UNIBAD - XC - X-PM. Cirkulační čerpadlo bazénové vody. Překlad originálního návodu k provozu
|
|
- Marie Macháčková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 UNIBAD Cirkulační čerpadlo bazénové vody Návod k provozu Výrobní řada - X - XC - X-PM J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE Herborn +49 (0) / (0) / info@herborner-pumpen.de Překlad originálního návodu k provozu A - UX40 CZ
2 Překlad Při dodávce do zemí evropského hospodářského prostoru je třeba návod k provozu přeložit do jazyka země uživatele. Pokud by se v textu vyskytly nesrovnalosti, je třeba při výkladu přihlédnout k originálnímu návodu k provozu (německý) nebo se obrátit na výrobce. Copyright Předávání nebo rozmnožování tohoto dokumentu, jeho peněžní zhodnocení a sdělování jeho obsahu je zakázáno, není-li výslovně povoleno. Nerespektování tohoto zákazu zavazuje k náhradě škod. Všechna práva vyhrazena.
3 Prohlášení o shodě ES Herborner Pumpenfabrik J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5, DE Herborn Paní J. Weygand je pověřena sestavováním technických podkladů Herborner Pumpenfabrik J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG J. Weygand Littau 3-5, DE Herborn Tímto prohlašujeme, že cirkulační čerpadlo bazénové vody UNIBAD/ -XC/ -PM je v souladu se všemi příslušnými ustanoveními směrnice EU o strojních zařízeních 2006/42/ES. Zařízení je také v souladu se všemi příslušnými ustanoveními následujících směrnic EU: - směrnice 2004/108/ES, příloha I a II Herborn, Podpis (vedení podniku) J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE Herborn +49 (0) / (0) / info@herborner-pumpen.de Překlad originálu
4
5 Obsah Obsah 1 Všeobecné informace Použití v souladu s určením Rozložené zobrazení Díly podléhající opotřebení Technické údaje Typové označení Oběžná kola Umístění Utěsnění hřídele Pohon Rozměry, hmotnosti, výkonové údaje Všeobecné údaje Bezpečnost Pokyny / vysvětlení Označení zařízení Vestavěné bezpečnostní systémy (volitelně) Rozhraní čerpadla Bezpečnostní opatření Povinnosti provozovatele Všeobecná upozornění na nebezpečí Nebezpečí Nebezpečné úseky na čerpadle Personál montáže, obsluhy a údržby Instalace náhradních dílů a dílů podléhajících opotřebení Postupy vypínání Přeprava Rozsah dodávky Přeprava a balení Dodávka (také dodávka náhradních dílů a dílů určených k výměně) Dočasné uskladnění Přeprava k místu instalace (zajistí zákazník) Přeprava pomocí vysokozdvižného vozíku Přeprava pomocí jeřábu Umístění / instalace Umístění Rozměry Rozměry výrobní řady X/ X-PM Rozměry - výrobní řada XC Technické údaje Elektrické připojení Jištění motoru Kontrola směru otáčení Změna směru otáčení Schémata zapojení motoru Připojení PTC termistoru Provoz s měničem kmitočtu ETS X Položení potrubí Kontrola znečištění filtrační vložky Ochrana před mrazem Uvedení do provozu Montáž šroubení Nastavení kontroly znečištění Režimy provozu a četnost zapínání Spouštění Údržba / čištění Údržba Podmínky údržby při delší odstávce Mazání ložisek Domazávací zařízení Lhůty mazání Těsnění Čištění Čištění filtrační vložky Utahovací momenty pro šrouby a matky Likvidace Porucha / příčina / odstranění Demontáž / montáž Demontáž Montáž Seznam zobrazení Obr. 1a Rozložené zobrazení (výrobní řada X/ X-PM)... 7 Obr. 1b Rozložené zobrazení (výrobní řada XC )... 7 Obr. 2 Typový štítek Obr. 3 Rozhraní čerpadla Obr. 4 Přeprava pomocí jeřábu Obr. 5a Rozměry (výrobní řada X/ X-PM) Obr. 5b Rozměry (výrobní řada XC) Obr. 6 Nálepka - odzvzdušnění Obr. 7 Nálepka - šroubení Obr 8 Montáž šroubení Obr. 9 Šroubení s uzávěrem Obr. 10 Šroubení pro potrubí Obr. 11 Nálepka - chod nasucho Obr. 12 Nálepka domazávání Obr. 13 Čištění filtrační vložky s těsnící chlopní Obr. 14 Nálepka - hvězdicové matky
6 Všeobecné informace 1 Všeobecné informace 1.1 Použití v souladu s určením Cirkulační čerpadlo bazénové vody UNIBAD s integrovaným lapačem vlasů a vláken pro separaci nečistot je nejdůležitější částí moderních cirkulačních zařízení pro přečerpávání a filtrování bazénové vody, čisté vody, termálních pramenů, mořské vody, užitkové vody a jiných kapalin znečištěných hrubými částicemi. Používá se u krytých, venkovních bazénů a zábavních center, aquaparků, krytých kluzišť, zařízení pro volný čas a hotelových zařízení, pro tobogány, atrakce, systémy pro úpravu vody, vodotrysky, zařízení pro rekupertaci tepla a průmyslová zařízení. Typ UNIBAD Cirkulační čerpadlo bazénové vody Typ UNIBAD-XC Energeticky šetrné cirkulační čerpadlo bazénové vody s vodou chlazeným motorem (ztrátové teplo motoru se využívá k zahřívání média) Typ UNIBAD-PM Úsporné cirkulační čerpadlo bazénové vody v provedení s PM motorem (motor s trvalým magnetem) s nejvyššími stupni účinnosti Nebezpečí! Čerpání hořlavých nebo výbušných kapalin je životu nebezpečné. Nepřečerpávejte žádné výbušné nebo hořlavé kapaliny. Čerpání kapalin, které jsou chemicky agresivní vůči materiálům čerpadla nebo obsahují abrazivní částice, čerpadlo ničí. Při čerpání takových médií používejte jako materiál čerpadla bronz nebo ušlechtilé oceli. Za média použitá v souladu s určením čerpadla a za rizika, která s tímto použitím souvisejí, odpovídá výhradně provozovatel. Příslušné čerpadlo je určeno výhradně k předem stanovenému účelu. Jiné použití čerpadla nebo jeho použití nad uvedený rámec nebo přestavba čerpadla bez písemné dohody s výrobcem jsou považovány za použití v rozporu s předpokládaným účelem. Za výsledné škody výrobce neručí. Riziko nese výhradně provozovatel. K použití v souladu s určením patří také dodržování podmínek provozu a údržby předepsaných výrobcem. Chybějící bezpečnostní zařízení mohou čerpadlo poškodit. Čerpací zařízení musí odpovídat směrnicím a všechna bezpečnostní zařízení musí být kompletně namontována a funkční. Čerpadlo je povoleno zprovoznit až po splnění techto podmínek. 6
7 Všeobecné informace 1.2 Rozložené zobrazení Výrobní řada X/ X-PM Výrobní řada XC ) ) ) ) Obr. 1a Rozložené zobrazení (výrobní řada X/ X-PM) Obr. 1b Rozložené zobrazení (výrobní řada XC ) 1.) pouze u provedení se šroubovými lopatkami. 2.) K dispozici pouze u provedení s uzavřeným vícekanálovým kolem u materiál. provedení W3, nikoliv však u: /... a /... 7
8 Všeobecné informace Jednotlivé díly 001 Těleso filtru 002 Filtrační vložka 003 Víko filtru 004 Hvězdicová matka Šroubení Šroubení 006 Kulový kohout 101 Těleso čerpadla 113 Přechodové těleso 171 Vodící objímka 230 Oběžné kolo Valivé ložisko (ne strana pohonu) Valivé ložisko (strana pohonu) Ploché těsnění ) Ploché těsnění Kruhové těsnění Kruhové těsnění 423 Labyrintový kroužek 433 Mechanická ucpávka 502 2) Vymezovací kroužek 554 Podložka 702 Vratné vedení 704 Vedení chladící vody 802 Přírubový motor 819 Hřídel motoru 831 Rotor ventilátoru 832 Víko ventilátoru 903 Závitová zátka 920 Matka 940 Pružina 1.3 Díly podléhající opotřebení Definice k výběru dílů podléhajících opotřebení se vztahují k prvnímu použití na dvouletý provoz podle normy DIN Díly podléhající opotřebení Počet čerpadel (jsou-li instalována) Oběžné kolo % Mechanické ucpávky % sada Sada válečkových % ložisek Labyrintový kroužek % Vymezovací kroužek % Sada těsnění % 1.4 Technické údaje Typové označení Příklad: Světlost výtlačného hrdla DN [mm] Konstrukční rozměr Hadraulická verze Výkon motoru [kw] Příkl.: 030 = 3,0 kw Počet otáček 4 = 1500 (60 Hz: 1800) min -1 Varianta s oběžným kolem Výrobní řada X = Standard XC = Verze chladicího pláště Provedení motoru = Standard PM = motor s trvalým magnetem Provedení - materiál W0 = směsné materiály W1 = všechny lité díly z EN-GJL-250 W2 = všechny lité díly kromě oběžného kola z EN-GJL-250, oběžné kolo z CuAl10Fe5Ni5-C W3 = všechny lité díly kromě oběžného kola z CuSn10-C, oběžné kolo z CuAl10Fe5Ni5-C W4 = všechny lité díly z W5 = všechny lité díly z EN-GJS W6 = všechny lité díly z W9 = oběžné kolo z CuAl10Fe5Ni5-C, přechodové těleso z CuSn10-C, těleso čerpadla z EN-GJL-250 s povrchovou vrstvou z epoxidové pryskyřice Poloha hrdel V = vpředu VL = ve středu mezi vpředu a vlevo L = vlevo HL = ve středu mezi vzadu a vlevo H = vzadu HR = ve středu mezi vzadu a vpravo R = vpravo VR = ve středu mezi vpředu a vpravo Konstrukce = Standard S = Zvláštní konstrukce /0304SPXC-PM-W2-V-S pouze u provedení se šroubovými lopatkami. 2) K dispozici pouze u provedení s uzavřeným vícekanálovým kolem u materiálového provedení W3, nikoliv však u: /... a /... 3) K dispozici pouze u filtračních vlložek bez těsnící chlopně. 8
9 Všeobecné informace Oběžná kola Existující zařízení ETS X 4 umožňuje sledování mechanické ucpávky pro ochranu před chodem nasucho. Používají se otevřená a uzavřená vícekanálová kola a šroubové lopatky (SP) pro čistá až lehce znečištěná čerpaná média. Hrubé nečistoty zachytí integrovaný lapač vlasů a vláken Pohon Čerpadlo pohání trojfázový motor s klecovým rotorem. Chlazení motoru je zajištěno předáváním tepla v chladicích žebrech do okolní atmosféry. U čerpadel typu UNIBAD XC je motor navíc vybaven pláštěm. Čerpané médium chladí tento plášť a odebírá další teplo motoru. U čerpadel typu UNIBAD-PM pohání čerpadlo synchronní motor se stálým buzením provozu měniče kmitočtu. Dodržujte přiložený návod k provozu! Umístění Čerpadla mohou být dodávána ve vertikálním postavení: Svislé umístění čerpadla Respektujte mezní teploty uvedené v kapitole Všeobecné údaje. Přesné údaje motoru jsou uvedeny na typovém štítku. Instalace čerpadla s motorem dolů je z důvodu provozní bezpečnosti nepřípustná. Nepřípustné zahřátí poškozuje trojfázový motor. Dodržujte toleranci napětí ± 10 % podle normy DIN EN Utěsnění hřídele Utěsnění hřídele na straně čerpadla se u všech typů provádí pomocí mechanické ucpávky přizpůsobené konkrétním provozním podmínkám, nezávislé na směru otáčení, vyrobené z karbidu křemíku (SiC). Všechny motory jsou ze strany čerpadla vybaveny speciálním těsněním proti odstřikující vodě. Chod čerpadla nasucho způsobuje zničení mechanické ucpávky! Zajistěte dostatečné chlazení a mazání kluzných ploch. Údaje motoru výrobní řady X/ XC Provedení IM B5 Zapojení motoru specifické dle výrobce Druh krytí IP 55 Počet otáček 1500 (1800) min -1 Kmitočet 50 (60) Hz Spínání 2,2 kw / (460 3) V Spínání 3,0 kw / (460 5) V Třída izolace VDE 0530 F 9
10 Všeobecné informace Údaje motoru výrobní řady X-PM Konstrukční provedení IM B5 Zapojení motoru specifické dle výrobce Druh krytí IP 55 Počet otáček 1500 min -1 Spínání V Třída izolace VDE 0530 F Řešení specifická pro zákazníky se mohou od těchto standardních údajů lišit. Rozsah teplot prostředí pro: dolní mezní teplotu: - 5 C horní mezní teplotu: + 40 C Hustota a viskozita čerpaného média: Hustota: max kg/m 3 Kinematická viskozita: max. 1 mm 2 /s (1 cst) Řešení specifická pro zákazníky se mohou od těchto standardních údajů lišit Rozměry, hmotnosti, výkonové údaje Rozměry, montážní rozměry a hmotnosti jsou uvedeny v kapitole 5.2 Rozměry. Podklady zakázky a údaje typového štítku uvádějí údaje k výkonu a připojení příslušného typu čerpadla. Výkonová zkouška čerpadel se provádí podle DIN EN ISO 9906 (odstředivá čerpadla - hydraulické přejímací testy), třídy Všeobecné údaje Rozsah teplot média pro: dolní mezní teplotu: - 5 C horní mezní teplotu: + 60 C Korekce výkonu: Jestliže se motor bude používat za teplot prostředí > 40 C nebo ve výšce instalace > 1000 m nad mořem, snižte výkon motoru podle údajů výrobce. Odlišná hustota nebo viskozita mění hydraulický výkon čerpadla. U těchto médií sledujte výkon motoru. Hladina hluku: Hladina hluku db(a) čerpadla je za provozu bez kavitace v rozsahu Q optimal pod mezními hodnotami uvedenými ve směrnici EU 2006/42/ES pro strojní zařízení. Výrobní řada X 50/60 Hz U čerpadel typu UNIBAD-XC poškozují čerpaná média o teplotách < 15 C a > 40 C motor. K motoru připojte jiný chladicí okruh. P2 [kw] 1500/1800 min -1 1,1/1,3 55/59 1,5/1,8 55/59 2,2/2,6 59/63 3,0/3,6 59/63 4,0/4,8 59/63 5,5/6,6 63/67 7,5/9,0 63/67 11,0/13,2 65/69 15,0/18,0 65/69 18,5/22,2 65/69 22,0/26,4 67/71 30,0/36,0 68/72 37,0/44,4 70/74 45,0/54,0 70/74 55,0/66,0 71/75 10
11 Všeobecné informace Výrobní řada XC 50/60 Hz P2 [kw] 1500/1800 min -1 1,5/1,8 49/53 2,2/2,6 49/53 3,0/3,6 49/53 4,0/4,8 49/53 5,5/6,6 49/53 7,5/9,0 49/53 11,0/13,2 50/54 15,0/18,0 50/54 18,5/22,2 52/56 22,0/26,4 52/56 30,0/36,0 52/56 Výrobní řada X-PM P2 [kw] 1500 min -1 1,1 52 1,5 55 2,2 55 3,0 55 4,0 56 5,5 61 7, , , , , , , , ,
12 Bezpečnost 2 Bezpečnost Následující signální slova znamenají 2.1 Pokyny / vysvětlení Následující symboly znamenají Nebezpečí! Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí. Nevyvarujete-li se ho, dojde ke smrti nebo těžkému úrazu osob. Výstraha před nebezpečným místem Výstraha! Označuje možnost nebezpečné situace. Nevyvarujete-li se jí, může dojít ke smrti nebo těžkému úrazu osob. Výstraha před poraněním rukou Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Označuje možnost nebezpečné situace. Nevyvarujete-li se jí, může dojít k lehkému nebo středně těžkému úrazu osob nebo ke vzniku věcných škod. Výstraha před výbušnou atmosférou Označuje možnost situace vedoucí ke škodám. Nevyvarujete-li se jí, může dojít k poškození výrobku nebo něčeho v jeho okolí. Výstraha před biologickým ohrožením Výstraha před horkými povrchy Označuje tipy k aplikaci a další zvláště užitečné informace. Nejde o signální slovo označující nebezpečné situace nebo situace vedoucí ke škodám. Zákaz pro osoby s kardiostimulátorem Nařízení používat ochranné rukavice Označení zařízení Údaje v tomto návodu k provozu platí jen pro typ čerpadla uvedený na titulní straně. Dodávaný typový štítek čerpadla nalepte do návodu k provozu nebo do rozvodné skříně. Tak budete mít potřebné údaje neustále k dispozici. Nařízení respektovat návod k použití všeobecné pokyny 12
13 Bezpečnost V případě zpětných dotazů a v objednávkách náhradních dílů vždy uvádějte typ čerpadla a číslo zakázky. Respektujte další typové štítky na motoru. Typový štítek je upevněn na víku ventilátoru nebo pod krytem motoru (UNIBAD-XC). ETS X4 Existující zařízení ETS X4 (elektronická pojistka proti chodu nasucho) zabraňuje prostřednictvím vidlicovitého senzoru vibrací chodu nasucho u mechanické ucpávky. Tím se zachová funkčnost čerpadla. Kontrola Interval Metoda j S, F Herborner Pumpenfabrik J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5, DE Herborn Pumpe UNIBAD Q Obr. 2 Typový štítek 1 Auftrag-Nr. 3 4 m/h 5 m Bj./ Mon Nepřípustné zahřátí poškozuje trojfázový motor. Bezpečnostní zařízení nevyřazujte z provozu ani neměňte způsob jejich účinku. Legenda k obrázku 2 1. Typové označení 2. Rok / měsíc výroby 3. Č. zakázky 4. Jmenovité čerpané množství [m 3 /h] 5. Jmenovitá výtlačná výška [m] 6. Značka CE 7. Respektujte směr otáčení! 2.3 Rozhraní čerpadla Vestavěné bezpečnostní systémy (volitelně) V pravidelných kontrolních intervalech j = ročně kontrolujte vestavěná bezpečnostní zařízení. Používané metody kontroly jsou: S = vizuální kontrola, F = kontrola funkce Ochrana vinutí Je-li čerpadlo vybaveno navíc tepelnou ochranou vinutí s přímým sledováním teploty, při přílišném zahřátí motoru tato ochrana motor čerpadla vypne. Obr Rozhraní čerpadla Kontrola Interval Metoda j S, F Na čerpadle se nacházejí následující rozhraní: 1. Připojovací příruba - sání 2. Připojovací příruba - výtlak 3. Elektrické připojení (svorkovnice) 4. Odvzdušnění 13
14 Bezpečnost 2.4 Bezpečnostní opatření Tento návod k provozu je součástí zařízení a obslužný personál ho musí mít kdykoliv k dispozici. Neopomeňte - bezpečnostní pokyny, které jsou v něm obsažené, - že je třeba uschovat tento návod k provozu k budoucímu použití, - že je třeba dodržovat četnost kontrol a kontrolní opatření. Práce popsané v tomto návodu k provozu jsou uvedeny tak, aby mohla porozumět - proškolená osoba informacím v kapitole Uvedení do provozu, - kvalifikovaná osoba informacím uvedeným v kapitole Přeprava, Umístění / instalace, Údržba / čištění, Závady / příčiny / odstranění a mohla je vykonávat. Osoba se považuje za proškolenou, pokud ji - kvalifikovaná osoba informovala a poučila o úkolech, které jsou na ni přeneseny, a o možných rizicích při neodpovídajícím chování a jednání, - v případě potřeby ji zaučila a - poučila ji o potřebných bezpečnostních zařízeních a opatřeních. Osoba se podle normy EN považuje za kvalifikovanou, pokud splňuje následující podmínky: - Díky svému odbornému vzdělání, znalostem a zkušenostem a díky znalostem příslušných norem může hodnotit a vykonávat práce, kterými je pověřena, a - je schopna rozpoznat možná nebezpečí. 2.5 Povinnosti provozovatele Provozovatel musí obslužný personál a personál údržby: - poučit o bezpečnostních zařízeních čerpadla a - sledovat, zda personál dodržuje bezpečnostní opatření. Respektujte a dodržujte v evropském hospodářském prostoru - národní realizaci rámcové směrnice (89/391/EHS) o provádění opatření ke zvýšení bezpečnosti a ochrany zdraví pracovníků při práci, - související jednotlivé směrnice a z nich zejména směrnici (89/655/EHS) o minimálních nutných požadavcích bezpečnosti a ochrany zdraví při používání pracovních prostředků zaměstnancem při práci a - vyhlášku o provozní bezpečnosti. Provozovatel si musí obstarat místní povolení k provozu a respektovat požadavky, které budou stanoveny v souvislosti s jeho vydáním. Dále je povinen respektovat místní zákonná ustanovení týkající se - bezpečnosti personálu (předpisy prevence nehod), - bezpečnosti pracovních prostředků (ochranné vybavení a údržba), - likvidace produktů (zákon o odpadech), - likvidace materiálu (zákon o odpadech), - čištění (čisticí prostředky a jejich likvidace), - povinnosti ve vztahu k ochraně životního prostředí. Přípojky: Při instalaci, montáži a uvedení do provozu respektujte místní předpisy (například ohledně elektrického přípojení). 14
15 Všeobecná upozornění na nebezpečí 3 Všeobecná upozornění na nebezpečí 3.1 Nebezpečí 3.3 Personál montáže, obsluhy a údržby Personál montáže, obslužný personál a personál údržby odpovídají za přepravu, instalaci, montáž, provoz, čištění a odstraňování závad čerpadla. Výstraha! Práce údržby a oprav mohou způsobit poranění rukou. Respektujte všechny bezpečnostní pokyny. Respektujte bezpečnostní systémy a bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu. Obsluha čerpadla se provádí pomocí ovládacích prvků resp. z nadřazeného zařízení. Přístupovou oblast udržujte během provozu čerpadla volnou a bez jakýchkoliv předmětů, aby byl kdykoliv možný volný přístup. 3.2 Nebezpečné úseky na čerpadle Při provádění údržby a čištění zařízení se za nebezpečnou oblast považuje okruh cca 1 m kolem čerpadla. Oblast ovládání se nachází pouze u ovládacích prvků. 1. Montovat a obsluhovat čerpadlo smějí jen proškolení a autorizovaní pracovníci. 2. Odpovědnost za obsluhu čerpala musí být jasně stanovena a dodržována. 3. Postupy vypínání uvedené v návodu k provozu musí být dodrženy při všech pracích (provoz, údržba, opravy atd.). 4. Pracovník obsluhy nesmí nepříznivě ovlivňovat bezpečnost čerpadla. 5. Pracovník obsluhy je povinen zajistit, aby u čerpadla pracovaly jen pověřené osoby. 6. Pracovník obsluhy musí provozovateli ihned oznámit veškeré změny, které nastanou na čerpadle a které mohou nepříznivě ovlivnit bezpečnost. 7. Provozovatel smí čerpadlo provozovat vždy jen v technicky bezvadném stavu. 8. Provozovatel je povinen vybavit obslužný personál odpovídajícím bezpečnostním vybavením v souladu se zákonnými požadavky a podle čerpaných médií. Unikající čerpané médium může způsobit úrazy osob. Čerpadlo instalujte resp. upevněte tak, aby se ve směru čerpání nenacházely žádné osoby. 3.4 Instalace náhradních dílů a dílů podléhajících opotřebení Náhradní díly a příslušenství dodané jiným dodavatelem než výrobcem jsou nepřezkoušené a nepovolené. Montáž nebo použití takových výrobků může proto podle okolností změnit konstrukčně dané vlastnosti čerpadla. Za škody vzniklé použitím jiných než originálních náhradních dílů a jiných než originálních dílů příslušenství proto výrobce neručí. 15
16 Všeobecná upozornění na nebezpečí 3.5 Postupy vypínání Před provedením údržby, čištění nebo oprav (jen kvalifikovaní pracovníci) musí být vždy dodržen následující postup vypínání. Výstraha! Elektrický proud může způsobit smrt osob. Vypněte přírubový motor (802) podle 5 bezpečnostních pravidel. Otevřené elektrické skříně při čištění zavřete, aby do nich nemohla pronikat voda ani prach. 5 bezpečnostních pravidel zní: 1. Odpojit 2. Zajistit proti opětovnému zapnutí 3. Zjistit nepřítomnost napětí 4. Uzemnit a zkratovat 5. Zakrýt a ohradit sousedící díly pod napětím. 16
17 Přeprava 4 Přeprava 4.1 Rozsah dodávky Podrobnosti o rozsahu dodávky jsou uvedeny v potvrzení zakázky. Balení k přepravě pomocí nákladních automobilů Při přepravě nákladním automobilem se čerpadlo zabalí a upevní na paletu Dočasné uskladnění 4.2 Přeprava a balení Čerpadla jsou před expedicí pečlivě zkontrolována a zabalena. Přesto nelze zcela vyloučit možnost poškození během přepravy. Přepravní obaly čerpadla a náhradních dílů jsou při expedici konstruovány na skladování po dobu zhruba 3 měsíců. Skladovací podmínky Uzavřený a suchý prostor s okolní teplotou 5 až 40 C Dodávka (také dodávka náhradních dílů a dílů určených k výměně) Vstupní kontrola Na základě dodacího listu zkontroluje úplnost dodávky. 4.3 Přeprava k místu instalace (zajistí zákazník) Přepravu čerpadla na přepravní paletě musí provádět kvalifikovaný personál v souladu s místními podmínkami. V případě poškození Zkontrolujte dodávku, zda není poškozená (vizuální kontrola). V případě reklamací Jestliže byla dodávka poškozena během přepravy: - Ihned se spojte s posledním dopravcem! - Obaly uschovejte (z důvodu jejich případné kontroly dopravcem nebo k použití při zpětném odeslání zásilky) Obaly pro zpětné odeslání zásilky Podle možností použijte originální obaly a původní balicí materiál. Jestliže již tyto materiály nemáte: - Využijte služeb firmy zabývající se balením, která disponuje kvalifikovaným personálem. Čerpadlo postavte na paletu (musí být dimenzována podle hmotnosti). - Vysktnou-li se otázky k balení a zajištění během přepravy, obraťte se na výrobce a záležitost s ním konzultujte. Výstraha! Nedostatečně zajištěné čerpadlo může způsobit těžké úrazy osob. Zvedací zařízení a vázací pásy musí mít dostatečnou nosnost, aby mohly nést celkovou hmotnost čerpadla (viz kapitola 5.2 Rozměry). Čerpadlo během dopravy případně zajistěte odpovídajícími vázacími prostředky. Čerpadlo vždy stavte jen na dostatečně pevnou plochu vodorovnou ve všech směrech Přeprava pomocí vysokozdvižného vozíku - Vysokozdvižný vozík musí mít odpovídající jmenovitou nosnost podle hmotnosti čerpadla. - Řidič musí být oprávněn k řízení vysokozdvižného vozíku. 17
18 Přeprava Přeprava pomocí jeřábu - Jmenovitá nosnost jeřábu musí být dostatečující pro hmotnost čerpadla. - Pracovník obsluhy musí být oprávněn k řízení jeřábu. - Čerpadlo upevněte na jeřáb pomocí vhodných vázacích prostředků za odpovídající upevňovací body (například traverza, vázací pás, lana) a přemístěte ho podle potřeby. Obr. 4 Přeprava pomocí jeřábu Rozměry, míry při instalaci a hmotnosti jsou uvedeny v kapitole 5.2 Rozměry. 18
19 Umístění / instalace 5 Umístění / instalace 5.1 Umístění Místo instalace stavebně upravte podle rozměrů čerpadla. Aby se vibrace nepřenášely na budovu a potrubní systém, doporučuje se instalovat trubkové kompenzátory a tlumiče vibrací. Zajistěte dostatečný prostor na údržbu a péči o zařízení! Naplánujte si dostatek místa pro otevření svorkové skříně a pro elektrické připojení a případně také pro přítomný měnič kmitočtu. Při instalaci čerpadla může dojít k úrazu osob. Dodržujte bezpečnostní pravidla a všeobecně platná technická pravidla a zásady. Betonové základy musí splňovat tyto podmínky: - Musí být vytvrdnuté. - Musí vykazovat dostatečnou pevnost (nejméně třída X0 podle normy DIN EN 206). - Musí mít vodorovný a rovný povrch. - Musí být schopny příjímat vibrace, působení síly a nárazy a - být vyměřeny tak, aby bylo možné hvězdicovými matkami (004) na víku filtru (003) otáčet ručně. Čerpadlo umístěte na základy jedině v případě, že základy splňují uvedené podmínky. Připojovací příruby musí dokonale lícovat a musí být sešroubovány tak, aby nevznikaly žádné netěsnosti. Těsnění musí být odolná vůči čerpanému médiu. Nepřípustné zahřátí poškozuje trojfázový motor. Zajistěte během provozu dostatečný přívod chladného vzduchu (kromě typu UNIBAD-XC). 19
20 Umístění / instalace 5.2 Rozměry Rozměry výrobní řady X/ X-PM Obr. 5a Rozměry (výrobní řada X/ X-PM) Poloha hrdel 3) Obr. V Obr. VL Obr. L Obr. HL Obr. H Obr. HR Obr. R Obr. VR 1.) K demontáži motoru je třeba zajistit dostatečný prostor pro zvedací zařízení. 2.) Rozměr potřebný pro vyjmutí filtrační vložky 3.) Umístění svorkové skříně se může při provedení s měniči kmitočtu měnit. Rozměry připojení příruby podle normy DIN 2501 PN 10 Rozměry s integrovaným měničem kmitočtu na vyžádání. 20
21 Umístění / instalace Výrobní řada X Typ DN 2 DN 1 H a d e f h i ø k l m n p q s t min. u w x min. [kg] 2) /0114X /0154X /0114X /0154X /0154X /0224X /0304X /0224X /0304X /0404X /0404X /0404X /0554X /0754X /0754X /1104X /0154X /0224X /0304X /0404X /0304X /0404X /0554X /1104X /1504X /0224X /0304X /0304X /0404X /0554X /0754X /0554X /0754X /1104X /1104X /1504X /0304X /0404X /0554X /0754X /1104X /1104X /1504X /1854X /2204X /0554X /0754X /1104X /0154SPX /0224SPX /0304SPX /1504X /1854X /2204X /0554X /0754X /1104X /1504X /1104X /1504X /1854X /2204X /3004X /3704X /4504X /5504X ) K demontáži motoru je třeba zajistit dostatečný prostor pro zvedací zařízení. 2.) Celková hmotnost čerpadla Rozměry připojení příruby podle normy DIN 2501 PN 10 Rozměry s integrovaným měničem kmitočtu na vyžádání 21
22 Umístění / instalace Výrobní řada X-PM Typ DN 2 DN 1 H a d e f h i ø k l m n p q s t min. u w x min. [kg] 2) /0114X-PM /0154X-PM /0114X-PM /0154X-PM /0154X-PM /0224X-PM /0304X-PM /0224X-PM /0304X-PM /0404X-PM /0404X-PM /0404X-PM /0554X-PM /0754X-PM /0754X-PM /1104X-PM /0154X-PM /0224X-PM /0304X-PM /0404X-PM /0304X-PM /0404X-PM /0554X-PM /1104X-PM /1504X-PM /0224X-PM /0304X-PM /0304X-PM /0404X-PM /0554X-PM /0754X-PM /0554X-PM /0754X-PM /1104X-PM /1104X-PM /1504X-PM /0304X-PM /0404X-PM /0554X-PM /0754X-PM /1104X-PM /1104X-PM /1504X-PM /1854X-PM /2204X-PM /0554X-PM /0754X-PM /1104X-PM /0224SPX-PM /0304SPX-PM /0304SPX-PM /1504X-PM /1854X-PM /2204X-PM /0554X-PM /0754X-PM /1104X-PM /1504X-PM /1104X-PM /1504X-PM /1854X-PM /2204X-PM /3004X-PM /3704X-PM /4504X-PM /5504X-PM ) K demontáži motoru je třeba zajistit dostatečný prostor pro zvedací zařízení. 2.) Celková hmotnost čerpadla Rozměry připojení příruby podle normy DIN 2501 PN 10 Rozměry s integrovaným měničem kmitočtu na vyžádání 22
23 Umístění / instalace Rozměry - výrobní řada XC Obr. 5b Rozměry (výrobní řada XC) Poloha hrdel 3) Obr. V Obr. VL Obr. L Obr. HL Obr. H Obr. HR Obr. R Obr. VR 1.) K demontáži motoru je třeba zajistit dostatečný prostor pro zvedací zařízení. 2.) Rozměr potřebný pro vyjmutí filtrační vložky 3.) Umístění svorkové skříně se může v závislosti na konstrukční velikosti měnit. Rozměry připojení příruby podle normy DIN 2501 PN 10 23
24 Umístění / instalace Typ DN 2 DN 1 H a d e f h i ø k l m n p q s t min. u w x min. 2) /0154XC /0154XC /0154XC /0224XC /0304XC /0224XC /0304XC /0404XC /0404XC /0404XC /0554XC /0754XC /0754XC /1104XC /0154XC /0224XC /0304XC /0404XC /0304XC /0404XC /0554XC /1104XC /1504XC /0224XC /0304XC /0304XC /0404XC /0554XC /0754XC /0554XC /0754XC /1104XC /1104XC /1504XC /0304XC /0404XC /0554XC /0754XC /1104XC /1104XC /1504XC /1854XC /2204XC /0554XC /0754XC /1104XC /0154SPXC /0224SPXC /0304SPXC /1504XC /1854XC /2204XC /0554XC /0754XC /1104XC /1504XC /1104XC /1504XC /1854XC /2204XC /3004XC [kg] 1.) K demontáži motoru je třeba zajistit dostatečný prostor pro zvedací zařízení. 2.) Celková hmotnost čerpadla Rozměry připojení příruby podle normy DIN 2501 PN 10 24
25 Umístění / instalace 5.3 Technické údaje Výrobní řada X 50 Hz: 1500 min -1 (400 V) P 2 [ kw] I [A] I A /I N 3/5 db(a) 1,1 2,8 5, ,5 3,8 5, ,2 5,3 5, ,0 7,0 6, ,0 9,0 6, ,5 11,4 6, ,5 15,4 6, ,0 22,0 6, ,0 30,0 7, ,5 37,0 7, ,0 44,0 6, ,0 54,5 7, ,0 66,0 6, ,0 82,0 7, ,0 95,0 7, Hz: 1800 min -1 (460 V) P 2 [ kw] I [A] I A /I N 3/5 db(a) 1,3 2,9 5, ,8 3,7 5, ,6 5,5 6, ,6 7,2 6, ,8 9,1 7, ,6 11,9 6, ,0 16,1 6, ,2 23,0 6, ,0 30,3 7, ,2 38,6 6, ,4 44,9 6, ,0 58,4 6, ,4 68,9 6, ,0 85,6 6, ,0 99,1 6, Hz: 1800 min -1 (460 V) P 2 [kw] I [A] I A /I N 3/5 db(a) 1,8 3,5 8, ,6 5,0 7, ,6 7,2 4, ,8 9,6 5, ,6 13,0 5, ,0 18,2 5, ,2 23,0 5, ,0 31,3 5, ,2 38,6 6, ,4 44,7 6, ,0 60,0 5, Výrobní řada X-PM Výrobce motoru: emod 75 Hz: 1500 min -1 (350 V) P 2 [kw] P 1 [kw] I [A] 3/5 db(a) 1,1 1,28 2, ,5 1,69 2, ,2 2,44 4, ,0 3,35 5, ,0 4,44 7, ,5 5,98 10, ,5 8,15 14, ,0 11,89 21, ,0 16,29 30, ,5 19,94 34, ,0 23,4 41, ,0 31,85 57, ,0 39,19 67, ,0 47,47 81, ,0 57,89 102, Výrobní řada X-PM Výrobce motoru: VEM Výrobní řada XC 50 Hz: 1500 min -1 (400 V) P 2 [kw] I [A] I A /I N 3/5 db(a) 1,5 3,3 7, ,2 4,9 6, ,0 6,9 4, ,0 9,2 5, ,5 12,5 5, ,5 17,4 5, ,0 22,0 5, ,0 30,0 6, ,5 37,0 6, ,0 42,8 6, ,0 57,5 6, Hz: 1500 min -1 P 2 [kw] P 1 [kw] I [A] U [V] 3/5 db(a) 1,1 1,29 2, ,5 1,7 3, ,2 2,49 4, ,0 3,28 5, ,0 4,32 7, ,5 5,88 10, ,5 8,02 12, ,0 11,69 18, ,0 15,82 24, ,5 19,47 30, ,0 23,06 36, ,0 31,38 50, ,0 38,7 59, ,0 47,02 76, ,0 57,53 89,
26 Umístění / instalace Vysvětlení: P 2 : jmenovitý výkon I N : jmenovitý proud I A : druh náběhu U: Napětí db(a): hladina hluku (kompletní čerpadlo) Výstraha! Elektrický proud může způsobit smrt osob. Počítejte s připojením vyrovnání potenciálů mezi tělesem filtru a uzemněním budovy. 5.4 Elektrické připojení Elektrické připojení musí vždy provést kvalifikovaný elektrikář. U PM motorů dodržujte přiložený návod k provozu! 5.5 Jištění motoru Používejte jistič motoru nebo odpovídající jištění motoru s charakteristikou reakce podle normy DIN VDE Vestavěné hlídače teploty (např. PTC termistor) musí být do řídicích obvodů motoru zapojeny tak, aby reakce hlídače teploty vedla k vypnutí motoru. Výstraha! Nepřípustné elektrické zapojení může způsobit smrt osob. Připojte podle DIN VDE Jistič motoru - při přímém rozběhu regulujte podle jmenovitého proudu motoru, - při rozběhu hvězda-trojúhelník zapojte do trojúhelníku a nastavte nejvýše na 0,58-násobek jmenovitého proudu. Uzemnění, nulování, ochranné obvody proti svodovým proudům atd. musí vždy - odpovídat předpisům místního dodavatele elektrické energie (EVU) a - dokonale fungovat podle revize kvalifikovaného elektrikáře. Průřez a úbytek napětí přívodního kabelu musí odpovídat příslušným předpisům. Nepřípustné zahřátí poškozuje trojfázový motor. Dodržujte toleranci napětí ± 10 % podle normy DIN EN Motory od 5,5 kw a motory čerpadel typu UNIBAD-XC a UNIBAD-PM disponují standardně z výroby PTC termistorem (viz kapitola Připojení PTC termistoru). 5.6 Kontrola směru otáčení Kontrola směru otáčení musí být svědomitě provedena při prvním uvedení do provozu a také v každém novém místě instalace trojfázových čerpadel. Nesprávný směr otáčení způsobuje nižší výkon čerpání a může způsobit poškození čerpadla. 26
27 Umístění / instalace Nebezpečí! Otáčející se oběžné kolo může způsobit odstřihnutí nebo zhmoždění rukou a paží. Čerpadlo při kontrole směru otáčení zajistěte. Nezasahujte do výtlačného hrdla ani do sacího otvoru tělesa čerpadla. Chod čerpadla nasucho způsobuje zničení mechanické ucpávky! Čerpadlo po rozběhu ihned opět vypněte Změna směru otáčení Směr otáčení lze změnit opačným zapojením dvou fází napájecího kabelu motoru. 5.7 Schémata zapojení motoru Výrobní řada X/ XC Chybný druh elektrického zapojení způsobuje výpadek trojfázového motoru. Respektujte druh zapojení. Krátkodobé zapnutí čerpadla v délce max. 3 s je možné bez rizika chodu nasucho. U řídicího zařízení s několika čerpadly zkontrolujte jednotlivě každé čerpadlo. Provozní napětí V 230V Provozní kmitočet 50Hz Napětí motoru (typový štítek motoru) 230/400V 5/3 50Hz 275/480V 5/3 60Hz W2 U2 V2 U1 V1 W /690V 5/3 50Hz V 3 50Hz V 5 60Hz V 5 60Hz Směr otáčení nastavte podle šipky směru otáčení! V 400V 50Hz 60Hz L1 L2 L3 W2 U2 V2 U1 V1 W1 3 W2 U2 V2 U1 V1 W1 5 L1 L2 L3 L1 L2 L3 Při pohledu na rotor ventilátoru motoru se tento rotor musí otáčet ve směru hodinových ručiček. U čerpadel typu UNIBAD-XC se hřídel motoru při pohledu ze směru víka motoru musí otáčet ve směru hodinových ručiček. Otvory ve skříni umožňují pohled na hřídel motoru V 690V V 460V 50Hz 60Hz 60Hz W2 U2 V2 U1 V1 W1 3 W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 L2 L3 W2 U2 V2 U1 V1 W1 3 5 L1 L2 L3 L1 L2 L3 27
UNISELB. Návod k provozu. Samonasávací kalové čerpadlo. Překlad originálního návodu k provozu
UNISELB Samonasávací kalové čerpadlo Návod k provozu J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn +49 (0) 27 72 / 933-0 +49 (0) 27 72 / 933-100 info@herborner-pumpen.de www.herborner-pumpen.de
herborner. X 100 % OCHRANNÉ VRSTVY = 0 % KOROZE!
herborner. X 100 % OCHRANNÉ VRSTVY = 0 % KOROZE! Cirkulační čerpadlo bazénové vody potažené ochrannou vrstvou Návod k provozu Verze X X-PM X-C Překlad originálního návodu k provozu J.H. Hoffmann GmbH &
UNIPUMP. Návod k provozu. Blokové čerpadlo odpadních vod. Překlad originálního návodu k provozu
UNIPUMP Blokové čerpadlo odpadních vod Návod k provozu J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn +49 (0) 27 72 / 933-0 +49 (0) 27 72 / 933-100 info@herborner-pumpen.de www.herborner-pumpen.de
UNIBLOCK - GFC - GF-PM - D - W - WS. Odstředivé čerpadlo v monobloku. Překlad originálního návodu k provozu
UNIBLOCK Odstředivé čerpadlo v monobloku Návod k provozu Výrobní řada - GF - GFC - GF-PM - D - W - WS Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn +49 (0) 27 72 / 933-0 +49 (0) 27 72
UNIBAD-72 - FH-PM. Samonasávací oběhové čerpadlo bazénové vody. Překlad originálního návodu k provozu
UNIBAD-72 Samonasávací oběhové čerpadlo bazénové vody Návod k provozu Výrobní řada - FH - FH-PM J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn +49 (0) 27 72 / 933-0 +49 (0) 27 72 / 933-100 info@herborner-pumpen.de
WATERblue-H WATERblue-K
WATERblue-H WATERblue-K Samonasávací oběhové čerpadlo bazénové vody Návod k provozu Výrobní řada H H-PM H-WS K K-PM K-WS Překlad originálního provozního návodu J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE-35745
UNIBAD-XC. Vodou chlazené cirkulační čerpadlo bazénové vody
UNIBAD-XC Vodou chlazené cirkulační čerpadlo bazénové vody Copyright erborner umpenfabrik J.. offmann Gmb & Co. KG CZ Výhody čerpadla UNIBAD-XC, které zajišťují provozní bezpečnost a hospodárnost v dlouhodobém
Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z
Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z Podobné vyobrazení konstrukce Vybavení/funkce Mokroběžné oběhové čerpadlo s připojením na závit Provozní režimy Použití Řazení jednotlivých otáčkových stupňů (jen Star-Z...-3)
Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z NOVA
Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z NOVA Podobné vyobrazení konstrukce Mokroběžné oběhové čerpadlo s připojením na závit a synchronním motorem odolným vůči zablokování. Použití Cirkulační systémy pitné
UNIBAD-PM. Energeticky úsporné cirkulační čerpadlo bazénové vody
UNIBAD-M Energeticky úsporné cirkulační čerpadlo bazénové vody Copyright erborner umpenfabrik J.. offmann Gmb & Co. KG Chráněný vzor Výhody čerpadla UNIBAD-M, které zajišťují provozní bezpečnost a hospodárnost
Datový list. Pozice zákazníka č.: Datum objednávky: Číslo: ES Dokument č.: Veolia Přerov Číslo položky: 200. Strana: 1 / 5
Datový list Číslo položky: 200 Strana: 1 / 5 Provozní údaje Požadované čerpané množství Požadovaná dopravní výška 35,00 m Čerpané médium voda, topná voda topná voda do max. 100 C, podle VDI 2035 s obsahem
Návod k obsluze pro vícestupňové ponorné čerpadlo typ CRPM
Návod k obsluze pro vícestupňové ponorné čerpadlo typ CRPM 1. Bezpečnost provozu Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny, které je nutno dodržovat při instalaci, provozu a údržbě čerpadla. Proto
UNIBAD. Cirkulační čerpadlo bazénové vody
UNIBAD Cirkulační čerpadlo bazénové vody Copyright erborner umpenfabrik J.. offmann Gmb & Co. KG CZ Chráněný vzor Výhody čerpadla UNIBAD, které zajišťují provozní bezpečnost a hospodárnost v dlouhodobém
VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
SH-SERVIS s.r.o. Výroba a prodej armatur a èerpací techniky, dodávky a montá e vodohospodáøských investièních celkù
TECHNICKÉ PODMÍNKY TP 426 80-CV-03 03/01 Pro horizontální, odstředivá, radiální, článková čerpadla 80-CV-03 Tyto technické podmínky (dále jen TP) se vztahují na výrobu, zkoušení a dodávky horizontálních,
Ponorná čerpadla KDFU
Použití Ponorná kalová čerpadla jsou určena pro čerpání vody znečiš těné obsahem bahna, jílu, písku, kamenné drtě a podobných hmot abrazivního účinku s celkovým podílem přimísenin max. 3 % hmotnosti. Max.
Popis konstrukční řady: Wilo-Stratos PICO
Popis konstrukční řady: Wilo-Stratos PICO Podobné vyobrazení Certifikát TÜV SÜD k nahlédnutí na: www.wilo.com/legal Typ konstrukce Mokroběžné oběhové čerpadlo s připojením na závit, EC motorem odolným
Čerpadlo pro pitnou vodu. Rio-Therm N. Typový list
Čerpadlo pro pitnou vodu RioTherm N Typový list Impressum Typový list RioTherm N Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat
Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Rio-Eco Therm N. Typový list
Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu Rio-Eco Therm N Typový list Impressum Typový list Rio-Eco Therm N Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat,
Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl
7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.
Čerpadlo pro pitnou vodu. Rio-Therm N. Typový list
Čerpadlo pro pitnou vodu RioTherm N Typový list Impressum Typový list RioTherm N Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat
Čerpadlo na užitkovou vodu. Rio-Therm N. Typový list
Čerpadlo na užitkovou vodu RioTherm N Typový list Impressum Typový list RioTherm N KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti KSB nesmí dále šířit,
TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže
TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální
Zařízení ke zvýšení tlaku. Hya-Compact. Typový list
Hya-Compact Typový list Impressum Typový list Hya-Compact KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti KSB nesmí dále šířit, kopírovat, zpracovávat
VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
Popis konstrukční řady: Wilo-Stratos PICO-Z
Popis konstrukční řady: Wilo-Stratos PICO-Z Podobné vyobrazení Typ konstrukce Vybavení/funkce Mokroběžné oběhové čerpadlo s připojením na závit, EC motorem odolným proti zablokování a integrovanou elektronickou
Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.
Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii
účinnosti) Dovolený pracovní tlak 17,00 bar.a Teplota dopravovaného 40,0 C média Viskozita dopravovaného 0,66 mm²/s Výstupní tlak 7,05 bar.
Datový list : Strana: 1 / 6 Provozní údaje Požadované čerpané 12,00 m³/h Aktuální průtok 12,00 m³/h množství Aktuální dopravní výška 62,19 m Požadovaný tlak na výtlaku 7,05 bar.a Účinnost 34,6 % Čerpané
UNIBLOCK-GF-PM. Energeticky úsporné odstředivé čerpadlo v monobloku
UNIBLOCK-GF-M Energeticky úsporné odstředivé čerpadlo v monobloku Výhody čerpadla UNIBLOCK-GF-M, které zajišťují provozní bezpečnost a hospodárnost v dlouhodobém provozu: OBSA Motor Energeticky úsporné
Vysoce efektivní čerpadlo na užitkovou vodu. Calio-Therm S. Typový list
Vysoce efektivní čerpadlo na užitkovou vodu Calio-Therm S Typový list Impressum Typový list Calio-Therm S KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti
Oběhová teplovodní čerpadla NTV. Konstrukce Čerpadla NTV jsou monobloková, bezucpávková, s elektromo torem chlazeným čerpanou kapalinou.
Použití Čerpadla NTV jsou určena k nucenému oběhu vody v nízkotla kých teplovodních soustavách ústředního vytápění. Konstruk ce této řady umožňuje dvoustupňovou regulaci výkonu. Dopravovaná kapalina l
Návod k použití čerpadel MULTI-GA
Návod k použití čerpadel MULTI-GA Bezpečnost provozu Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny, které je nutno dodržovat při instalaci, provozu a údržbě čerpadla. Proto je bezpodmínečně nutné, abyste
Návod k obsluze a montáži
MG Návod k obsluze a montáži technické parametry Jm. výkon (W) Průtok max. (l/min) Výtlak l/min 20 40 60 80 100 max. (m) m3/hod 1,2 2,4 3,6 4,8 6,0 MG 3/800 800 100 36 H (m) 32 25 18 13 1 MG 4/1000 1000
BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP
BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP zlatá černá PANTONE 871 U PANTONE 426 U NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE i www.bazenyprodej.cz Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek, a že důvěřujete naší společnosti. Aby
Technická data Ohřívač vzduchu
Technická data Ohřívač vzduchu LH-EC LH Obsah Obsah... strana Základní zařízení: motory...3 Základní zařízení: skříň, ventilátory, rozměry...4 Základní zařízení LH: Elektrický topný registr...5 Základní
MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST
MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST SVA SAMONASÁVACÍ ČERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární č.p. 605, 753 01 Hranice I - Město, Česká republika tel.: 581 661 111, fax: 581 661 782 e-mail:
MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST
MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST CVX ODSTŘEDIVÁ, RADIÁLNÍ ČLÁNKOVÁ, HORIZONTÁLNÍ ČERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární č.p. 605, 753 01 Hranice I - Město, Česká republika tel.: 581 661
Saunové osvětlení A-910
Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2
WATERblue-K H H-PM H-WS K-PM K-WS. Samonasávací oběhové čerpadlo bazénové vody. Překlad originálního provozního návodu A-WH 05 CZ
WATERblue-H WATERblue-K Návod k provozu Variante H H-PM H-WS K K-PM K-WS Samonasávací oběhové čerpadlo bazénové vody Překlad originálního provozního návodu Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5
odstředivá čerpadla BN s motorovým blokem stav G/02
Všeobecně Čerpadla s motorovým blokem, typová řada BN, jsou určena pro použití v chemickém průmyslu. Jsou běžně nasávací, jednostupňová, odstředivá, mají horizontální konstrukční uspořádání v kompaktním
PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL
PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL CR / CRB / CF-2 / BR-2 / CF-4 / NKM / NKP Před započetím montážních prací si podrobně pročtěte tuto příručku. Jsou v ní uvedeny zásadní pokyny, které je třeba
Ama Porter. Ponorná kalová čerpadla. Oblasti použití. Označení. Provozní data. Typ čerpadla. Materiál. Těsnění hřídele. Pohon. Nátěr.
Katalogový sešit čerpadel 2539.178/4-64 Ama Porter Ponorná kalová čerpadla Oblasti použití Čerpání odpadní vody s obsahem pevných částic nebo domácího odpadu jako například vody z praček, myček, fekálií
Popis konstrukční řady: Wilo-Rexa CUT
Popis konstrukční řady: Wilo-Rexa CUT Podobné vyobrazení Typ konstrukce Ponorné motorové čerpadlo odpadních vod s mělnicím zařízením pro přerušovaný a nepřetržitý provoz pro pevnou a mobilní instalaci
Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Rio-Eco Therm N. Typový list
Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu Rio-Eco Therm N Typový list Impressum Typový list Rio-Eco Therm N Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat,
Bazénové čerpadlo FXP
Bazénové čerpadlo FXP INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE 31. 8. 2017 / REVIZE: 31. 8. 2017 CZ Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek a že důvěřujete naší společnosti. Aby vám používání tohoto výrobku
Pozice Počet Popis Cena položky
1 MQ345 AOAVP Na vyžádání Výrobní č.: 96515415 Kompletní jednotka Čerpací stanice MQ je kompaktní jednotka, která obsahuje čerpadlo, motor, membránovou tlakovou nádobu, snímač tlaku a průtoku, řídící jednotku
Radiální ventilátor. Návod k používání a obsluze
Návod k používání a obsluze Radiální ventilátor Výrobek Dodavatel název: Radiální ventilátor typ: BG 80 a NV 11-220 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163
BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT
90 C 80 C BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT Originální návod k použití 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 71642 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.2552-0 E-Mail:
Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Calio-Therm S. Typový list
Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu Calio-Therm S Typový list Impressum Typový list Calio-Therm S Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat,
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE OBSAH 1. Použití str. 3 2. Obsah setu str. 3 3. Základní technická data str. 3 4. Označení
Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Calio-Therm S. Typový list
Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu Calio-Therm S Typový list Impressum Typový list Calio-Therm S Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat,
Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 UP BA PM. Výrobní č.: Na vyžádání
Pozice Počet Popis 1 UP 15-1 BA PM Výrobní č.: Na vyžádání Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Čerpadlo se sférickým rotorem konstruované pro oběh teplé vody v rámci distribučního systému
Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 UP B PM. Výrobní č.: Na vyžádání
Pozice Počet Popis 1 UP 15-1 B PM Výrobní č.: Na vyžádání Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Čerpadlo se sférickým rotorem konstruované pro oběh teplé vody v rámci distribučního systému
Vysoce efektivní čerpadlo na užitkovou vodu. Rio-Eco Therm N. Typový list
Vysoce efektivní čerpadlo na užitkovou vodu Rio-Eco Therm N Typový list Impressum Typový list Rio-Eco Therm N KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti
Pozice Počet Popis 1 UP 20-14 BX PM. Výrobní č.: 97916772
Pozice Počet Popis 1 UP 20-14 BX PM Výrobní č.: 97916772 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Čerpadlo se sférickým rotorem konstruované pro oběh teplé vody v rámci distribučního systému
Zpětný ventil typu RE
Zpětný ventil typu RE Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 500 bar 120 l/min D 7555 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto dokumentu,
odstředivá čerpadla MB s motorovým blokem stav 03.2009 G/03
Všeobecně Čerpadla s motorovým blokem, typová řada MB, jsou určena pro použití v chemickém průmyslu. Jsou běžně nasávací, jednostupňová, odstředivá, mají horizontální konstrukční uspořádání v kompaktním
BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT
90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Originální návod k použití 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com
Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti
Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do
GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8
GLAUNACH Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku strana 1 z 8 OBSAH strana 1. VŠEOBECNÉ 3 1.1 Úvodní poznámka 3 1.2 Rozsah platnosti 3 2. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 2.1 Pokyny v návodu
KSB Delta Solo EV Typový list
Typový list Impressum Typový list Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat třetím osobám. Obecně platí: technické změny
DEEP Návod k obsluze a montáži
DEEP Návod k obsluze a montáži 1. POUŽITÍ A ÚDRŽBA Před uvedením do provozu zkontrolujte, že: Elektrická síť je vybavena automatickým proudovým chráničem s jmenovitým proudem 30 ma a že je odpovídajícím
Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort
Návod k montáži a provozu Powerbox Comfort Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
Popis konstrukční řady: Wilo-DrainLift M
Popis konstrukční řady: Wilo-DrainLift M Konstrukce Zařízení na přečerpávání odpadní vody s 1 nebo 2 integrovanými čerpadly Použití Přečerpávací zařízení na odvádění odpadní vody z obytných domů a komerčních
Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 UP BXA PM. Výrobní č.:
Pozice Počet Popis 1 UP -1 BXA PM Výrobní č.: 979179 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Čerpadlo se sférickým rotorem konstruované pro oběh teplé vody v rámci distribučního systému teplé
Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis. 1 Čerpadlo má rotor zapouzdřený izolační membránou,
Pozice Počet Popis 1 Čerpadlo má rotor zapouzdřený izolační membránou, Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Výrobní č.: 9691385 tj. čerpadlo a motor tvoří kompaktní jednotku bez ucpávky
Název společnosti: BOLA s.r.o. Vypracováno kým: - Telefon: - Fax: - Datum: -
Pozice Počet Popis 1 MQ3-35 A-O-A-VP Výrobní č.: 96515412 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Kompletní jednotka Čerpací stanice MQ je kompaktní jednotka, která obsahuje čerpadlo, motor,
DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl
DIN Koncový spínač Koncový spínač DIN najde široké uplatnění v různých oblastech průmyslu, stavebnictví a řadě dalších. Jako pomocný ovladač je vhodný pro řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC)
Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Calio S. Typový list
Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění Calio S Typový list Impressum Typový list Calio S KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti KSB nesmí
ODSTŘEDIVÁ HORIZONTÁLNĚ DĚLENÁ ČERPADLA PRO SPRINKLEROVÁ ZAŘÍZENÍ. Řada: HGT 1
DĚLENÁ ČERPADLA PRO POPIS Odstředivá čerpadla konstrukční řady HGT pro sprinklerová zařízení jsou spirální, jednostupňová s dvouvtokovým oběžným kolem a horizontálně děleným tělesem čerpadla. V normálním
ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C
ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................
VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C
PODNIKOVÁ NORMA VĚTRACÍ JEDNOTKY PC 12 7336 1. POPIS VĚTRACÍ JEDNOTKY A NÁZVOSLOVÍ Základní částí větrací jednotky N-RVJ- C je radiální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je
Návod k obsluze a montáži
Návod k obsluze a montáži 1. POPIS A TECHNICKÁ SPECIFIKACE AUTOMATICKÁ ŘÍDÍCÍ TLAKOVÁ JEDNOTKA PRO PONORNÁ I POVRCHOVÁ ČERPADLA je automatickým elektronickým zařízením, určeným k ovládání (spínání a vypínání)
OBSAH. 1. Bezpečnostní předpisy. 1.2 Označení důležitosti pokynů. 1.3 Kvalifikace a školení personálu
OBSAH Strana 1. Bezpečnostní předpisy 77 1.1 Všeobecně 77 1.2 Označení důležitosti pokynů 77 1.3 Kvalifikace a školení personálu 77 1.4 Rizika při nedodržování bezpečnostních pokynů 77 1.5 Dodržování zásad
Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G
Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G Obsah 1. Všeobecné instrukce............................................................................
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
Návod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN
Návod k používání a obsluze ventilátory MULTIFAN Obsah I. BEZPEČNOST PRÁCE 3 II. TECHNICKÝ POPIS 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE...6 IV. MONTÁŽ.13 V. OBSLUHA A ÚDRŽBA..15 VI. BALENÍ, PŘEPRAVA SKLADOVÁNÍ A LIKVIDACE...15
Ponorné čerpadlo GS-70
Vývoj, výroba, prodej a servis čerpací techniky, CNC obrábění kovů Slévárenství barevných kovů Na Brachlavě 20, Prostějov-Krasice 796 04, tel. 582 362 006, email: cerpol@seznam.cz www.cerpolpv.cz Návod
Rio/Rio Z Riotherm C 30-70 E, 40-70 D, 50-70 D
Provozní předpis 1115.85-64 Rio/Rio Z Riotherm C 30-70 E, 40-70 D, 50-70 D Prohlášení o shodě s normami EU Tímto prohlašujeme, že konstrukce typů: Rio/Rio Z Riotherm C 30-70 E, 40-70 D, 50-70 D v dodávaném
Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY KD EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátory KD EC jsou vybaveny motory s externím rotorem s diagonálním průtokem, což redukuje externí rozměry ventilátoru. Tyto ventilátory
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 MQ3-35 A-O-A-BVBP. Výrobní č.:
Pozice Počet Popis 1 MQ3-3 A-O-A-BVBP Výrobní č.: 96412 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Kompletní jednotka Čerpací stanice MQ je kompaktní jednotka, která obsahuje čerpadlo, motor,
Domácí vodárna. Multi Eco-Top. Typový list
Typový list Impressum Typový list Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat třetím osobám. Obecně platí: technické změny
Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Calio-Therm S NC/NCV. Typový list
Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu Typový list Impressum Typový list Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat
Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718*
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22128050_0718* Revize Třífázové motory chráněné proti explozi EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Vydání 07/2018 22128050/CS SEW-EURODRIVE
UNICUT. Blokové čerpadlo odpadních vod s integrovaným řezacím zařízením. Návod k provozu. Překlad originálního návodu k provozu A-CS 31 CZ
UNICUT Blokové čerpadlo odpadních vod s integrovaným řezacím zařízením Návod k provozu Překlad originálního návodu k provozu Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn Telefon: +49
RNEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC 4024 7/2015. 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC 4024 12/2007
4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním D n 25 p max 320 bar Q max 600 dm 3 min -1 RNEH4-25 HC 4024 7/2015 Nahrazuje HC 4024 12/2007 Rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním RNEH Rozváděče
TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič
TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční
BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT
90 C 80 C BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT Originální návod k použití 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 71642 Ludwigsburg Germany Tel.: +49(0)7141.2552-0 E-mail:
Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR
Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR 2003/06 2 Obsah Důležité informace 1. Pokyny...4 1.1 Hodnocení shody...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny...4 1.4 Výstražné pokyny a symboly...5
Zpětný ventil typu RK a RB
Zpětný ventil typu RK a RB Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak P max : Objemový proud Q max : 700 bar 620 lpm D 7445 07-2018-3.2 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto
Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA3 40-60 F. Výrobní č.
Pozice Počet Popis 1 MAGNA3 - F Výrobní č.: 97924267 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku MAGNA3 více než čerpadlo. Se svou bezkonkurenční účinností, obsáhlým výrobním programem, zabudovanými
Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 50-60 F. Výrobní č.
Pozice Počet Popis 1 MAGNA1-6 F Výrobní č.: 97924189 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Oběhové čerpadlo MAGNA1 s jednoduchou volbou možností nastavení. Toto čerpadlo má zapouzdřený rotor,
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APMB 1600 a 2400 pro mikrochladiče
KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APMB 1600 a 2400 pro mikrochladiče KM 12 2521 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 6 Ventilátory axiální přetlakové APMB 1600 a 2400 pro mikrochladiče (dále jen
Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox
Návod k montáži a provozu Powerbox Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní pokyny...
Název společnosti: HELÍSEK stavební s.r.o. Vypracováno kým: Jiří Helísek Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 MQ3-4 A-O-A-BVBP Výrobní č.: 964 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Kompletní jednotka Čerpací stanice MQ je kompaktní jednotka, která obsahuje čerpadlo, motor, membránovou