Skládací kolo. Příručka pro uţivatele. Děkujeme, že jste se rozhodli koupit si tento kvalitní výrobek.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Skládací kolo. Příručka pro uţivatele. Děkujeme, že jste se rozhodli koupit si tento kvalitní výrobek."

Transkript

1 TDR06Z Volt Lithium Skládací kolo Příručka pro uţivatele Děkujeme, že jste se rozhodli koupit si tento kvalitní výrobek Používejte, prosím, toto elektrické kolo v souladu s pokyny Uschovejte si tyto pokyny tak, abyste je měli vždy po ruce a mohli do nich podle potřeby nahlédnout

2 36V10AH Lithium

3 Úvod Váţený zákazníku! Ach! Jste nadšen! Zrovna jste dostal úplně nové e-kolo! My jsme také nadšeni, neboť jako designéři a vývojáři našich kol vám rádi děláme radost a věříme, ţe s vaším novým e-kolem zaţijete mnoho zábavy Vím, ţe chcete vzít tohle kolo na silnici teď hned, ale prosím ZASTAVTE! Proč? Neţ kolo poprvé pouţijete, musí zcela dobít baterie Zatímco se vaše e-kolo bude nabíjet, přečtěte si tuto příručku Velmi jsme se snaţili o to, aby byla co nejčtivější a nejzábavnější! Tato příručka vám pomůţe vyhnout se zranění a vysvětlí vám, jak o své nové e-kolo pečovat Je odpovědností majitelů si pečlivě prostudovat obsah tohoto manuálu a dodrţovat všechny zákony, které se vztahují k provozu jízdních kol a/nebo elektrických jízdních kol ve vaší místní jurisdikci Máte-li nějaké dotazy, prostudujte si webovou stránku místních zákonných orgánů nebo se obraťte na vaše místní oddělení dopravního inspektorátu Tato elektrická kola nejsou klasifikována jako motorová vozidla, avšak jednotlivé státy mají různé zákony upravující jejich provoz na silnicích Obraťte se, prosím, na místní zákonné orgány a dodrţujte předpisy Pracovali jsme tvrdě na tom, abychom vám dodali kvalitní výrobek, který má skvělý design a je bez závad To je naše odpovědnost Vy ale také musíte hrát důleţitou úlohu Při správné péči a údrţbě a dodrţování pravidel bezpečnosti vám toto kolo přinese mnoho let radosti a potěšení Prosím, přečtěte si pozorně návod předtím, neţ začnete kolo pouţívat Nejezděte na něm, dokud jste si tuto Příručku uţivatele pečlivě neprostudovali a nejste si jistí, ţe jí zcela rozumíte Obsahuje informace, které jsou zásadní pro vaši bezpečnost Máte-li dotazy ohledně provozu tohoto elektrického kola, obraťte se na svého autorizovaného prodejce Je zcela nezbytné, abyste se řídili bezpečnostními pokyny obsaţenými v této příručce, aby se tak zajistila vaše maximální moţná bezpečnost Pokud své kolo někomu půjčíte, nejprve se ujistěte, ţe tato osoba také ví, jak toto kolo bezpečně provozovat Při provozu se nesmí překračovat maximální povolená nosnost a pamatujte, prosím, na to, ţe za deště nebo na sněhu je třeba zvýšit brzdnou vzdálenost Tomuto e-kolu déšť ani sníh nevadí, avšak nelze jej ponořit do vody Jakmile by se elektronický střed zadního kola ponořil do vody, došlo by ke zkratu a poškození elektrického přístroje Nechráněný kovový kontakt na schránce baterie je pozitivní a má elektronegativní elektrodu Nesmíte se jich mokrýma rukama současně dotknout, jinak dojde ke zkratu a úrazu! Prosím, sami kolo neopravujte ani nevyměňujte náhradní díly Je-li třeba kolo opravit, obraťte se, prosím, na místního distributora nebo servisní stanici Prosím, zapište si následující informace:

4 Zapište si výrobní číslo (naleznete ho na rámu, na levé straně u pedálů) Identifikační číslo: Model: Barva: Datum zakoupení: Distributor: TDR06Z-441 stříbrná, červená Razítko a podpis prodejce

5 Obsah Úvod 2 Obsah 3 Důleţité pokyny 4 Nastavení a seřízení 5 Bezpečnostní opatření 6 Provozní pokyny 6 Dobíjení baterií 7 Údrţba 8 Bezpečnostní opatření při nabíjení 9 Odstraňování problémů 10 Záruka 11

6 Important Instructions Důleţité pokyny Ochraňujte svoji baterii, abyste tak zaručili neustálý skvělý výkon Je třeba ji dobít po kaţdém pouţití Běţný úplný cyklus ţivotnosti baterie, která je neustále vybíjena a dobíjena, je asi 500 cyklů nebo dobití, a poté se kapacita dobíjení baterie začne postupně sniţovat Pokud baterie nezůstane zcela vybitá a dobíjí se pravidelně, bude mít maximální ţivotnost Dodávané baterie jsou Ni-MH baterie nejvyšší kvality speciálně navrhnuté pro toto elektrické kolo, které nevyţadují ţádnou údrţbu POZOR! Před prvním pouţitím baterii zcela nabijte! Pokud tak neučiníte, můţe to mít za následek sníţený výkon baterie po celou dobu ţivotnosti kola Po kaţdém pouţití kola baterii zcela dobijte Výkon baterie je ovlivněn teplotou, a je všeobecně lepší při vyšších teplotách Klesne-li teplota pod 0 C, proud z baterie se můţe sníţit aţ o třetinu V důsledku toho je vzdálenost, na kterou můţete v chladném prostředí cestovat, mnohem menší, neţ kdyţ se teploty pohybují okolo pokojových hodnot Časté brţdění a startování, jízdy do kopce, jízdy proti silnému větru, rozjezd z úplného stání, jízda na nerovném či bahnitém povrchu či těţký náklad způsobí větší spotřebu napájení, a tím sníţení dojezdové vzdálenosti Zde je několik tipů, jak prodlouţit ţivotnost baterie za takových podmínek: časté brţdění snaţte se koukat do dáli a raději dojíţdět neţ často zastavovat a opakovaně se rozjíţdět jízda do kopce nebo proti silnému větru šlapejte a tím pomáhejte baterii v pohonu při rozjezdu z úplného stání pouţijte pedály k nabrání rychlosti jestliţe ukazatel napětí v baterii udává, ţe napětí je nízké, přejděte na manuální pohon a baterii nepouţívejte, abyste nezkrátili její ţivotnost pokud baterii skladujete, vyjměte ji z kola a dobijte ji kaţdý měsíc Před a během nabíjení vţdy vypněte motor a vyjměte klíček ze zapalování, abyste tak předešli váţnému poškození regulátoru a baterií! Toto elektrické kolo se můţe pouţívat za deště Nesmí se však nikdy ponořit do vody nebo kaluţí Mohlo by dojít ke zkratu regulátoru, motoru nebo jiných elektrických zařízení, coţ by způsobilo poškození a moţné nebezpečné situace NEPOUŢÍVEJTE jiné nabíječky nebo jiné komponenty neţ ty, které byly schváleny a otestovány naší společností Naše společnost neodpovídá za škody způsobené pouţitím jiných výrobků, které nebyly speciálně navrţeny a otestovány pro pouţití s tímto elektrickým kolem Nabíječky baterií obsahují citlivou elektroniku Nesprávné pouţívání, pád nebo úder můţe nabíječku a její vnitřní elektroniku poškodit

7 Předtím, neţ začnete na tomto kole jezdit, rozhodně si přečtěte návod k jeho pouţití Nepouţívejte elektrické kolo, pokud jste zcela neporozuměli jeho pouţití a ani jej nepůjčujte osobám, které nejsou s jeho pouţíváním úplně seznámeny Nedovolte, aby jej pouţívaly děti, těhotné ţeny nebo osoby se špatnou koordinací Při pouţití jej nepřetěţujte Za deště či sněhu bude potřebovat k brţdění delší čas Toto e-kolo můţete provozovat za sněhu či deště, avšak nesmíte jej ponořit do vody, neboť to by mohlo způsobit zkrat a poškození elektrického motoru umístěného v zadním kole nebo elektronického regulátoru Nedotýkejte se nechráněných kovových kontaktů na schránce baterie mokrýma rukama Nedotýkejte se schránky baterie kovovými předměty; to způsobí zkrat a moţný úraz Dávejte na to, prosím, opravdu pozor! Sami neodmontovávejte ani neopravujte náhradní díly V případě potřeby se obraťte na svého místního distributora nebo na státní servisní středisko v Knoxvillu, PA Nastavení a seřízení Namontujte rám podle šipek a ujistěte se, ţe je pevně dotaţen

8 Namontujte přední kolo podle šipky a dotáhněte Bezpečnostní opatření Předtím, neţ uvedete své kolo do provozu, pečlivě jej prohlédněte, abyste se tak vyhnuli nehodám nebo poškození Nejezděte v těsné blízkosti jiných vozidel NIKDY se nepokoušejte rozmontovat motor, baterii nebo regulátor To by mohlo mít za následek úraz, poţár nebo poškození kola K dobíjení baterie pouţívejte POUZE tu nabíječku, kterou jsme vám dodali s kolem Pouţití nevhodné nabíječky můţe mít za následek poţár nebo výbuch Baterie DRŢTE z dosahu dětí Dodrţujte všechny dopravní předpisy, které se vztahují k provozu jízdních kol a elektrických jízdních kol Při zatáčení vţdy UKAZUJTE rukama změnu směru jízdy Vţdy se DRŢTE řidítek oběma rukama, s výjimkou při ukazování změny směru jízdy NEZAVĚŠUJTE předměty na řidítka nebo pod ně NEBRZDĚTE prudce za deště nebo na mokrém kluzkém povrchu BUĎTE maximálně opatrní v blízkosti jiných vozidel Vţdy předpokládejte, ţe vás nevidí, a buďte opatrní na křiţovatkách a při rozjezdu

9 Ujistěte se, ţe jakýkoli náklad je dobře upevněn a zajištěn NEVOZTE náklad, jehoţ hmotnost přesahuje 13 kg Při čištění svého elektrického kola nepouţívejte proud vody z hadice Pouţívejte hadřík, abyste předešli zkratu elektrických součástí Vaše elektrické kolo má odolnou povrchovou úpravu a nepotřebuje voskování Umyjte jej pomocí jemného čisticího prostředku a vyleštěte do jeho původního lesku Při kaţdé jízdě pouţívejte ochrannou přílbu a rukavice pro vlastní ochranu Noste zářivé oděvy, které vás učiní lépe viditelnými pro řidiče ostatních vozidel Nenoste volné oděvy, které se mohou zachytit do kola Provozní pokyny PŘED JÍZDOU Nejprve se ujistěte, ţe je baterie úplně nabitá; zkontrolujte tlak v pneumatikách a dofoukněte je na psi ( kpa) Zkontrolujte přední i zadní brzdu a stav předního a zadního kola, řidítek a sedla Ujistěte se, ţe jsou pevně dotaţeny Ujistěte se, ţe všechny prvky pro rychlé uvolnění jsou uzamčeny a zajištěny a ţe všechny součásti jsou v dobrém stavu Prohlédněte své kolo celé 1 Pokud byla baterie vyjmuta, vloţte ji do schránky na baterie pod sedlem kola a uzamkněte ji Nasaďte pedály Jeden má závit pro pravý pedál a druhý pro levý Řiďte se podle označení R (pravý) a L (levý) na straně závitu 2 Zdvihněte stojánek 3 Neţ usednete na kolo, otočte knoflíkem ON/OFF (zapnuto/vypnuto) na baterii do polohy ON (zapnuto) Rozjíţdět se můţete dvěma způsoby a) Šlapáním v okamţiku kdy začnete šlapat, aktivujete elektromotor Jakmile dosáhnete rychlosti přibliţně 5 km/h, nastartuje motor pro asistenci při šlapání a vy ucítíte jeho záběr b) Rukojetí pootočením rukojeti na pravé straně řídítek aktivujete motor Pozor: Neotáčejte rukojetí, pokud na kole nesedíte Chvíli to trvá, neţ se naučíte, jak tuto funkci aktivovat, a proto buďte připraveni trochu experimentovat, neţ ji zcela zvládnete Ruční brzda má elektrický drát, který vypne motor, jakmile začnete brzdit Prodlouţíte si ţivotnost baterie i motoru, kdyţ budete pomáhat šlapáním Nosnost tohoto elektrického kola je 99 kg, a proto jej, prosím, nepřetěţujte Pokud při chodu motoru ukazatel napětí baterie ukazuje, ţe napětí v baterii je nízké, anebo pokud kontrolky pouţití elektrického pohonu zhasínají jedna za druhou a svítí jiţ pouze jedna, musíte kolo pohánět pomocí pedálů a přestat pouţívat zelené tlačítko Baterii dobijte ihned, jakmile to bude moţné Při parkování ji vypněte

10 Chcete-li docílit maximálního dojezdu, často šlapejte, vyhněte se častému brţdění nebo zastavování a rozjíţdění, a pokud je to moţné, dojíţdějte bez brţdění POZOR: Při jízdě z kopce nešlapte do pedálů, nebo ještě lépe vypněte baterii Při jízdě rychlostí vyšší jak 24km/h a současným šlapáním by mohlo dojít ke spálení elektromotoru I při jízdě po rovině, nepřekračujte rychlost 24km/h Dobíjení baterií Je důleţité, abyste dobíjeli baterie po kaţdém pouţití Tím se prodlouţí ţivotnost vašich baterií Jakmile nabíječka signalizuje, ţe vaše baterie je úplně nabitá, odpojte zdroj napájení od kola, vyjměte jej z elektrické zásuvky a uloţte na chladném suchém místě Nabíječku nenechávejte připojenou k baterii dlouho, neboť tím se můţe baterie poškodit Baterii lze běţně nabít za 5 6 hodin Jak dobíjet Otočte klíčkem do polohy OFF (vypnuto) a vyjměte jej Zasuňte zástrčku nabíječky do nabíjecí zdířky schránky baterie Zasuňte nabíječku do elektrické zásuvky ve zdi Rozsvítí se červené světlo Baterie se dobije přibliţně za 5 6 hodin Jakmile se červené světlo změní na zelené, baterie je zcela nabitá Je-li to moţné, nabíjejte ji ještě další 2 3 hodiny Nenabíjejte déle neţ 10 hodin, abyste tak předešli přebití a poškození baterie Jakmile se rozsvítí zelené světlo, nabíječka začne kapat, tedy pomalu doplňovat napětí, a tím udrţovat baterii nabitou Budete-li dlouho pryč, nabíječku odpojte To platí obzvláště v horkém počasí Vyhněte se přebíjení a poškození baterie Nabíječka se při nabíjení zahřeje, a proto ji nepokládejte poblíţ hořlavých materiálů Nabíječka se během běţného nabíjení můţe zahřát aţ na teplotu 85 C Baterii můţete dobíjet, i kdyţ je vyjmuta z kola To je obzvláště výhodné za studených nocí, anebo v případě, ţe kolo není zaparkováno poblíţ elektrické zásuvky Vzhledem k tomu, ţe technické specifikace nabíječky se mohou během procesu výroby změnit, přečtěte si, prosím, podrobně příručku k pouţívání nabíječky předtím, neţ ji začnete pouţívat Kolo vţdy nabíjejte na suchém a čistém místě Udrţujte nabíječku suchou a čistou Nabíječka se během nabíjení zahřeje, ale to je běţné Opatření při dobíjení baterií Nesprávné pouţívání zdroje napětí nebo ponechání nabíječky připojené ke kolu a k zásuvce po dlouhou dobu můţe mít za následek poţár

11 Nabíječku vţdy pouţívejte v souladu s pokyny Nepouţívejte ţádnou jinou nabíječku neţ tu, kterou jste obdrţeli spolu s e-kolem Pokud potřebujete další nabíječku, obraťte se na Středisko sluţeb zákazníkům a objednejte si ji Nepokoušejte se nabíječku otevřít nebo opravit Elektronické zařízení obsahuje vysokonapěťové obvody, a proto se jej nepokoušejte sami rozmontovat Při dobíjení baterie zabraňte jakémukoli kontaktu s vodou Je-li zástrčka nebo zdířka vlhká, před pouţitím ji zcela vysušte Kdyţ je baterie vyjmutá k dobíjení, nedotýkejte se jejích dvou pólů rukama Dvou pólů baterie se nesmíte dotknout ani jakýmkoli kovovým předmětem nebo jiným materiálem, který vodí elektřinu Při dobíjení ji drţte mimo dosah dětí Zajistěte, aby se do nabíječky nedostaly tekutiny či kovové piliny, a chraňte ji před pádem nebo úderem, čímţ by mohlo dojít k jejímu poškození Při nabíjení na nabíječku NIC nepokládejte Musí být dobře větrána, aby se mohlo veškeré vygenerované teplo rozptýlit Pokud při nabíjení ucítíte podivný zápach nebo pokud se nabíječka příliš zahřeje, okamţitě přerušte dobíjení a dobíječku zašlete svému místnímu distributorovi nebo Středisku sluţeb zákazníkům ÚDRŢBA Kola: Kola musí být vycentrována ve vidlicích nebo úchytech Pokud uslyšíte z kol nebo brzd jakýkoli neobvyklý zvuk, je třeba je prohlédnout a opravit Pravidelně kontrolujte, zda jsou paprsky kol utaţeny a ráfky vyrovnány Kola se musí otáčet volně, aniţ by se kolébala ze strany na stranu Zkontrolujte pohyb nábojů kola a loţisek tak, ţe zvednete jízdní kolo nad zem a roztočíte mu kola Měla by se ještě několikrát otočit i poté, kdy s nimi přestanete točit Pohyb nábojů zkontrolujete tak, ţe se pokusíte zahýbat ráfkem ze strany na stranu mezi vidlicemi Nemělo by tu docházet k ţádnému zásadnímu pohybu Pokud zjistíte pohyb nebo pokud se kolem těţko otáčí, loţisko musí být seřízeno nebo vyměněno Obraťte se, prosím na prodejce jízdních kol, aby vám seřídil loţiska nábojů kol nebo je vyměnil za nová On/OFF: Baterie má přepínač ON/OFF (0 = vypnuto, = zapnuto) Motor vám začne pomáhat při pohonu, jakmile dosáhnete rychlosti přibliţně 5 kilometrů za hodinu Na brzdových pákách se nachází automatický VYPÍNAČ motoru Při kaţdém stisknutí brzdové páky je přerušen pohon motoru Ráfky: Ráfky by měly být hladké a bez prasklin, zlomenin nebo vypuklin Paprsky kola: Pravidelně kontrolujte napětí paprsků kola Všechny paprsky by měly mít přibliţně stejné napětí Došlo-li k mírnému povolení paprsků, můţete je dotáhnout, ale doporučuje se, abyste to nechali na opraváři kol Pokud jsou uvolněné paprsky nebo se ráfek pohybuje do stran o více neţ 4 mm, okamţitě nechte kolo odborně seřídit Jeţdění s uvolněnými paprsky můře způsobit poruchu kola! Pneumatiky: Nahustěte pneumatiky na hodnotu tlaku vyraţenou na její bočnici předtím, neţ kolo pouţijete Doporučuje se, aby tlak v pneumatikách vašeho elektrického kola byl nejméně 45 psi (310 kpa) Před kaţdou jízdou se ujistěte, ţe pneumatiky jsou nafouknuty na hodnotu uvedenou na jejich bočnicích Nesprávný tlak v pneumatikách způsobí, ţe jízda bude mnohem obtíţnější, pneumatiky se budou rychleji opotřebovávat a předčasně se zničí Pneumatika musí být správně usazena v ráfku a uchycení patky pneumatiky a ráfku je třeba zkontrolovat Je-li duše skřípnutá mezi ráfkem a pneumatikou,

12 nepůjde nafouknout Ujistěte se, ţe pneumatika není prasklá nebo nerovnoměrně opotřebovaná Zkontrolujte, ţe na ní nejsou ţádné vybouleniny Zkontrolujte a ujistěte se, ţe ventilek je kolmo v ráfku Nerovnoměrně opotřebované pneumatiky je třeba okamţitě vyměnit Řidítka a displej: Vytvořili jsme displej na řidítka, abyste na něj při jízdě snadno viděli Uvolněná nebo poškozená drţadla na řidítkách jsou nebezpečná! Pokud se drţadlo sesmekne, můţete nad kolem ztratit kontrolu Brzdy: Jeţdění s brzdami, které jsou opotřebované nebo poškozené, mají opotřebovaná lanka nebo s koly ve špatném stavu můţe způsobit, ţe nad svým e-kolem ztratíte kontrolu Vlhké počasí sniţuje účinnost brzd Za deště, vlhka nebo námrazy potřebujete k bezpečnému zastavení větší vzdálenost Před kaţdou jízdou se ujistěte, ţe brzdová lanka nemají ţádné překáţky a ţe fungují správně Přepínač Vypnuto / zapnuto se nachází na horní straně schránky baterie po straně vašeho kola Má polohu OFF/ ON (0 = off, = ON) Je-li klíček v poloze ON, displej baterie je zapnutý, a otočíte-li klíčkem do polohy LIGHT, rozsvítí se světla Baterie: Vaše 36 voltové kolo má 3 dvanáctivoltové baterie zapojené do série Jsou umístěny v ochranném obalu s drţadlem, abyste je mohli snadno sejmout z kola a zase je nasadit Je zde klíček pro uzamčení baterií ke kolu, aby se tak předešlo jejich ukradení V ţádném případě se nepokoušejte tyto baterie jakkoli otevřít! Otevření představuje chemické, elektrické a/nebo poţární riziko Jednou za tři měsíce namaţte přední osu, předlohový hřídel a otočný čep Aplikujte motorový olej do válce a kaţdé tři měsíce umyjte řetěz benzínem Kaţdého půl roku nalijte malé mnoţství motorového oleje do koncovky brzdového lanka nebo ji kaţdé 3 měsíce ošetřete mazacím sprejem BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI NABÍJENÍ Postup nabíjení Zasuňte výstupní zástrčku nabíječky do nabíjecí zásuvky na schránce baterie Zapojte dobíječku do elektrické zásuvky Kdyţ se nabíječka zapne, rozsvítí se na ní kontrolka Během nabíjení svítí kontrolka červeně Jakmile se světlo změní z červeného na zelené, baterie je plně nabitá Nechte dobíjet ještě po dobu přibliţně 2 hodin poté, kdy se rozsvítí zelené světlo To umoţní, aby se automaticky vyváţily různé články baterií Jakmile se rozsvítí zelené světlo, nabíječka se přepne na kapání, kdy pomalu dobíjí a udrţuje napětí Baterii nepoškodí, kdyţ ji necháte připojenou po celý den Z důvodu bezpečnosti a za účelem prodlouţení ţivotnosti baterie ji však odpojte, jestliţe budete pryč déle neţ den Přečtěte si, prosím, podrobně příručku uţivatele nabíječky předtím, neţ ji začnete pouţívat Bezpečnostní opatření Ţádného ze dvou pólů baterie se nedotýkejte rukama, kdyţ baterii vyjmete za účelem nabíjení Zabraňte také kontaktu pólů s kovovými předměty a vodou, neboť by mohlo dojít ke zkratu a/nebo úrazu Při nabíjení umístěte baterii na bezpečné místo, mimo dosah dětí

13 K nabíjení baterie nepouţívejte jiný druh nabíječky Elektrické součásti obsahují velmi citlivé obvody, a proto je sami nerozmontovávejte Nedopusťte, aby se do nabíječky dostaly kapaliny, kov nebo kovové piliny a chraňte nabíječku před pádem a nárazem, jeţ by ji mohly poškodit Během nabíjení na nabíječku v ţádném případě nic nepokládejte Pouţívejte ji v suchém a dobře větraném prostředí Jestliţe při dobíjení ucítíte nezvyklý zápach nebo se nabíječka zahřeje na příliš vysokou teplotu, okamţitě přestaňte nabíjet Jestliţe se baterie po delší dobu nepouţívá, je třeba ji jednou za měsíc nabít Tím se zajistí ţivotnost baterie NEPOUŢÍVEJTE, je-li napětí v baterii nízké Nabíječka bude při provozu generovat teplo [méně neţ 85 C], a proto ji při pouţívání poloţte nejméně 40 cm od jakýchkoli hořlavých materiálů Je běţné, ţe se dojezdová vzdálenost v zimě v důsledku nízké teploty sníţí Při přenášení nabíječky s ní nebouchněte, neupusťte ji ani ji jinak nepoškoďte, neboť by se mohla poškodit NEPOUŢÍVEJTE elektrické kolo, pokud není baterie úplně nabitá BĚŢNÉ PROBLÉMY A JEJICH ODSTRAŇOVÁNÍ Problém Otočili jste spínačem do polohy ON, kontrolky svítí, ale e-kolo nefunguje Asistence při jízdě je slabá a pomalá Řešení 1 Zkontrolujte, zda baterie a usazení schránky baterie jsou vyrovnány a zda je schránka baterie uzamčena 2 Zkontrolujte pojistku (na horní straně schránky baterie) Motor se netočí, jestliţe se spálí pojistka regulátoru Vyměňte pojistku za novou, o stejné hodnotě (15A) Přesvědčete se, zda je baterie úplně nabitá Zapojili jste nabíječku do zásuvky, avšak kontrolka se nerozsvítila Zkontrolujte, zda je napětí v zásuvce Při nabíjení jste zasunuli zástrčku do elektrické zásuvky a rozsvítilo se ţluté světlo Zkontrolujte, ţe byla zástrčka správně zasunuta

14 Pokud jste vykonali všechny výše zmíněné kroky a vše bylo v pořádku, je zde jiný problém Obraťte se na místního distributora kol nebo státní servisní středisko Zatelefonujte

15 Záruka Při běţné péči a provádění doporučené údrţby je k tomuto elektrickému jízdnímu kolu záruka, ţe se na něm nevyskytnou vady na materiálu po období 24 měsíců Poznámka: ţivotnost baterie je min 6 měsíců od data Dle našeho posouzení zdarma opravíme nebo vyměníme jakýkoli výrobek nebo jeho část, u kterého se zjistí vada materiálu nebo práce, pokud nám výrobek doručíte v průběhu záruční doby do našeho autorizovaného servisního střediska elektrických jízdních kol, spolu s dokladem o koupi Tato záruka se nevztahuje na běţné opotřebení součástí, jako jsou například pneumatiky, brzdy, řetězy, apod Všechny druhy záruky platí pouze po výše uvedenou dobu Naše společnost a jakákoli z jejích dceřiných společností nenese odpovědnost za úhradu ţádných souvisejících nebo následných škod Tato záruka se vztahuje pouze na běţné pouţití výrobku zákazníkem Jeho zahrnutím do strojového parku půjčovny a obchodní či státní organizace tato záruka zaniká Nevhodné pouţívání, jako je například provádění různých triků, hrubá jízda nebo jízda mimo vozovku, bude mít za následek zaniknutí záruky

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/8 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/9 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...

Více

Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti.

Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Úvod Vážený zákazníku, Blahopřejeme k zakoupení elektrického kola Lovelec! Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Toto elektrické kolo patří do kategorie PEDELEC (Pedal Electric

Více

strana [ 2 ] 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS

strana [ 2 ] 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS Návod k obsluze 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS 1 8 7 6 2 10 9 5 3 11 4 1 řídítka 2 vidlice 3 motor v náboji 4 převodník (integrovaný senzor točivého momentu) 5 řídící jednotka 6 nosič 7

Více

NÁVOD K POUŢITÍ MOTÚČKO

NÁVOD K POUŢITÍ MOTÚČKO NÁVOD K POUŢITÍ MOTÚČKO Obsah návodu strana Předpokládané pouţití 3 Uvedení do provozu 4 Popis zařízení 5 Obsluha Motúčka 6 Oprava pojezdového kola 7 Ochranné pomůcky 7 Čištění, běţná údrţba 8 Péče o akumulátor

Více

NÁVOD K OBSLUZE SRÁŽEČKA HRAN RUČNÍ SH7100

NÁVOD K OBSLUZE SRÁŽEČKA HRAN RUČNÍ SH7100 NÁVOD K OBSLUZE SRÁŽEČKA HRAN RUČNÍ SH7100 Váţený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení zařízení od firmy KH Trading s.r.o. Naše společnost je připravena Vám poskytnout své sluţby neţ výrobek zakoupíte,

Více

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole.

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole. Mějte, prosím, na paměti, že celý systém a především jeho baterie vyžaduje pravidelnou údržbu a vhodné skladování. Před použitím si prosím přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál. V případě nevhodného

Více

NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ TŘÍKOLEK s ELEKTROPOHONEM ZNAČKY SPIRIT

NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ TŘÍKOLEK s ELEKTROPOHONEM ZNAČKY SPIRIT NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ TŘÍKOLEK s ELEKTROPOHONEM ZNAČKY SPIRIT Úvod Jsme velice rádi, že jste si vybrali Elektrickou tříkolku Spirit Shopping. Všechny použité komponenty Vám při dodržování podmínek pravidelné

Více

ADVENTO MANUÁL PRO UŽIVATELE NÁKLADNÍ ELEKTRICKÁ TŘÍKOLKA. w w w.p ra c o v n i v o zi d l a.c z

ADVENTO MANUÁL PRO UŽIVATELE NÁKLADNÍ ELEKTRICKÁ TŘÍKOLKA. w w w.p ra c o v n i v o zi d l a.c z MANUÁL PRO UŽIVATELE w w w.p ra c o v n i v o zi d l a.c z OBSAH str. 1. Představení zařízení 3-4 2. Technické údaje 4 3. Komponenty e-tříkolky 5 4. Funkce jednotlivých indikátorů 5 5. Ovládací prvky 6

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 Obsah: 1. ÚVOD.. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. 3 2.1. Před jízdou 2.2. Při jízdě 3. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ 4. Ovládání.. 6 4.1. Ovládací panel 4.2. Ovládání stroje 4.3.

Více

ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT ÚVOD

ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT ÚVOD ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT Verze 4-2013 ÚVOD Gratulujeme Vám k nákupu elektrokoloběžky APACHE ENFANT, která Vám dopřeje nevšední zážitek zdoláváním velkých dávek kilometrů s potěšením z pohodlné jízdy

Více

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap ARTEMIS Distributor: firma Dalap BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem

Více

ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT ÚVOD

ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT ÚVOD ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT Verze 1-2013 ÚVOD Gratulujeme Vám k nákupu elektrokoloběžky APACHE ENFANT, která Vám dopřeje nevšední zážitek zdoláváním velkých dávek kilometrů s potěšením z pohodlné jízdy

Více

ELEKTRICKÝ SKÚTR CITY 306 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

ELEKTRICKÝ SKÚTR CITY 306 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ELEKTRICKÝ SKÚTR CITY 306 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme za nákup našeho elektrického skútru. Před použitím pečlivě čtěte tuto uživatelskou příručku. OBSAH I. PRO UŽIVATELE II. POPIS HLAVNÍCH ČÁSTÍ III.

Více

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Wisper 805fe a 806 Alpino. 2.vydání prosinec 2011

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Wisper 805fe a 806 Alpino. 2.vydání prosinec 2011 Uživatelský manuál Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola Wisper 805fe a 806 Alpino 2.vydání prosinec 2011 Doporučujeme důkladné seznámení s tímto manuálem před použitím vašeho elektrokola Wisper - 1 -

Více

Před používáním tohoto výrobku si přečtěte a pochopte tento návod. Výr. Číslo 2340

Před používáním tohoto výrobku si přečtěte a pochopte tento návod. Výr. Číslo 2340 Před používáním tohoto výrobku si přečtěte a pochopte tento návod. Výr. Číslo 2340 Nabíjení baterie Po každé jízdě vypnout. Když ponecháte bez používání, baterie se nebude muset dát nabít. Opravy a

Více

Uživatelská příručka pro Elektrokola (IN 2020, IN 2021, IN 2023, IN 2024, IN 2025, IN 2026, IN 2027) Ilustrační foto

Uživatelská příručka pro Elektrokola (IN 2020, IN 2021, IN 2023, IN 2024, IN 2025, IN 2026, IN 2027) Ilustrační foto Uživatelská příručka pro Elektrokola (IN 2020, IN 2021, IN 2023, IN 2024, IN 2025, IN 2026, IN 2027) Obsah Obsah Hlavní technické a výkonnostní ukazatele Hlavní technické parametry motoru Metoda brzdění

Více

E-SCOOTER. Návod k použití. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

E-SCOOTER. Návod k použití. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. E-SCOOTER CZ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod před prvním použitím. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 Upozornění: Elektrický

Více

POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com

POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com 1 POPIS... 2 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 3 SYMBOLY... 3 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost...

Více

NÁVOD K OBSLUZE STOLNÍ VRTAČKA DMT-16V DMT16V

NÁVOD K OBSLUZE STOLNÍ VRTAČKA DMT-16V DMT16V NÁVOD K OBSLUZE STOLNÍ VRTAČKA DMT-16V DMT16V Váţený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení zařízení od firmy KH Trading s.r.o. Naše společnost je připravena Vám poskytnout své sluţby neţ výrobek zakoupíte,

Více

GLOWBUOY. Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka

GLOWBUOY. Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka GLOWBUOY Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka Gratulujeme Vám ke koupi našeho produktu. Jste jedním z mnoha chytrých majitelů bazénů, kteří objevili novou cestu jak oživit své

Více

ELEKTROKOLO MODEL : e-atland 5.0

ELEKTROKOLO MODEL : e-atland 5.0 ELEKTROKOLO MODEL : e-atland 5.0 Dovozce pro ČR: CRUSSIS electrobikes s.r.o., K Březince 227, 182 00 Praha 8, IČO: 24819671, Tel.: 283 101 361-2 SPECIFIKACE ELEKTROKOLA Model e-atland 5.0 je elektrokolo

Více

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se

Více

SPECIFIKACE ELEKTROKOLA Model e-gordo 3.1 je elektrokolo městského charakteru

SPECIFIKACE ELEKTROKOLA Model e-gordo 3.1 je elektrokolo městského charakteru ELEKTROKOLO MODEL : e-gordo 3.1 SPECIFIKACE ELEKTROKOLA Model e-gordo 3.1 je elektrokolo městského charakteru Rám kola Přehazovačka: Řazení: Brzdy: Světla-přední: Světla-zadní: Ráfky: Pláště Motor: Baterie:

Více

Při pouţívání jakéhokoliv elektrického přístroje je vţdy nutné zachovat základní bezpečnostní opatření včetně následujících:

Při pouţívání jakéhokoliv elektrického přístroje je vţdy nutné zachovat základní bezpečnostní opatření včetně následujících: OSTER GOLDEN A5 NEBEZPEČÍ: Při pouţívání jakéhokoliv elektrického přístroje je vţdy nutné zachovat základní bezpečnostní opatření včetně následujících: Aby se sníţilo riziko zasaţení elektrickým proudem:

Více

Power Star - 2 Bateriový generátor

Power Star - 2 Bateriový generátor Power Star - 2 Bateriový generátor 1. Před použitím Děkujeme Vám, že jste si zakoupili český výrobek Fomei Power Star-2. Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte návod k použití a dodržujte všechny

Více

ČTYŘKOLKA CH910 NÁVOD K POUŽITÍ

ČTYŘKOLKA CH910 NÁVOD K POUŽITÍ ČTYŘKOLKA CH910 NÁVOD K POUŽITÍ CZ Děkujeme za projevenou důvěru a zakoupení tohoto produktu. Věříme, že budete s touto dětskou motorkou plně spokojeni a přinese Vašim dětem mnoho radosti. Přečtěte si

Více

Návod k RC vrtulníkům 9053 Volitation

Návod k RC vrtulníkům 9053 Volitation Návod k RC vrtulníkům 9053 Volitation Přečtěte si prosím pozorně přiložený instrukční manuál a dbejte na upozornění týkající se jednotlivých příslušenství k tomuto modelu. Na tento produkt se vztahuje

Více

STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE GENERÁTOROVÝCH SOUSTROJÍ EUROPOWER

STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE GENERÁTOROVÝCH SOUSTROJÍ EUROPOWER EUROPOWER NÁVOD K OBSLUZE GENERÁTOROVÝCH SOUSTROJÍ Str 1/7 STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE GENERÁTOROVÝCH SOUSTROJÍ EUROPOWER 0. Úvod Tento návod platí výhradně pro standardní provedení generátorových soustrojí

Více

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost OPRAVÁTOR CZ Návod k používání model TD9508BT1 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné

Více

WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ

WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ Návod k použití Hlavní rysy: - Plně funkční digitální proporční rádiové ovládání - Přesné ovládání rychlosti

Více

PLOŠINA MODEL SPEEDER

PLOŠINA MODEL SPEEDER PLOŠINA MODEL SPEEDER Ing. Štefan Töltési mobil +420 777 820 666 Pod Křížkem 1466 tel + fax 353 821 678 363 01 OSTROV e-mail: info@odtahova-technika.cz OBSAH 1. DATA FIRMY... 1 2. DATA PLOŠINY... 1 3.

Více

SADA BIFS III ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA

SADA BIFS III ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA SADA BIFS III 1 VERZE 2-2012 Pavel Bárta BP LUMEN Puškinova 546, 542 32 Úpice Tel: 499 881 327, 603 378 710 info@bplumen.cz, www.bplumen.cz Úvod Nový, 24V elektropohon s možností

Více

Elektrický bezolejový pístový kompresor. Návod k obsluze

Elektrický bezolejový pístový kompresor. Návod k obsluze Elektrický bezolejový pístový kompresor Návod k obsluze VAROVÁNÍ Než začnete s kompresorem pracovat, musíte si tento návod přečíst a porozumět mu. PŘEČTĚTE SI NÁVOD K POUŽITÍ Dříve, než kompresor nainstalujte,

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

RADIOPŘIJÍMAČ. Blahopřejeme Vám! Elektrická bezpečnost. Technické údaje. Montáž. Obsah balení. Popis (obr. A)

RADIOPŘIJÍMAČ. Blahopřejeme Vám! Elektrická bezpečnost. Technické údaje. Montáž. Obsah balení. Popis (obr. A) 509111-69 CZ DC010 2 3 RADIOPŘIJÍMAČ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B

K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFVµGOIR +IVQER] 1 2 Tento montážní krok 1 je vyžadován pouze pro traktory řady 600 a 700 bez upínacího systému Fast-Attach. Příklad: Číslo modelu

Více

Kurz č. 7 Seřízení a údržba experimentálního vozidla.

Kurz č. 7 Seřízení a údržba experimentálního vozidla. Kurz č. 7 Seřízení a údržba experimentálního vozidla. Obsah 1 Úvod... 2 2 Popis experimentálního vozidla... 2 3 Palivový systém... 4 4 Motorový olej... 5 5 Převodový olej... 6 6 Chladicí systém... 7 7

Více

NÁVOD K OBSLUZE LIVERYMAN HARMONY TYP 2246

NÁVOD K OBSLUZE LIVERYMAN HARMONY TYP 2246 NÁVOD K OBSLUZE LIVERYMAN HARMONY TYP 2246 Liveryman Harmony Typ 2246 Verze: 12 / 2006 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Všeobecné Tyto bezpečnostní předpisy obsahují základní pokyny, které je nutno dodrţovat při

Více

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Momentum Model T a UpStart. 1.vydání únor 2013

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Momentum Model T a UpStart. 1.vydání únor 2013 Uživatelský manuál Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola Momentum Model T a UpStart 1.vydání únor 2013 Doporučujeme důkladné seznámení s tímto manuálem před použitím vašeho elektrokola UKAZATEL ÚROVNĚ

Více

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost... 4 5.3 Osobní bezpečnost...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVODU:

NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVODU: NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před montáží a použitím si důkladně prostudujte tento návod k použití. Poskytne Vám důležité a užitečné informace pro správné

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 6 7 MONTÁŽ... 6

6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 6 7 MONTÁŽ... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 POPIS 2 POWX008 CZ 2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 2.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 2.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka

Více

Odstraňte obal a ujistěte se, že jsou všechny součásti netknuté a plně v pořádku, zejména potom napájecí kabel.

Odstraňte obal a ujistěte se, že jsou všechny součásti netknuté a plně v pořádku, zejména potom napájecí kabel. Nezbytná preventivní opatření Přečtěte si následující instrukce velmi pečlivě, protože Vám poskytnou užitečné informace o instalaci zařízení a jeho údržbě pro případnou prevenci před možným zraněním. Odstraňte

Více

POW5633 CS 1 POPIS... 2 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 3 SYMBOLY... 3 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3

POW5633 CS 1 POPIS... 2 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 3 SYMBOLY... 3 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 1 POPIS... 2 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 3 SYMBOLY... 3 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3 Osobní bezpečnost... 4

Více

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II Návod k obsluze a údržbě RUČNÍ MIXÉR S MÍSOU SOLID HM201B Výrobky značky SOLID dodává: SOLID CZECH a.s., Na Brně 1972, 500 06 Hradec Králové, Česká republika; web: www.solid-czech.cz Popis spotřebiče:

Více

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I 220 240V ~ 50 Hz

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I 220 240V ~ 50 Hz Stolní ventilátor Model RT-23I RT-30I RT-40I Síťové napětí 220 240V ~ 50 Hz 220 240V ~ 50 Hz 220 240V ~ 50 Hz Jmenovitý výkon 30 Watt 40 Watt 50 Watt Elektr. třída ochrany I I I Průměr ca. 23 cm ca. 30

Více

PROVOZNÍ NÁVOD RUBY 45E / 55E

PROVOZNÍ NÁVOD RUBY 45E / 55E PROVOZNÍ NÁVOD RUBY 45E / 55E POPIS 1. VODÍCÍ KOLEČKA 2. KOLA 3. REGULACE NÁKLONU KARTÁČŮ 4. MYCÍ STŮL SOUSTAVA KARTÁČŮ 5. MAGNETICKÝ VENTIL (NENÍ STANDARDNÍ VÝBAVA) 6. VÍKO NÁDRŢ NA MYCÍ ROZTOK / ČISTOU

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160 svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů. V tomto návodu nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu Výstraha Příkaz Před

Více

SADA PRO ELEKTRIFIKACI JÍZDNÍHO KOLA

SADA PRO ELEKTRIFIKACI JÍZDNÍHO KOLA SADA PRO ELEKTRIFIKACI JÍZDNÍHO KOLA Středový motor TS 250 na kole bez námahy. www.apache-elektrokola.cz Gratulujeme Vám ke koupi elektrosady Apache Power. Pomocí elektrosady můžete udělat elektrokolo

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektrický naviják. ěsíců

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektrický naviják. ěsíců NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják ěsíců Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před montáží a použitím si důkladně prostudujte tento návod k použití. Poskytne Vám důležité a užitečné

Více

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku Úvod Tato souprava obsahuje následující součásti: Akumulátorový šroubovák s výkonným akumulátorem Síťová a stolní nabíječka 4 oboustranné nástavce s různými šroubováky (bity) Mini akušroubovák Toolcraft

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA HS-890 CADIZ

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA HS-890 CADIZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA HS-890 CADIZ Elektrický skútr OBSAH ÚVOD-------------- --------------------------------------------------------1 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ---- -----------------------------------------2

Více

ENAR AFE2000, AFE 2000M, AFE1000, AFE1000M AFE2000T, AFE2000MT,AFE2500,AFE3500,AFE4500. Návod k obsluze EEEE VYSOKOFREKVENČNÍ MĚNIČE

ENAR AFE2000, AFE 2000M, AFE1000, AFE1000M AFE2000T, AFE2000MT,AFE2500,AFE3500,AFE4500. Návod k obsluze EEEE VYSOKOFREKVENČNÍ MĚNIČE ENAR EEEE AFE2000, AFE 2000M, AFE1000, AFE1000M AFE2000T, AFE2000MT,AFE2500,AFE3500,AFE4500 VYSOKOFREKVENČNÍ MĚNIČE Návod k obsluze OBSAH 1 ÚVOD 2 2 SPECIFIKACE MĚNIČŮ 3 3 PODMÍNKY PRO POUŽITÍ 6 3.1 PRACOVIŠTĚ

Více

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT)

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT) ÚČEL POUŽITÍ Výrobek lze použít pro nabíjení následujících typů akumulátorů: Olověné akumulátory s tekutým elektrolytem Olověné akumulátory s vápníkovou deskou (PbCa) SLA (Sealed Lead Acid), nabité ve

Více

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 MONTÁŽ... 5

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 MONTÁŽ... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika Strana 1 z 8 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Více

POWXQ5360 6 7 10 9 5 11 4 2 21 3 19 17 1 8 14 13 15 16 12 20 1 18 FIG A Copyright 2010 VARO www.varo.com

POWXQ5360 6 7 10 9 5 11 4 2 21 3 19 17 1 8 14 13 15 16 12 20 1 18 FIG A Copyright 2010 VARO www.varo.com POWXQ5360 6 7 10 9 5 11 4 2 21 3 17 19 13 1 14 8 15 12 16 20 1 18 FIG A Copyright 2010 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

SADA PRO ELEKTRIFIKACI JÍZDNÍHO KOLA

SADA PRO ELEKTRIFIKACI JÍZDNÍHO KOLA SADA PRO ELEKTRIFIKACI JÍZDNÍHO KOLA Středový motor BBS 350/250 na kole bez námahy. www.apache-elektrokola.cz Gratulujeme Vám ke koupi elektrosady Apache Power. Pomocí elektrosady můžete udělat elektrokolo

Více

Aku nýtovací pistole 10,8 V č. výr. 132229

Aku nýtovací pistole 10,8 V č. výr. 132229 č. výr. 132229 Návod k použití Preventivní opatření v provozu Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA 1. Uvažované pracovní prostředí. Nástroje nevystavujte dešti. Nepoužívejte nástroje v páře nebo ve vlhkém

Více

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02 pistole horkovzdušná 2000 W PROTECOR 51.07-HP-02 1 2 9 3 Popis přístroje 1) Kovová výfuková trubice 2) 2-polohový přepínač 3) Síťový kabel 4) Rozptylová tryska 5) Redukční tryska 6) Reflektorová tryska

Více

AKU mini sada pro airbrush HS08ADCK

AKU mini sada pro airbrush HS08ADCK AKU mini sada pro airbrush HS08ADCK NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení našeho mini kompresoru řady HS08 s příslušenstvím. Před použitím tohoto kompresoru si prosím pečlivě přečtěte celý tento návod

Více

Keeway KW50QT-2 HURRICANE

Keeway KW50QT-2 HURRICANE Keeway KW50QT-2 HURRICANE ÚVOD Děkujeme Vám, že jste si koupili skútr KEEWAY KW50QT-2. Společnost KEEWAY využívá při vývoji a výrobě nejnovější techniku a nejkvalitnější výrobní technologii. Uděláme vše

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 Akumulátorová vrtačka s nastavením příklepu Obj. č.: 82 76 81 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže

Více

Indukční vařič. Návod k použití. model: TF-993.

Indukční vařič. Návod k použití. model: TF-993. Indukční vařič Návod k použití model: TF-993. Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali indukční vařič ZEPTER. Před použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte tento návod. Příručku si uschovejte.

Více

Uživatelský Manuál TT-EM-SS13T34-250. k obsluze a údržbě. vysokotlaký čistící stroj SERVIS. 602 370 150 servis@fispoclean.cz www.fispoclean.

Uživatelský Manuál TT-EM-SS13T34-250. k obsluze a údržbě. vysokotlaký čistící stroj SERVIS. 602 370 150 servis@fispoclean.cz www.fispoclean. Uživatelský Manuál k obsluze a údržbě vysokotlaký čistící stroj TT-EM-SS13T34-250 Strana 1 1 Důležité infotmace INFO: - stroj se doporučuje využívat v průmyslovém odvětví, zemědělství, stavebnictví, obchodu

Více

ELEKTRICKÝ SKÚTR HS-589 DELUXE

ELEKTRICKÝ SKÚTR HS-589 DELUXE ELEKTRICKÝ SKÚTR HS-589 DELUXE POUŽITÍ Elektrický skútr je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby, osoby se sníženou schopností mobility, postižením dolních končetin

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ NABÍJEČKY ACCUMATE

NÁVOD K POUŽITÍ NABÍJEČKY ACCUMATE NÁVOD K POUŽITÍ NABÍJEČKY ACCUMATE Instrukce pro použití: DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně před nabíjením VÝSTRAHA! Akumulátory produkují EXPLOSIVNÍ PLYNY- zabraňte přístupu ohně nebo jisker do blízkosti

Více

HIGHER 500 START nabíječka a startovací zařízení NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

HIGHER 500 START nabíječka a startovací zařízení NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ HIGHER 500 START nabíječka a startovací zařízení NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ OBSAH 1 ÚVOD... 2 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY... 2 4 TECHNICKÁ DATA... 3 5 POPIS ZAŘÍZENÍ... 4 6 SESTAVEDNÍ...

Více

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200 Návod k použití MINI TROUBA R-200 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Wisper 905 Classic a 705 Classic. 1.vydání únor 2013

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Wisper 905 Classic a 705 Classic. 1.vydání únor 2013 Uživatelský manuál Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola Wisper 905 Classic a 705 Classic 1.vydání únor 2013 Doporučujeme důkladné seznámení s tímto manuálem před použitím vašeho elektrokola Wisper - 1

Více

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 NÁVOD K OBSLUZE NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od firmy Auto Kelly, a.s. Věříme, že budete s naším výrobkem plně spokojeni a že nám zachováte Vaši

Více

Návod Contact Switch Návod Contact Switch

Návod Contact Switch Návod Contact Switch Návod Contact Switch Návod Contact Switch OBSAH Úvod strana 3 Přehled součástí strana 3 Technický popis strana 5 Demontáž a zpětná montáž patrony strana 6 Montáž sedlovky na kolo strana 7 Ovládání sedlovky

Více

Návod k obsluze závěsného lodního elektromotoru KARVIN

Návod k obsluze závěsného lodního elektromotoru KARVIN Návod k obsluze závěsného lodního elektromotoru KARVIN Vážený zákazníku dostala se Vám do rukou plnohodnotná pohonná jednotka, která zcela jistě uspokojí vaše požadavky. Tento elektromotor není žádný doplněk

Více

Nabíječka akumulátorů BBLG30

Nabíječka akumulátorů BBLG30 Verze 1.1 Nabíječka akumulátorů BBLG30 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 93 Označení výrobku: BBLG30 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ

POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ Stropní Ventilátor Model efan (FN4113X) NEŽ ZAČNETE Správné použití: - Tento produkt je výhradně určen jako stropní ventilátor k nekomerčním účelům. - Tento produkt musí

Více

Jazz Dry s lithiovou baterií. Návod k použití

Jazz Dry s lithiovou baterií. Návod k použití Jazz Dry s lithiovou baterií Návod k použití 1 K A B J C D E F G H I 2 3 NÁVOD K BEZPEČNÉMU POUŽITÍ Tento vysavač by měl být používán pouze pro úklid domácnosti a v souladu s touto uživatelskou příručkou.

Více

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů Používání a údržba Před prvním použitím spotřebiče Před zapojením spotřebiče do elektrické sítě zkontrolujte, zda napětí a frekvence odpovídá údajům na typovém štítku varné desky, který je umístěn na spodní

Více

Masážní přístroj krku a ramen JKW-821. Návod k použití

Masážní přístroj krku a ramen JKW-821. Návod k použití Masážní přístroj krku a ramen JKW-821 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Kde masážní přístroj používat... 3 Bezpečnostní opatření... 4 Případy, kdy by Masážní přístroj krku

Více

'867 0$1$*(5 Návod k použití

'867 0$1$*(5 Návod k použití Návod k použití DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení nového vysavače Hoover Dust Manager. Návod k obsluze - Tento přístroj má být používán pouze k účelu popsaném v návodu k použití. Seznamte

Více

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY CZ návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení produktu. Prosím přečtěte si pečlivě následující návod k použití a řiďte se jeho pokyny. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 VAROVÁNÍ:

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě KERAMICKÝ ZÁŘIČ KH1006 Výrobky značky PRAKTIK dodává: SOLID CZECH a.s., Na Brně 1972, 500 06 Hradec Králové, Česká republika web: www.solid-czech.cz Technická data: Typ: KH1006

Více

Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500

Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500 Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500 Návod k použití 1 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za nákup zboží značky Hütermann. Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Inteligentní robotická

Více

Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD :

Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Návod k obsluze Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup nabíječky olověných akumulátorů.tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ. Elektrokolo DHS a Devron

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ. Elektrokolo DHS a Devron UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ Elektrokolo DHS a Devron 1 Blahopřejeme! Nyní jste se stal majitelem elektrokola PRIMAS. Toto jízdní kolo je vybaveno tzv. elektrickým asistentem šlapání, který vám poskytne zcela

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 15 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05

3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 FDB 2004-E 3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 4 FIG. D 02 FDB 2004-E 5 01 FIG. E 1 2 02 03 33 mm FAR GROUP EUROPE Contents 19 CZ Vibrační bruska NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto vibrační

Více