Doplňkový návod na obsluhu L-BV2, L-BV5 2BV BV BV BV BV BV BV BV BV5 161
|
|
- Šimon Valenta
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Vydání: Originální návod k obsluze čeština Doplňkový návod na obsluhu L-BV2, L-BV5 Doplněk k Návodu na obsluhu Zařízení skupiny II, kategorie 2G 2BV BV BV BV BV BV BV BV BV5 161 L-Serie L-Series Flüssigkeitsring Liquid Ring
2 k 1 Bezpečnost Obsah k 1 Bezpečnost...2 k 1.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny...2 k 2 Použití k určenému účelu...3 k 3 Technická data...5 k 3.3 Podmínky použití při normálním provozu...5 k 5 Instalace...5 k 5.1 Instalace agregátu...5 k 5.2 Mechanické připojení agregátu...5 k Připojení sacího hrdla a tlakového hrdla k Připojení komponentů na straně zařízení...5 k Příslušenství...8 k 5.3 Elektrické připojení elektromotoru...8 k Provoz s frekvenčním měničem..8 k 7 Provoz...8 k 9 Údržba...8 k 9.1 Ošetřování...8 Prohlášení o shodě ES...9 Formulář prohlášení o nezávadnosti...10 k 1 k 1.2 Bezpečnost Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Je nutno dodržovat příslušné předpisy úrazové zábrany dané země! VÝSTRAHA Neodborné zacházení s agregátem může způsobit vážná nebo dokonce smrtelná zranění! Návod na obsluhu a také doplňkový návod na obsluhu si před zahájením jakýchkoliv prací s agregátem nebo na agregátu musí pracovníci důkladně prostudovat a porozumět mu, musí být striktně dodržovány, musí být k dispozici na místě použití agregátu. VÝSTRAHA Neodborné zacházení s agregátem může způsobit vážná nebo dokonce smrtelná zranění! Veškeré práce na agregátu nebo s agregátem (doprava, instalace, uvedení do provozu, odstavení z provozu, údržba, likvidace) smí provádět pouze vyškolení a spolehliví odborní pracovníci! 2009 Gardner Denver Deutschland GmbH Industriestraße Bad Neustadt Germany Další předání, jakož i rozmnožování, rozšiřování a / nebo zpracovávání tohoto dokumentu, zhodnocování a sdělování jeho obsahu, pokud to není výslovně dovoleno, je zakázáno. Jednání v rozporu s tímto ustanovením zavazuje k náhradě škody. Všechna práva pro případ udělení patentu, registrace užitného nebo estetického vzoru jsou vyhrazena.
3 k 2 Použití k určenému účelu k 2 Použití k určenému účelu Kapitola 2 Použití k určenému účelu návodu na obsluhu je nahrazena: tímto Návodem na obsluhu, který: platí pro Doplňkový návod na obsluhu L-BV2, L-BV5 typové řady L (agregáty) typů: 2BV BV BV BV BV BV BV BV BV5 161 v provedení s ochranou proti výbuchu podle směrnice 94/9/ES, obsahuje pokyny pro přepravu, instalaci, uvedení do provozu, provoz, odstavení z provozu, skladování, údržbu a likvidaci agregátů, si před zahájením jakýchkoliv prací s agregáty nebo na agregátech musí pracovníci určení k jejich obsluze nebo údržbě kompletně prostudovat a porozumět mu, musí být dodržován, musí být k dispozici na místě použití agregátů. Pracovníci obsluhy a údržby Pracovníci obsluhy a údržby agregátů typové řady L musí být pro prováděné práce vyškoleni a musí být těmito prácemi pověřeni. Práce na elektrických zařízeních smí provádět pouze odborný pracovník pro elektrická zařízení. Za odborného pracovníka pro elektrická zařízení se považuje osoba, která na základě svého odborného vzdělání, znalostí a zkušeností a také znalostí příslušných ustanovení je schopna posoudit jemu svěřené úlohy a rozpoznat možná nebezpečí. Agregáty typové řady L vytvářejí podtlak nebo přetlak. slouží k odsávání, dopravě a stlačování následujících plynů / par: všechny suché a vlhké plyny, které nejsou agresivní nebo jedovaté, vzduch nebo směsi vzduchu a par. V případě agresivních nebo jedovatých plynů / par se obraťte s dotazem na výrobce. Plyny / páry nesmí obsahovat pevné látky. Malé množství lehkých suspendovaných látek nebo kapalin se smí dopravovat společně s plynem / parou. jsou určeny pro prostor s hrubým vakuem. jsou vybaveny trojfázovým hnacím elektromotory v souladu směrnice 94/9/ES. Podrobnější informace jsou uvedeny v přiloženém návodu na obsluhu výrobce elektromotoru. existují ve dvou provedeních: provedení pro normální požadavky, provedení pro vyšší požadavky na korozi a hygienu ( pouze 2BV2 070, 2BV2 071 a 2BV5 1..). jsou určeny pro průmyslová zařízení. jsou projektovány pro trvalý provoz. Při provozu agregátů je nutno dodržet mezní hodnoty uvedené v návodu na obsluhu , kapitola 3, "Technická data". Rozsah platnosti pro zařízení podle směrnice 94/9/ES: Vnitřní prostor v nevýbušném provedení Agregáty jsou vhodné pro dopravu plynů a par, u nichž je nutno počítat s tím, že je příležitostně přítomna výbušná atmosféra. Tento údaj zahrnuje kategorii 2G pro vnitřní prostor agregátů. Při dodržování stanovených maximálních teplot jsou agregáty vhodné pro třídu teplot T4. Okolí Při hodnocení kategorie zařízení je nutno kromě vnitřního prostoru vzít v úvahu i okolí instalace. Instalace agregátů typové řady L pro kategorii 2G je povolena v prostorách, v nichž je třeba počítat s tím, že příležitostně dojde k výskytu výbušných plynů a par. Při dodržování stanovených maximálních teplot jsou agregáty vhodné pro třídu teplot T3. Gardner Denver Deutschland GmbH 3 /
4 k 2 Použití k určenému účelu Provozní kapalina agregátů typové řady L VÝSTRAHA Teplota vznícení provozní kapaliny musí být vyšší než 150 C [302 F]. Provozní kapalinu je třeba zvolit tak, aby byla splněny následně uvedené požadavky / vlastnosti. Nesmí být agresivní vůči použitým součástem čerpadla a nesmí je poškodit. VÝSTRAHA Do zařízení je třeba namontovat kontrolu hladiny provozní kapaliny před rozběhem a také sledování bezchybného přívodu provozní kapaliny během provozu. V případě poruch přívodu provozní kapaliny se musí zařízení vypnout. Za všech okolností je třeba zabránit provozu bez provozní kapaliny. UPOZORNĚNÍ Při použití provozních kapalin s tepelnou kapacitou < 3 kj/kg K nebo s bodem varu, který není nepřesahuje o více než 20 K vstupní teplotu provozní kapaliny je nutné se obrátit s dotazem na výrobce. Druh provozní kapaliny: Zpravidla voda s hodnotou ph od 6 do 9 nebo jiná kapalina kompatibilní s procesem. Kapalina nesmí obsahovat: pevné a cizí látky krystalické vysrážené látky látky, které mají sklon k ulpívání, resp. zalepování. Během procesu stlačování nesmí z provozní kapaliny vznikat žádné pevné vysrážené látky. Nesmí se také používat žádné látky, které samovolně nebo ve styku s dopravovaným plynem mají sklon k polymerizaci. Předvídatelné zneužití Je zakázáno: použití agregátů v neprůmyslových zařízeních, pokud na straně zařízení nebyla provedena preventivní a bezpečnostní opatření, např. ochrana proti dotyku dětí, instalace a použití agregátů v zónách 0, 20, 21 a 22, odsávání, doprava a stlačování agresivních nebo jedovatých médií, pokud nejsou agregáty pro tento účel konstruovány, odsávání, doprava a stlačování médií, které mohou poškodit těsnění třecího kroužku, odsávání, doprava a stlačování plynů nebo směsí plynů, které jsou bez přítomnosti vzduchu výbušné nebo které mohou změnit vlastnosti materiálu agregátu důležité pro bezpečnost, provoz agregátů s frekvenčním měničem, provoz agregátů při jiných hodnotách než stanovených v návodu na obsluhu , kapitola 3, "Technická data". Změny na agregátech jsou z bezpečnostních důvodů zakázány. Ošetřování, údržba a opravy vyžadující demontáž agregátu nejsou ze strany provozovatele přípustné. Je nezbytné prověřit snášenlivost s ohledem na chemické reakce provozní kapaliny a těsnění třecího kroužku, povozní kapaliny a jiných části čerpadla a provozní kapaliny a dopravovaného plynu / 12 Gardner Denver Deutschland GmbH
5 k 3 Technická data k 3 Technická data k 3.3 Podmínky použití při normálním provozu... Teploty Teplota provozní kapaliny [ C] [ F] max. +65 max min. +5 min. +41 Jmenovitá hodnota: Tlaky Minimální sací tlak plynu Pokud by vstupem okolního vzduchu do agregátu vznikla výbušná směs plynů, je nutno zajistit použití procesního plynu pro ochranu proti kavitaci. Není-li sací tlak (p 1 min ) agregátu minimálně o 50 mbar vyšší než tlak páry provozní kapaliny (p pára ) (=> p 1 min p pára + 50 mbar) a také při změnách provozních podmínek (média, teploty), je potřebné se poradit s výrobcem. k 5.2 Mechanické připojení agregátu k Připojení sacího hrdla a tlakového hrdla... Aby se zabránilo přetížením škrcením na tlakové straně, musí se nainstalovat sledování tlaku (G2, Obr. 1, strana 6) za výstupní přírubou plynu na agregátu. Při překročení maximálního výstupního tlaku p 2 max uvedeného v návodu na obsluhu , kapitola 3.3, "Podmínky použití při normálním provozu" se musí zařízení vypnout. Při provozu s ochranou proti kavitaci musí mít vedení dostatečnou elektrickou vodivost (svodový odpor < 10 6 Ω). Vniknutí cizích těles do čerpadla je třeba zabránit. Pokud existuje nebezpečí, že při provozu nebo za klidu čerpadla by mohly do něj vniknout cizí tělesa, pak je třeba namontovat vhodná síta. k Připojení komponentů na straně zařízení... Montované monitorovací systémy musí být funkční nezávisle na sobě. Nezávislost systému musí zůstat zachována také při použití řízení programovatelných z paměti. k 5 Instalace Sledování plynulého přívodu provozní kapaliny k 5.1 Instalace agregátu Podmínky pro instalaci: Způsob ochrany hnacího elektromotoru musí odpovídat požadavkům atmosféry okolí podle směrnice 94/9/ES. Součásti a díly příslušenství určené ke kompletaci zařízení musí také odpovídat požadavkům skupiny přístrojů II, kategorie 2 směrnice 94/9/ES. Součásti a díly příslušenství určené ke kompletaci zařízení musí také odpovídat požadavkům skupiny přístrojů II, kategorie 2 směrnice 94/9/ES, pokud tyto díly mají vlastní zdroj vznícení. Elektrický svodový odpor každé jednotlivé konstrukční součásti, resp. dodatečného dílu a také agregátu musí být v zabudovaném stavu < 10 6 Ω! Sledování plynulého přívodu provozní kapaliny je nezbytně nutné. Sledování lze zajistit následujícími alternativními opatřeními: a) Měření objemového proudu provozní kapaliny (F1, Obr. 1, strana 6) s vhodným snímačem a vyhodnocovacím zařízením. Spínací povely musí působit přímo na spínače. Při použití měřicího přístroje objemového proudu, který lze zablokovat, je třeba doplnit výbavu o sledování redundance. Údaje o zabezpečí proti chybám a také intervalech kalibrace a údržby jsou uvedeny v návodu na obsluhu monitorovacího přístroje. Podmínka vypnutí: Objemový proud 50 % dimenzovaného proudu provozní kapaliny (viz návod na obsluhu , kapitola 3.3, "Podmínky použití při normálním provozu") Gardner Denver Deutschland GmbH 5 /
6 k 5 Instalace b) Měření teploty provozní kapaliny přes vyprazdňovací otvor (F2, Obr. 1, strana 6) nebo na skříni agregátu (F5, Obr. 1, strana 6) pomocí vhodného snímače teploty. Podmínka vypnutí: Teplota 60 C (140 F) Měřicí a regulační zařízení musí být vhodné, resp. certifikované, aby byly schopny spolehlivě zachytit měřené veličiny podmínek vypnutí a zařízení popřípadě zastavit. Zařízení musí být certifikováno podle kategorie odpovídajícím způsobem podle místa montáže. Doporučujeme Vám provést monitorovací systémy podle normy EN ISO Snímač měření objemového proudu musí být vhodný pro vnitřní prostor stávající zóny měřicího místa. 2BV BV5 1.. G2 G1 G2 G1 F3 F5 F1 F3 F5 F1 F4 F2 F4 F2 F1 Měření průtoku v přívodu provozní kapaliny G1 Měření tlaku v dopravovaném plynu na sací straně, pro sledování sacího tlaku p 1 p para + 50 mbar F2 Měření teploty v provozní kapalině G2 Měření tlaku v dopravovaném plynu, jako ochrana proti přetížení F3 Hladina provozní kapaliny, maximum A Vyprazdňovací otvor F4 Hladina provozní kapaliny, minimum B,C Vyprazdňovací otvory (jen 2BV5 1..) F5 Měření teploty na skříni Obr. 1 Umístění měřicích míst A B A C Sledování výšky plnění před rozběhem Sledování výšky plnění před rozběhem je nezbytně nutné. Sledování lze zajistit například pomocí induktivních přibližovacích spínačů, elektromagneticky řízených snímačů nebo snímačů závislých na tlaku vždy v kombinaci s vyhodnocovacím zařízením. Spínače hladiny náplně (F3, F4, Obr. 1, strana 6) je třeba namontovat monitorovací zařízení hladiny (umístění Obr. 1, strana 6). Snímače monitorovacího zařízení musí být odolné proti korozi a musí být certifikovány pro kategorii 2, pokud existuje přímý styk s vnitřním prostorem. Měřicí a regulační zařízení musí být vhodné, resp. certifikované, aby byly schopny spolehlivě zachytit měřené veličiny podmínek vypnutí a zařízení popřípadě zastavit. Zařízení musí být certifikováno podle kategorie odpovídajícím způsobem podle místa montáže. Doporučujeme Vám provést monitorovací systémy podle normy EN ISO Snímač pro sledování hladiny musí být vhodný pro vnitřní prostor stávající zóny měřicího místa / 12 Gardner Denver Deutschland GmbH
7 k 5 Instalace Zapnutí agregátu smí být možné jen tehdy, když stanovená hladina kapaliny je mezi hodnotami h f min a h f max (Obr. 2, strana 7). UPOZORNĚNÍ Monitorovací zařízení hladiny (Obr. 1, strana 6) je třeba vybavit uzavírací armaturou, která se otevře po vypnutí agregátu a po nastavení hladiny se před rozběhem opět zavře. Pokud není možné spojení mezi zařízením a atmosférou okolí v důsledku použitých médií, resp. není žádoucí, je třeba pokračovaní vedení za uzavírací armaturou vhodným způsobem zavést zpět do zařízení (Obr. 1, strana 6). 2BV BV5 1.. h f max h f max h f min h f min 0 0 Typ 2BV BV BV BV2 071 Minimum h f min [mm] Maximum h f max [mm] Minimum h f min [palec] Maximum h f max [palec] BV BV BV BV BV Obr. 2 Výšky plnění provozní kapaliny Gardner Denver Deutschland GmbH 7 /
8 k 7 Provoz k Příslušenství Odlučovač provozní kapaliny Na odlučovače 2BX1 102, 2BX2 103 a 2BX1 107 z ušlechtilé oceli se nevztahuje směrnice 94/9/ES, neboť tyto díly neobsahují žádné vlastní zdroje vznícení. Dopravovaný plyn a provozní kapalina nesmí s odlučovačem chemicky reagovat. Svodový odpor odlučovače v namontovaném, resp. zamontovaném stavu musí být proti kostře < 10 6 Ω! k 5.3 Elektrické připojení elektromotoru Je třeba bezpodmínečně dodržet přiložený návod na obsluhu hnacího elektromotoru. k Provoz s frekvenčním měničem VÝSTRAHA Provoz agregátů s frekvenčním měničem není přípustný. Při použití odlučovače na tlakové straně je přípustná pouze konstrukce odolná proti tlaku podle směrnice 97/23/ES. Standardní odlučovač podle katalogu se nesmí použít. k 7 Provoz Zpětná klapka Na zpětné klapky typu 2BY6 9 z kovu se nevztahuje směrnice 94/9/ES, neboť tyto díly neobsahují žádné vlastní zdroje vznícení. Dopravovaný plyn a provozní kapalina nesmí se zpětnou klapkou chemicky reagovat. Svodový odpor zpětné klapky v namontovaném, resp. zamontovaném stavu musí být proti kostře < 10 6 Ω! NEBEZPEČÍ Pokud se během provozu aktivuje vypnutí prostřednictvím monitorovacího systému, musí se před opětovným rozběhem vyhledat a odstranit příčina. Stupeň bezpečnosti požadovaný kategorií zařízení se nesmí snížit! Plynová proudnice Na plynové proudnice typu 2BP5 z kovu se nevztahuje směrnice 94/9/ES, neboť tyto díly neobsahují žádné vlastní zdroje vznícení. Dopravovaný plyn a provozní kapalina nesmí s plynovou proudnicí chemicky reagovat. Svodový odpor plynové proudnice v namontovaném, resp. zamontovaném stavu musí být proti kostře < 10 6 Ω! Hnací plyn nesmí obsahovat částice s možností statického nabití. k 9 Údržba k 9.1 Ošetřování Provozovatel nesmí provádět jakákoli ošetřování, údržbu a opravy vyžadující demontáž stroje. Interval Týdně Údržbová práce Odstranění usazenin prachu na agregátu 2 roky nebo Nechejte si servisem vyměnit nebo znovu promazat valivá ložiska provozních hodin / 12 Gardner Denver Deutschland GmbH
9 Prohlášení o shodě ES Prohlášení o shodě ES ES Prohlášení o shodě Výrobce: Zmocněnec pro dokumentaci: Gardner Denver Deutschland GmbH Postfach 1510 D Bad Neustadt / Saale Holger Krause Postfach 1510 D Bad Neustadt / Saale Označení: Vývěva/kompresor s kapalinovým prstencem řady L L-BV2, L-BV5 Typy 2BV D..-Z 2BV D..-Z 2BV D..-Z 2BV D..-Z 2BV D..-Z 2BV D..-Z 2BV D..-Z 2BV D..-Z 2BV D..-Z 2BV G..-Z 2BV G..-Z 2BV G..-Z 2BV G..-Z 2BV G..-Z Vývěva/kompresor s kapalinovým prstencem popsaný výše, s namontovaným motorem dle dodaného Prohlášení o shodě ES firmy Siemens, splňuje následující příslušné harmonizační právní předpisy Společenství: 94/9/ES 2006/42/ES Směrnice 94/9/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 23. března 1994 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se zařízení a ochranných systémů určených k použití v prostředí s nebezpečím výbuchu II 2G b c T3 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/ES ze dne 17. května 2006 o strojních zařízeních a o změně směrnice 95/16/ES Byly splněny cíle ochrany směrnice 2006/95/ES. Použité harmonizované normy: EN :1996 Kompresory a vývěvy Požadavky bezpečnosti Část 1: Kompresory EN :1996 Kompresory a vývěvy Požadavky bezpečnosti Část 2: Vývěvy EN :2007 Výbušná prostředí Zamezení a ochrana proti výbuchu Část 1: Základní pojmy a metodologie EN :2001 Neelektrická zařízení pro prostředí s nebezpečím výbuchu Část 1: Základní metody a požadavky EN :2003 Neelektrická zařízení pro prostředí s nebezpečím výbuchu Část 5: Ochrana bezpečnou konstrukcí c EN :2005 Neelektrická zařízení pro prostředí s nebezpečím výbuchu Část 6: Ochrana hlídáním iniciačních zdrojů b Technické podklady jsou uloženy u oznámeného subjektu DEKRA EXAM GmbH, č pod číslem potvrzení BVS 03 ATEX H/B 072/ BVS 03 ATEX H/B 073. Bad Neustadt/Saale, (Místo a datum vystavení) ppa. Fred Bornschlegl (Jméno a funkce) (Podpis) Gardner Denver Deutschland GmbH 9 /
10 Formulář prohlášení o nezávadnosti Formulář prohlášení o nezávadnosti Prohlášení o zdravotní nezávadnosti a ochraně životního prostředí Za účelem bezpečnosti našich zaměstnanců a dodržování zákonných předpisů při zacházení s látkami, které jsou zdraví škodlivé a ohrožují životní prostředí, musí být ke každému zasílanému agregátu/systému přiloženo toto kompletně vyplněné prohlášení. Bez kompletně vyplněného prohlášení není možná oprava/likvidace a dojde k nevyhnutelnému zpoždění termínů! Toto prohlášení vyplní a podepíše autorizovaný odborný personál provozovatele. Při zaslání do Německa musí být prohlášení vyplněno v němčině nebo v angličtině. Toto prohlášení je při odeslání nutno umístit na vnější straně obalu. Případně je třeba informovat spedici. 1. Označení výrobku (typ): 2. Sériové číslo (No. BN): 3. Důvod zaslání: 4. Agregát/systém nepřišel do styku s nebezpečnými látkami. Při opravě/likvidaci nejsou ohroženy osoby ani životní prostředí. Pokračujte bodem 6. Právně závazné prohlášení přišel do styku s nebezpečnými látkami. Pokračujte bodem 5. Údaje o kontaminaci 5. Údaje o kontaminaci Agregát/systém se používal v oblasti: (případně doplňte na další list) a přišel do styku s následujícími látkami s povinností označení nebo s látkami ohrožujícími zdraví/životní prostředí: Obchodní název: Chemické označení: Kategorie Vlastnosti (např. jedovatý, vznětlivý, nebezpečných látek: leptavý, radioaktivní): Agregát/systém byl dle návodu k obsluze vyprázdněn, propláchnut a vně vyčištěn. Bezpečnostní datové listy dle platných předpisů jsou přiloženy ( listů). Při manipulaci jsou nutná následující bezpečnostní opatření (např. osobní ochranné pomůcky): 6. Právně závazné prohlášení Prohlašuji tímto, že uvedené údaje se zakládají na pravdě a jsou kompletní a já jako podepsaná osoba to jsem schopen posoudit. Je nám známo, že vůči dodavateli ručíme za škody, vzniklé v důsledku nekompletních a nesprávných údajů. Zavazujeme se zprostit dodavatele nároků třetích stran na náhradu škod, vzniklých v důsledku nekompletních nebo nesprávných údajů. Je nám známo, že nezávisle na tomto prohlášení přímo ručíme vůči třetím stranám, k nimž náleží zejména zaměstnanci dodavatele pověření opravou/likvidací. Firma/institut: Jméno, pozice: Ulice: PSČ, místo: Stát: Datum, podpis: Telefon: Fax: Razítko: Gardner Denver Deutschland GmbH Postfach 1510 Telefon: er.de@gardnerdenver.com Bad Neustadt Fax: Internet: čeština / 12 Gardner Denver Deutschland GmbH
11 Gardner Denver Deutschland GmbH 11 /
12 Gardner Denver Schopfheim GmbH Roggenbachstraße Schopfheim Deutschland Tel Fax Gardner Denver Deutschland GmbH Industriestraße Bad Neustadt Deutschland Tel Fax Elmo Rietschle is a brand of Gardner Denver s Industrial Products Group and part of Blower Operations.
Dodatečný návod k obsluze G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. Doplněk k Návodu k obsluze
Vydání: 12.2009 610.44482.78.000 Originální návod k obsluze Čeština Dodatečný návod k obsluze G-BH7 Doplněk k Návodu k obsluze 610.44436.78.000 Zařízení skupiny II - Kategorie 3/2GD a 3GD 2BH7 2 2BH7 3
Dodatečný návod k obsluze G-BH1 2BH11 2BH12 2BH13 2BH14 2BH15 2BH16 2BH18 2BH19. Doplněk k Návodu k obsluze 610.44434.78.000
Vydání: 10.2013 610.44479.78.000 Originální návod k obsluze Čeština Dodatečný návod k obsluze G-BH1 Doplněk k Návodu k obsluze 610.44434.78.000 Zařízení skupiny II - Kategorie 3/2GD a 3GD 2BH11 2BH12 2BH13
Dodatečný návod k obsluze G-BH1 2BH1 1 2BH1 2 2BH1 3 2BH1 4 2BH1 5 2BH1 6 2BH1 8 2BH1 9. Doplněk k Návodu k obsluze 610.44434.78.
Vydání: 12.2009 610.44479.78.000 Originální návod k obsluze Čeština Dodatečný návod k obsluze G-BH1 Doplněk k Návodu k obsluze 610.44434.78.000 Zařízení skupiny II - Kategorie 3/2GD a 3GD 2BH1 1 2BH1 2
Zpětný ventil typu RE
Zpětný ventil typu RE Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 500 bar 120 l/min D 7555 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto dokumentu,
Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119*
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *25937227_0119* Revize Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství Vydání 01/2019
Návod na použití a montáž Lapa nečistot
Návod na použití a montáž Lapa nečistot D71 118 540, D71 118 616 Všeobecné k návodu k použití Tento návod k použití platí jako instrukce pro bezpečnou montáž a údržbu armatur. Při potížích, které nelze
Návod k montáži, obsluze a údržbě
Návod k montáži, obsluze a údržbě Klimatizační zařízení KG/KGW v provedení ATEX pro potenciálně výbušné prostředí Doplňující informace pro uživatele (Překlad originálu) Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická
Zpětný ventil typu RK a RB
Zpětný ventil typu RK a RB Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak P max : Objemový proud Q max : 700 bar 620 lpm D 7445 07-2018-3.2 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto
Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti
Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do
unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze unistor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
VÝBUŠNÁ PROSTŘEDÍ. Ing. Eva Navrátilová
VÝBUŠNÁ PROSTŘEDÍ Ing. Eva Navrátilová Střední škola, Havířov-Šumbark, Sýkorova 1/613, příspěvková organizace Tento výukový materiál byl zpracován v rámci akce EU peníze středním školám - OP VK 1.5. Výuková
Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem
Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Home + je komplet topné tyče s elektronickým termostatem,
VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze actostor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
RK CS Návod k obsluze zpětné klapky RK
RK... 818604-02 Návod k obsluze zpětné klapky RK Bezpečnostní pokyn Montáž a uvedení zařízení do provozu smějí provádět jen způsobilé a zaškolené osoby. Práce související s údržbou a změnou nastavení zařízení
Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle
Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle Návod se vztahuje na zpětné klapky obj.č. 9830 DN40, DN65, DN125, DN250, DN300 obj.č. 9831 DN50-DN200 obj.č. 9830
VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze Akumulační zásobník all- STOR CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KG/KGW V PROVEDENÍ ATEX PRO POTENCIÁLNĚ VÝBUŠNÉ PROSTŘEDÍ
CZ Návod k montáži, obsluze a údržbě KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KG/KGW V PROVEDENÍ ATEX PRO POTENCIÁLNĚ VÝBUŠNÉ PROSTŘEDÍ Doplňující informace pro uživatele (Překlad originálu) Český Změny vyhrazeny! 3062801_201901
TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
NÁVOD K OBSLUZE Hydraulické lisovací kleště na kabely 18t Typ: G00901, Model: EC-300
Překlad návodu NÁVOD K OBSLUZE Hydraulické lisovací kleště na kabely 18t Typ: G00901, Model: EC-300 Vyrobeno pro F.H. GEKO Kietlin, ul. Spacerowa 3 97-500 Radomsko, Polsko www.geko.pl Před prvním použitím
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Podavače šnekové PSC 315 (dále jen podavače) se používají k dopravě odprašků z filtrů a odlučovačů v horizontální rovině.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 1317c PODAVAČE ŠNEKOVÉ Vydání: 8/00 PSC 315 Strana: 1 Stran: 6 Podavače šnekové PSC 315 (dále jen podavače) se používají k dopravě odprašků z filtrů a odlučovačů v horizontální rovině.
Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení
4 136 ACVATIX Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení těsně uzavírající VKF46 Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-250 (do DN 300) Tělo klapky z tvárné litiny EN-GJS-400-15 (od DN 350) DN 40 600
MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N
CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při
Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16
4 136 Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16 VKF46 VKF46TS Šedá litina EN-GJL-250 (do DN 300) tvárná litina EN-GJS-400-15 (od DN 350) DN 40 600 k vs 50 29300 m 3 /h Montáž mezi příruby v tlakových třídách PN
Upozornění: Kniha o přístroji, provozu a údržbě se musí uschovat na místě instalace solária nebo přístroje BEAUTY!
CZ 1010942 Obsah Adresa provozovatele... 1 Výrobní štítek... 1 Všeobecné informace... 2 Kniha přístroje... 3 Provozní kniha... 5 Kniha údržby... 9 Příloha...... 15 Upozornění: Kniha o přístroji, provozu
Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.
Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii
Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR
Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR 2003/06 2 Obsah Důležité informace 1. Pokyny...4 1.1 Hodnocení shody...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny...4 1.4 Výstražné pokyny a symboly...5
Originální Provozní návod V-VTA
Edition: 1.12.2009 BA 250-CS Originální Provozní návod V-VTA V-VTA 60 80 100 140 V-Serie Série V Drehschieber Rotační šoupátko Obsah Obsah 1 Úvod......................................................................
Montážní a provozní návod
Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO JRSF DN65-DN100 -filtr pro studenou vodu JUDO JRSF-HW DN65-DN100 -filtr pro horkou
Diferenční tlakoměry se spínacími kontakty Typ DPGS43.1x0, nerezová ocel Plně svařená provedení
Elektromechanické tlakoměry Diferenční tlakoměry se spínacími kontakty Typ DPGS43.1x0, nerezová ocel Plně svařená provedení Údajový list WIKA PV 27.05 Použití Řízení a regulování průmyslových procesů Hlídání
Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Názvosloví. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSB 500 až 1250. Hlavní části ventilátorů - pohon na přímo. 1. Rám ventilátoru. 2.
VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSB 500 až 1250 Názvosloví Hlavní části ventilátorů - pohon na přímo 1. Rám ventilátoru 2. Spirální skříň 3. Oběžné kolo 4. Sací hrdlo 5. Sací dýza 6. Elektromotor 7. Těsnění
SOLÁRNÍ LAMPA BP Návod k obsluze PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. Překlad návodu
SOLÁRNÍ LAMPA BP-5906 Návod k obsluze Překlad návodu PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. 2 ZÁRUKA A SERVIS Obsah I. ZÁRUKA A SERVIS... 2 II. TECHNICKÉ ÚDAJE... 4 III. OBSLUHA... 4 IV.
Originální Provozní návod C-DLR
Edition: 2.12.2009 BA 881-CS Originální Provozní návod C-DLR C-DLR 60 100 120 150 250 300 400 500 C-Serie Série C Klaue Ozub Obsah Obsah 1 Úvod......................................................................
Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.
IGNITER Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k obsluze (Překlad originálního
Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení
4 136 ACVATIX Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení těsně uzavírající VKF46 Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-250 (do DN 300) Tělo klapky z tvárné litiny EN-GJS-400-15 (od DN 350) DN 40 600
Bezpečnostní předpisy
Bezpečnostní předpisy pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 600 a 900 1 1. Veškeré bezpečnostní pokyny je nutno pozorně přečíst, jinak jsou veškeré záruky výrobce neúčinné. Veškeré práce
Návod k montáži a obsluze
CZ Návod k montáži a obsluze Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obsah 1 Všeobecně... 5 2 Bezpečnost... 6 3 Přeprava/dočasné uskladnění... 7 4 Popis čerpadla... 7 5 Montáž / instalace... 8
VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů. List technických údajů VITOCELL 100-W
VIESMANN VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 100-W Zásobníkový ohřívač vody z oceli, se smaltováním
OW 480 VOLT 351/451/551
Doplňující listy k návodu k obsluze Doplněk z výroby CZ OW 480 VOLT 351/451/551 Vybavení přístroje pro síťovou přípojku 480 V (ne dodatečné vybavení) Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Všeobecné
Tlakoměr, model 4 dle směrnice 94/9/EC (ATEX)
Návod k provozu Tlakoměr, model 4 dle směrnice 94/9/EC (ATEX) II 2 GD c TX Model 432.50.100 dle ATEX Návod k provozu pro model 4 dle ATEX Strana 3-16 2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Všechna práva
Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G
Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G Obsah 1. Všeobecné instrukce............................................................................
Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16
4 131 Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16 VKF41 Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-250 DN 40 200 k vs 50 4000 m 3 /h Montáž mezi příruby v tlakových třídách PN 6, PN 10, PN 16 podle ISO 7005 Těsné uzavření
Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: 17.10.03. Technické změny vyhrazeny!
Návod k montáži a obsluze Aktualizace: 17.10.03 Wilo-DrainLift Box 2521833/1003 Technické změny vyhrazeny! Návod k montáži a obsluze 1 Obsah: 1 Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Charakteristika výrobku 1.2.1
Škrticí ventil typu ED, škrticí - zpětný ventil typu RD a RDF
Škrticí ventil typu ED, škrticí - zpětný ventil typu RD a RDF Dokumentace k produktu Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 500 bar 130 l/min D 7540 11-2014-1.3 by HAWE Hydraulik SE. Předávání a kopírování
Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B
Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ ovládání vrat ZMSKS B / Rev. 1.3 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků
KATALOGOVÝ LIST KM VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ Vydání: 12/10 RSM 1600 a 2000 Strana: 1 jednostranně sací Stran: 6
KATALOGOVÝ LIST KM 12 3218 VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ Vydání: 12/10 RSM 1600 a 2000 Strana: 1 jednostranně sací Stran: 6 Ventilátory radiální středotlaké RSM 1600 a 2000 jednostranně sací (dále jen
Technická data. Rozměry
Objednací název 10 mm v jedné rovině Schválení ATEX pro zónu 2 a zónu 22 Příslušenství BF 0 Montážní příruba, 0 mm S Technická data Všeobecné specifikace Spínací funkce Normálně otevřený (NO) Typ výstupu
17/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí
17/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí Vláda nařizuje podle 22 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění
Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02
tlakové expanzní nádoby pro topné, solární a chladicí systémy Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02 Všeobecně Obecné bezpečnostní pokyny Reflex jsou membránové tlakové expanzní nádoby podle EU
Peristaltická hadicová čerpadla. Vydání č. 01
Peristaltická hadicová čerpadla Návod k použití Verderflex Vantage 3000 B EZ Verze 1.0v-04/2013 Vydání č. 01 Verze 1.0v-04/2013 Vydání č. 01 Vantage 3000 B EZ Informace uvedené v tomto návodu jsou velmi
Chladičů kapalin s šroubovým kompresorem Grasso BluAstrum. Návod k údržbě (Překlad originálního textu) L_622524_5
Grasso BluAstrum Návod k údržbě (Překlad originálního textu) L_622524_5 COPYRIGHT Všechna práva vyhrazena. Nic z této publikace nesmí být reprodukována bez předchozího písemného souhlasu ze GEA Refrigeration
Návod pro montáž a použití
Návod pro montáž a použití Pojízdný regálový žebřík CZ 1. Obecně Tento návod pro montáž a použití je platný pouze pro pojízdné regálové žebříky ZARGES, které jsou popsány v tomto návodu pro montáž a použití.
Šoupátko 250 KM Technické údaje Hlavní rozměry (mm) šoupátek jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1, hmotnosti v tab. 1.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0664c ŠOUPÁTKA PÁKOVÁ Vydání: 6/05 Strana: 1 Stran: 2 Šoupátka páková (dále jen šoupátka) se používají pro uzavírání výpadů zásobníků, výsypek apod., v místech přístupných pro ruční
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RVK 800 až 1250 jednostranně sací
Katalogový list Strana: 1/9 VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RVK 800 až 1250 jednostranně sací Hlavní části: 1. Oběžné kolo 6. Elektromotor 2. Spirální skříň 7. Stolička 3. Hřídel 8. Patka 4. Ložisková skříň 9. Chladící
TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič
TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční
Zpětný ventil typu RC
Zpětný ventil typu RC Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 700 bar 60 l/min D 6969 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Předávání a kopírování tohoto dokumentu,
SPRINKLEROVÁ CERPADLA s certifikátem VdS 2100
SPRINKLEROVÁ CERPADLA s certifikátem VdS 2100 Datum vydání: 2009 Řada: U a LT SPECK provedení s elektromotorem provedení s dieselmotorem R 0 Popis : Odstředivá čerpadla Speck pro sprinklerová zařízení,
Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28
481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP
Goetze KG Armaturen DIN 4109 481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Geprüft nach DIN EN 1567 a) b) c) d) e) g) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz
GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8
GLAUNACH Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku strana 1 z 8 OBSAH strana 1. VŠEOBECNÉ 3 1.1 Úvodní poznámka 3 1.2 Rozsah platnosti 3 2. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 2.1 Pokyny v návodu
Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník
Pro provozovatele Návod k obsluze allstor Vyrovnávací zásobník CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Související dokumentace... 3 1.2 Archivace podkladů... 3 1.3 Použité symboly... 3 1.4 Platnost
Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze
Dvojitá mechanická ucpávka Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem Doplňkový návod k obsluze Impressum Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Originální návod k obsluze Všechna práva
Škrticí klapky PN6, PN10, PN16
4 131 ACVATIX Škrticí klapky PN6, PN10, PN16 VKF41.. Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-2 DN 40 200 k vs 4000 m 3 /h Montáž mezi příruby v tlakových třídách PN 6, PN 10, PN 16 podle ISO 7005 Těsné uzavření
WATERFLUX Magneticko-indukční průtokoměr / vodoměr. Stručný návod
WATERFLUX 3000 Stručný návod Magneticko-indukční průtokoměr / vodoměr Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro převodník. KROHNE Obsah WATERFLUX 3000 1 Bezpečnostní
OW REINFORCED PUMP TP
Doplňující listy k návodu k obsluze Doplněk z výroby CZ OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Všeobecné pokyny Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí
KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 1600 až 2500 oboustranně sací
KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 1600 až 2500 oboustranně sací KM 12 3335 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 9 Ventilátory radiální vysokotlaké RVM 1600 až 2500 oboustranně sací (dále jen
Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte
MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST DARLING LIDO 35-2
MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST DARLING LIDO 35-2 SAMOČINNÉ VODÁRNY SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární č.p. 605, 753 01 Hranice I - Město, Česká republika tel.: 581 661 214, fax: 581 661 361
NOVÝ Zpětný ventil. Typ 561 a 562. www.titan-plastimex.cz
NOVÝ Zpětný ventil Typ 561 a 562 www.titan-plastimex.cz VÝHODY Nové zpětné ventily jsou maximálně spolehlivé a výkonné díky optimalizované geometrii proudění vede k vašemu prospěchu a vyššímu zisku. Zpětné
Bezpečnostní předpisy. pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO
Bezpečnostní předpisy pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO 1. Nutno pozorně přečíst veškeré bezpečnostní pokyny, jinak jsou veškeré záruky výrobce neúčinné. Veškeré práce při montáži, provozu
Rotační suchoběžné vývěvy/kompresory NERO
Návod na uvedení vývěvy (kompresoru) do provozu a údržba Rotační suchoběžné vývěvy/kompresory NERO Návod pro typy: DRT410 DRV410 DRT416 DRV416 DRT425 DRV425 DRT440 DRV440 Před instalací a uvedením do provozu
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu JRSF-HW DN 125 150 200 8/2008 Popis JUDO ochranný filtr se zpětným
Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky
Funkce Vlastnosti, oblast použití Pokyny pro konstrukci a montáž Příklady montáže Strana 3b.03.00 3b.03.00 3b.03.00 3b.06.00 Technické údaje výrobků Kluzné lamelové spojky s tělesem s nábojem Konstrukční
VK 2 0,5 % 9 P 13 6/7 6 720 808 634-00.1T
8 0,5 % 6/7 11 3 4 5 15 10 9 P 13 1 13 14 15 16 13 17 6 70 808 634-00.1T [cs] Požadavky na bezpečnostní vybavu kotlů, sloužicích k ohřevu topné vody................ [pl] Wymagania dot. wyposażenia zabezpieczającego
MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B
Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků 3 5. Uvedení do provozu 4 6.
ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C
ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................
PREMAxx 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC
Elektrické čerpadlo PREMAxx 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC Návod k obsluze Obsah: 1. Obecné údaje 1.1 Použití podle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technické údaje 1.4 Oblast použití 1.5 Požadavky
Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6
4 241 Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN 65...150 Trojcestné kohouty PN6 VBF21.. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6 Šedá litina EN-GJL-250 DN 40...150 k vs 25...820 m 3 /h Úhel otočení 90 Přírubové připojení
Návod k provozu. Tlakoměr, model 2 dle směrnice 94/9/EC (ATEX) II 2 GD c TX. Model 232.50.100 dle ATEX
Návod k provozu Tlakoměr, model 2 dle směrnice 94/9/EC (ATEX) II 2 GD c TX Model 232.50.100 dle ATEX Návod k provozu pro model 2 dle ATEX Strana 3-16 Tento dokument byl přeložen profesním překladatelem
Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla
Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace
PREMAxx 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC
Elektrické čerpadlo PREMAxx 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 87 987 A802 CZ Obsah 1. Obecné údaje 2 1.1. Použití podle určení 2 1.2. Konstrukce a popis funkce 3 1.3. Technické údaje 3 1.4. Oblast použití 4 1.5.
Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit
4 252 Série 02 Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit VCI31... Čtyřcestné kohouty, PN10, vnitřní závit Šedá litina EN-GJL-250 DN 20...40 k vs 6,3...25 m 3 /h Úhel natočení 90 Vnitřní připojovací závit,
Olejové rotační lamelové vývěvy
Olejové rotační lamelové vývěvy PB 0008 B Řada PB zahrnuje jednostupňové olejové rotační lamelové vývěvy kompaktních rozměrů s vysokou účinností osvědčené řady R5. Tyto vývěvy jsou ideálním řešením pro
Ventily se šikmým sedlem VZXF
parametry a přehled dodávek Funkce Ventil se šikmým sedlem VZXF je ventil 2/2 s externím řízením. Ventily této konstrukce se spínají přídavným řídicím médiem. V klidové poloze je ventil uzavřen silou pružiny.
NÁVOD K POUŽITÍ Skříně pro skladování tlakových láhví
NÁVOD K POUŽITÍ Skříně pro skladování tlakových láhví 1. Úvod: Bezpečnostní skříně pro skladování tlakových láhví se stlačenými plyny: Protipožární bezpečnostní skříně pro bezpečné skladování 50litrových
Společnost: Kontaktní osoba: PSČ: Telefon: WWW:
1. Kontaktní údaje 2. ATEX zóny, specifikace Společnost: Kontaktní osoba: Adresa: PSČ: Stát: Telefon: Email: WWW: 2.1 Jsou přítomny zápalné / hořlavé látky (plyny, páry, mlha, prach)? (neboli, je přítomna
MĚŘIČ DÉLKY. typ MD6LED/1AD s rozsahem měření 0 až m.
MĚŘIČ DÉLKY typ MD6LED/1AD s rozsahem měření 0 až 999999m www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím.
Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014
Návod k provozu Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014 Zpracoval: Dipl.-Ing. V. Hausdorf 24.01.2005 podepsán V. Hausdorf Kontroloval: Dr.-Ing. Ch. Spensberger 24.01.2005 podepsán Dr.-Ing.
Ventily se šikmým sedlem VZXF, NPT
-V- novinka Ventily se šikmým sedlem VZXF, NPT technické údaje funkce Ventily se šikmým sedlem jsou jsou externě řízené ventily. Tyto ventily jsou aktivovány přímým přívodem stlačeného vzduchu. Přitom
SH-SERVIS s.r.o. Výroba a prodej armatur a èerpací techniky, dodávky a montá e vodohospodáøských investièních celkù
TECHNICKÉ PODMÍNKY TP 426 80-CV-03 03/01 Pro horizontální, odstředivá, radiální, článková čerpadla 80-CV-03 Tyto technické podmínky (dále jen TP) se vztahují na výrobu, zkoušení a dodávky horizontálních,
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
Ponorné čerpadlo. Série XV, XD INSTRUKCE PRO INSTALACI A PROVOZ
Ponorné čerpadlo Série XV, XD XV série XD série INSTRUKCE PRO INSTALACI A PROVOZ 1. MANIPULACE S výrobkem je možné manipulovat a zvedat ho pouze pomocí rukojeti nebo šroubu s okem. Jakékoliv osové namáhání
ODSTŘEDIVÁ HORIZONTÁLNĚ DĚLENÁ ČERPADLA PRO SPRINKLEROVÁ ZAŘÍZENÍ. Řada: HGT 1
DĚLENÁ ČERPADLA PRO POPIS Odstředivá čerpadla konstrukční řady HGT pro sprinklerová zařízení jsou spirální, jednostupňová s dvouvtokovým oběžným kolem a horizontálně děleným tělesem čerpadla. V normálním