PORSZÍVÓ. Használati utasítás. A készülék üzembe helyezése elœtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Csak belsœ használatra.
|
|
- Přemysl Dostál
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PORSZÍVÓ HU Használati utasítás ikosoft praha s.r.o. A készülék üzebe helyezése elœtt kérjük, figyelesen olvassa el a használati utasítást. Csak belsœ használatra. Regisztrálja terékét a oldalunkon
2 FONTOS BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK 1. Az utasításokat figyelesen olvassa el. Bekapcsolás elœtt ellenœrizze, hogy a porszívó alján, a géptörzslapon felt ntetett feszültség egegyezike a hálózati feszültséggel. 2. FIGYELMEZTETÉS : Ne használja a készüléket, ha a szœnyeg vagy a padló vizes. Ne használja víz felszívására. 3. A készüléket ne kiskorùak vagy fogyatékos szeélyek általi használatra szánták, hacsak egy felelœsségteljes szeély ne felügyeli egfelelœen, és ne garantálja a készülék biztonságos használatát. Kiskorùak felügyelete szükséges, hogy azok a készüléket játékszernek ne használják. 4. Porzsák nélkül a porszívót ne használja! A legnagyobb hatékonyság egœrzése érdekében ürítse ki a porzsákot ielœtt egtelik. 5. Ne használja a porszívót égœ gyufa, hau vagy cigarettavég feltakarítására. Kandallótól és ás forró tárgyaktól tartsa a porszívót távol! A hœ deforálhatja és elszínezheti a készülék anyag részeit. 6. Ne porszívózzon nehéz, éles tárgyakat, ert azok károsíthatják a készüléket. Ne álljon rá a csœ tartozékaira! Ne helyezzen sùlyt a csœre! Ne zárja el a beszívó és kivezetœ nyílást! 7. ElŒször kapcsolja ki a készüléket, és csak utána hùzza ki a konnektorból. Ne a kábelt hùzza, aikor a dugaszt ki akarja venni a konnektorból. GyŒzŒdjön eg, hogy a dugasz ki van hùzva, ielœtt hozzányùl a sz rœhöz. 8. A készülék tisztítása vagy karbantartása esetén a dugaszt a konnektorból ki kell hùzni. 9. Hosszabbító kábel használata ne ajánlott. 10. Ha a porszívó ne ködik egfelelœen, kapcsolja ki és forduljon engedélyezett szerelœhöz. 11. Veszély elkerülése érdekében, ha a csatlakozó kábel egsérül, a gyártóval, egy szerelœvel vagy hasonló képesítés szeéllyel kell kicseréltetni. 12. A porszívó egy önvisszaállító hœvédœ kapcsolóval van ellátva, aely tùlelegedés esetén a készüléket autoatikusan kikapcsolja. A tùlelegedést dugulás okozhatja a sz rœben, a fejben a toldócsœben vagy a csœben. A hiba elhárítása és a otor kih lése után a porszívó autoatikusan ùjraindul. ikosoft praha s.r.o. HU2
3 1 A PORSZÍVÓ ÖSSZEÁLLÍTÁSA OPCIÓ A felszereltség odelltœl függœen változhat. Eszköz tárolása. OPCIÓ ikosoft praha s.r.o. Tároláskor tegye a padlófejet fel. OPCIÓ HU3
4 2A PORSZÍVÓ ÜZEMELTETÉSE 21 CSATLAKOZÓKÁBEL 22 KI/BEKAPCSOLÁS 23 ÁRAMSZABÁLYOZÁS MEGJEGYZÉS Ha a dugaszt a hálózatból kihùzza, a dugaszt fogja eg, ne a kábeltœl fogva hùzza ki! MIN = Sia felületre, például függöny. MAX = Durva padlóra és szœnyegre. 24 SZÍVÁSSZABÁLYOZÁS SötétítŒk, kisebb szœnyegek és ás könnyebb anyagok tisztításakor a szívóerœ csökkentése érdekében hùzza el a levegœztetœ nyílást. ikosoft praha s.r.o. MIN MAX 25 A FÚVÓ HASZNÁLATA A készülék bal hátsó felén van elhelyezve. 1) A csövet a porszívó törzsérœl vegye le. 2) A csövet a fùvó lyukba csatlakoztassa. HU4
5 26 PADLÓ ESZKÖZÖK HASZNÁLATA OPCIÓ OPCIÓ OPCIÓ Padlószívó fej ikosoft praha s.r.o. PortörlŒ Rés LEHETÃSÉG Pokróctisztító kefe Ágyne vagy takaró portalanítására A kefét körülvevœ állati szœröket, bolyhokat egy ollóval lehet levágni A jellezœk az egyes odelleknél eltérhetnek. HU5
6 PORTÖRLà KEFE RÉS ESZKÖZ PortörlŒ kefe használható bùtorra, polcokra, könyvekre, stb. 3 JELZÃLÁMPÁK 31 A PORZSÁK KICSERÉLÉSE Rés eszköz használható radiátorokra, résekben, sarkokban, párnák között. Hatékonyság érdekében a Padlószívó fejet a Rés eszközzel tisztítsa. Ha a jelzœlápa színe egváltozik kérjük, cserélje ki a porzsákot ikosoft praha s.r.o. 32 TEXTIL PORZSÁK (OPCIÓ) Használat után, ha a zsák tele van, tisztítsa a textil zsákot ki és használja ùjra. FIGYELEM : Kérjük, ne használja a készüléket egfelelœ porzsák nélkül. HU6
7 4 A BEMENETI SZÙRà TISZTÍTÁSA (OPCIÓ) MEGJEGYZÉS : Ne engedje, hogy a sz rœ elduguljon, ert az teljesíténycsökkenést vagy otorkárosodást okozhat. 5 A KÜLSà SZÙRà TISZTÍTÁSA (Egyes típusoknál) ikosoft praha s.r.o. HA PROBLÁMÁJA VAN PROBLÉMA OK JAVÍTÁS A otor ne indul el. Árahiány. EllenŒrizze a kábelt, a dugaszt HŒ védœkapcsoló. és a konnektort. Hagyja kih lni. A szívóerœ folyaatosan CsŒfej, szívócsœ vagy csökken. toldócsœ eldugult. Távolítsa el a tárgyat. A kábel ne tekeredik vissza teljesen. EllenŒrizze, hogy a kábel ne csavarodott össze. Hùzzon a kábelbœl 23 étert ki és nyoja eg a visszatekerœ gobot. A porszívó ne szívja fel a szeetet. Lyuk vagy hasadás a csövön. A porszívót jóváhagyták a következœk. BMC direktíva: 89/336/EEC, 92/31/EEC és 93/68/EEC Alacsony Feszültség Biztonsági Direktíva: 73/23/EEC és 93/68/EEC HU7 EllenŒrizze a csövet, és ha szükséges cserélje ki.
8 5 KIMENETI SZÙRà (MÙSZAKI ADATOK) A 2/1984 (III. 10.) BkMIpM száù rendelet alapján, int forgalazó tanùsítjuk, hogy a SAMSUNG gyártányù SC4110, SC4111,SC4112,SC4130,SC4140, SC4141,SC4147,SC4185 típusù háztartási porszívó egfelel az alábbi ûszaki elôírásoknak. Clean Force Model SC4110 SC4111 SC4112 SC4130 SC4140 SC4141 SC4147 SC4185 Szín Készülék színe Kék Királykék Euro piros Euro piros Kék Metálpiros Metálpiros Metálpiros Teljesítény Teljesítényfelvétel (W) Maxiális szívóteljesítény (W) Szabályozhatóság Markolati teljesítény szabályozás Zajszint (db/a) Maxiális szívóerœ (kpa) Maxiális légáralás (liter/p) Porzsák Porzsák Portartály Porzsák rtartalo (liter) Portartály rtartalo (liter) Porzsák típusa Twister elœsz rœ rtartala (liter) TelítettségjelzŒ 3.0 VP VP VP VP77 3,0 VP77 3,0 VP77 3,0 VP77 3,0 VP77 Filterek Sz rések száa (papírporzsák esetén) HEPA filter Micro filter H H11 PorszívócsŒ Anyaga Fé M anyag M anyag Fé Fé Fé Fé Fé Teleszkópos fécsœ Csatlakozókábel Autoata kábelfeltekerés Felszereltség Twister elœsz rœ Sart elœsz rœ Sart Wing Syste VédŒ kerékbevonat SzŒnyegtisztítófej 2 állású Fé 2 állású Sart szívófej Parkettaspecialista Mini turbó porszívófej Turbó porszívófej Tartozékok BeépítheŒ Porolókefe Kárpitkefe Résszívófej Méretek M ködési hossz () Töeg (kg) Készülék érete (Szél.xMag.xMély.) () x230x365 ikosoft praha s.r.o. Bárilyen észrevétele, vagy kérdése van Sasung terékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz HU8
9 VYSAVAČ CS ikosoft praha s.r.o. Návod k obsluze Pfied uvedení zafiízení do provozu si prosí peãlivû pfieãtûte tento návod. Pouze pro použití uvnitfi.
10 DÒLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPAT ENÍ 1. Peãlivû si pfieãtûte všechny pokyny. Pfied zapnutí zafiízení se ujistûte, že použité napájení odpovídá hodnotá uvedený na štítku uístûné na spodní stranû vysavaãe. 2. VAROVÁNÍ : Nepoužívejte vysavaã na okré koberce a podlahy. Nepoužívejte vysavaã k vysávání vody. 3. Tento spotfiebiã není urãen k tou, aby jej používaly alé dûti nebo neohoucí osoby, aniž by byl zajištûn odpovídající dozor odpovûdné osoby, která dohlédne na bezpeãné používání spotfiebiãe. Je nutné dávat pozor, aby si alé dûti nehrály s títo spotfiebiãe. 4. Vysavaã nepoužívejte bez prachového sáãku. Aby byl provoz vysavaãe co nejefektivnûjší, vyûàte prachový sáãek pfiedtí, než se zcela zaplní. 5. Nepoužívejte vysavaã k vysávání zápalek, žhavého popela nebo cigaretových oharkû. Udržujte vysavaã v dostateãnû vzdálenosti od kaen a jiných zdrojû tepla. Teplo Ûže zdeforovat a zpûsobit zûnu barvy plastových ãástí zafiízení. 6. Vyvarujte se vysávání tvrdých, ostrých pfiedûtû, protože by ohly poškodit ãásti vysavaãe. Nestoupejte na hadici. Na hadici nepokládejte žádné tûžké pfiedûty. Neblokujte sací nebo vyfukovací ãást vysavaãe. 7. Pfied odpojení vysavaãe z elektrické zásuvky ho nejdfiív vypnûte. Neodpojujte zástrãku ze síèové zásuvky tahe za napájecí kabel. Pfied anipulací s filtre zajistûte, aby byl napájecí kabel vysavaãe vytažen ze zásuvky. 8. Pfied ãištûní a ùdržbou vysavaãe usíte vytáhnout napájecí kabel ze síèové zásuvky. 9. Nedoporuãujee používat prodlužovací kabel. 10. Pokud vysavaã nefunguje správnû, vypnûte zdroj energie a kontaktujte autorizovaný servis. 11. Pokud je poškozený napájecí kabel, usí jeho výûnu provést výrobce, jeho servisní zástupce nebo podobnû kvalifikovaná osoba, aby neohlo dojít k ùrazu. 12. Vysavaã je vybaven tepelnou ochranou se saostatný resete, která v pfiípadû pfiehfiátí vysavaã autoaticky vypne. K pfiehfiátí Ûže dojít zablokování filtru, hubice, trubice nebo hadice. Po odstranûní pfiíãiny a vychladnutí otoru se vysavaã autoaticky zapne. ikosoft praha s.r.o. CS2
11 1 SESTAVENÍ VYSAVAČE VOLITELNÁ MOŽNOST Vlastnosti se ohou lišit v závislosti na odelu. Pfied uskladnûní zaparkujte podlahovou hubici. VOLITELNÁ MOŽNOST ikosoft praha s.r.o. VOLITELNÁ MOŽNOST Úložný prostor pro nástroje CS3
12 2 OVLÁDÁNÍ VYSAVAČE 21 NAPÁJECÍ KABEL 22 VYPÍNAČ NAPÁJENÍ POZNÁMKA: Pfii vytahování zástrãky ze zásuvky prosí uchopte napájecí kabel za jeho zástrãku, nikoliv za saotný kabel. Jinak Ûže dojít k nežádoucíu natažení kabelu. 23 OVLADAČ VÝKONU (POUZE TYP VOLUME) MIN = Urãeno pro jené tkaniny (napfi. záclony). MAX = Urãeno pro tvrdé podlahové krytiny a zátûžové koberce. ikosoft praha s.r.o. 24 REGULACE SÁNÍ Pro snížení sacího výkonu pfii ãištûní závûsû, alých kobercû a dalších lehkých tkanin posuàte kryt ventilaãního otvoru tak, aby byl vidût otvor. 25 POUŽITÍ VYFUKOVÁNÍ VZDUCHU Je uístûn na levé zadní stranû vysavaãe. 1) Odpojte hadici od tûla vysavaãe. 2) Pfiipojte pfiíchytku hadice k vyfukovacíu otvoru. MIN MAX CS4
13 26 POUŽITÍ NÁSTROJÒ NA ČIŠTùNÍ PODLAHOVÝCH KRYTIN Podlahová hubice VOLITELNÁ MOŽNOST VOLITELNÁ MOŽNOSTa ikosoft praha s.r.o. VOLITELNÁ MOŽNOST Prachová hubice Štûrbinová hubice VOLITELNù Kartáãna pokrývky Potahy nebo pokrývky Chlupy nebo nitû v okolí kartáãe odstfiihnûte Funkce se u jednotlivých odelû ohou lišit. CS5
14 PRACHOVÝ KARTÁČ ŠTùRBINOVÁ HUBICE Prachový kartáã na nábytek, police, knihy, atd. 3 INDIKÁTORY Štûrbinová hubice pro ãištûní radiátorû, štûrbin, rohû, íst ezi polštáfii. 31 VÝMùNA PRACHOVÉHO SÁČKU Když se zûní barva indikátoru, vyûàte prosí prachový sáãek ikosoft praha s.r.o. Pro zajištûní dobré ùãinnosti ãistûte podlahovou hubici štûrbinovou hubicí. 32 PRO TEXTILNÍ SÁČEK(VOLITELNÁ MOŽNOST) Pokud je po použití vysavaãe textilní sáãek plný prachu, vyprázdnûte jej a znovu použijte. VAROVÁNÍ : Nezapínejte prosí vysavaã, aniž by byl pfiipevnûn prachový sáãek. CS6
15 4 ČIŠTùNÍ VSTUPNÍHO FILTRU (VOLITELNÁ MOŽNOST) POZNÁMKA : Nedovolte, aby se tento filtr ucpal. Jinak Ûže dojít ke snížení výkonu nebo poškození otoru. 5 ČIŠTùNÍ CYKLONOVÉHO FILTRU (doplàkové pfiíslušenství) ikosoft praha s.r.o. V P ÍPADù, ŽE SE VYSKYTNE PROBLÉM PROBLÉM P ÍČINA EŠENÍ Nezapne se otor. Není pfiipojeno napájení. Zkontrolujte kabel, zástrãku a zásuvku. Aktivovala se tepelná pojistka. Nechte vysavaã vychladnout. Sací výkon se postupnû snižuje. Hubice, sací hadice nebo trubice je ucpaná. OdstraÀte blokující pfiedût. Kabel se nenavíjí zpût celý. Zkontrolujte, zda není kabel zkroucený nebo nerovnoûrnû navinutý. Vytáhnûte 23 kabelu a znovu stisknûte tlaãítko pro navíjení kabelu. Vysavaã nevysává neãistoty. V hadici je prasklina nebo otvor. Zkontrolujte hadici a v pfiípadû potfieby ji vyûàte. Tento vysavaã splàuje následující. Sûrnice EMC: 89/336/EEC, 92/31/EEC a 93/68/EEC Bezpeãnostní sûrnice pro používání nízkého napûtí : 73/23/EEC a 93/68/EEC CS7
16 ikosoft praha s.r.o.
17 VYSÁVAČ SK ikosoft praha s.r.o. Návod na pouïitie Pred používaní zariadenia si pozorne preãítajte tento návod na použitie a uschovajte ho pre ìalšie použitie. Len na použitie v interiéri.
18 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 1. Pozorne si preãítajte tieto pokyny. Pred uvedení tohoto zariadenia do prevádzky skontrolujte, ãi sa napätie v elektrickej sieti zhoduje s napätí uvedený na typovo štítku na spodnej ãasti zariadenia. 2. VÝSTRAHA : Zariadenie nepoužívajte, ak sù koberce alebo podlaha navlhnuté. Nevysávajte vodu. 3. Zariadenie nesù používaè deti ani nesvojprávne osoby, ak nie je zabezpeãený príslušný dozor, ktorý zodpovedá za bezpeãné použitie zariadenia. Nedovoºte deèo hraè sa so zariadení. 4. Zariadenie nepoužívajte bez vrecka na neãistoty. Aby sa zabezpeãil axiálny výkon, vrecko na neãistoty vyãistite ešte pred jeho ùplný zaplnení. 5. Nevysávajte žiadne horùce predety (zápalky, uhlíky, ohorky z cigariet). Zariadenie neuiestàujte do blízkosti výhrevných telies. Teplo ôže spôsobiè deforácie a poškodenie povrchovej ùpravy plastových ãastí zariadenia. 6. Nevysávajte žiadne tvrdé ani ostré predety, pretože by ohli poškodiè zariadenie. Nikdy nestojte na hadici ani trubici. Na hadicu neklaìte žiadne Èažké predety. Neblokujte nasávaciu ani vyfukovaciu ãasè. 7. Pred odpojení zariadenia od elektrickej zásuvky zariadenie vypnite. Pri odpájaní sieèovej šnùry nikdy neèahajte za šnùru saotnù. Pred anipuláciou s filtro odpojte sieèovù šnùru. 8. Pred ãistení a ùdržbou zariadenia odpojte zariadenie od elektrickej siete. 9. Neodporùãae používanie predlžovacích šnùr. 10. Ak zariadenie nepracuje štandardne, odpojte ho od napájania a kontaktujte autorizovaný servis. 11. Aby ste predišli riziku ùrazu elektrický prùdo, poškodenù sieèovù šnùru ôže vyeniè len oprávnená osoba v autorizovano servise. 12. Zariadenie je vybavené tepelnou poistkou, ktorá ho pri prehriatí autoaticky vypne. Prehriatie ôže vznikaè následko zablokovania filtra, hubice, sacej hubice, alebo hadice. Po odstránení príãiny zablokovania a vychladnutí otora sa zariadenie autoaticky zapne. ikosoft praha s.r.o. SK2
19 1 ZOSTAVENIE ZARIADENIA VARIANT VARIANT Príslušenstvo a funkcie závisia od konkrétneho odelu. ikosoft praha s.r.o. Pred skladovaní zariadenia založte podlahovù hubicu. VARIANT Úložný priestor na príslušenstvo. SK3
20 2POUŽÍVANIE ZARIADENIA 21 SIEËOVÁ ŠNÚRA 22 PREPÍNAČ ON/OFF (Zapnutie/Vypnutie) POZNÁMKA: Pri odpájaní sieèovej šnùry od elektrickej zásuvky Èahajte za koncovku, nikdy nie za šnùru saotnù, aby ste zabránili nadernéu naáhaniu šnùry. 23 REGULÁCIA VÝKONU (LEN MODEL S OVLÁDANÍM NA ZARI ADENÍ) MIN = Jené textílie, napr. záclony. MIN MAX = Drsné podlahy a silne zneãistené MAX koberce. ikosoft praha s.r.o. 24 REGULÁCIA SACEJ SILY Ak chcete znížiè silu satia pri vysávaní závesov, koberãekov a iných jených textílií, posunutí krytu otvorte otvor na hadici. 25 POUŽÍVANIE DÚCHADLA Nachádza sa ºavej zadnej strane vysávaãa. 1) Od vysávaãa odpojte hadicu. 2) Hadicu zapojte do dùchacieho otvoru konco s príchytkai. SK4
21 26 POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA Podlahová hubica VARIANT VARIANT VARIANT ikosoft praha s.r.o. Štrbinová hubica Kefová hubica VARIANT Kefová hubica na poèahy Oblieãka alebo poèah Nožniãkai odstráàte zvieraciu srsè alebo naotané vlákna. Príslušenstvo a funkcie závisia od konkrétneho odelu. SK5
22 KEFOVÁ HUBICA NA PRACH ŠTRBINOVÁ HUBICA Hubica na prach pre nábytok, police, knihovniãky atì. 3 INDIKÁTORY Hubica na štrbiny pre radiátory, kùty, štrbiny, edzery edzi atraci. 31 VÝMENA VRECKA NA NEČISTOTY Ak sa zení farba indikátora, vyeàte vrecko na neãistoty ikosoft praha s.r.o. Štrbinovou hubicou ôžete vyãistiè podlahovù hubicu. Zvýši sa tak jej ùãinnosè. 32 PRE PLÁTENÉ VRECKO (VARIANT) Ak je po použití plátené vrecko zaplnené, vyãistite ho a ôžete ho používaè znova. VÝSTRAHA : Vysávaã nepoužívajte bez založeného vrecka na neãistoty. SK6
23 4 ČISTENIE SACIEHO FILTRA (VARIANT) POZNÁMKA : Nedovoºte, aby sa filter upchal. Môže to spôsobiè zníženie výkonu alebo poškodenie otora. 5 ČISTENIE CYKLÓNOVÉHO FILTRA (Voliteºný) ikosoft praha s.r.o. PROBLÉMY A RIEŠENIA PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE Nefunguje otor. Nefunguje napájanie. Aktivovala Skontrolujte sieèovù šnùru, koncovku a sa tepelná poistka. zásuvku. Zariadenie nechajte vychladnùè. Klesá sací výkon. Sacia hubica, nasávacia hadica alebo trubica sù upchaté. OdstráÀte príãinu upchatia. SieÈová šnùra sa ùplne nenavinie. Skontrolujte, ãi sieèová šnùra nie je pokrùtená alebo zaotaná. OdviÀte cca 23 šnùry a znova stlaãte tlaãidlo pre navinutie. Vysávaã nevysáva. V hadici je prasklina Skontrolujte hadicu a v prípade alebo otvor. potreby ju vyeàte. Vysávaã vyhovuje nasledovný sernicia. Sernice EMC: 89/336/EEC, 92/31/EEC a 93/68/EEC Sernice o bezpeãnosti nízkonapäèových zariadení: 73/23/EEC a 93/68/EEC SK7
24 ikosoft praha s.r.o.
25 EN VACUUM CLEANER Operating Instructions ikosoft praha s.r.o. Before operating this unit, please read the instructions carefully. For indoor use only. Register your product at
26 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions carefully. Before switching on, ake sure that the voltage of your electricity supply is the sae as that indicated on the rating plate on the botto of the cleaner. 2. WARNING: Do not use the vacuu cleaner when rug or floor is wet. Do not use to suck up water. 3. This appliance is not intended for use by young persons or infir persons without supervision unless they have been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 4. Do not use the vacuu cleaner without a dust bag. Replace the dust bag before it is full in order to aintain the best efficiency. 5. Do not use the vacuu cleaner to pick up atches, live ashes or cigarette butts. Keep the vacuu cleaner away fro stoves and other heat sources. Heat can defor and discolour the plastic parts of the unit. 6. Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuu cleaner as they ay daage the cleaner parts. Do not stand on the hose assebly. Do not put a weight on the hose. Do not block the suction or the exhaustion part. 7. Switch the vacuu cleaner off at the achine before unplugging fro the electrical outlet. Do not pull on the cord to disconnect the plug fro the electrical outlet. Ensure that it is disconnected before attending to the filter. 8. The plug ust be reoved fro the socket outlet before cleaning or aintaining the appliance. 9. The use of an extension cord is not recoended. 10. If your vacuu cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and consult an authorized service agent. 11. If the supply cord is daaged, it ust be replaced by the anufacturer or its service agent or a siilarly qualified person in order to avoid a hazard. 12. The vacuu cleaner is provided with a selfresetting theral cutout which autoatically shuts off on overheating. Overheating can be caused by blockage in the filter, nozzle, tube or hose. After reoving the cause and allowing the otor to cool, the vacuu cleaner will autoatically restart. ikosoft praha s.r.o. EN2
27 1 ASSEMBLING THE CLEANER OPTION Features ay vary according to odel. For storage, park the floor nozzle. OPTION ikosoft praha s.r.o. OPTION Tool storage EN3
28 2OPERATING YOUR CLEANER 21 POWER CORD 22 ON/OFF SWITCH NOTE : When reoving the plug fro the socket, please take care to grasp the plug, not the cord in order to avoid undue stress. 23 POWER CONTROL(VOLUME TYPE ONLY) MIN = For delicate fabrics, e.g. net curtains. MAX = For hard floors and heavily soiled carpets. ikosoft praha s.r.o. 24 SUCTION CONTROL To reduce suction for cleaning draperies, sall rugs and other light fabrics, slide the air vent until the hole is open. 25 USING THE BLOWER Located on the left rear side of the cleaner. 1) Disconnect the hose fro the body of the cleaner. 2) Connect the hose claper to the blow hole. MIN MAX EN4
29 26 USING FLOOR TOOLS OPTION OPTION OPTION Floor Nozzle ikosoft praha s.r.o. Dusting Crevice OPTION Blanket brush Bedclothes or Blanket Cut off pet hairs or threads surrounding brush by using scissors. Features ay vary according to odel. EN5
30 3 DUSTING BRUSH Dusting brush for furniture. shelves, books, etc. INDICATOR LIGHTS 31 CHANGING THE DUST BAG CREVICE TOOL Crevice tool for radiators, crevices, corners, between cushions. When the indicator color has changed Please replace the dust bag. ikosoft praha s.r.o For efficiency. clean Floor Nozzle with Crevice Tool. 32 FOR CLOTH BAG (OPTION) After using, if the cloth bag is full of dust, clean the cloth bag and use it again. WARNING : Please do not attept to operate the cleaner without a dust bag fitted. EN6
31 4 1 5 CLEANING THE INLET FILTER(OPTION) IF YOU HAVE A PROBLEM NOTE : Do not allow the filter to becoe clogged as this ay cause power reduction or ay daage the otor. CLEANING THE CYCLONE FILTER (Optional) ikosoft praha s.r.o. PROBLEM CAUSE REMEDY No power supply. Check cable, plug and Motor does not start. Theral cutout. socket.leave to cool. Suction force is gradually Nozzle, suction hose or Reove the object. decreasing. tube is blocked. Check that the cord is not Pull the cord out 23 and push Cord does not rewind fully. twisted or wound unevenly. down the cord rewind button. Vacuu cleaner does not Check hose and replace if Crack or hole in hose. pick up dirt. required. This Vacuu cleaner is approved the following. EMC Directive : 89/336/EEC, 92/31/EEC and 93/68/EEC Low Voltage Safety Directive : 73/23/EEC and 93/68/EEC EN7
32 ikosoft praha s.r.o. DJ G REV(0.4)
PORSZÍVÓ. Használati útmutató
PRSZÍVÓ HU ikosoft praha s.r.o. Használati útutató Kérjük, hogy a készülék használatba vétele elœtt gondosan olvassa el a használati ùtutatót. Csak beltéri használatra. Regisztrálja terékét a www.sasung.co/global/register
VícePorszívó Használati útmutató
Porszívó Használati útmutató Kérjük, a készülék használatba vé tele előtt gondosan olvassa el a has ználati útmutatót! Csak épületen belül használható! HUNGARIAN imagine the possibilities Köszönjük, hogy
VíceSERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO
MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je
VíceVaše uživatelský manuál SAMSUNG SC 7485 http://cs.yourpdfguides.com/dref/4565960
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
VícePrůmyslové vysavače FILTER ELEMENT D185X140 PET M-CLASS 302000490 1 AS HOSED36X5000MM WITH TOOL 302001682 1 CURVED HAND TUBE D36MM CR 302000528 1
Picture shown may not represent model quoted Standard equipment Included accessories XC 230V 50HZ PC 230/1/50 PC 230V 50HZ Filtry FILTER ELEMENT D185X140 PET M-CLASS 302000490 1 FILTER ELEMENT D275X187
VíceCZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250
CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE
VíceJednoduchý a výkonný mokro-suchý vysavač
75 WD 75 nabízí snadné a účinné mokré a suché vysávání bez potřeby měnit filtry. Unikátní duální filtrační systém umožňuje použít stroj jak pro mokré i suché aplikace. Díky MultiFit připojení je příslušenství
VícePokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj
Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol
Víceobal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide
obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide možná tohle trochu zmenšit a dát sem i to varování LED RADIATION co je na další straně
VíceVysavače pro domácnost Multi 20
Jestliže využíváte Váš vysavač pro práci uvnitř budov i mimo ně, řada Multi je skvělou variantou pro obě možnosti. U modelů Multi 20 jsme zaměřili na optimální ovladatelnost a vysoký výkon. Při použití
VíceNÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL
VC 010S Flamenco Seoul, Korea NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Tyčový vysavač / Tyčový vysávač / Upright vacuum cleaner Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu.
VíceTRIMO GB H PL 5-11. Elektrické podlahové vysavače Návod k obsluze Elektrické podlahové vysávače Návod NA obsluhu 12-18 19-25
Elektrické podlahové vysavače Návod k obsluze Elektrické podlahové vysávače Návod NA obsluhu Electric floor vacuum cleaner INSTRUCTIONS FOR USE Elektromos padlóporszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Elektryczny
VícePrůmyslové vysavače ATTIX 30
S vysavači řady ATTIX 30 lze vysávat jak suché tak i mokré nečistoty. ATTIX 30 má účinný lamelový filtr s elektrickým oklepem Push&Clean. Tento systém umožňuje oklepávat filtr za chodu. ompaktní rozměry
VíceÁLYX USER INSTRUCTIONS (1) (2) (3) (4) (5) 0565 5217 2006 PRINTED IN P.R.C.
Alyx_MT_cover.qxd 23/3/06 15:53 Page 1 ÁLYX (1) (2) (3) (4) (5) ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN NEDERLANDS PORTUGUESE SPANISH DANISH NORWEGIAN SWEDISH FINNISH GREEK RUSSIAN POLISH CZECH TURKISH ARABIC 0565
VíceSERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL
MG-011-05 PEGAS 250 E CEL SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je oprávněna
VícePrůmyslové vysavače ATTIX 560
ATTIX 5 je funkčně podobný modelu ATTIX 3. Rozdíle je však ve větší odpadní nádobě a vyšším podtlaku. ATTIX 5 je k dispozici také ve verzi pro čisté provozy - tzv. CLEAN ROOM. Kompaktní rozměry Lamelový
VíceKH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
VíceUSER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
VíceNázev společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates
Více2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on
VícePORSZÍVÓ. Használati utasítás. A készülék üzembe helyezése elœtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Csak belsœ használatra.
HU Használati utasítás PORSZÍVÓ A készülék üzembe helyezése elœtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Csak belsœ használatra. Regisztrálja termékét a www.samsung.com/global/register
VícePrůmyslové vysavače ATTIX
Průmyslové vysavače disponuje odpadní nádobou o kapacitě 70 litrů, která je vyrobena z nerez oceli. O filtraci se stará lamelový filtr s manuálním oklepem. 2 sací motory Lamelový filtr Systém manuálního
VíceNázev společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Počet 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates integrated
Více2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
VícePrůmyslové vysavače ATTIX 30
Lehký průmyslový vysavač Výhody ATTIX 30 je lehký průmyslový vysavač, který je ideální zejména pro řemeslníky. Vyznačuje se malými rozměry, optimálním sacím výkonem a vynikající filtrací. S vysavači řady
VíceFREEDOM MICRO. Montážní návod / Montážne pokyny
FREEDOM MICRO Montážní návod / Montážne pokyny Určeno pouze pro vytápění. Pro chlazení prosíme kontaktujte firmu JAGA. Určené len pre vykurovanie. Pre chladenie prosíme kontaktujte firmu JAGA. Před instalací
VíceRadost z designu i výkonu
Vysoce výkonný vysavač se spoustou chytrých funkcí jako H filtr, sáčky z mikrovlákna, regulace výkonu nebo velmi tichý chod. To jsou vlastnosti, které usnadňují úklid. Velké množství modelů vám umožní
VíceCZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp
CZ EN SK U-Smart WiFi Desk Lamp U-Smart WiFi Desk Lamp CZ časovač EN timer SK časovač CZ tlačítko M EN M button SK tlačidlo M CZ tlačítko ON/OFF EN ON/OFF button SK tlačidlo ON/OFF CZ Kliknutím na tlačítko
Více3 schůzka Fóra kvality vnitřního prostředí a II. seminář projektu InAirQ, Líbeznice, , 9:00 Zkušenosti z praxe COOPERATION
3 schůzka Fóra kvality vnitřního prostředí a II. seminář projektu InAirQ, Líbeznice, 31. 5. 2018, 9:00 Zkušenosti z praxe B. Kotlík TAKING COOPERATION FORWARD 1 Ukončili jsme proměření 9 škol na Praze
VíceTechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
VícePorszívó használati útmutató
SC54** Series Porszívó használati útmutató A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat. Csak beltéri használatra. Magyar imagine the possibilities Köszönjük, hogy a Samsung
VíceMANOA GB H PL 6-12. Elektrický podlahový vysavač Návod k obsluze 13-19. Elektrický podlahový vysávač Návod NA obsluhu 20-26
Elektrický podlahový vysavač Návod k obsluze Elektrický podlahový vysávač Návod NA obsluhu Electric floor vacuum cleaner INSTRUCTIONS FOR USE Elektromos padlóporszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Elektryczny odkurzacz
VíceNávod k obsluze. Vysavač MC-E9001, MC-E9003. Panasonic
Návod k obsluze Vysavač MC-E9001, MC-E9003 Panasonic Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče pečlivě prostudovali tento Návod k obsluze a věnovali pozornost důležitým bezpečnostním pokynům. Tento
VíceStřední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
VíceRef. no. 4030800454 4030800455 4030800456. Ruční oklep filtru. Nerezový kontejner. Ochrana motoru. Měřič podtlaku. Kontejner 100 l
ATEX The great suction power of model T40Plus is given by the vacuum it creates: it can collect very heavy materials or wet dust, it is ideal to solve any waste problem that were unsolvable till today.
VíceORBITO GB H PL 5-11. Elektrický podlahový vysavač NÁVOD K OBSLUZE 12-18. Elektrický podlahový vysávač NÁVOD NA OBSLUHU 19-25
Elektrický podlahový vysavač NÁVOD K OBSLUZE Elektrický podlahový vysávač NÁVOD NA OBSLUHU Electric floor vacuum cleaner INSTRUCTIONS FOR USE Elektromos padlóporszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Elektryczny odkurzacz
VíceRadost z designu i výkonu
Vysoce výkonný vysavač se spoustou chytrých funkcí jako HEPA filtr, sáčky z mikrovlákna, regulace výkonu nebo velmi tichý chod. To jsou vlastnosti, které usnadňují úklid. Velké množství modelů vám umožní
VíceGUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
VíceLitosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
VíceRubio GB H PL 6-12. Elektrický podlahový vysavač Návod k obsluze 13-19. Elektrický podlahový vysávač Návod NA obsluhu 20-26
Elektrický podlahový vysavač Návod k obsluze Elektrický podlahový vysávač Návod NA obsluhu Electric floor vacuum cleaner INSTRUCTIONS FOR USE Elektromos padlóporszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Elektryczny odkurzacz
Více2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
VíceCH2000B TURBO ELEKTRICKÝ KONVEKTOR ELECTRIC CONVECTOR
N119/R05(23.02.09) CH2000B TURBO ELEKTRICKÝ KONVEKTOR ELECTRIC CONVECTOR CZ GB www.fenixgroup.cz Pokyny pro uživatele User instructions ELEKTRICKÝ KONVEKTOR CH2000B-TURBO TECHNICKÉ VLASTNOSTI MODEL: CH2000B-TURBO
Vícewww.garudan.cz GHIDINI BENVENUTO s.r.l. Vyvíječ páry MAXI 24 2012 Certifi
GHIDINI BENVENUTO s.r.l. Vyvíječ páry MAXI 24 2012 Certifi WK 13/08 Manual drafted in compliance with EC Directive 98/37, Annex I, paragraph 1.7.4 TECHNICKÉ ÚDAJE Napájecí napětí 230/400V 3ph 50 Hz Objem
VíceNávod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceDATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
Více[KLICK] GB Instruction Manual POWERLINE 4 LIGHT FOREWORD Dear Customer, Thank you for purchasing the POWERLINE 4 LIGHT charger. These operating instructions will help you to get the best from your charger.
VíceUSER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
VíceCL 4201 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. Podlahový vysavač / Podlahový vysávač / Vacuum Cleaner
CL 4201 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Podlahový vysavač / Podlahový vysávač / Vacuum Cleaner CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
VíceVysavač Návod k obsluze
Vysavač Návod k obsluze CZ Před zapnutím přístroje se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním přístrojů podobného typu. Používejte přístroj pouze
VíceNávod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Vícetopter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology
topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology topter Aktivní ochrana Průmyslové zásuvky IP44, IP66/IP67 P TECHNICKÉ PARAMETRY e shodě s normami EN 60309- IEC 60309- EN 60309-2 IEC 60309-2 EN 60529 IEC
VíceAero GB H PL 6-12. Elektrický podlahový vysavač Návod k obsluze 13-19. Elektrický podlahový vysávač Návod NA obsluhu 20-26
Aero Elektrický podlahový vysavač Návod k obsluze Elektrický podlahový vysávač Návod NA obsluhu Electric floor vacuum cleaner INSTRUCTIONS FOR USE Elektromos padlóporszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Elektryczny
VíceGet started Začínáme Začíname
Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím
VícePřehled tlačítek / A gombok jelentése
Přehled tlačítek / A gombok jelentése Přístroj zapnut A készülék be van kapcsolva Přístroj vypnut A készülék ki van kapcsolva Trvale svítí Folyamatos jelzés Bliká Villogó jelzés Tlačítko pro kávu (velký
VíceCL 510 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL
CL 510 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Podlahový vysavač / Podlahový vysávač Vacuum Cleaner Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
VíceMCP-16RC, věž pro čištění vzduchu
Kompaktní filtrační jednotka s vložkami čištěnými pulsy stlačeného vzduchu. Věž pro čištění vzduchu MCP-16RC je kompaktní kazetový filtr pro decentralizované čištění ovdzuší. Znečištěný vzduch se ve spodní
Více11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45
VíceNávod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceUPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
VíceNÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ OBUVNICKÝ STROJ BT - 202
NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ OBUVNICKÝ STROJ BT - 202 OBSAH I. Hlavní součásti obuvnického stroje. II. Konstrukce III. Schéma elektrického zapojení IV. Instalace a uvedení do provozu V. Obsluha stroje VI.
VíceUživatelská příručka. USB Charger UCH20
Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis
VícePRETO GB H PL 5-11. Elektrický podlahový vysavač Návod k obsluze 12-18. Elektrický podlahový vysávač Návod NA obsluhu 19-25
Elektrický podlahový vysavač Návod k obsluze Elektrický podlahový vysávač Návod NA obsluhu Electric floor vacuum cleaner INSTRUCTIONS FOR USE Elektromos padlóporszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Elektryczny odkurzacz
VíceNástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU 50000 / BU 50000 Series
ada BU 50000 / BU 50000 Series Technické údaje / Technical data: Rozsah tlaku / Pressure range 0,099 1,5 MPa Rozsah teplot / Temperature range -20 C +80 C Pracovní poloha / Working position libovolná/any
VíceGD 2000, GDP 2000, HDS 2000, GDS 2000 Operating Instructions
GD 000, GDP 000, HDS 000, GDS 000 Operating Instructions 0740568 A English... 8 Deutsch... 0 Français... Nederlands... 4 Italiano... 6 Norsk... 8 Svenska... 0 Dansk... Suomi... 4 Español... 6 Português...
VíceTECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN
Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:
VíceNTS 1600 I IPX4 # 16830 D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok
NTS 1600 I D GB F DK CZ SK NL I NOR S IPX4 # 16830 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017
VícePopis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2
NÁVOD K POUŽITÍ CD/Radio přehrávač NÁVOD NA POUŽITIE Radio/CD prehrávač INSTRUCTION MANUAL CD/Radio player Popis tlačítek a funkcí: 1) Hlavní vypínač: krátký stisk zapne přístroj, opětovný krátký stisk
VíceSERVISNÍ MANUÁL PEGAS 40 PLASMA PFC SERVICE MANUAL PEGAS 40 PLASMA PFC
MG-- PEGAS 0 PLASMA PFC SERVICE MANUAL page SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 0 PLASMA PFC SERVICE MANUAL PEGAS 0 PLASMA PFC. VAROVÁNÍ WARNG UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je oprávněna
VíceVýměna za variantu s přenosným termostatem.
Výměna za variantu s přenosným termostatem. Videoprůvodce instalací a seznam kompa bilních kotlů najdete zde: h ps://www.netatmo.com/video VAROVÁNÍ Varování! Před instalací si velmi pozorně přečtěte následující
VíceROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
VíceRUS. www.rowenta.com UKR
PL CZ SK RUS HU TK GB www.rowenta.com UKR 8 4 6 3 5 0 7 9* 3 3 7* 8* 4 9* 0* 5* 6* * * 3* 4* 5* 8* 30* 6* 7* 9* CLICK fig. fig. fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 PUSH fig. 9 fig. 0 fig. fig. fig.
VíceWL-5480USB. Quick Setup Guide
Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter
VíceVysavač pro vysávání horkých nečistot
Vysavač pro vysávání horkých nečistot Návod k obsluze!!! Před uvedením stroje do provozu si přečtěte tento návod k obsluze!!! Symbol přeškrtnutého kontejneru znamená, že na území Evropské unie musí být
VíceSPECIFICATION FOR ALDER LED
SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF
Více1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
Více235 Montážní šablona Přiložte tuto šablonu na zeď.
A B 235 Montážní šablona Přiložte tuto šablonu na zeď. UPOZORNĚNÍ: - D PŘIPOJENÍ 1. Upevněte základní desku na stěnu. 2. Upevněte na stěnu pomocí ½ šroubů. 3. Připojení: A. Připojte fázový vodič (černá,
VíceNT 30/1 Tact *EU. Robustní nádoba s výklopným systémem a kovovými koly. Vyjímatelný kryt filtru. Flexibilní uložení hadice a síťového kabele
Robustní komponenty s dlouhou životností a velký sací výkon: Vysavač pro vysávání mokrých a suchých nečistot NT 30/1 Tact s inovativním systémem čištění filtru Tact a 30 l nádobou na nečistoty s nárazníkem
VíceSize / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
VíceTDS 10 M NÁVOD K OBSLUZE KERAMICKÝ TOPNÝ PŘÍSTROJ TRT-BA-TDS10M-TC-001-CS
TDS 10 M CS NÁVOD K OBSLUZE KERAMICKÝ TOPNÝ PŘÍSTROJ TRT-BA-TDS10M-TC-001-CS Obsah Pokyny k návodu k obsluze... 1 Bezpečnost... 2 Informace o přístroji... 3 Technická data... 3 Transport a skladování...
VíceNávod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceCL 480 Predator NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. Bezsáčkový vysavač / Bezsáčkový vysávač / Bagless Vacum Cleaner
CL 480 Predator NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Bezsáčkový vysavač / Bezsáčkový vysávač / Bagless Vacum Cleaner CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před
VícePr ů myslové vysava č e ATTIX 30
Lehký pr ů myslový vysava č Výhody ATTIX 30 je lehký pr ů myslový vysava č, který je ideální zejména pro ř emeslníky. Vyzna č uje se malými rozm ě ry, optimálním sacím výkonem a vynikající filtrací. S
VíceLight (glass base with power cord and Ehmann dimmer, reflector, glass globe), light source, cotton gloves, installation manual
Package contents Name: BALLOONS PC858 Table light 607 850 Components included with unit: Light (glass base with power cord and Ehmann dimmer, reflector, glass globe), light source, cotton gloves, installation
VíceBEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ PRACHU
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ PRACHU PŘÍRUČKA UŽIVATELE Model : RCC-240 RCC-850 Příručka obsahuje návod k obsluze vysavače a jeho technické údaje PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE 1. Podlahový nástavec 2. Teleskopická trubice
VíceNÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. ASP 3801 Toulon
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL ASP 3801 Toulon Podlahový bezsáčkový vysavač Podlahový bezsáčkový vysávač Bagless vacuum cleaner Aspirateur sans sac CZ - Vážený zákazníku, děkujeme
VíceMěnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3
Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3 Uživatelský manuál Přečtěte si, prosím, tento manuál, než výrobek použijete. Výstupní zásuvky: viz obrázek na titulní straně originálního manuálu. Použitelné pro:
VíceČesky. Vysavač uchovávejte na suchém místě.
Oxygen P Ř ÍSLUŠENSTVÍ A BEZPEČ NOSTNÍ OPATŘENÍ 1 2 4 3 Příslušenství 1 Prachový sáček, s-bag, s-bag Clinic 2 Teleskopická trubice 3 Ergonomické trubice Back Saver 4 Koncovka hadice 5 Koncovka hadice s
VíceRADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065
Návod k použití RADIÁTOR MICA R-065 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceNávod pro vestavbu a montáž Štěrbinový filtr McClean Strana 2-5. Assembly & Installation Instructions Slotted filter McClean Page 6-9
Návod pro vestavbu a montáž Štěrbinový filtr Mclean Strana 2-5 ssembly & Installation Instructions Slotted filter Mclean Page 6-9 1 / 12 ůležité pokyny Následování a respektování pokynů obsažených v této
VíceBuderus System Logatherm Wps K
Buderus System Logatherm Wps K XV1100K(C)/XV1100SK(C) All rights reserverd. Any reprinting or unauthorized use wihout the written permission of Buderus System Logatherm Wps K Corporation, is expressly
VíceNT 30/1 Tact *EU. Robustní nádoba s výklopným systémem a kovovými koly. Vyjímatelný kryt filtru. Flexibilní uložení hadice a síťového kabele
NT 30/1 Tact *EU Robustní komponenty s dlouhou životností a velký sací výkon: Vysavač pro vysávání mokrých a suchých nečistot NT 30/1 Tact s inovativním systémem čištění filtru Tact a 30 l nádobou na nečistoty
VíceNávod k obsluze Mokrosuchý univerzální vysavač WL092A-20L
proauto Návod k obsluze Mokrosuchý univerzální vysavač WL092A-20L prodej a servis : Autoservis Akademie s.r.o. Přepeřská 1809 511 01 Turnov tel.481 323 931 info@proauto-obchod.cz - 1 - Úvod Mokrosuchý
VíceBEST BRASS RESIN AROUND!
648 228 F-4J cockpit 648 228 F-4J cockpit For Academy kit pro stavebnici Academy For Academy kit pro stavebnici Academy R3 2pcs. 1/48 scale R2 2pcs. 2pcs. R5 2pcs. R4 2pcs. R7 R8 0 R9 1 3 5 2 8 R24 6 4
VíceCZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini
CZ EN SK U-Smart WiFi Plug Mini U-Smart / Android & ios CZ Vytvořte si účet EN Create an account SK Vytvorte si účet U-Smart WiFi Plug Mini CZ Klikněte na +. Klikněte na U-Smart WiFi Plug Mini. EN Click
VíceNT 30/1 Tact Te*EU. Systém automatického čištění filtru Tact. Zásuvka pro připojení elektrického nářadí se spínací a vypínací automatikou
Oblíbenec řemeslníků mezi vysavači pro vysávání mokrých a suchých nečistot: Kärcher NT 30/1 Tact Te se zásuvkou pro připojení nářadí se spínací a vypínací automatikou a systémem čištění filtru Tact pro
VíceUživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21
Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5
VíceVERTO 4-10. Aku vysavač Návod k obsluze 11-16. Aku vysávač Návod NA obsluhu 17-22. Battery powered vacuum cleaner USER MANUAL 23-29
Aku vysavač Návod k obsluze Aku vysávač Návod NA obsluhu Battery powered vacuum cleaner USER MANUAL Akkumulátoros porszívó KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Odkurzacz akumulatorowy INSTRUKCJA OBSŁUGI GB H PL 4-10 11-16
VíceNT 50/1 Tact Te*EU. Nastavitelné, ergonomické držadlo. Široká podlahová hubice s rychle výměnnými nástavci. Centrální otočný přepínač
Profesionální vysavač pro vysávání mokrých a suchých nečistot NT 50/1 Tact Te s bohatou výbavou. K ní náleží nádoba o obsahu 50 l s nastavitelným držadlem, vypouštěcí hadice a integrovaná zásuvka pro připojení
VíceHandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS
HandiClamp Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS Montážní návod GB CZ Pioneers in pipe solutions INSTALLATION INSTRUCTIONS - English Single Band Repair Clamp 1 2 3
Více