double OBSAH BALENÍ A) Regulační zařízení ph a Redox "Basic POOL Double" B) Hadice PVC Crystal 4x6 se sacím zařízením (2 m) C) Polyetylénová přívodní hadice (3 m) D) Připojovací šroub (=6
Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí
Převodník hodnot vibrací na proudovou smyčku 4-20 ma. Ref: 23022004 BZ
" Uživatelský manuál Adash 3900 Převodník hodnot vibrací na proudovou smyčku 4-20 ma Aplikace:! Měření vibrací pro řízení a regulaci! Měření vibrací pro ochranu strojů (vypnutí při překročení limitu)!
Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3
NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění
Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DIGITÁLNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.TAD B 3) Charakteristika použití: 4) Tabulka s objednacími kódy:
1) Výrobek: DIGITÁLNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.TAD B 3) Charakteristika použití: Napájení: 2 x 1,5V alkalické baterie typu AAA Široký modře podsvícený displej Možnost použití pro chlazení i vytápění