Návod k pouïití Navodilo za uporabo Upute za kori tenje. Használati utasítás Instrukcja obs ugi. MYâKY NÁDOBÍ POMIVALNI STROJ PERILICA POSUDJA
|
|
- Miloš Říha
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CZ SL HR EL HU PL Návod k pouïití Navodilo za uporabo Upute za kori tenje Οδηγίες χρήσεως Használati utasítás Instrukcja obs ugi MYâKY NÁDOBÍ POMIVALNI STROJ PERILICA POSUDJA ΠΛΥΝΤΗΡΙΑ ΠΙΑΤΩΝ MOSOGATÓGÉP ZMYWARKI
2 VáÏen zákazníku, dûkujeme Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã CANDY, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje vysokou jakost, v borné uïitné vlastnosti a spolehlivost. CANDY vyrábí i dal í druhy domácích spotfiebiãû jako jsou automatické praãky, praãky se su iãkou, kombinované kuchyàské sporáky, mikrovlnné trouby, peãicí trouby a odsavaãe par, chladniãky a mrazniãky. PoÏádejte Va eho prodejce, aby Vás informoval o sortimentu tûchto v robkû dováïen ch do âeské republiky. ZÁRUKA Tento v robek podléhá záruãním podmínkám, ve lhûtách uveden ch v záruãním listu jimï je opatfien. Potvrzení o záruce musíte uschovat, náleïit m zpûsobem vyplnûné, aby mohlo b t pfiedloïeno v místû autorizovaného servisniho stfiediska, v pfiípadû nutnosti zásahu, spoleãnû s daàov n dokladem, vydan m prodejcem ve chvíli nákupu. ÚVOD Pfieãtûte si pozornû tento návod k pouïití, neboè obsahuje dûleïité pokyny pro bezpeãnou instalaci, pouïívání a údrïbu a také uïiteãné rady k dosaïení nejlep ích v sledkû pfii pouïívání této myãky. Uschovejte tuto pfiíruãku pro pfiípadné dal í pouïití. 2
3 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKÒ A B C Tlaãítko "ON/OFF" Tlaãítko "VOLBA PROGRAMU" Tlaãítko "ODLOÎEN START" D Tlaãítko doplàkov ch funkcí "EXPRESS" E Tlaãítko "RESET" pro kontrolka "NEDOSTATEK SOLI" F Tlaãítko "START"/"RESET" (spu tûní/vynulování programu) G Kontrolka "NEDOSTATEK SOLI" H I L Kontrolka "VOLBA DOPL KOV CH FUNKCÍ" Kontrolky "FÁZE PROGRAMU"/ Doba "ODLOÎENÉHO STARTU" Kontrolky "VOLBA PROGRAMU" M Popis programû N Oblast SMART TOUCH ífika x V ka x Hloubka (cm) Hloubka s otevfien mi dvefimi (cm) NáplÀ podle evropsk ch norem (EN 50242) Kapacita nádobí vãetnû hrncû Tlak vody (MPa) ROZMùRY 59,8 x 81,8 89,8 x TECHNICKÉ ÚDAJE 13-ti dílná souprava pro 8 osob Min. 0,08 - Max. 0,8 Ji tûní / Maximální pfiíkon / Pfiipojovací elektrické napûtí Viz v robní títek INTENZIVNÍ UNIVERZÁLNÍ ECO RYCHLOPROGRAM 29' SPOT EBA (hlavní programy)* Program Energie (kwh) Voda (L) 0,73 9 Spotfieba energie ve vypnutém a pohotovostním reïimu: 0,45 W / 0,45 W * Hodnoty namûfiené v laboratofii podle Evropské normy EN (v bûïném pouïití jsou moïné rozdíly). 3 2,00 1,38 0,92 19,5 13,5 10
4 VOLBA PROGRAMÒ A ZVLÁ TNÍ FUNKCE Po uzavfiení dvífiek, bez zmáãknutí jakéhokoliv tlaãítka, se cyklus znovu spustí od okamïiku, kdy byl pfieru en. Nastavení ProgramÛ Otevfiete dvífika a vloïte nádobí. Stisknûte tlaãítko "ON/OFF" na pfiibliïnû 2 sekundy. V echny kontrolky programû budou blikat. Zvolte program stisknutím tlaãítka "VOLBA PROGRAMU". Indikátor zvoleného programu bude blikat. Pokud chcete tuto funkci pouïít, zmáãknûte tlaãítko doplàkové funkce (rozsvítí se odpovídající kontrolka). Volbu lze aktivovat nebo deaktivovat DO jedné minuty od spu tûní programu. Stisknûte tlaãítko "START" kontrolka zvoleného programu pfiestane blikat a zûstane svítit). Uzavfiete dvífika (po akustickém signálu, se program spustí automaticky). DO jedné minuty od spu tûní cyklu, stisknutím tlaãítka "VOLBA PROGRAMU" je moïná volba jiného programu. POZOR! Pokud dvefie myãky otevfiete ve fázi su ení, ozve se akustick signál jako upozornûní, Ïe cyklus je tû není ukonãen. Úprava spu tûného programu Pokud chcete zmûnit nebo zru it bûïící program, postupujte následujícím zpûsobem: Otevfiete dvífika. Tlaãítko "RESET" podrïte stisknuté po dobu nejménû 3 sekund. Postupnû a individuálnû zní nûkteré akustické signály a kontrolky programû se rozsvítí a zhasnou. Probíhající program bude zru en a v echny kontrolky programû blikají. V tomto okamïiku je moïné nastavit nov program. POZOR! Dfiíve, neï spustíte nov program, je dobré se ujistit, Ïe nebyl odstranûn ãisticí prostfiedek; kdyby tomu tak bylo, obnovte dávkování v pfiíslu né dávkovací nádobce. Pfieru ení programu Nedoporuãujeme otevírání dvífiek bûhem chodu programu, zvlá tû uprostfied mytí a pfii závûreãném oplacování teplou vodou. Pokud tedy pfii spu tûném programu otevfiete dvífika (napfi., pokud chcete pfiidat dal í nádobí), myãka se automaticky zastaví. 4 PrÛbûh programu Bûhem programu svítí stál m svûtlem kontrolka zvoleného cyklu a 3 kontrolky zobrazující FÁZE PROGRAMU ( MYTÍ, OPLACHOVÁNÍ a SU ENÍ ) se rozsvítí postupnû pro oznaãení právû probíhající fáze mytí.
5 V pfiípadû pfieru ení proudu, myãka nádobí uchovává pamûè programu ve fázi, kdy do lo k pfieru ení a program bude opût pokraãovat od tohoto místa, kde byl pfieru en, jakmile bude obnovena dodávka elektrické energie. POZOR! Pokud stisknete tlaãítko resetování bez doplnûní zásobníku soli, toto ovlivní správnou funkãnost indikátoru soli. Konec programu 5 sekundov akustick signál zní (pokud jej neztlumíte) 3 krát v 30 sekundov ch intervalech a indikátor programu bliká pro indikaci skonãení mycího programu. Myãka nádobí se automaticky vypne. DÒLEÎITÉ K zaji tûní správné funkãnosti indikátoru soli MUSÍTE VÎDY ZCELA DOPLNIT ZÁSOBNÍK SOLI. Tlaãítka doplàkov ch funkcí Tlaãítko "EXPRESS" Toto tlaãítko umoïní úsporu ãasu a energie v prûmûru o 25% (podle zvoleného cyklu) sníïením koneãného ohfievu vody a doby su ení bûhem posledního oplachování. PouÏití tlaãítka se doporuãuje veãer, kdyï není nutné, aby právû umyté nádobí bylo ihned dokonale suché. Pro lep í su ení se doporuãuje nechat na konci cyklu pootevfiená dvífika pro pfiirozenou cirkulaci vzduchu. Indikátor doplnûní soli Tento model je vybaven indikátorem na ovládacím panelu, kter se rozsvítí v pfiípadû potfieby doplnûní zásobníku soli. V skyt bíl ch skvrn na nádobí je obecnû varovn m signálem, Ïe je nutné doplnit zásobník soli. Tlaãítko "RESET" pro kontrolka "NEDOSTATEK SOLI" Po naplnûní zásobníku soli musíte stisknout toto tlaãítko na nûkolik sekund, dokud pfiíslu n indikátor nezhasne. 5 Tlaãítko "ODLOÎEN START" Toto tlaãítko umoïàuje naprogramování odloïeného zpu tûní programu o 3, 6 nebo 9 hodin. Pro nastavení odloïeného startu mytí postupujte následujícím zpûsobem: Zvolte program stisknutím tlaãítka "VOLBA PROGRAMU". Stisknûte tlaãítko "ODLOÎEN START" (pfii kaïdém stisknutí mûïete nastavit odloïení startu mytí o 3, 6 nebo 9 hodin, pfiiãemï se stál m svûtlem rozsvítí kontrolka odpovídající zvolené dobû). Pro spu tûní odpoãítávání stisknûte tlaãítko "START" (kontrolka nastaveného ãasu zaãne blikat). V pfiípadû nastavení odloïení startu o 9 hodin je odpoãítávání ãasu po 3 hodinách zobrazeno kontrolkou 6 hod a kontrolkou 3 hod po 6-ti hodinách. Po uplynutí posledních 3 hodin (po ukonãení odpoãítávání) pfiestane kontrolka 3 hod blikat, zaãne svítit stál m svûtlem a navíc bude oznaãovat fáze mytí, pfiiãemï se program spustí automaticky.
6 Pokud je tû není odpoãítávání ukonãeno a program tedy je tû nebyl spu tûn, je moïné zmûnit nebo vynulovat dobu odloïeného startu, dále je moïné zvolit jin program, nebo zvolit ãi vypnout doplàkové funkce a to podle následujícího postupu: Tlaãítko "RESET" podrïte stisknuté po dobu nejménû 3 sekund. Postupnû a individuálnû zní nûkteré akustické signály a kontrolky programû se rozsvítí a zhasnou. OdloÏen start a zvolen program se anulují. Kontrolka programu blikne. Pro nastavení jiné doby odloïení startu zmáãknûte tlaãítko "ODLOÎEN START" (pfiíslu ná kontrolka oznaãující dobu odloïení startu se rozsvítí stál m svûtlem). Po zmûnû nebo vynulování doby odloïeného startu je moïné nastavit jin program a zvolit nebo zru it doplàkové funkce. 4. Opût stisknûte stejné tlaãítko: 3 kontrolky pfiejdou ze stálého svícení (zvonûní aktivní) do blikajícího svícení (zvonûní vypnuté). 5. Vypnûte myãku nádobí stisknutím tlaãítka "ON/OFF", ãímï uvedete do ãinnosti nové nastavení. K opûtovné aktivaci zvonûní postupujte stejn m zpûsobem. UloÏení naposledy pouïitého programu Vypnutí funkce zvukové signalizace KONCE PROGRAMU UloÏení naposledy pouïitého programu mûïete provést následovnû: Funkce zvukové signalizace konce programu mûïe b t vypnuta následujícím zpûsobem: DÒLEÎITÉ Následující postup zaãnûte VÎDY pfii vypnuté myãce. DÒLEÎITÉ Následující postup zaãnûte VÎDY pfii vypnuté myãce. 1. Stisknûte tlaãítko "VOLBA PROGRAMU" a zároveà zapnûte myãku nádobí stisknutím tlaãítka "ON/OFF" (usly íte krátk zvukov signál). 2. Stisknûte a drïte tlaãítko "VOLBA PROGRAMU" nejménû po dobu 15 sekund (bûhem této doby zaznûjí 2 zvukové signály). 1. Stisknûte tlaãítko "VOLBA PROGRAMU" a zároveà zapnûte myãku nádobí stisknutím tlaãítka "ON/OFF" (usly íte krátk zvukov signál). 2. Stisknûte a drïte tlaãítko "VOLBA PROGRAMU" nejménû po dobu 30 sekund (bûhem této doby zazní 3 akustické signály). 3. Uvolnûte tlaãítko po zaznûní T ETÍHO akustického signálu (v echny kontrolky budou blikat). 3. Tlaãítko uvolníte v momentu, kdyï usly íte druh zvukov signál (rozsvítí se tfii kontrolky "VOLBA PROGRAMU") Stisknûte opût stejné tlaãítko: blikající kontrolka (uloïení vypnuté) pfiestane blikat a zûstane svítit (uloïení zapnuté).
7 5. Vypnûte myãku nádobí stisknutím tlaãítka "ON/OFF", ãímï uvedete do ãinnosti nové nastavení. K deaktivaci uloïení proveìte stejn proces. DÒLEÎITÉ Tato myãka nádobí je vybavena bezpeãnostním zafiízením proti pfieteãení, které v pfiípadû poruchy vypou tí pfiebyteãnou vodu. Signalizace závad Pokud bûhem prûbûhu programu dojde k závadû, pfiíslu ná kontrolka zvoleného cyklu bude blikat velkou frekvencí a bude vydávat akustick signál. V takovém pfiípadû vypnûte myãku pomocí tlaãítka "ON/OFF". Zkontrolujte, zda je otevfien kohout pfiívodu vody, zda není zalomena hadice vypou tûní vody, zda není ucpán sifon nebo filtry a nastavte znovu program. Pokud se bude závada opakovat, obraète se na autorizované servisní stfiedisko. POZOR! Aby nedo lo k neoãekávanému spu tûní funkce pojistky proti pfieteãení doporuãujeme Vám, abyste neh bali a nenaklánûli myãku nádobí bûhem chodu. V pfiípadû, Ïe je nutné s myãkou pohnout, nebo ji naklonit, zkontrolujte nejdfiíve, zda je ukonãen mycí cyklus a ve vanû myãky nezûstala Ïádná voda. 7
8 SMART TOUCH Tento spotfiebiã je vybaven technologií Smart Touch, která umoïàuje komunikaci, prostfiednictvím aplikace, se smartfony s operaãním systémem Android a vybaven mi funkcí NFC (Near Field Communication). Moje statistky Statistiky mytí a typy pro efektivnûj í vyuïívání va eho pfiístroje. Získejte v echny detaily funkce Smart Touch procházením aplikace v DEMO verzi nebo více na adrese: Stáhnûte si aplikaci Candy simply-fi. POUÎITÍ SMART TOUCH Aplikace Candy simply-fi je dostupná pro zafiízení se systémy Android a ios, pro tablety a smartfony. MÛÏete komunikovat se spotfiebiãem a získat v hodu nabízenou Smart Touch pouze se smartfony Android vybaven mi technologií NFC, dle následujícího schématu: POPRVÉ registrace spotfiebiãe Otevfiete menu "Settings" va eho Android smartfonu a aktivujte funkci NFC v menu "Wireless & Networks". Android smartfon s technologií NFC Android smartfon bez NFC technologie Android tablet Apple iphone Apple ipad Interakce se spotfiebiãem + obsahem Pouze obsah Pouze obsah Pouze obsah Pouze obsah V závislosti na modelu smartfonu a OS verzi systému Android mûïe b t proces aktivace NFC odli n. Viz návod k smartfonu. Zapnûte pfiístroj a aktivujte reïim Smart Touch v bûrem programu "P3" a poté stisknûte tlaãítko "Express". FUNKCE Otevfiete aplikaci, vytvofite si uïivatelsk profil a zaregistrujte spotfiebiã pokynû na telefonu nebo dle "Pfiíruãka Rychlého Startu" sptofiebiãe. Hlavní funkce, které jsou v aplikaci k dispozici: Hlasov asistent pomocník, kter vám pomûïe vybrat ideální cyklus s pouh mi tfiemi vstupy (nádobí, úroveà zatíïení, úroveà zneãi tûní). Dal í informace, otázky a video pro snadnou registraci je dostupné na: Cykly V pfiípadû, Ïe chcete pfiidat a zahájit dodateãné mycí cykly. Smart péãe Pokroãilé nastavení, Tvrdost vody, "Smart kontrola", âi tûní filtru a fie ení potíïí. 8
9 DAL Í POUÎITÍ bûïné pouïití PokaÏdé, kdyï budete chtít spravovat zafiízení pfies aplikaci, musíte nejprve aktivovat reïim "Smart Touch" tím, Ïe zapnete spotfiebiã, zvolíte program "P3" a pak stisknete tlaãítko "Express". Ujistûte se, zda máte odemãenou obrazovku telefonu (z pohotovostního reïimu) a aktivovanou funkci NFC. V opaãném pfiípadû postupujte podle v e uveden ch pokynû. Chcete-li spustit mycí cyklus, vloïte nádobí a ãisticí prostfiedek. Vyberte poïadovanou funkci v aplikaci (napfi.: spu tûní programu, cyklus "Smart kontrola", aktualizace statistik, atd.). Postupujte podle pokynû na displeji telefonu a dle poïadavku aplikace jej UDRÎUJTE V BLÍZKOSTI loga Smart Touch, které se nachází na ovládacím panelu spotfiebiãe. Zavfiete dvífika spotfiebiãe. Pokud neznáte pozici NFC antény, krouïiv mi pohyby lehce pohybujte chytr m telefonem nad logem Smart Touch dokud aplikace nepotvrdí pfiipojení. Aby byl pfienos dat úspû n, je nutné UDRÎOVAT CHYTR TELEFON V BLÍZKOSTI OVLÁDACÍHO PANELU BùHEM CELÉHO NùKOLIKAVTE INOVÉHO P IPOJENÍ. Následnû Vás bude zafiízení informovat o správném v sledku operace a oznámí Vám, Ïe je moïné pfiesunout se s chytr m telefonem kamkoliv. Silné obaly nebo metalické nálepky na smartfonu mohou ovlivnit nebo bránit pfienosu dat mezi telefonem a spotfiebiãem. V pfiípadû potfieby je odstraàte. Nahrazením nûkter ch ãástí chytrého telefonu (napfi. zadní kryt, baterie atd.) neoriginálními sloïkami by mohlo dojít k po kození NFC antény, které by pak mohlo bránit plnému vyuïití aplikace. POZNÁMKY: Umístûte smartfon tak, Ïe NFC anténa na zadní stranû odpovídá pozici Smart Touch logu spotfiebiãe. Správa a ovládání spotfiebiãe prostfiednictvím aplikace je moïná pouze v blízkosti : nelze provést operace na dálku (napfi.: z jiné místnosti; mimo domu). 9
10 TABULKA MYCÍCH PROGRAMÒ Programu Popis programu Intenzivní Vhodné pfii mytí hrncû a ve kerého dal ího nádobí, silnû zneãi tûného. Univerzální Vhodné k mytí nádobí a hrncû normálnû zneãi tûn ch. Eco Program pro bûïnû zneãi tûné nádobí (nejúãinûj í z hlediska spotfieby vody a energie). Program dle normy EN Rychloprogram 29 Rychlé mytí pro nádobí, které bude um váno ihned po jídle. NáplÀ myãky soupravou pro 6 osob. Pfiedmytí Krátké studené pfiedmytí nádobí pouïitého ráno nebo v poledne, pokud chceme odloïit mytí plné náplnû aï na veãer. Aktivace reïimu Smart Touch umoïàuje interakci mezi pfiístrojem a aplikací Candy simply-fi. Pfied prvním pouïitím aplikace bude tato pozice obsazena Intenzivní programem. Mytí s pfiedmytím Pro programy s pfiedmytím doporuãujeme pfiidat dal í dávku ãistícího prostfiedku (max. 10 g) pfiímo do myãky. 10
11 Provedení kontroly PrÛbûh mycího programu PrÛm.doba programu v min. Tlaãítka pro speciální funkce Mycí prostfiedek pro pfiedmytí Mycí prostfiedek pro hlavní mytí Vyãi tûní filtrû Kontrola le ticího prostfiedku Kontrola soli v zásobníku Horké pfiedmytí Studené pfiedmytí Hlavní mytí První studen oplach Druh studen oplach Hork oplach s pfiídavkem le tidla Pfii studené vodû 15 C (tolerance ±10%) Tlaãítko "ODLOÎEN START" Tlaãítko "EXPRESS" 75 C C C 190 ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO N/A 50 C 29 5 ANO N/A N/A = NASTAVENÍ FUNKCE NENÍ MOÎNÉ 11
12 ZA ÍZENÍ NA ZMùKâOVÁNÍ VODY V závislosti na zdroji obsahuje voda rûzné mnoïství vápence a minerálû, které se usazují na nádobí a zanechávají na jeho povrchu bílé skvrny a mouhy. Jak vysoká je pfiítomnost tûchto minerálû ve vodû, tak velká je její tvrdost. Myãky nádobí jsou vybaveny zafiízením pro zmûkãování vody, které vyïadují ke své regeneraci speciální sûl. Takto zmûkãená voda je pak v myãce pouïívána pro mytí nádobí. StupeÀ tvrdosti vody Vám sdûlí spoleãnost, která zaji Èuje její dodávku nebo si ji mûïete nechat zmûfiit. Nastavení zmûkãování vody Zmûkãovací zafiízení upravuje vodu o tvrdosti do 90 fh (francouzská stupnice tvrdosti) nebo 50 dh (nûmecká stupnice tvrdosti vody) v 6 rozdíln ch stupních jeho nastavení. V tabulce je uvedeno nastavení zmûkãovaãe vody v závislosti na rûzném stupni tvrdosti vody. ÚroveÀ tvrdosti *3 4 5 Tvrdost vody ºfH (fran. stupnice) ºdH (nûmecká stupnice) PouÏití regeneraãní soli NE ANO ANO ANO ANO ANO Nastavení zmûkãovaãe vody Îádná kontrolka Kontrolka 1 Kontrolky 1,2 Kontrolky 1,2,3 Kontrolky 1,2,3,4 Blikající kontrolky 1,2,3,4,5 * Regulace tvrdosti byla ve v robû nastavena na ÚROVE 3 vzhledem k tomu, Ïe toto nastavení vyhovuje nejvût í ãásti uïivatelû. Podle stupnû tvrdosti vody nastavte zmûkãovací zafiízení následujícím zpûsobem: DÒLEÎITÉ Následující postup zaãnûte VÎDY pfii vypnuté myãce. 1. Stisknûte tlaãítko "VOLBA PROGRAMU" a zároveà zapnûte myãku nádobí stisknutím tlaãítka "ON/OFF" (usly íte krátk zvukov signál). 2. Stisknûte a drïte tlaãítko "VOLBA PROGRAMU" nejménû po dobu 5 sekund a pusète jej aï tehdy, kdyï usly íte zvukov signál. Nûkteré kontrolky "VOLBA PROGRAMU" se rozsvítí a tím se mûïe urãit úroveà nastaveného odvápnûní vody. 3. Pokud se opûtovnû stiskne stejné tlaãítko, zvolí se úroveà poïadovaného odvápnûní kaïd m stisknutím se rozsvítí jedna kontrolka (úroveà se zjistí podle poãtu rozsvícen ch kontrolek). Pfii úrovni 0 budou v echny kontrolky tmavé. 4. Vypnûte myãku nádobí stisknutím tlaãítka "ON/OFF", ãímï uvedete do ãinnosti nové nastavení. POZOR! Pokud byste z jakéhokoliv dûvodu nedokázali dokonãit postup, vypnûte myãku stisknutím tlaãítka "ON/OFF" a zaãnûte od zaãátku (BOD 1). 12
13 âestitamo! Hvala, da ste izbrali kakovosten, izjemno uãinkovit in zanesljiv pomivalni stroj Candy. Candy proizvaja iroko paleto gospodinjskih aparatov: pralne stroje, pralno-su ilne stroje, tedilnike, mikrovalovne peãice, peãice, tedilnike, hladilnike in zamrzovalnike. Svojega prodajalca lahko zaprosite za katalog, v katerem so predstavljeni vsi proizvodi Candy. Prosimo, da to knjiïico shranite na varno, saj so v njej pomembne informacije o varni prikljuãitvi, uporabi in vzdrïevanju stroja, pa tudi tevilni koristni nasveti, ki vam bodo pomagali doseãi kar najbolj e rezultate pri pomivanju. KnjiÏico shranite, da vam bo tudi v prihodnje pri roki. GARANCIJA Temu aparatu je priloïen garancijski list, ki zagotavlja brezplaãno pomoã poobla ãenih servisov. Raãun shranite, saj ga boste potrebovali pri uveljavljanju garancije, ãe bo potreben obisk serviserja poobla ãenega servisa. 13
14 OPIS STIKALNE PLO âe A B C D E F Tipka "ON/OFF" Tipka "IZBIRANJE PROGRAMA" Tipka "ZAMIK VKLOPA" Tipka za opcijo "EXPRESS" TIpka za "RESETIRANJE" kontrolna luãka za sol Tipka "START"/"RESET" (zagon/preklic programa) G Kontrolna luãka za sol H I L Kontrolna luãka "IZBIRANJE OPCIJ" Kontrolne luãke "FAZE PROGRAMA"/ "ZAMIK VKLOPA" Kontrolne luãke "IZBIRANJE PROGRAMA" M Legenda programov N Obmoãje SMART TOUCH irina x Vi ina x Globina (cm) Globina z odprtimi vrati (cm) EN pogrinjkov Zmogljivost z lonci in kozicami Tlak v vodovodnem omreïju (MPa) MERE 59,8 x 81,8 89,8 x TEHNIâNI PODATKI 13 8 oseb Min. 0,08 - Max. 0,8 Varovalka / Prikljuãni tok / Prikljuãna napetost Gl. plo ãico s podatki INTENZIVEN UNIVERZALEN ECO HITER 29' PORABA (glavni programi)* Program Energija (kwh) Voda (L) 2,00 19,5 1,38 13,5 0, ,73 9 Poraba elektriãne energije v stanju izkljuãenosti in stanju pripravljenosti: 0,45 W / 0,45 W * Vrednosti zmerjene v laboratoriju, skaldno z Evropskim standardom EN (moïna so dnevna odstopanja). 14
15 IZBIRANJE PROGRAMOV IN POSEBNIH FUNKCIJ Nastavitev programa Odprite vrata stroja in zloïite vanj umazano posodo. Zaprite vrata in ne pritisnite na nobeno tipko. Stroj bo s programom nadaljeval tam, kjer je bil ta prekinjen. OPOZORILO! âe vrata odprete med fazo su enja, vas zvoãni signal opozori, da faza su enja e ni zakljuãena. Pritiskajte na tipko za "ON/OFF" pribliïno 2 sekund. Utripati zaãnejo vse kontrolne luãke. S pomoãjo tipke "IZBIRANJE PROGRAMA" izberite Ïeleni program. Utripati zaãne indikator izbranega programa âe Ïelite izbrati tudi katero od opcij, pritisnite na tipko za opcije (osvetli se ustrezna kontrolna luãka). Na tipko za opcije lahko pritisnete v roku ENE minute od zaãetka izvajanja programa. Pritisnite na tipko "START" (kontrolna luãka izbranega pograma preneha utripati in ostane osvetljena). Zaprite vrata stroja (oglasi se zvoãni signal, in stroj samodejno zaãne pomivati). V roku ENE minute od zaãetka izvajanja programa lahko izberete drugi program preprosto pritisnete na tipko za izbiranje programov. Spreminjanje potekajoãega programa Potekajoãi program lahko spremenite ali prekliãete na naslednji naãin: Odprite vrata stroja. Vsaj 3 sekund pritiskajte na tipko "RESET". Obãasno se oglasi zvoãni signal, indikatorji programa pa se izmeniãno ali v zaporedju priïigajo in uga ajo. Potekajoãi program je preklican, vse kontrolne luãke programov utripajo. Zdaj lahko izberete novi program. OPOZORILO! Pred zagonom novega programa se prepriãajte, da je detergent ostal v predalãku za detergent. V nasprotnem primeru znova odmerite detergent v predalãek. Prekinitev programa Odsvetujemo odpiranje vrat med potekom programa, predvsem med fazo glavnega pomivanja in izpiranja z vroão vodo. âe pa vrata kljub temu odprete medtem, ko program poteka (ãe npr. Ïelite dodati e posode v stroj), se stroj samodejno ustavi. 15 Faze programov Med potekom treh faz programa, se posamezno in zaporedoma priïigajo kontrolne luãke FAZE PROGRAMA ("POMIVANJE", "IZPIRANJE" in "SU ENJE" ) kar opozarja na fazo, ki trenutno poteka.
16 V primeru izpada elektriãne energije med delovanjem pomivalnega stroja se izbrani program shrani v poseben pomnilnik, tako da se program nadaljuje, kjer je bil prekinjen, ko je stroj spet pod napetostjo. OPOZORILO! âe pritisnete na tipko za resetiranje indikatorja za prazno posodo za sol, ne da bi napolnili posodo s soljo, bo to vplivalo na pravilno delovanje opozorilnega indikatorja za prazno posodo za sol! Konec programa 3-krat v 30-sekundnih presledkih se oglasi zvoãni signal v trajanju 5 sekund (ãe ni o nemogoãen), indicator program pa utripa, kar opozarja, da je program pomivanja zakljuãen. Pomivalni stroj se samodejno izklopi. POMEMBNO Da bi zagotovili pravilno delovanje opozorilnega indikatorja za prazno posodo za sol, MORATE POSODO ZA SOL VEDNO NAPOLNITI DO VRHA. Tipke za opcije Tipka "EXPRESS" S pomoãjo te tipke v popreãju prihranite 25% energije in ãasa (odvisno od izbranega programa), saj se zniïa temperature vode za pomivanje in skraj a trajanje su enja po zadnjim izpiranjem. To moïnost priporoãamo za manj umazano posodo, ali takrat, ko ni potrebno, da je posoda takoj suha. âe Ïelite, da se posoda hitreje posu i, priporoãamo, da pustite vrata po konãanem programu do polovice odprta, da bo zrak kroïil v notranjosti pomivalnega stroja. Indikator za sol Ta model je opremljen z opozorilno luãko na stikalni plo ãi, ki se osvetli, ko je potrebno dodati sol. Pojav belkastih madeïev na posodi je obiãajno znak, da je zmanjkalo soli in da jo morate dodati v posodo za sol. TIpka za "RESETIRANJE" kontrolna luãka za sol Ko napolnite posodo za sol s soljo, nekaj sekund pritiskajte na to tipko, dokler indikator ne ugasne. 16 Tipka "ZAMIK VKLOPA" Zaãetek pomivanja lahko s pomoãjo te tipke zamaknete za 3, 6 ali 9 ur. Zamik vklopa nastavite na naslednji naãin: S pomoãjo tipke "IZBIRANJE PROGRAMA" izberite Ïeleni program. Pritisnite na tipko "ZAMIK VKLOPA" (ob vsakem pritisku zamaknete zaãetek pomivanja za 3, 6 ali 9 ur - osvetli se ustrezna kontrolna luãka). Od tevanje se zaãne, ko pritisnete na tipko "START" (kontrolna luãka nastavljenega ãasa pa zaãne utripati). âe nastavite 9-urni ãasovni zamik, se po 3 urah osvetli kontrolna luãka 6h, po 6 urah pa kontrolna luãka 3h. Ko preteãejo zadnje 3 ure (konec od tevanja), kontrolna luãka 3h preneha utripati in ostane osvetljena, kar opozarja, da se bo pomivanje zaãelo - stroj samodejno zaãne izvajati program.
17 Dokler pa od tevanje e ni zakljuãeno in se torej program e ni zaãel izvajati, lahko spremenite ali prekliãete zamik vklopa in izberete drugi program ali izberete/prekliãete izbrane opcije. To storite na naslednji naãin: Vsaj 3 sekund pritiskajte na tipko "RESET". Obãasno se oglasi zvoãni signal, indikatorji programa pa se izmeniãno ali v zaporedju priïigajo in uga ajo. S tem prekliãete zamik vklopa in izbrani program. Kontrolne luãke programov utripajo. Pritisnite na tipko "ZAMIK VKLOPA" in izberite novi ãasovni zamik (ustrezna kontrolna luãka se osvetli). 4. Ponovno pritisnite na isto tipko: 3 kontrolne luãke (ki gorijo, ãe je zvoãni signal aktiviran) utripajo (kar pomeni, da je zvoãni signal deaktiviran). 5. S ponovnim pritiskom na tipko "ON/OFF" ugasnite stroj, da potrdite novo nastavitev. Ko Ïelite ponovno aktivirati zvoãni signal, postopek ponovite. Shranjevanje zadnjega uporabljenega programa v spomin Zadnji uporabljeni program shranite v spomin na naslednji naãin: Ko je ãasovni zamik vklopa spremenjen ali preklican, lahko izberete novi program ali s pritiskom na tipko izberete ali prekliãete opcijo. POMEMBNO Preden zaãnete ta postopek morate VEDNO izklopiti pomivalni stroj. Izklop zvoãnega signala za KONEC PROGRAMA Zvoãni signal za konec programa lahko izklopite po spodaj napisanih navodilih: POMEMBNO Preden zaãnete ta postopek morate VEDNO izklopiti pomivalni stroj. 1. Pritisnite na tipko "IZBIRANJE PROGRAMA" ter obenem vklopite pomivalni stroj s pritiskom na tipko za "ON/OFF" (enkrat se oglasi zvoãni signal). 2. Vsaj 15 sekund pritiskajte na tipko "IZBIRANJE PROGRAMA" (med tem ãasom se 2-krat oglasi zvoãni signal). 3. Sprostite pritisk na tipko, ko zasli ite drugi zvoãni signal (osvetlijo se kontrolne luãke za 3 programe) Pritisnite na tipko "IZBIRANJE PROGRAMA" ter obenem vklopite pomivalni stroj s pritiskom na tipko za "ON/OFF" (enkrat se oglasi zvoãni signal). 2. Vsaj 30 sekund pritiskajte na tipko "IZBIRANJE PROGRAMA" (med tem ãasom se oglasijo 3 zvoãni signali). 3. Sprostite pritisk na tipko, ko se oglasi TRETJI zvoãni signal (vse kontrolne luãke utripajo). 4. Znova pritisnite na isto tipko: utripajoãa kontrolna luãka (shranjevanje v spomin neaktivno) preneha utripati in ostane osvetljena (shranjevanje v spomin aktivno). 5. S ponovnim pritiskom na tipko "ON/OFF" ugasnite stroj, da potrdite novo nastavitev. Na enak naãin tudi onemogoãite shranjevanje v spomin.
18 Prikaz okvar V primeru nepravilnosti v delovanju ali okvare med potekom programa nas na napako opozori hitro utripajoãa kontrolna luãka za potekajoãi program in zvoãni signal. V tem primeru izklopite pomivalni stroj s pritiskom na tipko "ON/OFF". Prepriãajte se, da je pipa za vodo odprta, da odtoãna cev ni zapognjena in da sifon ali filter nista zama ena, in znova zaïenite izbrani program. âe se nepravilnost ponovi, poi ãite pomoã pri poobla ãenem servisu. POMEMBNO Ta pomivalni stroj je opremljen z varnostno napravo proti prelivanju vode, ki v primeru okvare samodejno izãrpa morebitno odveãno vodo. OPOZORILO! Da bi zagotovili pravilno delovanje varnostne naprave proti prelivanju vode odsvetujemo premikanje ali nagibanje stroja med delovanjem. âe morate stroj premakniti ali ga nagniti, se najprej prepriãajte, da je program pomivanja zakljuãen in da v stroju ni veã vode. 18
19 SMART TOUCH Ta stroj je opremljen s tehnologijo Smart Touch, ki s pomoãjo aplikacije na osnovi operacijskega sistema Android omogoãa komuniciranje s pametnimi telefoni, opremljenimi s funkcijo NFC (Near Field Communication). Na svoj pametni telefon naloïite aplikacijo Candy simply-fi. Moja statistika Statistika pomivanja, in nasveti za bolj uãinkovito rabo va ega pomivalnega stroja. Za podrobnej i opis funkcij Smart Touch ali brskanje po aplikaciji v naãinu DEMO obi ãite spletno stran: Aplikacija Candy simply-fi je na voljo za naprave, ki delujejo na osnovi Android in ios, tako za tablice kot za pametne telefone. Vendar pa lahko komunicirate s svojim strojem in izkori ãate moïnosti, ki jih omogoãa Smart Touch samo, ãe uporabljate pametni telefon Android, ki je opremljen s tehnologijo NFC, kot je to pojasnjeno v spodnji razpredelnici: Pametni telefon Android s tehnologijo NFC IKomuniciranje s strojem + vsebina KAKO UPORABLJATI SMART TOUCH PRVIâ Registracija stroja Vstopite v meni za nastavitve "Settings" va ega pametnega telefona Android in v meniju "Wireless & Networks" aktivirajte funkcijo NFC. Pametni telefon Android brez tehnologije NFC Tablica Android Apple iphone Apple ipad FUNKCIJE Samo vsebina Samo vsebina Samo vsebina Contents only Naãin aktiviranja NFC je odvisen od modela va ega pametnega telefona in verzije operacijskega sistema Android. Upo tevajte navodila za va pametni telefon. Vklopite apparat in omogoãite naãin "Smart Touch" tako, da izberete program "P3", nato pa pritisnete na tipko "Express". Osnovne funkcije, ki jih omogoãa aplikacija, so: Voice Assistant (Glasovni vodiã) Pomaga vam izbrati najustreznej i program pomivanja z vnosom treh ukazov (vrsta posode, koliãina posode, stopnja umazanosti). Programi Omogoãa izbiranje in zagon novih, dodatnih programov pomivanja. Pametna nega Napredne nastavitve, trdota vode, "Pametni pregled", Stanje filtra in nasveti za odpravljanje nepravilnosti v delovanju. 19 Odprite aplikacijo, ustvarite profil uporabnika in registrirajte stroj; sledite navodilom na prikazovalniku telefona ali navodila v "Hitrem Vodniku" na stroju. Veã informacij, odgovori na pogosto zastavljana vpra anja in video o enostavni registraciji so vam na voljo na spletni strani:
20 KASNEJ A UPORABA Redna uporaba Kadar Ïelite upravljati aparat s pomoãjo aplikacije, morate najprej omogoãiti naãin "Smart Touch": vklopite aparat in izberite program "P3", nato pa pritisnite na tipko "Express". Prepriãajte se, da ste odklenili zaslon telefona (ãe je bil morda v naãinu mirovanja) in da ste aktivirali funkcijo NFC. âe tega e niste storili, sledite Ïe omenjenim korakom v teh navodilih. âe Ïelite zagnati program pomivanja, zloïite umazano posodo v stroj, odmerite detergent. V aplikaciji izberite Ïeleno funkcijo (npr.: zagon programa, program "Pametni pregled", posodabljanje statistike itd.). Upo tevajte navodila na zaslonu telefona, IN GA PRIDRÎITE ob logotip Smart Touch na stikalni plo ãi aparata, ko aplikacija to zahteva. Zaprite vrata pomivalnega stroja. âe ne veste, kje na telefonu je antena NFC, poãasi s svojim pametnim telefonom kroïite nad logotipom Smart Touch, dokler aplikacija ne potrdi povezave. Da bi bil prenos podatkov uspe en, je kljuãnega pomena, DA DRÎITE PAMETNI TELEFON OB STIKALNI PLO âi TEKOM CELEGA POSTOPKA, KI TRAJA NEKAJ SEKUND. Sporoãilo na napravi vas obvesti o uspehu operacije in vam da vedeti, kdaj lahko odmaknete telefon. Debela ohi ja ali kovinske nalepke na pametnem telefonu bi lahko vplivale na prenos podatkov med strojem in telefonom, ali ga celo onemogoãile. âe je potrebno, jih odstranite. âe katerega od sestavnih pametnega telefona nadomestite z neoriginalnimi (npr. pokrov na hrbtni strani, baterijo itd.), se lahko zgodi, da ste s tem odstranili tudi anteno NFC ter tako onemogoãili kori ãenje aplikacije v celoti. OPOMBE: Upravljanje in nadzor nad strojem s pomoãjo aplikacije je moïno le iz bliïine, t.j. "by proximity": daljinsko upravljanje torej ni mogoãe (npr.: iz druge sobe ali z dvori ãa). Svoj pametni telefon namestite tako, da se poloïaj antene NFC na hrbtni strani ujema s poloïajem logotipa Smart Touch na aparatu. 20
21 NAPRAVA ZA MEHâANJE VODE Voda na razliãnih obmoãjih vsebuje razliãne koliãine apnenca in mineralov. Med pomivanjem se te snovi nabirajo na posodi in pu ãajo na njih madeïe in lise bele barve. Veãja kot je vsebnost teh soli v vodi, vi ja je stopnja trdote vode. Pomivalni stroj ima vgrajeno napravo za odstranjevanje apnenca, ki jo imenujemo mehãalnik vode. Mehãalnik vode s pomoãjo soli za regeneracijo iz vode izloãi apnenec oziroma vodo zmehãa, tako da je voda primerna za pomivanje v stroju. O trdoti vode na va em obmoãju se pozanimajte pri lokalnem vodovodu. Nastavitev naprave za mehãanje vode Naprava za mehãanje vode je primerna za mehãanje vode od trdote 90 fh (francoskih stopinj) oz. 50 dh (nem kih stopinj); na voljo je 6 razliãnih stopenj. V spodnji razpredelnici so prikazane razliãne stopnje trdote vode z ustreznimi nastavitvami. Stopnja 0 1 Trota vode ºfH (francoske stopinje) ºdH (nem ke stopinje) Uuporaba soli NE DA Nastavitev mehãalca vode Vse luãke ugasnjene Luãka 1 * Naprava za mehãanje vode je tovarni ko nastavljena na stopnjo 3, kar je najbolj primerna stopnja za veãino uporabnikov. Odvisno od trdote vode na va em obmoãju po potrebi nastavite napravo za mehãanje vode na naslednji naãin: POMEMBNO Preden zaãnete ta postopek morate VEDNO izklopiti pomivalni stroj. 1. Pritisnite na tipko "IZBIRANJE PROGRAMA" ter obenem vklopite pomivalni stroj s pritiskom na tipko za "ON/OFF" (enkrat se oglasi zvoãni signal). 2. Vsaj 5 sekund pritiskajte na tipko "IZBIRANJE PROGRAMA", DOKLER se ne oglasi zvoãni signal. Osvetli se nekaj kontrolnih luãk za posamezne programe, ki prikaïejo trenutno nastavljeno stopnjo mehãalca vode. 3. Tolikokrat pritisnite na isto tipko, da nastavite ustrezno stopnjo mehãalca vode: ob vsakem pritisku na tipko se osvetli ena kontrolna luãka ( tevilo priïganih kontrolnih luãk pomeni nastavljeno stopnjo mehãalca vode). âe je nastavljena stopnja 0, bodo vse luãke ugasnjene. 4. S ponovnim pritiskom na tipko "ON/OFF" ugasnite stroj, da potrdite novo nastavitev. 2 * DA DA DA DA Luãki 1, 2 Luãke 1, 2, 3 Luãke 1, 2, 3, 4 Luãke 1,2,3,4,5 utripajo OPOZORILO! âe naletite na teïave, izklopite pomivalni stroj s pritiskom na tipko za "ON/OFF" in zaãnite postopek od zaãetka (1. korak). 21
22 IZBIRANJE PROGRAMOV Program Opis Intenziven Primeren za pomivanje zelo umazanih loncev, kozic... Univerzalen Primeren za pomivanje obiãajno umazane posode - kroïnikov, loncev, kozic Eco Program za obiãajno umazano posodo (najuãinkovitej i program glede kombinirane porabe energije in vode za navedeni tip namiznega pribora). Ta program je skladen z doloãili standarda EN Hiter 29 Za hitro pomivanje posode, ki jo pomivate takoj po obroku, in sicer za 6 pogrinjkov. Hladno izpiranje Kratko predpomivanje posode z hladno vodo, ki ste jo zloïili v pomivalni stroj in jo imate namen pomiti kasneje, ko stroj napolnite. Za aktiviranje naãina Smart Touch omogoãite sporazumevanje med aparatom in aplikacijo Candy simply-fi. Pred prvo uporabo aplikacije bo ta poloïaj zasedal Intenziven program. Pomivanje s predpomivanjem âe izberete program s predpomivanjem, priporoãamo, da odmerite dodatno koliãino detergenta (najveã 10 g) neposredno v stroj. 22
23 Kaj je treba storiti pred pomivanjem Faze programa Povpreãno trajanje v minutah Tipke za posebne funkcije Odmeriti detergent za namakanje (Predpomivanje) Odmeriti detergent za pomivanje Oãistiti filter Preveriti stanje tekoãine za lesk Preveriti stanje soli Predpomivanje z vroão vodo Predpomivanje s hladno vodo Glavno pomivanje Prvo izpiranje s hladno vodo Drugo izpiranje s hladno vodo Izpiranje z vroão vodo z dodatkom tekoãine za lesk S hladno vodo (15 C) - Odstopanje ± 10%- Tipka "ZAMIK VKLOPA" Tipka "EXPRESS 75 C 130 DA DA 60 C 120 DA DA 45 C 190 DA DA 50 C 29 DA N/O 5 DA N/O N/O = OPCIJA NI NA VOLJO 23
24 âestitamo! Zahvaljujemo Vam to ste izabrali Candy kuçanski uredjaj; kvalitetnu perilicu sudja koja jamãi visoku uãinkovitost i pouzdanost. Candy proizvodi vrlo iroki asortiman kuçanskih uredjaja: perilice rublja, perilice/su ilice rublja, tednjake, mikrovalne peçnice, ugradne peçnice i ploãe za kuhanje, hladnjake i ledenice. TraÏite od svog prodavaãa najnoviji i cjeloviti katalog Candy proizvoda. JAMSTVO Prilikom kupnje uredjaja prodavaã Vam mora izdati ispunjeni i potvrdjeni jamstveni list. Na poledjini jamstvenog lista nalazi se popis i adrese servisera koji su ovla jteni popravljati Candy uredjaje u jamstvenom roku. Molimo da païljivo proãitate upute sadrïane u ovoj knjiïici. Oni çe Vam pruïiti vaïne podatke ne samo glede sigurnog postavljanja, kori tenja i odrïavanja perilice, veç i kako postiçi najbolje rezultate u svakodnevnom rukovanju perilicom sudja. âuvajte païljivo ovu knjiïicu, jer çe Vam ubuduçe jo trebati. 24
25 OPIS UPRAVLJAâKE PLOâE A B C D E F Tipka "ON/OFF" Tipka "IZBOR PROGRAMA" Tipka "ODGODA POâETKA PRANJA" Opcijska tipka "EXPRESS" Tipka za poni tavanje svjetlo "SOL PRAZNA" Tipka "START"/"RESET" (pokretanje/poni tavanje programa) G Svjetlo "SOL PRAZNA" H Svjetlo "IZBARANA OPCIJA" I L Svjetla "FAZE PROGRAMA"/ Svjetla "ODGODE POâETKA PRANJA" Svjetla "IZBOR PROGRAMA" M Vodiã kroz programe N SMART TOUCH irina x Visina x Dubina (cm) Dubina sa otvorenim vratima (cm) Broj kompleta za pranje prema normi EN Broj kompleta za pranje sa tavama i tanjurima Pritisak vode (MPa) DIMENZIJE PERILICE 59,8 x 81,8 89,8 x TEHNIâKI PODACI 13 dla 8 osoba Min. 0,08 - Max. 0,8 Snaga osiguraãa / Maksimalna prikljuãna snaga / Napon Pogledati natpisnu ploãicu INTENZIVNI UNIVERZALNI ECO BRZI 29' POTRO NJA (najãe çe kori teni programi)* Program El. energija (kwh) Voda (L) 2,00 19,5 1,38 13,5 0, ,73 9 Potro nja uga en / ukljuãen uredjaj: 0,45 W / 0,45 W * Vrijednosti mjerene u laboratoriju prema Europskoj normi EN (razlike su moguçe u dnevnoj upotrebi). 25
26 IZBOR PROGRAMA I POSEBNE FUNKCIJE Namje tanje programa Otvorite vrata i stavite prljavo sudje u unutra njost uredjaja. Pritisnite i drïite "ON/OFF" tipku oko 2 sekunde. Svi indikatori programa çe svjetliti. Zatvorite vrata, bez pritiska na bilo koju tipku. Ciklus pranja çe se pokrenuti s mjesta na kojem je bio zaustavljen. UPOZORENJE! Ako otvorite vrata perilice tijekom ciklusa su enje, glasan zvuãni signal opomenut çe vas da ciklus su enje nije zavr en. Odaberite program pristiskom na tipku "IZBOR PROGRAMA". Upalit çe se svjetlosni indikator odabranog programa. Ako Ïelite izabrati jednu od opcija, pritisnite tipku za izbor opcija (zasvjetlit çe odgovarajuçe svjetlo). Opcijske tipke mogu se ukljuãiti ili iskljuãiti UNUTAR jedne minute nakon to program zapoãne s radom. Pritisnite tipku "START" (svjetlosni pokazatelj odabranog programa prestat çe treptati i ostat çe ukljuãen). Zatvorite vrata (nakon to se oglasi zvuãni signal, program pranja zapoãet çe automatski). UNUTAR jedne minute nakon to program zapoãne s radom, moguçe je odabrati drugi program tako da pritisnete tipku za "IZBOR PROGRAMA". Mijenjanje programa koji je u radu Da promijenite ili poni tite program koji je u radu postupite kako slijedi: Otvorite vrata. DrÏite pritisnutom tipku "RESET" najmanje 3 sekundi. Nakon zvuãnog signala, svjetlosni indikatori programa çe se zasebno i uzastopno paliti i gasiti. Odabrani program çe biti poni ten I svi indikatori çe svijetliti. Od te toãke moïe se namjestiti novi program pranja. UPOZORENJE! Prije nego pokrenete novi program, treba provjeriti da li je u spremniku ostalo deterdïenta. Ako je potrebno, napunite spremnik za deterdïent. Prekid program Otvaranje vrata nije preporuãljivo kada je program u radu a posebno tijekom glavnog pranja i faze zavr nog vruçeg ispiranja. Medjutim, ako se vrata perilice otvore dok je program u radu (npr. zbog stavljanja novog sudja), perilica çe se automatski zaustaviti. 26 Rad programa Kada je program pranja u radu 3 svjetla FAZE PROGRAMA ("PRANJE", "ISPIRANJE", i "SU ENJE" ) svjetlit çe zasebno i u nizu da pokaïu trenutnu fazu pranja.
27 Ako dodje do bilo kakvog prekida elektriãnog napajanja dok perilica sudja radi, izabrani program pohranit çe se u posebnu memoriju a kada dodje do povratka elektriãne energije, program pranja çe se nastaviti s mjesta na kojem je bio prekinut. UPOZORENJE! Ukoliko pritisnete tipku za poni tavanje bez da ste napunili spremnik soli, moïete uzrokovati nepravilan rad svjetlosnog indikatora nedostatka soli. Kraj programa pranja Nakon 5 sekundi oglasit çe se alarm (ukoliko ga ne ugasite) 3 puta u intervalima od 30 sekundi, nakon ãega çe svjetlosni indikator programa zatreperiti i oznaãiti zavr etak programa. Perilica posudja çe se automatski ugasiti. ZNAâAJNO Kako biste osigurali pravilan rad svjetlosnog indikatora nedostatka soli, UVIJEK MORATE U POTPUNOSTI NAPUNITI SPREMNIK SOLI. Tipke opcija Tipka "EXPRESS" Ova tipka osigurava prosjeãnu u tedu od 25% na potro nji elektriãne energije i vremenu pranja (zavisno o odabranom ciklusu pranja) jer smanjuje temperature vode i vrijeme su enja tijekom zadnjeg ispiranja. Preporuãljiva je za manje prljavo posudje i kada se ne zahtijeva da posudje bude odmah potpuno osu eno. Ako Ïelite bolje osu eno posudje, savjetujemo da nakon kraja ciklusa pranja vrata perilice ostavite polu-otvorenima kako bi se omoguçilo prirodno kruïenje zraka u unutra njosti uredjaja. Indikator nedostatka soli Ovaj model dolazi sa svjetlosnim indikatorom na upravljaãkoj ploãi koji çe se upaliti kada je potrebno napuniti spremnik soli. Pojava bijelih mrlja na posudju je obiãno znak da je potrebno napuniti spremnik soli. Tipka za poni tavanje svjetlo "SOL PRAZNA" Nakon to ste napunili spremnik soli, pritisnite i drïite ovu tipku nekoliko sekundi, sve dok se ne ugasi odgovarajuçi svjetlosni indikator. 27 Tipka "ODGODA POâETKA PRANJA" S ovom tipkom moïe se podesiti vrijeme pokretanja perilice, pokretanje perilice moïe se odgoditi za 3, 6 ili 9 sati. Da odgodite pokretanje perilice, postupite kako slijedi: Odaberite program pristiskom na tipku "IZBOR PROGRAMA". Pritisnite tipku "ODGODA POâETKA PRANJA" (svaki puta kada pritisnete ovu tipku pokretanje perilice biti çe odgodjeno za 3, 6 odnosno 9 sati a svjetlit çe i odgovarajuçe svjetlo). Da pokrenete odbrojavanje vremena, pritisnite tipku "START" (svjetlosni pokazatelj pode enog vremena poãet çe treptati). Ako ste namjestili odgodu poãetka pranja od 9 sati, odbrojavanje çe biti prikazano svjetlom 6h nakon 3 sata a led svjetlom 3h nakon 6 sati. Nakon to isteknu zadnja 3 sata (na kraju odbrojavanja) svjetlo 3h prestat çe treptati i ostat çe upaljeno da prikaïe fazu pranja a program pranja çe se automatski pokrenuti.
28 Ako odbrojavanje nije zavr eno a program pranja jo nije pokrenut, moguçe je promijeniti ili poni titi odgodu poãetka pranja i izabrati neki drugi program pranja ili izabrati/poni titi opcijsku tipku i to kako slijedi: DrÏite pritisnutom tipku "RESET" najmanje 3 sekundi. Nakon zvuãnog signala, svjetlosni indikatori programa çe se zasebno i uzastopno paliti i gasiti. 4. Ponovno pritisnite istu tipku: 3 svjetlosna pokazatelja (ukljuãena da prikaïu da je zvuãni signal aktiviran) çe treptati (da prikaïu da je zvuãni signal iskljuãen). 5. Iskljuãite perilicu posudja pritiskom na tipku "ON/OFF" da potvrdite nove postavke. Da ponovno ukljuãite zvuãni signal, ponovite isti postupak. Postavke za odgodu poãetka pranja i odabrani program pranja biti çe poni tene. Indikator programa çe svijetliti. Pritisnite tipku "ODGODA POâETKA PRANJA" da namjestite drugo vrijeme odgode poãetka pranja (zasvjetlit çe odgovarajuçe svjetlo). Namje tanje novog programa pranja ili izbor/poni tenje opcijske tipke moïe se izvesti nakon to se promijeni ili poni ti vrijeme odgode poãetka pranja. Iskljuãenje zvuãnog signala za KRAJ PROGRAMA Zvuãni signal za kraj programa moïe se iskljuãiti i to kako slijedi: Kori tenje zadnjeg kori tenog programa Spremanje zadnje kori tenog programa moïe se omoguçiti na slijedeçi naãin: ZNAâAJNO Perilica posudja prije ovog postupka UVIJEK mora biti iskljuãena. 1. DrÏite pritisnutom tipku za "IZBOR PROGRAMA" i istovremeno ukljuãite perilicu posudja pritiskom na tipku "ON/OFF", na kratko çe se jedanput ukljuãiti zvuãni signal. ZNAâAJNO Perilica posudja prije ovog postupka UVIJEK mora biti iskljuãena. 1. DrÏite pritisnutom tipku za "IZBOR PROGRAMA" i istovremeno ukljuãite perilicu posudja pritiskom na tipku "ON/OFF", na kratko çe se jedanput ukljuãiti zvuãni signal. 2. I nadalje, a najmanje 15 sekundi drïite pritisnutom tipku za "IZBOR PROGRAMA" (tijekom tog vremena u 2 navrata ukljuãit çe se zvuãni signal). 3. Otpustite tipku nakon to se ukljuãi drugi zvuãni signal (ukljuãit çe se 3 svjetlosna pokazatelja za "IZBOR PROGRAMA") I nadalje, a najmanje 30 sekundi drïite pritisnutom tipku za "IZBOR PROGRAMA" (tijekom tog vremena, oglasiçe se 3 zvuãna signala). 3. Otpustite tipku kada se oglasi TREåI zvuãni signal (svi indikatori svijetle).. 4. Pritisnite opet istu tipku: indikator çe prestati treptati I ostaje upaljen. 5. Iskljuãite perilicu posudja pritiskom na tipku "ON/OFF" da potvrdite nove postavke. Za deaktivaciju memorije, slijedite istu procedure.
29 Oznake kvara Ako se tijekom programa pranja koji je u radu pojave nedostaci ili gre ke svjetlosni pokazatelj koji odgovara odabranom ciklusu pranja poãet çe brzo treptati a oglasit çe se i zvuãni signal U takvom sluãaju, iskljuãite perilicu pritiskom na tipku "ON/OFF". Nakon to provjerite i budete sigurni da je ãep na dovodnoj cijevi otvoren, da odvodna cijev nije previ e savinuta ili pritisnuta i da filtar ili sifon nisu zaãepljeni, ponovno namjestite izabrani program. Ako se nepravilnosti u radu nastave, obratite se ovla tenom serviseru. ZNAâAJNO Ova perilica sudja je opremljena sigurnosnim antipoplavnim uredjajem koji çe ako se takav problem pojavi automatski isprazniti svaku pretjeranu koliãinu vode. UPOZORENJE! Da osigurate ispravan rad sigurnosnog antipoplavnog uredjaja, preporuãujemo da perilicu sudja ne pomiçete ili naginjete tijekom rada. Ako je perilicu sudja potrebno pomaknuti ili nagnuti, budite sigurni da je ciklus pranja zavr en i da u unutarnjosti perilice nema vode. 29
30 SMART TOUCH Ovaj uredjaj opremljen je Smart Touch tehnologijom koja, putem aplikacije, omoguçuje interakciju sa smartphonima s Android operativnim sustavom i NFC (komunikacija bliskog polja) funkcijom. Skinite Candy simply-fi. aplikaciju na svoj smartphone uredjaj. Moja statistika statistika kori tenih programa i savjeti za uãinkovitiju upotrebu uredjaja. Sve detalje Smart Touch funkcija saznajte u DEMO verziji aplikacije ili posjetite: Candy simply-fi aplikacija dostupna je za uredjaje s Android i ios operativnim sustavima (tablete i smartphone). Medjutim, za komunikaciju s uredjajem, iskoristite potencijal Smart Touch tehnologije dostupne za Android smartphone uz NFC tehnologiju, prema sljedeçem prikazu funkcija: Android smartphone s NFC tehnologijom Interakcija s uredjajem + sadrïaji KAKO KORISTITI SMART TOUCH PRVA UPOTREBA Registracija uredjaja Udjite u postavke ("Settings") svog Android smartphona i aktivirajte NFC fukciju unutar izbornika za beïiãna spajanja i mreïe ("Wireless & Networks"). Android smartphone bez NFC tehnologije Android Tablet Apple iphone Apple ipad Samo sadrïaji Samo sadrïaji Samo sadrïaji Samo sadrïaji Ovisno o modelu smartphona i verziji Android operativnog sustava, postupak NFC aktivacije moïe varirati. Za detalje prouãite uputstva svog smartphone uredjaja. FUNKCIJE Glavne funkcije dostupne u aplikaciji: Glasovni vodiã pomoç pri odabiru optimalnog ciklusa na temelju tri gla sovna unosa (vrsta posudja, kapacitet, stupanj zaprljanosti). Programi odabir dodatnih programa pranja. Smart Care napredne postavke, tvrdoça vode, "Smart Check-up - provjera" ciklus, ãi çenje filtera i vodiã za uklanjanje manjih gre aka u radu. 30 Ukljuãite uredjaj i aktivirajte Smart Touch naãin rada odabirom programa "P3", nakon toga pritisnite "Express" tipku. Pokrenite aplikaciju, napravite korisniãki profil, registrirajte uredjaj prateçi upute na displayu smartphona ili pomoçu kratkih uputa priloïenih uz uredjaj. Vi e informacija, najãe çe postavljana pitanja i video za jednostavnu registraciju pronadjite na:
31 Redovna upotreba Ukoliko uredjajem Ïelite upravljati putem aplikacije, potrebno je aktivirati Smart Touch naãin rada - ukljuãite uredjaj, odaberite program "P3", i pritisnite "Express" tipku. Pripazite da je otkljuãan display smartphona (ukoliko je bio uga en, u stanju pripravnosti) te da je aktivirana NFC funkcija; u suprotnom, pratite prethodno navedeni postupak. Prije poãetka programa, napunite perilicu posudja i stavite deterdïent. Odaberite Ïeljenu funkciju unutar aplikacije (npr. odabir programa, "Smart Check-up - provjera" ciklus, aïuriranje statistike, itd ). Pratite upute na displayu smartphona, i PRISLONITE GA uz Smart Touch logo na upravljaãkoj ploãi uredjaja, kada vas na to uputi aplikacija. Zatvorite vrata uredjaja. Ukoliko ne znate gdje je smje tena NFC antena, laganim kruïnim pokretima pomiãite smartphone preko Smart Touch loga dok aplikacija ne potvrdi spajanje. Za uspje an prijenos podataka, kljuãno je NEPREKIDNO DRÎATI SMARTPHONE NA UPRAVLJAâKOJ PLOâI UREdjAJA TIJEKOM CIJELOG POSTUPKA (NEKOLIKO SEKUNDI); poruka na uredjaju çe vas informirati o pravilnom spajanju i kada je moguçe udaljiti smartphone. Deblje maske ili metalne naljepnicena smartphonu mogu usporiti ili onemoguçiti prijenos podataka izmedju uredjaja. Ukoliko je potrebno, uklonite ih. Zamjenom pojedinih dijelova smartphona (npr. straïnje maske, baterije, itd ) neoriginalnim dijelovima moïete ukloniti NFC antenu ãime onemoguçujete kori tenje aplikacije. NAPOMENE: Upravljanje uredjajem putem aplikacije moguçe je samo na manjoj udaljenosti: odnosno, nije moguçe na daljinu (npr. iz druge prostorije, izvan kuçe). Postavite straïnju stranu NFC antene smartphona uz Smart Touch logo na uredjaju. 31
32 ODABIR PROGRAMA Program Opis Intenzivni Prikladan za pranje tava i ostalog jako zaprljanih sudja. Univerzalni Prikladan za pranje uobiãajeno zaprljanog sudja. Eco Brzi 29' Program za normalno zaprljano posudje (najuãinkovitiji u smislu njegove kombinirane potro nje energije i vode za tu vrstu posudja). Program je normiran prema EN Program za brzo pranje sudja koje mora biti oprano odmah nakon jela. Punjenje perilice sudjem za najvi e 6 osoba. Pretpranje Kratko hladno prepranje za sudje koje je stajalo u perilici sve dok je u potpunosti ne napunite. Aktivacijom Smart Touch naãina rada, omoguçujete interakciju izmedju uredjaja i Candy simply-fi aplikacije. Prije prve upotrebe aplikacije, poloïaj na programatoru çe biti namijenjen Intenzivni programu. Pranje s predpranjem Za programe pranja s predpranjem, preporuãljivo je dodati jo deterdïenta (max. 10 g) izravno u perilicu. 32
33 Popis provjera SadrÏaj programa Prosjeãno trajanje u min. Tipke sa posebnim funkcijama DeterdÏent za namakanje DeterdÏent za pranje âi çenje filtra Provjera sredstva za sjaj Provjera koliãine soli Vruçe predpranje Hladno predpranje Glavno pranje Prvo hladno pranje Drugo hladno pranje Vruçe ispiranje sa sredstvom za sjsj Sa hladnom vodom (15 C) - Dopu teno odstupanje ± 10% - Tipka "ODGODU POâETKA PRANJA" Tipka "EXPRESS" 75 C 130 DA DA 60 C 120 DA DA 45 C 190 DA DA 50 C 29 DA N/A 5 DA N/A N/A = NIJE DOSTUPNO 33
Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ
CZ Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X MYâKY NÁDOBÍ VáÏen zákazníku, dûkujeme Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã CANDY, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje vysokou jakost, v borné uïitné
Návod k pouïití Navodilo za uporabo Upute za kori tenje. Használati utasítás Instrukcja obs ugi. MYâKY NÁDOBÍ POMIVALNI STROJ PERILICA POSUDJA
CZ SL HR EL HU PL Návod k pouïití Navodilo za uporabo Upute za kori tenje Οδηγίες χρήσεως Használati utasítás Instrukcja obs ugi MYâKY NÁDOBÍ POMIVALNI STROJ PERILICA POSUDJA ΠΛΥΝΤΗΡΙΑ ΠΙΑΤΩΝ MOSOGATÓGÉP
MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ
MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment
CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ
CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ 1 Vážený zákazník, Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, terá zaručuje vysokou jakost, výborné užitné vlastnosti a spolehlivost.
Myčka nádobí CDS 220. Návod k použití
Myčka nádobí CDS 220 Návod k použití 1 Děkujeme Vám, že jste si vybrali spotřebiče Candy; kvalitní myčky, které zaručují kvalitní provoz a spolehlivost. Společnost Candy vyrábí široký sortiment domácích
CZ Návod k obsluze HDP 3DO62. Myčka nádobí
CZ Návod k obsluze HDP 3DO62 Myčka nádobí 1 POPIS OVLÁDACÍHO PANELU A Tlačítko ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ B Tlačítko VOLBY PROGRAMŮ C Tlačítko ODLOŽENÝ START D Tlačítko doplňkových funkcí OPEN DOOR" E Tlačítko doplňkových
Navodilo za uporabo Instrukcja obs ugi Upute za kori tenje Használati utasítás Návod k pouïití
SL PL HR HU CZ EL Navodilo za uporabo Instrukcja obs ugi Upute za kori tenje Használati utasítás Návod k pouïití Οδηγίες χρήσεως POMIVALNI STROJ ZMYWARKI PERILICA POSUDJA MOSOGATÓGÉP MYâKY NÁDOBÍ ΠΛΥΝΤΗΡΙΑ
CDS 2D35B CDS 2D35W CDS 2D35X
CZ Návod k obsluze CDS 2D35B CDS 2D35W CDS 2D35X Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné
OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ.
MYČKA NA NÁDOBÍ CDI 2015 Návod na použití VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Candy; kvalitní myčku nádobí zaručující vysoký výkon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí
CZ Návod k použití CDP 7545. Myčka nádobí
CZ Návod k použití CDP 7545 Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné vlastnosti a spolehlivost.
CZ Návod k použití CDIM 3615 MYČKA NÁDOBÍ
CZ Návod k použití CDIM 3615 MYČKA NÁDOBÍ 1 Vážený zákazníku, děkujeme Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné vlastnosti
Termostat TH-3. Návod k obsluze
Termostat TH-3 Návod k obsluze Termostaty fiady TH-2 jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze dvou funkcí, a to b t v provozu (vytápût) nebo b t vypnut. Termostat
CDPM 77883 CDPM 77883X
CZ Návod k použití CDPM 77883 CDPM 77883X Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné
PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR
PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR VHODNÉHO TYPU S ocelov mi nádobami PrÛmyslové zmûkãovaãe vody mohou b t rozdûleny do dvou skupin: A) PRÒMYSLOV DECAL (tabulka A), kter nedodává zmûkãenou vodu bûhem B)
CZ Návod k použití HLSI 663GT. Myčka nádobí
CZ Návod k použití HLSI 663GT Myčka nádobí 1 POPIS OVLÁDACÍHO PANELU A G H I L A Digitální displej PBCD E FM N O B Tlačítko VOLBY PROGRAMŮ C Tlačítko ODLOŽENÝ START D Tlačítko možnosti ALL in 1 E Tlačítka
Návod k pouïití MDI 22 E10. MYâKY NÁDOBÍ
Z Návod k pouïití MDI 22 E10 MYâKY NÁDOBÍ OBSH Bezpeãnostní upozornûní Instalace Zafiízení na zmûkãování vody Dávkování soli Usazení horního ko e Ukládání nádobí Informace o laboratorním testování Vkládání
Myčka nádobí CDI 2515. Návod k použití
Myčka nádobí CDI 2515 Návod k použití 1 Děkujeme Vám, že jste si vybrali spotřebič Candy; kvalitní myčky, které zaručují kvalitní provoz a spolehlivost. Společnost Candy vyrábí široký sortiment domácích
KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE
KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE Obsah Základní bezpeãnostní zásady str. 4 V eobecná upozornûní 6 Informace o kotli 8 Uvedení do provozu 10 Doãasné vypnutí 13 Dlouhodobé vyfiazení z provozu 14 âi tûní 15 ÚdrÏba
PERILICA POSUDJA MOSOGATÓGÉP
PL SL CZ HR EL HU Instrukcja obs ugi Navodilo za uporabo Návod k pouïití Upute za kori tenje Οδηγίες χρήσεως Használati utasítás ZMYWARKI POMIVALNI STROJ MYâKY NÁDOBÍ PERILICA POSUDJA ΠΛΥΝΤΗΡΙΑ ΠΙΑΤΩΝ
SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití
* Obsah uveden v tomto návodu nemusí pfiesnû souhlasit s va ím telefonem, v závislosti na nainstalovaném softwaru nebo na va em poskytovali sluïeb. SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití ELECTRONICS World
HDP 3T60PWDF MYČKA NÁDOBÍ
CZ Návod k obsluze HDP 3T60PWDF MYČKA NÁDOBÍ 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ A Tlačítko ZAPNOUT/VYPNOUT B Tlačítko VOLBA PROGRAMŮ C Tlačítko ODLOŽENÝ START D Tlačítko START/RESET (spuštění/vynulování programu)
Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí
Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti
Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF
t TERMINA 1- kanálové t denní spínací hodiny TR 610 top Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF Provozní napûtí OK blikají
Návod k pouïití HDI 2D623. MYâKY NÁDOBÍ
CZ Návod k pouïití HDI 2D623 MYâKY NÁDOBÍ OBSAH Základní bezpeãnostní pravidla Pfiipojení vody Dávkování soli Usazení horního ko e Ukládání nádobí Informace o laboratorním testování Vkládání prá ku Druhy
Návod k obsluze HLSI 3000. Myčka nádobí
Návod k obsluze HLSI 3000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Systém WATERCONTROL (systém zablokovaní přívodu vody)...7
ESF5541LOX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 23 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 43
ESF5541LOX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 23 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 43 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...
HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 23 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 43 Afwasautomaat FAVORIT56322WO FAVORIT56322MO
HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 23 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 43 Afwasautomaat FAVORIT56322WO FAVORIT56322MO 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...
Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF
310 884 2- kanálové t denní spínací hodiny Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF Zobrazení spec. funkcí: trvale zap./vyp.
AURATON 30 AURATON TH-3
AURATON 30 AURATON TH-3 (s externím ãidlem 2,5 m) ELEKTRONICK TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Termostaty fiady AURATON 30 (TH-3) jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze
Myčka nádobí CDI 5550 P. Návod k obsluze
Myčka nádobí CDI 5550 P Návod k obsluze 1 Děkujeme Vám, že jste si vybrali spotřebič Candy; kvalitní myčku, která zaručuje kvalitní provoz a spolehlivost. Společnost Candy vyrábí široký sortiment domácích
Navodila za uporabo Garmin Nüvi 1200
Navodila za uporabo Garmin Nüvi 1200 Kratek povzetek navodil in uporabniški priročnik ste dobili zraven aparata. Tukaj bomo še enkrat omenili pomembnejše postopke uporabe. 1. Predpriprava Prižgite aparat
NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A
NÁVOD K OBSLUZE merit - 32A TOMMY HILFIGER WATCHES UÎIVATELSKÁ P ÍRUâKA ZÁRUKA A INFORMACE O SERVISU TOMMY HILFIGER WATCHES Hodinky mû fascinují uï od m ch dûtsk ch let. MÛj otec, kter strávil 42 let Ïivota
Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY:
Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: 1VFE - 14, 1VF - 56 IAL, 1VF - 56 IX, 1VFG - 25 I MC 2 Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí Haló! Já jsem Va e myãka nádobí. Av ak pfied tím neï mne
Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS
Instalační návod pro vestavné myčky šíře 60 cm řady CDI a CDS 2 3 4 5 TECHNICKÉ POZNÁMKY PRO V ROBCE NÁBYTKU Tento model myãky je urãen pro zabudování do komponovatelného nábytku pod horní desku nebo pod
CDPM 95390F CDPM 95390XF
CZ Návod k použití CDPM 95390F CDPM 95390XF MYČKA NÁDOBÍ 1 Vážený zákazník, Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné
TRZ 12-2. Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61
OSW Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28 Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61 Obsah Technické údaje: 1 Údaje o regulátoru 9 2 Instalace 10 3 Obsluha 11 Bezpeãnostní
Návod k pouïití CDS 150. MYâKY NÁDOBÍ
CZ Návod k pouïití CDS 50 MYâKY NÁDOBÍ Blahopfiání ZÁRUK OBSH Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã CNDY, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje vysokou jakost, v borné uïitné vlastnosti a
NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe
NÁVOD K OBSLUZE PrÛtokové ohfiívaãe 1 2 3 UPEV OVACÍ ROZMùRY 2 4 6 5 7 8 3 LEGENDA K OBRÁZKÒM 2 PrÛtokové ohfiívaãe ETA 0732, 1732, 2732 se smû ovací baterií a otoãn m ramínkem. MONTÁÎNÍ SCHÉMA 1. PrÛtokov
Návod k obsluze. merit -15B
Návod k obsluze merit -15B Louis Erard Duch ãasu âas je nekoneãné fluidum. Poãínaje tímto poznáním, vyjadfiil Louis Erard poetické své my lenky pfii rybafiení se sv m vnukem v roce 1956: âas je jako tok
UÏivatelská pfiíruãka
UÏivatelská pfiíruãka Alcatel 4400 Alcatel 4035 : Popisované funkce mohou záviset na aktuální verzi konfiguraci systému. V pfiípadû pochybností kontaktujte osobu, která provádûla instalaci. Glosáfi " Log-On
My pracujeme, vy žijte.
IND_FS_CK_LVS_CONS@1-20new 2-08-2006 10:14 Pagina 20 Indesit Company âeská s.r.o. U Nákladového nádraïí 2/1949 130 00 Praha 3, âeská republika Tel: (+420) 21 1 614 Fax: (+420) 222 204 www.indesit.cz Modrá
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3
CZ MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 âesky Obrázek 1 MontáÏ klávesnice Obrázek 2 MontáÏ - vyhodnocovací pfiístroj Obrázek 3 Pfiipojení CTV 1 (ovládání impulzû) Obrázek 4 "2-bránov
TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:
TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: Strana: 1 Programovateln termostat TS-101 âásti balení: 1. Programovateln termostat 2. roubky 3. HmoÏdinky 4. Vrtání
BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE
BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 BPT 093 RX DIGITÁLNÍ PROGRAMOVATELN TERMOSTAT s individuálním nastavením pro pracovní dny a víkend.
Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2
Mikrovlnná trouba Model ã. NN-F623 / NN-F663 / NN-F653 Nastavení............... 2 Dûtská pojistka................ 2 Hodiny....................... 2 Instalace............... 2 Pfiíslu enství............
Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu
ra Imagine Návod k obsluze Návod na obsluhu raha s.r.o. ra POPIS P ÍSTROJE / POPIS PRÍSTROJA PS 246 PS 252 1. Motorová jednotka / Motorová jednotka ano ano 2. Velk kartáã / Okrúhla kefa s veºk m priemerom
AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE
AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná termostat. Bude Va í rodinû slouïit po léta a v raznû sníïí Va e náklady na energii.
upute za uporabu návod k použití
upute za uporabu návod k použití Perilica-sušilica Pračka-sušička Steam System EWW 167580 W 2 electrolux SADRŽAJ Electrolux. Thinking of you. Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com Informacije
OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ.
MYČKA NA NÁDOBÍ CDS 250 Návod na použití VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Candy; kvalitní myčku nádobí zaručující vysoký výkon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí
EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka
EUR 098A TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALCE.......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I
EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka
EUR 1300 TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALACE......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I
EWS 1477 FDW... HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2 CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 22
EWS 1477 FDW...... HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2 CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 22 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI..........................................................
AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE
AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.
DS-75 JE TO TAK SNADNÉ. kombinace produktivity v estrannosti a pohodlí
DS-75 JE TO TAK SNADNÉ kombinace produktivity v estrannosti a pohodlí DS-75 OBÁLKOVÁNÍ JE TAK SNADNÉ Pracujete v prostfiedí, kde je zpracování zásilek klíãová otázka? Kompaktní obálkovací stroj má mnoho
8 Obouruãní ovládací pulty
Obsah Obouruãní ovládací pulty b V eobecnû.................................................... strana /2 b Popis......................................................... strana / b Technické údaje................................................
Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli
Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá
CZ HR PL. Návod k pouïití Upete za kori tenje Instrukcja obs ugi CDI MYâKY NÁDOBÍ PERILICA POSUDJA ZMYWARKI
Z HR PL Návod k pouïití Upete za kori tenje Instrukcja obs ugi DI 1012 MYâKY NÁDOÍ PRILI POSUDJ ZMYWRKI lahopfiání Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã NDY, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje
1 2 3 4 5 6 7 Funkãní tlaãítka Stav Stisknutí tlaãítka Funkce Zapnutí Dlouze Vypnutí Vypnutí Krátce Zapnutí Zastaveno / pozastaveno Krátce Pfiehraje soubory. Pfiehrávání Krátce Pozastaví pfiehrávání. Pozastaveno
BEAR PAW 2448 TA PRO
SKENER ADAPTÉR NA PRÒSVITNÉ FÓLIE BEAR PAW 2448 TA PRO Rychl prûvodce instalací skeneru Návod k obsluze pro adaptér na prûsvitné fólie Specifikace mohou b t zmûnûny bez dal ího upozornûní. Tento "PrÛvodce
EUR 093 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE
EUR 093 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 EUR 093 DIGITÁLNÍ PROGRAMOVATELN TERMOSTAT s individuálním nastavením pro pracovní dny a víkend. UÎIVATELSKÁ
EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE
EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 EUR 091 9 programû 6 pfiednastaven ch, 3 definované uïivatelem 3 nastavení teploty moïnost manuálního ovládání nastaviteln
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba
Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení
Plán instalace. Sušička s tepelným čerpadlem. . Plan instalacije. Sušilica s toplinskom pumpom PT 8337 WP. hr - HR cs - CZ 08.
Plán instalace Sušička s tepelným čerpadlem. Plan instalacije Sušilica s toplinskom pumpom PT 8337 WP hr - HR cs - CZ 08.11 09 236 910 / 01 Obavezno pročitajte upute za uporabu i ugradnju prije postavljanja
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte
TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra
2 2 309 222 01 TERMINA TR 610 top2 TR 612 top2 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 0,5mm - 2,5mm 2 4 5 6 C2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R10a-30T CZ 610 0 105 612 0 105 0 6 12 18 24 top2 TR 610
Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015
Návod k obsluze Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 OBSAH DÛleÏité bezpeãnostní pokyny......................................... 3 A - Popis hlavních dílû pfiístroje...........................
FAVORIT I HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 24 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46
FAVORIT 88400 I HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 24 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 2 ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod.
Obsah. Informace pro uïivatele. Informace pro instalaãní techniky
Obsah Informace pro uïivatele Bezpeãnostní informace 3 Likvidace 4 Va e nová automatická praãka 4 Popis praãky 5-7 - Pohled zepfiedu, Pohled zezadu - Ovládací panel V eobecné informace t kající se praní
Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty
ADG 9836 Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady CZ Ukazatele Tlačítko Zapnuto Tlačítko Vypnuto Tlačítko volby programu Zvolený program se zobrazí v okénku displeje.
Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál
Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO uživatelský manuál 1 1. LCD displej dálkového ovladače 2. Popis ikonek LCD displeje 1. Vypnutí systému 2. Tiché zapnutí 3. Zapnutí se zvukem
DYM 896T WIFI DYM 896TX WIFI
CZ Návod k použití DYM 896T WIFI DYM 896TX WIFI Myčka nádobí 1 POPIS OVLÁDACÍHO PANELU P A Tlačítko ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ B Tlačítko VOLBY PROGRAMŮ C Tlačítko ODLOŽENÝ START D Tlačítko START/RESET (spuštění/zrušení
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
Obsah. Informace pro uïivatele. Informace pro instalaãní techniky
Obsah Informace pro uïivatele Bezpeãnostní informace 21 Likvidace 22 Va e nová automatická praãka 22 Popis praãky 23-25 - Pohled zepfiedu, Pohled zezadu - Ovládací panel V eobecné informace t kající se
Návod k obsluze GI63315X
CZ Návod k obsluze GI63315X Ovládací panel 8 7 1 2 3 4 5 6 1. Tlačítko Zapnout/Vypnout: slouží pro zapnutí/vypnutí přívodu energie. 2. Tlačítko Program: stiskněte tlačítko pro volbu mycího programu.
Zabezpečovací systém pro motocykly
Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace (spuštění) zabezpečovacího systému...2 Tichá aktivace (spuštění) zabezpečovacího systému...2 Deaktivace
Prodaja, servis, svetovanje za KRIO SAVNO in izvajanje KRIO TERAPIJE CRYO SAUNA SPACE CABIN BY CRYOMED
Prodaja, servis, svetovanje za KRIO SAVNO in izvajanje KRIO TERAPIJE CRYO SAUNA SPACE CABIN BY CRYOMED Zakaj naše Krio savne? Cryomed je vodilni proizvajalec Krio savn na svetu. Krio savne proizvajajo
PRÒMYSLOV DEFERR. PrÛmyslov sloupcov filtr k odstranûní Ïeleza a hofiãíku. FILTRAâNÍ KOLONY
PRÒMYSLOV DEFERR PrÛmyslov sloupcov filtr k odstranûní Ïeleza a hofiãíku Pitná voda nesmí obsahovat více neï 0, mg/l Ïeleza a 0,05 mg/l hofiãíku. Pro technologické vyuïití vody mohou b t tyto limity dokonce
Kvalitní pohon garázovych vrat
POHON GARÁÎOV CH VRAT _ Made by Hörmann Kvalitní pohon garázovych vrat 5P 5P 5P BezúdrÏbová technika s ozuben m pásem - Ïádn levn fietûz jízdního kola Pfiedmontovaná vodící kolejnice - za 90 sekund pfiipravená
elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!
SoloTel elero Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Obsah Bezpecnostní
Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později.
ADG 6560 Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady CZ Volič programů Tlačítko ZAP / VYP Tlačítko Start Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, v případě poruchy bliká a
1.1 Bezpeãnost. 1.1 Bezpeãnost ÚVOD. Pozn. Pozn.
ÚVOD 1 1.1 Bezpeãnost Regulátor je chránûn ve shodû s tfiídou II IEC 48 a VDE 0411. Pamatujte si, Ïe regulátor nemá Ïádn vypínaã. Bude v provozu ihned, jakmile jej pfiipojíte ke zdroji. Pozn. Regulátor
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
S 002~ Sirius Zpracování formuláfiû a vytûïování dat
S 002~ 2002 Sirius Zpracování formuláfiû a vytûïování dat Zpracování formulářů a vytěžování dat Zrychlení práce, sníïení poãtu chyb, úspora pracovníkû, to jsou v hody pouïití systému pro zpracování formuláfiû
Lissima PH 570. Návod k obsluze
Lissima PH 570 Návod k obsluze 1. POPIS P ÍSTROJE A. Nástavec na narovnávání vlasû B. Hfiebeny C. Narovnávací hroty systému Ultra-liss D. Tlaãítko na odejmutí nástavce E. Ovládací tlaãítko F. Tlaãítko
PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze
DV 62 Myèka nádobí Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI Strana 1-8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIR CONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. OBSAH
DICENTIS. Wireless Conference System. User manual
DICENTIS Wireless Conference System cs User manual DICENTIS Obsah cs 3 Obsah 1 Bezpečnost 4 2 Základní informace o tomto návodu 5 2.1 Pro koho je návod určen 5 2.2 Autorská práva a zřeknutí se odpovědnosti
TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 15 Kapcsolóóra
2 2 309 223 01 TERMINA TR 611 top2 TR 622 top2 Ext 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 4 5 6 C2 Ext 1 Ext 2 CZ 611 0 105 622 0 105 0 6 12 18 24 top2 TR 611 0 6 12 18 24 top2 TR 622 Instrukcja
HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 22 Myčka nádobí ET Kasutusjuhend 42 Nõudepesumasin FAVORIT 65412VI0P
HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 22 Myčka nádobí ET Kasutusjuhend 42 Nõudepesumasin FAVORIT 65412VI0P 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...
Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech
Vehicle Security System VSS 1 Přůvodce nastavením systému - Czech Vážený zákazníku, v tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné: k potvrzení instalace systému alarmu k aktivaci a deaktivaci některých
Zabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525
Zabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525 Obsah 1 Ovládání a režimy systému 3 11 Aktivace zabezpečení3 12 Deaktivace zabezpečení
Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT
Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje
AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE
AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.
Systémy a komponenty pro pohonnou techniku
Poradenství - Prodej - Servis Brno s.r.o. Kardanové hfiídele od 200 Nm do 175.000 N - max. 9900kNm Systémy a komponenty pro pohonnou techniku, s.r.o. pitálka 23a, CZ 602 00 Brno tel.: 543 210 637, Fax:
Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje
ESF5541LOX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 21 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 39
ESF5541LOX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 21 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 39 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...