RT 4001 A RT 4002 D CZ
|
|
- Bedřich Bárta
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 RT 4001 A RT 4002 D CZ SK Návod k použití Pøed použitím je nutné si pøeèíst návod k použití! Návod na obsluhu Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
2
3 RT 4001 A 2
4 12 RT 4002 D RT 4001 A 15 RT 4002 D 16 CZ: Pozor! Pøed použitím strunové sekačky sejmìte chrániè seøezávacího ostøí X SK: Pozor! Pred použitím strunovej kosaèkyodstráòte rezacieho ostria X. 3
5 Informaèní piktogramy umístìné na sekaèce Vyobrazenie a vysvetlivky k typovému štítku CZ 1 Používejte ochranné brýle a chránièe sluchu! 2 Pozor! 3 Prostudujte si návod k použití! 4 Zabraňte pøístupu ostatním osobám do nebezpeèné zóny! 5 Vyžínací hlavice po vypnutí pøístroje ještě chvíli rotuje - zachovávejte bezpeènou vzdálenost! 6 Tento elektrický pøístroj chraňte před vlhkem! 7 Při poškození elektrického kabelu odpojte pøístroj z elektrické sítě! 8 Pozor! Ochrana životního prostøedí! Tento pøístroj se nesmí likvidovat společně s domovním/komunálním odpadem. Vysloužilý pøístroj je zapotøebí odevzdat firmě zabývající se ekologickou likvidací odpadu. SK 1 Používajte ochranu zraku a sluchu! 2 Pozor! 3 Preštudujte si návod na použitie! 4 Udržujte okolostojacich mimo ohrozenú oblase! 5 Po vypnutí zariadenia pokraèuje rezný nástroj v rotácii! 6 Zariadenie nepoužívajte vo vlhku! 7 Okamžite odpojte zariadenie od siete v prípade, že prívodný kábel je poškodený alebo prerušený! 8 Pozor Ochrana životného prostredia! Tento prístroj sa nesmie likvidova spoloène s domovým/komunálnym odpadom. Vyslúžilý prístroj je potrebné odovzda do zberných surovín. 4
6 Strunová sekaèka na trávu èesky 1. Technické parametry Model RT 4001 A 4002 D Jmenovité napìtí V Frekvence Hz Elektromotor W Otáèky pøi bìhu naprázdno min Šíøka zábìru cm Prùmìr struny mm 1,4 1,4 Délka struny v cívce m 1 x 6 2 x 4 Posuv struny Automatika Automatika pøíklepem pøíklepem Hmotnost kg 2,3 2,4 Hladina akustického tlaku podle EN 786 db(a) Hladina zrychlení vibrace podle EN 786 m/s 2 <2,5 <2,5 Pøístroj je odrušen podle EN a EN Ochranná tøída II/VDE 0700 Technické zmìny vyhrazeny. Pøístroje jsou zkonstruované podle pøedpisù,vde a VDE , a v plné míøe vyhovují pøedpisùm Zákona o bezpeènosti pøístrojù a produktù. 2. Obecné bezpeènostní pokyny Základní informace o hlučnosti stroje: hladina akustického tlaku v místě obsluhy může při práci dosáhnout až 85 db(a). V takovém případě se doporučuje používat osobní ochranné pomůcky na ochranu sluchu (např. chrániče sluchu). Pozor: Ochrana proti hluku! Dodržujte pøi uvádění do provozu regionální pøedpisy. Pozor: Pøi použití elektrických přístrojů je tøeba dodržovat k ochraně před zasažením elektrickým proudem, nebezpečím zranění a vznikem požáru následující zásadní bezpeènostní pokyny. Přečtěte si a vezmìte v úvahu všechny tyto pokyny døíve, než uvedenou strunovou sekačku použijete. Bezpeènostní pokyny dobøe uschovejte. Sekaèky jsou konstruovány podle posledního stavu techniky a uznávaných bezpeènostnì technických pravidel. Pøesto se mohou pøi jejich použití vyskytnout situace, ohrožující zdraví a život uživatele nebo tøetích osob, pøíp. poškozující sekaèku a další vìcné hodnoty. Sekaèky se smìjí používat pouze v technicky bezvadném stavu, jakož i v souladu s urèením, bezpeènostními pokyny a pokyny ohlednì možných nebezpeèí pøi dodržování pokynů v návodu k použití! Zejména je tøeba neprodlenì (nechat) odstranit všechny poruchy, které negativnì ovlivòují bezpeènost! Pøeètìte si peèlivì tento návod k použití. V každém pøípadì dodržujte pokyny ohlednì možných nebezpeèí a bezpeènostní pokyny. Nedodržení tìchto pokynù mùže mít za následek ohrožení života. V každém pøípadì je nezbytné dodržovat pokyny k ochraně před úrazy. Pøeètìte si je pøed použitím této sekaèky. 3. Úèel použití Strunové sekačky jsou výhradnì urèeny pro dosekávání okrasných trávníkù, tzn. okrajù trávníkù. Jiné nebo tento rozsah pøekraèující použití, jako napø. sekání keøù a živých plotù nebo velkoplošných trávníkù, se považuje za použití v rozporu s jejich určením. Za škody, které pøi takovém použití vzniknou, výrobce / dodavatel neruèí. Riziko nese výhradnì uživatel. Použití v souladu s urèením zahrnuje dále dodržování návodu na použití a dodržování podmínek provozu a údržby. Návod k obsluze ukládejte na místì použití sekaèky. 4. Bezpeènostní pokyny A. Obecné pokyny 1. Vysoké otáèky sekaèky a pøívodní kabel v sobì skrývají zvýšené nebezpeèí. Proto je nezbytné pøi práci se sekaèkou dodržovat zvláštní bezpeènostní pokyny. 2. Pøed provádìním veškerých prací na sekaèce, pøed èištìním a pøepravou vytáhnìte vidlici ze zásuvky. Sekaèka se musí odpojit od sítì, zùstane-li stát bez dozoru. Před údržbou, kontrolou poškození přívodního kabelu či opravou sekačky je nutné vždy vytáhnout vidlici ze zásuvky. CZ-1
7 3. Uživatel by si mìl od prodejce nebo odborníka nechat předvést bezpeèné zacházení se sekaèkou. 4. Zákaz obsluhy sekaèky pro nezletilé osoby. Sekaèka se smí pøedat (pùjèit) pouze osobám, které jsou podrobnì seznámeny s její obsluhou. V každém pøípadì pøedejte spolu se sekaèkou i návod k použití. Mladiství do 16 let nesmí přístroj používat. 5. Uživatel je zodpovìdný za tøetí osoby nacházející se v pracovní oblasti pøístroje. 6. Osoby, které se sekaèkou pracují, musí být zdravé, odpoèinuté a v dobré kondici. Nezapomeòte na vèasné pøestávky v práci! - Se sekaèkou nepracujte pod vlivem alkoholu nebo omamných látek. 7. Na sekaèce neprovádìjte zmìny, nenahrazujte nylonovou strunu napø. ocelovým drátem. Mohli byste tak ohrozit své zdraví. Za škody, které vzniknou v dùsledku použití sekaèky v rozporu s urèením nebo následkem nedovolených zmìn, nepøebírá výrobce žádnou zodpovědnost. 8. Nezapínejte sekaèku, pokud se v blízkosti zdržují osoby, zejména dìti, nebo domácí zvíøata. 9. V okruhu 15 m se nesmí zdržovat ani další osoby / dìti, ani zvíøata, protože se od rotující sekací hlavice mohou odrážet kameny apod. B. Pokyny pro použití 10. Sekaèka se smí používat pouze k sekání trávy a plevele podél zídek, pod ploty, okolo stromů a sloupků, na schodech, dláždìných cestách a terasách, pod keøi a živými ploty, na pøíkrých svazích, ve spárách mezi dlažebními kostkami atd. C. Pokyny pro bezpeèné použití 11. V zájmu bezpeèného provozu se doporuèuje napájet sekaèku pøes proudový chránič s vybavovacím proudem max. 30 ma. Další informace vám sdìlí elektro-instalatér. 12. Pøed každým použitím sekaèky se musí zkontrolovat její správná funkce a pøedepsaný, provoznì bezpeèný stav. Zejména je dùležité zkontrolovat pøívodní kabel a prodlužovací kabel, vidlici, spínaè a sekací hlavici. 13. Pøed použitím se musí zkontrolovat, zda pøívodní a prodlužovací kabel nevykazují známky poškození nebo stárnutí. Sekaèka na trávu se nesmí používat, pokud jsou kabely poškozeny nebo opotøebeny. 14. Dojde-li k poškození kabelu bìhem práce se sekaèkou, musí se kabel okamžitì odpojit od sítì. Kabelu se nedotýkejte døíve, než bude odpojen od sítì. 15. Pozor! Nebezpeèí! Sekací prvky po vypnutí motoru dobíhají. Vzniká nebezpeèí úrazù na prstech rukou a na nohou! 16. Používejte pouze kabely, které odpovídají daným pøedpisùm. Vidlice a spojky prodlužovacích kabelù musí být chránìny pøed odstøikující vodou. Sekaèka se smí provozovat pouze s bezvadným ochranným zaøízením, zvláštní pozornost je nutné vìnovat pevnému usazení sekací hlavice. 17. Nepoužívejte poškozené kabely, spojky, vidlice a sekací hlavice. 18. Motor se smí spouštìt až tehdy, když se v blízkosti sekacích prvkù nenacházejí ruce a nohy. 19. Pøi práci se sekaèkou noste ochranné brýle nebo ochranu oèí, plné boty s drsnou podrážkou, pøiléhavé pracovní obleèení, rukavice a ochranu sluchu. 20. Pøi neopatrném používání sekaèky mohou rotující sekací prvky zpùsobit zranìní rukou a nohou. 21. Sekaèku na trávu držte vždy pevnì obìma rukama - dbejte na stabilní a bezpeènou polohu. 22. Se sekaèkou pracujte klidnì, s rozvahou a pouze pøi dobrém svìtle a podmínkách viditelnosti a neohrožujte ostatní! Pracujte opatrnì! 23. S prodlužovacím kabelem manipulujte vždy tak, aby se nepoškodil a netvořil vám pøekážky v chùzi. 24. Nepřetahujte prodlužovací kabel pøes hrany, ostré nebo špièaté pøedmìty, ani jej nelamte, napø. pode dveømi a v oknech. 25. Při práci musí být namontován ochranný štít vyžínací hlavice a strunová sekačka natočena ochranným štítem k obsluze. 26. Vidlici neodpojujte ze zásuvky tahem za kabel, ale za vidlici. 27. V nepøehledném, hustì porostlém terénu pracujte se zvláštní pozorností! 28. Sekaèku nenechávejte stát za deštì venku. 29. Nesekejte mokrou trávu! Sekaèku nepoužívejte v dešti! 30. Prodlužovací kabel držte tak, aby se nedostal do kontaktu s rotující nylovovou strunou. 31. Pøi pøepravì sekaèky na krátkou vzdálenost (napø. na jiné místo) uvolnìte spínaè a odpojte vidlici. 32. Pozor na nebezpeèí sklouznutí na svazích nebo na nerovném terénu. 33. Svahy sekejte napøíè sklonu. Pozor pøi otáèení! 34. Dejte pozor na paøezy a koøeny, o které mùžete zakopnout! 35. Ze sekací hlavice se musí pravidelnì odstraòovat namotaná tráva! 36. Sekací hlavice se musí v krátkých intervalech pravidelnì kontrolovat. Pøi zjevných zmìnách (vibrace, hluk) sekaèku okamžitì vypněte. Pevně ji držte a přitlačte hlavici k zemi, aby se zastavila, pak vytáhněte vidlici ze zásuvky. Zkontrolujte sekací hlavici - pozornost vìnujte trhlinám. 37. Pozor na zranìní o zaøízení, které slouží k odøezávání struny. Po výmìnì cívky se strunou nebo po prodloužení vlákna podržte sekaèku nejprve v normální pracovní poloze, až potom ji zapnìte. 38. Poškozenou sekací hlavici okamžitì nechte vyměnit i v případě zdánlivì nepatrných vlasových trhlin. Poškozenou sekací hlavici neopravujte. 39. Po pøerušení a ukonèení práce: Odpojte vidlici! Proveïte údržbu sekaèky (pøi odpojené vidlici): CZ-2
8 Provádìjte pouze ty údržbáøské práce, které jsou popsány v návodu k použití. Všechny ostatní práce svìøte servisu. 40. Pravidelně čistěte otvory pro chladicí vzduch na krytu motoru. 41. Používejte pouze originální náhradní díly. 42. Používejte pouze originální sekací hlavice a náhradní cívky. Nikdy nepoužívejte kovové sekací prvky. 43. Plastové èásti èistìte vlhkým hadøíkem. Mechanické èisticí pøípravky by mohly umìlou hmotu poškodit. 44. Sekaèku nikdy nestøíkejte proudem vody! 45. Sekaèku ukládejte na suchém místì. Dùležité pokyny pro zachování záruèních nárokù: Udržujte vstupní vzduchové otvory v èistotì, aby se mohl motor chladit. Nepracujte se strunou delší, než jak nastavuje øezací bøit. Používejte pouze strunu o průměru max. 1,4 mm a originální cívku (nejlépe naši originální strunu). Netlaète sekací hlavici k zemi, tím brzdíte spuštìný motor. Pøedcházejte nárazùm sekací hlavice na tvrdý podklad, jinak ztratí høídel motoru vyváženost. 5. Montáž ochranného štítu (obr. 1-3) Pøiložte ochranný štít na tìleso sekaèky tak, aby oba vodicí mùstky ochranného štítu zapadaly do výøezù v tìlese motoru. Nyní otoète ochranný štít o 90 stupòù až do správné polohy, jak je uvedeno na nákresu. Vodicí mùstky ochranného štítu musí øádnì zapadat do daných drážek na tìlese motoru. Volitelnì mùže být k Vaší sekačce pøibalena i následující varianta ochranného štítu (obr. 3). Montážní šroub je v tomto pøípadì sevøen do držáku na spodní stranì ochranného štítu. Vyjmìte šroub z držáku a pokraèujte dále podle výše uvedeného popisu. Pozor: (obr. 16) K ochraně proti pořezání řezacím zařízením struny je na ochranném štítu Vaší sekačky trávníku nasazena ochrana ostří nože z umělé hmoty nápadné, svítící barvy (X). Tato ochrana ostří nože se musí nutně před uvedením sekačky do provozu odstranit. Uschovejte si dobře tuto ochranu ostří nože a použijte ji při přepravě a skladování sekačky. 6. Pøipojení sekaèky (obr. 4) Sekaèky lze provozovat pouze na jednofázový støídavý proud. Jsou izolovány podle tøídy II VDE 0700 a CEE 20. Pøed zapnutím sekaèky zkontrolujte, zda napìtí sítì souhlasí s provozním napìtím, které je uvedeno na typovém štítku. Minimální průřezy vodičů prodlužovacího kabelu: 1,5 mm 2 Vidlici sekaèky zapojte do zásuvky prodlužovacího kabelu. Pro odlehèení tahu prostrète smyèku prodlužovacího kabelu otvorem v držadle a položte ji na hák pro odlehèení tahu. Po skonèení práce pøetáhnìte smyèku dopøedu pøes hák a vytáhnìte ji z držadla. Vytáhnìte síťovou vidlici. 7. Zapnutí a vypnutí (obr.5) Pøi spouštìní sekaèky na trávu: Zaujmìte stabilní postoj. Uchopte sekaèku do obou rukou. Stùjte zpøíma a sekaèku držte volnì. Nepokládejte sekací hlavici na zem! Stisknìte spínaè. Uvolněním spínaèe se sekaèka vypíná. (Pozor! Vyžínací hlavice dobíhá několik vteřin) 8. Nastavení rukojeti a úhlu sklonu (pouze u modelù RT 4001 A) Stisknìte tlaèítko 2 a nastavte pøední rukojeť (obr. 6). Nastavení úhlu sklonu: Stisknìte tlaèítko 3 - hlavice sekaèky se odblokuje a lze ji nastavovat vùèi vodicí trubce do dvou dalších poloh (obr. 7). 9. Nastavení polohy vyžínací èásti sekaèky (pouze u modelù RT 4002D) Nastavení délky trubky (obr. 6): Stisknìte tlaèítko 1 a nastavte potøebnou délku (3 polohy). Stisknìte tlaèítko 2 a nastavte pøední rukojeť. Nastavení úhlu sklonu: Stisknìte tlaèítko 3 - hlavice sekaèky se odblokuje a lze ji nastavovat vùèi vodicí trubce do dvou dalších poloh (obr. 7). Prosím, dbejte, aby bylo tlaèítko po pøestavení výšky zase bezpeènì zablokováno, k tomu úèelu eventuálnì lehce posouvejte rukojetí smìrem nahoru nebo dolù. Stisknìte tlaèítko 1 a natoète rukojeť až na doraz o 180 (obr. 8). Nyní mùžete sekat hrany (obr. 9). O 180 je možné otoèit držadlo pouze pøi minimální a maximální délce tyèe, ale ne ve støední poloze. 10. Sekání trávníku (obr. 10) Na malých plochách rovnomìrnì pøejíždìjte sekaèkou sem a tam - k sekání vìtších ploch není sekaèka vhodná. Sekejte podle možností levou polovinou, pak se posekaná tráva, prach a zvíøené kamínky apod. odhazují dopøedu, tedy smìrem od obsluhy. Ideální pracovní podmínky dosáhnete, když budete sekaèku držet se sklonem cca stupňů ve směru pohybu sekací hlavice. Zabraňte kontaktu sekací struny s překážkami, jako jsou ploty, zdi, kameny atd. To vede k jejímu nadměrnému opotřebení. Sekačku je možné používat pro dosekávání okrajů travních ploch, kolem stromů a cest apod. Sekačka není určena pro sekání větších ploch. Doporučená maximální doba chodu je 20 minut. Po přerušení práce nechte sekačku v klidu také alespoň 20 minut. Čím je tráva vyšší a hustší, tím častěji provádějte přestávky v práci. CZ-3
9 11. Nastavení délky žací struny Pravidelnì kontrolujte nylonovou strunu, zda není poškozena a zda má délku, nastavenou øezacím bøitem. Pokud tomu tak není, postupujte takto: Pøi klesajícím výkonu: Sekačku spusťte a podržte ji nad trávníkem. Sekací hlavicí se lehce dotknìte zemì (obr. 11). Struna se nastaví, pokud je dlouhá alespoò 2,5 cm. Když je struna kratší, sekaèku vypnìte a odpojte od sítì. Nástavec cívky stisknìte až na doraz a silou zatáhnìte za konec struny (obr. 12). Pokud není konec struny vidìt - viz bod 12 (výmìna cívky). Je-li struna delší než 8,5 cm (10,5 cm), odøízne se pøi spuštìní automaticky na správnou délku (obr. 13). Pozor: Øezací bøit se musí oèistit od zbytkù trávy, aby tím nebyl výsledný øez negativnì ovlivnìn. Pozor: Nebezpeèí poranìní o odøezávací nožík. 12. Výmìna cívky se strunou (obr ) Nejdøíve sekaèku vypnìte a vytáhnìte síťovou vidlici. Poèkejte chvíli, až se nylonová struna zastaví. Poté stisknìte oba pojistné jazýčky 1 po stranì vyžínací hlavy a odklopte nahoru kryt vyžínací hlavice 2. Vyjmìte prázdnou cívku a nasaïte novou cívku 3 tak, aby konce strun vyčnívaly z příslušných výstupních otvorů na stranì vyžínací hlavy. Dbejte na to, aby pružina 4 byla øádnì usazena pod cívkou. Nakonec znovu nasaïte kryt. Oba pojistné jazýčky musí øádnì zaskoèit. Výměna žací struny Pokud budete navíjet novou strunu na prázdnou cívku, dbejte zejména na: -- dostatečné uchycení struny v cívce, -- namotání struny ve správném směru tj. proti směru otáčení vyžínací hlavy, -- maximální délku a maximální průměr použité struny, aby odpovídaly hodnotám uvedeným v Technických parametrech, -- správné sestavení vyžínací hlavy. Sekaèku uložte na suché a bezpeèné místo. Chraòte ji pøed neoprávnìným použitím (napø. pøed dìtmi). 15. Servis Servis provádí firma MOUNTFIELD ve svých prodejnách a specializovaných servisech a pøes své dealery. Adresu nejbližšího servisu naleznete v telefonním seznamu Zlaté stránky pod heslem Zahradnické nářadí a stroje. 16. Likvidace a ochrana životního prostøedí Když Váš přístroj jednoho dne doslouží nebo jej již nebudete potřebovat, v žádném případě přístroj neodhazujte do domovního odpadu, nýbrž jej zlikvidujte ekologicky. Prosíme, abyste přístroj odevzdali v pověřené sběrně k ekologické likvidaci. Zde je možné separovat plastové a kovové díly a postoupit je k opětovnému zpracování. Informace k tomuto tématu obdržíte na správě Vaší obce nebo města. 13. Poruchy Sekaèka nebìží: Zkontrolujte, zda je zajištìn pøívod proudu (napø. pokusem na jiné zásuvce nebo pomocí zkoušeèky napìtí). V pøípadì, že sekaèka nebìží pøi zapojení do zásuvky pod proudem, zašlete sekaèku nedemontovanou našemu centrálnímu servisu nebo do autorizované opravny. Sekací struna zapadne do krytu cívky: Cívku demontujte (podle pokynù pod bodem 12), provléknìte konce struny otvory a cívku opìt namontujte. Pokud je nylonová struna spotřebovaná, nasaïte novou cívku nebo kazetu. Jiné poruchy sekaèky neodstraòujte vlastními silami, ale zašlete sekaèku k opravì do autorizované opravny. 14. Ukládání Sekaèku øádnì oèistìte, zejména pøívodní vzduchové otvory. Nepoužívejte k èištìní vodu. CZ-4
10 Kosaèka na trávu SLOVENSKY 1. Technické dáta Model RT 4001 A 4002 D menovitý príkon V~ menovitý kmitoet Hz Menovitý výkon W otáky naprázdno min šírka kosenia cm sila vlákna mm 1,4 1,4 d¾žka vlákna m 1 x 6 2 x 4 predlžovanie vlákna Automatika Automatika príklepom príklepom hmotnose 2,3 2,4 hladina akustického tlaku podla EN 786 db(a) vibrácie podla EN 786 m/s 2 <2,5 <2,5 Odrušené pod¾a EN a EN Ochranná trieda II/VDE 0700 Technické zmeny zostávajú výhradne v práve výrobcu. Prístroje sú skonštruované pod¾a predpisov, VDE , VDE , a zodpovedajú úplne predpisom Zákona o bezpeènosti prístrojov a výrobkov. 2. Základné bezpenostné predpisy Nariadenie o hluènosti strojov 3. GSGV: Hladina akustického tlaku na pracovisku smie prekroèi 85 bd(a). V takomto prípade je nutné, aby užívate¾ prijal ochranné opatrenia proti hluku (napr. aplikoval ochranu sluchu). Pozor: Ochrana proti hluku! Pri spustení do prevádzky dodržujte regionálne predpisy. Pozor: Pri použití elektrických nástrojov je nutné dodržiavae zásady bezpeènosti proti elektrickým úrazom a proti požiarom. Preítajte si a vezmite do úvahy všetky tieto pokyny skôr, než daný elektrický nástroj použijete. Bezpeènostné pokyny dobre uschovajte. Kosaèky sú konštruované pod¾a posledného stavu techniky a uznávaných bezpeènostno-technických pravidiel. Aj napriek tomu sa môžu pri ich použití vyskytnúe situácie ohrozujúce zdravie a život užívate¾a alebo tretích osôb, príp. poškodzujúce kosaèku a alšie vecné hodnoty. Kosaèky sa smú používae iba v technicky bezchybnom stave, ako aj v súlade s urèením, bezpeènostnými pokynmi a pokynmi týkajúcimi sa možných nebezpeèí pri nedodržaní návodu na použitie. Hlavne je nutné neodkladne (nechae) odstránie všetky poruchy, ktoré negatívne ovplyvòujú bezpeènose! Pozorne si preèítajte tento návod na použitie. V každom prípade dodržujte pokyny oh¾adne ožných nebezpeèí a bezpeènostné pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže mae za následok ohrozenie života. V každom prípade je nevyhnutné dodržovae predpisy o úrazovej prevencii. Preèítajte si ich pred použitím tejto kosaèky. 3. Úel použitia Kosaèky sú výhradne urèené ku koseniu okrasných trávnikov. Iné, alebo tento rozsah prekraèujúce použitie, ako napr. kosenie kríkov a živých plotov, alebo ve¾ko-plošných trávnikov, sa považuje za použitie v rozpore s urèením. Za škody, ktoré pri takomto použití vzniknú, výrobca/dodávate¾ neruèí. Riziko nesie výhradne užívate¾. Použitie v súlade s urèením zahròuje aj dodržiavanie návodu na použitie a dodržiavanie podmienok inšpekcie a údžby. Návod na obsluhu uschovávajte na mieste použitia kosaèky. 4. Bezpenostné pokyny A. OBECNÉ POKYNY 1. Vysoké otáèky kosaèky a prívodný kábel v sebe skrývajú zvláštne nebezpeèenstvo. Preto je potrebné pri práci s kosaèkou dodržiavať zvláštne bezpeènostné pokyny. 2. Pred zaèatím akejko¾vek práce na kosaèke, pred SK-1
11 èistením a prepravou vytiahnite zástrèku zo zásuvky. Kosaèka sa musí odpojiť od siete, ak ostáva bez dozoru. Pred spustením, èistením, alebo kontrolou elektrickej prípojky prístroja je potrebné prístroj vypnúť a vytiahnuť zástrèku zo zásuvky. Užívate¾ by si mal od predajcu alebo odborníka nechať predviesť bezpeèné zaobchádzanie s kosaèkou. Zákaz obsluhy kosaèky pre neplnoleté osoby. Kosaèka sa smie predať(požièať) len osobám, ktoré sú podrobne oboznámené s jej obsluhou. V každom prípade predajte spolu s kosaèkou aj návod na použitie. Mladiství pod 16 rokov nesmú prístroj používať. Užívate¾ je zodpovedný za tretiu osobu nachádzajúcu sa v pracovnej oblasti prístroja. Osoby, ktoré s kosaèkou pracujú, musia byť zdravé, oddýchnuté a v dobrej kondícii. Nezabudnite na prestávky pri práci. S kosaèkou nepracujte pod vplyvom alkoholu, alebo omamných látok. Na kosaèke nerobte žiadne zmeny, nenahraïujte plastový kábel napr.ocelovým drôtom. Mohli by ste tak ohroziť svoje zdravie. Za škody, ktoré vzniknú v dôsledku použitia kosaèky v rozpore s urèením, alebo následkom nedovolených zmien, nepreberá výrobca žiadne ruèenie. Nezapínajte kosaèku pokia¾ sa v blízkosti zdržujú osoby, hlavne deti, alebo domáce zvieratá V okruhu 15m sa nesmú zdržovať ani ïalšie osoby/deti, ani zvieratá, pretože od rotujúcej hlavice sa môžu odrážať kamene apod. B.POKYNY NA POUŽITIE 10. Kosaèka sa smie používa len ku koseniu trávy a buriny na trávnikoch, pod plotmi,na schodoch, dlaždených cestách a terasách, pod kríkmi a živými plotmi, na strmých svahoch, v škárach medzi dlažbovými kockami atï. C. POKYNY PRE BEZPEÈNÉ POUŽITIE 11. Zástrèka musí by vybavená ochranným spínaèom proti chybnému prúdu, príp. sa musí tento spínaè zapoji do prívodu. Ïalšie informácie vám poskytne elektroinštalatér. V záujme bezpeèného použitia sa doporuèuje zapája kosaèku cez ochranné zariadenie (RCD) s chybným prúdom do 30mA. 12. Pred každým použitím kosaèky sa musí skontrolova jej správna funkcia a predpísaný, prevádzkovo-bezpeèný stav. Hlavne je dôležité skontrolova prívodný kábel a predlžovací kábel, zástrèku, spínaè a sekaciu hlavicu. 13. Pred použitím sa musí skontrolova, èi prívodný a predlžovací kábel nevykazuje známky poškodenia, alebo stárnutia. Kosaèka na trávu sa nesmie používa, pokia¾ sú káble poškodené alebo opotrebované. 14. Ak dôjde k poškodeniu kábla v priebehu práce, musí sa kábel okamžite odpoji od siete. Kábla sa nedotýkajte skôr, než bude odpojený od siete. 15. Pozor! Nebezpeèenstvo! Sekacie prvky po vypnutí motora dobiehajú. Vzniká nebezpeèenstvo úrazu na prstoch rúk a nôh! 16. Používajte iba káble, ktoré zodpovedajú daným predpisom. Zástrèka a spojky predlžovacích káblov musia by chránené pred striekajúcou vodou. Kosaèka sa smie používa len so spo¾ahlivým ochranným zariadením, zvláštnu pozornos je treba venova pevnému usadeniu sekacej hlavice. 17. Nepoužívajte poškodené káble, spojky, zástrèky a sekacie hlavice. 18. Motor sa smie spusti až vtedy, keï sa v blízkosti sekacích prvkov nenachádzajú ruky a nohy. 19. Pri práci s kosaèkou noste ochranné okuliare, alebo ochranu oèí, plnú obuv s drsnou podrážkou, priliehavé pracovné obleèenie, rukavice a ochranu sluchu. 20. Pri neopatrnom používaní kosaèky môžu rotujúce sekacie prvky spôsobi zranenie rúk a nôh. 21. Kosaèku na trávu držte pevne obidvoma rukami - dbajte na stabilnú a bezpeènú polohu. 22. S kosaèkou pracujte k ¾udne, s rozvahou a len pri dobrom svetle a podmienkach vidite¾nosti a neohrozujte ostatných! Pracujte opatrne! 23. S predlžovacím káblom manipulujte vždy tak, aby sa nepoškodil a netvoril vám prekážky pri práci. 24. Neposúvajte predlžovací kábel cez hrany, ostré alebo špicaté predmety, ani ho nelámte, napr. pod dverami a v oknách. 25. Ochranný kryt musí by pri spúštaní kosaèky na strane tela. 26. Zástrèku neodpojujte zo zásuvky ahom za kábel, ale za zástrèku. 27. V nepreh¾adnom, hustom, zarastenom teréne pracujte so zvýšenou pozornos ou! 28. Kosaèku nenechávajte stá vonku na daždi. 29. Nekoste mokrú trávu! Kosaèku nepoužívajte v daždi! 30. Predlžovací kábel držte tak, aby sa nedostal do kontaktu s rotujúcim plastovým vláknom. 31. Pri preprave kosaèky na krátku vzdialenos (napr. na iné miesto) uvo¾nite spínaè a odpojte zástrèku. 32. Pozor na nebezpeèenstvo zošmyknutia na svahoch, alebo nerovných terénoch. 33. Svahy koste naprieè sklonu. Pozor pri otáèaní! 34. Dávajte pozor na kmene a korene, na ktorých sa môžete potknú. 35. Zo sekacej hlavy sa musí pravidelne odstraòova tráva. 36. Sekacia hlava sa musí v krátkych intervaloch pravidelne kontrolova. Pri zjavných zmenách (vibrácia, hluk) kosaèku okamžite vypnite a pevne uchopte. Pritlaète ju k zemi, aby sa zastavila hlavica, potom odpojte zástrèku. Skontrolujte sekaciu hlavicu - pozornos vemujte trhlinám. 37. Pozor na zranenie o zariadenie, ktoré slúži k odrezávaniu vlákna. Po výmene cievky s vláknom, alebo po pred¾žení vlákna podržte SK-2
12 kosaèku najprv v normálnej polohe, až potom ju zapnite. 38. Poškodenú sekaciu hlavicu okamžite nechajte vymeni - v prípade zdanlivo nepatrných vlasových trhlin. Poškodenú sekaciu hlavicu neopravujte. 39. Po prerušení a ukonèení práce: Odpojtezástrèku! Urobte údržbu kosaèky (pri odpojenej zástrèke): Vykonávajte iba tie údržbárske práce, ktoré sú popísané v návode na použitie. Všetky ostatné práce zverte servisu. 40. V prípade potreby vyèistite otvory pre chladiaci vzduch na kryte motora. 41. Používajte iba originálne náhradné diely. 42. Požívajte iba originálne sekacie hlavice a náhradné cievky. Nikdy nepoužívajte kovové sekacie prvky. 43. Plastové èasti èistite vlhkou handrou. Mechanické èistiace prípravky by mohli umelú hmotu poškodi. 44. Kosaèku nikdy neèistite prúdom vody. 45. Kosaèku skladujte na suchom mieste. Dôležité pokyny pre zachovanie záruèných nárokov: Udržujte vstupné vzduchové otvory v èistote, aby sa mohol motor chladi. Nepracujte s vláknom dlhším, než ako nastavuje rezací brit. Používajte iba špeciálne prvky a originálne cievky o priemere max. 1,4 mm (najlepšie naše originálne vlákno). Netlaète sekaciu hlavu k zemi, tým ubrzdíte spustený motor. Predchádzajte nárazom sekacej hlavice o tvrdý podklad, inak stratí hriadel motora vyváženos. 5. Montáž ochranného krytu (obr.1-3) Priložte ochranný štít na teleso kosaèky tak, aby obidva vodiace mostíky ochranného krytu zapadali do výrezov v telese motora. Potom otoète ochranný kryt o 90 stupòov až do správnej polohy, ako je uvedené na nákrese. Vodiace mostíky ochranného krytu musia poriadne zapada do daných drážok na telese motora. Prípadne k vášmu trimru môže by pribalený nasledujú ci variant ochranného krytu (obr. 3). Montážna skrutka je v takom prípade zacvaknutá do držiaka na spodnej strane ochranného krytu. Vyberte skrutku z držiaka a ïalej postupujte pod¾a horeuvedeného návodu. Pozor: (obr.16) Ako ochrana proti porezaniu rezacím zariadením je na ochrannom kryte vašej kosaèky nasadená ochrana èepele noža z umelej hmoty nápadnej, svietiacej farby (X). Táto ochrana èepele noža sa musí nutne pred spustením kosaèky do prevádzky odstráni. Dobre si odložte túto ochranu èepele noža a použijte ju pri doprave a skladovaní trimra. 6. Pripojenie kosaèky (obr.4) Kosaèka sa môže prevádzkova len na jednofázovom striedavom prúde. Sú izolované pod¾a triedy II VDE 0700 a CEE 20. Pred zapnutím kosaèky skontrolujte, èi napätie siete súhlasí s prevádzkovým napätím, ktoré je uvedené na výkonovom štítku. Minimálne prierezy predlžovacieho kábla: 1,5 mm2 Zástrèka kosaèky sa zasunie do spojky predlžovacieho kábla. Po od¾ahèení ahu prestrète sluèku predlžovacieho kábla otvorom v držadle a položte ju na hák pre od¾ahèenie ahu. Po skonèení práce pretiahnite sluèku dopredu cez hák a vytiahnite ju z držadla. Vytiahnite sie ovú zástrèku. 7. Zapnutie a vypnutie (obr.5) Pri spúš aní kosaèky na trávu: Zaujmite stabilný postoj. Uchopte kosaèku obidvoma rukami. Stojte priamo a kosaèku držte volne. Neklaïte sekaciu hlavu na zem! Stisnite spínaè. Opätovným stisnutím spínaèa sa kosaèka vypína. 8. Nastavení sklonu a délky tyèové násady (len pri modeloch 4001A) Pro dosažení optimální polohy pøedního držadla stisknìte tlaèítko 2 (obr. 6). Nastavení úhlu sklonu (obr. 7): Stisknìte tlaèítko 3 hlava sekaèky se odblokuje a nechá se vùèi držadlové tyèi natoèit do dvou dalších pozic. 9. Nastavenie polohy vyžínacej èasti kosaèky (len pri modeloch 4002D) Nastavenie výšky - d¾žky (obr.6): Stisnite tlaèítko1 a posuvným pohybom nastavte hlavnú rukovä do jednej z troch polôh. Stisnite tlaèítko 2 a nastavte polohu spodnej rukoväte. Nastavenie úhloveho natoèenia: Stisnite tlaèítko 3 (obr. 7) a celú spodnú èas nastavte do jednej z troch polôh. Stredná poloha sa hodí na to, aby sa sekaèka dostala pod prekážky, ako sú napríklad kry a alebo sedací nábytok. Spodná poloha bude potrebná napríklad na zastrihovanie okrajov, ako to je popísané v nasledujúcom odstavci. Otoèné držadlo: Otoèné držadlo otoèíte o 180 stupòov, aby sa mohol prístroj používa ako okrajový rezaè (Obr. 8). Predtým prístroj odpojíte ¾avou rukou (položenou na trubke), pravým palcom pritlaèíte na odblokovacie tlaèidlo 1 a napasujete do želanej pozície (Obr. 9). 10. Kosenie trávnikov (obr.10) Na malých plochách rovnomerne prechádzajte kosaèkou sem a tam - na kosenie väèších plôch kosaèka nie je vhodná. Koste pod¾a možnosti ¾avou polovicou, tak sa posekaná tráva, prach a drobné kamienky apod. odhadzujú dopredu, teda smerom od obsluhy. SK-3
13 Ideálne pracovné podmienky dosiahnete, keï budete kosaèku drža so sklonom cca 30 stupòov do¾ava. 11. Pred¾ži sekací povrázok Kontrolujte nylónovú strunu pravidelne z h¾adiska poškodenia, rovnako ako kontrolujte aj predpísanú d¾žku. Pokia¾ nie: Pri klesajúcom výkone: Kosaèku spustite a podržte ju nad trávnikom. Sekacou hlavicou sa z¾ahka dotknite zeme (obr. 11). Vlákno sa nastaví, pokia¾ je dlhé aspoò 2,5cm. Ak je vlákno kratšie, kosaèku vypnite a odpojte od siete. Nástavec cievky stisnite až na doraz a silou zatiahnite za koniec vlákna (obr.12), až kým nie je koniec vlákna vidie - viï. bod 11 (výmena cievky). Ak je vlákno dlhšie než 8,5cm, pri spustení sa automaticky odreže na správnu d¾žku (obr.13). Je tu nebezpeèenstvo poranenia o odrezávací nožík. Pozor: Je dobré oèisti rezaciu èepe¾ od zbytkov trávy, aby nebol ovplyvnený efekt kosenia. Pozor: Nebezpeèenstvo zranenia rezacou èepe¾ou. 12. Vymeni cievku s povrázkom (obr.14+15) Najskôr kosaèku vypnite a vytiahnite sie ovú zástrèku. Chví¾ku poèkajte, až sa zastaví nylónová struna. Potom stisnite obidve poistné ústrojenstva 1 po strane vyžínacej hlavy 2 (obr.14). Vyberte prázdnu cievku a nasaïte novú 3 tak, aby jeden koniec struny vyènieval z výstupného otvora na strane vyžínacej hlavy (obr.15). Dbajte na to, aby pružina 4 bola riadne usadenápod cievkou. Nakoniec znovu nasaïte kryt. Obidve poistné ústrojenstvá musia riadne zaskoèi. Výmena kosiacej struny Ak budete navíjať novú strunu na prázdnu cievku, dbajte hlavne na: -- dostatočné uchytenie struny v cievke, -- navíjanie struny v správnom smere t. j. proti smeru otáčania kosiacej hlavy, -- maximálnu dĺžku a maximálny priemer použitej struny, aby zodpovedali hodnotám uvedeným v Technických parametroch, -- správne zloženie kosiacej hlavy. 14. Skladovanie Kosaèku riadne oèistite, hlavne prívodové vzduchové otvory. Nepoužívajte vodu na èistenie. Kosaèku uložte na suché a bezpeèné miesto. Chráòte ju pred neoprávneným použitím (napr. pred de mi). 15. Servis Servis vykonáva firma MOUNTFIELD vo svojich predajniach a špecializovaných servisných strediskách. Adresu najbližšieho servisu nájdete v telefónnom zozname Zlaté stránky pod heslom Zahradnícke náradie a stroje. 16. Likvidácia a ochrana životného prostredia Keï Váš prístroj jedného dòa doslúži alebo ho už nebudete potrebovať, v nijakom prípade prístroj neodhadzujte do domového odpadu, ale ho zlikvidujte ekologicky. Prosíme, aby ste prístroj odovzdali do zberne. Tam je možné separovať plastové a kovové dielce a postúpiť ich na opätovné spracovanie. Informácie k k tejto problematike obdržíte na správe Vašej obce nebo mesta. 13. Poruchy Kosaèka nebeží: Skontrolujte, èi je zaistený prívod prúdu (napr.pokusom na inej zásuvke alebo pomocou skúšaèky napätia).v prípade, že kosaèka nebeží po zapojení do zásuvky pod prúdom, pošlite kosaèku nedemontovanú našemu centrálnemu servisu, alebo do autorizovanej opravovne. Sekacie vlákno mizne v cievke: Cievku demontujte (pod¾a pokynov podbodom 12), prevleète konce vlákna otvorom a cievku opä namontujte. Pokia¾ je nylónové vlákno spotrebované, nasaïte novú cievku alebo kazetu. Iné poruchy kosaèky neodstráòujte vlastnými silami, ale zašlite kosaèku na opravu do autorizovanej opravovne. Pri poruche alebo potrebe náhradných dielov sa obra te na vašu predajòu. SK-4
14 CZ ES Prohlášení o shodì v souladu se smìrnicí o strojních zaøízeních 98/37/ES My, Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH, Im Grund 1c, Gewerbegebiet Grießbach, D Venusberg, tímto prohlašujeme ve výhradní odpovìdnosti, že produkty sekaèka na trávu RT 4001 A, RT 4002 D, na které se toto prohlášení vztahuje, odpovídají pøíslušným bezpeènostním a zdravotním požadavkùm smìrnice 98/37/ES (smìrnice o strojních zaøízeních ES), 89/336/EHS (smìrnice o elektromagnetické sluèitelnosti ), 2006/95/ES (smìrnice o nízkonapìťových zaøízeních), 2000/14/ES (smìrnice o hluku) vèetnì zmìn. Pøi øádné aplikaci bezpeènostních a zdravotních požadavkù, uvedených ve jmenovaných smìrnicích ES, byly využity následující normy a / nebo technické specifikace: DIN EN (VDE 0700 Èást 1): ; EN :2002; DIN EN (VDE 0700 Èást 91): ; EN :2003; DIN EN 786: ; EN ; EN ; EN :1995; EN :1995; EN RT 4001 A RT 4002 D mìøená hladina akustického výkonu * 93,7 db (A) 93,3 db (A) zaruèená hladina akustického výkonu * 96,0 db (A) 96,0 db (A) * Pojmenované místo: DPLF, D Kassel Øízení k prohlášení o shodì podle pøílohy VI / smìrnice 2000/14/ES Münster, Gerhard Knorr, Technické vedení Ikra GmbH Zmocnìnec pro CE-shodu Mogatec GmbH Archivace technických podkladù : Gerhard Knorr, Kärcherstraße 57, DE Münster SK ES Vyhlásenie o zhode v súlade so smernicou o strojných zariadeniach 98/37/ES My, Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH, Im Grund 1c, Gewerbegebiet Grießbach, D Venusberg, týmto prehlasujeme vo výhradnej zodpovednosti, že produkt RT 4001 A, RT 4002 D, na ktorý sa toto prehlásenie vzťahuje, zodpovedá príslušným bezpeènostným a zdravotným požiadavkám smernice ES 98/37/ES (smernica o strojných zariadeniach), 89/336/EHS (smernica o elektromagnetickej zluèite¾nosti), 2006/95/ES (Smernica o elektrických zariadeniach nízkeho napätia), a 2000/14/ES (smernica o hluku). Pri správnej aplikácii bezpeènostných a zdravotných požiadaviek, uvedených vo vymenovaných smerniciach ES, boli využité nasledujúce normy a / alebo technické špecifikácie:din EN (VDE 0700 Annex 1): ; EN :2002; DIN EN (VDE 0700 Annex 91): ; EN :2003; DIN EN 786: ; EN ; EN ; EN :1995; EN :1995; EN RT 4001 A RT 4002 D nameraná hladina zvukového výkonu 93,7 db (A) 93,3 db (A) zaruèovaná hladina zvukového výkonu 96,0 db (A) 96.0 db (A) * Skušobné miesto: DPLF, D Kassel Posúdenie prehlásenia o zhode pod¾a prílohy VI / smernice 2000/14/ES Münster, Gerhard Knorr, Technické vedenie Ikra GmbH Splnomocnenec pre CE-zhodu Mogatec GmbH Archivácia technických podkladov: Gerhard Knorr, Kärcherstraße 57, DE Münster
15 CZ Záruèní podmínky Nezávisle od závazku prodejce vyplývajícího z kupní smlouvy vùèi koneènému odbìrateli poskytujeme na toto elektrické zaøízení následující záruku: Záruèní doba je 24 mìsícù a zaèíná datem prodeje, které je tøeba prokázat originálním pokladním dokladem. U komerèního užívání a pùjèování se záruèní doba snižuje na 12 mìsícù. Záruka se nevztahuje na díly podléhající rychlému opotøebení a na škody vzniklé v dùsledku používání nesprávného pøíslušenství a oprav za použití neoriginálních dílù a v dùsledku použití násilí, úderu nebo rozbití a svévolného pøetížení motoru. V rámci záruky se provádí pouze výmìna vadných dílù, a ne kompletních pøístrojù. Opravy v záruce smìjí provádìt pouze autorizované opravny nebo podnikový servis. V pøípadì cizího zásahu záruka zaniká. Porto, zasilatelské jakož i následné náklady nese kupující. SK Záruèné podmienky Nezávázne od záväzku predajcu vyplývajúceho z kúpnej zmluvy voèi finálnemu odberate¾ovi poskytujeme na toto elektrické náradie nasledujúcu záruku: Záruèná doba je 24 mesiacov a zaèína predajom, ktoré je potrebné preukáza originálom predajného dokladu. Pri komerènom užívaní a požièiavaní sa záruèná doba znižuje na 12 mesiacov. Záruka sa nevz ahuje na diely podliehajúce rychlému opotrebovaniu a na škody vzniknuté v dôsledku používania nesprávneho príslušenstva a opráv, na použitie nie originálnych dielov a v dôsledku použitia násilia, úderu, alebo rozbitia a svojvo¾ného pre aženia motora. V rámci záruky sa robí iba výmena defektných dielov, a nie kompletných prístrojov. Opravy v záruke smú vykonáva iba autorizované opravovne, alebo podnikový servis. V prípade cudzích zásahov záruka zaniká. Porto, zasielate¾ské ako aj iné následné náklady nesie kupujúci.
16
RT 2122 A Sekačka na trávu
RT 2122 A Sekačka na trávu Návod k použití Překlad původního návodu k použití Před použitím je nutné si přečíst návod k použití! Textová část originálního návodu 73710203 Vyobrazení a vysvětlivky piktogramů
RTA 14,4 CZ Návod k použití SK Návod na obsluhu
RTA 14,4 CZ SK Návod k použití Pøed použitím je nutné si pøeèíst návod k použití! Návod na obsluhu Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu. 1 2 3 4 22 5 6 7 8 9 10 3 11 12 13 14
Elektrické nůžky na živý plot BEHS500
Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
Návod k používání Návod k používaniu
Návod k používání Návod k používaniu ASV 12 EA ASV 14 EA Varování: před použitím nástroje si prosím pozorně přečtěte následující instrukce Varovanie: pred použitím nástroja si prosím pozorne prečítajte
RT 2522 A RT 3002 A RT 3003 DA CZ
RT 2522 A RT 3002 A RT 3003 DA CZ SK Návod k použití Pøed použitím je nutné si pøeèíst návod k použití! Návod na obsluhu Pred použitím prístroja si pozorne preèítajte návod na obsluhu. 1 2 3 4 RT 2522
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 92 49 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY
STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k
OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05
FDB 2004-E 3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 4 FIG. D 02 FDB 2004-E 5 01 FIG. E 1 2 02 03 33 mm FAR GROUP EUROPE Contents 19 CZ Vibrační bruska NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto vibrační
TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič
TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz
CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní
Pásová bruska BBSM900
Version 1.2 česky Pásová bruska BBSM900 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 263 10 Art.-Bez.: BBSM900 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
GAA 1100 T # 55154. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany
GAA 1100 T # 55154 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany 1 4 2 5 6 1 230 V / 50 Hz 50 l 3,05 m 3 /min 1100 W/P1 13,6 kg 20000 min -1 2 3 4 5 CZ Dříve než uvedete
2200W elektrická motorová pila
ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,
Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB
Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách
ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
STAVEBNÍ MÍCHAČKA PROMIX-150
NÁŘADÍ A STROJE PRO STAVEBNICTVÍ NÁVOD K OBSLUZE STAVEBNÍ MÍCHAČKA PROMIX-150 UMACON, S.A. utiles y maquinas para la construccion, S.A. - Polígono Industrial Malpica C/F n 26 Tel. +34 976 571 212 Fax +34
Saunové osvětlení A-910
Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2
LED svítidlo PODHLED UNI 3v1
Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,
Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní
Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím
MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746
Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto
TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85
FDS 1012 - A 2 English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 1 3 5 2 7 4 1 6 FDS 1012-A Contents 21 CZ Šroubovák NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB
AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB 4 5 3 8 2 1 6 7 9 AGP 180-23 AB AGP 180-25 AB AGP 230-23 AB AGP 230-25 AB 10 16 AGP 180-23 AGP 180-25
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 59 02 64 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
Stropní LED svítidlo UFO4
Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si
Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.
Vysavač SC7060 Návod k obsluze Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. 1 1. Sestavení součástí vysavače 3 Příslušenství se může
Vibrátor betonu HHBR35/1,5
Version 1.2 česky Vibrátor betonu HHBR35/1,5 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 05 Art.-Bez.: HHBR35/1,5 Obsah Důležité upozornění 2 Před použitím 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 4 Popis
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02
pistole horkovzdušná 2000 W PROTECOR 51.07-HP-02 1 2 9 3 Popis přístroje 1) Kovová výfuková trubice 2) 2-polohový přepínač 3) Síťový kabel 4) Rozptylová tryska 5) Redukční tryska 6) Reflektorová tryska
VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
Horkovzdušná pistole série SS-621
Horkovzdušná pistole série SS-621 Specifikace Model Nastavení Proudění vzduchu Teplota ( C) Typ konektoru SS-621B I 200L/min 100 C~400 C SS-621H I 200L/min 100 C~400 C Pravidla bezpečnosti Před použitím
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928
Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Ruční sekačka NÁVOD K OBSLUZE
FZR 1015 Obsah 11 CZ Ruční sekačka Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto ruční sekačku. Než ji začnete používat přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího
ES 500 č.v. 4066. Návod na použití. Elektrický provzdušňovač trávníku
ES 500 č.v. 4066 Návod na použití Elektrický provzdušňovač trávníku Elektrický provzdušňovač trávníku ES 500 Vítejte v zahradě GARDENA.. Přečtěte si pozorně návod a dodržujte pokyny, které jsou v něm uvedeny.
ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 15 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,
Návod k použití GRIL R-256
Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
Návod na montáž. Montážny rámček
Návod na montáž Montážny rámček 1251 04 Popis prístroja Do montážneho rámčeka sa inštalujú prístrojové moduly alebo kompletné prístroje, napr. rádiový vstupný modul Dialog zo systému Samostatného Modulárneho
559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187
559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Rozhodli jste se pro nářadí fi rmy DEWALT. Dlouhá léta zkušeností,
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče
Dodávané pilové kotouče Použití Označení Obj. číslo Univerzální pilový kotouč: dřevo Řezy vysoké kvality: dřeva třískových desek Pilový kotouč pro: potažené desky porýhované desky Opravy 210 x 2,2 / 1,4
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových
509111-12 CZ/SK DC410
509111-12 CZ/SK DC410 2 3 4 CZ AKUMULÁTOROVÁ ÚHLOVÁ BRUSKA DC410 Blahopøejeme Vám! Rozhodli jste se pro náøadí firmy DEWALT. Léta zkušeností, dokonalý vývoj a nepøetržitý inovaèní proces dìlá z firmy DEWALT
TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
Vysavač Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením instrukcí
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou
Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.
IGNITER Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k obsluze (Překlad originálního
Návod k použití GRIL R-250
Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
Version 1.2 česky. Akku nůžky na trávu a živý plot BAGHS7.2-LI. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 28 325 Art.-Bez.: BAGHS7.2-LI
Version 1.2 česky Akku nůžky na trávu a živý plot BAGHS7.2-LI Návod na obsluhu Art.-Nr.: 28 325 Art.-Bez.: BAGHS7.2-LI Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8
seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP
Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P
CS Pokyny k obsluze Elektrické vodní topení ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel dokumentu Tyto pokyny k obsluze jsou součástí produktu a obsahují informace pro uživatele
NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200
NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200 T 023-01 11/2005 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 1 Obsah balení 2 Úvod
Verze 1.1. Bourací kladivo. Návod k obsluze. Číslo výrobku: 15213 Označení výrobku: BABH1800
Verze 1.1 Bourací kladivo Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 15213 Označení výrobku: BABH1800 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia
Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu Bezpečnosť osôb UPS má svoj vlastný vnútorný napájací zdroj (batériu). V dôsledku toho môžu byť jej výkonové výstupy pod napätím, aj
Invertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
RACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Návod na použití Elektrický vertikutátor. EVC 1000 č.v. 4068
Návod na použití Elektrický vertikutátor EVC 1000 č.v. 4068 Elektrický vertikutátor EVC 1000 Vítejte v zahradě GARDENA.. Přečtěte si pozorně návod a dodržujte pokyny, které jsou v něm uvedeny. Pomocí našeho
Návod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124
6300 9047-10/2000 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 Pred montážou prosím
POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 02 28 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod
NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod Typové označení: 250 mm, 400 mm, 700 mm, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem
ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů
ROTAČNÍ SEKAČKA NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte další osobě,
ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME
ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/8 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...
ELEKTRICKÝ GRIL S TERMOSTATEM
10028472 ELEKTRICKÝ GRIL S TERMOSTATEM Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
230W 51.01-BPR-145-230
bruska pilových řetězů S OSVĚTLENÍM 230W 51.01-BPR-145-230 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky PROTECO. CZ!!! Dříve než uvedete přístroj do provozu, pročtěte si prosím pečlivě tento návod
ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK
ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...
Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539
Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Dvoupásmový reproduktor
4-441-108-11(1) IGJ3 Dvoupásmový reproduktor Montážní návod 2-pásmový reproduktor Návod na použitie a montáž XS-GT6928F 2012 Sony Corporation 4-441-108-11(1) Dvoupásmový reproduktor Montážní návod XS-GT6928F
Ostřička na řetězy 130001
Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte
DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-04
DEUTCH D ilent 0 El 82-27-0 VEN 2 x (Ø 6 mm) 2 x (Ø 90 mm) (Ø 6 mm) (Ø 90 mm) D x 8x C x. 2. C D x x G E 8x 8x x O x R x N x x O x x N x.. VEN D C 2 6 mm 90 mm. Ø 6 mm Ø 90 mm D C 2 E E G 6. O 2 2 6 7
VYROBENO V EU TYP RVH200. Návod k obsluze. Vibrační lišta poháněná zážehovým motorem. Čtyřdobý motor Honda GX25 RVH 10/V02
TYP RVH200 CZ Návod k obsluze VYROBENO V EU Vibrační lišta poháněná zážehovým motorem Čtyřdobý motor Honda GX25 RVH 10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VODICÍ TYČ ZÁŽEHOVÝ MOTOR HLINÍKOVÝ PROFIL DRŽÁK MOTORU NÁVOD
Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-PO 1100/1 E. Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo
k X A Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo polirnega in brusilnega stroja Eredeti használati utasítás polírozó- és csiszológéphez Bf Originalne upute za
Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla
Doca D589 Powerbanka pro nastartování vozidla Uživatelská příručka Děkujeme za nákup naší powerbanky pro nastartování auta. Prosím vždy dodržujte bezpečnostní pokyny. Před použitím si prostudujte tento
MIXÉR NA FRAPPÉ R-447
Návod k použití MIXÉR NA FRAPPÉ R-447 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné
Návod k použití MS 75001
Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých
ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024
ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada
Kolébková pila wox d 700 1530 0901 380-420V / 50 Hz 5,20 kw wox d 700s 1530 0911 380-420V / 50 Hz 5,20 kw 1530 0912 380-420V / 50 Hz 7,50 kw wox d
Kolébková pila wox d 700 1530 0901 380-420V / 50 Hz 5,20 kw wox d 700s 1530 0911 380-420V / 50 Hz 5,20 kw 1530 0912 380-420V / 50 Hz 7,50 kw wox d 500 1532 0901 220-240V / 50 Hz 3,10 kw 1532 0902 380-420V
Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón
4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze