NÁVOD K OBSLUZE. Verze 8/99. Obj. č.:

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K OBSLUZE. Verze 8/99. Obj. č.: 70 03 63"

Transkript

1 NÁVOD K OBSLUZE Verze 8/99 Obj. č.:

2 Tento návod k obsluze náleží k tomuto produktu. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Dbejte na to, i když tento výrobek předáte dál jiné osobě. Uschovejte proto tento návod k obsluze pozdějšímu nahlédnutí! 2 Pozor! Rozhodně přečtěte! Přesně si tento návod k obsluze přečtěte. U škod, které vzniknou nedodržením tohoto návodu k obsluze, zaniká nárok na záruku! Za následné škody nepřebíráme žádné ručení. U škod na zdraví a věcech, které jsou způsobeny neodborným zacházením nebo nedodržením bezpečnostních upozornění, nepřebíráme žádné ručení. V takových případech zaniká jakýkoliv nárok na záruku. OBSAH: Strana: 1. Úvod Popis jednotlivých prvků Bezpečnostní upozornění Popis funkce Uvedení do provozu Obsluha Údržba a péče Odstranění poruch Technické údaje... 8 Příloha A příklady zapojení se senzorem radiálního pole MT ÚVOD Senzor radiálního pole MT2.5 (Conrad electronic 2000: obj. č ) náleží do zcela novodobé skupiny kapacitních pohybových senzorů, které se používají jako elektronické vstupní prvky pro spínací nebo ovládací povely v oblasti domácí, sanitární, poplašné a bezpečnostní techniky. Přednost oproti známým elektronickým vstupním prvkům spočívá v tom, že se senzor radiálního pole MT2.5 neviditelně nalepuje za popř. pod všemi nevodivými díly krytů nebo konstrukce (např. pod dlaždicemi, keramikou, okenními tabulemi, omítkou, dřevem nebo za plastovým obložením) a po automatickém vyrovnávacím procesu může být ovládán prostřednictvím ruky nebo přiblížením prstu skrze tento materiál. S vhodnou reléovou deskou (Conrad electronic, obj. č ) je možno zapnout a vypnout různé elektrické spotřebiče. V příloze A příklady zapojení s se senzorem

3 radiálního pole MT2.5 jsou navrženy další principy zapojení k odebrání signálu senzoru na výstupu. Účel použití digitálního kapacitního senzoru radiálního pole zahrnuje: Zapnutí a vypnutí nízkonapěťových spotřebičů při provozním napětí mezi 9 a 24 V DC. Připojení spotřebičů se provádí přes účelné, doplňkové zapojení, zejména přes přizpůsobenou reléovou desku. Použití senzoru radiálního pole MT2.5 je přípustné jen tehdy, pokud je vyloučeno vlivem chybné funkce veškeré nebezpečí ohrožení zdraví, života a poškození věcných hodnot. Jiné použití než je určeno je nepřípustné. Digitální kapacitní senzor radiálního pole MT2.5 se svou přizpůsobenou reléovou deskou je testován na elektromagnetickou slučitelnost a odpovídá vyhlášce EN (odolnost proti rušení) a EN (rušivé vyzařování). Tento produkt tímto splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic. Shoda byla prokázána, odpovídající prohlášení a podklady jsou uloženy u výrobce POPIS JEDNOTLIVÝCH PRVKŮ Zobrazení 1: Jednotlivé prvky na MT2.5 (1) aktivní strana senzoru se samolepící plochou (2) (+) pozitivní provozní napětí (označené červeně) (3) (E) střední vodič k nastavení citlivosti (4) (-) uzemnění (uzemnění okolí)

4 3. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 4 Použití senzoru radiálního pole MT2.5 je přípustné jen tehdy, pokud je vyloučeno veškeré nebezpečí ohrožení zdraví, života a poškození věcných hodnot. Senzor radiálního pole pracuje s funkčním malým napětím. Jeho impulsy výstupního proudu mohou aktivovat také externí spínací zařízení, která spínají elektrické spotřebiče s napětím nad funkčním malým napětím. U spínacích zařízení popř. přístrojů s provozním napětím 35 volt smí být konečná montáž prováděna jen odborníkem za dodržení ustanovení a předpisů Sdružení německých elektrotechniků. Provoz MT2.5 je přípustný jen v rámci uvedených mezních hodnot (viz. Technické údaje ). Při neodborném zacházení nebo násilném otevírání MT2.5 nebude za následné vzniklé škody převzato žádné ručení! 4. POPIS FUNKCE Zobrazení 2: Funkce MT2.5 Po patentovém řízení je senzorem radiálního pole detekován rychlý přírůstek kapacity okolí. Tento přírůstek vede k nárůstu provozního proudu o 15 ma s dobou trvání ca. 200 ms. Pomalé změny kapacity okolí, např. teplotními nebo vlhkostními výkyvy, jsou vyregulovány ve velké oblasti dynamiky (automatické vyladění senzoru). Siločáry senzoru pronikají všemi nevodiči (viz. zobrazení 2), např. stavebninami, ale u vodou. Obsluha přiblížením prstu, ruky, částí těla nebo předmětu v rámci jeho ovládacího prostoru. Jeho detekční charakteristika je optimalizována na normální lidskou motoriku. Kapacita těla člověka ke svému okolí zajišťuje funkci senzoru.

5 Nalepením MT2.5 na vodivé, izolované plochy (např. zrcadlo) jsou tyto plochy kapacitně navázány a působí tak sami jako senzor. Kapacita okolí, která přitom narůstá, vyreguluje senzor radiálního pole MT2.5 automaticky v širokých mezích. Avšak silné elektrické zdroje rušení v bezprostřední blízkosti MT2.5 omezují možnost zvětšení plochy senzoru! Senzor radiálního pole MT2.5 má navíc automatickou regulaci, která při působení elektrických rušivých polí reguluje jeho citlivost. Tím je podstatně zvýšena odolnost proti rušení MT2.5. Po připojení provozního napětí až do provozní pohotovosti MT2.5 plyne čas vyrovnání až do 5 sekund UVEDENÍ DO PROVOZU Senzorová plocha senzoru radiálního pole MT2.5 je tvořena jako samolepící plocha (srovnej označení jednotlivých prvků zobrazení 1). Tato plocha ovlivňuje přilnavost na téměř všech površích. Elektrické pole prochází konstrukčním dílem a vystupuje na jeho povrch do volného prostoru. Na těchto místech může být ovlivněno. Jako napájecí napětí pro senzor radiálního pole MT2.5 je použito stejnosměrné napětí (viz. oddíl Technické údaje ). Positivní provozní napětí je připojeno na červeně označený vodič (srovnej zobrazení 1 - [2]). Potenciál kostry popř. nulový potenciál (srovnej zobrazení 1 - [4]) bude přiváděn přes vnější, šedý vodič. Doporučuje se navíc toto připojení uzemnit (např. k zemnímu potenciálu), aby se zachoval definovaný referenční potenciál. Kromě toho by mělo být toto připojení spojeno v blízkosti senzoru s dalšími kovovými, konstrukčními díly, které nejsou pod napětím. Střední přípojný vodič (srovnej zobrazení 1 - [3]) MT2.5 slouží k volitelnému nastavení citlivosti senzoru. K tomu spojuje dolaďovací potenciometr (typ. 500 kω) toto vedení s kostrou [4] (srovnej Příloha A příklady zapojení se senzorem radiálního pole MT2.5 ). Pokud odpor dolaďovacího potenciometru podkročí určitou hodnotu, je MT2.5 odpojen. Zvýší-li se hodnota odporu dolaďovacího potenciometru, stoupne citlivost senzoru radiálního pole MT2.5. S dolaďovacím potenciometrem může být citlivost jen snížena. Zvýšením účinné senzorové plochy může být citlivost v mezích opět zvýšena. K tomu bude mezi konstrukčním prvkem a senzorem radiálního pole plošně přelepena kovová folie. Takto může například kapacitně proniknuta i dvoustěnná, nekovová tabule výlohy. Pozor! Při montáži popř. instalaci senzoru radiálního pole MT2.5 zajistěte, aby byly všechny díly a vedení bez napětí. Provoz MT2.5 je přípustný jen v určených napěťových rozsazích. Nerespektování může vést k neopravitelným škodám nebo dokonce k ohrožení zdraví a života.

6 Prostorové připevnění senzoru radiálního pole se provede tak, že bude i později přístupný za účelem eventuální inspekce. U instalace pod dlaždicemi je proto výhodné, dlaždice připevnit a vyspárovat rozebíratelně se silikonovou pryží. Přívodní vedení senzoru by měla být pokládána ve vzdálenosti nad 10 cm od vedení, vedoucí síťové napětí. Křížení s napájecími větvemi by mělo být provedeno pravoúhle. Ke zdroji napětí senzoru radiálního pole nejsou vhodné elektronické transformátory pro halogenová světla. Tyto trafa potřebují za prvé minimální zatížení, než poskytnou požadované napětí. Za druhé jsou často zdroji vysokého elektromagnetického rušivého vyzařování. Toto vyzařování může narušit funkci senzoru radiálního pole OBSLUHA Senzor radiálního pole MT2.5 byl konstruován speciálně jako tlačítko k zadání spínacích povelů. Obsluha MT2.5 se zde provádí podobně jako u konvenčního mechanického tlačítka prostřednictvím přiblížením ruky. Dotyk však není zapotřebí. Charakteristika ovládání byla naladěna na lidskou motoriku. Příliš rychlé nebo pomalé přiblížení ruky nebude zachyceno. Citlivost na pohyb se zvyšuje se snížením vzdálenosti k senzorové ploše (srovnej zobrazení 3). Bude-li vzdálena přiléhající ruka od senzorové plochy, uplyne určitý čas nastavení až do obnovení původní citlivosti senzoru. Pohyb ve svislém směru k senzorové ploše vede k největší citlivosti. 7. ÚDRŽBA A PÉČE Senzor radiálního pole MT2.5 nevyžaduje žádnou údržbu. Znečištění senzoru všeobecně vzato narušuje jeho funkci. Bude-li žádoucí čištění, potom použijte suchou nebo lehce navlhčenou čistící textilii. Pozor! Zabraňte kontaktu pláště senzoru s hydrokarbonovými rozpouštědly jako je benzín nebo ředidlo. Za prvé jsou páry těchto prostředků jedovaté a za druhé se může lepicí vrstva senzoru narušit. Před čištěním odpojte senzor od napětí pro zabránění nechtěné funkce.

7 8. ODSTRANĚNÍ PORUCH 7 V následující textu je popsáno odstranění poruch na senzoru radiálního pole v souvislosti vhodnou s reléovou deskou (Conrad electronic `2000: obj ). 1) Relé nepřepíná při přiblížení k senzoru (žádná funkce): Zkontrolujte všechna spojení na správnost a vylučte přerušení. Kontrolujte provozní klidový proud senzoru. Tento proud musí činit ca. 4 ma (rozdělený na přípojce (+), viz. zobrazení 2). Zkontrolujte, zda se provozní napětí nachází na senzoru v přípustné oblasti (9 až 24 V stejnosměrného napětí). Zkontrolujte, zda je dolaďovací potenciometr na reléové desce RP1.0 nastaven na minimum. Je-li to tak, potom zvyšte nastavenou hodnotu otáčením regulační drážky ve směru hodinových ručiček. Zkontrolujte pojistku S1 proudového obvodu spotřebičů na průchodnost a případně ji vyměňte. Pokud na vedeních senzoru přiléhá elektrický zkrat mezi (+) a (-), potom polyswitch-pojistka S2 chrání reléovou desku před škodami. Odstraňte elektrický zkrat a počkejte, až se pojistka opět sama vrátí do původní polohy (typických 20 s). 2) Senzor radiálního pole nefunguje dostatečně citlivě: Zvyšte na dolaďovacím potenciometru reléové desky nastavenou hodnotu tak, že otočíte regulační drážku doprava (ve směru hodinových ručiček). Zkontrolujte, zda se mezi senzorovou plochou a konstrukčním dílem nenachází rušivá vzduchová mezera. Pokud tomu tak bude, musí být odstraněna. Podle okolností jste zapojili elektricky vodivou plochu jako doplňkovou senzorovou plochu, která má příliš velkou kapacitu k uzemnění. Při takovém kapacitním ukostření senzoru musí být dodatečně připojená senzorová plocha zmenšena. Někdy je možno již kapacitu vůči uzemnění snížit tak, že senzorová plocha bude umístěna prostorově více vzdálena od kovových dílů okolí. Zajistěte, aby se v blízkosti senzoru nenacházela příliš velká elektromagnetická rušivá pole. Taková rušivá pole jsou vydávána např. elektronickými halogenovými transformátory.

8 9. TECHNICKÉ ÚDAJE 8 Senzor radiálního pole MT2.5 Rozměry (DXŠXV) 33 mm x 33 mm x 5 mm Plášť PUR-kompaud Hmotnost 5 g Teplotní rozmezí C Relativní vlhkost vzduchu Max. 100% Přípojné vedení Plochý vodič 3 x 0,14 mmh 2 Délka přípojného vedení Max. 10 m, ve stavu dodání 80 cm Stupeň ochrany IP 67 Provozní napětí + Ub 9-24 V DC12 V AC Referenční potenciál 0 PE Stejnosměrný činitel zvlnění Max. 10% Ochranu proti přepólování přípojů 24 V DC Připevnění Samolepící Doladění Automatické Provozní pohotovost po zapnutí max. 5 s Četnost spínání Max. 1 Hz Kompenzační oblast statistické kapacity Do 30 pf, automaticky okolí vůči kostře Nastavení citlivosti: Externě přes dolaďovací potenciometr, typ. 500 kω Klidový provozní proud 4 ma ± 0,5 ma Spínací proud (ca. 200 ms) 19 ma ± 0,5 ma Zapínací proud (< 5 s) 7 ma ± 0,5 ma Charakteristika obsluhy Dynamický přibližovací spínač Elektromagnetická slučitelnost Zkouška odolnosti proti rušení HF-rušivé vyzařování Třída mezní hodnoty Podle EN :1997 Podle EM55011:1991 B Skupina 1 PŘÍLOHA A PŘÍKLADY ZAPOJENÍ SE SENZOREM RADIÁLNÍHO POLE MT2.5 Příklad 1: Jednoduchá obsluha světelné diody Zobrazení A1 Zobrazení A1 ukazuje velmi jednoduché použití senzoru radiálního pole MT2.5. V pozitivní cestě napájení senzoru radiálního pole bude zároveň zapojena do série světelná dioda D1. Paralelně k LED D1

9 přiléhá odpor R1. Je dimenzován tak, aby při 4 ma provozním proudu nad ním pokleslo ca. 1/3 diodového propustného napětí U F. Vzroste-li při obsluze senzoru radiálního pole proud na 19 ma, bude tak dosaženo potřebné propustné napětí pro záření diody. Pro dimenzování odporu R1 by měla platit následující rovnost při použití obvyklé světelné diody: R 1 : hodnota odporu R1 U F : propustné napětí LED I MTmin : klidový proud MT2.5 9 Příklad: Následující příklad výpočtu ukazuje dimenzování R1 ze zobrazení A1. Dáno: Hledáno: Řešení: U F = 1,7 V; I MTmin = 4 ma R1 Z předcházejícího výpočtu vychází, že má R1 = 144,7 Ω činit. Z řady odporů E24 byla zvolena hodnota R1 = 150 Ω. Od odporu R1 může být také upuštěno. Potom se rozsvítí dioda D1 mírně světleji prostřednictvím provozního proudu 4 ma. Při obsluze se na 200 ms objeví zvýšení jasu, které je podmíněno spínacím proudem 19 ma. Tím může být provozní proud senzoru trvale kontrolován. Příklad 2: Snížení citlivosti senzoru radiálního pole MT2.5 prostřednictvím dolaďovacího potenciometru Zobrazení A Často má uživatel přání přizpůsobit citlivost senzoru radiální pole MT2.5 na dané podmínky. Aby se této skutečnosti vyhovělo, je na zobrazení A2 mezi připojením senzoru radiálního pole E (střední vodič) a nulovým potenciálem (-) vložen dolaďovací potenciometr P1.

10 S tímto potenciometrem je možno citlivost senzoru radiálního pole bez problémů snížit. Podkročí-li hodnota odporu P1 určitou hodnotu, potom je senzor radiálního pole odpojen. Proto se doporučuje použít dolaďovací potenciometr s velmi vysokou hodnotou (srovnej zobrazení A2). 10 Příklad 3: Senzor radiálního pole MT2.5 řídí elektronický vazební člen Zobrazení A3 Zobrazení A3 ukazuje zapojení senzoru radiálního pole MT2.5 s elektronickým vazebním členem. Tímto způsobem je možno zapnout spotřebič bez potenciálu. Výpočet odporu R1 se přitom provede ekvivalentně jako u příkladu 1. Rušivé střídavé napětí na napájecí větvi a tím i přes R1 budou kondenzátorem C2 takřka zkratována.s tímto dolaďovacím potenciometrem P1 je možno, jak je již popsáno v příkladu 2, nastavit citlivost MT2.5.

11 Příklad 4: Senzor radiálního pole MT2.5 řídí otevřený výstup kolektoru (pnptranzistor) Zobrazení A4 11 Zobrazení A4 ukazuje zapojení obvodu senzoru radiálního pole MT2.5 s pnptranzistorem, který dává k dispozici otevřený výstup kolektoru pro další aplikace. Připojující spotřebič je zapojen mezi výstupem (OUT) a nulovým potenciálem (GND). V klidovém stavu je výstup vysoko ohmový, spíná se ale senzor radiálního pole, takto je řízen tranzistor Q1 na 200 ms a na výstupu přiléhá provozní napětí. Je třeba dbát na to, aby nebyly překročeny mezní hodnoty tranzistoru. Podle druhu připojované zátěže musí být rovněž pamatováno na proudové omezení (např. předřadný odpor) nebo na přepěťovou ochranu (např. ochranná dioda). Dolaďovací potenciometr P1 slouží nastavení citlivosti senzoru radiálního pole (viz. nahoře). Dimenzování odporu R1 se provádí podobně jako při výpočtu u příkladu 1 a je následně objasněno. Rovnost pro příklad 4: R 1 : hodnota odporu R1 I MTmin : klidový proud MT2.5 U BE : propustné napětí diodové báze emitor, u které I C znatelně stoupá (typ. 0,6 V)

12 Příklad: 12 Následující příklad výpočtu ukazuje dimenzování R1 ze zobrazení A4. Dáno: Hledán: Řešení: U BE = 0,6 V; I MTmin = 4 ma; R1 Z předchozího výpočtu vychází, že činí R1 = 50 Ω. Jelikož taková hodnota není v řadě odporů E24 k dispozici, byla pro R1 použita hodnota 47 Ω. Příklad 5: Senzor radiálního pole MT2.5 řídí otevřený výstup kolektoru (pnptranzistor) Zobrazení A5 Zobrazení A5 ukazuje zapojení senzoru radiálního pole MT2.5 s doplňkovým npntranzistorem (srovnej zobrazení A4), který poskytuje k dispozici otevřený výstup kolektoru pro další aplikace. Požadovaný spotřebič je zapojen mezi výstupem (OUT) a pozitivním provozním napětím (+12 V). V klidovém stavu je výstup vysoko ohmový, spíná ale senzor radiálního pole, tak je také řízen tranzistor Q2 a výstup (OUT) leží na ca. 200 ms na nulovém potenciálu. Dolaďovací potenciometr P1 slouží nastavení citlivosti senzoru radiálního pole (viz. nahoře).

13 Příklad 6: Senzor radiálního pole MT2.5 řídí mechanicky bistabilní relé 13 Zobrazení A6 Zobrazení A6 ukazuje nastavení bistabilního relé (mechanicky bistabilní) od fa. Dold (Conrad electronic `2000: obj. č ). Relé působí jako zapínač/vypínač. Každý proudový impuls senzoru radiálního pole MT2.5 přepíná jazýček kontaktu do příslušné jiné stabilní polohy. Dioda D1 chrání tranzistor Q1 před přepětím. Vhodná reléová deska je u Conrad electronic k dostání (Katalog `2000: obj. č ). Příklad 7: Senzor radiálního pole MT2.5 řídí výstup úrovně CMOS-/TTL Zobrazení A7 Zobrazení A7 ukazuje přizpůsobení výstupního signálu, připraveného tranzistorem Q1, na hladinu CMOS-/TTL. Zároveň omezuje dioda D1 v kombinaci s odporem R2 maximálně možnou výstupní úroveň na 5,1 V. Logický obvod 74HCT08 zde pracuje s provozním napětím 5 V.

14 Příklad 8: Použití senzoru radiálního pole MT2.5 jako zapínače/vypínače (hladina CMOS-/TTL) Zobrazení A8 14 Zobrazení A8 ukazuje zapojení, u kterého se mění výstupní signál při každém ovládání tlačítka mezi nízkou a horní úrovní. K tomu byl oproti příkladu 7 vložen doplňkový D-klopný obvod (např. ½ 4013). CMOS-spínací obvod 4013 zde pracuje s provozním napětím 5 V. Zamítaný výstup klopného obvodu bude spojen s tímto D- vstupem tak, že vyskytnutý pozitivní impuls na vstupu C přepne výstup (OUT).

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 5/99. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 5/99. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 5/99 Obj. č.: 70 03 71 2 Tento návod k obsluze náleží k tomuto produktu. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Dbejte na to, i když tento výrobek předáte dál

Více

PŘIJÍMAČ / VYSÍLAČ SADA MODULŮ 433 MHZ

PŘIJÍMAČ / VYSÍLAČ SADA MODULŮ 433 MHZ NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/02 PŘIJÍMAČ / VYSÍLAČ SADA MODULŮ 433 MHZ Obj. č.: 13 04 28 OBSAH Strana Obsah... 1 Úvod... 2 Účel použití... 2 Popis produktu... 2 Rozsah dodávky... 3 Bezpečnostní a riziková

Více

Nástěnné svítidlo CL-CIL-25 2x20W. Obj. č.: 55 09 00

Nástěnné svítidlo CL-CIL-25 2x20W. Obj. č.: 55 09 00 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Nástěnné svítidlo CL-CIL-25 2x20W Obj. č.: 55 09 00 Cosmocon International Limited SAR Hong Kong POZOR! Přečtěte! Než nástěnné svítidlo přimontujete a uvedete do provozu, přečtěte

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 18 49 85 K přímému provozu světelné diody (LED) nebo nízkonapěťové světelné diody (low-current-led) na 230 V/AC síťové napětí. Technické údaje: Napájecí napětí 230 V/AC

Více

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský

Více

MATRIX DC Napájecí Zdroj

MATRIX DC Napájecí Zdroj 1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L

Více

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Verze 08/00 Obj. č.: 62 00 87 OBSAH Strana: Úvod...2 Účel použití...2 Bezpečnostní upozornění...2 Popis produktu...3 Rozsah dodávky...3 Montáž...3 Elektrické připojení...4 Vložení

Více

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...

Více

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ TENZ2347 www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO KOMPARÁTORU... 4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO KOMPARÁTORU... 4 4. MONTÁŽ A NASTAVENÍ TENZOMETRICKÉHO

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.: INFORMACE O VÝOBKU 7 Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100 Obj. č.: 12 05 33 Přehled nejdůležitějších funkcí přístroje Kontrola ochranných (jistících) zapojení FI

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

Bezdrátový zásuvkový adaptér, spínač

Bezdrátový zásuvkový adaptér, spínač s 2 718 Synco living Bezdrátový zásuvkový adaptér, spínač KRF960-E Zásuvkový adaptér ovládaný rádiovým signálem pro spínání elektrických zátěží do 10 A Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz, obousměrně)

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Verze 06/04 Obj. č.: 62 35 64 2 OBSAH Strana: Účel použití...2 Vlastnosti...2 Rozsah dodávky...2 bezpečnostní upozornění...2 Připojení a uvedení do provozu...3 IR-obsluha...4

Více

AX-C800 Návod k obsluze

AX-C800 Návod k obsluze AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH A. ÚVOD B. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY C. MEZINÁRODNÍ ELEKTROTECHNICKÉ ZNAČKY D. VLASTNOSTI E. TECHNICKÁ DATA F. OVLÁDACÍ PANEL G. JAK PROVÁDĚT MĚŘENÍ A.

Více

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí

Více

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C CP-MM Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typům této výrobkové řady a tedy

Více

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47 NÁVOD K POUŽITÍ OM 47 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR WATTMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100 Návod k obsluze OM 47 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně

Více

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě! Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1

ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1 VLASTNOSTI Zdroj DVPWR1 slouží pro napájení van souboru ZAT-DV řídícího systému ZAT 2000 MP. Výstupní napětí a jejich tolerance, časové průběhy logických signálů a jejich zatížitelnost odpovídají normě

Více

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ TENZ2305 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.

Více

Digitální multimetr Kat. číslo

Digitální multimetr Kat. číslo Digitální multimetr Kat. číslo 111.4020 Strana 1 z 6 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento multimetr je vyroben v souladu s normou IEC 1010, platnou pro elektronické měřicí přístroje kategorie přepětí CAT II a třídy

Více

Novar 206/214. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro náročné a středně náročné aplikace s nestandardním měřicím napětím

Novar 206/214. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro náročné a středně náročné aplikace s nestandardním měřicím napětím Novar 206/214 Regulátor jalového výkonu Vlastnosti pro náročné a středně náročné aplikace s nestandardním měřicím napětím 6 nebo 14 reléových stupňů + alarmové relé napájecí napětí 230 V AC ( nebo 115

Více

Návod k obsluze Kapacitní senzory

Návod k obsluze Kapacitní senzory Návod k obsluze Kapacitní senzory CZ 700 / 00 0 / 009 Obsah Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení Montáž. Upozornění pro vazební a nevazební montáž Elektrické připojení. Systémy připojení. Programování

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Digitální multimetr FK8250

Digitální multimetr FK8250 Návod k použití CZ Digitální multimetr FK8250 7120274 Děkujeme Vám za projevenou důvěru zakoupením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou.

Více

Modul univerzálního elektronického časového relé HB629 Obj. č.: (nová verze)

Modul univerzálního elektronického časového relé HB629 Obj. č.: (nová verze) výrobek prodáte nebo předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Ponechte si tento návod k obsluze, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Modul univerzálního

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace

Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace BKE Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace - 1 - OTD 45007509 1 Obsah 1 Obsah...2 2 Provozní podmínky...3 2.1 Vstupní napětí...3 2.2 Chlazení...3 2.3 Externí jištění...3

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Verze 06/04

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Verze 06/04 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/04 Obj. č.: 51 02 91 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do

Více

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20 Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj BVS20 Obsah balení 1 x BVS20-SG 1 x Informace o produktu Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu může být provedena pouze kvalifikovaným

Více

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N Technický list NVK24A-3-TPC Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla 1000 N napájecí napětí AC/DC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 20 mm projektovaná životnost

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

Bezpečnostní systém CES-AZ

Bezpečnostní systém CES-AZ Vyhodnocovací jednotka CE-AZ-AE-01B/CE-AZ-UE-01B Možnost připojení jedné čtecí hlavy Dva bezpečnostní výstupy (reléové kontakty, se dvěma interně propojenými spínacími kontakty na každém výstupu) Možnost

Více

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL)

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) 24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) www.elso-ostrava.cz NÁVOD PRO OBSLUHU Technická specifikace zahrnující popis všech elektrických a mechanických parametrů je dodávána jako samostatná součást dokumentace.

Více

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí Technický list Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla N napájecí napětí AC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 2 mm projektovaná životnost SuperCapu 15 let

Více

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK S DIGITÁLNÍM NULOVÁNÍM typ TENZ 2215 ve skříňce DIN35 www.aterm.cz 1 1. ÚVOD...3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4

Více

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data Elpro Drive Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data Technická data Elektrická specifikace Tab.1 Výkon motoru při napájení 400VAC s Bypassem MSF-017 7,5 17 11 22 11 25-030 15 30 18,5 37 22 45-045 22

Více

Digitální barevná kamera odolná proti povětrnostním vlivům. Obj. č.: 61 03 68

Digitální barevná kamera odolná proti povětrnostním vlivům. Obj. č.: 61 03 68 Digitální barevná kamera odolná proti povětrnostním vlivům Obj. č.: 61 03 68 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH: Úvod:... 2 Správné použití... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Uvedení do provozu... 3 Montáž... 3 Připojení...

Více

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1 ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1 www.aterm.cz [1] Obsah 1. Úvod...3 2. Popis zobrazovací jednotky...4 3. Bezpečnostní opatření...4 4. Technické parametry...5 5. Příloha 1: připojení svorek...6 6. Příloha

Více

PEPPERL+FUCHS GmbH

PEPPERL+FUCHS GmbH Komfortní řada 2 8 15 4,2 1 12 6 ø1,5 LED Všeobecné údaje Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Světlá šířka drážky/výřezu 2 mm Hloubka ponoření (na boční straně) 5... 7 typicky 6 mm Montáž Polarita

Více

ednášky Osnova přednp Základní pojmy Kvalifikace osob Bezpečná činnost na EZ 10. OBSLUHA A PRÁCE NA EZ Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D.

ednášky Osnova přednp Základní pojmy Kvalifikace osob Bezpečná činnost na EZ 10. OBSLUHA A PRÁCE NA EZ Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 10. OBSLUHA A PRÁCE NA EZ Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava Stýskala, 2002 Osnova přednp ednášky Základní pojmy Kvalifikace osob Bezpečná činnost na EZ Základní pojmy Obsluha elektrického

Více

Návod k obsluze. Kapacitní přibližovací spínač KW. číslo dokumentu: /00

Návod k obsluze. Kapacitní přibližovací spínač KW. číslo dokumentu: /00 Návod k obsluze Kapacitní přibližovací spínač KW číslo dokumentu: 701641/00 Obsah 1. Použití z hlediska určení.............................................strana 2 2. Montáž..........................................................strana

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 88 64 2 OBSAH: Strana Účel použití... 2 Uvedení do provozu... 2 Bezpečnostní upozornění... 3 Popis funkcí a upozornění k měření... 4 Upozornění k měření... 5 Technické údaje...

Více

Napájecí zdroj Typ 5311.0

Napájecí zdroj Typ 5311.0 NÁVOD K OBSLUZE Napájecí zdroj Typ 5311.0 Obj. č.: 51 77 90 Přečtěte si pečlivě před prvním použitím napájecího zdroje tento návod k obsluze. Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu, zaniká nárok na

Více

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží: 4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,

Více

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Servopohon pro modulační řízení AME 435 Datový list Servopohon pro modulační řízení AME 435 Popis Moderní konstrukce zahrnuje funkci "vypnutí". Díky této funkci budou servopohony a ventily chráněny proti přetížení, v případě zatížení systému.

Více

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena. Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.

Více

Řada 15 - Stmívač elektronicky

Řada 15 - Stmívač elektronicky Řada 15 - Stmívač elektronicky Řada 15 elektronicky stmívač pro ovládání úrovně osvětlení s paměťovou funkcí vhodný pro zářivky a halogenové žárovky (s transformátorem nebo bez) kompatibilní se stmívacími

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

DUPLEXNÍ TELEFONNÍ ZAŘÍZENÍ Verze 09/02

DUPLEXNÍ TELEFONNÍ ZAŘÍZENÍ Verze 09/02 NÁVOD K OBSLUZE DUPLEXNÍ TELEFONNÍ ZAŘÍZENÍ Verze 09/02 Obj. č.: 26 40 06 Výtisk: Tento návod k obsluze je publikace fa. Conrad Electronic GmbH. 100% recyklovaný papír, bezchlórový, bílený Jsou vyhrazena

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje Spínané napájecí zdroje na DIN-lištu výstup: 12 V DC; 12 nebo 50 24 V DC; 12, 36 nebo 60 vstup: (110...240) V AC 50/60 Hz nebo 220 V DC nízká spotřeba naprázdno < 0,4 ochrana proti přetížení a zkratu na

Více

MFZ. Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B. ovládání vrat AS 210 B / Rev

MFZ. Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B. ovládání vrat AS 210 B / Rev Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B CZ ovládání vrat AS 210 B / Rev. 1.0 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled

Více

Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A

Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A Návod pro instalaci Popis zdroje POW12-1,x_rev1.doc - strana 1 (celkem 5) Rozsah použití Zálohovaný napájecí zdroj je určen pro napájení slaboproudých

Více

Novar 314RS. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.)

Novar 314RS. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.) Novar 314RS Regulátor jalového výkonu Vlastnosti pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.) 8 reléových stupňů pro standardní kompenzaci + alarmové relé 6 tranzistorových výstupů pro připojení

Více

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm 0102 Objednací název Komfortní řada 2 mm Světlá šířka drážky Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Světlá šířka drážky/výřezu

Více

Technická data. Všeobecné specifikace

Technická data. Všeobecné specifikace 0102 Objednací název 3,5 mm Světlá šířka drážky Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Technická data Všeobecné specifikace Spínací funkce Normálně zavřený (NC) Typ výstupu NAMUR Světlá šířka drážky/výřezu

Více

Technická data. Rozměry

Technická data. Rozměry 0102 Objednací název Komfortní řada 40 mm ne v jedné rovině Spínací rozsah lze potenciometrem nastavit v širokém rozsahu Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR spínací kontakt

Více

PSG02. Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj. Pro menší samostatná zařízení

PSG02. Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj. Pro menší samostatná zařízení Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj PSG02 Pro menší samostatná zařízení Tel.: 03933/879910 FAX: 03933/879911 www.tcs-germany.de Art.Nr. 0005842 Version 2.0 mi PI_PSG02-SG_Art0005842_2v0_CZE.doc

Více

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické

Více

Elektromotorické pohony pro ventily

Elektromotorické pohony pro ventily s CDV ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..9.. se zdvihem 20 mm SAX319.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál SAX619.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu

Více

Digitální panelové měřící přístroje

Digitální panelové měřící přístroje Digitální panelové měřící přístroje Digitální panelové měřící přístroje Moderní digitální měřící přístroje s mikroprocesorovým řízením sloužící na měření elektrických veličin v jedno- a třífázové síti

Více

NÁVOD K OBSLUZE HLADINOVÝ SNÍMAČ FLD 48 "MEDÚZA"

NÁVOD K OBSLUZE HLADINOVÝ SNÍMAČ FLD 48 MEDÚZA NÁVOD K OBSLUZE HLADINOVÝ SNÍMAČ FLD 48 "MEDÚZA" Před prvním použitím snímače si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez

Více

Laboratorní napájecí zdroj EES-542021 (DF1730SB)

Laboratorní napájecí zdroj EES-542021 (DF1730SB) Laboratorní napájecí zdroj EES-542021 (DF1730SB) Přípustné použití přístroje zahrnuje: Připojení a provoz nízkonapěťových spotřebičů s napájecím napětím ležícím v rozmezí 0-30 V DC k napěťovým zdířkám

Více

Pohybová a prezenční čidla, 10 A

Pohybová a prezenční čidla, 10 A ŘADA ŘADA pohybová a prezenční čidla Pohybová čidla identifikují pohyb osob a zvířat, prezenční čidla identifikují činnosti sedících osob (.31-0031,.51). zabudované nastavení prahu osvětlení, časového

Více

DIGITÁLNÍ VÁHA NA RYBY

DIGITÁLNÍ VÁHA NA RYBY NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/00 DIGITÁLNÍ VÁHA NA RYBY Obj. č.: 12 01 44 Vaše kompaktní konstrukce a váš velký rozsah měření předurčují tuto váhu pro mnoho oblastí použití. S touto váhou můžete vážit nejen

Více

*Správné připojení je nezbytné k bezvadné funkci zapojení průchodu

*Správné připojení je nezbytné k bezvadné funkci zapojení průchodu 2 2 310 321 01 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 Návod na montáž a obsluhu Soumrakový spínač Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx min

Více

PROVOZNÍ NÁVOD. Obj. č.: 11 44 48

PROVOZNÍ NÁVOD. Obj. č.: 11 44 48 PROVOZNÍ NÁVOD Miniaturní generátor vysokého napětí FG pro elektrické ploty Obj. č.: 11 44 48 Tento generátor vysokého napětí firmy Kemo pro ohradníky a elektrické ploty (oplocení pastvin, výběhy) generuje

Více

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE) Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE) obchodní označení TEDIA typové označení výrobce (BKE) technické parametry originální uživatelská příručka výkon při teplotě

Více

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 Děkujeme Vám, že jste si koupili tento přístroj. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. V opačném případě riskujete ohrožení svého zdraví a poškození přístroje.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 05 06

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 05 06 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 05 06 Tento návod k obsluze náleží k tomuto produktu. Obsahuje důležitá upozornění k uvedení do provozu a k manipulaci. Dbejte na to, i když tento produkt předáte třetí osobě.

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily s 4 655 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 V / AC 230 V GSD..41.9A Elektromotorické rotační pohony bez zpětné pružiny Pro On-Off regulaci (2 vodiče

Více

Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ Tepl2178_50C_10V. ve skříňce DIN35.

Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ Tepl2178_50C_10V. ve skříňce DIN35. PŘEVODNÍK TEPLOTY typ Tepl2178_50C_10V ve skříňce DIN35 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím.

Více

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZ2426MAX www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena

Více

R117A Multimetr MASTECH MS8321A

R117A Multimetr MASTECH MS8321A Vážení zákazníci, R117A Multimetr MASTECH MS8321A Návod k obsluze děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily s 4 659 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..61.. / VB..61.. a VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V GQD..9A Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

1.1 Pokyny pro měření

1.1 Pokyny pro měření Elektronické součástky - laboratorní cvičení 1 Bipolární tranzistor jako zesilovač Úkol: Proměřte amplitudové kmitočtové charakteristiky bipolárního tranzistoru 1. v zapojení se společným emitorem (SE)

Více

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV Návod k obsluze OTD 2K207900 1 Obsah 1 Obsah... 1 2 Upozornění... 2 3 Doprava, přejímka... 2 4 Instalace a uvedení do provozu... 4 5 Provozní podmínky... 6 5.1 Vstupní napětí...

Více

Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014

Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014 Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Pokyny pro bezpečné použití v oblastech s nebezpečím výbuchu 1 Použití Zařízení, která jsou připojena na prověřený, zabezpečený proudový

Více

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90 s 4 502 ACVATIX Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty SAL.. s úhlem natočení 90 SAL31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál 0

Více

MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI

MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI typ Del2113D s rozsahem délky 0 až 9999,99m a s rozsahem rychlosti 0 až 50,0m/min 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 62 62 45 OBSAH Strana: Účel použití... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Popis funkce... 3 Instalace... 3 Uvedení do provozu... 5 Manipulace... 5 Údržba... 5 Odstranění

Více

ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD

ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ V 2.3 Modul přejezdu EZP-01 Toto zařízení je určeno pro vytvoření zabezpečeného jednokolejného železničního přejezdu na všech modelových

Více