Návod k obsluze VIMEK 404 T4. Revize A. Sídlo firmy Lidvägen 11 Tel: +46(0) SE Vindeln Fax: +46(0)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze VIMEK 404 T4. Revize A. Sídlo firmy Lidvägen 11 Tel: +46(0)933 135 15 SE 922 31 Vindeln Fax: +46(0)933 710 56 www.vimek."

Transkript

1 Návod k obsluze VIMEK 404 T4 Revize A Sídlo firmy Lidvägen 11 Tel: +46(0) SE Vindeln Fax: +46(0)

2 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tento model VIMEK 404 T4 VIMEK 404 T4 je zkonstruován a vyroben na základě mnohaletých zkušeností s lesnictvím. Jsme přesvědčení, že se pro vás jedná o dobrou investici a že budete mít z tohoto výrobku firmy VIMEK radost! Tento návod k obsluze platí pro model VIMEK 404 T4. Kromě tohoto návodu k obsluze dostanete při dodání další návody k obsluze a katalogy náhradních dílů k vybavení, které si ke stroji zvolíte. Návody k obsluze obsahují informace, které byste měli znát pro optimální ovládání a údržbu stroje VIMEK 404 T4. Před uvedením stroje do provozu se důkladně seznamte s obsahem návodů k obsluze a s pokyny v nich uvedenými. Budou tak vytvořeny ty nejlepší předpoklady pro dlouhodobou a bezporuchovou funkci a hospodárný provoz. Při objednávání náhradních dílů je nutno uvádět číslo náhradního dílu a číslo stroje, aby bylo zajištěno dodání správného náhradního dílu. Firma VIMEK své výrobky průběžně vyvíjí a vyhrazuje si právo měnit bez oznámení obsah předpisů, pokynů a údajů. Mimořádně důležité informace jsou označeny níže uvedenými symboly: Stroj smí používat pouze vyškolený a kvalifikovaný personál Nebezpečí poranění osob nebo poškození majetku Ihned přerušte prováděnou práci Důležitá informace Oblast použití Stroj v tomto provedení je určen pouze pro kácení stromů a řezání klestí, jakož i čištění příkopů pomocí chapadla. Stroj je nutno používat a udržovat podle těchto pokynů. Zvláště důležité je dodržování uvedených bezpečnostních předpisů. 2

3 Obsah 1 Úvod VIMEK 404 T Bezpečnost Obecně Bezpečnostní pravidla Požární ochrana Osobní ochrana Bezpečnostní spínač Identifikace Technické údaje Jakosti oleje Technický popis Stroj Jeřáb Harvestorový agregát Motor Převodové ústrojí Brzda Záložní/parkovací brzda Stabilizace středového kloubu Topení/klimatizace Ovládání stroje Ovládací a kontrolní panel stroje Tiskárna, měnič napětí a datové moduly Vnější zásuvka 12 V Strojní ovládání jeřábu a základního stroje Strojní ovládání harvestorového agregátu Pojistky uvnitř kabiny Pojistky, vnější el. skříňka Hydraulika Čistota v hydraulické soustavě Plnění hydraulického oleje Ve chladném klimatu Spuštění motoru Otáčení opačným směrem Vypnutí motoru Jízda Ovládání plynu Řízení Řazení Parkování Pohon 4 kol Závěrka diferenciálu Topení kabiny Klimatizace (příslušenství na přání) Přídavné naftové topení (zvláštní příslušenství) Jízda v terénu Práce s jeřábem Přeprava stroje Odtah Dlouhodobé odstavení Schéma hydraulické soustavy Schéma elektrické soustavy Náhradní díly Záruční podmínky Záruční doba Povinnosti majitele stroje Rozsah Náklady na práci, dopravu a cestovné Materiál Náhradní díly

4 1 Úvod 1.1 VIMEK 404 T4 VIMEK 404 T4 je harvestor s pohonem 4 kol s optimálními vlastnostmi pro probírkové práce. Stroj je vybaven efektivním harvestorovým agregátem. Probírkové práce lze provádět na minimální manévrovací ploše díky tomu, že stroj má jak kloubové řízení, tak také řízení kol, jakož i šířku pouze 1,84 m. Stroj je vybaven ochrannou kabinou, která prošla nárazovým testem. Nepozorné nebo nesprávné použití stroje může způsobit vážná zranění osob nebo škody na majetku. Než začnete se strojem jezdit, přečtěte si bezpečnostní předpisy! 4

5 2 Bezpečnost 2.1 Obecně Níže uvedená pravidla nezbavují řidiče povinnosti dodržovat zákonné nebo jiné platné národní předpisy pro oblast bezpečnosti práce. Nesprávné použití, nedostatečná údržba nebo nepozornost mohou vést ke zranění osob, jakož i k poškození vybavení a životního prostředí. Je proto důležité prostudovat si pokyny v příručce pro operátory, pochopit je a řídit se jimi. Osoba provádějící instalaci, servisní či jiné práce musí mít potřebnou kvalifikaci a být způsobilá pro své úkoly. 2.2 Bezpečnostní pravidla Operátor musí absolvovat školení s kvalifikovaným vedením. Nevstupujte pod zvednutý náklad. Poškozené nebo vadné díly ihned vyměňte Riziková oblast kolem stroje je 75 metrů Jeřáb není určen pro zvedání osob. Dbejte na to, aby nedošlo k nechtěnému spuštění motoru. Během provozu musí řidič sledovat, zda se nevyskytují nezvyklé zvuky nebo netěsnost. Zjištěné závady, které mohou vést k poranění osob nebo poškození majetku, je nutno před pokračováním v provozu odstranit. Při převodovce v poloze neutrálu, jakož i při vypnutí pohonu 4 kol se snižuje účinek brzd. Při sešlápnutí jízdního pedálu stroje dochází k deaktivaci zámku středového kloubu. Hrozí nebezpečí převrácení. Motor smí běžet jen v dobře větraných prostorách. Nebezpečí otravy. Palivo s ničím nemíchejte, hrozí výbuch. Před prováděním servisních prací, údržby nebo kontroly vypněte motor. Před zahájením údržby nebo servisních prací vždy vypněte elektrické napájení vybavení. Za chodu motoru nebo bezprostředně po jeho zastavení nikdy neotevírejte víko chladiče. V chladicí soustavě je horká voda pod tlakem. Při provozu stroje v lese je nutné provádět práce tak, aby stroj, řidič ani prostředí nebyli vystaveni žádnému nebezpečí. Zdržuje li se někdo v blízkosti stroje, je nezbytná zvýšená pozornost. Hadice a součásti vedení mohou být pod tlakem i tehdy, když je stroj vypnut. Při provozu v blízkosti elektrického vedení je nezbytná opatrnost při práci s jeřábem a jeřáb by neměl být ve vzdálenosti menší než 6 m od vedení. Myslete na to, že vytékání kapaliny ze stroje může způsobit nebezpečí uklouznutí, požáru a dalších škod. Proveďte sanaci případně vyteklé kapaliny. Před prováděním servisních prací na součástech hydraulické soustavy i po nich vždy vyčistěte pracovní plochu. Ujistěte se, že sedačka nemůže při otáčení ovlivnit ovládací prvky stroje. 5

6 2.3 Požární ochrana Stroj může být na přání vybaven sprchovým hasicím zařízením. Přečtěte si přiložené pokyny. Buďte opatrní při mytí, použití pomocných zařízení při spouštění a jiných zásazích, které mohou toto zařízení poškodit nebo spustit. Stroj je při dodání vybaven 2 ks hasicích přístrojů. Jedním vnějším a jedním v kabině. Majitel stroje odpovídá za dodržování platných předpisů ohledně požární ochrany. Spojte se s Vaší pojišťovnou Požární ochraně je nutno věnovat mimořádnou pozornost v případě, že je stroj vybaven řetězy. Nebezpečí tvorby jisker na kamenitém podkladu. Hasicí přístroj 2.4 Osobní ochrana Používejte ochranu sluchu. Při servisních pracích používejte vhodné ochranné vybavení. 2.5 Bezpečnostní spínač Stroj je vybaven bezpečnostním spínačem, který pozná, že sedačka je zajištěna v poloze směrem k jeřábu. Není li západka sedačky v příslušné poloze, přestane fungovat joystick i harvestorový agregát. Dbejte proto na to, aby západka sedačky zaskočila. Bezpečnostní spínač u uložení sedačky 6

7 3 Identifikace Na typovém štítku jsou údaje o typu stroje, výrobním čísle, roku výroby, výrobci, značení CE aj. Tyto údaje je důležité znát při objednávání náhradních dílů nebo při jiném kontaktu s výrobcem, kdy je důležitá identita stroje. Umístění a vzhled viz níže. 7

8 4 Technické údaje Motor Značka/model Kubota Turbodiesel V2403 M T Počet válců 4 Maximální výkon/při otáčkách 44 kw/2700 ot./min. Zdvihový objem 2434 cm 3 Převodové ústrojí/řízení Převodovka převodovka s možností změny směru otáčení, rozsah rychlostí 0 15 km/h Pohon převodovky Hydraulický motor Převodové ústrojí mechanické Řízení Hydraulické kloubové řízení a řízení nápravy Hydraulická soustava Tlak 220 barů Průtok Řízený podle zatížení, max. 120 l/min. Objemy Objem oleje v převodovce 18 l Objem oleje v motoru 4,2 l při současné výměně filtru Objem paliva 52 l Objem hydraulického oleje 52 l Rozměry Pneumatiky 405/70 24 (14vrstvé) Délka 3350 mm Šířka 1840/2150 mm (vnější rozměr u hnacích kol) Výška střechy kabiny včetně sprchového hasicího zařízení 2,8m Světlá výška 400 mm Hmotnost Hmotnost včetně harvestorového agregátu 4,1 tuny Elektrická soustava Napětí 12 V a 24 V Akumulátor 12 V 95 Ah Alternátor 12 V 90 amp 4.1 Jakosti oleje Motor Převodovka Řídicí náprava CF CF 4 CG 4 CH 4 CI 4 GL4, GL5, je vyžadována přísada pro mokré brzdy GL4, GL5 8

9 5 Technický popis 5.1 Stroj Stroj se skládá z traktorového podvozku s kloubovým řízením, jeřábu a harvestorové hlavice Kabina řidiče 2. Jeřáb 3. Rotátor/kloub 4. Harvestorový agregát/jiný pracovní nástroj 5. Pneumatiky 6. Kapota motoru 7. Pracovní osvětlení 8. Plech pod vozidlem 9. Středový kloub 10. Nádrž na naftu 11. Stabilizace středového kloubu 12. Přední náprava 13. Kondenzátor klimatizace (vybavení na přání)

10 5.2 Jeřáb Viz zvláštní návod k obsluze pro Váš model jeřábu. Typový štítek jeřábu je umístěný podle níže uvedeného obrázku. Typový štítek 5.3 Harvestorový agregát Viz zvláštní návod k obsluze. 10

11 5.4 Motor Motor je 4válcový přeplňovaný vznětový motor značky KUBOTA. Podrobný popis motoru najdete ve zvláštní příručce Motor 2. Chladič 3. Plnění oleje 4. Čistič vzduchu 5. Měrka oleje 6. Výfukové potrubí 7. Olejový filtr 8. Alternátor 9. Naftový filtr 10. Spouštěč 11. Expanzní nádobka 12. Kompresor klimatizace (vybavení na přání) 13. Turbodmychadlo 11

12 5.5 Převodové ústrojí Hydraulický motor pohání převodovku Hnací síla je převáděna z převodovky k přední nápravě prostřednictvím kloubového hřídele. Převodovka má 4 rychlostní stupně a redukci se 4 stupni. Tyto fungují jak pro jízdu vpřed, tak pro jízdu vzad. Směr jízdy určuje jízdní pedál. Převodovka je vybavena diferenciálem, který lze v případě potřeby zablokovat. Blokuje dvojici kol části s kabinou a používá se pouze v případě, že kola prokluzují. Když je diferenciál zablokovaný, je řízení stroje velmi obtížné, protože má tendenci jet přímo. Stroj má zapínatelný a vypínatelný pohon 4 kol. Při jízdě v terénu musí být vždy zapnut pohon čtyř kol. Při přepravě po silnici je nutno pohon 4 kol vypnout. Když je pohon čtyř kol vypnutý, brzdí stroj pouze na dvojici kol části s kabinou. 12

13 5.6 Brzda Stroj má funkci stabilizace zatížení, která brzdí převodové ústrojí v případě, že stroj chce jet rychleji, než odpovídá sešlápnutí jízdního pedálu řidičem. 5.7 Záložní/parkovací brzda Stroj je vybaven negativní brzdou na řízené nápravě. Tyto brzdy se automaticky zapnou, když: je stroj vypnutý. je stroj v chodu a s jízdním pedálem v poloze neutrálu. Brzdy se automaticky uvolní, když sešlápnete jízdní pedál, i když je převodovka stroje v poloze neutrálu. Manometr soustavy parkovací/záložní brzdy Pokud manometr ukazuje 0 barů, jsou brzdy aktivovány. Když sešlápnete jízdní pedál, má manometr ukazovat tlak cca barů (k uvolnění brzdy je potřeba tlak minimálně 13 barů). Před zařazením rychlostního stupně zkontrolujte hodnotu na manometru. Pokud není tlak správný, kontaktujte servisní personál. Při uvedení některé z pák řazení do polohy neutrálu není stroj brzděn hydraulickým motorem. Vyvarujte se řazení, pokud stroj stojí na svahu. Jste li nuceni řadit na svahu, pokuste se použít jako pomocnou brzdu jeřáb a rejd řízení. 13

14 5.8 Stabilizace středového kloubu Funkcí stabilizačních válců je bránit převrácení stroje. Středový kloub je uzamčen, když: je stroj vypnutý, je stroj v provozu s jízdním pedálem v poloze neutrálu. Stabilizace se automaticky uvolní při sešlápnutí jízdního pedálu. Pokud stabilizační zámek nezamyká nebo neodemyká správným způsobem, je nutno seřídit otevírací tlak. Seřízení zámku středového kloubu Na každý ze stabilizačních válců lze vyvinout dodatečný tlak stisknutím některého ze stabilizačních tlačítek na joysticku. Viz kapitola Ovládání jeřábu a základního stroje 5.9 Topení/klimatizace Bezpečnost Pamatujte na to, že okruh chladicí kapaliny je uzavřený systém pod tlakem a montážní a servisní práce smí provádět pouze firma s akreditací SWEDAC. Ovládání soustavy klimatizace Agregát klimatizační soustavy je umístěn na střeše vozidla. Ventilátor kabiny vyfukuje vzduch dvěma otvory ve střeše a je řízen třístupňovým ovladačem na ovládacím panelu řidiče. Pro ochlazování vzduchu je nutné zapnout vypínač a spustí se kompresor. Když se zapne kompresor, spustí se také jednotka kondenzátoru umístěná na střeše. Nastavení teploty vstupujícího vzduchu v kabině se provádí nastavením množství teplé vody přitékající do klimatizačního zařízení. Spusťte zařízení klimatizace jednou týdně, i když jej nepotřebujete, abyste zamezili vyschnutí a selhání těsnění kompresoru. Ovládání soustavy topení. Agregát klimatizační soustavy je umístěn na střeše vozidla. Ventilátor kabiny vyfukuje vzduch dvěma otvory ve střeše a je řízen třístupňovým ovladačem na ovládacím panelu řidiče. Nastavení teploty vstupujícího vzduchu v kabině se provádí nastavením množství teplé vody přitékající do klimatizačního zařízení. 14

15 5.10 Ovládání stroje Jízdní pedál, směr jízdy vpřed/vzad 2. Levá řídicí páka 3. Pravá řídicí páka 4. Počítač harvestorového agregátu 5. Ovládání topení 6. Volicí skříň I IIII Převodovka Manometr brzdové soustavy 9. Ovládání otáček motoru 10. Zapnutí/vypnutí závěrky diferenciálu 11. Zapnutí/vypnutí pohonu 4 kol 12. Tlačítko pro vykládání hydr. motor Pamatujte na to, že při sešlápnutí jízdního pedálu stroje se odemkne zámek středového kloubu; nenechávejte proto nohu na jízdním pedálu, když jej nepoužíváte. 15

16 5.11 Ovládací a kontrolní panel stroje (Motor) Pokles tlaku v olejovém filtru zpětného vedení 2. Počitadlo provozních hodin 3. Bzučák signalizace nízké hladiny oleje, vysoké teploty 4. Zásuvka 12 V 5. Varovná kontrolka nízké hladiny oleje, vysoké teploty oleje 6. Teplota oleje 7. Zadní pracovní osvětlení 8. Žhavení, zelená 9. Rychlost ventilátoru 10. Varovná kontrolka nízkého tlaku oleje Pokud se rozsvítí tato kontrolka, ihned zastavte motor! Spojte se s nejbližším prodejcem! 11. Osvětlení montované na blatníky 12. Nabíjení, červená 13. Zámek zapalování 14. Pracovní osvětlení stropu, vnitřní 15. Pracovní osvětlení střechy, vnější 16. Osvětlení jeřábu 17. Klimatizace, VYP/ZAP 18. Teplota motoru 19. Držák pojistek 20. Hlavní vypínač 16

17 5.12 Tiskárna, měnič napětí a datové moduly Pokud máte ve stroji nainstalovanou tiskárnu, nachází se v otevíratelném víku pod přístrojovou deskou. Datové moduly harvestorového agregátu jsou zakryty ochranným plechem. Měnič napětí 12 V na 24 V pro zařízení harvestorového agregátu se nachází napravo od tiskárny Plechový kryt datových modulů 2. Tiskárna 3. Měnič napětí 5.13 Vnější zásuvka 12 V Pod plechovým krytem je zásuvka 12 V vhodná pro malá elektrická čerpadla a podobně. 17

18 5.14 Strojní ovládání jeřábu a základního stroje Manévrování jeřábem probíhá pomocí systému 2 pák. Funkce: Levá Pravá Otáčení jeřábu 2. Zvedání/spouštění jeřábu 3. Kyvné rameno směrem ven/dovnitř 4. Rotátor 5. Stabilizace vpravo 6. Stabilizace vlevo 7. Řízení přední nápravy, levé 8. Řízení přední nápravy, pravé 9. Kloubové řízení 18

19 5.15 Strojní ovládání harvestorového agregátu Tento popis funkce uvádí, jak jsou umístěny funkce tlačítek při dodání stroje. Palcová tlačítka jsou programovatelná. Nelze proto zaručit platnost níže uvedeného schématu na všech strojích. Před zahájením jízdy zkontrolujte, zda funkce tlačítek odpovídají očekávaným pohybům stroje. Nejspodnější tlačítko na pravém joysticku označené jako volné je od modelu 404T4 včetně naprogramováno na funkci posunu vzad, přestože je pila ve vysunuté poloze. 19

20 5.16 Pojistky uvnitř kabiny Pojistky sprchového hasicího zařízení jsou umístěny v kabině za víkem akumulátoru F14 F13 (Akumulátor) F1. Stěrače čelního skla/rádio/vnitřní osvětlení 15 A F2. Napájení pák 20 A F3. Zadní vnitřní pracovní osvětlení 20 A F4. Houkačka/zásuvka zapalovače 20 A F5. Pracovní osvětlení jeřábu 15 A F6. Dálková světla 15 A F7. Hlavní osvětlení 15 A F8. Ventilátor 15A F9. Přední pracovní osvětlení 20 A F10. Zadní vnější pracovní osvětlení 20 A F11. Zapalování 30 A F12. Nabíjení 15 A F13. Hasicí zařízení (na přání) 10 A F14. Hasicí zařízení (na přání) 10 A 20

21 5.17 Pojistky, vnější el. skříňka Řízení hydraulické soustavy 7,5 A 2. Osvětlení jeřábu 20 A 3. Pracovní osvětlení 20 A 4. Ventilátor chladiče hydraulického oleje 15 A 5. Počítač harvestoru 15 A 6. Rezerva 7. Elektrická zásuvka 15 A 8. Stabilizace přepravního režimu 5 A 9. Zásuvka zapalovače 10 A 10. Rezerva 11. Rezerva 21

22 5.18 Hydraulika Hydraulická soustava je řízená podle zatížení. Hydraulické čerpadlo nasává olej z nádrže a tlačí jej dále k ovládacímu ventilu. Než se vracený olej dostane do nádrže, v případě potřeby se ochladí a vyčistí filtrem zpětného vedení. V kabině se nachází měřič, který ukazuje stupeň zanesení filtru. Když měřič ukazuje příliš vysoký tlak ve zpětném vedení, filtr vyměňte. Viz Servisní příručka (Ovládání převodovky) 1. Nádrž hydraulického oleje 2. Hydraulické čerpadlo 3. Olejový filtr zpětného vedení 4. Chladič hydraulického oleje 5. Blok ventilů 6. Signalizace hladiny Hydraulické oleje: Pro optimální účinnost a životnost hydraulické soustavy musí být hydraulický olej určený pro použití ve venkovním prostředí a musí fungovat v širokém pásmu teplot. Olej musí obsahovat přísady bránící tvorbě pěny, zlepšující sílu olejového filmu a snižující závislost viskozity na teplotě. Doporučujeme ekologický olej. Stroj dodáváme obvykle s AGROL MENDO BIO 46 (pokud si nepřejete jinak). Jestliže budete stroj plnit jiným olejem, měl by být zastoupen v níže uvedeném seznamu. Předtím, než použijete pro naplnění jiný olej než AGROL MENDO BIO 46, musíte se také ujistit u dodavatele, že oleje jsou vzájemně mísitelné. Agro Oil Agrol Mendo Bio 46 syntetický ester Obecně není mísitelný s jinými produkty v seznamu TRB. Spojte se s dodavatelem. Binol AB Binol Hyd 46 E syntetický ester Obecně není mísitelný s jinými produkty v seznamu TRB. Spojte se s dodavatelem. Binol AB Binol Hyd 46 rostlinný/synt. ester Obecně není mísitelný s jinými produkty v seznamu TRB. Spojte se s dodavatelem. BP Biohyd SES 46 syntetický ester Obecně není mísitelný s jinými produkty v seznamu TRB. Spojte se s dodavatelem. Castrol Hyspin Bio P syntetický ester Mísitelný s veškerými syntetickými estery v seznamu TRB až do poměru 50 %. Greenoils Greenplus ES 46 rostlinný Obecně není mísitelný s jinými produkty v seznamu TRB. Spojte se s dodavatelem. Mobil EAL Syndraulic 46 syntetický ester Obecně není mísitelný s jinými produkty v seznamu TRB. Spojte se s dodavatelem. Norsk Hydro Hyndla Bio SE 46 syntetický ester Obecně není mísitelný s jinými produkty v seznamu TRB. Spojte se s dodavatelem. OK Q8 AB Holbein Bio Plus syntetický ester Mísitelný s veškerými syntetickými estery v seznamu TRB až do poměru 50 %. Shell Naturelle HF E 46 syntetický ester Obecně není mísitelný s jinými produkty v seznamu TRB. Spojte se s dodavatelem. Statoil Hydraway Bio SE syntetický ester Obecně není mísitelný s jinými produkty v seznamu TRB. Spojte se s dodavatelem. Texaco Hydra 46 syntetický ester Mísitelný s veškerými syntetickými estery v seznamu TRB až do poměru 50 %. Volvo Parts Biologicky odbouratelný syntetický ester Mísitelný s veškerými syntetickými estery v seznamu TRB až do poměru 50 %. 22

23 5.19 Čistota v hydraulické soustavě Součásti hydraulické soustavy jsou citlivé na znečištění. Vždy dbejte na to, aby se do hydraulické soustavy nedostaly nečistoty nebo voda. Jednou za rok nebo každých 500 provozních hodin byste měli prostřednictvím vašeho dodavatele oleje provést analýzu oleje, abyste měli jistotu, že je olej v dobrém stavu Plnění hydraulického oleje Při plnění hydraulického oleje použijte čerpadlo vybavené filtrem. Naplňte olej tak, aby jeho hladina sahala asi 5 cm pod horní okraj nádrže Ve chladném klimatu Ve chladném klimatu před začátkem práce se strojem vždy zahřejte motor a hydraulickou soustavu. Než motor dosáhne pracovní teploty, provozujte jej v nízkých otáčkách a nikdy jej plně nezatěžujte. Než hydraulická soustava dosáhne pracovní teploty, používejte všechny její funkce s opatrností Spuštění motoru Při studeném motoru je tento nutno před spuštěním nažhavit. Žhavicí poloha je označena (GL). Venkovní teplota Doba žhavení Tepleji než 10 C není nutné +10 C až 5 C asi 5 sekund Pod 5 C asi 10 sekund Maximální doba žhavení 20 sekund 1. Zkontrolujte, zda je zapnutý hlavní vypínač. 2. Uveďte přední/zadní ovládání do neutrální polohy. 3. Otočte klíčkem do polohy (ON). 4. Zkontrolujte, zda svítí kontrolky a zda se aktivují měřiče. 5. Otočte klíčkem do polohy (GL), žhavte podle výše uvedené tabulky. 6. Přidejte trochu plynu, otočte klíček dále do startovací polohy označené (ST). 7. Pusťte klíček ihned poté, co se motor spustí. Jestliže se motor do 10 sekund nespustí, počkejte 30 sekund a začněte od kroku 6. Po spuštění: Zkontrolujte barvu výfukových plynů. Neobvykle tmavé výfukové plyny mohou ukazovat na závažnou závadu motoru. Poslouchejte, zda stroj nevydává neobvyklý zvuk motoru. Nechte motor dosáhnout pracovní teplotu, než jej plně zatížíte. 23

24 5.23 Otáčení opačným směrem Při rychlém zatížení a zejména tehdy, když je výkon motoru při nastavených pracovních otáčkách nižší než odebíraný hydraulický výkon, může dojít k otáčení opačným směrem. Motor se v takovém případě musí okamžitě vypnout, protože nefunguje mazání motoru. Pokud k tomu dojde, poznáte to podle zvuku motoru: Vzhledem k tomu, že se zamění směry stran sání a výfuku, změní se zvuk motoru a výfukové plyny vystupují ze vzduchového filtru. Z motoru je slyšet silnější klepavý zvuk Vypnutí motoru 1. Před vypnutím nechte motor běžet asi 1 minutu na volnoběh. 2. Otočte klíčkem do polohy (OFF). Motor ihned vypněte, jestliže: Začne svítit kontrolka tlaku oleje. Dojde k náhlému zvýšení nebo snížení otáček. Je slyšitelný neobvyklý zvuk motoru. Barva výfukových plynů náhle ztmavne. Dojde k náhlému zvýšení teploty vody v chladiči Jízda Bezpečnostní funkce: Aby byla aktivována funkce řídicích pák, musí být sedačka řidiče otočena ve směru jízdy a západka sedačky musí být zaskočená. 1. Otočte sedačku do jízdní polohy. 2. Zapněte si bezpečnostní pás, jestliže je tento namontovaný. 3. Spusťte motor a nechte poklesnout otáčky na volnoběžné. 4. Zkontrolujte funkce ovládacího ventilu. 5. Zlehka aktivujte funkce, aby se zahřál hydraulický olej. 6. Zkontrolujte, zda všechny funkce uspokojivě fungují. 7. Zkontrolujte volný průběh hydraulických hadic mezi základním strojem a jeřábem. 8. Opatrně sešlápněte jízdní pedál. 9. Zkontrolujte funkci brzd. 10. Během provozu kontrolujte teplotu motoru a tlak oleje. 11. Před jízdou zkontrolujte množství paliva. Nikdy zcela nevyjíždějte palivovou nádrž. 24

25 5.26 Ovládání plynu Při práci s harvestorovým agregátem se nachází značka u 2300 ot./min., což jsou vhodné pracovní otáčky pro práci s hlavicí Keto Forst. Provoz s vyššími otáčkami zvýší výkon, může však způsobit přehřátí v hydraulické soustavě a vede ke zbytečně vysoké spotřebě nafty. Vycházejte ze značení na táhle plynu, poslouchejte motor a nastavte vyšší nebo nižší otáčky tak, aby motor pracoval měkce a aby jeho otáčky při zatížení prudce nepoklesly. Před vypnutím motoru snižte jeho otáčky a nechte jej běžet jednu minutu na volnoběh Řízení Stroj má kloubové řízení i řízení přední nápravy. Stroj se ovládá pomocí řídicích pák. Viz kapitolu Strojní ovládání jeřábu a základního stroje Řazení Řazení rychlostních stupňů je nutno provádět s jízdním pedálem v neutrální poloze. Pokud se Vám nedaří zařadit nebo vyřadit rychlostní stupeň, je nutné stisknout tlačítko vykládání (viz obrázek) a současně udržet řadicí páku v požadované poloze. Polohy převodovky viz štítek. Pokud je tlačítko stisknuté, nebrzdí hydraulický motor stroj. Tlačítko pro vykládání 5.29 Parkování 1. Parkujte stroj na rovné ploše. 2. Nastavte jízdní pedál do polohy neutrálu. 3. Opřete agregát o svah. 4. Vypněte motor. 5. Obejděte stroj a zkontrolujte jej ohledně případných poškození. 25

26 5.30 Pohon 4 kol Zapnutelný a vypnutelný pohon 4 kol stroje se ovládá podle obrázku. Popis pohonu 4 kol najdete v kapitole 5.5. Pokud se Vám nedaří zapnout nebo vypnout pohon čtyř kol, zkuste opatrně popojet strojem dopředu nebo dozadu sešlápnutím jízdního pedálu. Zapnutí: Veďte páku ve směru šipky. Zapnutí 5.31 Závěrka diferenciálu V těžkém terénu lze pro zvýšení průchodnosti zablokovat diferenciál. Závěrka se zapíná za jízdy, když se jedno kolo protáčí. Zapnutí: Táhněte páku ve směru šipky proti sedačce řidiče. Zapnutí 26

27 Nejezděte se strojem na dlouhých trasách se zapnutou závěrkou diferenciálu. Vede to ke zvýšenému opotřebení stroje! 5.32 Topení kabiny Topení v kabině regulujete otevíráním a zavíráním kohoutku. Viz oddíl Ovládání stroje. Ventilátor v kabině by měl být stále zapnutý Klimatizace (příslušenství na přání) Stroj může být na přání vybaven klimatizací. Vypnutí/zapnutí viz kapitolu Ovládání stroje. Další informace viz zvláštní příručku Přídavné naftové topení (zvláštní příslušenství) Stroj může být na přání vybaven přídavným naftovým topením. Další informace viz zvláštní příručku. Dbejte uvedených pokynů k údržbě. Aby mohlo přídavné naftové topení fungovat, musí být kohout topení pro vytápění kabiny zcela otevřený, jinak nebude do kabiny přiváděno žádné teplo a přídavné naftové topení se zakrátko vypne z důvodu přehřátí Jízda v terénu Nejezděte větší rychlostí než takovou, kterou pociťujete jako pohodlnou. Šetří se tím řidič, stroj i životní prostředí. Při provozu ve zvlněném terénu je přepravu nutno provádět ve směru přímo nahoru nebo přímo dolů, aby se snížilo riziko převrácení Práce s jeřábem Jeřáb ovládejte měkkými pohyby. Správné používání podstatně prodlužuje životnost základního stroje, jeřábu, hydraulické soustavy i harvestorového agregátu. Při provozu v blízkosti elektrického vedení je nutné dodržovat zvláštní opatrnost. Jeřáb by neměl být ve vzdálenosti menší než 6 m od vedení. 27

28 6 Přeprava stroje Stroj nesmí jezdit po veřejných komunikacích. Při přepravě na jiném vozidle dbejte vždy na to, aby byl stroj řádně zajištěn. 6.1 Odtah Převodovka stroje musí být v poloze neutrálu a brzdový okruh musí být bez tlaku (viz servisní příručka), pokud nebudete se strojem manévrovat. 7 Dlouhodobé odstavení Servisní pokyny najdete v části Servis/Údržba v příručce stroje. Pečlivě očistěte stroj. Namažte veškeré mazací body. Vyměňte olej v motoru, převodovce a úhlové převodovce. Nechte motor běžet po dobu 5 minut, aby se nový olej všude dostal. Zkontrolujte, zda chladicí kapalina vydrží v nízkých teplotách a obsahuje antikorozní přísady. Vyměňte palivový filtr. Je vhodné stroj podepřít, aby se nedeformovaly pneumatiky. Vymontujte akumulátor. Akumulátor uchovávejte v suchu a teple. Jednou měsíčně provádějte udržovací nabíjení akumulátoru. 28

29 8 Schéma hydraulické soustavy Návod k obsluze Vimek 404 T4 Č. prod

30 9 Schéma elektrické soustavy Návod k obsluze Vimek 404 T4 Č. prod

31 31

32 32

33 33

34 34

35 35

36 36

37 37

38 10 Náhradní díly Katalog náhradních dílů je dodáván zvlášť a může obsahovat více modelových variant, než o kterých je pojednáváno zde. Viz kapitola Náhradní díly v příručce stroje. Používejte pouze originální náhradní díly VIMEK. Při objednávání náhradních dílů je nutno uvádět jak číslo náhradního dílů, tak i výrobní číslo stroje/jeřábu, aby bylo zajištěno, že objednané díly budou použitelné pro Váš stroj. Ohledně nalezení výrobního čísla stroje viz oddíl Označení. 38

39 11 Záruční podmínky Záruka se nevztahuje na závady vzniklé v důsledku chybného zacházení nebo nevyhovující údržby. Firma Vimek AB jako výrobce poskytuje kupujícímu záruku, že nový stroj VIMEK 404T4 je v bezvadném stavu, nevykazuje vady materiálu ani výrobní vady Záruční doba Záruka se vztahuje na součásti, které se staly nepoužitelnými během 12 měsíců nebo maximálně 1000 hodin, podle toho, co nastane dříve. Záruční doba začíná běžet při dodání od firmy Vimek. Záruční podmínky platí pro kompletní stroj dodaný firmou Vimek podle potvrzení objednávky. Záruka platí pouze tehdy, jestliže byla první servisní prohlídka provedena personálem autorizovaným firmou Vimek Povinnosti majitele stroje Poruchu nebo závadu je nutno neprodleně nahlásit firmě Vimek nebo prodejci a opravit tak, aby se závada nezhoršila nebo nezpůsobila jiná poškození. První servisní prohlídka se provádí po 100 hodinách provozu a zákazník ji objednává s dostatečným předstihem u nejbližšího prodejce. Před provedením první servisní prohlídky musí majitel stroje objednat a uhradit potřebný materiál. Majitel stroje je odpovědný také za likvidaci vyměněných olejů a součástí, jakož i za to, že stroj bude pro servisní práce přistaven na vhodném místě. Jestliže nastane situace, kdy bude stroj vyžadovat záruční opravu v terénu, musí majitel stroje zajistit jednoho pomocníka. 39

40 11.3 Rozsah Záruka nezahrnuje běžné spotřební produkty jako oleje, hadice, filtry, žárovky, snímače, řemeny, řetězy, vodicí lišty, pneumatiky, protiprokluzovou ochranu apod. Nevztahuje se také na jednotlivé součásti, jejichž cena je nižší než 200 SEK. Záruka nezahrnuje práce, které běžně prování řidič, jako je mazání, dotahování šroubových spojení, seřizování, jednodušší opravy a výměnu dílů, k nimž řidič/majitel obvykle nenajímá mechanika. Záruka nezahrnuje poruchy a vady způsobené: Nedostatečnou údržbou. Chybným zacházením. Změnami provedenými kupujícím bez souhlasu výrobce, např. změnou výkonu hydraulické soustavy stroje. Škody v důsledku vnějšího zásahu. Jestliže byl stroj provozován při teplotě pod 25 stupňů. Škody vzniklé při použití neoriginálních náhradních dílů. Společnost Vimek není povinna poskytnou náhradu za výpadky výroby, ušlý výdělek při servisu nebo za jiné nepřímé škody v důsledku poruch nebo závad stroje. Vady nebo odchylky na součásti stroje vzhledem k obvyklému standardu, které vyžadují běžný servis nebo vyladění, nespadají do záruky, pokud nepřetrvávají po provedení servisu nebo seřízení Náklady na práci, dopravu a cestovné Firma Vimek se zavazuje, že vadné díly během záruční doby opraví nebo vymění za nové nebo repasované. Jestliže bude shledáno, že příslušné opatření vyžaduje nasazení mechanika, budou prodejci uhrazeny přiměřené náklady na práci. Cestovné pro pracovníky servisu se nehradí. Kupující může sám provádět opravy nebo měnit nefunkční součásti po domluvě s prodejcem v případě, že se na tom obě strany dohodnou. Díly se zasílají jako běžné zásilky, při expresní zásilce bude požadováno uhrazení zvýšených nákladů Materiál Veškerý vyměňovaný materiál je nutno objednávat u nejbližšího prodejce Vimek. Vyměněný díl se musí zřetelně označit informacemi o zákazníkovi, číslem stroje, popisem závady a společně s reklamačním formulářem musí být do 2 týdnů vrácen firmě Vimek k posouzení. Vrácený reklamovaný materiál bude uhrazen, pokud bude reklamace uznána Náhradní díly Záruční doba pro díly dodané během záruční doby končí současně s ukončením záruční doby stroje. 40

41 41

Návod k obsluze VIMEK 404 T3. Revize A. Sídlo firmy Lidvägen 11 Tel: +46(0)933-135 15 SE-922 31 Vindeln Fax: +46(0)933-710 56 www.vimek.

Návod k obsluze VIMEK 404 T3. Revize A. Sídlo firmy Lidvägen 11 Tel: +46(0)933-135 15 SE-922 31 Vindeln Fax: +46(0)933-710 56 www.vimek. Návod k obsluze VIMEK 404 T3 Revize A Sídlo firmy Lidvägen 11 Tel: +46(0)933-135 15 SE-922 31 Vindeln Fax: +46(0)933-710 56 www.vimek.se Prodejna Kyrkvägen 5 Tel: +46(0)690-619 75 SE-841 31 Ånge Fax: +46(0)690-129

Více

Návod k obsluze VIMEK 404 T5. Revize A. Sídlo firmy Lidvägen 11 Tel: +46(0)933-135 15 SE-922 31 Vindeln Fax: +46(0)933-710 56 www.vimek.

Návod k obsluze VIMEK 404 T5. Revize A. Sídlo firmy Lidvägen 11 Tel: +46(0)933-135 15 SE-922 31 Vindeln Fax: +46(0)933-710 56 www.vimek. Návod k obsluze VIMEK 404 T5 Revize A Sídlo firmy Lidvägen 11 Tel: +46(0)933-135 15 SE-922 31 Vindeln Fax: +46(0)933-710 56 www.vimek.se 1 Děkujeme vám, že jste si vybrali tento model VIMEK 404 T5 VIMEK

Více

Komponenty pro hydraulickou výbavu. Všeobecně. Činnosti před spuštěním nového hydraulického systému

Komponenty pro hydraulickou výbavu. Všeobecně. Činnosti před spuštěním nového hydraulického systému Všeobecně Všeobecně Pro provoz hydraulické výbavy je možno objednat komponenty z výrobního závodu. K dispozici jsou následující komponenty: Ovládání Nádrž hydraulického oleje s tlakově omezovacím ventilem

Více

Farmall U Pro Efficient Power Představení prémiového traktoru

Farmall U Pro Efficient Power Představení prémiového traktoru 1 Nabídka modelů Farmall U Pro pro rok 2013 Tier 4a made in Aust r ia Model Motor jmenovitý výkon při 2300 min -1 (k) max. výkon při 1900 min -1 (k) Převodovka Hydraulika Max. zdvihací síla Hmotnost Min.

Více

RD 50 Kolové dumpery. Profesionální manipulace s materiálem pohyblivý, rychlý a hospodárný.

RD 50 Kolové dumpery. Profesionální manipulace s materiálem pohyblivý, rychlý a hospodárný. RD 50 Kolové dumpery Profesionální manipulace s materiálem pohyblivý, rychlý a hospodárný. Kompaktní rozměry poskytují pohyblivost třídy 3-5 t. DW50 může snadno soutěžit s velkými stroji, inovativní koncept

Více

SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR

SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR KIOTI CS2610 CS KIOTI CS2610 www.traktorykioti.cz SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR KIOTI CS2610 Vysoce kvalitní dieselový motor Dieselový motor o výkonu 26 koní s optimalizovaným spalováním

Více

1880 Hoftrac. Technická data. Údaje motoru. Elektromotor Baterie Standard Baterie volitelně FSD 1880 kabina

1880 Hoftrac. Technická data. Údaje motoru. Elektromotor Baterie Standard Baterie volitelně FSD 1880 kabina Technická data 1880 FSD 1880 kabina Údaje motoru Výrobce Perkins Perkins Typ motoru 404D-22 404D-22 Počet válců 4 4 Výkon (max.) kw (PS) 36,3 (50*) 36,3 (50*) Při (max.) ot./min. 2.800 2.800 Objem válců

Více

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU Tato kapitola se zabývá vybavením vašeho traktoru, které zvyšuje jeho výkon na poli. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU VÝSTRAHA: Nejezděte po silnicích, nebo vysokou rychlostí kdekoli, se zapnutou uzávěrkou diferenciálu.

Více

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte

Více

EW 100. S mobilním rýpadlem EW100 jste rychle připraveni vyrazit

EW 100. S mobilním rýpadlem EW100 jste rychle připraveni vyrazit EW 100 Kolová rýpadla S mobilním rýpadlem EW100 jste rychle připraveni vyrazit 10tunové mobilní rýpadlo EW100 vás přesvědčí velkým výkonem, nízkou spotřebou paliva a mimořádně uživatelsky přívětivými funkcemi.

Více

ELIOS 230 220 210. Agilní výkon.

ELIOS 230 220 210. Agilní výkon. ELIOS 230 220 210 Agilní výkon. Agilní výkon na míru. Zejména podniky chovající dobytek, obhospodařující louky a zpracovávající zeleninu, ale také uživatelé mimo zemědělství patří k široké řadě zákazníků

Více

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Kompresor olejový, 200l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu

Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu Česká on-line verze technických údajů pro servis osobních a lehkých užitkových automobilů - zážehové i vznětové motory od roku výroby 1970. SERVIS Servisní plány

Více

PRO TY, CO CHTĚJÍ VÍC FARMALL 55-75A

PRO TY, CO CHTĚJÍ VÍC FARMALL 55-75A PRO TY, CO CHTĚJÍ VÍC FARMALL 55-75A 55-65 - 75 KABINA Čtyř sloupková kabina traktoru Farmall A poskytuje vynikající výhled z traktoru a tím i přehled o přesné poloze nářadí. Pomáhá tak obsluze jednoduše

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

Konstrukce a technická data traktorů Zetor

Konstrukce a technická data traktorů Zetor 2. kapitola Konstrukce a technická data traktorů Zetor Konstrukční charakteristika traktoru Zetor 15 Traktor Zetor 15 se vyráběl ve Zbrojovce Brno v letech 1948 1949 a stal se tak v pořadí druhým sériově

Více

Motorový vůz řady 831

Motorový vůz řady 831 Motorový vůz řady 831 Technický nákres Technické údaje Typ spalovacího motoru Vrtání Zdvih Trvalý výkon SM Zásoba paliva Olejové hospodářství Vodní hospodářství 6 S 150 PV 2A (má opačné číslování válců!)

Více

Schémata elektrických obvodů

Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Číslo linie napájení Elektrický obvod 30 Propojení s kladným pólem akumulátorové baterie 31 Kostra 15, 15a Propojení s kladným pólem akumulátorové

Více

Servisní příručka pro operátora

Servisní příručka pro operátora Servisní příručka pro operátora VIMEK 404 T4 Revize A Sídlo firmy Lidvägen 11 Tel: +46(0)933 135 15 SE 922 31 Vindeln Fax: +46(0)933 710 56 www.vimek.se 1 Servis a údržba Údržba... 3 1.1 Bezpečnost...

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné Obecné Obecné Chladicí kapalina může být využita pro vnější topení. Například kabiny jeřábů, skříňové nástavby, atd. Teplo se odebírá z proudění v bloku motoru a vrací se trubkou za chladičem. DŮLEŽITÉ!

Více

ZETOR HORTUS HORTUS CL, HORTUS HS. Traktor je Zetor. Od roku 1946.

ZETOR HORTUS HORTUS CL, HORTUS HS. Traktor je Zetor. Od roku 1946. HORTUS CL, HORTUS HS Traktor je Zetor. Od roku 1946. 2 www.zetor.cz 3 UŽITEČNÝ. KDEKOLIV. Nový představuje kompaktní univerzální traktor pro práci na malých farmách, v komunálních službách, parcích, zahradách,

Více

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné Chladicí kapalina může být využita pro vnější topení. Například kabiny jeřábů, skříňové nástavby, atd. Teplo se odebírá z proudění v bloku motoru a vrací se trubkou za chladičem. DŮLEŽITÉ! Následující

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden 00:01-08 Vydání 1 cs-cz Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S Scania CV AB 2016, Sweden Před prostudováním informací... 3 Kapaliny ve vozidle... 4 Elektrický

Více

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...

Více

Komponenty pro hydraulickou výbavu

Komponenty pro hydraulickou výbavu Všeobecné informace Všeobecné informace Z výrobního závodu lze objednat kompletní hydraulický systém. Je také možné objednat samostatné komponenty pro hydraulickou výbavu, například pro tahače snávěsem

Více

4080LPT Kolový nakladač s teleskopickým ramenem

4080LPT Kolový nakladač s teleskopickým ramenem 4080LPT Kolový nakladač s teleskopickým ramenem Technická data Údaje motoru Výrobce Deutz Typ motoru TCD 2,9 L4 Počet válců 4 Výkon (max.) 55,4 (75*) kw (PS) Při (max.) 2,3 ot./min. Objem válců 2,9 cm³

Více

Technická specifikace HYDRAULICKÁ PÁSOVÁ VRTACÍ SOUPRAVA Titon 100

Technická specifikace HYDRAULICKÁ PÁSOVÁ VRTACÍ SOUPRAVA Titon 100 Technická specifikace HYDRAULICKÁ PÁSOVÁ VRTACÍ SOUPRAVA Titon 100 vybavena fixním ramenem a integrovaným kompresorem Vrtací souprava je vyrobena v BPI Sandvik v Zeltwegu (Rakousko). Vrtací souprava pro

Více

HPP13/HPP13 FLEX hydraulická centrála

HPP13/HPP13 FLEX hydraulická centrála HPP13/HPP13 FLEX hydraulická centrála Od výr. č. 1434 Revidováno květen 2004 Před uvedením do provozu Děkujeme, že jste zvolili hydraulickou centrálu HYCON. Hydraulické centrály jsou dodávány bez olejové

Více

Teleskopické mechanismy CTS traktorových nosičů kontejnerů. Dodatek návodu na obsluhu a údržbu

Teleskopické mechanismy CTS traktorových nosičů kontejnerů. Dodatek návodu na obsluhu a údržbu Teleskopické mechanismy CTS traktorových nosičů kontejnerů Dodatek návodu na obsluhu a údržbu Úvodní poznámka: Tento dodatek k návodu na obsluhu a údržbu platí pro teleskopické mechanismy CTS (-S) namontované

Více

ISEKI- AGRO modely 2013

ISEKI- AGRO modely 2013 Škýz s.r.o. Orlice 130, 56151 Letohrad Tel./Fax: 465 622 189 E-mail: skyz@orlice.cz ISEKI- AGRO modely 2013 Platnost od 1.3. 2013 do 31.9. 2013. Na požádání Vás rádi seznámíme s dalšími možnostmi výbavy

Více

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení Obecné Obecné Chladicí kapalina může být využita pro vnější topení. Například kabiny jeřábů, skříňové nástavby, atd. Teplo se odebírá z proudění v bloku motoru a vrací se přepadovou trubkou za chladičem.

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama. UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO Prosím, přečtěte důkladně tyto instrukce před prvním použitím přístroje a uschovejte je pro příští použití. Tento přístroj NEPATŘÍ do směsného odpadu. English Convair je účinné

Více

4080 Kolový nakladač. Technická data. Údaje motoru. Počet válců Strana: 1 / 9

4080 Kolový nakladač. Technická data. Údaje motoru. Počet válců Strana: 1 / 9 4080 Technická data Údaje motoru Výrobce Perkins Typ motoru 854E-E34TAWF Počet válců 4 Výkon (max.) / volitelně 75/86 (102/117) kw (PS) Při (max.) 2,5 ot./min. Objem válců 3,4 cm³ Kühlmitteltyp voda /

Více

SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY

SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY KDY JE POTŘEBA PROVÉST PROHLÍDKU? Obsah a frekvence pravidelných prohlídek závisí na typu vozu, jeho motorizaci, stáří a počtu ujetých

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650 NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: M01650 Ušetřete si čas a neutrácejte zbytečně peníze! Toto malé čerpadlo Vám usnadní výměnu motorového oleje ve Vašem automobilu bez problémů a bez velkých nákladů. Vyčerpání

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

Pokyny k obsluze. Úvod. Thermo Pro 90

Pokyny k obsluze. Úvod. Thermo Pro 90 Pokyny k obsluze Thermo Pro 90 Úvod Vážený zákazníku firmy Webasto, Děkujeme Vám, že jste se rozhodl pro vodní topení Thermo Pro 90 firmy Webasto. Doufáme, že Vám bude po dlouhá léta spolehlivým a komfortním

Více

XT Návod na pneumatický utahovák 1/2" 680Nm TECHNICKÁ DATA:

XT Návod na pneumatický utahovák 1/2 680Nm TECHNICKÁ DATA: CZ Návod na pneumatický utahovák 1/2" 680Nm XT10026 TECHNICKÁ DATA: Upínací rozměr: ½ Max. točivý moment: 680 Nm Volnoběžné otáčky: 7000 ot./min Spotřeba vzduchu: 660l/min Přívod vzduchu: ¼ Tlak vzduchu:

Více

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Uživatelský manuál Motorový kit na kolo: 2-takt, vzduchem chlazený jdnoválec Typové označení motoru: 1E40F-5 Obsah motoru: 42.7cc Max.

Uživatelský manuál Motorový kit na kolo: 2-takt, vzduchem chlazený jdnoválec Typové označení motoru: 1E40F-5 Obsah motoru: 42.7cc Max. Uživatelský manuál Motorový kit na kolo: 2-takt, vzduchem chlazený jdnoválec Typové označení motoru: 1E40F-5 Obsah motoru: 42.7cc Max. výkon 1kw 6500rpm 1. Na kolo nainstalujeme rozetu 2. Nainstalujeme

Více

Původní návod k používání. Tažná jízdní souprava CX T. Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T CS - 02/2012

Původní návod k používání. Tažná jízdní souprava CX T. Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T CS - 02/2012 Původní návod k používání Tažná jízdní souprava CX T Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T 1050 51048070037 CS - 02/2012 Obsah g 1 Předmluva Informace o dokumentaci... 2 Základní principy bezpečného

Více

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto

Více

STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80

STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80 PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80 Příručka pro obsluhu a údržbu TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ STROJE Důležité upozornění: Před spuštěním

Více

2080T Kolový nakladač s teleskopickým ramenem

2080T Kolový nakladač s teleskopickým ramenem 2080T Kolový nakladač s teleskopickým ramenem Technická data Údaje motoru Standard Výrobce Perkins Typ motoru 404D-22 Počet válců 4 Výkon (max.) 36,3 (50*) kw (PS) Při (max.) 2,8 ot./min. Objem válců 2,216

Více

Hydraulický zvedák sudů PBH-300

Hydraulický zvedák sudů PBH-300 TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE Hydraulický zvedák sudů PBH-300 Obsah 1. Úvod 2. Určení 3. Technický popis 4. Technické údaje 5. Příprava zvedáku k použití 6. Pracovní podmínky 7. Provozní a bezpečnostní

Více

4WD TRAKTORY» 350 až 550 koňských sil

4WD TRAKTORY» 350 až 550 koňských sil 4WD TRAKTORY» 350 až 550 koňských sil 1 3 350 375 400 450 500 550 MOTOR Typ QSX 11.9L QSX 11.9L QSX 11.9L QSX 15L QSX 15L QSX 15L Výkon 350 k (201 kw) 375 k (280 kw) 400 k (298 kw) 450 k (336 kw) 500

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

http://www.workshopdata.com/printmaintenance.do

http://www.workshopdata.com/printmaintenance.do Stránka č. 1 z 5 Údaje o zákazníkovi: Jméno: Poštovní Kód: : : SPZ: Stav najetých kilometrů: Vysvětlující ikony: Kód OE Dodatečná Práce OK Dokončeno Potřebuje výměnu/opravu * Mohou být potřebné náhradní

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.

Více

NÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3

NÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3 NÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3 Úvodní informace Jsme potěšeni, že jste si zakoupili jogurtovač. Doufáme, že Váš nový jogurtovač uspokojí všechna Vaše přání a požadavky. Doporučujeme Vám, abyste si pečlivě

Více

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Montážní návod pro dílenský jeřáb Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,

Více

Akční nabídka traktoru YANMAR YT 235

Akční nabídka traktoru YANMAR YT 235 V Neplachově 18. 4. 2018 Akční nabídka traktoru YANMAR YT 235 s mulčovačem se sběrným košem PERUZZO Koala 1200 profesional YANMAR YT 235 ZÁKLADNÍ SPECIFIKACE STROJE Motor tříválcový, naftový, 4taktní vodou

Více

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Jet - pohon pro křídlové brány Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo

Více

Vimek lesních stroj - prvotřídní techniku. ů

Vimek lesních stroj - prvotřídní techniku. ů Vimek lesních stroj - prvotřídní techniku. ů PONDUS Technická specifikace VIMEK 610 Vimek 610 Powered by Cat and bosch rexroth Motor: CAT C 2,2T, 44kW/ 2700 ot/min Rychlost 0-20 km/h Pojezdová soustava:

Více

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru. reflecta Návod k obsluze CUBUS 400-3 Zpětný projektor Při používání přístroje dodržujte základní bezpečnostní předpisy. K bezpečnostním předpisům patří mimo jiné i tyto: 1. Před použitím si přečtěte všechny

Více

OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE

OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE DOPLNĚK NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ PRO MODELY STW OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE Traktor může být vybavený přídavným hydraulickým ventilem s joystickovým ovladačem pro snazší

Více

T5522 Teleskopický nakladač

T5522 Teleskopický nakladač T5522 Teleskopický nakladač Technická data Údaje motoru Výrobce Perkins Typ motoru (volitelně) 404D-22 (404F-22T) Počet válců 4 Výkon (max.) /volitelně 36,3 / 44,7 ( 49 / 61 ) kw (PS) Při (max.) 2,8 ot./min.

Více

EZ 80. Kompaktní konstrukce dosahuje velké výkonnosti

EZ 80. Kompaktní konstrukce dosahuje velké výkonnosti EZ 80 Pásová rýpadla Zero Tail Kompaktní konstrukce dosahuje velké výkonnosti EZ80 je největší rýpadlo zero tail od firmy Wacker Neuson. Kompaktní rozměry, snížená spotřeba paliva a vysoký výkon jsou spojeny

Více

Kompresor olejový, 24l, GEKO

Kompresor olejový, 24l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

EZ80 Pásová rýpadla Zero Tail. Kompaktní konstrukce dosahuje velké výkonnosti

EZ80 Pásová rýpadla Zero Tail. Kompaktní konstrukce dosahuje velké výkonnosti EZ80 Pásová rýpadla Zero Tail Kompaktní konstrukce dosahuje velké výkonnosti EZ80 je největší rýpadlo zero tail od firmy Wacker Neuson. Kompaktní rozměry, snížená spotřeba paliva a vysoký výkon jsou spojeny

Více

Volitelné výstupní signály (UF 356) Volitelné výstupní signály. Převrácený signál

Volitelné výstupní signály (UF 356) Volitelné výstupní signály. Převrácený signál Volitelné výstupní signály Volitelné výstupní signály Tento dokument popisuje volitelné výstupní signály, které jsou k dispozici v konektoru C493, pin 8-12 (konektor pro rozšířenou funkcionalitu). Tyto

Více

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY Typy B 298 a B 299 Návod k použití platný od 1. 5. 2004 Právě jste si zakoupili jeden z nejlepších teplovzdušných ventilátorů na dnešním trhu (dále jen topidlo). Toto topidlo bylo

Více

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA překlad původního návodu Vydání k , rev.3

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA překlad původního návodu Vydání k , rev.3 NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Automatická řídící jednotka PPC 22 5/4 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 HLAVNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 2 POKYNY

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

EW65. Samo si dojede na další staveniště: EW65

EW65. Samo si dojede na další staveniště: EW65 EW65 Kolová rýpadla Samo si dojede na další staveniště: EW65 Mobilní rýpadlo EW65 dojede díky integrovanému režimy jízdy po silnici samo na místo nasazení a nevyžaduje časově náročnou a nákladnou přepravu.

Více

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

Servisní příručka pro operátora

Servisní příručka pro operátora Servisní příručka pro operátora VIMEK 404T3 Revize A Sídlo firmy Lidvägen 11 Tel.: +46(0)933-135 15 SE-922 31 Vindeln Fax: +46(0)933-710 56 www.vimek.se Prodejna Kyrkvägen 5 Tel: +46(0)690-619 75 SE-841

Více

Servisní příručka pro operátora

Servisní příručka pro operátora Servisní příručka Vimek 608.2 Č. prod..909442 Servisní příručka pro operátora VIMEK 608.2 Revize A Sídlo firmy Lidvägen 11 SE 922 31 Vindeln www.vimek.se Tel.: +46(0)933 135 15 Fax: +46(0)933 710 56 1

Více

4080T Kolový nakladač s teleskopickým ramenem

4080T Kolový nakladač s teleskopickým ramenem 4080T Kolový nakladač s teleskopickým ramenem Technická data Údaje motoru Výrobce Perkins Typ motoru 854E-E34TAWF Počet válců 4 Výkon (max.) / volitelně 75/86 (102/117) kw (PS) Při (max.) 2,5 ot./min.

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

Originální návod na použití 3.2. Před uvedením do provozu pečlivě čtěte! Stav: 11/2012, V1.6. Obj. číslo.:

Originální návod na použití 3.2. Před uvedením do provozu pečlivě čtěte! Stav: 11/2012, V1.6. Obj. číslo.: Originální návod na použití 3.2 Před uvedením do provozu pečlivě čtěte! Stav: 11/2012, V1.6 Obj. číslo.: 00600-3-825 2 Kvalita pro profesionály NESMÍ být považováno za nepohodlné a nadbytečné přečíst si

Více

LESNÍ TECHNIKA 770D HARVESTOR 770D

LESNÍ TECHNIKA 770D HARVESTOR 770D LESNÍ TECHNIKA 770D HARVESTOR 770D Probírky ještě efektivněji - s harvestorem John Deere 770D Technické parametry a pracovní charakteristiky harvestoru John Deere 770D předurčují jeho nasazení zejména

Více

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pneumatická pistole 1/2 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Pneumatická vysokotlaká maznice 15l

Pneumatická vysokotlaká maznice 15l Pneumatická vysokotlaká maznice 15l Návod k obsluze Před použitím zařízení si důkladně přečtěte návod 1 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZNÁMKA: Doporučuje se uchovávat tento návod během používání zařízení. Tímto

Více

Stupňovaná plně automatická převodovka s elektrohydraulickým řízením I. Vypracoval : Ing. Jiří Tomášek

Stupňovaná plně automatická převodovka s elektrohydraulickým řízením I. Vypracoval : Ing. Jiří Tomášek Stupňovaná plně automatická převodovka s elektrohydraulickým řízením I Vypracoval : Ing. Jiří Tomášek Automatická převodovka 01M Uspořádání automatické převodovky Podle požadovaného převodu dochází v Ravigneauxově

Více

AKČNÍ NABÍDKA TRAKTORU JOHN DEERE 6115M. Vážení obchodní přátelé, dovoluji si vám předložit písemnou nabídku traktoru JOHN DEERE 6115M.

AKČNÍ NABÍDKA TRAKTORU JOHN DEERE 6115M. Vážení obchodní přátelé, dovoluji si vám předložit písemnou nabídku traktoru JOHN DEERE 6115M. AKČNÍ NABÍDKA TRAKTORU JOHN DEERE 6115M Vážení obchodní přátelé, dovoluji si vám předložit písemnou nabídku traktoru JOHN DEERE 6115M. JOHN DEERE 6115M Základní technické ukazatele traktoru Veličina Jednotka

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1 NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE Jaws S1 1 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1.1. Při skartování vždy dbejte na to, aby nedošlo ke vtažení kravat, řetízků, vlasů a jiných visících předmětů do vstupního otvoru

Více

KOMPAKTNÍ TRAKTOR ZNAČKY KIOTI

KOMPAKTNÍ TRAKTOR ZNAČKY KIOTI NOVA RADA ˇ CK KOMPAKTNÍ TRAKTOR ZNAČKY KIOTI CK3510/CK3510H/CK4010/CK4010H Osvětlení palubní desky Podsvícená palubní deska zaručuje velkou viditelnost při práci v jasném denním světle nebo v noci. HST

Více

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP zlatá černá PANTONE 871 U PANTONE 426 U NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE i www.bazenyprodej.cz Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek, a že důvěřujete naší společnosti. Aby

Více

Elektrický krb

Elektrický krb Elektrický krb 10012129 Vážený zákazníku, CZ Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Jakékoliv

Více

EW100 Mobilní rýpadla > 6 t

EW100 Mobilní rýpadla > 6 t EW100 Mobilní rýpadla > 6 t S rýpadlem EW100 rychle připraveni vyrazit 10tunové mobilní rýpadlo EW100 vás přesvědčí velkým výkonem, nízkou spotřebou paliva a mimořádně uživatelsky přívětivými funkcemi.

Více

Bazénové čerpadlo FXP

Bazénové čerpadlo FXP Bazénové čerpadlo FXP INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE 31. 8. 2017 / REVIZE: 31. 8. 2017 CZ Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek a že důvěřujete naší společnosti. Aby vám používání tohoto výrobku

Více

Záruční doklady, které obdržíte při uzavření prodloužené záruky CarGarantie, mají skutečné výhody:

Záruční doklady, které obdržíte při uzavření prodloužené záruky CarGarantie, mají skutečné výhody: BEZSTAROSTNÁ JÍZDA Profitujte z dlouhodobé záruky. Váš prodejce Opel Vám nabízí optimální jistotu. Díky prodloužené záruce pro nové vozy Opel budete jezdit i po uplynutí dvouleté výrobní záruky i nadále

Více

GF-107 serie (ovládací panel WR-596)

GF-107 serie (ovládací panel WR-596) Návod k používání pro pohonnou jednotku GF-107 serie (ovládací panel WR-596) ANITA B, s.r.o. Průmyslová 2453/7 680 01 Boskovice Czech Republic tel: +420 515 553 628 +420 515 553 621 fax: +420 515 553 626

Více

VOLVO S80, V70 drive DOPLN K K UŽIVATELSKÉ P ÍRU CE

VOLVO S80, V70 drive DOPLN K K UŽIVATELSKÉ P ÍRU CE VOLVO S80, V70 drive DOPLN K K UŽIVATELSKÉ P ÍRU CE Obecné informace Tišší a čistější Ekologický přístup vždy patřil mezi základní hodnoty, kterými se společnost Volvo Car Corporation řídí. Díky důrazu

Více

W1600 PRIME POČÍTADLA MOTOHODIN PRO SAMOJÍZDNÉ ROTAČNÍ SEKAČKY W1613, W /2007. WISCONSIN Engineering CZ, s.r.o.

W1600 PRIME POČÍTADLA MOTOHODIN PRO SAMOJÍZDNÉ ROTAČNÍ SEKAČKY W1613, W /2007. WISCONSIN Engineering CZ, s.r.o. NÁVOD K MONTÁŽI 08/2007 POČÍTADLA MOTOHODIN PRO SAMOJÍZDNÉ ROTAČNÍ SEKAČKY W1613, W1618 W1600 PRIME Před uvedením stroje do provozu pečlivě prostudujte návod k použití! Vždy se řiďte bezpečnostními předpisy

Více

Načerpejte palivo. Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte vozidlo! Přečtěte palubní knihu. Zkontrolujte hladinu

Načerpejte palivo. Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte vozidlo! Přečtěte palubní knihu. Zkontrolujte hladinu PALIVO Načerpejte palivo. Zastavte se u nejbližší čerpací stanice a doplňte palivo, jedete pouze na rezervní zásobu. CHLADICÍ KAPALINA Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte

Více

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher CZ Návod k použití Elektrická konvice Wasserkocher CZ Obsah Bezpečnostní pokyny...3 Vybalení...5 Požadavky pro místo instalace...5 Před prvním použitím...5 Vaření vody...5 Filtr vodního kamene...5 Ochrana

Více

ŠKODA PŘEDPLACENÝ SERVIS

ŠKODA PŘEDPLACENÝ SERVIS ŠKODA PŘEDPLACENÝ SERVIS Servisní karta ŠKODA Předplacený servis Popis služby Varianta Standard 5 let, max. 60.000 km ŠKODA Předplacený servis je doplňkovou službou společnosti ŠKODA AUTO a.s., která Vám

Více

Nejen rychlý, ale i perfektní střih

Nejen rychlý, ale i perfektní střih 12 Sekačky s čelním žacím ústrojím Nejen rychlý, ale i perfektní střih Profesionální rotační žací stroje John Deere nabízejí vynikající kombinaci rychlosti a kvality střihu. Díky vysokokapacitním žacím

Více