UNIBLOCK - GFC - GF-PM - D - W - WS. Odstředivé čerpadlo v monobloku. Překlad originálního návodu k provozu

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "UNIBLOCK - GFC - GF-PM - D - W - WS. Odstředivé čerpadlo v monobloku. Překlad originálního návodu k provozu"

Transkript

1 UNIBLOCK Odstředivé čerpadlo v monobloku Návod k provozu Výrobní řada - GF - GFC - GF-PM - D - W - WS Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE Herborn +49 (0) / (0) / info@herborner-pumpen.de Překlad originálního návodu k provozu A - BR40 CZ

2 Překlad Při dodávce do zemí evropského hospodářského prostoru je třeba návod k provozu přeložit do jazyka země uživatele. Pokud by se v textu vyskytly nesrovnalosti, je třeba při výkladu přihlédnout k originálnímu návodu k provozu (německý) nebo se obrátit na výrobce. Copyright Předávání nebo rozmnožování tohoto dokumentu, jeho peněžní zhodnocení a sdělování jeho obsahu je zakázáno, není-li výslovně povoleno. Nerespektování tohoto zákazu zavazuje k náhradě škod. Všechna práva vyhrazena.

3 Prohlášení o shodě ES Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5, DE Herborn Paní J. Weygand je pověřena sestavováním technických podkladů Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG J. Weygand Littau 3-5, DE Herborn Tímto prohlašujeme, že odstředivé čerpadlo v monobloku UNIBLOCK-GF/ -GFC/ -GF-PM/ -D/ -W/ -WS je v souladu se všemi příslušnými ustanoveními směrnice EU o strojních zařízeních 2006/42/ES. Zařízení je také v souladu se všemi příslušnými ustanoveními následujících směrnic EU: - Směrnice 2004/108/ES, příloha I a II - Směrnice 94/9/ES (u provedení vhodného do výbušného prostředí) Herborn, Podpis (vedení podniku) Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE Herborn +49 (0) / (0) / info@herborner-pumpen.de Překlad originálu

4

5 Obsah Obsah 1 Všeobecné informace Použití v souladu s určením Rozložené zobrazení Díly podléhající opotřebení Technické údaje Typové označení Oběžná kola Instalace Utěsnění hřídele Pohon Rozměry, hmotnosti, výkonové údaje Všeobecné údaje Bezpečnost Pokyny / vysvětlení Označení zařízení Vestavěné bezpečnostní systémy (volitelné vybavení) Rozhraní čerpadla Bezpečnostní opatření Povinnosti provozovatele Všeobecná upozornění na nebezpečí Nebezpečí Nebezpečné úseky na čerpadle Personál montáže, obsluhy a údržby Montáž náhradních dílů a dílů podléhajících opotřebení Postupy vypínání Přeprava Rozsah dodávky Přeprava a balení Dodávka (také dodávka náhradních dílů a dílů uřčených k výměně) Dočasné skladování Přeprava k místu instalace (zajistí zákazník) Přeprava pomocí vysokozdvižného vozíku Přeprava pomocí jeřábu Umístění / instalace Umístění Rozměry Rozměry výrobní řady GF/ GF-PM Rozměry výrobní řady GFC Rozměry výrobní řady D Rozměry výrobní řady W Rozměry výrobní řady WS Technické údaje Elektrické připojení Jištění motoru Kontrola směru otáčení Změna směru otáčení Schémata zapojení motoru Připojení PTC termistoru Provoz s měničem kmitočtu ETS X Položení potrubí Ochrana před mrazem Uvedení do provozu Režimy provozu a četnost zapínání Spouštění Údržba / čištění Údržba Podmínky údržby při delší odstávce Mazání ložisek Domazávací zařízení Lhůty mazání Těsnění Čištění Utahovací momenty pro šrouby a matky Likvidace Porucha / příčina / odstranění Demontáž / montáž Demontáž Montáž Seznam zobrazení Obr. 1a Rozložené zobrazení (výrobní řada GF/ GF-PM)... 8 Obr. 1b Rozložené zobrazení (výrobní řada GFC)... 8 Obr. 1c Rozložené zobrazení (výrobní řada D)... 9 Obr. 1d Rozložené zobrazení (výrobní řada W/ WS)... 9 Obr.2a Typový štítek (standardní) Obr.2b Typový štítek (čerpadlo v provedení vhodném do výbušných prostředí) Obr. 3 rozhraní čerpadla Obr. 4 Přeprava pomocí jeřábu Obr. 5a rozměry (výrobní řada GF/ GF-PM) Obr. 5b rozměry (výrobní řada GFC) Obr. 5c rozměry (výrobní řada D) Obr. 5d rozměry (výrobní řada W) Obr. 5e rozměry (výrobní řada WS) Obr. 6 Nálepka - chod nasucho Obr. 7 Nálepka domazávání

6 Všeobecné informace 1 Všeobecné informace 1.1 Použití v souladu s určením Odstředivé čerpadlo UNIBLOCK je vhodné zejména k čerpání čisté vody, chladicí vody, užitkové vody, vody z termálních minerálních pramenů, mořské vody, louhů a olejů. Používá se u krytých, venkovních bazénů a zábavních center, aquaparků, vodních děl, topné a klimatižační techniky, krytých kluzišť, zařízení pro volný čas a hotelových zařízení, pro tobogány, atrakce, kondenzační zařízení, systémy pro úpravu vody, zavlažovací systémy, pračky a čističe, vodotrysky, zařízení pro rekupertaci tepla a průmyslová zařízení. Typ UNIBLOCK-GF Odstředivé čerpadlo v monobloku Typ UNIBLOCK-GFC Energeticky úsporné odstředivé čerpadlo v monobloku s vodou chlazeným motorem (ztrátové teplo motoru ohřívá čerpané médium) Typ UNIBLOCK-GF-PM Energeticky úsporné odstředivé čerpadlo v monobloku v provedení s PM motorem (motor s trvalým magnetem) s nejvyššími stupni účinnosti Typ UNIBLOCK-D Odstředivé čerpadlo v přírubovém provedení inline Typ UNIBLOCK-W Odstředivé čerpadlo v monobloku k montáži do zásobníku s čtvercovým napojením zásobníku Typ UNIBLOCK-WS Odstředivé čerpadlo v monobloku k montáži do zásobníku s kruhovým napojením zásobníku Příslušné čerpadlo je určeno výhradně k předem stanovenému účelu. Jiné použití čerpadla nebo jeho použití nad uvedený rámec nebo přestavba čerpadla bez písemné dohody s výrobcem jsou považovány za použití v rozporu s předpokládaným účelem. Za výsledné škody výrobce neručí. Riziko nese samotný provozovatel. Pozor! Chybějící bezpečnostní zařízení mohou čerpadlo poškodit. Čerpací zařízení musí odpovídat směrnicím a všechna bezpečnostní zařízení musí být kompletně namontována a funkční. Čerpadlo je povoleno zprovoznit až po splnění techto podmínek. Nebezpečí! Čerpání hořlavých nebo výbušných kapalin je životu nebezpečné. V oblastech ohrožených výbuchem používejte pouze čerpadla podle odpovídající specifikace v provedení chráněném proti výbuchu (Ex) (není možné u provedení DW). Pozor! Čerpání kapalin, které jsou chemicky agresivní vůči materiálům čerpadla nebo obsahují abrazivní částice, čerpadlo ničí. Při čerpání takových médií používejte jako materiál čerpadla bronz nebo ušlechtilé oceli. Za média použitá v souladu s určením čerpadla a za rizika, která s tímto použitím souvisejí, odpovídá výhradně provozovatel. 6

7 Všeobecné informace Nebezpečí! Vznikem vzduchových bublin nebo hromaděním plynů v oblasti mechanické ucpávky vzniká životu nebezpečná výbušná atmosféra. Přívodní a výtlačné potrubí a také vnitřní prostor čerpadla, který je v kontaktu s kapalinou, musí být vždy naplněné čerpaným médiem. Aby to bylo zajištěno, zajistěte instalaci odpovídajících sledovacích zařízení. Nebezpečí! Překročení mezních hodnot uvedených v zakázce a na typovém štítku znamená vznik životu nebezpečné výbušné atmosféry. Dodržujte mezní hodnoty. Označení ochrany proti výbuchu na čerpadle se vztahuje jen na část čerpadla. Motor je vybaven vlastním označením ochrany proti výbuchu. K použití v souladu s určením patří také dodržování podmínek provozu a údržby předepsaných výrobcem. Odstředivá čerpadla chráněná před výbuchem splňují požadavky kladené na elektrická zařízení v oblastech ohrožených výbuchem podle směrnice 94/9/ES Evropské rady ze dne 23. března 1994 ke správnému použití zařízení v oblastech ohrožených výbuchem Skupina přístrojů II kategorie 2. Podmínky použití v zóně I a zóně II. II 2G T1-T3 Označení ochrany proti výbuchu Skupina přístroje Kategorie přístroje Výbušná plynová atmosféra Teplotní třídy Díky teplotní třídě T3 splňují tato čerpadla také požadavky teplotních tříd T1 až T2. 7

8 Všeobecné informace 1.2 Rozložené zobrazení Výrobní řada GF/ GF-PM ) 2) Obr. 1a Rozložené zobrazení (výrobní řada GF/ GF-PM) Výrobní řada GFC ) Obr. 1b Rozložené zobrazení (výrobní řada GFC) 1) pouze u provedení s uzavřeným vícekanálovým kolem u materiálového provedení W3. 2.) U /... je k dispozici druhý vymezovací kroužek. 8

9 Všeobecné informace Výrobní řada D Výrobní řada W/ WS Obr. 1c Rozložené zobrazení (výrobní řada D) Obr. 1d Rozložené zobrazení (výrobní řada W/ WS) Jednotlivé díly 006 Kulový kohout 101 Těleso čerpadla 113 Přechodové těleso 139 Vtokové koleno 162 Sací hrdlo 230 Oběžné kolo Valivé ložisko (ne strana pohonu) Valivé ložisko (strana pohonu) 400 Ploché těsnění Ploché těsnění Ploché těsnění Ploché těsnění Ploché těsnění 412 Kruhové těsnění 423 Labyrintový kroužek 433 Mechanická ucpávka 502 Vymezovací kroužek 554 Podložka 593 Nosník 702 Vratné vedení 704 Vedení chladící vody 802 Přírubový motor 819 Hřídel motoru 831 Rotor ventilátoru 832 Víko ventilátoru 903 Závitová zátka Závitová zátka Závitová zátka Závitová zátka Závitová zátka 920 Matka 940 Pružina 9

10 Všeobecné informace 1.3 Díly podléhající opotřebení Definice k výběru dílů podléhajícím opotřebení se vztahují k prvnímu použití na dvouletý provoz podle normy DIN Díly podléhající opotřebení Počet čerpadel (jsou-li instalována) Oběžné kolo % Sací hrdlo % Mechanické ucpávky % sada Sada válečkových % ložisek Labyrintový kroužek % Vymezovací kroužek % Sada těsnění % 1.4 Technické údaje Typové označení Příklad: /0554GF-PM-EX-W1-S Světlost výtlačného hrdla DN [mm] Konstrukční rozměr Hadraulická verze Výkon motoru [kw] Příkl.: 055 = 5,5 kw Počet otáček 2 = 3000 (60 Hz: 3600) min -1 4 = 1500 (60 Hz: 1800) min -1 Výrobní řada GF = UNIBLOCK-GF GFC = UNIBLOCK-GFC (verze s chladícím pláštěm) D = UNIBLOCK-D W = UNIBLOCK-W WS = UNIBLOCK-WS Provedení motoru = Standard PM = motor s trvalým magnetem přípustné použití = Standard EX = ochrana proti výbuchu Provedení - materiál W0 = směsné materiály W1 = všechny lité díly z EN-GJL-250 W2 = všechny lité díly kromě oběžného kola z EN-GJL-250, oběžné kolo z CuAl10Fe5Ni5-C W3 = všechny lité díly kromě oběžného kola z CuSn10-C, oběžné kolo z CuAl10Fe5Ni5-C W4 = všechny lité díly z W5 = všechny lité díly z EN-GJS W6 = všechny lité díly z W9 = oběžné kolo z CuAl10Fe5Ni5-C, přechodové těleso z CuSn10-C, těleso čerpadla z EN-GJL-250 s povrchovou vrstvou z epoxidové pryskyřice Konstrukce = Standard S = Zvláštní konstrukce 10

11 Všeobecné informace Oběžná kola Používají se otevřená a uzavřená vícekanálová kola pro čistá až lehce znečištěná čerpaná média a k zajištění provozně bezpečného čerpání. Pozor! Chod čerpadla nasucho způsobuje zničení mechanické ucpávky! Zajistěte dostatečné chlazení a mazání kluzných ploch Instalace Čerpadla se dodávají v různých instalacích: Vodorovné umístění čerpadla Nebezpečí! Vznikem vzduchových bublin nebo hromaděním plynů v oblasti mechanické ucpávky vzniká životu nebezpečná výbušná atmosféra. Přívodní a výtlačné potrubí a také vnitřní prostor čerpadla, který je v kontaktu s kapalinou, musí být vždy naplněny čerpaným médiem. Aby to bylo zajištěno, zajistěte instalaci odpovídajících sledovacích zařízení. Svislé umístění čerpadla Existující zařízení ETS X 4 umožňuje sledování mechanické ucpávky pro ochranu před chodem nasucho Utěsnění hřídele Instalace čerpadla s motorem dolů je z důvodu provozní bezpečnosti nepřípustná. Utěsnění hřídele na straně čerpadla se u všech typů provádí pomocí bezúdržbové mechanické ucpávky přizpůsobené konkrétním provozním podmínkám vyrobené z materiálů odolných proti opotřebení. Všechny motory jsou ze strany čerpání vybaveny speciálním těsněním proti odstřikující vodě Pohon Čerpadlo pohání trojfázový motor s klecovým rotorem. Chlazení motoru je zajištěno předáváním tepla v chladicích žebrech do okolní atmosféry. U čerpadel typu UNIBLOCK-GFC je motor navíc vybaven pláštěm. Čerpané médium chladí tento plášť a odebírá další teplo motoru. U čerpadel typu UNIBLOCK-GF-PM pohání čerpadlo synchronní motor se stálým buzením provozu měniče kmitočtu. Dodržujte přiložený návod k provozu! Respektujte mezní teploty uvedené v kapitole Všeobecné údaje. 11

12 Všeobecné informace Přesné údaje motoru jsou uvedeny na typovém štítku. Pozor! Nepřípustné zahřátí poškozuje trojfázový motor. Dodržujte toleranci napětí ± 10 % podle normy DIN EN Rozměry, hmotnosti, výkonové údaje Rozměry, míry při instalaci a hmotnosti jsou uvedeny v kapitole 5.2 Rozměry. Podklady zakázky a údaje typového štítku uvádějí údaje k výkonu a připojení příslušného typu čerpadla. Výkonová zkouška čerpadel se provádí podle DIN EN ISO 9906 (odstředivá čerpadla - hydraulické přejímací testy), třídy Všeobecné údaje Údaje motoru výrobní řady GF/ GFC/ D/ W/ WS Konstrukční provedení IM B5 Zapojení motoru specifické dle výrobce Druh krytí IP 55 Počet otáček 1500 (1800) min (3600) min -1 Kmitočet 50 (60) Hz Spínání 2,2 kw / (460 3) V Spínání 3,0 kw / (460 5) V Třída izolace VDE 0530 F Rozsah teplot média pro: dolní mezní teplotu: - 5 C horní mezní teplotu: C + 40 C (provedení vhodné do výbušných prostředí) Pozor! U čerpadel typu UNIBLOCK-GFC poškozují čerpaná média o teplotách < 15 C und > 40 C motor. K motoru připojte jiný chladicí okruh. Údaje motoru výrobní řady GF-PM Konstrukční provedení IM B5 Zapojení motoru specifické dle výrobce Druh krytí IP 55 Počet otáček 1500 min min -1 Spínání V Třída izolace VDE 0530 F Řešení specifická pro zákazníky se mohou od těchto standardních údajů lišit. Rozsah teplot prostředí pro: dolní mezní teplotu: - 5 C horní mezní teplotu: + 40 C Hustota a viskozita čerpaného média: Hustota: max kg/m 3 Kinematická viskozita: max. 1 mm 2 /s (1 cst) Řešení specifická pro zákazníky se mohou od těchto standardních údajů lišit. 12

13 Všeobecné informace Korekce výkonu: Jestliže se motor bude používat za teplot prostředí > 40 C nebo ve výšce instalace > 1000 m nad mořem, snižte výkon motoru podle údajů výrobce. Odlišná hustota nebo viskozita mění hydraulický výkon čerpadla. U těchto médií sledujte výkon motoru. Hladina hluku: Hladina hluku db(a) čerpadla je za provozu bez kavitace v rozsahu Q optimal pod mezními hodnotami uvedenými ve směrnici EU 2006/42/ES pro strojní zařízení. Výrobní řada GF-PM P2 [kw] 1500 min min -1 0, , , , , , , , , , , , , , , , , , Výrobní řada GF/ D/ W/ WS 50/60 Hz P2 [kw] 1500/1800 min /3600 min -1 0,37/0,44 52/56 61/65 0,55/0,66 50/54 61/65 0,75/0,9 50/54 63/67 1,1/1,3 55/59 63/67 1,5/1,8 55/59 67/71 2,2/2,6 59/63 67/71 3,0/3,6 59/63 72/76 4,0/4,8 59/63 74/78 5,5/6,6 63/67 74/78 7,5/9,0 63/67 74/78 11,0/13,2 65/69 75/79 15,0/18,0 65/69 75/79 18,5/22,2 65/69 75/79 22,0/26,4 67/71 75/79 30,0/36,0 68/72-37,0/44,4 70/74-45,0/54,0 70/74-55,0/66,0 71/75 - Výrobní řada GFC 50/60 Hz P2 [kw] 1500/1800 min -1 1,5/1,8 49/53 2,2/2,6 49/53 3,0/3,6 49/53 4,0/4,8 49/53 5,5/6,6 49/53 7,5/9,0 49/53 11,0/13,2 50/54 15,0/18,0 50/54 18,5/22,2 52/56 22,0/26,4 52/56 30,0/36,0 52/56 13

14 Bezpečnost 2 Bezpečnost Následující signální slova znamenají 2.1 Pokyny / vysvětlení Následující symboly znamenají Nebezpečí! Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí. Nevyvarujete-li se ho, dojde ke smrti nebo těžkému úrazu osob. Výstraha před nebezpečným místem Výstraha! Označuje možnost nebezpečné situace. Nevyvarujete-li se jí, může dojít ke smrti nebo těžkému úrazu osob. Výstraha před poraněním rukou Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Pozor! Označuje možnost nebezpečné situace. Nevyvarujete-li se jí, může dojít k lehkému nebo středně těžkému úrazu osob nebo ke vzniku věcných škod. Výstraha před výbušnou atmosférou Pozor! Označuje možnost situace vedoucí ke škodám. Nevyvarujete-li se jí, může dojít k poškození výrobku nebo něčeho v jeho okolí. Výstraha před biologickým ohrožením Výstraha před horkými povrchy Označuje tipy k aplikaci a další zvláště užitečné informace. Nejde o signální slovo označující nebezpečné situace nebo situace vedoucí ke škodám. Zákaz pro osoby s kardiostimulátorem Nařízení používat ochranné rukavice Označení zařízení Údaje v tomto návodu k provozu platí jen pro typ čerpadla uvedený na titulní straně. Dodávaný typový štítek čerpadla nalepte do návodu k provozu nebo do rozvodné skříně. Tak budete mít potřebné údaje neustále k dispozici. Nařízení respektovat návod k použití všeobecné pokyny 14

15 Bezpečnost V případě zpětných dotazů a v objednávkách náhradních dílů vždy uvádějte typ čerpadla a číslo zakázky. Respektujte další typové štítky na motoru. Typový štítek je upevněn na víku ventilátoru nebo na krytu motoru (UNIBLOCK-GFC). Herborner Pumpenfabrik J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5, DE Herborn Pumpe UNIBLOCK 2 Auftrag-Nr. 1 Q 11 m/h 10 m Bj./ Mon Třída izolace F (pouze u čerpadel v provedení vhodném do výbušného prostředí) 8. Označení ochrany proti výbuchu (jen u čerpadel v provedení vhodném do výbušného prostředí) 9. Značka CE 10. Jmenovitá výtlačná výška [m] 11. Jmenovité čerpané množství [m 3 /h] 12. Počet otáček (pouze u čerpadel v provedení [min -1 ] vhodném do výbušného prostředí) 13. Provozní napětí (pouze u čerpadel v provedení vhodném do výbušného prostředí) [V] 14. Rok / měsíc výroby 15. Označení ochrany proti výbuchu (jen u čerpadel v provedení vhodném do výbušného prostředí) 16. Respektujte směr otáčení! Obr.2a 16 Obr.2b Typový štítek (standardní) Herborner Pumpenfabrik J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5, DE Herborn Pumpe Auftr.-Nr.: 1 Typ 2 H: 10 m 3 Art.-Nr.: 3 Q: 11 m/h 4 Hz 5 kw n: 12 U/min IP 55 6 Isol.-Klas. F 7 U: 13 V Drehrichtung beachten! Baujahr/Monat 14 II 2G T1-T3 Typový štítek (čerpadlo v provedení vhodném do výbušných prostředí) Vestavěné bezpečnostní systémy (volitelné vybavení) V pravidelných kontrolních intervalech j = ročně kontrolujte vestavěná bezpečnostní zařízení. Používané metody kontroly jsou: S = vizuální kontrola, F = kontrola funkce. Ochrana vinutí Je-li čerpadlo vybaveno navíc tepelnou ochranou vinutí s přímým sledováním teploty, při přílišném zahřátí motoru tato ochrana motor čerpadla vypne. Kontrola Interval Metoda j S, F Legenda k obrázku 2a a 2b 1. Č. zakázky 2. Typové označení 3. Objednací č. (pouze u čerpadel v provedení vhodném do výbušného prostředí 4. Kmitočet (pouze u čerpadel v provedení vhodném do výbušného prostředí) 5. Odevzdávaný výkon (pouze u čerpadel v provedení vhodném do výbušného prostředí) 1) 6. Druh krytí (pouze u čerpadel v provedení vhodném do výbušného prostředí) [Hz] [kw] ETS X4 Existující zařízení ETS X4 (elektronická pojistka proti chodu nasucho) zabraňuje prostřednictvím vidlicovitého senzoru vibrací chodu nasucho u mechanické ucpávky. Tím se zachová funkčnost čerpadla. Kontrola Interval Metoda j S, F 1) Požadovaný výkon čerpadla v pracovním bodu nebo výkon motoru (zkontrolujte srovnáním s typovým štítkem motoru) 15

16 Bezpečnost Pozor! Nepřípustné zahřátí poškozuje trojfázový motor. Bezpečnostní zařízení nevyřazujte z provozu ani neměňte způsob jejich účinku. Práce popsané v tomto návodu k provozu jsou uvedeny tak, aby jim mohla porozumět - proškolená osoba informacím v kapitole Uvedení do provozu, - kvalifikovaná osoba informacím uvedeným v kapitole Přeprava, Umístění / instalace, Údržba / čištění, Závady / příčiny / odstranění a mohla je vykonávat. 2.3 Rozhraní čerpadla Osoba se považuje za proškolenou, pokud ji - kvalifikovaná osoba informovala a poučila o úkolech, které jsou na ni přeneseny, a o možných rizicích při neodpovídajícím chování a jednání, - v případě potřeby ji zaučila a - poučila ji o potřebných bezpečnostních zařízeních a opatřeních. Obr. 3 rozhraní čerpadla Na čerpadle se nacházejí následující rozhraní: 1. Připojovací příruba - sání 2. Připojovací příruba - výtlak 3. Elektrické připojení (svorkovnice) 2.4 Bezpečnostní opatření Tento návod k provozu je součástí zařízení a obslužný personál ho musí mít kdykoliv k dispozici. Dbejte - obsažených bezpečnostních pokynů, - že je nutné uchovat tento návod k provozu pro budoucí použití, - abyste dodržovali předepsané lhůty pro inspekce a kontroly. Osoba se podle normy EN považuje za kvalifikovanou, pokud splňuje následující podmínky: - Díky svému odbornému vzdělání, znalostem a zkušenostem a díky znalostem příslušných norem může hodnotit a vykonávat práce, kterými je pověřena, a - je schopna rozpoznat možná nebezpečí. 2.5 Povinnosti provozovatele Provozovatel musí obslužný personál a personál údržby: - poučit o bezpečnostních zařízeních čerpadla a - sledovat, zda personál dodržuje bezpečnostní opatření. 16

17 Bezpečnost Respektujte a dodržujte v evropském hospodářském prostoru - národní realizaci rámcové směrnice (89/391/EHS) o provdění opatření ke zvýšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci, - související jednotlivé směrnice a z nich zejména směrnici (89/655/EHS) o minimálních nutných požadavcích bezpečnosti a ochrany zdraví při používání pracovních prostředků zaměstnancem při práci a - vyhlášku o provozní bezpečnosti. Provozovatel si musí obstarat místní povolení k provozu a respektovat požadavky, které budou stanoveny v souvislosti s jeho vydáním. Dále je povinen respektovat místní zákonná ustanovení týkající se - bezpečnosti personálu (předpisy prevence nehod), - bezpečnosti pracovních prostředků (ochranné vybavení a údržba), - likvidace produktů (zákon o odpadech), - likvidace materiálu (zákon o odpadech), - čištění (čisticí prostředky a jejich likvidace), - povinnosti ve vztahu k ochraně životního prostředí. Přípojky: Při instalaci, montáži a uvedení do provozu respektujte místní předpisy (například ohledně elektrického přípojení). 17

18 Všeobecná upozornění na nebezpečí 3 Všeobecná upozornění na nebezpečí 3.1 Nebezpečí 3.3 Personál montáže, obsluhy a údržby Personál montáže, obsluhy a údržby odpovídá za přepravu, instalaci, montáž, provoz, čištění a odstraňování závad čerpadla. Výstraha! Práce údržby a oprav mohou způsobit poranění rukou. Respektujte všechny bezpečnostní pokyny. Respektujte bezpečnostní systémy a bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu. Obsluha čerpadla se provádí pomocí ovládacích prvků resp. z nadřazeného zařízení. Přístupovou oblast udržujte během provozu čerpadla volnou a bez jakýchkoliv předmětů, aby byl kdykoliv možný volný přístup. 3.2 Nebezpečné úseky na čerpadle Při provádění údržby a čištění zařízení se za nebezpečnou oblast považuje okruh cca 1 m kolem čerpadla. Oblast ovládání se vztahuje jen k ovládacím prvkům. 1. Montovat a obsluhovat čerpadlo smějí jen proškolení a oprávnění pracovníci. 2. Odpovědnost za obsluhu čerpala musí být jasně stanovena a dodržována. 3. Postupy odpojení uvedené v návodu k provozu musí být dodrženy při všech pracích (provoz, údržba, opravy atd.). 4. Pracovník obsluhy nesmí nepříznivě ovlivňovat bezpečnost čerpadla. 5. Pracovník obsluhy je povinen zajistit, aby u čerpadla pracovaly jen pověřené osoby. 6. Pracovník obsluhy musí provozovateli ihned oznámit veškeré změny, které nastanou na čerpadle a které mohou nepříznivě ovlivnit bezpečnost. 7. Provozovatel smí čerpadlo provozovat vždy jen v technicky bezvadném stavu. 8. Provozovatel je povinen vybavit obslužný personál odpovídajícím bezpečnostním vybavením v souladu se zákonnými požadavky a podle čerpaných médií. Pozor! Unikající čerpané médium může způsobit úrazy osob. Čerpadlo instalujte resp. upevněte tak, aby se ve směru čerpání nenacházely žádné osoby. 3.4 Montáž náhradních dílů a dílů podléhajících opotřebení Náhradní díly a příslušenství dodané jiným dodavatelem než výrobcem jsou nepřezkoušené a nepovolené. Montáž nebo použití takových výrobků může proto podle okolností změnit konstrukčně dané vlastnosti čerpadla. Za škody vzniklé použitím jiných než originálních náhradních dílů a jiných než originálních dílů příslušenství proto výrobce neručí. 18

19 Všeobecná upozornění na nebezpečí 3.5 Postupy vypínání Před provedením údržby, čištění nebo oprav (jen kvalifikovaní pracovníci) musí být vždy dodržen následující postup vypínání. Výstraha! Elektrický proud může způsobit smrt osob. Vypněte přírubový motor (802) podle 5 bezpečnostních pravidel. Otevřené elektrické skříně při čištění zavřete, aby do nich nemohla pronikat voda ani prach. 5 bezpečnostních pravidel zní: 1. Odpojit 2. Zajistit proti opětovnému zapnutí 3. Zjistit nepřítomnost napětí 4. Uzemnit a zkratovat 5. Zakrýt a ohradit sousedící díly pod napětím. 19

20 Přeprava 4 Přeprava 4.1 Rozsah dodávky Podrobnosti o obsahu dodávky jsou uvedeny v potvrzení zakázky. Balení k přepravě pomocí nákladních automobilů Při přepravě nákladním automobilem se čerpadlo zabalí a upevní na paletu Dočasné skladování 4.2 Přeprava a balení Čerpadla jsou před expedicí pečlivě zkontrolována a zabalena. Přesto nelze zcela vyloučit možnost poškození během přepravy. Přepravní obaly čerpadla a náhradních dílů jsou při expedici konstruovány na skladování po dobu zhruba 3 měsíců. Skladovací podmínky Uzavřený a suchý prostor a s teplotou prostředí 5 až 40 C Dodávka (také dodávka náhradních dílů a dílů uřčených k výměně) Vstupní kontrola Na základě dodacího listu zkontroluje úplnost dodávky. 4.3 Přeprava k místu instalace (zajistí zákazník) Přepravu čerpadla na přepravní paletě musí provádět kvalifikovaný personál v souladu s místními podmínkami. V případě poškození Zkontrolujte dodávku, zda není poškozená (vizuální kontrola). V případě reklamací Jestliže byla dodávka poškozena během přepravy: - Ihned se spojte s posledním dopravcem! - Obaly uschovejte (z důvodu jejich případné kontroly dopravcem nebo k použití při zpětném odeslání zásilky) Obaly pro zpětné odeslání zásilky Podle možností použijte originální obaly a původní balicí materiál. Jestliže již tyto materiály nemáte: - Využijte služeb firmy zabývající se balením, která disponuje kvalifikovaným personálem. Čerpadlo postavte na paletu (musí být dimenzována podle hmotnosti). - Vysktnou-li se otázky k balení a zajištění během přepravy, obraťte se na výrobce a záležitost s ním konzultujte. Výstraha! Nedostatečně zajištěné čerpadlo může způsobit těžké úrazy osob. Zvedací zařízení a vázací pásy musí mít dostatečnou nosnost, aby mohly nést celkovou hmotnost čerpadla (viz kapitola 5.2 Rozměry). Čerpadlo během přepravy případně zajistěte odpovídajícími vázacími prostředky. Čerpadlo vždy stavte jen na dostatečně pevnou plochu vodorovnou ve všech směrech Přeprava pomocí vysokozdvižného vozíku - Vysokozdvižný vozík musí mít odpovídající jmenovitou nosnost podle hmotnosti čerpadla. - Řidič musí být oprávněn k řízení vysokozdvižného vozíku. 20

21 Přeprava Přeprava pomocí jeřábu - Jmenovitá nosnost jeřábu musí být dostačující pro hmotnost čerpadla. - Pracovník obsluhy musí být oprávněn k řízení jeřábu. - Čerpadlo upevněte na jeřáb pomocí vhodných vázacích prostředků za odpovídající upevňovací body (například traverza, vázací pás, lana) a přemístěte ho podle potřeby. Obr. 4 Přeprava pomocí jeřábu Rozměry, míry při instalaci a hmotnosti jsou uvedeny v kapitole 5.2 Rozměry. 21

22 Umístění / instalace 5 Umístění / instalace 5.1 Umístění Místo instalace stavebně upravte podle rozměrů čerpadla. Zajistěte dostatečný prostor na údržbu a péči o zařízení! Naplánujte si dostatek místa pro otevření svorkové skříně a pro elektrické připojení a případně také pro přítomný měnič kmitočtu. Betonové základy musí splňovat tyto podmínky: - Musí být vytvrdnuté. - Musí vykazovat dostatečnou pevnost (nejméně třída X0 podle normy DIN EN 206). - Musí mít vodorovný a rovný povrch a - Musí být schopny zachycovat vibrace, působící síly a rázy. Čerpadlo umístěte na základy jedině v případě, že základy splňují uvedené podmínky. Pozor! Při instalaci čerpadla může dojít k úrazu osob. Dodržujte bezpečnostní pravidla a všeobecně platná technická pravidla a zásady. Pozor! Horké těleso čerpadla a horké sací hrdlo mohou způsobit popálení rukou a paží. Čerpadel k čerpání horké vody se nedotýkejte. Přijměte preventivní bezpečnostní opatření proti popálení. Připojovací příruby musí dokonale lícovat a musí být sešroubovány tak, aby nevznikaly žádné netěsnosti. Těsnění musí být odolná vůči čerpanému médiu. Pozor! Nepřípustné zahřátí poškozuje trojfázový motor. Zajistěte během provozu dostatečný přívod chladícího vzduchu (kromě typu UNIBLOCK-GFC). Aby se vibrace nepřenášely na budovu a systém potrubí, doporučuje se instalovat trubkové kompenzátory a tlumiče vibrací. 22

23 Umístění / instalace 5.2 Rozměry Rozměry výrobní řady GF/ GF-PM standardní L x a 1 g DN 2 G 1 / 4 f G 1 DN 1 øk d c e h b q G 3 / 8 i o a 2 n r m Základový nosník r 37 kw L x a 1 g DN 2 G 1 / 4 f G 1 b DN 1 øk d c e øq p h øq b/2 o n G 3 / 8 i m Obr. 5a rozměry (výrobní řada GF/ GF-PM) Rozměry připojení příruby podle normy DIN 2501 PN 10 Rozměry s integrovaným měničem kmitočtu na vyžádání 23

24 Umístění / instalace Výrobní řada GF 1500 (60 Hz: 1800) min -1 Typ DN 1 DN 2 G 1 L a 1 a 2 b c d e f g h øk i o n m p q r x min. [kg] 2.) /0034GF / /0034GF / /0034GF / /0034GF / /0034GF / /0034GF / /0034GF / /0054GF / /0054GF / /0054GF / /0074GF / /0034GF / /0054GF / /0114GF / /0154GF / /0034GF / /0054GF / /0074GF / /0114GF / /0154GF / /0224GF / /0304GF / /0404GF / /0114GF / /0154GF / /0224GF / /0304GF / /0404GF / /0404GF / /0554GF / /0754GF / /0754GF / /1104GF / /0114GF / /0154GF / /0224GF / /0304GF / /0404GF / /0554GF / /0754GF / /1104GF / /1104GF / /1504GF / /0224GF / /0304GF / /0404GF / /0554GF / /0754GF / /1104GF / /1504GF / /1104GF / /1504GF / /1854GF / /2204GF / /0404GF / /0554GF / /0754GF / /0754GF / /1104GF / /1104GF / /1504GF / /1504GF / /1854GF / /2204GF / /1104GF / /1504GF / /1854GF / /2204GF / /3004GF / /3704GF 1.) / , /4504GF 1.) / , /5504GF 1.) / , /3704GF 1.) / , /4504GF 1.) / , /5504GF 1.) / , ) Základový nosník 2) Celková hmotnost čerpadla Rozměry připojení příruby podle normy DIN 2501 PN 10 Rozměry s integrovaným měničem kmitočtu na vyžádání 24

25 Umístění / instalace Výrobní řada GF 3000 (60 Hz: 3600) min -1 Typ DN 1 DN 2 G 1 L a 1 a 2 b c d e f g h øk i o n m q r x min. [kg] 1) /0032GF / /0052GF / /0072GF / /0112GF / /0152GF / /0222GF / /0072GF / /0112GF / /0152GF / /0222GF / /0302GF / /0402GF / /0552GF / /0552GF / /0752GF / /0222GF / /0302GF / /0402GF / /0552GF / /0752GF / /0552GF /0752GF /0152GF / /0222GF / /0302GF / /0402GF / /0552GF / /0752GF / /1102GF / /0222GF / /0302GF / /0402GF / /0552GF / /0552GF / /0752GF / /0752GF / /0752GF / /1102GF / /1502GF / /1102GF / /1502GF / /1102GF /1502GF /1852GF /1102GF / /1502GF / /1502GF /1852GF /2202GF ) Celková hmotnost čerpadla Rozměry připojení příruby podle normy DIN 2501 PN 10 Rozměry s integrovaným měničem kmitočtu na vyžádání 25

26 Umístění / instalace Výrobní řada GF-PM 1500 min -1 Typ DN 1 DN 2 G 1 L a 1 a 2 b c d e f g h øk i o n m p q r x min. [kg] 2.) /0034GF-PM / /0034GF-PM / /0034GF-PM / /0034GF-PM / /0034GF-PM / /0034GF-PM / /0034GF-PM / /0054GF-PM / /0054GF-PM / /0054GF-PM / /0074GF-PM / /0034GF-PM / /0054GF-PM / /0114GF-PM / /0154GF-PM / /0034GF-PM / /0054GF-PM / /0074GF-PM / /0114GF-PM / /0154GF-PM / /0224GF-PM / /0304GF-PM / /0114GF-PM / /0154GF-PM / /0224GF-PM / /0304GF-PM / /0404GF-PM / /0404GF-PM / /0554GF-PM / /0754GF-PM / /0754GF-PM / /1104GF-PM / /0114GF-PM / /0154GF-PM / /0224GF-PM / /0304GF-PM / /0404GF-PM / /0554GF-PM / /0754GF-PM / /1104GF-PM / /1104GF-PM / /1504GF-PM / /0224GF-PM / /0304GF-PM / /0404GF-PM / /0554GF-PM / /0754GF-PM / /1104GF-PM / /1504GF-PM / /1104GF-PM / /1504GF-PM / /1854GF-PM / /2204GF-PM / /0404GF-PM / /0554GF-PM / /0754GF-PM / /0754GF-PM / /1104GF-PM / /1104GF-PM / /1504GF-PM / /1504GF-PM / /1854GF-PM / /2204GF-PM / /1104GF-PM / /1504GF-PM / /1854GF-PM / /2204GF-PM / /3004GF-PM / /3704GF-PM 1) / , /4504GF-PM 1) / , /5504GF-PM 1) / , /3704GF-PM 1) / , /4504GF-PM 1) / , /5504GF-PM 1) / , ) Základový nosník 2) Celková hmotnost čerpadla Rozměry připojení příruby podle normy DIN 2501 PN 10 Rozměry s integrovaným měničem kmitočtu na vyžádání 26

27 Umístění / instalace Výrobní řada GF-PM 3000 min -1 Typ DN 1 DN 2 G 1 L a 1 a 2 b c d e f g h øk i o n m q r x min. [kg] 1) /0032GF-PM / /0052GF-PM / /0072GF-PM / /0112GF-PM / /0152GF-PM / /0222GF-PM / /0072GF-PM / /0112GF-PM / /0152GF-PM / /0222GF-PM / /0302GF-PM / /0402GF-PM / /0552GF-PM / /0552GF-PM / /0752GF-PM / /0222GF-PM / /0302GF-PM / /0402GF-PM / /0552GF-PM / /0752GF-PM / /0552GF-PM /0752GF-PM /0152GF-PM / /0222GF-PM / /0302GF-PM / /0402GF-PM / /0552GF-PM / /0752GF-PM / /1102GF-PM / /0222GF-PM / /0302GF-PM / /0402GF-PM / /0552GF-PM / /0552GF-PM / /0752GF-PM / /0752GF-PM / /0752GF-PM / /1102GF-PM / /1502GF-PM / /1102GF-PM / /1502GF-PM / /1102GF-PM /1502GF-PM /1102GF-PM / /1502GF-PM / /1502GF-PM /1852GF-PM /2202GF-PM ) Celková hmotnost čerpadla Rozměry připojení příruby podle normy DIN 2501 PN 10 Rozměry s integrovaným měničem kmitočtu na vyžádání 27

28 Umístění / instalace Rozměry výrobní řady GFC L x a 1 g DN 2 G 1 / 4 f DN 1 øk h b d c e q i o a 2 n m Obr. 5b rozměry (výrobní řada GFC) 1500 (60 Hz: 1800) min -1 Typ DN 1 DN 2 L a 1 a 2 b c d e f g h øk i o n m q x min. 1) /0154GFC /0154GFC /0224GFC /0304GFC /0404GFC /0154GFC /0224GFC /0304GFC /0404GFC /0404GFC /0554GFC /0754GFC /0754GFC /1104GFC /0154GFC /0224GFC /0304GFC /0404GFC /0554GFC /0754GFC /1104GFC /0224GFC /0304GFC /0404GFC /0554GFC /0754GFC /1104GFC /1504GFC /1104GFC /1504GFC /1854GFC /2204GFC /0404GFC /0554GFC /0754GFC /0754GFC /1104GFC /1104GFC /1504GFC /1504GFC /1854GFC /2204GFC /1104GFC /1504GFC /1854GFC /2204GFC /3004GFC [kg] 1) Celková hmotnost čerpadla Rozměry připojení příruby podle normy DIN 2501 PN 10 28

29 Umístění / instalace Rozměry výrobní řady D øk a a DN 1 DN 2 H x 1 G/ 4 1 G/ 4 i i 1 G/ 4 g f d e L Obr. 5c rozměry (výrobní řada D) 1500 (60 Hz: 1800) min -1 Typ DN 1/2 H L a d e f min.. g min.. i 3) øk x min.. 1) /0034 D G 1 / /0034 D G 1 / /0034 D G 1 / /0034 D G 1 / /0034 D G 1 / /0034 D G 1 / /0034 D G 1 / /0034 D G 1 / /0054 D G 1 / /0034 D G 1 / /0054 D G 1 / /0074 D G 1 / /0034 D G 3 / /0054 D G 3 / /0114 D G 3 / /0154 D G 3 / /0034 D G 3 / /0054 D G 3 / /0074 D G 3 / /0114 D G 3 / /0154 D G 3 / /0224 D G 3 / /0304 D G 3 / /0114 D G 3 / /0154 D G 3 / /0224 D G 3 / /0304 D G 3 / /0404 D G 3 / /0114 D G 3 / /0154 D G 3 / /0224 D G 3 / /0304 D G 3 / /0404 D G 3 / /0554 D G 3 / /0554 D G 3 / /0754 D G 3 / /1104 D G 3 / ) /0224 D G 3 / /0304 D G 3 / [kg] 1) Celková hmotnost čerpadla 2) K demontáži motoru je třeba zajistit dostatečný prostor pro zvedací zařízení. 3) Vyvrtá se pouze při vodorovné poloze tlakového respektive sacího hrdla a motoru. Rozměry připojení příruby podle normy DIN 2501 PN 10 29

30 Umístění / instalace 3000 (60 Hz: 3600) min -1 Typ DN 1/2 H L a d e f min.. g min.. i 3) øk x min.. [kg] 1) /0032 D /0052 D G 1 / /0072 D G 1 / /0112 D G 1 / /0152 D G 1 / /0222 D G 1 / /0072 D G 1 / /0112 D G 1 / /0152 D G 1 / /0222 D G 1 / /0302 D G 1 / /0402 D G 1 / /0552 D G 1 / /0112 D G 1 / /0152 D G 1 / /0222 D G 1 / /0302 D G 1 / /0302 D G 1 / /0402 D G 1 / /0552 D G 1 / /0552 D G 1 / /0152 D G 3 / /0222 D G 3 / /0302 D G 3 / /0402 D G 3 / /0222 D G 3 / /0302 D G 3 / /0402 D G 3 / /0552 D G 3 / /0752 D G 3 / /0752 D G 3 / /1102 D G 3 / ) /1102 D G 3 / ) /1502 D G 3 / ) /1502 D G 3 / ) /1102 D G 3 / ) /1502 D G 3 / ) 169 1) Celková hmotnost čerpadla 2) K demontáži motoru je třeba zajistit dostatečný prostor pro zvedací zařízení. 3) Vyvrtá se pouze při vodorovné poloze tlakového respektive sacího hrdla a motoru. Rozměry připojení příruby podle normy DIN 2501 PN 10 30

31 Umístění / instalace Rozměry výrobní řady W øk H x 1 G/ 4 n s q a DN 2 r ø14 e d p L m g f Obr. 5d rozměry (výrobní řada W) 1500 (60 Hz: 1800) min -1 Typ DN 2 G 1 H L a d e f min. g min. øk m n p q r s x min. [kg] 1) /0034W 25 1/ /0034W 25 1/ /0034W 25 1/ /0034W 25 1/ /0034W 25 1/ /0034W 25 1/ /0034W 25 1/ /0034W 25 1/ /0054W 25 1/ /0034W 32 1/ /0054W 32 1/ /0074W 32 1/ /0034W 40 1/ /0054W 40 1/ /0114W 40 1/ /0154W 40 1/ /0034W 50 1/ /0054W 50 1/ /0074W 50 1/ /0114W 50 3/ /0154W 50 3/ /0224W 50 1/ /0304W 50 3/ /0114W 65 3/ /0154W 65 3/ /0224W 65 1/ /0304W 65 3/ /0404W 65 3/ /0114W 80 1/ /0154W 80 1/ /0224W 80 1/ /0304W 80 1/ /0404W 80 3/ /0554W 80 3/ /0554W 80 3/ /0754W 80 3/ /1104W 80 1/ ) /1104W 80 1/ ) /0224W /0304W 100 3/ /0404W 125 3/ /0554W 125 3/ ) Celková hmotnost čerpadla 2) K demontáži motoru je třeba zajistit dostatečný prostor pro zvedací zařízení. Rozměry připojení příruby podle normy DIN 2501 PN 10 31

32 Umístění / instalace 3000 (60 Hz: 3600) min -1 Typ DN 2 G 1 H L a d e f min. g min. øk m n p q r s x min. [kg] 1) /0032W 25 1/ /0052W 25 1/ /0072W 25 1/ /0112W 25 1/ /0152W 25 1/ /0222W 25 1/ /0072W 32 1/ /0112W 32 1/ /0152W 32 1/ /0222W 32 1/ /0302W 32 1/ /0402W 32 1/ /0552W 32 1/ /0112W 40 1/ /0152W 40 1/ /0222W 40 1/ /0302W 40 1/ /0302W 40 1/ /0402W 40 1/ /0552W 40 1/ /0552W 40 1/ /0152W 50 1/ /0222W 50 1/ /0302W 50 1/ /0402W 50 1/ /0222W 65 1/ /0302W 65 1/ /0402W 65 1/ /0552W 65 1/ /0752W 65 1/ ) Celková hmotnost čerpadla Rozměry připojení příruby podle normy DIN 2501 PN 10 32

33 Umístění / instalace Rozměry výrobní řady WS øk H x 1 G/ 4 DN 1 a DN 2 g f e d L Obr. 5e rozměry (výrobní řada WS) 1500 (60 Hz: 1800) min -1 Typ DN 1 DN 2 G 1 H L a d e f min. g min. øk x min. [kg] 1) /0034WS / /0034WS / /0034WS / /0034WS / /0034WS / /0034WS / /0034WS / /0034WS / /0054WS / /0034WS / /0054WS / /0074WS / /0034WS / /0054WS / /0114WS / /0154WS / /0034WS / /0054WS / /0074WS / /0114WS / /0154WS / /0224WS / /0304WS / /0114WS / /0154WS / /0224WS / /0304WS / /0404WS / ) Celková hmotnost čerpadla Rozměry připojení příruby podle normy DIN 2501 PN 10 33

herborner. X 100 % OCHRANNÉ VRSTVY = 0 % KOROZE!

herborner. X 100 % OCHRANNÉ VRSTVY = 0 % KOROZE! herborner. X 100 % OCHRANNÉ VRSTVY = 0 % KOROZE! Cirkulační čerpadlo bazénové vody potažené ochrannou vrstvou Návod k provozu Verze X X-PM X-C Překlad originálního návodu k provozu J.H. Hoffmann GmbH &

Více

UNIBAD - XC - X-PM. Cirkulační čerpadlo bazénové vody. Překlad originálního návodu k provozu

UNIBAD - XC - X-PM. Cirkulační čerpadlo bazénové vody. Překlad originálního návodu k provozu UNIBAD Cirkulační čerpadlo bazénové vody Návod k provozu Výrobní řada - X - XC - X-PM J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn +49 (0) 27 72 / 933-0 +49 (0) 27 72 / 933-100 info@herborner-pumpen.de

Více

UNISELB. Návod k provozu. Samonasávací kalové čerpadlo. Překlad originálního návodu k provozu

UNISELB. Návod k provozu. Samonasávací kalové čerpadlo. Překlad originálního návodu k provozu UNISELB Samonasávací kalové čerpadlo Návod k provozu J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn +49 (0) 27 72 / 933-0 +49 (0) 27 72 / 933-100 info@herborner-pumpen.de www.herborner-pumpen.de

Více

UNIPUMP. Návod k provozu. Blokové čerpadlo odpadních vod. Překlad originálního návodu k provozu

UNIPUMP. Návod k provozu. Blokové čerpadlo odpadních vod. Překlad originálního návodu k provozu UNIPUMP Blokové čerpadlo odpadních vod Návod k provozu J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn +49 (0) 27 72 / 933-0 +49 (0) 27 72 / 933-100 info@herborner-pumpen.de www.herborner-pumpen.de

Více

UNIBLOCK-GF-PM. Energeticky úsporné odstředivé čerpadlo v monobloku

UNIBLOCK-GF-PM. Energeticky úsporné odstředivé čerpadlo v monobloku UNIBLOCK-GF-M Energeticky úsporné odstředivé čerpadlo v monobloku Výhody čerpadla UNIBLOCK-GF-M, které zajišťují provozní bezpečnost a hospodárnost v dlouhodobém provozu: OBSA Motor Energeticky úsporné

Více

WATERblue-H WATERblue-K

WATERblue-H WATERblue-K WATERblue-H WATERblue-K Samonasávací oběhové čerpadlo bazénové vody Návod k provozu Výrobní řada H H-PM H-WS K K-PM K-WS Překlad originálního provozního návodu J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE-35745

Více

UNIBAD-72 - FH-PM. Samonasávací oběhové čerpadlo bazénové vody. Překlad originálního návodu k provozu

UNIBAD-72 - FH-PM. Samonasávací oběhové čerpadlo bazénové vody. Překlad originálního návodu k provozu UNIBAD-72 Samonasávací oběhové čerpadlo bazénové vody Návod k provozu Výrobní řada - FH - FH-PM J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn +49 (0) 27 72 / 933-0 +49 (0) 27 72 / 933-100 info@herborner-pumpen.de

Více

Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z

Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z Podobné vyobrazení konstrukce Vybavení/funkce Mokroběžné oběhové čerpadlo s připojením na závit Provozní režimy Použití Řazení jednotlivých otáčkových stupňů (jen Star-Z...-3)

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Čerpadlo pro pitnou vodu. Rio-Therm N. Typový list

Čerpadlo pro pitnou vodu. Rio-Therm N. Typový list Čerpadlo pro pitnou vodu RioTherm N Typový list Impressum Typový list RioTherm N Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat

Více

Datový list. Pozice zákazníka č.: Datum objednávky: Číslo: ES Dokument č.: Veolia Přerov Číslo položky: 200. Strana: 1 / 5

Datový list. Pozice zákazníka č.: Datum objednávky: Číslo: ES Dokument č.: Veolia Přerov Číslo položky: 200. Strana: 1 / 5 Datový list Číslo položky: 200 Strana: 1 / 5 Provozní údaje Požadované čerpané množství Požadovaná dopravní výška 35,00 m Čerpané médium voda, topná voda topná voda do max. 100 C, podle VDI 2035 s obsahem

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

UNIBAD-XC. Vodou chlazené cirkulační čerpadlo bazénové vody

UNIBAD-XC. Vodou chlazené cirkulační čerpadlo bazénové vody UNIBAD-XC Vodou chlazené cirkulační čerpadlo bazénové vody Copyright erborner umpenfabrik J.. offmann Gmb & Co. KG CZ Výhody čerpadla UNIBAD-XC, které zajišťují provozní bezpečnost a hospodárnost v dlouhodobém

Více

Popis konstrukční řady: Wilo-Stratos PICO

Popis konstrukční řady: Wilo-Stratos PICO Popis konstrukční řady: Wilo-Stratos PICO Podobné vyobrazení Certifikát TÜV SÜD k nahlédnutí na: www.wilo.com/legal Typ konstrukce Mokroběžné oběhové čerpadlo s připojením na závit, EC motorem odolným

Více

Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z NOVA

Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z NOVA Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z NOVA Podobné vyobrazení konstrukce Mokroběžné oběhové čerpadlo s připojením na závit a synchronním motorem odolným vůči zablokování. Použití Cirkulační systémy pitné

Více

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Calio S. Typový list

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Calio S. Typový list Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění Calio S Typový list Impressum Typový list Calio S KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti KSB nesmí

Více

WATERblue-K H H-PM H-WS K-PM K-WS. Samonasávací oběhové čerpadlo bazénové vody. Překlad originálního provozního návodu A-WH 05 CZ

WATERblue-K H H-PM H-WS K-PM K-WS. Samonasávací oběhové čerpadlo bazénové vody. Překlad originálního provozního návodu A-WH 05 CZ WATERblue-H WATERblue-K Návod k provozu Variante H H-PM H-WS K K-PM K-WS Samonasávací oběhové čerpadlo bazénové vody Překlad originálního provozního návodu Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5

Více

SH-SERVIS s.r.o. Výroba a prodej armatur a èerpací techniky, dodávky a montá e vodohospodáøských investièních celkù

SH-SERVIS s.r.o. Výroba a prodej armatur a èerpací techniky, dodávky a montá e vodohospodáøských investièních celkù TECHNICKÉ PODMÍNKY TP 426 80-CV-03 03/01 Pro horizontální, odstředivá, radiální, článková čerpadla 80-CV-03 Tyto technické podmínky (dále jen TP) se vztahují na výrobu, zkoušení a dodávky horizontálních,

Více

UNICUT. Blokové čerpadlo odpadních vod s integrovaným řezacím zařízením. Návod k provozu. Překlad originálního návodu k provozu A-CS 31 CZ

UNICUT. Blokové čerpadlo odpadních vod s integrovaným řezacím zařízením. Návod k provozu. Překlad originálního návodu k provozu A-CS 31 CZ UNICUT Blokové čerpadlo odpadních vod s integrovaným řezacím zařízením Návod k provozu Překlad originálního návodu k provozu Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn Telefon: +49

Více

Návod k použití čerpadel MULTI-GA

Návod k použití čerpadel MULTI-GA Návod k použití čerpadel MULTI-GA Bezpečnost provozu Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny, které je nutno dodržovat při instalaci, provozu a údržbě čerpadla. Proto je bezpodmínečně nutné, abyste

Více

Vysoce efektivní čerpadlo na užitkovou vodu. Calio-Therm S. Typový list

Vysoce efektivní čerpadlo na užitkovou vodu. Calio-Therm S. Typový list Vysoce efektivní čerpadlo na užitkovou vodu Calio-Therm S Typový list Impressum Typový list Calio-Therm S KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti

Více

Datový list: Stratos PICO 30/1-6

Datový list: Stratos PICO 30/1-6 Datový list: Stratos PICO 30/1-6 Charakteristiky Δp-c (konstantní) Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání) Topná voda (dle VDI 2035) Směsi vody a glykolu (max. 1:1; od 20 % příměsi je nutno zkontrolovat

Více

ODSTŘEDIVÁ HORIZONTÁLNĚ DĚLENÁ ČERPADLA PRO SPRINKLEROVÁ ZAŘÍZENÍ. Řada: HGT 1

ODSTŘEDIVÁ HORIZONTÁLNĚ DĚLENÁ ČERPADLA PRO SPRINKLEROVÁ ZAŘÍZENÍ. Řada: HGT 1 DĚLENÁ ČERPADLA PRO POPIS Odstředivá čerpadla konstrukční řady HGT pro sprinklerová zařízení jsou spirální, jednostupňová s dvouvtokovým oběžným kolem a horizontálně děleným tělesem čerpadla. V normálním

Více

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník Pro provozovatele Návod k obsluze allstor Vyrovnávací zásobník CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Související dokumentace... 3 1.2 Archivace podkladů... 3 1.3 Použité symboly... 3 1.4 Platnost

Více

Návod k obsluze pro vícestupňové ponorné čerpadlo typ CRPM

Návod k obsluze pro vícestupňové ponorné čerpadlo typ CRPM Návod k obsluze pro vícestupňové ponorné čerpadlo typ CRPM 1. Bezpečnost provozu Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny, které je nutno dodržovat při instalaci, provozu a údržbě čerpadla. Proto

Více

UNIBAD-PM. Energeticky úsporné cirkulační čerpadlo bazénové vody

UNIBAD-PM. Energeticky úsporné cirkulační čerpadlo bazénové vody UNIBAD-M Energeticky úsporné cirkulační čerpadlo bazénové vody Copyright erborner umpenfabrik J.. offmann Gmb & Co. KG Chráněný vzor Výhody čerpadla UNIBAD-M, které zajišťují provozní bezpečnost a hospodárnost

Více

SPRINKLEROVÁ CERPADLA s certifikátem VdS 2100

SPRINKLEROVÁ CERPADLA s certifikátem VdS 2100 SPRINKLEROVÁ CERPADLA s certifikátem VdS 2100 Datum vydání: 2009 Řada: U a LT SPECK provedení s elektromotorem provedení s dieselmotorem R 0 Popis : Odstředivá čerpadla Speck pro sprinklerová zařízení,

Více

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Calio-Therm S. Typový list

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Calio-Therm S. Typový list Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu Calio-Therm S Typový list Impressum Typový list Calio-Therm S Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat,

Více

UNISELB. Samonasávací kalové čerpadlo

UNISELB. Samonasávací kalové čerpadlo UNISELB Samonasávací kalové čerpadlo CZ 7 Výhody čerpadel UNISELB, které zajišťují provozní bezpečnost a hospodárnost v dlouhodobém provozu: Obsah Rozmělňovač vláken Rozmělňovač vláken (non-clogging-system)

Více

Čerpadlo na užitkovou vodu. Rio-Therm N. Typový list

Čerpadlo na užitkovou vodu. Rio-Therm N. Typový list Čerpadlo na užitkovou vodu RioTherm N Typový list Impressum Typový list RioTherm N KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti KSB nesmí dále šířit,

Více

Čerpadlo pro pitnou vodu. Rio-Therm N. Typový list

Čerpadlo pro pitnou vodu. Rio-Therm N. Typový list Čerpadlo pro pitnou vodu RioTherm N Typový list Impressum Typový list RioTherm N Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat

Více

Technická data Ohřívač vzduchu

Technická data Ohřívač vzduchu Technická data Ohřívač vzduchu LH-EC LH Obsah Obsah... strana Základní zařízení: motory...3 Základní zařízení: skříň, ventilátory, rozměry...4 Základní zařízení LH: Elektrický topný registr...5 Základní

Více

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Rio-Eco Therm N. Typový list

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Rio-Eco Therm N. Typový list Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu Rio-Eco Therm N Typový list Impressum Typový list Rio-Eco Therm N Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat,

Více

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 UP B PM. Výrobní č.: Na vyžádání

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 UP B PM. Výrobní č.: Na vyžádání Pozice Počet Popis 1 UP 15-1 B PM Výrobní č.: Na vyžádání Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Čerpadlo se sférickým rotorem konstruované pro oběh teplé vody v rámci distribučního systému

Více

Popis konstrukční řady: Wilo-Stratos PICO-Z

Popis konstrukční řady: Wilo-Stratos PICO-Z Popis konstrukční řady: Wilo-Stratos PICO-Z Podobné vyobrazení Typ konstrukce Vybavení/funkce Mokroběžné oběhové čerpadlo s připojením na závit, EC motorem odolným proti zablokování a integrovanou elektronickou

Více

Pozice Počet Popis 1 UP 20-14 BX PM. Výrobní č.: 97916772

Pozice Počet Popis 1 UP 20-14 BX PM. Výrobní č.: 97916772 Pozice Počet Popis 1 UP 20-14 BX PM Výrobní č.: 97916772 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Čerpadlo se sférickým rotorem konstruované pro oběh teplé vody v rámci distribučního systému

Více

UNIBAD. Cirkulační čerpadlo bazénové vody

UNIBAD. Cirkulační čerpadlo bazénové vody UNIBAD Cirkulační čerpadlo bazénové vody Copyright erborner umpenfabrik J.. offmann Gmb & Co. KG CZ Chráněný vzor Výhody čerpadla UNIBAD, které zajišťují provozní bezpečnost a hospodárnost v dlouhodobém

Více

Datový list: Wilo-Yonos PICO 25/1-6 Charakteristiky Δp-c (konstantní) Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání)

Datový list: Wilo-Yonos PICO 25/1-6 Charakteristiky Δp-c (konstantní) Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání) V Chotejně / / Praha 77 77 / 7 78 89 Datový list: /- Charakteristiky Δp-c (konstantní),,8,, Rp ¼ /-, /-, /- ~ V - Rp ½, Rp, Rp ¼,,,,8,, P /W v 7 Rp ½,, m p-c,,, Rp m/s,m Charakteristiky Δp-v (variabilní),,,

Více

účinnosti) Dovolený pracovní tlak 17,00 bar.a Teplota dopravovaného 40,0 C média Viskozita dopravovaného 0,66 mm²/s Výstupní tlak 7,05 bar.

účinnosti) Dovolený pracovní tlak 17,00 bar.a Teplota dopravovaného 40,0 C média Viskozita dopravovaného 0,66 mm²/s Výstupní tlak 7,05 bar. Datový list : Strana: 1 / 6 Provozní údaje Požadované čerpané 12,00 m³/h Aktuální průtok 12,00 m³/h množství Aktuální dopravní výška 62,19 m Požadovaný tlak na výtlaku 7,05 bar.a Účinnost 34,6 % Čerpané

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis. 1 Čerpadlo má rotor zapouzdřený izolační membránou,

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis. 1 Čerpadlo má rotor zapouzdřený izolační membránou, Pozice Počet Popis 1 Čerpadlo má rotor zapouzdřený izolační membránou, Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Výrobní č.: 9691385 tj. čerpadlo a motor tvoří kompaktní jednotku bez ucpávky

Více

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Calio-Therm S. Typový list

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Calio-Therm S. Typový list Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu Calio-Therm S Typový list Impressum Typový list Calio-Therm S Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat,

Více

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G Obsah 1. Všeobecné instrukce............................................................................

Více

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Calio-Therm S NC/NCV. Typový list

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Calio-Therm S NC/NCV. Typový list Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu Typový list Impressum Typový list Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat

Více

odstředivá čerpadla MB s motorovým blokem stav 03.2009 G/03

odstředivá čerpadla MB s motorovým blokem stav 03.2009 G/03 Všeobecně Čerpadla s motorovým blokem, typová řada MB, jsou určena pro použití v chemickém průmyslu. Jsou běžně nasávací, jednostupňová, odstředivá, mají horizontální konstrukční uspořádání v kompaktním

Více

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8 GLAUNACH Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku strana 1 z 8 OBSAH strana 1. VŠEOBECNÉ 3 1.1 Úvodní poznámka 3 1.2 Rozsah platnosti 3 2. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 2.1 Pokyny v návodu

Více

Ponorná čerpadla KDFU

Ponorná čerpadla KDFU Použití Ponorná kalová čerpadla jsou určena pro čerpání vody znečiš těné obsahem bahna, jílu, písku, kamenné drtě a podobných hmot abrazivního účinku s celkovým podílem přimísenin max. 3 % hmotnosti. Max.

Více

Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 50-60 F. Výrobní č.

Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 50-60 F. Výrobní č. Pozice Počet Popis 1 MAGNA1-6 F Výrobní č.: 97924189 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Oběhové čerpadlo MAGNA1 s jednoduchou volbou možností nastavení. Toto čerpadlo má zapouzdřený rotor,

Více

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot. Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii

Více

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 UP BA PM. Výrobní č.: Na vyžádání

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 UP BA PM. Výrobní č.: Na vyžádání Pozice Počet Popis 1 UP 15-1 BA PM Výrobní č.: Na vyžádání Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Čerpadlo se sférickým rotorem konstruované pro oběh teplé vody v rámci distribučního systému

Více

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST SVA SAMONASÁVACÍ ČERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární č.p. 605, 753 01 Hranice I - Město, Česká republika tel.: 581 661 111, fax: 581 661 782 e-mail:

Více

Zařízení ke zvýšení tlaku. Hya-Compact. Typový list

Zařízení ke zvýšení tlaku. Hya-Compact. Typový list Hya-Compact Typový list Impressum Typový list Hya-Compact KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti KSB nesmí dále šířit, kopírovat, zpracovávat

Více

Zpětný ventil typu RE

Zpětný ventil typu RE Zpětný ventil typu RE Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 500 bar 120 l/min D 7555 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto dokumentu,

Více

Saunové osvětlení A-910

Saunové osvětlení A-910 Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

WATERblue-B B-PM B-C. Potažená cirkulační čerpadla na bazénovou vodu. Originální provozní návod A-WB 01 CZ

WATERblue-B B-PM B-C. Potažená cirkulační čerpadla na bazénovou vodu. Originální provozní návod A-WB 01 CZ WATERblue-B Provozní návod! Varianta B B-PM B-C Potažená cirkulační čerpadla na bazénovou vodu Originální provozní návod Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn Telefon: +49 (0)

Více

Návod k montáži, obsluze a údržbě

Návod k montáži, obsluze a údržbě Návod k montáži, obsluze a údržbě Klimatizační zařízení KG/KGW v provedení ATEX pro potenciálně výbušné prostředí Doplňující informace pro uživatele (Překlad originálu) Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická

Více

Popis konstrukční řady: Wilo-Rexa CUT

Popis konstrukční řady: Wilo-Rexa CUT Popis konstrukční řady: Wilo-Rexa CUT Podobné vyobrazení Typ konstrukce Ponorné motorové čerpadlo odpadních vod s mělnicím zařízením pro přerušovaný a nepřetržitý provoz pro pevnou a mobilní instalaci

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort Návod k montáži a provozu Powerbox Comfort Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

HORIZONTÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA

HORIZONTÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA E-Tech Franklin Electric HORIZONTÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA OBSAH Nerezová horizontální vícestupňová čerpadla EH... 2 Obecné výkonové křivky produktu... 3 Tabulka materiálů... 3 Tabulka hydraulických výkonů

Více

Oběhová teplovodní čerpadla NTV. Konstrukce Čerpadla NTV jsou monobloková, bezucpávková, s elektromo torem chlazeným čerpanou kapalinou.

Oběhová teplovodní čerpadla NTV. Konstrukce Čerpadla NTV jsou monobloková, bezucpávková, s elektromo torem chlazeným čerpanou kapalinou. Použití Čerpadla NTV jsou určena k nucenému oběhu vody v nízkotla kých teplovodních soustavách ústředního vytápění. Konstruk ce této řady umožňuje dvoustupňovou regulaci výkonu. Dopravovaná kapalina l

Více

Návod k obsluze a montáži

Návod k obsluze a montáži MG Návod k obsluze a montáži technické parametry Jm. výkon (W) Průtok max. (l/min) Výtlak l/min 20 40 60 80 100 max. (m) m3/hod 1,2 2,4 3,6 4,8 6,0 MG 3/800 800 100 36 H (m) 32 25 18 13 1 MG 4/1000 1000

Více

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální

Více

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 UP BXA PM. Výrobní č.:

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 UP BXA PM. Výrobní č.: Pozice Počet Popis 1 UP -1 BXA PM Výrobní č.: 979179 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Čerpadlo se sférickým rotorem konstruované pro oběh teplé vody v rámci distribučního systému teplé

Více

Calio S / Calio S BMS Typový list

Calio S / Calio S BMS Typový list Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění Typový list Impressum Typový list Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat

Více

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL CR / CRB / CF-2 / BR-2 / CF-4 / NKM / NKP Před započetím montážních prací si podrobně pročtěte tuto příručku. Jsou v ní uvedeny zásadní pokyny, které je třeba

Více

WATERblue-B CIRKULAČNÍ ČERPADLO BAZÉNOVÉ VODY S POVRCHOVOU ÚPRAVOU

WATERblue-B CIRKULAČNÍ ČERPADLO BAZÉNOVÉ VODY S POVRCHOVOU ÚPRAVOU CIRKULAČNÍ ČERPADLO BAZÉNOVÉ VODY S POVRCHOVOU ÚPRAVOU M GE ADE RM IN AN Y Samonasávací cirkulační čerpadlo bazénové vody s povrchovou úpravou HPC: kompaktní, lehké a efektivní zároveň. CZ Nová generace

Více

Domácí vodárna. Multi Eco-Top. Typový list

Domácí vodárna. Multi Eco-Top. Typový list Typový list Impressum Typový list Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat třetím osobám. Obecně platí: technické změny

Více

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST CVX ODSTŘEDIVÁ, RADIÁLNÍ ČLÁNKOVÁ, HORIZONTÁLNÍ ČERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární č.p. 605, 753 01 Hranice I - Město, Česká republika tel.: 581 661

Více

Datový list: Stratos 65/1-12

Datový list: Stratos 65/1-12 Datový list: Stratos 65/1-12 Charakteristiky Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání) Topná voda (dle VDI 2035) Směsi vody a glykolu (max. 1:1; od 20 % příměsi je nutno zkontrolovat parametry čerpání)

Více

SPIRÁLNÍ ČERPADLA SUPERNOVA

SPIRÁLNÍ ČERPADLA SUPERNOVA SPIRÁLNÍ ČERPADLA SUPERNOVA KONSTRUKCE Horizontální odstředivá jednostupňová spirální čerpadla na ložiskové konzole s axiálním vstupem a radiálním výstupem, s připojovacími rozměry dle DIN 24255 / EN 733,

Více

Datový list: Yonos MAXO 25/0,5-10

Datový list: Yonos MAXO 25/0,5-10 Datový list: Yonos MAXO 25/0,5-10 Charakteristiky Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání) Topná voda (dle VDI 2035) Směsi vody a glykolu (max. 1:1; od 20 % příměsi je nutno zkontrolovat parametry

Více

Ama Porter. Ponorná kalová čerpadla. Oblasti použití. Označení. Provozní data. Typ čerpadla. Materiál. Těsnění hřídele. Pohon. Nátěr.

Ama Porter. Ponorná kalová čerpadla. Oblasti použití. Označení. Provozní data. Typ čerpadla. Materiál. Těsnění hřídele. Pohon. Nátěr. Katalogový sešit čerpadel 2539.178/4-64 Ama Porter Ponorná kalová čerpadla Oblasti použití Čerpání odpadní vody s obsahem pevných částic nebo domácího odpadu jako například vody z praček, myček, fekálií

Více

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 MAGNA F. Výrobní č.:

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 MAGNA F. Výrobní č.: Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 4-1 F Výrobní č.: 97924177 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Oběhové čerpadlo MAGNA1 s jednoduchou volbou možností nastavení. Toto čerpadlo má zapouzdřený

Více

Obecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže

Obecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže Obecné informace Montážní práce smí být prováděny pouze vyškoleným odborným personálem. Za škody způsobené neodbornou montáží nebo údržbou nepřebírá firma WÖHWA žádnou záruku. Montážní práce smí být prováděny

Více

Datový list: Wilo-Stratos 32/1-10 Charakteristiky Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání) Přípustná oblast použití

Datový list: Wilo-Stratos 32/1-10 Charakteristiky Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání) Přípustná oblast použití Datový list: Wilo-Stratos 32/1-1 Charakteristiky H/m 1 8 v 1 2 3 6 314 1 /min - 7 V 4 271 1 /min - 6 V 2 184 1 /min - 4 V 14 1 /min - 3 V 2 4 6 8 1 4 m/s,5 1, 1,5 2, 2,5 3,Q/l/s n= const 15 1 445 1 /min

Více

Název společnosti: - Vypracováno kým: - Telefon: - Fax: - Datum: -

Název společnosti: - Vypracováno kým: - Telefon: - Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA3 8-1 F Výrobní č.: 9792439 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku MAGNA3 více než čerpadlo. Se svou bezkonkurenční účinností, obsáhlým výrobním programem, zabudovanými

Více

Datový list: Wilo-Stratos 80/1-12 Charakteristiky v 0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 DN 80 m/s 0 0,4 0,8 1,2 1,6 2,0 DN 100 H/m

Datový list: Wilo-Stratos 80/1-12 Charakteristiky v 0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 DN 80 m/s 0 0,4 0,8 1,2 1,6 2,0 DN 100 H/m Datový list: Wilo-Stratos 8/1-12 Charakteristiky v,5 1, 1,5 2, 2,5 3, 3,5 DN 8 m/s,4,8 1,2 1,6 2, DN 1 H/m p/kpa Wilo-Stratos 8/1-12 33 1 /min - 1 V Wilo-Stratos 1/1-12 12 12 1~23 V - DN 8, DN 1 296 1

Více

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Rio-Eco Therm N. Typový list

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Rio-Eco Therm N. Typový list Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu Rio-Eco Therm N Typový list Impressum Typový list Rio-Eco Therm N Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat,

Více

Popis konstrukční řady: Wilo-Stratos-Z

Popis konstrukční řady: Wilo-Stratos-Z Popis konstrukční řady: Wilo-Stratos-Z Podobné vyobrazení Typ konstrukce Vybavení/funkce Mokroběžné oběhové čerpadlo s připojením na závit nebo na přírubu, EC motorem a automatickým přizpůsobováním výkonu

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Návod k montáži a provozu Powerbox Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní pokyny...

Více

KSB Delta Solo EV Typový list

KSB Delta Solo EV Typový list Typový list Impressum Typový list Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat třetím osobám. Obecně platí: technické změny

Více

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 MAGNA F. Výrobní č.: MAGNA3 více než čerpadlo.

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 MAGNA F. Výrobní č.: MAGNA3 více než čerpadlo. Pozice Počet Popis 1 MAGNA3 4-12 F Výrobní č.: 9792427 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku MAGNA3 více než čerpadlo. Se svou bezkonkurenční účinností, obsáhlým výrobním programem, zabudovanými

Více

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV.

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV. Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. I. OBSAH II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU

Více

Vysoce efektivní čerpadlo na užitkovou vodu. Rio-Eco Therm N. Typový list

Vysoce efektivní čerpadlo na užitkovou vodu. Rio-Eco Therm N. Typový list Vysoce efektivní čerpadlo na užitkovou vodu Rio-Eco Therm N Typový list Impressum Typový list Rio-Eco Therm N KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti

Více

odstředivá čerpadla BN s motorovým blokem stav G/02

odstředivá čerpadla BN s motorovým blokem stav G/02 Všeobecně Čerpadla s motorovým blokem, typová řada BN, jsou určena pro použití v chemickém průmyslu. Jsou běžně nasávací, jednostupňová, odstředivá, mají horizontální konstrukční uspořádání v kompaktním

Více

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P CS Pokyny k obsluze Elektrické vodní topení ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel dokumentu Tyto pokyny k obsluze jsou součástí produktu a obsahují informace pro uživatele

Více

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C PODNIKOVÁ NORMA VĚTRACÍ JEDNOTKY PC 12 7336 1. POPIS VĚTRACÍ JEDNOTKY A NÁZVOSLOVÍ Základní částí větrací jednotky N-RVJ- C je radiální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je

Více

Název společnosti: - Vypracováno kým: - Telefon: - Fax: - Datum: -

Název společnosti: - Vypracováno kým: - Telefon: - Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA3 25- Výrobní č.: 97924245 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku MAGNA3 více než čerpadlo. Se svou bezkonkurenční účinností, obsáhlým výrobním programem, zabudovanými

Více

ZÁSOBNÍK. Návod k použití. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

ZÁSOBNÍK. Návod k použití. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C ZÁSOBNÍK Návod k použití Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................

Více

Popis konstrukční řady: Wilo-Varios PICO

Popis konstrukční řady: Wilo-Varios PICO Popis konstrukční řady: Wilo-Varios PICO Podobné vyobrazení Typ konstrukce Mokroběžné oběhové čerpadlo s připojením na závit, EC motorem odolným proti zablokování a integrovanou elektronickou regulací

Více

www.marcomplet.cz Datový list: Wilo-Stratos 65/1-16 Charakteristiky Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání) Přípustná oblast použití

www.marcomplet.cz Datový list: Wilo-Stratos 65/1-16 Charakteristiky Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání) Přípustná oblast použití V Chotejně 1/1345 / Praha 1 42774776611 / 42 274 73 59 Datový list: Charakteristiky v 1 2 3 4 34 1 /min - 1 V 27 1 /min - V n= const 1 235 1 /min - 7 V 4 5 1 /min - 5 V 13 1 /min - 4 V 95 1 /min - 3 V

Více

NM4 NM4. Monobloková odstředivá čerpadla n /min

NM4 NM4. Monobloková odstředivá čerpadla n /min NM n /min Konstrukce Monobloková odstředivá elektročerpadla s přímým zapojením motoru-čerpadla a jedinou hřídelí. Těleso čerpadla se skříní s axiálním sáním a se skříní s radiálním výtlakem, hlavní rozměry

Více

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR 2003/06 2 Obsah Důležité informace 1. Pokyny...4 1.1 Hodnocení shody...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny...4 1.4 Výstražné pokyny a symboly...5

Více

Technické údaje LA 18S-TU

Technické údaje LA 18S-TU Technické údaje LA 8S-TU Informace o zařízení LA 8S-TU Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo instalace Zahraniční

Více

PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05

PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05 PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05 Tato série 05 obsahuje přírubové a závitové pružinové zpětné klapky s litinovými těly, které jsou vyrobeny v souladu s těmi nejpřísnějšími výrobními standardy a normami,

Více

www.marcomplet.cz Datový list: Wilo-Stratos 30/1-6 Charakteristiky Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání) Přípustná oblast použití

www.marcomplet.cz Datový list: Wilo-Stratos 30/1-6 Charakteristiky Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání) Přípustná oblast použití V Chotejně 1/1345 12 / Praha 1 427747611 / 42 274 783 859 Datový list: Wilo-Stratos 3/1-6 Charakteristiky n= const 8 7 34 1 /min - 1 V 6 311 1 /min - 9 V 5 283 1 /min - 8 V 4 254 1 /min - 7 V 3 226 1 /min

Více

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl 7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.

Více

Datový list: Wilo-Stratos PICO 15/1-4 Charakteristiky Δp-c (konstantní) Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání)

Datový list: Wilo-Stratos PICO 15/1-4 Charakteristiky Δp-c (konstantní) Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání) V Chotejně 1/1345 12 / Praha 1 42774776611 / 42 274 783 859 Datový list: Wilo-Stratos PICO 15/1-4 Charakteristiky Δp-c (konstantní) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO

Více

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit 4 233 SERIES 02 Trojcestné kohouty PN10, vnější závit VBG31.. Trojcestné kohouty, PN10, vnější závit Šedá litina EN-GJL-250 Závitové šroubení pro DN20 40 k vs 6.3... 25 m 3 /h Úhel otočení 90 Vnější připojovací

Více