Servisní příručka RC-750

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Servisní příručka RC-750"

Transkript

1 Servisní příručka RC-750 Platí pro RC-750 s typovým a sériovým číslem: Strana 1 / 58

2 1 ODDĚLENÍ KRYTŮ ODDĚLENÍ OCHRANNÉHO ZAŘÍZENÍ PROTI VĚTVÍM ODDĚLENÍ KRYTU NAD HYDRAULIKOU ODDĚLENÍ KRYTU PO PRAVÉ STRANĚ MOTORU ODDĚLENÍ ČERNÉHO KRYTU PŘED SPOJKOU ODDĚLENÍ KRYTU MOTOROVÉHO PROSTORU ODDĚLENÍ KRYTU ŽACÍHO ÚSTROJÍ HNACÍ SOUSTAVA NAPNUTÍ A ÚDRŽBA TAŽNÝCH ŘEMENŮ NAPNUTÍ ŘEMENŮ MEZI MOTOREM A SPOJKOU NAPNUTÍ ŘEMENŮ MEZI MOTOREM A HYDRAULICKÝM ČERPADLEM NAPNUTÍ ŘEMENŮ MEZI SPOJKOU A ŽACÍM ÚSTROJÍM VÝMĚNA ŘEMENU MEZI MOTOREM A HYDRAULICKÝM ČERPADLEM VÝMĚNA ŘEMENŮ MEZI SPOJKOU A ŽACÍM ÚSTROJÍM VÝMĚNA ŘEMENŮ MEZI MOTOREM A SPOJKOU VÝMĚNA SPOJKY A PŘÍRUBOVÝCH LOŽISEK VÝMĚNA LOŽISKA KRYTU ŽACÍ ÚSTROJÍ ODDĚLENÍ CEPOVÉ OSY VÝMĚNA LOŽISEK V CEPOVÉ OSE CEPOVÉ NOŽE, ZÁVĚSY A ŠROUBY VÝMĚNA POUZDER PODPŮRNÝCH RAMEN PÁSY NAPNUTÍ PÁSŮ VÝMĚNA PÁSŮ VÝMĚNA LOŽISEK VE VRATNÉ KLADCE VÝMĚNA LOŽISEK V NOSNÉ KLADCE VÝMĚNA HYDRAULICKÉHO MOTORU KOL MONTÁŽ TRNŮ PRYŽOVÉ ZÁVĚSY PÁSŮ PRYŽOVÉ TLUMIČE LAPAČE VZDUCHU HYDRAULIKA KONTROLA HLADINY HYDRAULICKÉHO OLEJE VÝMĚNA PŘEVODOVÉHO OLEJE A FILTRU VLEČENÍ STROJE KONTROLA HYDRAULICKÉHO TLAKU VÝMĚNA ČERPADLA ČIŠTĚNÍ OLEJOVÉHO CHLADIČE DIAGRAM HYDRAULIKY SERVOMOTOR VÝMĚNA SERVOMOTORU VÝMĚNA POTENCIOMETRU Strana 2 / 58

3 8.3 NASTAVENÍ NULOVÉHO BODU SERVOMOTORU SNÍMAČ SKLONU BEZPEČNOSTNÍ ČIDLO ŽACÍHO ÚSTROJÍ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ NAPROGRAMOVÁNÍ NULOVÉ POLOHY ZMĚNA FREKVENCE POPIS ELEKTRICKÉ SKŘÍNĚ ELEKTRICKÝ DIAGRAM HLEDÁNÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD HONDA IGX MODIFIKACE MOTORU HONDA IGX DIAGNOSTICKÁ PŘÍPOJKA VÝMĚNA MOTOROVÉHO OLEJE HLEDÁNÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB PALIVOVÉHO SYSTÉMU SERVISNÍ PŘÍRUČKA MOTORU HONDA Strana 3 / 58

4 1 ODDĚLENÍ KRYTŮ 1.1 Oddělení ochranného zařízení proti větvím Ochranné zařízení se odděluje následovně: Povolte šrouby držící ochranné zařízení v přední části stroje. 2. Vyklopte ochranné zařízení směrem vzad. 3. Vyklopte ochranné zařízení okolo středu otáčení v zadní části stroje a položte ho na zem Oddělení krytu nad hydraulikou Uvolněte šest šroubů držící kryt. 2. Zvedněte kryt přímo vzhůru, čímž se uvolní od stroje. Strana 4 / 58

5 1.3 Oddělení krytu po pravé straně motoru Nejprve oddělte ochranné zařízení proti větvím a kryt nad hydraulikou, viz části 1.1, Uvolněte zadní šroub. 2. Levou rukou stlačte pás a vyzdvihněte kryt směrem šikmo ven. 1.4 Oddělení černého krytu před spojkou Nejprve oddělte ochranné zařízení proti větvím, kryt nad hydraulikou a také kryt po pravé straně motoru. Viz části Uvolněte tři šrouby a kryt lze poté zvednout. Strana 5 / 58

6 1.5 Oddělení krytu motorového prostoru Nejprve oddělte ochranné zařízení proti větvím a také kryt nad hydraulikou. Viz části 1.1, Kryt po pravé straně 2. Uvolněte dva šrouby umístěné mezi pásy. 3. Kryt lze poté zvednout. 1.6 Oddělení krytu žacího ústrojí Uvolněte šest šroubů držících kryt, tři na vrchní straně a tři na spodní straně. 2. Kryt lze nyní oddělit. Strana 6 / 58

7 2 Hnací soustava 2.1 Napnutí a údržba tažných řemenů Aby bylo zajištěno, že jsou řemeny správně nastaveny a udržovány, je spolu se strojem dodán tester napnutí řemenů. Jezdíte-li s řemeny, které jsou příliš volné, zřetelně se sníží životnost i účinnost řemenů, a zároveň se velmi opotřebují řemenice. Jsou-li řemeny příliš napnuté, způsobí to zvýšené opotřebování ložisek stroje. Tester napnutí řemenů se používá následujícím způsobem: 1. Než začnete měřit, několikrát převod otočte, aby napětí bylo rozdělené po celém řemenu. 2. Tester napnutí řemenu umístěte nahoru na řemen mezi řemenice a zatlačte ručičku do stupnice. 3. Tester napnutí řemenů musíte ovládat pouze jedním prstem. 4. Nyní tester pomalu aktivujte zvyšujícím se tlakem, dokud neuslyšíte/nepocítíte cvaknutí, po kterém se už nesmí vyvíjet tlak. 5. Odstraňte tester z řemenu a v průsečíku stupnice a přední části ručičky odečtěte napnutí. 6. Nastavujte napnutí řemenu tak dlouho, dokud není změřená hodnota a hodnota v níže uvedené tabulce shodná. Nezapomeňte po každém nastavení párkrát otočit převodem aby bylo zajištěno, že napnutí řemenu v blízkosti řemenice je stejné jako ve zbylé části řemenu. Statické napnutí řemenu (N) Nový řemen Zajetý řemen Řemeny mezi motorem a spojkou Řemeny mezi motorem a čerpadlem Řemeny mezi spojkou a žacím ústrojím Důležité: Po napnutí několikrát převodem otočte, aby bylo zajištěno rovnoměrné rozložení napnutí řemenu. Strana 7 / 58

8 2.2 Napnutí řemenů mezi motorem a spojkou Nejprve oddělte ochranné zařízení proti větvím, kryt nad hydraulikou a také kryt po pravé straně motoru. Viz části 1.1, 1.2 a 1.3. Nastavovací matice napnutí řemenu Umístění šroubů motoru Kontramatice Napnutí řemenů se provádí tímto způsobem: 1. Uvolněte čtyři šrouby držící motor. 2. Uvolněte kontramatice na nastavovacím kování. 3. Nastavujte matice dokud nedosáhnete napnutí řemenu, 375N pro nový řemen a 300N pro zajetý řemen. 4. Zkontrolujte pomocí vodorovné latě, zda je řemenice motoru souběžná se spojkou. Pokud ne, nastavte matice. Poté zkontrolujte napnutí řemenu. 5. Utáhněte šrouby motoru i kontramatice. Důležité: Po napnutí několikrát převodem otočte, aby bylo zajištěno rovnoměrné rozložení napnutí řemenu. Strana 8 / 58

9 2.3 Napnutí řemenů mezi motorem a hydraulickým čerpadlem Nejprve oddělte ochranné zařízení proti větvím, kryt nad hydraulikou a také kryt po pravé straně motoru. Viz části 1.1, 1.2 a 1.3. Šrouby čerpadla Nastavov.šroub Napnutí řemenu se provádí následujícím způsobem: 1. Uvolněte dva šrouby držící čerpadlo. 2. Uvolněte kontramatici nastavovacího šroubu. 3. Nastavujte matici nastavovacího šroubu dokud nedosáhnete správného napnutí řemenu, 250N pro nový řemen a 200N pro zajetý řemen. 4. Utáhněte šrouby čerpadla i kontramatice. Důležité: Po napnutí několikrát převodem otočte, aby bylo zajištěno rovnoměrné rozložení napnutí řemenu. Strana 9 / 58

10 2.4 Napnutí řemenů mezi spojkou a žacím ústrojím. Nejprve oddělte kryt žacího ústrojí. Viz část 1.6. Nastavov.šroub Kontramatice Šrouby žacího ústr. Vodorovná lať Napnutí řemenu se provádí následujícím způsobem: 1. Uvolněte čtyři šrouby, dva na každé straně, držící žací ústrojí. 2. Uvolněte kontramatice na nastavovacích šroubech. 3. Nastavujte matici na nastavovacím šroubu dokud nedosáhnete správného napnutí řemenu, 375N pro nový řemen a 300N pro zajetý řemen. 4. Zkontrolujte pomocí vodorovné latě, zda řemenice žacího ústrojí je rovnoběžná se spojkou. Není-li, nastavujte matice. Poté zkontrolujte napnutí řemenu. 5. Utáhněte šrouby žacího ústrojí i matice. Důležité: Po napnutí několikrát převodem otočte, aby bylo zajištěno rovnoměrné rozložení napnutí řemenu. Strana 10 / 58

11 2.5 Výměna řemenu mezi motorem a hydraulickým čerpadlem Řemen se vyměňuje následujícím způsobem: Nejprve oddělte ochranné zařízení proti větvím, kryt nad hydraulickým čerpadlem a také kryt po pravé straně motoru. Viz části 1.1, 1.2 a Uvolněte dva šrouby držící čerpadlo. 2. Uvolněte matici nastavovacího šroubu a vyklopte čerpadlo směrem k motoru. 3. Nyní lze řemen oddělit. Montáž se provádí v opačném pořadí než oddělení. Viz část 2.3 o správném napnutí řemenu. Strana 11 / 58

12 2.6 Výměna řemenů mezi spojkou a žacím ústrojím Řemeny se vyměňují následujícím způsobem: Nejprve oddělte kryt žacího ústrojí. Viz část Oddělte hřídel řemenu. 2. Zvedněte žací ústrojí do servisní polohy a oddělte řemen. 3. Zvedněte stroj tak, aby žací ústrojí bylo v nejnižší poloze. 4. Oddělte řemeny žacího ústrojí. Montáž se provádí v opačném pořadí než oddělení. Napnutí se provádí tak, jak je ukázáno v části 2.4. Strana 12 / 58

13 2.7 Výměna řemenů mezi motorem a spojkou Řemeny se vyměňují následujícím způsobem: Nejprve oddělte ochranné zařízení proti větvím, kryt nad hydraulickým čerpadlem, kryt po pravé straně motoru, kryt před spojkou a kryt žacího ústrojí, viz části 1.1, 1,2, 1.3, 1,4, a Odmontujte hřídel řemenu. 2. Zvedněte žací ústrojí do servisní polohy a oddělte řemen u hnací hřídele. 3. Odmontujte šroub řemenice. Použijte rázový utahovák. 4. Uvolněte dva šrouby se šestihrannou hlavou v pouzdru Taper Lock. 5. Našroubujte šroub se šestihrannou hlavou do volného závitu. Když šroub utahujete, oddělí se řemenice klínového řemene a pouzdro Taper Lock. 6. Oddělte řemenici klínového řemenu a pouzdro Taper Lock. Strana 13 / 58

14 Odmontujte čtyři šrouby krytu řemenu a stáhněte kryt z hřídele. 8. Zdvihněte žací ústrojí do servisní polohy. 9. Oddělte řemen hydraulického čerpadla. Viz část Uvolněte motor a nastavte ho do nastavovacích šroubů, tak aby se řemeny uvolnily. Viz část 2.2 o napnutí řemenů mezi spojkou a motorem. 11. Uvolněte dva šrouby držící nejzadnější přírubové ložisko. 12. Vytáhněte řemen z řemenice spojky a položte ho směrem k podvozku. 13. Otočte přírubové ložisko asi o 25 stupňů pomocí hasáku. 14. Otočte hřídel vzhůru a odmontujte řemeny. Je-li pás moc utažený, je výhodné ho povolit dříve, než hřídel zdvihnete. Viz část 4.1. Strana 14 / 58

15 Montáž se provádí v opačném pořadí než oddělení, ale přesto je důležité si všimnout následujícího: Utažení řemenu se provádí tak jak je ukázáno v části Šrouby držící kryt musí být ošetřeny loctitem (zajištění závitů). 17. Středový šroub držící pouzdro Taper Lock se musí utáhnout dříve, než utáhnete šrouby se šestihrannou hlavou v řemenici. Šroub zajišťuje přidržení vnitřního kroužku ložiska krytu na místě. Šroub se musí opatřit loctitem (zajištění závitů). Šrouby se šestihrannou hlavou se utahují na 20 NM. Strana 15 / 58

16 2.8 Výměna spojky a přírubových ložisek Spojka a ložiska se vyměňují následujícím způsobem: Postupujte podle návodu na výměnu řemenů mezi spojkou a motorem až do bodu 11 včetně. Viz část 2.7. Postupujte podle návodu na výměnu servomotoru až do bodu 8 včetně. Viz část Odmontujte elektrickou přípojku spojky a mazací hadici přírubového ložiska. 2. Uvolněte dva šrouby držící vnitřní přírubové ložisko, použijte dlouhý prodlužovák nástrčného klíče. 3. Uvolněte pás, viz část 4.1. Nazdvihněte pás a zároveň vytáhněte spojku ze stroje. 4. Upevněte spojku do svěráku, uvolněte šroub držící přírubové ložisko a ložisko oddělte. Strana 16 / 58

17 Oddělte cívku spojky. 6. Odmontujte řemenici a zubovou spojku. 7. Při montáži řemenice se šroub musí opatřit loctitem (zajištění závitů). 8. Při montáži šroubu držící přírubové ložisko opatřete šroub loctitem (zajištění závitů). 9. Odmontujte drážku a distanční kroužek. 10. Odmontujte pouzdro ložiska krytu. Strana 17 / 58

18 Uvolněte stavěcí šrouby na přírubovém ložisku a ložisko odmontujte. Montáž se provádí v opačném pořadí než oddělení, ale přesto je důležité si všimnout následujícího: 12. Při montáži spojky do stroje je důležité, rameno síly spojky leželo v zarážce stroje. 13. Stavěcí šrouby ložiska se mohou utáhnout, až když jsou utažené šrouby držící přírubová ložiska. Strana 18 / 58

19 2.9 Výměna ložiska krytu Ložisko krytu se vyměňuje následujícím způsobem: Postupujte podle návodu na výměnu řemenů mezi spojkou a motorem až do bodu 6 včetně. Viz část Odmontujte čtyři šrouby krytu a také distanční kroužek a drážku. 2. Vytáhněte kryt nad hřídel a nastavte žací ústrojí do servisní polohy. 3. Vytáhněte ložiskové pouzdro z hřídele stahovákem. 4. Odmontujte pojistný kroužek a kroužek Nilos, poté ložiska vyjměte z ložiskového pouzdra a namontujte nové. Strana 19 / 58

20 Montáž se provádí v opačném pořadí než oddělení, ale přesto je důležité si všimnout následujícího: Šrouby držící kryt musí být opatřeny loctitem (zajištění závitů), montáž kroužku Nilos a distančního kroužku je znázorněna na obrázku. 6. Středový šroub držící pouzdro Taper Lock se musí utáhnout dříve, než utáhnete šrouby se šestihrannou hlavou do řemenice. Šroub zajišťuje přidržení vnitřního kroužku ložiska krytu na místě. Šroub se musí opatřit loctitem (zajištění závitů). Šrouby se šestihrannou hlavou se utahují na 20 NM. 7. Utažení řemenu se provádí podle části 2.4. Strana 20 / 58

21 3 ŽACÍ ÚSTROJÍ 3.1 Oddělení cepové osy Cepová osa se odděluje následujícím způsobem: Nejprve oddělte ochranný kryt žacího ústrojí, viz část 1.6 a postupujte podle návodu k oddělení řemenu popsaného v části Odmontujte dva šrouby vnitřního krytu, povšimněte si distančního kroužku mezi dvěma podložkami šroubu. 2. Namontujte dva schválené zvedací závěsy do ok na žacím ústrojí. 3. Uvolněte a odmontujte dva nastavovací šrouby žacího ústrojí a také čtyři šrouby držící žací ústrojí. 4. Žací ústrojí lze nyní uvolnit z ramen a vnitřního krytu. Strana 21 / 58

22 Odmontujte hřídel výškového nastavení. 6. Odmontujte držák řetězové kladky. 7. Uvolněte tři šrouby držící uzavírací desku a desku odmontujte. 8. Odmontujte maznici po levé straně žacího ústrojí. 9. Odmontujte šrouby ložiskových pouzder po pravé a levé straně žacího ústrojí. 10. Vyzdvihněte cepovou osu ze štítu žacího ústrojí. Strana 22 / 58

23 3.2 Výměna ložisek v cepové ose Ložiska na levé straně se vyměňují následujícím způsobem: Povšimněte si O-kroužku po levé straně ložiskového pouzdra, jehož účelem je udržet vodu vně ložisek. 2. Uvolněte matici držící ložisko. 3. Odmontujte ložiskové pouzdro za pomoci stahováku. 4. Vyměňte ložiska a namontujte je podle vyobrazení, začněte s montáží ložiska zcela vpravo. 5. Je důležité, aby simering byl otočen podle vyobrazení, při montáži se musí použít speciální zvedák, neboť simering by se jinak poškodil. 6. Při montáži je důležité, aby byl šroub opatřen loctitem (zajištění závitů). Strana 23 / 58

24 Ložiska po pravé straně cepové osy se vyměňují následujícím způsobem: Odmontujte matici, samosvornou podložku a řemenici. 2. Odstraňte rozpěrací trubku, povšimněte si, že mazací otvor směřuje k ložiskům. 3. Odmontujte ložiskové pouzdro pomocí stahováku. 4. Vyměňte ložiska a namontujte je podle vyobrazení, začněte s montáží ložiska zcela vpravo. Simering musí směřovat podle vyobrazení na předcházející stránce. 5. Otočte ložiskové pouzdro a namontujte simering. Montáž se provádí v opačném pořadí než oddělení, ale přesto je důležité si všimnout následujícího: 6. Při montáži cepové osy musí být osm šroubů držících ložiskové pouzdro opatřeno loctitem (zajištění závitů). Strana 24 / 58

25 3.3 Cepové nože, závěsy a šrouby Stroj lze opatřit dvěma typy cepových nožů: nožů ve tvaru Y nebo kladívkovými cepovými noži. Při servisu je nutné zkontrolovat následující: - Počet Y-nožů je 32 kusů a počet kladívkových nožů je Závěsy se musí v pouzdrech cepových os otáčet volně. - Vykazují-li nože opotřebení, vyměňte je. Pouzdro Obrázek ukazuje nový a opotřebený cepový nůž ve tvaru Y. Při výměně zkontrolujte opotřebení závěsu v místě zavěšení nože. Vykazuje-li závěs opotřebení, vyměňte ho. Při výměně cepových nožů se musí vždy vyměnit i šroub i matice, na kterých je závěs zavěšen. Místo opotřebování závěsu Obrázek ukazuje nový a opotřebovaný kladívkový cepový nůž. Při výměně zkontrolujte závěsy. Vyměňte šrouby i matice. Vyměňte cepové nože dříve než se zcela opotřebí, nové cepové nože vykazují lepší výsledek sečení. Přizpůsobujte výšku sečení podle podmínek, a nikdy nedovolte, aby se cepové nože dotýkaly povrchu země. Důležité: Při výměně cepových nožů se musí vyměnit všechny nože, protože by to způsobilo nerovnováhu na cepové ose. Při výměně cepových nožů se vždy musí vyměnit i šroub a matice. Na obrázku je opotřebený šroub, který se musí vyměnit Strana 25 / 58

26 3.4 Výměna pouzder podpůrných ramen Výměna pouzder se provádí následujícím způsobem: Uveďte žací ústrojí do servisní polohy. 2. Odmontujte péra podpůrných ramen. 3. Vyměňte pouzdra. Strana 26 / 58

27 4 Pásy 4.1 Napnutí pásů Abyste změřili, zda jsou pásy stroje správně nastavené, potřebujete měřidlo, které umístíte před prostřední řetězovou kladku a naměříte hodnotu asi 210 mm. Zatlačte na vrchní stranu pásu nad prostřední řetězovou kladkou a naměřte hodnotu na měřidle. Správně napnutý pás má hodnotu 180 mm. Je-li pás moc volný, nastavíte ho následujícím způsobem: 1. Uvolněte kontramatice. 2. Uvolněte zadní zavírací šroub. 3. Zašroubováním nastavovacího šroubu dovnitř utáhněte pás. Po nastavení a kontrole napnutí pásů utáhněte zavírací šroub a kontramatice. Nastavovací šroub Kontramatice Z.šroub Strana 27 / 58

28 4.2 Výměna pásů Výměna pásů se provádí následujícím způsobem: Pro výměnu pásů po pravé straně postupujte podle návodu na výměnu řemenu mezi motorem a spojkou až do bodu 8 včetně. Viz část Oddělte kryt. 2. Uvolněte dvě kontramatice a vyšroubujte nastavovací šrouby kvůli uvolnění napnutí pásů. 3. Uvolněte matici a odmontujte vratnou kladku za pomoci stahováku. 4. Nyní lze pás oddělit. Montáž se provádí v opačném pořadí než oddělení. Při montáži táhněte pás vzad a zároveň tlačte vratnou kladku přes hřídel. Strana 28 / 58

29 4.3 Výměna ložisek ve vratné kladce Oddělení vratné kladky proveďte podle části Při výměně ložisek je důležité také vyměnit kroužky Nilos. 2. Nyní lze vyměnit ložiska, při montáži si dejte pozor, aby kroužek Nilos neležel na okraji rýhy pojistného kroužku. Poté co je kladka namontovaná do stroje, je důležité nezapomenout namontovat distanční kroužek, neboť podložka by jinak zničila kroužek Nilos. Obrázek znázorňuje průřez konstrukcí ložiska, když je kladka namontována na stroji. Strana 29 / 58

30 4.4 Výměna ložisek v nosné kladce Ložiska se vyměňují následujícím způsobem: Odmontujte kryt. 2. Uvolněte matici nosné kladky. 3. Vytáhněte nosnou kladku z hřídele za pomoci stahováku. 4. Nyní lze vyměnit ložiska, při montáži si dejte pozor, aby kroužek Nilos neležel na okraji rýhy pojistného kroužku. Poté co je kladka namontovaná do stroje, je důležité nezapomenout namontovat distanční kroužek, neboť podložka by jinak zničila kroužek Nilos. Viz vyobrazení konstrukce ložiska na předchozí straně. Strana 30 / 58

31 4.5 Výměna hydraulického motoru kol Výměna hydraulického motoru kol se provádí následujícím způsobem: Nejprve oddělte ochranné zařízení proti větvím, kryt nad hydraulikou a kryt žacího ústrojí, viz části 1.1, 1.2, 1.6. Postupujte podle návodu na výměnu pásů až do bodu 4 včetně, viz část Odmontujte hydraulické hadice čerpadla. Ucpěte hadice a fitinky. 2. Odmontujte matici pryžového dorazu. 3. Odmontujte středový šroub na spodní straně podvozku. 4. Uvolněte šroub u tažného kola. Závěs pásu zvedněte směrem od stroje. 5. Odmontujte tažné kolo za pomoci stahováku a pak odmontujte motor kol. 5. Montáž se provádí v opačném pořadí než oddělení, ale je důležité zajistit, aby závěs pásu byl rovnoběžný s podvozkem, než utáhnete šrouby [3] a [4]. Při oddělení závěsů pásu se doporučuje vyměnit pouzdra ve výklopné části. Při montáži nového motoru kol se musí šrouby držící motor opatřit loctitem (zajišťování závitů). Strana 31 / 58

32 4.6 Montáž trnů Trny se montují mezi každý čtvrtý vzor na pásu, viz obrázek. Viz vyobrazení. Kování zatlačte dovnitř a utáhněte šroub. Sada trnů obsahuje následující: - 14 vnitřních trnů s kováním - 14 vnějších trnů s kováním - 14 kusů šroubů M10x25-28 kusů podložek M10-14 kusů zavíracích matic M10 Strana 32 / 58

33 5 PRYŽOVÉ ZÁVĚSY PÁSŮ Při servisu je důležité zkontrolovat pryžové dorazy kvůli prasklinám a jiným poškozením. Pryžové závěsy trianglu se vyměňují následujícím způsobem: Odmontujte matici na vrchní straně trianglu. 2. Otočte pás dolů, poté lze pryžový doraz vyměnit. 6 PRYŽOVÉ TLUMIČE LAPAČE VZDUCHU Při servisu je důležité zkontrolovat pryžové dorazy kvůli prasklinám a jiným poškozením. 1. Oddělení dvou zadních pryžových tlumičů se provádí nejjednodušeji za pomoci dlouhého prodlužováku nástrčného klíče [1]. Strana 33 / 58

34 7 Hydraulika Hydraulický systém se skládá ze dvou variabilních hydraulických čerpadel, které pohání každé svůj hydraulický motor. Aby se předešlo zanesení nečistot do oleje, je olejová měrka vybavena 3mm vzduchovým filtrem. Olejová měrka má vestavěný kontraventil 0,2 bar, který zajišťuje následující: - Aby olej zůstal v nádrži při jízdě po svazích. - Zabraňuje kondenzování v nádrži. Hydraulický diagram viz v části Kontrola hladiny hydraulického oleje Hydraulický olej musí vždy dosahovat k výseku v olejové měrce, je-li hladina oleje příliš nízká, dolijte olej. Do oleje se nesmí dostat voda nebo nečistoty. Než olejovou měrku vyšroubujete, vždy nejprve očistěte její okolí. Měrka Hladina ol. Při plnění nalévejte pomalu a opatrně. Pokud ukápnete, olej ihned odstraňte. Hydraulická nádrž je z továrny naplněna polosyntetickým lehce tekoucím olejem Texaco Havoline Extra SAE 10W-40 s klasifikací API SJ. Plňte pouze tímto olejem. Přejete-li si používat jinou značku, kontaktujte Texaco kvůli informaci o mísitelnosti. Strana 34 / 58

35 7.2 Výměna převodového oleje a filtru Výměna převodového oleje a filtru se provádí následovně: Odmontujte ochranné zařízení proti větvím, uvolněte dva šrouby, na které ukazuje šipka, a zařízení sklopte dozadu. 2. Odmontujte kryt nad hydraulikou. 3. Vyměňte olejový filtr, než namontujete nový filtr, nezapomeňte namazat těsnění olejem. 4. Vypusťte olej povolením výpustní zátky. Po vypuštění zátku opět utáhněte. 5. Naplňte olej, asi 6 litrů 10W40. Nastartujte stroj a nechte ho v chodu asi po dvě minuty, poté doplňte olej. Strana 35 / 58

36 7.3 Vlečení stroje Selže-li hydraulika stroje, nebo nechce-li motor nastartovat, je možné stroj vléci. Nejprve odmontujte kryt nad hydraulikou, poté každý z obou vlečných šroubů dvakrát otočte pomocí klíče. Nyní lze stroj tlačit ručně. Až vlečení ukončíte, utáhněte vlečné šrouby na 14Nm. Vlečný šroub pravé čerpadlo Vlečný šroub levé čerpadlo Všimněte si: Na pravé straně každého čerpadla jsou dva šrouby. K vlečení se používá spodní zlatě zbarvený šroub. Varování: Vlečné šrouby se smí povolit, pouze když stroj stojí na rovném a plochém podkladu. Povolíte-li šrouby, když stroj stojí ve svahu, riskujete, že se stroj rozjede. Varování: Počkejte s povolením vlečných šroubů, dokud motor zcela nevychladne, protože riskujete popálení o výfukové potrubí motoru, které se nachází v blízkosti šroubů. Strana 36 / 58

37 7.4 Kontrola hydraulického tlaku Čerpadla mají zabudovaný přetlakový ventil, který odvádí olej ke spotřebitelům, když tlak přesáhne 160 bar. Důležité: Než budete kontrolovat tlak, je důležité se ujistit, že vlečné šrouby jsou utažené. Při testování hydraulického tlaku se začíná měřením tlaku hydraulického čerpadla. Odmontujte hydraulické hadice mezi motorem a měřeným čerpadlem. Ucpěte zpětnou hadici a vsaďte spoj ve tvaru T a testovací maznici na oběh vpřed, kde se měří tlak. Viz nákres níže. Měření tlaku se provádí s motorem Honda na volnoběh a s rychlostí pojezdu vpřed nastaveného na 50 %. Je-li čerpadlo v pořádku, naměříte tlak mezi 160 a 180 bar. 1. Oběh vpřed, když stroj jede vpřed Oběh vzad, když stroj jede vpřed Čerpadlo Směr znázorněný na obrázku pro oběh vpřed i vzad platí pro obě čerpadla. Po té, co jsou tlaky čerpadla zkontrolovány, proveďte měření tlaku motoru. Nejprve vsaďte spoj ve tvaru T a testovací maznici na oběh vpřed. Zablokujte motor zasazením železné trubky nebo kusu dřeva do spáry mezi tažným kolem a pásem. Motorblokován Motor Měření tlaku se provádí s motorem Honda na volnoběh a s rychlostí pojezdu vpřed na 50 %. Je-li motor v pořádku, naměříte tlak 160 bar. Čerpadlo Když provádíte test, je důležité, aby olej měl teplotu mezi 40 a 50 stupni. Strana 37 / 58

38 7.5 Výměna čerpadla Nejprve oddělte ochranné zařízení proti větvím, kryt nad čerpadlem a také kryt po pravé straně motoru, viz části 1.1, 1,2 a1,3. Oddělte řemen hydraulického čerpadla, viz část Vypusťte olej povolením výpustní zátky. 2. Odmontujte tlakové hadice pravého a levého motoru. 3. Odmontujte kontraventil u spojky tvaru T na nádrži. 4. Odmontujte nastavovací šroub napnutí řemenu na čerpadle. Strana 38 / 58

39 Odmontujte šroub závěsu. 6. Odmontujte šroub závěsu. 7. Uvolněte a odmontujte sací hadici. 8. Odmontujte zpětnou hadici na filtru. 9. Vyzdvihněte čerpadlo ze stroje. 10. Odmontujte kulový kloub ramena, podpěru servomotoru a také větrák a řemenici. Při výměně čerpadla vynechejte oddělení ramen servomotoru, neboť by to způsobilo nutnost provést kalibraci nulového bodu servomotoru. Viz část 8.3 o nastavení nulového bodu servomotoru. Montáž se provádí v opačném pořadí než výše uvedené, ale přesto je důležité, aby všechny šrouby zašroubované do čerpadla a hřídele čerpadla byly opatřeny loctitem (zajišťování závitů). Strana 39 / 58

40 7.6 Čištění olejového chladiče Chladič se čistí následujícím způsobem: Nejprve oddělte ochranné zařízení proti větvím, viz část Uvolněte osm šroubů sítě a vymontujte dva, které se nacházejí zcela nahoře uprostřed. 2. Sklopte síť vzad, čímž ji lze oddělit zvednutím směrem šikmo vzhůru. 3. Uvolněte čtyři šrouby držící chladič. 4. Očistěte chladič stlačeným vzduchem směrem od zadní části chladiče. Namontujte chladič v opačném pořadí, než jak je výše uvedeno. Strana 40 / 58

41

42 8 Servomotor 8.1 Výměna servomotoru Nejprve oddělte ochranné zařízení proti větvím, kryt nad hydraulikou a kryt po pravé straně motoru. Viz části 1.1, 1.2, a 1.3. Dále odmontujte řemen hydrostatického čerpadla,viz část Odmontujte tlakové hadice k pravému a levému motoru. 2. Odmontujte kontraventil u spoje tvaru T na hydraulické nádrži. 3. Odmontujte nastavovací šroub napnutí řemenu na čerpadle. 4. Odmontujte šroub závěsu. Strana 42 / 58

43 Odmontujte šroub závěsu. 6. Uvolněte otáčecí zařízení na sací hadici, asi jednou dokola. 7. Odmontujte zpětnou hadici na filtru. 8. Zdvihněte čerpadlo 20 cm vzhůru tím, že upevníte zvedací poutka okolo čerpadla. Při zvedání zkontrolujte, zda se otáčí sací hadice. 9. Odmontujte zpětný filtr. 10. Uvolněte rameno servomotoru. Strana 43 / 58

44 Šroubovákem odmontujte rameno servomotoru. 12. Uvolněte tři šrouby držící servomotor. 13. Odmontujte elektrickou přípojku servomotoru. 14. Nyní lze servomotor oddělit. Montáž se provádí v opačném pořadí než výše uvedené, přesto je důležité si povšimnout následujícího: 1. Montáž ramena servomotoru se provádí podle části Šrouby držící servomotor, viz obrázek 12, musí být opatřeny loctitem (zajišťování závitů). Strana 44 / 58

45 8.2 Výměna potenciometru Nejprve oddělte ochranné zařízení proti větvím, kryt nad hydraulickým čerpadlem a kryt motorového prostoru. Viz části 1.1, 1.2, a Oddělte elektrickou přípojku potenciometru. 2. Uvolněte dva šrouby držící potenciometr. 3. Otočte potenciometr o 90 po směru hodinových ručiček. 4. Odmontujte potenciometr. Nezapomeňte na O-kroužek. Montáž se provádí v opačném pořadí než výše uvedené, přesto je důležité si povšimnout následujícího: 1. Potřete O-kroužek tukem než ho namontujete do potenciometru, aby bylo zajištěno, že při montáži potenciometru zůstane na svém místě. 2. Při montáži potenciometru, viz obrázek 2, je důležité, aby šrouby byly umístěné ve středu podélných děr v potenciometru. Strana 45 / 58

46 8.3 Nastavení nulového bodu servomotoru Když se oddělená ramena servomotoru mají namontovat zpět, je důležité, aby byly správně vyrovnaná, neboť stroj by jinak nejezdil rovně. Nastavení se provádí následujícím způsobem: Než ramena namontujete na 5. servomotor, přiveďte proud do stroje aktivací nouzového tlačítka na dálkovém ovládání a na stroji. 2. Aktivujte klakson. 3. Uveďte levý joystick do maximální polohy, čímž začne hřídel servomotoru rotovat. Když držadlo pustíte, nalezne servomotor automaticky nulový bod. 4. Stiskněte nouzové tlačítko na stroji a na dálkovém ovládání. 5. Zatlačte rameno servomotoru nad hřídel. Je důležité, aby rameno bylo kolmé v ohnutí podpěry servomotoru. Použijte úhelník. Utáhněte matici motoru. Dejte pozor při utahování matice, aby se hřídel a rameno k sobě neotáčely. Po montáži ramena vždy proveďte kontrolu. Potom přiveďte napětí do stroje a proveďte maximální výkyv za pomoci dálkového ovládání. Strana 46 / 58

47 9 SNÍMAČ SKLONU V zadní části stroje za hydraulickým chladičem je namontován snímač sklonu. Tento snímač má dva účely. 1. Ochrana motoru. Motor je schválen a testován pro jízdu po svazích, které mají nejvýše 58 stupňů. Při jízdě na svazích, které mají více než 58 stupňů, ztrácí motor svou mazací schopnost, což může mít za následek havárii.. 2. Ochrana stroje před převrácením. Snímač působí tak, že kyvadlo aktivuje kontakt. Když je kontakt aktivní déle než 1 vteřinu, začne stroj pípat a zároveň se vypojí žací ústrojí. Varování: Najede-li stroj do díry nebo uklouzne-li na svahu, nestačí snímač zareagovat dříve, než se stroj převrátí. Kontakt Kyvad Při kontrole snímače sklonu uveďte kyvadlo do maximálního výkyvu a zároveň nechte motor běžet. Stroj začne pípat. Strana 47 / 58

48 10 BEZPEČNOSTNÍ ČIDLO ŽACÍHO ÚSTROJÍ Aby se zabránilo rozjetí/nastartování stroje s žacím ústrojím v servisní poloze, je stroj vybaven bezpečnostním čidlem - čidlem NPN, které se aktivuje při zvednutí ramen žacího ústrojí Čidla jsou umístěná podle vyobrazení [1]. Jakmile je rukojeť aktivována a žací ústrojí se zvedne z podpůrných ramen ovlivňovaných pružinami [2], musí se deaktivovat čidlo NPN, čímž se zastaví motor. Když čidlo není aktivní, nesvítí NPN dioda. Čidlo se nastavuje povolením matice, viz vyobrazení [3]. Je důležité, aby čidlo bylo nastaveno tak, aby žací ústrojí nedeaktivovalo čidlo když je v pracovní pozici. Čidlo má pracovní rozsah 5 mm. 3. Strana 48 / 58

49 11 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ 11.1 Naprogramování nulové polohy Z továrny je stroj nastaven tak, že když pustíte joysticky, stroj je v klidu. Časem se to může změnit a nulovou polohu lze znovu nalézt naprogramováním dálkového ovládání. Než tuto funkci použijete, zvedněte oba pásy asi 5 cm od země vysokozdvižným vozíkem nebo zvedákem pomocí zvedacího oka. Nastartujte stroj a nastavte otáčky na 20%. 3 2 Nulovou poloha znovu nalezne následovně: 1 1. Aktivujte tlačítko PR [1] na 3 vteřiny, na displeji se objeví PR. 2. Pro nastavení levého pásu pohněte joystickem [2] doleva a opět ho pusťte Poté aktivujte joystick [3] v několika fázích. Jestliže pás couvá, pohybujte joystickem z nulové polohy zcela vpřed a poté ho opět pusťte. Jede-li pás dopředu, pohybujte joystickem dozadu. Toto opakujte, dokud není levý pás v klidu. Nyní zmáčkněte tlačítko [4] pro uložení nastavení. 4. Pro nastavení pravého pásu pohněte joystickem [2] doprava a opět ho pusťte. 5. Poté aktivujte joystick [3] v několika fázích. Jestliže pás couvá, pohybujte joystickem z nulové polohy zcela vpřed a poté ho opět pusťte. Jede-li pás dopředu, pohybujte joystickem dozadu. Toto opakujte, dokud není pravý pás v klidu. Nyní zmáčkněte tlačítko [5] pro uložení nastavení. 6. Aktivujte nouzové tlačítko na dálkovém ovládání Změna frekvence Je-li signál dálkového ovládání rušen, stroj se automaticky zastaví. Jestliže chcete pokračovat v provozu, musíte na dálkovém ovládání změnit kanál. To provedete tak, že podržíte stisknuté tlačítko [1] a zároveň aktivujete tlačítko [2]. Tímto se změní číslo kanálu. Když je kanál změněn, klakson krátce pípne, což signalizuje provedenou změnu. Číslo kanálu je viditelné na displeji [3] Strana 49 / 58

50 NBB Control box Description Input Ground (GND) Gets a signal when the emergency stop of the Timan control box is activated 12 V battery + 12 V fixed voltage Safety circuit ok / motor enable Feedback to steering that safety circuit is ok Coupling is deactivated if safety cicuit is broken Servomotors go into neutral position if safety circuit is broken Run signal / stop Gets a signal when NPN sensor is ok, safety circuit there stops the motor, if K2 is broken Circuit is broken if emergency stop is activated Tilt switch input Circuit that breaks mechanically if machine is running at an inclination abover 58 deg. If no signal - the clutch falls out and the machine starts beeping. Delay of approx. 1 sec. Charging light Charge light signal from motor 0V, if motor is running. 12 V if motor is turned on. Clutch is deactivated if there is 12V to the lamp Motor cannot start if there is 0V on charge light, to prevent activation of self-starter when motor is running. Left potentiometer signal 0-5V Feedback to steering about location of servomotors Right potentiometer signal 0-5V Feedback to steering about location of servomotors Output Left potentiometer GND Ground for left potentiometer Left potentiometer 5V 5 V supply for left potentiometer Left servomotor A Left servomotor lateral movement gets signal when left or right joystick is activated Left servomotor B Left servomotor lateral movement gets signal when left or right joystick is activated Right potentiometer GND Ground for right potentiometer Right potentiometer 5V 5 V supply for right potentiometer Right servomotor A Right servomotor lateral movement gets signal when left or right joystick is activated Right servomotor B Right servomotor lateral movement gets signal when left or right joystick is activated Clutch Clutch for cutter. Is deactivated on emergency stop at Timan control box. Remains engaged on emergency stop at remote control, to reduce the stopping time Can only be set if there has been 0V to lamp in minium 6 sec. Clutch GND Ground for clutch Tilt switch 5V Circuit that breaks mechanically if machine is running at an inclination above 58 deg. Horn 12 V Beeps automatically on activation of tilt sensor, and if emergency stop of machine is not activated before it is left alone Can be activated manually with remote control Horn GND Ground for horn Engine Start Start of Honda motor - can only start if safety circuit is ok Throttle control 0-5V Revolutions of Honda motor are changed When activating clutch, revolutions are automatically changed to 1900 rpm. After engagement the previously set value is found. The machine stops automatically if: a disturbing frequency occurs; the machine gets out of reach of the remote control.

51

52 13 POPIS ELEKTRICKÉ SKŘÍNĚ Skříň na pravé straně stroje je kontrolní skříň firmy Timan. Skříň obsahuje nouzové zastavení, čítač hodin, jističe a relé, kontrolku zapalování a zásobování kontrolní skříně NBB. Viz elektrický diagram v části DŮLEŽITÉ Nikdy nenahrazujte pojistky pojistkami s vyšší ampérovou hodnotou. Dříve než zasadíte novou pojistku, vždy nejprve zjistěte příčinu a problém odstraňte. Vrchní pojistka je F1 a spodní F4. F1 skříň Timan (10 A) F2 řízení NBB (15 A) F3 řízení motoru Honda (3 A) Nabíjecí z. F4 nabíjecí zástrčka (7,5 A) K1 K2 Relé nouz. tlačítka K3 Relé: K1: Relé minusového pólu baterie 12V 70 amp K2: Relé zapalování paliva (IGN) / zapalovací cívky K3: Relé čítače hodin a zároveň kontrolky nabíjení Dvojité relé nouzového zastavení, které vypíná přívod proudu ke K1, K2, K3 Elektrická skříň je navíc vybavena nabíjecí zástrčkou, aby bylo možné nabít baterii stroje aniž by bylo třeba odmontovat kryt nad hydraulikou. Strana 51 / 58

53 A B C D E F Detail A Timan Control box Ø6 mm L=1500 mm 1 2 Hour counter R Ø6 mm L=200 mm Wire nr Detail B 30 K K2 A2 A1 24 K3 A2 A1 Wire nr. 1 Wire nr. 2 Wire nr. 3 Green / yellow Ø10 mm L=350 mm NPN FE Fuse 30 Amp Ø7,5 mm L=1280 mm IGN Charger LO FS_coil Honda Engine FS Bat / lamp Throttle control 10 DC 12V 11 See detail B Ø7,5 mm L=1280 mm Fuse 10 Amp + Fuse 15 Amp Fuse 3 Amp Fuse 7,5 Amp ST Starter Charge plug 5x1,5 L=1600mm Ø7,5 mm L=400 mm Yellow Blue Tilt switch Blue Horn Left Potentiometer 5K 0-5 V Right Potentiometer 5K 0-5 V Yellow M DC motor - Left M DC motor - Right see detail A Clutch Ø4,5 L=350 Ø4,5 L=350 Ø4,5 L=350 Ø4,5 L=350 ø4,5 L=250 Ø4,5 L=300 Ø4,5 L=250 Ø10 mm L=100 mm ø4,5 L=250 ø4,5 L= C B A C B A Ø17 mm L=100 mm 5x0,75 L=1950 mm Tee 17/17/ Batteri Ø7,5mm L=400 mm Ændringsbesk: Materiale: Overfladebeh.: Mål: Format: A3 1:1 Ø17mm L=750 mm -- Tee 22/17/17 Ø17mm L=150 mm Ø22mm L=250 mm 12x0,75 L=950 mm INFORMATION INDEHOLDT PÅ DENNE TEGNING TILHØRER ALENE TIMAN A/S. Side: REPRODUKTION I DELE ELLER SOM KOPI UDEN SKRIFTLIG TILLADELSE FRA TIMAN A/S FORBYDES. 1 / Tel: Skaler ikke tegningen EJENDOMSRET OG FORTROLIGHED Vægt: gram 24 pol plug Wire nr Plug nr. Fabriksvej 13, DK-6980 Tim Fax: timan@timan.dk Reciver Ground - 12V Battery + Safety circuit ok Throttle control signal 0-5V Engine start Horn - Horn + Tilt switch input Clutch + NBB Reciever Run signal / stop 12 V Lamp / Regurator rectifier Tilt switch 5V Left DC Potentiometer - Left DC Potentiometer signal Left DC Potentiometer + Right DC Potentiometer - Right DC Potentiometer signal Right DC Potentiometer + Left DC motor A Left DC motor B Right DC motor A Right DC motor B Clutch - Generel toll.: Svejsekval.: Tegn. dato: Rev. dato: -- Udskrevet d. Emne: Tegn. nr.: El Diagram Terminal Strip no. Y5 Y3 Z19 Y16 Y14 Z15 Y18 Z6 Y17 Y13 Y7 Z9 Z17 Z7 Y12 Y9 Y8 Z13 Z12 Y6 Y4 Z6 Y15 Plug nr DS/ISO 2768 m/k DS 316 Sømkl. A Sign.: VN Sign.: Ktrl.: -- Ktrl.: A B C D

54 14 Hledání a odstraňování závad Problém Možná příčina Možné řešení Startér pracuje, ale motor Zapalovací svíčka [*1] Zkontrolujte vzdálenost nebo vyměňte svíčku nemůže nastartovat Poškozené vedení Vedení vyměňte nebo spravte Palivový filtr je ucpaný [*1] Vyčistěte filtr v karburátoru Chybí palivo Doplňte palivo Vakuový ventil pod palivovou nádrží Vyměňte ventil Záblesk řídicí jednotky motoru [*1] Řešení popsáno v části 14.4 Žací ústrojí je v servisní poloze Nastavte žací ústrojí do pracovní polohy Defektní čidlo NPN Vyměňte čidlo Příliš velký pracovní rozsah čidla NPN Nastavujte čidlo dokud se dioda nerozsvítí Defektní relé K2 Vyměňte relé Startér motoru nepracuje Vybitá baterie Nabijte baterii Kontrolka řídicí jednotky motoru nesvítí [*1] Zkontrolujte pojistku 3 A Vadná pojistka 30 A Vyměňte pojistku 30 A vzadu na motoru Potenciometr plynu není v nulové poloze Otočte potenciometr do nulové polohy Klakson není aktivován Aktivujte klakson Vadné pojistky 10A, 15 A, 3A Vyměňte pojistky Motor kouří Vzduchový filtr Vyčistěte/vyměňte vzduchový filtr Žací ústrojí se nezapíná Vadné relé K3 Vyměňte relé Vadná spojka Vyměňte spojku Zkontrolujte vedení a zástrčku Vyměňte vedení nebo zástrčku Vadný hnací řemen k žacímu ústrojí Vyměňte řemen Vadný hnací řemen ke spojce Vyměňte řemen Žací ústrojí stojí Snímač sklonu je aktivní Zajeďte na rovnější plochu Stroj nejede Vadný servomotor Vyměňte servomotor Vlečné šrouby se uvolnily Utáhněte vlečné šrouby Hnací řemen je poškozený Vyměňte řemen Vibrace v žacím ústrojí Vadná ložiska Vyměňte ložiska v žacím ústrojí Nečistota na cepové ose Očistěte cepovou osu Chybí cepový nůž Namontujte nový cepový nůž Osa je křivá Vyměňte osu Opotřebovaný cepový nůž Namontujte nové cepové nože Stroj nemá dostatečný tah Poškozené hydraulické čerpadlo Vyměňte čerpadlo Tažný řemen je povolený Utáhněte řemen Hydraulický motor je vadný Vyměňte hydraulický motor Olej je přehřátý Vyčistěte chladič, mřížku v zadní části a mřížku na krytu nad hydraulickým čerpadlem Vlečné šrouby se uvolnily Utáhněte vlečné šrouby Chybí převodový olej Doplňte olej Chybí kontakt mezi Stroj je mimo dosah Přibližte dálkové ovládání k příjemci dálkovým ovládáním a Rádiový signál je rušen Změňte frekvenci příjemcem Nouzové tlačítko na stroji je aktivované Deaktivujte nouzové tlačítko Vadná pojistka 15A Vyměňte pojistku Nouzové tlačítko na dálkovém ovládání je aktivované t Deaktivujte nouzové tlačítko Stroj dělá hluk Vadné přírubové ložisko u spojky Vyměňte ložisko Vadné ložisko krytu Vyměňte ložisko Vadná ložiska v žacím ústrojí Vyměňte ložiska Špatný výsledek sečení Opotřebované cepové nože Vyměňte všechny cepové nože Pojezd vpřed je příliš rychlý Snižte rychlost Špatný typ cepového nože Vyměňte typ cepového nože Klakson nefunguje Žací ústrojí je v servisní poloze Nastavte žací ústrojí do pracovní polohy Vadné pojistky 10A, 15A Vyměňte pojistky Klakson se aktivuje automaticky Snímač sklonu je aktivovaný Jeďte do rovnější oblasti Strana 53 / 58

55 [*1] Viz část 14.4 Nouzové tlačítko na dálkovém ovládání je aktivované Nouzové tlačítko na stroji není aktivované Aktivujte nouzové tlačítko na stroji Strana 54 / 58

56 15 HONDA igx 440 Pro hledání a odstraňování závad a servis motoru viz servisní příručku motoru Honda v části Běžně jezdí motor Honda do sklonu 20 stupňů, takže před dodáním firmě Timan je motor Honda modifikován. Proto je pak motor schopen jezdit do svahu až 58 stupňů. Popis změn následuje Modifikace motoru Honda igx440 Provádí se následující změny motoru: 1. Montáž dalšího benzínového čerpadla 2. Montáž modifikovaného benzínového plováku a také distanční kroužek k prodloužení karburátoru 3. Modifikace klikové hřídele tak, aby mazací schopnosti motoru byly zřetelně zlepšeny 4. Zkrácení klikové hřídele. 5. Montáž sací hadice do benzínové nádrže, aby benzín neutíkal sacím hrdlem nádrže při jízdě po svazích. 6. Odpojení alarmu výšky oleje. 1. Vakuová hadice Hadice mezi benzínovým čerpadlem a karburátorem Hadice mezi benzínovým čerpadlem a kohoutem vakuového ventilu Kohout vakuového ventilu umístěný pod benzínovou nádrží Modifikovaný benzínový plovák Extra kroužek karburátoru Strana 55 / 58

57 15.2 Diagnostická přípojka Motor Honda je vybaven diagnostickou přípojkou k připojení počítače. S připojeným počítačem lze odečíst následující data motoru: - Otevření škrticí klapky - Otáčky motoru - Počet hodin motoru - Chybu čidla - Dřívější chybové kódy motoru Diagnostickou přípojku mohou používat jen autorizovaní prodejci Honda. Umístění přípojky viz vyobrazení níže: 15.3 Výměna motorového oleje Provádí se povolením výpustní zátky, vypuštěním oleje, utáhnutím zátky a naplněním asi jednoho litru motorového oleje 10W40. Zátka Strana 56 / 58

58 Důležité: Při provozu kontrolujte stav oleje každé čtyři hodiny. Na motoru není žádné čidlo, které by spouštělo alarm při příliš nízkém stavu oleje. Z továrny je motor naplněn polosyntetickým lehce tekoucím olejem Texaco Havoline Extra SAE 10W-40 s klasifikací API SJ. Přejete-li si naplnit jiný výrobek, zjistěte si nejprve, zda lze smíchat s touto značkou. Přejete-li si přejít na jiný olej, který není mísitelný s výše uvedeným, musí se starý olej nejprve zcela vypustit, než naplníte olej nový Hledání a odstraňování chyb palivového systému Došel-li motoru benzín, můžou se objevit problémy s přívodem paliva ke karburátoru. To zkontrolujete tím, že odmontujete hadici č. 1 a poté aktivujete tlačítko dálkového ovládání. Přichází-li benzín z benzínového čerpadla, je problém v něčem jiném. Nepřichází-li benzín, odmontujte hadici č. 2 a foukněte do hadice tlak asi 1 bar. Tímto se otevře vakuový ventil pod nádrží. Namontujte hadici č. 2 na čerpadlo a pokuste se motor znovu nastartovat. Přichází-li benzín hadicí č. 1, namontujte jí zpět. Nepřichází-li, vyměňte vakuový ventil pod nádrží. 2 1 Strana 57 / 58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro CT1015 WP1 a CT1018K1 ve voze Audi A4 (B6) 2,5 l V6 TDI s kódem motoru AKE rok výroby 2001 ContiTech ukazuje, jak lze zabránit

Více

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65

Více

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912) Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SERVISNÍ KNIHA

NÁVOD K POUŽITÍ SERVISNÍ KNIHA NÁVOD K POUŽITÍ SERVISNÍ KNIHA RC-750 Platí pro RC-750 s typovým a sériovým číslem 410100-01 Strana 1 / 48 1 ÚVOD... 4 1.1 DŮLEŽITÉ... 4 1.2 NESPRÁVNÉ POUŽITÍ... 4 1.3 IDENTIFIKACE STROJE... 5 1.4 OBJEDNÁVÁNÍ

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Fiat Doblò, karoserie/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Dieselový

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro sadu ozubených řemenů CT881K2 / CT881WP1 ve voze Ford Fiesta V rok výroby 2004 (JH_JD_) 1,4 l 16 V s kódem motoru FXJA ContiTech

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus 2,0 l. 16 V s kódem motoru EDDB, EDDC, EDDD ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene

Více

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Montážní návod pro dílenský jeřáb Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,

Více

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus C-Max 1,6 l Ti s kódem motoru HXDA, SIDA Při výměně ozubeného řemene se často dělají fatální chyby. Pro zajištění

Více

Uživatelská příručka SACÍ ZAMETACÍ JEDNOTKA. Park Ranger 2150

Uživatelská příručka SACÍ ZAMETACÍ JEDNOTKA. Park Ranger 2150 Uživatelská příručka SACÍ ZAMETACÍ JEDNOTKA Park Ranger 50 Úvod Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám k zakoupení produktu Nilfisk Outdoor. Model Park Ranger 50 byl zkonstruován a vyroben v Dánsku a nabízí

Více

Rozpad dílů. rotační kypřič K-60

Rozpad dílů. rotační kypřič K-60 Rozpad dílů rotační kypřič K-60 Hlava válce 1 380020070-0001 šroub s límcem 4 2 120230083-0001 víčko ventilové 1 3 120250032-0001 těsnění ventilového víčka 1 4 270960014-0001 svíčka zapalovací F7TC 1 5

Více

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG52431) Traktor BX 2200 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI PRO PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ

Více

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 133-6318 Form No. 3406-718 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek

Více

Demontáž těsnicí ucpávky

Demontáž těsnicí ucpávky Výměna těsnicí ucpávky Rhino SD3/XD3 Provozní pokyn 7580852_01 VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících

Více

MOTOR. PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version MOTOR ČÁST 4 MOTOR PRINCIP FUNKCE MOTORU

MOTOR. PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version  MOTOR ČÁST 4 MOTOR PRINCIP FUNKCE MOTORU MOTOR Typ motoru, je čtyřtaktní dvouválec s uspořádáním do V, chlazený kapalinou s nuceným oběhem. Válce jsou přesazeny a svírají úhel 45 0. Každý válec je vybaven jedním vačkovým hřídelem a čtyřmi ventily.

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Fiat 500 1,2 l kód motoru 169 A4.000 ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Při výměně ozubeného

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Audi A3 1,8 l T s kódem motoru ARZ ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Při výměně ozubeného

Více

Drtič zahradního odpadu. Návod k obsluze GTS 1300 M. www.gtmprofessional.com. (Překlad z originálního návodu)

Drtič zahradního odpadu. Návod k obsluze GTS 1300 M. www.gtmprofessional.com. (Překlad z originálního návodu) Drtič zahradního odpadu Návod k obsluze GTS 1300 M www.gtmprofessional.com (Překlad z originálního návodu) 1 2 GTS 1300 M Instrukce k montáži 1a 1b 1 d a 2 3 4 e f b c g 2a 5 9 6 5 165 kg 2b 6 3 4 8 7

Více

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ ČELNÍ ZVEDACÍ ZAŘÍZENÍ + PTO (TAG3954) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Popis prací. Platí pro převodovky GA866 a GA867/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania:

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Popis prací. Platí pro převodovky GA866 a GA867/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Všeobecně Všeobecně Platí pro převodovky GA866 a GA867/R Přípravky Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Číslo dílu Označení 82 320 Plošinový zvedák 98 405 Upevňovací příčka a držák 98 655-9

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG5231) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

Návod k použití pro Ovinovací stroj

Návod k použití pro Ovinovací stroj Návod k použití pro Ovinovací stroj Katalogové číslo: 180003 Popis Způsob balení palet ovinováním zajišťuje: perfektní zafixování zboží na paletě ochranu proti vlhkosti a zašpinění ekonomické balení -

Více

INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKA

INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKA INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKA POKYNY PRO MODERNIZACI EVO (OBJ. Č. ROTAX 298 090) Vážený zákazníku, následující návod popisuje modernizaci ze systému zapalování DENSO na systém DELLORTO a také modernizaci z pneumaticky

Více

Demontáž Odpojte akumulátor Příručky pro opravu Vymontujte kryt motoru Umístěte přední stranu do servisní pozice. SKODA Superb 1.

Demontáž Odpojte akumulátor Příručky pro opravu Vymontujte kryt motoru Umístěte přední stranu do servisní pozice. SKODA Superb 1. Stránka č. 1 z 8 Příručky pro opravu SKODA SUPERB (3U4) 1.9 TDI Rok výroby: 02/02-03/08, KW/HP: 96/130, Obsah: 1896, Kódy motorů: AWX, AVF, Ty SKODA Superb 1.9 TDi AWX 6 Zpět Varování a doporučení Doporučujeme

Více

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP ŘEZAČKA Návod k obsluze EBA 435 E EBA 435 EP 1 Bezpečnostní opatření Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný. Stroj nesmí být

Více

Servisní příručka. Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení)

Servisní příručka. Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení) Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení) - 16 - Hydrostatické servořízení typ HKUS-serie 3 (Euro a SAE provedení) - 17 - HKU, HKUS serie 3 Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 27,

Více

SESTAVA MOTORU VERNER - 1400

SESTAVA MOTORU VERNER - 1400 SESTAVA MOTORU VERNER - 1400 SESTAVA MOTORU VERNER - 1400-24 - SESTAVA MOTORU VERNER - 1400 OBSAH Sestava 1. Kliková hřídel... 26 2. Uložení klikové hřídele... 27 3. Polovina bloku - přední... 28 4. Rozvod

Více

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM Hydromotory typ MM a MLHM 1 MM a MLHM Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 2 Montážní příruba F, Upevněte motor svisle s hřídelí otočenou směrem vzhůru na 1 šrouby montážní desku. Šroubovákem A1,2x8 DIN5265

Více

Doporučené výměnné intervaly

Doporučené výměnné intervaly 1 8.11.2010 12:34:50 Vozidlo AUDI / A4 2.5 TDI / 08/1997-06/2000 / Limuzína se stupňovitou zádí Země výroby D Zdvih. objem/výkon 2.5 / 110 kw Označení motoru AFB Klíč RB AUD 606 Doporučené výměnné intervaly

Více

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Platí pro převodovky GR/S/O 875/895/9105/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania:

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Platí pro převodovky GR/S/O 875/895/9105/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Všeobecně Všeobecně Platí pro převodovky GR/S/O 875/895/9105/R. Přípravky Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Číslo dílu Označení 99 309 Přípravek pro otáčení 99 318 Podpěra motoru 99 502

Více

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.

Více

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 CZ ČEŠTINA 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení

Více

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6 Obsah Obsah Strana 1. Instalace a způsob funkce.................................. 4 2. Zabudování.............................................. 6 2.1 Smontování ventilu a pohonu.................................

Více

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ Pneumatický servopohon Typ 3271 Typ 3271 Typ 3271 s ručním přestavením Typ 3271-5 Typ 3271-52 Obr. 1 Servopohony 3271 Návod k montáži a ovládání EB 8310 Vydání květen 2002 Bezpečnostní pokyny Přístroj

Více

Bravo - Brava 10. strana. - Demontáž-montáž hnací jednotky 1. - Demontáž-montáž hnacího řemene alternátoru-čerpadla chladící kapaliny 8

Bravo - Brava 10. strana. - Demontáž-montáž hnací jednotky 1. - Demontáž-montáž hnacího řemene alternátoru-čerpadla chladící kapaliny 8 Obsah strana EMONTÁŽ-MONTÁŽ - emontáž-montáž hnací jednotky 1 VÝMĚNA HNACÍCH ŘEMENŮ PŘÍSLUŠENSTVÍ - emontáž-montáž hnacích řemenů příslušenství 9 - emontáž-montáž hnacího řemene alternátoru-čerpadla chladící

Více

Bazénové čerpadlo FXP

Bazénové čerpadlo FXP Bazénové čerpadlo FXP INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE 31. 8. 2017 / REVIZE: 31. 8. 2017 CZ Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek a že důvěřujete naší společnosti. Aby vám používání tohoto výrobku

Více

Tlakovačka chladícího systému. Návod na použití

Tlakovačka chladícího systému. Návod na použití Tlakovačka chladícího systému Návod na použití OBSAH Použití... 3 Montáž....3 Připevnění k systému... 4 Tlaková zkouška... 6 Odpojení ze systému...7 Opatření a údržba... 8 Výměna těsnícího balónku... 8

Více

BVF Karburátor 16 N3

BVF Karburátor 16 N3 BVF Karburátor 16 N3 Technický popis Karburátor BVF je originální sériově montovaný karburátor pro všechny motocykly Simson. Karburátor je kvalitně vyrobený ze zinkového odlitku. Je kompletní připravený

Více

Návod na opravu. De-/montáž ozubeného řemene. Standard PEUGEOT; 607 (9D, 9U); 2.2 HDI. Tiskni

Návod na opravu. De-/montáž ozubeného řemene. Standard PEUGEOT; 607 (9D, 9U); 2.2 HDI. Tiskni Page 1 of 5 Tiskni Návod na opravu De-/montáž ozubeného řemene Standard PEUGEOT; 607 (9D, 9U); 2.2 HDI Bezpečnostní pokyny Otočit motorem pouze za rozvodové kolo klikového ve směru otáčení. Rozvodové kolo

Více

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP zlatá černá PANTONE 871 U PANTONE 426 U NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE i www.bazenyprodej.cz Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek, a že důvěřujete naší společnosti. Aby

Více

KATALOG DÍLŮ MOTORU VERNER - 1400

KATALOG DÍLŮ MOTORU VERNER - 1400 KATALOG DÍLŮ MOTORU VERNER - 1400-63 - OBSAH 1. Díly řadyvm... 65 1. Díly řadyvk... 72 1. Díly řadyvs... 78-64 - VM VM-01-01 polovina bloku přední VM-01-02 polovina bloku zadní VM-01-03 kryt bloku přední

Více

Stručný návod. Joker 6 / 8 HD. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Vydání: 07/2013

Stručný návod. Joker 6 / 8 HD. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Vydání: 07/2013 Stručný návod Joker 6 / 8 HD Art.: 80740904 cs Vydání: 07/2013 Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Stručný návod Joker 6 / 8 HD První uvedení do provozu Přizpůsobení zavěšení hadic Při prvním

Více

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Návod k použití VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Světová průmyslová dávkovací čerpadlo se zaručenou výkonností a bezproblémovým ovládáním. Čerpadlo je navrženo pro práci v náročných podmínkách a

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I. str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý

Více

KONTROLA NASTAVENÍ ROZVODU

KONTROLA NASTAVENÍ ROZVODU KONTROLA NASTAVENÍ ROZVODU Nářadí [1] Tyčka na zajištění setrvačníku (dvojitý setrvačník) : (-).0198.A [2] Přípravek pro vystředění krytu pohonu rozvodu : (-).0198.G [3] Tyčka na zajištění ozub. kola vačkového

Více

Drtič zahradního odpadu. Návod k obsluze GTS 900 G. www.gtmprofessional.com. (Překlad z originálního návodu)

Drtič zahradního odpadu. Návod k obsluze GTS 900 G. www.gtmprofessional.com. (Překlad z originálního návodu) Drtič zahradního odpadu Návod k obsluze GTS 900 G www.gtmprofessional.com (Překlad z originálního návodu) 1 A 1 : 5 1 2 A B 1 : 3 3 4 C B C 1 : 5 5 GTS 900 G Instrukce k montáži 2 1a 1b 1 d a 2 3 4 e f

Více

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Návod k instalaci. Myčka nádobí Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít

Více

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní pokyny... 2 Montáž brzdových válců SAF... 3 Montáž membránových válců... 3 Montáž válců s dvojitou membránou... 5 Mechanické uvolnění

Více

Position Part number Název Name 003 M-08 Matice M8 Nut M8 004 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x M-08 Matice M8 Nut M8 006 M-08 Matice M8 Nut M8 008

Position Part number Název Name 003 M-08 Matice M8 Nut M8 004 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x M-08 Matice M8 Nut M8 006 M-08 Matice M8 Nut M8 008 003 M-08 Matice M8 Nut M8 004 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x45 005 M-08 Matice M8 Nut M8 006 M-08 Matice M8 Nut M8 008 M-10 Matice M10 Nut M10 009 785000008 Šroub M8x45 Screw M8x45 010 785000009 Pouzdro

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

01 Motor s krytem 02 Čerpadlo 12 03 Rozvaděč 04 Rozvod pohonných hmot 05 Benzínová nádrž 06 Vývěva s ovládáním 07 Vývěva 12 08 Chlazení motoru 09

01 Motor s krytem 02 Čerpadlo 12 03 Rozvaděč 04 Rozvod pohonných hmot 05 Benzínová nádrž 06 Vývěva s ovládáním 07 Vývěva 12 08 Chlazení motoru 09 01 Motor s krytem 02 Čerpadlo 12 03 Rozvaděč 04 Rozvod pohonných hmot 05 Benzínová nádrž 06 Vývěva s ovládáním 07 Vývěva 12 08 Chlazení motoru 09 Chladič 10 Čistič 11 Zapalování - úplné 12 Přístrojová

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu Podrobný návod pro Ford Galaxy (WRG) 2000-2006, 1,9 l 85 kw s kódem motoru AUY, od modelu 2003 Soupravy pro ozubený řemen CT1028K3, CT1028WP2 u

Více

KD Doporučení pro montáž/demontáž

KD Doporučení pro montáž/demontáž KD481.05/CK/01-06/2014 KD481.05 Doporučení pro montáž/demontáž SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORY 1.5 i, 2.0 (i, R, X, XS, STi, XT), 2.5 (STi, Ti,

Více

Obsah. Systém AV, trubka rukojeti Systém AV, Přední trubková rukojeť Záchranářská pila Nástroje, zvláštní příslušenství Číslo stroje Utahovací momenty

Obsah. Systém AV, trubka rukojeti Systém AV, Přední trubková rukojeť Záchranářská pila Nástroje, zvláštní příslušenství Číslo stroje Utahovací momenty 0-08-CZ-PL-RUS Obsah MS 6, MS 6 C Kliková skříň Válec, tlumič výfuku Olejové čerpado, spojka Řetězová brzda, Zařízení pro napínání řetězu Víko řetězky Zapalování Zapalování M-Tronic Startovací zařízení

Více

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz 484 / 684 a) b) c) d) e) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz Tlakové redukční ventily 484 / 684 1 Všeobecná bezpečnost Ventil používejte pouze: -- jak je zamýšleno -- v perfektním stavu -- bezpečně

Více

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA PARK 92 M 107 M STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R ČESKY CZ SYMBOLY Na zařízení jsou umístěny

Více

Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2

Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2 Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2 1 Servisní příručka RW a MLHRW Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 8 Korunová matice Pouze u motorů provedení RW...KB s kuželovým hřídelem. Odšroubujte

Více

Ventilátor EUL(B,F) Pozor! Pozor! Pozor!

Ventilátor EUL(B,F) Pozor! Pozor! Pozor! Čištění Ventilátor otřete hadrem. Je velmi důležité udržovat lopatky ventilátoru v čistotě. Předejdete tím možnému nevyvážení oběžného kola. Pozor! Nikdy nečistěte ventilátor kapalinou. Mohla by prosáknout

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

PROTECO SADA NA ZVEDÁNÍ OSOBNÍCH AUTOMOBILŮ 2 TUNY PROTECO

PROTECO SADA NA ZVEDÁNÍ OSOBNÍCH AUTOMOBILŮ 2 TUNY PROTECO SADA NA ZVEDÁNÍ OSOBNÍCH AUTOMOBILŮ 2 TUNY PROTECO 42.09-SZ-2000 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. Původní návod k obsluze sady na zvedání osobních automobilů - 2 tuny.

Více

TAŽENÝ KARTÁČOVÝ SBĚRAČ PROVOZNÍ PŘÍRUČKA

TAŽENÝ KARTÁČOVÝ SBĚRAČ PROVOZNÍ PŘÍRUČKA TAŽENÝ KARTÁČOVÝ SBĚRAČ PROVOZNÍ PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA Nezapomeňte, že každé silové zařízení může způsobit zranění, pokud je ovládáno nesprávným způsobem nebo pokud uživatel nerozumí tomu, jak

Více

Návod k obsluze. REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 06, MS 07 a MS 07 IN TYP 510/06. pro kultivátory řady MS

Návod k obsluze. REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 06, MS 07 a MS 07 IN TYP 510/06. pro kultivátory řady MS Návod k obsluze REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 06, MS 07 a MS 07 IN TYP 510/06 pro kultivátory řady MS www. kultivatoryprislusenstvi.cz Výrobce: Garden arsenal a.s., Poděbradova 560,Lysá

Více

Výměnu proveďte v následujícím pořadí:

Výměnu proveďte v následujícím pořadí: Jak vyměnit motorový olej a olejový Výměnu proveďte v následujícím pořadí: 1 Vyměňte motorový olej při výměně olejového flitru na Opel Corsa C. Umístěte auto nad jámu nebo auto zvedněte pomocí zvedáku

Více

Úvod. Popis a seřízeni

Úvod. Popis a seřízeni Návod k údržbě pro zadní odpružení WP Suspension Shock Absorber (pro KTM 640 LC4-E modelový rok 2004) (z originálního návodu připravil Flare, informace zde uvedené jsou určeny pouze pro osobní potřebu

Více

AGATHA DS-521Z / DS-521B / DS-521. Bubnová sekačka

AGATHA DS-521Z / DS-521B / DS-521. Bubnová sekačka AGATHA DS-521Z / DS-521B / DS-521 Bubnová sekačka Seznam náhradních dílů 2019 Přehled modelů: Modelová řada DS-521Z DS-521B DS-521 Provedení 1004400113 1004400101 1004400146 Obrázek Výroba do konce 2018

Více

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální

Více

MOTOR JIKOV GH 1509, GH 1511

MOTOR JIKOV GH 1509, GH 1511 MOTOR JIKOV GH 1509, GH 1511 Vladimír Bernklau 1509,1511 Kliková skříň, vačka JIKOV 4 TAKT Katalog číslo 40/Verze 1/Strana 2 1509,1511 Kliková skříň, vačka 1 5171711 TRUBKA 2 1 2 7461121 DRŽÁK 2 1 3 1512583

Více

AGATHA DS-521Z / DS-521B / DS-521. Bubnová sekačka. Seznam náhradních dílů

AGATHA DS-521Z / DS-521B / DS-521. Bubnová sekačka. Seznam náhradních dílů AGATHA DS-521Z / DS-521B / DS-521 Bubnová sekačka Seznam náhradních dílů Strana 2 Poz. Název Obj. č. Ks 1 Podvozek jednoúčelový viz strana 4 1 2 Matice M6 168516 2 3 Podložka 6,6 195530 2 4 Nýt s trnem

Více

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-02 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 14 24 Nm 45 Nm 3 ČEŠTINA CS 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokynů může vést k

Více

Výměnu proveďte v následujícím pořadí:

Výměnu proveďte v následujícím pořadí: Jak vyměnit motorový olej a olejový Výměnu proveďte v následujícím pořadí: 1 Vyměňte motorový olej při výměně olejového flitru na BMW 3 E46. Umístěte auto nad jámu nebo auto zvedněte pomocí zvedáku 2 Vozidlo

Více

Hydraulicko pneumatický zvedák 22 T Profigaraz

Hydraulicko pneumatický zvedák 22 T Profigaraz Hydraulicko pneumatický zvedák 22 T Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Důležité Důkladně si přečtěte tento návod k obsluze. Dávejte pozor na pokyny týkající se bezpečnosti.

Více

Staré a nové provedení spojky je zaměnitelné pouze jako celek (lamela+pružina).

Staré a nové provedení spojky je zaměnitelné pouze jako celek (lamela+pružina). 1 146001001 Šroub Screw 1 32 76106813 Pružina spojky - 8 závitů Clutch spring - 8 threads 1 2 146001002 Podložka Washer 1 32A 146001032 Pružina spojky - 10 závitů Clutch spring - 10 threads 1 3 146001003

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU 3cz94603.fm Page 12 Tuesday, April 15, 2003 10:40 AM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT

Více

4. Osa Z. 4. Osa Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 17

4. Osa Z. 4. Osa Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 17 4. Osa Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 17 Step 1 Potřebné nářadí 13/17mm stranové klíče 3,6mm plochý šroubovák Malé kombinované kleště 2,5 a 1,5mm inbusový klíč Step 2 3D vytištěné

Více

Varování a doporučení. Všeobecně. Demontáž Odpojte akumulátor Příručky pro opravu Umístěte přední stranu do servisní pozice

Varování a doporučení. Všeobecně. Demontáž Odpojte akumulátor Příručky pro opravu Umístěte přední stranu do servisní pozice Stránka č. 1 z 10 Příručky pro opravu AUDI A4 (8D2, B5) 1.8 T Rok výroby: 01/95-11/00, KW/HP: 110/150, Obsah: 1781, Kódy motorů: AEB, ARK, ANB, APU, AWT, Typ karoserie: limuzína AUDI A4 1.8 20V Turbo AEB

Více

R Doporučení pro montáž/demontáž

R Doporučení pro montáž/demontáž R157.32 Doporučení pro montáž/demontáž AUDI: SEAT: SKODA: VOLKSWAGEN: A1, A2 Cordoba IV, Ibiza (III, IV, V) Fabia (FL, II), Roomster, Rapid Polo (VII, VIII, IX), Fox Obj. č. UE 6R0407621E IDENTIFIKACE

Více

7.HLAVA VÁLCŮ/VENTILY HLAVA VÁLCŮ/VENTILY 7-1 SERVISNÍ INFORMACE PROBLÉMY KRYT HLAVY VÁLCE VAČKA/ULOŽENÍ VAČKY HLAVA VÁLCE

7.HLAVA VÁLCŮ/VENTILY HLAVA VÁLCŮ/VENTILY 7-1 SERVISNÍ INFORMACE PROBLÉMY KRYT HLAVY VÁLCE VAČKA/ULOŽENÍ VAČKY HLAVA VÁLCE HLAVA VÁLCŮ/VENTILY 7-1 SERVISNÍ INFORMACE 7-1 PROBLÉMY 7-2 KRYT HLAVY VÁLCE 7-3 VAČKA/ULOŽENÍ VAČKY 7-4 HLAVA VÁLCE 7-5 7.HLAVA VÁLCE/VENTILY 7-2 SERVISNÍ INFORMACE HLAVNÍ INSTRUKCE Hlava válce může být

Více

Redukční ventil Typ 2114/2415

Redukční ventil Typ 2114/2415 Redukční ventil Typ 2114/2415 Obrázek 1 Redukční ventil Typ 2114/2115 Návod k montáži a obsluze EB 2547 Vydáno v červenci 1999 Konstrukce a způsob 1. Konstrukce a způsob účinku Redukční ventil Typ 2114/2415

Více

Obsah Copyright ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2017 (3)

Obsah Copyright ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2017 (3) 01-2017 CZ-PL-RUS Obsah MS 650 4 Kliková skříň 6 Válec, tlumič výfuku 8 Olejové čerpado, zařízení pro napínání řetězu 10 Spojka, řetězka 12 Systém AV 14 Víko řetězky 17 Zapalování 19 Startovací zařízení

Více

HONDA Accord 2.2i 16V (F22B5) 1994 do 1999

HONDA Accord 2.2i 16V (F22B5) 1994 do 1999 Strana 1/18 Varování a doporučení Doporučujeme následující postupy, pokud výrobce nepředepisuje něco jiného: Po demontáži vždy namontujte nový rozvodový řemen Zkontrolujte napínač a napínací kladky, v

Více

http://www.workshopdata.com/printmaintenance.do

http://www.workshopdata.com/printmaintenance.do Stránka č. 1 z 5 Údaje o zákazníkovi: Jméno: Poštovní Kód: : : SPZ: Stav najetých kilometrů: Vysvětlující ikony: Kód OE Dodatečná Práce OK Dokončeno Potřebuje výměnu/opravu * Mohou být potřebné náhradní

Více

Position Part number Název Name 1 746R00001 Osa kola M10x40 Wheel bolt M10x Držák kola Wheel fixer Kolo Wheel

Position Part number Název Name 1 746R00001 Osa kola M10x40 Wheel bolt M10x Držák kola Wheel fixer Kolo Wheel 1 746R00001 Osa kola M10x40 Wheel bolt M10x40 2 746000022 Držák kola Wheel fixer 5 746000019 Kolo Wheel 6 746000058 Pravý kryt nože Right mudguard 11 746000018 Středový kryt nožů Middle mudguard 12 746000024

Více

UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA

UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Sada pro výměnu brzdy Užitkové vozidlo Twister nebo Workman Číslo modelu 136-1199 Form No. 3407-722 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek obsahuje

Více

SV615 Pojistný ventil - náhradní díly

SV615 Pojistný ventil - náhradní díly IM-P316-04 CH Vydání 3 SV615 Pojistný ventil - náhradní díly Návod k montáži a údržbě Upozornění Přestavení otevíracího tlaku nebo údržbu pojistných ventilů může provádět pouze výrobce nebo jím autorizovaná

Více

Position Part number Název Name 1 B Šroub M8x30 Screw M8x Vodítko rukojeti Handle guide bracket Stojan řidítek

Position Part number Název Name 1 B Šroub M8x30 Screw M8x Vodítko rukojeti Handle guide bracket Stojan řidítek 1 B54100050 Šroub M8x30 Screw M8x30 3 746000003 Vodítko rukojeti Handle guide bracket 4 746000004 Stojan řidítek Handle fixed stand 6 74600030A Řemen plochý drážkový 4PK613 V-ribbed belt 4PK613 7 74600029A

Více

Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100

Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100 Form No. 3399-948 Rev C Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100 Číslo modelu 04293 Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65

Více

4. Osa Z. 4. Osa Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17

4. Osa Z. 4. Osa Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 4. Osa Z Written By: Josef Prusa 2018 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potřebné nářadí 13/17mm stranové klíče 3,6mm plochý šroubovák Malé kombinované kleště 2,5 a 1,5mm inbusový klíč Step 2 3D vytištěné

Více

SUBARU SVOLÁVACÍ AKCE. Kontrola případně výměna vadného otočného konektoru pod volantem (cívka pod volantem).

SUBARU SVOLÁVACÍ AKCE. Kontrola případně výměna vadného otočného konektoru pod volantem (cívka pod volantem). INFORMACE PRO SMLUVNÍ PARTNERY Technické oddělení číslo : WI10-008 V Praze : 22.06.2010 komu : Všem smluvním servisům Subaru SUBARU SVOLÁVACÍ AKCE Téma: Příslušný systém: Příslušné díly: Kontrola případně

Více

Position Part number Název Name 003 M-08 Matice M8 Nut M8 004 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x M-08 Matice M8 Nut M8 006 M-08 Matice M8 Nut M8 008

Position Part number Název Name 003 M-08 Matice M8 Nut M8 004 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x M-08 Matice M8 Nut M8 006 M-08 Matice M8 Nut M8 008 003 M-08 Matice M8 Nut M8 004 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x45 005 M-08 Matice M8 Nut M8 006 M-08 Matice M8 Nut M8 008 M-10 Matice M10 Nut M10 009 785000008 Šroub M8x45 Screw M8x45 010 785000009 Pouzdro

Více

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní

Více

Position Part number Název Name Levá deska Left board Pravá deska Right board Kryt Cover Klapka Flap

Position Part number Název Name Levá deska Left board Pravá deska Right board Kryt Cover Klapka Flap 1 642100001 Levá deska Left board 2 642100002 Pravá deska Right board 3 642100003 Kryt Cover 4 642100004 Klapka Flap board 5 642100005 Opěrka Support 6 642100006 Osa kol Wheel axle 7 642100007 Kryt výhozu

Více

STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 107 M HD 121 M. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro 8211-0543-03

STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 107 M HD 121 M. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro 8211-0543-03 STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0543-03 1 125 Combi Pro 2 2 1 3 A B C B 4 5 6 Torx T30 E F Torx T30 7 G H I 8 10 mm 10 mm 2 9 92/107 10 92/107 13 mm 13 mm 10 mm 11 92/107 M D

Více

SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod

SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod IM-S13-35 CTLS Vydání 6 SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod Upozornění Opravy a nastavování pojistného mohou být prováděny pouze výrobcem nebo jím autorizovanou firmou. Bezpečnostní upozornění

Více

MixRite. Návod k používání a obsluze

MixRite. Návod k používání a obsluze Návod k používání a obsluze MixRite Výrobek název: Dávkovací čerpadlo typ: MixRite Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah: 1. Úvod 3 2.

Více

SNĚHOVÁ FRÉZA. Návod k použití. Model: 7/56 7Hp, 9/61 9Hp, 13/70 13HP

SNĚHOVÁ FRÉZA. Návod k použití. Model: 7/56 7Hp, 9/61 9Hp, 13/70 13HP SNĚHOVÁ FRÉZA Návod k použití Model: 7/56 7Hp, 9/61 9Hp, 13/70 13HP Technické parametry: Motor: 212cc 7HP, 212cc 9HP, 375cc 13HP Max. odhazovací vzdálenost sněhu: 9-12 m Šířka záběru: 56cm, 61cm, 70cm

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Position Part number Název Name Pravé kolo Right wheel Levé kolo Left wheel Spodní díl výhozu Lower part of tunel

Position Part number Název Name Pravé kolo Right wheel Levé kolo Left wheel Spodní díl výhozu Lower part of tunel 2 664200002 Pravé kolo Right wheel 3 664200003 Levé kolo Left wheel 4 664200004 Spodní díl výhozu Lower part of tunel 5 664200005 Horní díl výhozu Upper part of tunel 6 664200006 Klapka výhozu Discharge

Více