Keir Douglas Elam Sémiotika divadla a dramatu
|
|
- Helena Vávrová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 202 Keir Douglas Elam Sémiotika divadla a dramatu (The Semiotics of Theatre and Drama, 1980) Práce britského teatrologa pokoušející se o ucelený pohled na sémiotiku divadla a dramatu. 1 Ostenzí rozumíme případ, kdy defi nici daného termínu sdělujeme ukázáním designátu samého. Ostenze je pojem z logiky (Ludwig Wittgenstein a Bertrand Russell), který přešel do lingvistiky a sémiotiky (Umberto Eco, Ivo Osolsobě). 1. kap. Úvod. Sémiotika a poetika (1 4) vychází z faktu, že v této oblasti se divadlu a dramatu zatím dostalo mnohem méně pozornosti, navzdory příznačnému bohatství divadelní komunikace jakožto potenciálnímu prostoru sémiotického zkoumání (2). Divadlo autor chápe jako komplex jevů stmelených kontaktem jeviště s hledištěm, který produkuje komunikaci významu (meaning) během představení. Drama je projektováno fikčním modem poukazujícím k jevištní interpretaci. Elam rozlišuje pojem divadelní text (performance text), v němž je divadelnost vymezena vztahem herce a diváka, od textu dramatu (dramatic text), jehož specifičnost vyvstává ze sítě faktorů vztahujících se k představované fikci. 2. kap. Základy. Znaky v divadle (5 31) referuje o strukturalistických předchůdcích sémiotiky: o Pražské škole (řeč je o Zichově Estetice dramatického umění, 1931, a Mukařovského Pokusu o strukturní rozbor hereckého zjevu, 1931), o semióze divadelního znaku (u Petra Bogatyreva, Jiřího Veltruského, Jindřicha Honzla) a různých typologiích znaku (Peirceově, Jakobsonově, Veltruského, Honzlově, Ecově). Kap. uzavírá výklad zásadního pojmu ostenze, který značí ukazování (se) či vyjevování komunikačního objektu sama o sobě. 1 Ve 3. kap. Divadelní komunikace. Kódy, systémy a divadelní text (32 97) se Elam zabývá významem v divadelní komunikaci. Význam se uskutečňuje na základě sad znaků (sign repertoires), jež Elam považuje za divadelní systém systémů. Takovýto systém podle něj vysvětluje vnitřní vztahy mezi znaky i mezi jednotlivými systémy a ozřejmuje typy rolí, které umožňují komunikaci významu. Dále autor analyzuje model divadelní komunikace a jeho složky: informaci, zprávu, diskurz a segmentaci divadelního textu, kód a systém, prostor, tělesný pohyb, paralingvální
2 ELAM 203 prvky, herecké kódy, divadelní způsobilost (divadelní konvence, úloha publika), intertextové vztahy a divácké signály. Kap. Dramatická logika (98 134) přechází k otázce konstrukce dramatického světa. Smysl divadelních kódů a konvencí je podle Elama založen na nutnosti číst představení jako reprezentaci dramatu. Základní struktura jednání a logická soudržnost dramatu jsou však přístupné jen skrze analýzu psaného textu. Čtenář si tedy vytváří dramatický kontext v pseudonarativní podobě, zatímco divák je determinován procesem akustických a vizuálních signálů probíhajících ve vymezeném čase. Za stěžejní problém poetiky dramatu pokládá autor dramatickou reprezentaci. Sémiotika k jejímu výkladu využívá teorie možných světů. Drama je podle Elama vybudováno na střetávání opozičních možností, tj. na konfliktních událostech: světy dramatu (SD) jsou potom hypotetické konstrukty, které jsou chápány jako kontrafaktuální, ač jsou ztělesňovány, jako kdyby existovaly teď a tady. Takový svět musí postupně doplňovat divákovy informace a předkládat hypotézy, dokud není plně ustaven. Dramatické světy totiž představují aktuální svět diváka (Elam jej označuje jako S0) a jsou definovány ve vztahu k němu. Divák předpokládá, že SD bude odpovídat logickým a fyzikálním zákonům světa, i když dramatický svět nemusí být nutně realisticky mimetický (do vztahu SD k S0 mohou vstoupit např. fantastické prvky). SD a S0 jsou vzájemně asymetrické. Důležitým faktorem ve vztahu S0 a SD je, že ačkoli je S0 definován jako aktuální svět diváka, není to možný svět sám o sobě, nýbrž možný svět chápaný jako mentální, který vzniká až z myšlenkového a textového nátlaku na divákovo rozumění (108). Mezi imaginárními světy fikce a světy coby hypotetickými aktuálními konstrukty je rozdíl: popisy světa v románech jsou vyprávěním natolik odsunuty od čtenářova bezprostředního kontextu, že klasický příběh je ve výsledku vždy orientován k tam a tenkrát, zatímco dramatické světy jsou nahlíženy jako teď a tady bez narativního prostředkování. Divadelní představení pak transformuje myšlenkový přístup k možným světům v přístup tělesný, takže konstruovaný svět je spíše ukázán než popisován. To podle Elama představuje jeden z principů poetiky dramatu, implicitně odkazující k Aristotelovu rozlišení diegésis (narativního popisu) od mimésis (přímé nápodoby, přímého zobrazení) (111). SD je odhalen in medias res a je zjevován skrze postavy, jednání a promluvy, nikoli skrze vnější komentáře. Elam mluví o tzv. principu reflexivity SD: postavy se konstituují tím, že sebe samy charakterizují. V aktualizaci dramatického světa hrají klíčovou roli verbální ukazatele možný svět je aktuální do té míry, nakolik může odkazovat k teď a tady. Zakládajícím principem
3 204 ELAM 2 Viz A. J. Greimas, Sémantique structurale, Paris 1966 a Du sens, Paris Elam zmiňuje jeho šest funkcí postavy: Lva sílu subjektu; Slunce hodnotu vyjadřující cíl subjektu; Zemi příjemce cíle; Mars protivníka, překážku; Váhy soudce, kteří přidělují hodnotu jednomu z rivalů; a Měsíc pomocníka; srov. É. Souriau, Les Deux cent mille situations dramatiques, Paris P. Hamon, Pour un statut sémiologique du person nage, in: R. Barthes et al., Poétique du récit, Paris 1977, s dramatické reprezentace je fikční přítomnost hypotetického světa : divák dovoluje dramatické postavě, aby prostřednictvím herce jednala jako teď a tady. Elam pak hovoří o tzv. subsvětech projektovaných hercem do procesu reprezentace. Konstrukce subsvětů je podle něj závislá na diváckém zájmu, na vytváření napětí a očekávání, na překvapení a momentu zvratu (peripeteia). V další části přechází Elam k problematice dramatického jednání v čase možné světy dramatu totiž nejsou jednodomé ani statické. Elam rozlišuje čtyři temporální úrovně dramatu: 1) fikční nyní, předkládané postavami (též diskurzivní čas), jednání v rámci této úrovně probíhá vždy v přítomnosti; 2) čas zápletky, jemuž je vlastní strategie ukazování nebo sdělování událostí; 3) chronologický čas, který vyznačuje periodu děje hypoteticky uběhlou mezi časovými okamžiky 1 až x, bez ohledu na sled, v jakém byly události ukazovány nebo sdělovány; 4) historický čas, jenž vyjadřuje přenesení reálného času do fikčního nyní ( ). Reprezentaci dramatu pojímá Elam jako nelineární, heterogenní, diskontinuitní a nekompletní. Tyto vlastnosti vyjadřuje pojmová dvojice příběh (story) a zápletka (plot), již Elam odvíjí od formalistických pojmů fabule a syžet. Zápletka je podle něj tvořena sérií jednání, fabule sérií akcí a interakcí zápletky. Dále autor určuje šest prvků ustavujících jednání: činitel, záměr, skutek, způsob jednání, konstelace času, prostoru a okolností a cíl. V další části ( ) Elam využívá Greimasova pojmu aktant 2 a zavádí pojem aktanční role (actantial roles) jako jednací funkce analogické syntaktickým strukturám jazyka. Greimas přitom vyšel z Vladimira Jakovleviče Proppa, který ve své Morfologii pohádky (1928, č. 1970) popsal sedm funkcí (rolí) v pohádce (ničema, dárce, pomocník, uchazeč, posel, hrdina a falešný hrdina), a také z diferenciace dramatických situací Étienna Souriaua. 3 Poté Elam postavu rozebírá na základě faktorů stanovených Philippem Hamonem: 1) převládající úloha postavy ve fabuli/příběhu (protagonista, protivník); 2) úloha postavy v zápletce (syžetu); 3) hodnocení postavy jakožto typu (romantický hrdina, ničema ), jež se nemusí shodovat s rolemi aktantů; 4) situace postavy v SD (osobní a sociální údaje, jimiž je charakterizována); 5) vztah postavy ke skutečnosti (např. zda má jméno převzaté z reality); 6) intertextuální vztah k ostatním literárním dílům; 7) vlastnosti postavy; 8) její zájmenné postavení (gramatický tvar postavy já, ty, on, kdy postava buď mluví za sebe, je oslovována, nebo se o ní vypovídá); 9) postava jako mluvčí, která a) postuluje možné světy; b) vstupuje do dialektických vztahů např. s jinými postavami; c) manifestuje se jako základní rétorická síla vlastním idiolektem a stylem. 4
4 ELAM kap. Dramatický diskurz ( ) se nejprve věnuje interpersonální komunikaci. I když je postava líčena jako individuum a její personální, sociální aj. normy a aktanční role naplňují funkce v celku dramatické struktury, je v prvé řadě účastníkem řečových událostí. S nimi souvisí soubor předpokladů postavy pro účast v těchto událostech ( ): 1) lingvistická kompetence (např. morfologická, syntaktická, lexikální ); 2) sémiotická kompetence (např. znalost pravidel jazykové interakce, tj. schopnost používat jazyk a ovládat i nonverbální systémy); 3) znalost postav, událostí a věcí a schopnost zasadit je do celku dramatického světa; 4) sociální status (opravňuje postavu k tomu, aby pronesla určitou promluvu); 5) soubor záměrů a cílů jednání; 6) schopnost osvojit si roli posluchače; 7) schopnost vytvářet ne-skutečné (non-actual) světy odkazující k tužbám, přáním,, postavy; 8) umístění v aktuálním časoprostorovém kontextu. Řečová událost je dále určena kontextem: situací (soubor přítomných postav a věcí, jejich tělesnosti, čas a prostor) a kontextem promluv, který zakládá vztahy mezi mluvčími, posluchači a diskurzem teď a tady. Deixi, tj. ukazování jazykovými prostředky, definuje Elam jako to, co umožňuje dialogu vytvářet interpersonální dialektiku v časoprostoru diskurzu. 5 V dramatu podle něj zaujímá ústřední místo vztah deiktických relací ke kontextu promluvy (vytvářený poměrem já ty zde nyní), který slouží jako tzv. indexikální bod nula, z něhož je dramatický svět definován. Prostorová deixe má pak prioritu nad deixí časovou. Při stanovení deiktických strategií v dramatu (144) se Elam opírá o teorii Émila Benvenista, 6 který rozlišuje dva mody promluvy: histoire (objektivní modus věnovaný vyprávění událostí v minulosti, který různými způsoby potlačuje mluvící subjekt) a discourse (subjektivní modus, který je přiřazen přítomnosti a vymezuje účastníky dialogu a jejich mluvní situaci). Pro analýzu segmentace textu dramatu ( ) pak Elam užívá výzkumů Alessandra Serpieriho, 7 který za hlavní moment považuje deiktickou orientaci mluvčího. Ten v každém okamžiku mění indexikální směry, adresuje nové ty, označuje jiný objekt a vstupuje do dalších vztahů, dokud není nastolen nový sémiotický soulad. Extenzivnější než dramatický svět je univerzum diskurzu ( ). Objekty diskurzu jsou složky dramatického světa, designáty, které existují pro dobu dramatu a trvají tak dlouho, pokud jsou zmiňovány či ukazovány. Stabilitu a konzistenci designátů zaručuje princip ko-reference: ko-referenční pravidla jsou částečně odpovědná za sémantickou a pragmatickou koherenci dialogu. Pro dialog je podle Elama důležitá i anaforická reference, která vytváří zdání kontinuity v univerzu diskurzu. I jazyk sám může 5 Uvádí přitom teoretiky deixe, především Jindřicha Honzla (viz J. Honzl, Hierarchie dramatických prostředků, in: týž, K novému významu umění, Praha 1956, s ). 6 É. Benveniste, Problems of General Linguistics, Miami A. Serpieri, Ipotesi teorica di segmentazione del testo teatrale, in: A. Serpieri et al., Come comunica il teatro. Dal testo alla scena, Milan 1978.
5 206 ELAM 8 P. Pavis, Dictionnaire du théâtre, Paris 1980; F. de Toro, Semiótica del teatro. Del texto a la puesta en escena, Buenos Aires 1987; M. Carlson, Theories of Theatre, Ithaca London 1984, sloven. 2006; E. Fischer-Lichte, Semiotik des Theaters, Tübingen 1983; M. De Marinis, Semiotica del teatro. L analisi testuale dello spettacolo, Milan 1982; E. Aston G. Savona, Theatre as Sign System. A Semiotics of Text and Performance, London New York 1991; M. Esslin, The Field of Drama, London 1987; V. Herman, Dramatic Discourse. Dialogue as Interaction in Plays, London 1995; D. Birch, The Language of Drama, London být objektem diskurzu, v případě, že mluvčí užívá tzv. metajazyk (object-language). Řečová událost (speech event) ( ) je hlavní formou interakce v dramatu. Podle Elama mohou být v promluvě prezentovány tři základní stupně jednání: 1) lokuční akt, což je akt plnovýznamové výpovědi ve shodě s fonologickými, syntaktickými, morfologickými a dalšími pravidly řeči; 2) ilokuční akt, představující akt jednání výpovědi; 3) perlokuční akt, značící snahu něčeho pomocí výpovědi dosáhnout. Dramatický diskurz považuje Elam za síť vzájemně se dotvářejících a svářících ilokucí a perlokucí. 6. kap. Závěrečné poznámky. Divadlo, drama, sémiotika ( ) se zabývá vztahem textu dramatu a divadelního textu. Ač si psaný text dramatu samozřejmě vynucuje divadelní inscenaci, je podle autora také legitimní tvrdit, že představení nutí text dramatu k jeho pravdivé artikulaci. Text musí být schopný překladu do jevištní praxe, i když jde vlastně o vztah intertextuální, tedy o vztah jakýchsi dvou textů. Poslední část knihy ( ) představuje autory a díla řazené podle jednotlivých témat. V doplněném vydání knihy (2002) Elam za poslední kap. vložil nový oddíl nazvaný Postskript. Postsémiotika, pohrobní sémiotika, kabinetní sémiotika ( ), v němž upozorňuje na důležité práce z oblasti sémiotiky divadla a dramatu, které vznikly od doby prvního vydání jeho knihy zvl. na práce Patrice Pavise, Fernanda de Tora, Marvina Carlsona, Eriky Fischer-Lichteové, Marca De Marinise, Elaine Astonové a George Savony, Martina Esslina, Vimaly Hermanové a Davida Birche. 8 Publikace představuje jednu ze základních příruček sémiotiky divadla a dramatu, o čemž svědčí jak její hojné vydávání (ve dvou prestižních britských nakladatelstvích vyšla současně pro anglický, americký a kanadský knižní trh od roku 1980 celkem desetkrát, nepočítaje v to druhé, doplněné vydání v roce 2002), tak bohaté citace v sekundární literatuře: prakticky každá současná západní teatrologická monografie se s Elamovými názory konfrontuje. Elamova práce není příkladem tzv. čisté teorie, nýbrž spíše pokusem o sumarizaci dosavadních strukturalistických a sémiotických bádání v oblasti specifické znakové podstaty divadla a dramatu, i když z ní na mnoha místech vyplývá autorova snaha o normativní platnost jeho teoretických soudů. Metodologicky se kniha opírá o poměrně bohaté zázemí: o teorie znaku a významu Ferdinanda de Saussura, Charlese S. Peircea, Rollanda Barthese, Julie Kristevové, Algirdase Juliena Greimase, Jurije
6 ELAM 207 Michajloviče Lotmana, Romana Jakobsona, Jonathana Cullera, Johna R. Searla či Teuna Adriana Van Dijka, Manfreda Pfistera. Referuje také o strukturalistickém přístupu k divadlu (mj. o pracích Otakara Zicha, Jana Mukařovského, Petra Bogatyreva, Jindřicha Honzla, Jiřího Veltruského a Karla Brušáka) a v obecných otázkách sémiotiky divadla se odvolává na Tadeusze Kowzana, Umberta Eca, Patrice Pavise či Steena Jansena. Důležité je, že autor neztrácí ze zřetele ani názory praktických divadelníků (především Antonina Artauda a Bertolta Brechta) a že předkládá i příkladové analýzy dramat (zvl. Shakespearových a Beckettových). V části věnované divadlu tvoří jádro problematika divadelní komunikace. Elam zde pracuje víceméně se sémiotickým modelem Umberta Eca (ostenze) a sleduje přitom různé roviny komunikace v divadle (systémovou, lingvistickou, textovou, formální, diskurzivní), kterým přiděluje vlastní kódy a subkódy. Větší přínos lze ovšem pozorovat v části věnované sémiotice dramatu, neboť jak výstižně shrnuje Irena Sławińská fundamentální část knihy tvoří analýza dramatického diskurzu. 9 Pro konstrukci dramatického světa je Elamovi vodítkem časoprostorově vymezené jednání postavy. Určujícím momentem dramatického jednání je pro něj řečový akt (jednající slovo). Právě na tyto závěry pak teatrologové nejčastěji navazují. Všeobecného uznání se však tato práce dočkala především díky svému syntetizujícímu záměru. Vydání The Semiotics of Theatre and Drama, London New York 1980 (z tohoto vyd. citováno), 1981, 1983, 1987, 1988, 1991, 1993, 1994, 1997, 2001, 2002 (doplněné vyd.), Semiotica del teatro, Bologna 1988, 1993, 1997, 1999, Japonské vyd., Tokio Čínské vyd., Pan-čchiao Perské vyd., Teherán Literatura M. De Marinis, Semiotica del teatro. L analisi testuale dello spettacolo, Milan E. Fischer-Lichte, Semiotik des Theaters 1 3, Tübingen M. Carlson, Theories of Theatre, Ithaca London 1984 (sloven. 2006). H. Schmid A. Van Kesteren (eds.), Semiotics of Drama and Theatre, Amsterdam E. Fischer-Lichte (ed.), Das Drama und seine Inszenierung, Tübingen F. de Toro, Semiótica del teatro. Del texto a la puesta en escena, Buenos Aires E. Aston G. Savona, Theatre as 9 I. Sławińska, Divadlo v současném myšlení, Praha 2002, s. 266 [1990].
7 208 ELAM Sign-System. A Semiotics of Text and Performance, London New York V. Herman, Dramatic Discourse. Dialog as Interaction in Plays, London Keir Douglas Elam (1950) Britský lingvista a teatrolog. Pedagogicky působil především v Británii a v Itálii, v současnosti je profesorem anglické literatury na Università di Bologna. Soustřeďuje se jednak na sémiotiku divadla a dramatu, jednak na anglickou literární renesanci, především na shakespearologická studia (např. Shakespeare s Universe of Discourse. Language-games in the Comedies, 1984). Soustavně se zabývá také dílem Samuela Becketta. Příležitostně se věnuje i italsko-britským kulturním vztahům, anglickým modernistům či dramatikům současnosti, jako jsou Tom Stoppard či Václav Havel. Patří k významným editorům Shakespeara a Becketta. /lj/
Očekávané výstupy z RVP Učivo Přesahy a vazby Dokáže pracovat se základními obecné poučení o jazyce (jazykové příručky)
Český jazyk a literatura - 6. ročník Dokáže pracovat se základními obecné poučení o jazyce (jazykové příručky) jazykovými příručkami Odliší spisovný a nespisovný jazykový projev Rozpozná nejdůležitější
Český jazyk a literatura
1 Český jazyk a literatura Český jazyk a literatura Výchovné a vzdělávací strategie Kompetence k učení Kompetence komunikativní Kompetence pracovní Kompetence k řešení problémů Kompetence sociální a personální
Český jazyk a literatura
Český jazyk a literatura Výchovné a vzdělávací strategie Kompetence k učení Kompetence komunikativní Kompetence pracovní Kompetence k řešení problémů Kompetence sociální a personální Kompetence občanské
RVP ŠVP UČIVO - rozlišuje a příklady v textu dokládá nejdůležitější způsoby obohacování slovní zásoby a zásady tvoření českých slov
Dodatek č.17 PŘEDMĚT: ČESKÝ JAZYK A LITERATURA ROČNÍK: 8. ročník ČESKÝ JAZYK - rozlišuje a příklady v textu dokládá nejdůležitější způsoby obohacování slovní zásoby a zásady tvoření českých slov - rozlišuje
Dramatická výchova. PRŮŘEZOVÁ TÉMATA Rozvoj poznávacích, komunikačních a sociálních dovedností dětí
Dramatická výchova ročník 1 Dramatická výchova a její postavení v oboru předškolní a mimoškolní pedagogika Nonverbální komunikace, pohyb a pantomima charakterizuje cíle a prostředky oboru dramatická výchova
Malá didaktika innostního u ení.
1. Malá didaktika činnostního učení. / Zdena Rosecká. -- 2., upr. a dopl. vyd. Brno: Tvořivá škola 2006. 98 s. -- cze. ISBN 80-903397-2-7 činná škola; vzdělávání; vyučovací metoda; vzdělávací program;
Specializace z dramatické výchovy ročník TÉMA CASOVÁ DOTACE
Specializace z dramatické výchovy ročník TÉMA 2 Základy teorie vysvětlí pojem dramatická výchova, předmět dramatické výchovy, její vztah k dramatické výchovy charakterizuje její kontext a využití ve estetické
Očekávané výstupy z RVP Učivo Přesahy a vazby. zvuková stránka jazyka (spisovná a nespisovná výslovnost)
Český jazyk a literatura - 6. ročník Samostatně pracuje s Pravidly obecné poučení o jazyce (jazykové příručky) OSV Řešení problémů a českého pravopisu, se Slovníkem rozhodovací dovednosti (práce spisovné
Logika a jazyk. filosofický slovník, Praha:Svoboda 1966)
Logika a jazyk V úvodu bylo řečeno, že logika je věda o správnosti (lidského) usuzování. A protože veškeré usuzování, odvozování a myšlení vůbec se odehrává v jazyce, je problematika jazyka a jeho analýza
Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu
Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Český jazyk a literatura 9. ročník Zpracovala: Mgr. Marie Čámská Jazyková výchova spisovně vyslovuje běžně užívaná cizí slova samostatně pracuje s Pravidly českého
Specializace z dramatické výchovy ročník TÉMA CASOVÁ DOTACE
Specializace z dramatické výchovy ročník TÉMA 2 Základy teorie vysvětlí pojem dramatická výchova, dramatické výchovy charakterizuje její kontext a využití ve výchově a vzdělávání; vymezí obsah dramatické
Ústav bohemistických studií Bohemistika pro cizince tříletý bakalářský studijní program
Ústav bohemistických studií Bohemistika pro cizince tříletý bakalářský studijní program https://ubs.ff.cuni.cz/cs/ Charakteristika studijního programu SP vychází zvl. z vědních oborů: lingvistika, literatura,
Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 9. Školní výstupy
Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 9. Vzdělávací obsah Očekávané výstupy z RVP ZV rozlišuje spisovný jazyk, nářečí a obecnou češtinu a zdůvodní jejich užití spisovně vyslovuje česká a
Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu
Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Český jazyk a literatura 8. ročník Zpracovala: Mgr. Marie Čámská Jazyková výchova spisovně vyslovuje běžně užívaná cizí slova umí spisovně vyslovit běžná cizí slova
Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Jazyková výchova
Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Vzdělávací obsah Očekávané výstupy z RVP ZV Školní výstupy Učivo Přesahy a vazby, průřezová témata rozlišuje spisovný jazyk, nářečí a obecnou češtinu
Nepřímá prezentace Komika Jazyková komika Komika záznamová Komika proslovitelná
OBSAH: 1. Úvod... 5 1.1. Předmět zkoumání... 5 1.2. Literatura... 7 2. Pohádky jako integrální součást Werichova díla... 10 2.1. Jan Werich - divadelník... 10 2.2. Jan Werich - pohádkář... 13 3. Helena
SEZNAM ČESKÝCH ČASOPISŮ ODEBÍRANÝCH KNIHOVNOU DÚ k 1. lednu 2015
ČASOPISY ODEBÍRANÉ KNIHOVNOU DÚ V ROCE 2015 Seznam časopisů obsahuje abecedně seřazený soupis titulů, které budou k dispozici v knihovně Divadelního ústavu v roce 2015. Soupis je rozdělen do tří částí
Projekt Školní asistent nástroj upevňující rovné příležitosti dětí a žáků ve Středočeském kraji, reg. č. CZ.1.07/1.2.33/02.0022 je financován ze
Komunikace pracovníků školy s rodiči sociálně znevýhodněných žáků základní informace a studijní materiály ke kurzu Kurz byl vytvořen v v rámci projektu Školní asistent, nástroj upevňující příležitosti
Standardy ČJ - 2.stupeň - přehled
Standardy ČJ - 2.stupeň - přehled ČJL-9-1-01 Žák odlišuje ve čteném nebo slyšeném textu fakta od názorů a hodnocení, ověřuje fakta pomocí otázek nebo porovnáváním s dostupnými informačními zdroji - 9.r.
Algirdas Julien Greimas Strukturální sémantika Metodologický průzkum
Algirdas Julien Greimas Strukturální sémantika Metodologický průzkum (Sémantique structurale. Recherche de méthode, 1966) 297 V úvodní kap. Předpoklady vědecké sémantiky (5 17) se Greimas (s odkazem na
MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2014/15)
TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2014/15) PŘEDMĚT Český jazyk TŘÍDA/SKUPINA VYUČUJÍCÍ ČASOVÁ DOTACE UČEBNICE (UČEB. MATERIÁLY) - ZÁKLADNÍ POZN. (UČEBNÍ MATERIÁLY DOPLŇKOVÉ aj.) sekunda Mgr. Barbora Maxová 2hod/týden,
ŠVP Učivo. RVP ZV Kód. RVP ZV Očekávané výstupy. ŠVP Školní očekávané výstupy. Obsah RVP ZV
KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA RVP ZV Obsah 5.1 JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE 5.1.1 ČESKÝ JAZYK A LITERATURA Český jazyk a literatura 8. ročník RVP ZV Kód RVP ZV Očekávané výstupy ŠVP Školní očekávané výstupy
TEORIE DR ORIE AMATU AMA
6. 11. 2013 TEORIE DRAMATU DRAMA JAKO PLURIMEDIÁLMÍ ZOBRAZOVACÍ FORMA PLURIMEDIALITA TEXTOVÉ PREZENTACE: dramatický text jako scénicky realizovaný text literární texty pouze jazykové prostředky dramatické
LITERÁRNĚ DRAMATICKÝ OBOR
ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM ZÁKLADNÍ UMĚLECKÉ ŠKOLY TIŠNOV LITERÁRNĚ DRAMATICKÝ OBOR Tento dokument obsahuje pouze vybrané kapitoly z kompletního školního vzdělávacího programu a slouží pouze k informovanosti
Typy literárněvýchovného působení v MŠ:
Typy literárněvýchovného působení v MŠ: Předčítání knih (příběhů) bez navazujících činností (za odměnu, před spaním ). Předčítání jako motivace k jiným než literárněvýchovným aktivitám. setkávání s literárním
Výchovné a vzdělávací strategie uplatňované v předmětu Mediální výchova
Název ŠVP Motivační název Datum 15.6.2009 Název RVP Verze 01 Dosažené vzdělání Střední vzdělání s maturitní zkouškou Platnost od 1.9.2009 Forma vzdělávání Koordinátor Délka studia v letech: denní forma
KDYŽ ZAČÍNÁME MLUVIT... Lingvistický pohled na rané projevy česky hovořícího dítěte. Lucie Saicová Římalová
KDYŽ ZAČÍNÁME MLUVIT... Lingvistický pohled na rané projevy česky hovořícího dítěte Lucie Saicová Římalová filozofická fakulta univerzity karlovy, 2013 KATALOGIZACE V KNIZE NÁRODNÍ KNIHOVNA ČR Saicová
Znakový Jazyk divadla (K problému generování divadelního významu)
Erika Fischer-Lichte Znakový Jazyk divadla (K problému generování divadelního významu) Co je divadelní sémiotika? Zatímco se divadelní věda etablovala jako sa1nostatná univerzitní disciplína teprve v našetn
Porozumění textu, pojem známý i neznámý Vlasta Galisová
Porozumění textu, pojem známý i neznámý Vlasta Galisová KATEDRA ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY S DIDAKTIKOU, PdF OU Dovednost jedince číst, psát a počítat, v širším významu schopnost aplikovat některé specifické
Příloha č. 1 ke Školnímu vzdělávacímu programu základního vzdělávání pro žáky s mentálním postižením a poruchami komunikace
Logopedická základní škola, Měcholupy 1, příspěvková organizace Příloha č. 1 ke Školnímu vzdělávacímu programu základního vzdělávání pro žáky s mentálním postižením a poruchami komunikace Měcholupy 1.
SIGNÁLY A LINEÁRNÍ SYSTÉMY
SIGNÁLY A LINEÁRNÍ SYSTÉMY prof. Ing. Jiří Holčík, CSc. INVESTICE Institut DO biostatistiky ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ a analýz VII. SYSTÉMY ZÁKLADNÍ POJMY SYSTÉM - DEFINICE SYSTÉM (řec.) složené, seskupené (v
Logika 5. Základní zadání k sérii otázek: V uvedených tezích doplňte z nabízených adekvátní pojem, termín, slovo. Otázka číslo: 1. Logika je věda o...
Logika 5 Základní zadání k sérii otázek: V uvedených tezích doplňte z nabízených adekvátní pojem, termín, slovo. Otázka číslo: 1 Logika je věda o.... slovech správném myšlení myšlení Otázka číslo: 2 Základy
SEZNAM ČESKÝCH ČASOPISŮ ODEBÍRANÝCH KNIHOVNOU DÚ k 1. lednu 2017
ČASOPISY ODEBÍRANÉ KNIHOVNOU DÚ V ROCE 2017 Seznam časopisů obsahuje abecedně seřazený soupis titulů, které budou k dispozici v knihovně Divadelního ústavu v roce 2017. Soupis je rozdělen do tří částí
Dodatek k ŠVP ze dne 25. srpna 2010
Dodatek k ŠVP ze dne 25. srpna 2010 Strana 4: Zřizovatel školy telefon: + 420 556 400 886 fax: +420 556 720 402 Strana 5: Velikost a úplnost školy Od školního roku 2009/2010 probíhá výuka ve dvou třídách
Digitální učební materiál
Projekt: číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Digitální učební materiál Digitální učební materiály ve škole, registrační Příjemce: Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova
český jazyk a literatura
1 český jazyk a literatura český jazyk a literatura Výchovné a vzdělávací strategie Kompetence k učení Kompetence k řešení problémů Kompetence komunikativní Učivo Praktické čtení - pozorné, plynulé, přiměřeně
KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA - čtení - praktické plynulé čtení. - naslouchání praktické naslouchání; věcné a pozorné naslouchání.
- plynule čte v porozuměním text přiměřeného rozsahu a náročnosti KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA - čtení - praktické plynulé čtení. - porozumí písemným nebo mluveným pokynům přiměřené složitosti - respektuje
Komunikace člověk počítač v přirozeném jazyce
Komunikace člověk počítač v přirozeném jazyce 16. 5. 2012 10-1 Principy komunikace člověk - počítač v přirozeném jazyce 2 1 3 5 Technischer Dienst 4 Telefonischer Dienst Vertriebs-Dienst 10-2 Sensorické
- naslouchání praktické naslouchání; věcné a pozorné naslouchání. - respektování základních forem společenského styku.
- plynule čte s porozuměním text přiměřeného rozsahu a náročnosti KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA - čtení - praktické plynulé čtení. OSV (komunikace)- specifické komunikační dovednosti - porozumí písemným
Jiří Levý. Bratislava
Jiří Levý Bratislava 28. 2. 2011 Jiří Levý (1926 1967) Absolvoval angličtinu a češtinu na Masarykově Univerzitě v Brně, kde také pedagogicky působil Spoluzakladatel edice Český překlad Základní práce:
SOUČASNÁ ŠKOLA OPÍRAJÍCÍ SE O KOMENSKÉHO VIZE
Inovace výstupů, obsahu a metod bakalářských programů vysokých škol neuniverzitního typu. CZ.1.07/2.2.00/28.0115 SOUČASNÁ ŠKOLA OPÍRAJÍCÍ SE O KOMENSKÉHO VIZE Mgr. Lenka Hrušková, Ph.D. Prorektor pro studium
Scénická umění a kultura
Scénická umění a kultura Opakování: scénická umění Scéna: událost, kterou někdo pozoruje Uměle pro diváka vytvořená scéna může být základní částí uměleckého díla: mluvíme o scénických uměních (drama, film,
Znaky, styl a dramata Karla Čapka
Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav české literatury a literární vědy Filologie Dějiny české literatury a teorie literatury Sunbee YU Znaky, styl a dramata Karla Čapka Signs, Style and
Manfred Pfister Drama Teorie a analýza
Manfred Pfister Drama Teorie a analýza (Das Drama. Theorie und Analyse, 1977) 551 1. kap. Drama a dramatické (18 33) nejprve přehlíží teoretické přístupy k dramatu a postuluje absolutní autonomii dramatu
Střední průmyslová škola strojní a elektrotechnická, České Budějovice, Dukelská 13 Kritéria hodnocení ústních zkoušek
Střední průmyslová škola strojní a elektrotechnická, České Budějovice, Dukelská 13 Kritéria hodnocení ústních zkoušek Ředitel školy: Mgr. Jaroslav Koreš, Ph.D. Projednáno a schváleno na pedagogické radě
ŠVP Školní očekávané výstupy. - komunikuje kultivovaně - moduluje souvislou řeč
KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA Z V 5.1 JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE 5.1.1 ČESKÝ JAZYK A LITERATURA Český jazyk a literatura 6. ročník RVP ZV Kód RVP ZV Očekávané výstupy ŠVP Školní očekávané výstupy ŠVP
Naratologie. Naratologie = věda o vyprávění Týká se tedy epického umění a příběhů Velkým průkopníkem francouzský myslitel Gerarde Gennette
Úvod do naratologie Naratologie Naratologie = věda o vyprávění Týká se tedy epického umění a příběhů Velkým průkopníkem francouzský myslitel Gerarde Gennette Roviny vyprávění Motiv: základní stavební prvek
Slohové útvary se zřetelem ke komunikační situaci
Slohové útvary se zřetelem ke komunikační situaci ZÁKLADNÍ ÚROVEŇ OBTÍŽNOSTI Soupis slohových útvarů pro zadání písemné práce vypravování úvahový text popis (popis prostý, popis odborný, subjektivně zabarvený
Podklady pro hodnocení profilové maturitní zkoušky
Podklady pro hodnocení profilové maturitní zkoušky Gymnázium, Prachatice, Zlatá stezka 137 Obsah PROFILOVÁ ZKOUŠKA: Matematika... 2 PROFILOVÁ ZKOUŠKA: Německý jazyk... 3 PROFILOVÁ ZKOUŠKA: Anglický jazyk...
český jazyk a literatura
1 český jazyk a literatura český jazyk a literatura Učivo Praktické čtení - pozorné, plynulé, přiměřeně rychlé, čtení hlasité i tiché, s porozuměním Zdokonalování techniky čtení Porozumění přiměřeným textům
Plán hodiny. Výklad. přehledová stať Rozhovor jako kritický žánr? Poznámky k práci s rozhovorem
Plán hodiny Výklad přehledová stať Rozhovor jako kritický žánr? Poznámky k práci s rozhovorem Interpretace mluvené formy do formy psané Eliminovat ukazovací zájmena Eliminovat hovorové výrazy Překládat
Český jazyk pro 7. ročník
1V3, 1V5, 1V6, 1V7, 1V8 1V5, 1V10, 1V1, 1V2, 1V5, 1V9, 1V10, Komunikační a slohová výchova 1V1, 1V5, 1V7, 1V10, 1V5, 1V6, 1V7, 1V10, 1V3, 1V5, 1V6, 1V7, Český jazyk pro 7. ročník výstupy okruh učivo mezipředmětové
Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor (předmět): Český jazyk a literatura: Komunikační a slohová výchova - ročník: PRIMA
Písemný projev Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor (předmět): Český jazyk a literatura: Komunikační a slohová výchova - ročník: PRIMA Téma Výtah Učivo Charakteristika literární
- 1 - Výstup Učivo Průřezová témata Mezipředmětové vztahy
- 1 - Vyučovací předmět : Český jazyk a literatura (komunikační a slohová výchova) Výstup Učivo Průřezová témata Mezipředmětové - odlišuje ve čteném nebo slyšeném textu fakta od názorů a hodnocení, ověřuje
Teorie 1. Charakterizujte divadelní vědu, její předmět, základní, vedlejší a příbuzné disciplíny, problémy a metody, její vznik a vývoj.
Zkušební otázky ke státním závěrečným zkouškám Bc. divadelní věda Teorie 1. Charakterizujte divadelní vědu, její předmět, základní, vedlejší a příbuzné disciplíny, problémy a metody, její vznik a vývoj.
ABSURDNÍ DIVADLO. 20. března 2014, Pavel Trtílek
ABSURDNÍ DIVADLO 20. března 2014, Pavel Trtílek vznik: 50. léta 20. stol. ve Francii 60. léta: šíří se i mimo Francii 1. fáze: uvádění překladů her francouzských autorů 2. fáze: poetika absurdna inspiruje
Neubauer, K. a kol. NEUROGENNÍ PORUCHY KOMUNIKACE U DOSPĚLÝCH (Praha, Portál, r. vydání 2007).
Neubauer, K. a kol. NEUROGENNÍ PORUCHY KOMUNIKACE U DOSPĚLÝCH (Praha, Portál, r. vydání 2007). Získané neurogenní poruchy komunikace u dospělých osob Terminologie poruchy, které mají svou lingvistickou,
///// recenze ///////////////// HUMANISTICKÁ KOMUNITA V ČESKÝCH ZEMÍCH SPOJENI NEJEN CHUDOBOU
způsobu života a lze ho označit za nejvýznamnějšího německého osvícence. Albert je ten, kdo nám důrazně připomněl, že je to právě otázka, kterou Markétka položí Faustovi: Nyní řekni, jak to máš s náboženstvím?,
Český jazyk a literatura
Výchovné a vzdělávací strategie Kompetence k učení Kompetence komunikativní Kompetence pracovní Kompetence k řešení problémů Kompetence sociální a personální Kompetence občanské RVP výstupy ŠVP výstupy
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České
Český jazyk a literatura
1 Výchovné a vzdělávací strategie Kompetence k učení Kompetence komunikativní Kompetence pracovní Kompetence k řešení problémů Kompetence sociální a personální Kompetence občanské RVP výstupy ŠVP výstupy
Ročník: 5. Časová dotace: 7 hodin týdně učivo, téma očekávané výstupy klíčové kompetence, mezipředmětové vazby
Ročník: 5. Časová dotace: 7 hodin týdně Komunikační a slohová Zážitkové čtení a naslouchání klíčová slova vyhledávací čtení aktivní naslouchání se záznamem slyšeného Žák při hlasitém čtení vhodně využívá
Ročník II. Český jazyk. Období Učivo téma Metody a formy práce- kurzívou. Kompetence Očekávané výstupy. Průřezová témata. Mezipřed.
Jazyková výchova Zvuková stránka jazyka-sluch, rozlišení hlásek, výslovnost samohlásek, souhlásek a souhláskových skupin. Modelace souvislé řeči/tempo, intonace, přízvuk/ Hláska, slabika, slovo, věta,
2. Pohovořte o divadle jako performativním a interaktivním umění. Vyznačte, co míníme pojmem "performativní obrat" a jak chápete tělesnost divadla.
Zkušební otázky ke státním závěrečným zkouškám Mgr. Divadelní věda Teorie 1. Vyložte specifičnost divadla jako umění z hlediska časoprostorové determinace divadelního artefaktu. Pohovořte o teorii divadla
Rozvíjení komunikačních dovedností krok za krokem 1. 5. ročník základní školy program Místo pro život. 1. krok ÚROVEŇ 1
Rozvíjení komunikačních dovedností krok za krokem 1. 5. ročník základní školy program Místo pro život 1. krok ÚROVEŇ 1 vytvářet představy (vizualizace), vyjadřovat je slovy nebo jednoduchými výrazy sdílet
Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Anglický jazyk (časová dotace 3 hodiny týdně)
Ročník: 7. Poznámky: Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Anglický jazyk (časová dotace 3 hodiny týdně) ŽÁK: umí, rozumí a ovládá slovní zásobu každého tématu je schopen samostatně vytvořit složitější
Biskupské gymnázium Žďár nad Sázavou vyšší stupeň osmiletého gymnázia, čtyřleté gymnázium. Receptivní řečové dovednosti
Předmět: Seminář anglická literatura Ročník: oktáva, 4. ročník Biskupské gymnázium Žďár nad Sázavou vyšší stupeň osmiletého gymnázia, čtyřleté gymnázium Vypracoval: PhDr. Jitka Stráská Očekávaný výstup
Sociální a lidská komunikace
Sociální a lidská komunikace Mgr. Ludmila Fonferová Osnova aktualizovaná dne 14. 10. 2011 Podmínky hodnocení aktualizované ke dni 19.10.2012 Učební cíl: Seznámit studenty se sociální a lidskou komunikací
Společný evropský referenční rámec pro jazyky: Učení vyučování a hodnocení
Rejstřík A akčně zaměřený přístup 9 10 ALTE (Evropská asociace pro jazykové testování) XVIII, 244 257 audiovizuální recepce 71 autoři učebnic 143 B bibliografie všeobecná b. 199 204 b. vytváření stupnic
TULLIO DE MAURO: BIBLIOGRAFICKÉ A KRITICKÉ POZNÁMKY O FERDINANDOVI DE SAUSSUROVI
OBSAH Slovo úvodem (V. Skalička) 13 Ferdinand de Saussure a jeho Kurs (F. Čermák) 15 K českému překladu a vydání Kursu obecné lingvistiky (F. Čermák) К druhému českému vydání (F. Čermák) 31 Předmluva к
Jan Krása Katedra psychologie, PdF MU, Brno. XXV. ročník konference ČAPV, Hradec králové
Jan Krása Katedra psychologie, PdF MU, Brno XXV. ročník konference ČAPV, Hradec králové Většina popisů vývoje jazykových schopností se zastavuje u fáze věty, nicméně teprve až si dítě osvojí schopnost
Logický důsledek. Petr Kuchyňka (7765@mail.muni.cz)
Logický důsledek Petr Kuchyňka (7765@mail.muni.cz) Úvod P 1 Logický důsledek je hlavním předmětem zájmu logiky. Je to relace mezi premisami a závěry logicky platných úsudků: v logicky platném úsudku závěr
POSUDEK VEDOUCÍHO BAKALÁŘSKÉ PRÁCE
POSUDEK VEDOUCÍHO BAKALÁŘSKÉ PRÁCE Jméno studenta Branný Jan Název práce Jméno vedoucího práce Jméno oponenta práce Realizace modulárního CMS pro digitální agentury Ing. David Hartman Ph.D. Ing. Lukáš
Jazyková výchova. Vývoj češtiny Jazykověda a její disciplíny Evropské skupiny jazyků
Český jazyk a literatura 9. ročník Výstupy Učivo Průřezová témata Žák: uceluje si přehled o jednotlivých obdobích vývoje českého jazyka, uvědomuje si historické souvislosti charakterizuje jednotlivé jazykovědné
Ročník, obor 2. ročník, studijní obory i učební obory, ověřeno Hotelnictví, Ekologie a životní prostředí (HE2)
Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Dostupné z: Autor Tematická oblast -Sada 38 Téma Typ materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0880 VY_32_INOVACE_743_Drama_pwp Střední odborná škola a Střední odborné učiliště
Český jazyk a literatura
- Tercie Český jazyk a literatura Výchovné a vzdělávací strategie Kompetence k učení Kompetence k řešení problémů Kompetence komunikativní Kompetence sociální a personální Kompetence občanská Kompetence
1. Jazyk a jazyková komunikace
1. Jazyk a jazyková komunikace 1.1 Český jazyk Charakteristika vyučovacího předmětu Český jazyk a literatura Obsahové, časové a organizační vymezení předmětu Předmět Český jazyk a literatura je rozdělen
Vymezení pojmu komunikace
SOCIÁLNÍ KOMUNIKACE Vymezení pojmu komunikace Nejen řeč, nýbrž všechno chování je komunikací a každá komunikace ovlivňuje chování (Watzlavik 1969). Komunikaci vždy spoluvytváříme, ovlivňujeme a přispíváme
Pojem dramatického umění
Předmluva 6 Úvod 8 Pojem dramatického umění 13 68 I Povaha dramatického díla 14 29 14 Do dramatického umění patří činohra i zpěvohra 15 Povaha materiálu: dramatické dílo je divadelní představení 16 První
Fyzikální veličiny. - Obecně - Fyzikální veličiny - Zápis fyzikální veličiny - Rozměr fyzikální veličiny. Obecně
Fyzikální veličiny - Obecně - Fyzikální veličiny - Zápis fyzikální veličiny - Rozměr fyzikální veličiny Obecně Fyzika zkoumá objektivní realitu - hmotu - z určité stránky. Zabývá se její látkovou formou
Nepovinné předměty Dramatická výchova od 5. do 9. třídy je soustředěna více na uměleckou část dramatické výchovy.
1 Počet vyučovacích hodin za týden Celkem 1. ročník 2. ročník 3. ročník 4. ročník 5. ročník 6. ročník 7. ročník 8. ročník 9. ročník 0 0 0 0 1 1 1 1 1 5 Nepovinný Nepovinný Nepovinný Nepovinný Nepovinný
depeše / markéta polochová 245
depeše / markéta polochová 245 závislých divadel. Přitom se všichni shodli, že pokud má divadlo udržovat styk s dobou, v níž žijeme, je pro něj kontakt s aktuální dramatikou nezbytný. V Čechách tento model
Výtvarná výchova. Počet vyučovacích hodin za týden
1 Počet vyučovacích hodin za týden Celkem 1. ročník 2. ročník 3. ročník 4. ročník 5. ročník 6. ročník 7. ročník 8. ročník 9. ročník 1 1 1 2 2 1 1 2 2 13 Povinný Povinný Povinný Povinný Povinný Povinný
Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu
Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Český jazyk a literatura 5. ročník Zpracovala: Mgr. Helena Ryčlová Komunikační a slohová výchova čte s porozuměním přiměřeně náročné texty potichu i nahlas vymyslí
DIVADELNÍ TEORIE PRAŽSKÉ ŠKOLY
DIVADELNÍ TEORIE PRAŽSKÉ ŠKOLY Překvapivě protikladná hodnocení výsledků divadelní teorie Pražské školy podali nedávno dva badatelé, kteří jsou oba dobře s tímto tématem obeznámeni. z hlediska Františka
Anglický jazyk. 9. ročník. Poslech s porozuměním
list 1 / 6 Aj časová dotace: 3 hod / týden Anglický jazyk 9. ročník CJ 9 1 01 CJ 9 1 01.1 CJ 9 1 02 CJ 9 1 02.1 rozumí informacím v jednoduchých poslechových textech, jsou li pronášeny pomalu a zřetelně
Deficit sémantického systému v kategorii čísel. Milena Košťálová Neurologická klinika LFMU a FN Brno
Deficit sémantického systému v kategorii čísel Milena Košťálová Neurologická klinika LFMU a FN Brno Deficit sémantického systému v kategorii čísel Uvedení do problematiky terminologie Teoretické modely
recenze r e c e n z e
recenze Překročit hranice Stanislava Fedrová, Alice Jedličková (eds.): Intermediální poetika příběhu. Praha: ÚČL AV ČR, Akropolis 2011 Intermediální studia nemají zatím v českém uměnovědném kontextu dlouhou
TR(2) Tabulka rovin ČG - 4. a 5. ročník ZŠ
TR(2) Tabulka rovin ČG - 4. a 5. ročník ZŠ I Rovina čtenářské gramotnosti Vztah ke čtení Kritéria Vnímání čtení jako zdroje vnitřních zážitků a prožitků. Indikátory 1 Žák je podněcován k četbě i ve svém
EVROPSKÝ SOCIÁLNÍ FOND "PRAHA & EU": INVESTUJEME DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI" Komunikace verbální. Vyučující: PhDr. Jindra Stříbrská, Ph.D
EVROPSKÝ SOCIÁLNÍ FOND "PRAHA & EU": INVESTUJEME DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI" Komunikace verbální Vyučující: PhDr. Jindra Stříbrská, Ph.D Verbální komunikace Počátky slovního dorozumívání dle výzkumných zjištění
Ruští formalisté. Činnost formalistů lze přehledně rozdělit do tří fází
KFS FF UK nám. J. Palacha 2, Praha 1, tel.: +420 221 619 227, e-mail: film@ff.cuni.cz Ruští formalisté Literatura a literární teorie se po přelomu 19. století nacházela v kritickém stavu, obě byly často
OBOROVÁ DIDAKTIKA, HISTORIE DIDAKTIKY A VÝUKY CHEMIE
OBOROVÁ DIDAKTIKA, HISTORIE DIDAKTIKY A VÝUKY CHEMIE RNDr. Milan Šmídl, Ph.D. Co je to didaktika? didaktické...poučné umělecké dílo přednášené rytmicky, s fantazií, půvabně nebo energicky (J. W. Goethe
Psychologie literatury
Psychologie literatury Vyučující: Mgr. Martin Švanda Tel.: 532290382 E-mail: svanda@psu.cas.cz Syllabus, jarní semestr 2005 Charakteristika kurzu: Cílem kurzu je seznámit posluchače se základními pojmy,
DIVADLO POSTMODERNÍ A POSTDRAMATICKÉ. Vývojové trendy v divadle na konci 20. a na počátku 21. stol.
DIVADLO POSTMODERNÍ A POSTDRAMATICKÉ Vývojové trendy v divadle na konci 20. a na počátku 21. stol. MODERNA / termín, užití termín moderna se používá v různých oblastech historie, politika, umění moderna
Ročník V. Český jazyk. Období Učivo téma Metody a formy práce- kurzívou. Kompetence Očekávané výstupy. Průřezová témata. Mezipřed.
Komunikační a slohová výchova Praktické a věcné čtení Praktické a věcné naslouchání Základy mluveného projevu Pozdrav, oslovení, omluva, prosba, vzkaz, zpráva, oznámení, vyprávění, dialog, mimika, gesta
Francouzský jazyk. Jazykové prostředky. Tematické okruhy. význam. Pravopis. zájmová činnost. projevu ve známých výrazech Gramatické kategorie na
Francouzský jazyk ročník TÉMA G5 Tematické okruhy zájmová činnost tradice ni službu, informaci jednoduchý argument Porozumění a poslech běžně rozumí známým výrazům a větám se vztahem k osvojovaným tématům;
Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace www.skolalipa.cz Darina Kosťunová
Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Dostupné z: Autor Tematická oblast- Sada 38 Téma Typ materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0880 VY_32_INOVACE_749_Tematika_pwp Střední odborná škola a Střední odborné učiliště
5.1 Český jazyk a literatura Vyšší stupeň osmiletého gymnázia a gymnázium čtyřleté
5.1 Český jazyk a literatura Vyšší stupeň osmiletého gymnázia a gymnázium čtyřleté Časové, obsahové a organizační vymezení Ročník 1. 2. 3. 4. Hodinová dotace 4 4 4 4 Realizuje se obsah vzdělávacího oboru
Umělecká kritika. Úvod do uměnovědných studií
Umělecká kritika Úvod do uměnovědných studií Opakování O jaký typ znaku se jedná? 2 Opakování O jaký typ znaku se jedná? m kravské zvony v 2. větě Mahlerovy 7. symfonie červená na semaforu 3 Opakování
Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovacího předmět: Český jazyk a literatura, II. stupeň
Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovacího předmět: Český jazyk a literatura, II. stupeň 1/Charakteristika vyučovacího předmětu a/ obsahové vymezení Vyučovací předmět Český jazyk vychází