(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
|
|
- Ondřej Kovář
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CS L 345/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2015/2448 ze dne 14. prosince 2015, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 31 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) S cílem zajistit dostatečnou a nepřerušenou dodávku některého zboží, jež se v Unii vyrábí v nedostatečné míře, a zabránit narušení trhu, pokud jde o některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky, byly nařízením Rady (EU) č. 1388/2013 ( 1 ) otevřeny autonomní celní. Produkty a výrobky v rámci těchto celních kvót mohou být do Unie dováženy se sníženými nebo nulovými celními sazbami. Z uvedených důvodů je nutné otevřít s účinkem ode dne 1. ledna 2016 celní s nulovou sazbou pro příslušný objem týkající se deseti dalších produktů a výrobků. (2) V některých případech by měly být stávající autonomní celní Unie upraveny. V případě tří produktů by se měly změnit kódy TARIC z důvodu změn zařazení v kombinované nomenklatuře. V případě dvou produktů je v zájmu jasnosti nezbytné změnit jejich popis, a zohlednit tak jejich nejnovější vývoj. V zájmu hospodářských subjektů Unie je v případě pěti produktů třeba zvýšit objemy kvót a v jednom případě je třeba tento objem snížit. V zájmu jasnosti je třeba odstranit poznámku pod čarou týkající se jednoho produktu. (3) V případě dvou produktů by měla být s účinkem ode dne 1. ledna 2016 autonomní celní kvóta Unie uzavřena, neboť její další poskytování od tohoto dne není v zájmu Unie. (4) Vzhledem k počtu změn, které mají být provedeny v příloze nařízení (EU) č. 1388/2013, by z důvodu srozumitelnosti a přehlednosti měla být tato příloha nahrazena. (5) Nařízení (EU) č. 1388/2013 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. (6) Jelikož by změny stanovené tímto nařízením měly nabýt účinku k 1. lednu 2016, mělo by se toto nařízení použít od uvedeného dne, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Příloha nařízení (EU) č. 1388/2013 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení. ( 1 ) Nařízení Rady (EU) č. 1388/2013 ze dne 17. prosince 2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky a o zrušení nařízení (EU) č. 7/2010 (Úř. věst. L 354, , s. 319).
2 L 345/2 CS Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. ledna Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 14. prosince Za Radu předseda F. ETGEN
3 PŘÍLOHA PŘÍLOHA Pořadové číslo Kód KN TARIC Popis zboží * ex ex Kukuřice z klasů kukuřice cukrové (Zea mays var. saccharata) o průměru větším než 10 mm, avšak nepřesahujícím 20 mm, loupaná, tříděná, očištěná, umytá, blanšírovaná, buď zchlazená a jednotlivě prudce zmrazená, nebo připravená či konzervovaná jinak než v octě nebo kyselině octové, nezmrazená k použití při výrobě produktů potravinářského průmyslu, k jinému zpracování než je pouhé přebalení ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ex Houby druhu Auricularia polytricha (též vařené ve vodě nebo v páře), zmrazené, k výrobě hotových jídel ( 1 ) ( 2 ) * ex Třešně s přídavkem alkoholu, s obsahem cukru nejvýše 9 % hmotnostních, o průměru nejvýše 19,9 mm, s peckou, k použití v čokoládových výrobcích ( 1 ) ex ex ex ex ex ex ex ex ex ex Přírodní nezpracovaný tabák, též pravidelně řezaný, s celní hodnotou nejméně 450 Euro za 100 kg/net, určený k použití jako pojivo nebo obal při výrobě zboží podpoložky ( 1 ) ex Křemičité plnivo ve formě granulí, sobsahem oxidu křemičitého 97 % hmotnostních nebo více Objem tun 0 % ( 3 ) tun 0 % tun 10 % tun 0 % tun 0 % ex Oxidy a hydroxidy vanadu, určené výhradně k výrobě slitin ( 1 ) tun 0 % ex Oxid wolframový, včetně modrého oxidu wolframového (CAS RN nebo CAS RN ) tun 0 % Trichlorethylen (CAS RN ) tun 0 % * ex Bromchlormethan (CAS RN ) tun 0 % ex ,3-Dichlorbenzen (CAS RN ) tun 0 % CS L 345/3
4 Objem ex Cyklopropylmethanol (CAS RN ) tun 0 % ex O-Kresol o čistotě nejméně 98,5 % hmotnostních (CAS RN ) tun 0 % Ethylvanilin (3-ethoxy-4-hydroxybenzaldehyd) (CAS RN ) tun 0 % * ex Acetylacetonát vápenatý (CAS RN ) pro použití při výrobě systémů stabilizátorů ve formě tablet ( 1 ) tun 0 % ex Cyklopropylmethylketon (CAS RN ) tun 0 % ex Kyselina octová o čistotě 99 % hmotnostních nebo vyšší (CAS RN ) tun 0 % Acetanhydrid (CAS RN ) tun 0 % * Vinylacetát (CAS RN ) tun 0 % * ex Kalium-(E,E)-hexa-2,4-dienoát (CAS RN ) tun 0 % * ex ,5-dimethylfenylacetyl-chlorid (CAS RN ) tun 0 % ex Dimethylsebakát (CAS RN ) tun 0 % * ex n-dodekenyl sukcinanhydrid (CAS RN ) s: maximální hodnotou podle Gardnerovy barevné stupnice 1, přenosem na 500 nm 98 % nebo více pro 10 % hm. roztoku v toluenu pro použití k výrobě nátěrů vozidel ( 1 ) tun 0 % L 345/4 CS * ex Kyselina dodekandiová, o čistotě vyšší než 98,5 % hmotnostních (CAS RN ) tun 0 % ex Kyselina o-acetylsalicylová (CAS RN ) tun 0 % * ex Oktadecyl-3-(3,5-di-terc-butyl-4-hydroxyfenyl)propionát (CAS RN ) s podílem procházejícím sítem s oky o velikosti 500 μm větším než 99 % hmotnostních a bodem tání 110 C nebo vyšším, avšak nejvýše 125 C, k použití při výrobě práškových směsí přídatných látek obsahujících stabilizátor pro zpracování PVC ( 1 ) tun 0 %
5 * ex Pentaerythritol-tetrakis(3-(3,5-di-terc-butyl-4-hydroxyfenyl)propionát) (CAS RN ) s podílem procházejícím sítem s oky o velikosti 250 μm větším než 75 % hmotnostních a s oky o velikosti 500 μm větším než 99 % hmotnostních a bodem tání 49 C nebo vyšším, avšak nejvýše 54 C, k použití při výrobě práškových směsí přídatných látek obsahujících stabilizátor pro zpracování PVC ( 1 ) Objem tun 0 % ex Benzofenon-3,3',4,4'-tetrakarboxdianhydrid (CAS RN ) tun 0 % * ex Dimethylsulfát (CAS RN ) tun 0 % * ex Tris(2,4-di-terc-butylfenyl)fosfit (CAS RN ) tun 0 % * ex Bis(2-dimethylaminoethyl)(methyl)amin (CAS RN ) tun 0 % * ex Anilin o čistotě 99 % hmotnostních nebo vyšší (CAS RN ) tun 0 % ex o-fenylendiamin (CAS RN ) tun 0 % ex Jodoprop-3-2-ynyl N-butylkarbamát (CAS RN ) tun 0 % * Akrylonitril (CAS RN ) tun 0 % * ex Nitro-4-(trifluormethyl)benzonitril (CAS RN ) tun 0 % * ex C,C'-Azodi(formamid) (CAS RN ), jehož ph je 6,5 nebo více, avšak nejvýše 7,5, a obsah semikarbazidu (CAS RN ) stanovený kombinací kapalinové chromatografie a hmotnostní spektrometrie (LC-MS) je nejvýše mg/kg teplota rozkladu je v rozmezí 195 C 205 C, hustota je 1,64 1,66 a spalné teplo je kcal/mol tun 0 % * ex Nitroguanidin (CAS RN ) tun 0 % ex Flurtamon (ISO) (CAS RN ) tun 0 % ex Hexan-6-olid (CAS RN ) tun 0 % * Piperonal (CAS RN ) tun 0 % * ex ,3:2,4-Bis-O-(3,4-dimethylbenzyliden)-D-glucitol (CAS RN ) tun 0 % * ex ,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-ol (CAS RN ) tun 0 % CS L 345/5
6 Objem * ex Chlorpyrifos (ISO) (CAS RN ) tun 0 % ex ,3,5-Tris[3-(dimethylamino)propyl]hexahydro-1,3,5-triazin (CAS RN ) tun 0 % ex Acetoacetylaminobenzimidazolon (CAS RN ) tun 0 % * ex [[(2-Methoxybenzoyl)amino]sulfonyl]benzoyl-chlorid (CAS RN ) tun 0 % ex D-Xylóza (CAS RN ) tun 0 % * ex Barvivo C.I. Disperse Yellow 54 (CAS RN ) a přípravky na něm založené s obsahem barviva C.I. Disperse Yellow % hmotnostních nebo více * ex Přípravky na bázi barviva C.I. Pigment Red 48:2 (CAS RN ) s obsahem barviva 60 % hmotnostních nebo více * ex Barvivo C.I. Pigment Red 169 (CAS RN ) a přípravky na něm založené s obsahem barviva C.I. Pigment Red % hmotnostních nebo více kg 0 % tun 0 % tun 0 % * ex Křemelina průtokově žíhaná sodou tun 0 % ex Lignosulfonát sodný tun 0 % Sulfátová terpentýnová silice tun 0 % L 345/6 CS ex Kalafuna a pryskyřičné kyseliny získané z čerstvých olejopryskyřičných látek tun 0 % * ex Přípravek obsahující 38 % nebo více, avšak nejvýše 50 % hmotnostních zinečnaté soli pyrithionu (INN) (CAS RN ) ve vodné disperzi tun 0 % ex ex Směs bis[3-(triethoxysilyl)propyl]sulfidů (CAS RN ) tun 0 % ex Katalyzátor skládající se z oxidu titaničitého a oxidu wolframového tun 0 % ex Přípravek obsahující: 55 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 78 % hmotnostních dimethyl-glutarátu, 10 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 30 % hmotnostních dimethyl-adipátu a nejvýše 35 % hmotnostních dimethyl-sukcinátu tun 0 %
7 ex Směs terciálních aminů obsahující: 2,0-4,0 % hmotnostní N,N-dimethyl-1-oktanaminu nejméně 94 % hmotnostních N,N-dimethyl-1-dekanaminu nejvýše 2 % hmotnostní N,N-dimethyl-1-dodekanaminu * ex Acetofenon (CAS RN ), o čistotě 60 % hmotnostních nebo vyšší, avšak nejvýše 90 % hmotnostních ex Pevný extrakt zbytku získaného během extrakce pryskyřice ze dřeva, nerozpustný v alifatických rozpouštědlech, s následujícími vlastnostmi: obsah pryskyřičných kyselin nepřesahující 30 % hmotnostních, číslo kyselosti nepřesahující 110 a bod tání je 100 C nebo vyšší ex Směs fytosterolů, ve formě prášku, obsahující: 75 % hmotnostních nebo více sterolů, nejvýše 25 % hmotnostních stanolů, k použití při výrobě stanolů/sterolů nebo esterů stanolů/sterolů ( 1 ) Objem tun 0 % tun 0 % tun 0 % tun 0 % * ex Amorfní přilnavá vrstva poly-alfa-olefinu pro výrobu hygienických potřeb ( 1 ) tun 0 % * Poly(vinylalkohol), též obsahující nehydrolyzované acetátové skupiny tun 0 % * ex Poly(vinylbutyral) (CAS RN ): o obsahu hydroxylových skupin 17,5 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 20 % hmotnostních, a se střední velikostí částic (D50) vyšší než 0,6 mm * ex Směs polymerů z polykarbonátu a poly(methylmetakrylátu) s podílem polykarbonátu 98,5 % hmotnostních nebo vyšším, ve formě pelet nebo granulí, s propustností světla 88,5 % nebo vyšší, měřenou pomocí zkušebního tělesa s tloušťkou stěny 4,0 mm při vlnové délce λ = 400 nm (podle ISO ) tun 0 % tun 0 % ex Polydimethylsiloxan se stupněm polymerace monomerních jednotek (± 100) tun 0 % ex Vločky acetátu celulózy tun 0 % * ex Alginát sodný, získávaný z hnědých mořských řas (CAS RN ) tun 0 % CS L 345/7
8 ex Nesterilní hyaluronát sodný s: hmotnostní průměrnou molekulovou hmotností (M w ) nejvýše , hladinou endotoxinů nejvýše 0,008 endotoxinových jednotek(eu)/mg, obsahem etanolu nejvýše 1 % hmotnostní, obsahem isopropanolu nejvýše 0,5 % hmotnostního ex Desky z polymethylmethakrylátu splňující normy: EN 4364 (MIL-P-5425E) a DTD5592 A, nebo EN 4365 (MIL-P-8184) a DTD5592 A ex Lehčený blok regenerované celulózy impregnovaný vodou obsahující chlorid hořečnatý a kvartérní amoniové sloučeniny, o rozměrech 100 cm (± 10 cm) x 100 cm (± 10 cm) x 40 cm (± 5 cm) ex Žáruvzdorné cihly s délkou hrany větší než 300 mm a obsahem TiO 2 nejvýše 1 % hmotnostní a obsahem Al 2 O 3 nejvýše 0,4 % hmotnostní a objemovou změnou menší než 9 % při C ex Skleněné tkaniny ze skleněného vlákna povrstveného plastem, o hmotnosti 120 g/ m 2 (± 10 g/m 2 ), používané ve svinovacích sítích proti hmyzu s pevným rámem ex Ferochrom obsahující 1,5 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 4 % hmotnostní uhlíku a nejvýše 70 % hmotnostních chromu Objem kg 0 % tun 0 % tun 0 % tun 0 % m 2 0 % tun 0 % L 345/8 CS * ex ex Fólie a pásy z rafinované mědi, elektrolyticky potažené tun 0 % * ex Desky: sestávající nejméně z jedné vrstvy tkaniny ze skleněného vlákna impregnované epoxidovou pryskyřicí, potažené na jedné nebo obou stranách měděnou fólií o tloušťce nejvýše 0,15 mm, s dielektrickou konstantou (DK) nižší než 5,4 při 1 MHz, měřenou podle IPC- TM , se ztrátovou tangentou nižší než 0,035 při 1 MHz, měřenou podle IPC-TM , s porovnávacím indexem odolnosti proti plazivým proudům (CTI) 600 nebo více m 2 0 %
9 * ex Tyče ze slitin hliníku o průměru 200 mm nebo větším, avšak nepřesahujícím 300 mm Objem tun 0 % ex Tyče ze slitin hliníku o průměru 300,1 mm nebo větším, avšak nejvýše 533,4 mm tun 0 % * ex ex Pásy nebo fólie ze slitiny hliníku a hořčíku: v rolích, o tloušťce 0,14 mm nebo větší, avšak nejvýše 0,27 mm, o šířce 12,5 mm, 15,0 mm, 16,0 mm, 25,0 mm, 35,0 mm, 50 mm nebo 356 mm, s pevností v tahu 285 N/mm2 nebo vyšší a s poměrným prodloužením při přetržení 1 % nebo větším a obsahující: 93,3 % hmotnostních nebo více hliníku, 0,8 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 5 % hmotnostních hořčíku a nejvýše 1,8 % hmotnostních jiných prvků ex Magnesiový prášek: o čistotě 98 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 99,5 % o velikosti částic 0,2 mm nebo více, avšak nejvýše 0,8 mm tun 0 % tun 0 % ex Teleskopické hliníkové madlo pro použití při výrobě zavazadel ( 1 ) kusů 0 % * ex Kluzné ložisko pro axiální uložení, z oceli FeP01 (podle EN ) s kluznou vrstvou pórovitého slinutého bronzu a poly(tetrafluorethylenu), vhodné k instalaci do systémů odpružení motocyklů ex ex Zařízení skládající se z jednofázového komutátorového motoru na střídavý proud s výkonem 480 W nebo vyšším, avšak nejvýše W, s příkonem vyšším než 900 W, avšak nejvýše W, s vnějším průměrem větším než 119,8 mm, avšak nejvýše 135,2 mm a se jmenovitými otáčkami vyššími než ot/min, avšak nejvýše ot/min a sacího ventilátoru Pro použití při výrobě vysavačů ( 1 ) kusů 0 % kusů 0 % CS L 345/9
10 ex ex Komutátorový elektromotor na střídavý proud, jednofázový, s výkonem 250 W nebo vyšším, s příkonem 700 W nebo vyšším, avšak nejvýše W, s vnějším průměrem větším než 120 mm (± 0,2 mm), avšak nejvýše 135 mm (± 0,2 mm), se jmenovitými otáčkami vyššími než ot./min., avšak nejvýše ot./min, vybavený sacím ventilátorem, pro použití při výrobě vysavačů ( 1 ) ex Elektrický usměrňovač s výkonem nejvýše 1 kva pro použití při výrobě přístrojů položky a čísla 8510 ( 1 ) Objem kusů 0 % kusů 0 % ex Napájecí desky pro použití při výrobě zboží čísel 8521 a 8528 ( 1 ) kusů 0 % ex Sestava pro systém GPS s funkcí určování polohy, bez displeje a o hmotnosti nejvýše g ex ex Deska plošných spojů s diodami vyzařujícími světlo (LED): též vybavená hranoly/čočkou a též opatřená konektorem (konektory) pro výrobu podsvětlovacích jednotek pro zboží čísla 8528 ( 1 ) ex Napětím řízený frekvenční generátor složený z pasivních a aktivních prvků namontovaných na tištěném obvodu, umístěném pod společným krytem, s rozměry nejvýše 30 mm x 30 mm * ex ex Rám jízdního kola, vyrobený z uhlíkových vláken a umělé pryskyřice, barvený, lakovaný a/nebo leštěný, pro použití při výrobě jízdních kol ( 1 ) kusů 0 % kusů 0 % kusů 0 % kusů 0 % L 345/10 CS * ex ex Přední vidlice jízdního kola, vyrobená z uhlíkových vláken a umělé pryskyřice, barvená, lakovaná a/nebo leštěná, pro použití při výrobě jízdních kol ( 1 ) kusů 0 % ex Nezasazené skleněné čočky, hranoly a lepené prvky pro použití při výrobě nebo opravách zboží kódů KN 9002, 9005, a 9015 ( 1 ) kusů 0 % * ex ex Brýlové obruby z plastů nebo z obecných kovů pro použití při výrobě korekčních brýlí ( 1 ) kusů 0 % ( 1 ) Pozastavení cel podléhá celnímu dohledu nad zvláštním použitím v souladu s články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 253, , s. 1). ( 2 ) Pozastavení cel se nicméně neuplatní, je-li zpracování prováděno maloobchodem nebo restauračními podniky. ( 3 ) Pozastavuje se pouze valorická (ad valorem) celní sazba. Nadále se použije sazba specifického cla. * Nově zavedené opatření nebo opatření se změněnými podmínkami
PŘÍLOHA. návrhu nařízení Rady,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.11.2015 COM(2015) 567 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro
PŘÍLOHA. návrhu NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.11.2014 COM(2014) 693 final ANNEX 1 PŘÍLOHA [ ] návrhu NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie
PŘÍLOHA. návrhu NAŘÍZENÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.11.2013 COM(2013) 775 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu NAŘÍZENÍ RADY o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské produkty a průmyslové
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.11.2010 KOM(2010) 681 v konečném znění 2010/0331 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 7/2010 o otevření a způsobu správy autonomních celních
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
20.12.2012 Úřední věstník Evropské unie L 350/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1231/2012 ze dne 17. prosince 2012, kterým se mění nařízení (EU) č. 7/2010 o otevření a způsobu správy
NAŘÍZENÍ. 22.12.2011 Úřední věstník Evropské unie L 341/11
22.12.2011 Úřední věstník Evropské unie L 341/11 NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1359/2011 ze dne 19. prosince 2011, kterým se mění nařízení (EU) č. 7/2010 o otevření a způsobu správy autonomních celních
(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ
7.1.2010 Úřední věstník Evropské unie L 3/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 7/2010 ze dne 22. prosince 2009 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
31.12.2010 Úřední věstník Evropské unie L 347/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1264/2010 ze dne 20. prosince 2010, kterým se mění nařízení (EU) č. 7/2010 o otevření a způsobu správy
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. prosince 2008 (OR. en) 16479/5/08 REV 5 TDC 20
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 18. prosince 2008 (OR. en) 16479/5/08 REV 5 TDC 20 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních
Rada Evropské unie Brusel 9. prosince 2016 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 9. prosince 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0388 (NLE) 14596/16 ADD 1 UD 244 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 9. prosince 2016 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,
Úřední věstník Evropské unie L 354/319
28.12.2013 Úřední věstník Evropské unie L 354/319 NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1388/2013 ze dne 17. prosince 2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské produkty a průmyslové
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
3.12.217 L 351/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 217/2466 ze dne 18. prosince 217, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/213 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie
Příloha nařízení (ES) č. 1255/96 se mění takto: 2. vypouštějí se produkty, jejichž kódy jsou uvedeny v příloze II tohoto nařízení.
31.12.24 Úřední věstník Evropské unie L 396/13 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2271/24 ze dne 22. prosince 24, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
27.6.2017 L 164/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2017/1133 ze dne 20. června 2017, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie
1987R2658 CS 01.01.2000 002.001 1
1987R2658 CS 01.01.2000 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
20.6.2019 L 163/13 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2019/998 ze dne 13. června 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie
(Akty, jejichž zveřejnění je povinné) Příloha I nařízení (ES) č. 2505/96 se nahrazuje přílohou tohoto nařízení s účinkem od 1. ledna 2006.
28.1.2006 Úřední věstník Evropské unie L 25/1 I (Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 151/2006 ze dne 24. ledna 2006, kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 20.5.2009 KOM(2009) 232 v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních celních kvót
(Text s významem pro EHP) (4) Nařízení (ES) č. 1223/2009 by proto mělo být odpovídajícím
CS L 190/38 Úřední věstník Evropské unie 11.7.2013 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 658/2013 ze dne 10. července 2013, kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kosmetických
Nová pozastavení cla platná od 1. 7. 2013 (předběžná verze)
Nová pozastavení cla platná od 1. 7. 13 (předběžná verze) 81 91 Koncentrovaný protlak (pyré) z aceroly: z plodů rodu Malpighia spp., s obsahem cukru 13 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 30 % hmotnostních,
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 9.3.2007 KOM(2007) 92 v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení (ES) č. 527/2003, kterým se povoluje nabízení nebo dodávání některých vín
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 26.1.2009 KOM(2009) 19 v konečném znění Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji Společenství v Radě přidružení EU-Tunisko za účelem změny rozhodnutí Rady přidružení
OZNÁMENÍ MINISTERSTVA DOPRAVY
OZNÁMENÍ MINISTERSTVA DOPRAVY OPRAVA TISKOVÝCH CHYB V ŘÁDU PRO MEZINÁRODNÍ ŽELEZNIČNÍ PŘEPRAVU NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ PLATNÉHO OD 1. 1. 2009 Úmluva o mezinárodní železniční přepravě nebezpečných věcí (COTIF)
1996R2505 CS
1996R2505 CS 01.01.2009 025.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B M2 COUNCIL REGULATION (EC) No 2505/96 of 20 December 1996
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Brazílií.
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 23.11.2006 KOM(2006) 715 v konečném znění 2006/0233 (ACC) 2006/0234 (ACC) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím
PŘÍLOHA. doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.4.2015 COM(2015) 182 final ANNEX 1 PART 3/3 PŘÍLOHA doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY, kterým se schvaluje uzavření Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskou unií a
Materiály pro konzervování předmětů ze skla, porcelánu a smaltu (emailu)
Materiály pro konzervování předmětů ze skla, porcelánu a smaltu (emailu) Materiály pro konzervování předmětů ze skla Sklo je vlastně tuhý roztok směsi solí alkalických kovů a kovů alkalických zemin s kyselinou
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 19. ledna 2009 (20.01) (OR. en) 5502/09 TDC 1
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 19. ledna 2009 (20.01) (OR. en) 5502/09 TDC 1 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 15. ledna 2009 Předmět: Návrh Nařízení Rady, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č.
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE RADY. o osvobození zboží dováženého v drobných zásilkách neobchodní povahy ze třetích zemí od daní
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 23.1.2006 KOM(2006) 12 v konečném znění 2006/0007 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY o osvobození zboží dováženého v drobných zásilkách neobchodní povahy ze třetích
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
22.5.2014 L 152/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 548/2014 ze dne 21. května 2014 kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o malé, střední
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.12.2016 COM(2016) 784 final 2016/0388 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro
(Akty, jejichž zveřejnění je povinné) Příloha I nařízení (ES) č. 2505/96 se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.
28.12.2004 Úřední věstník Evropské unie L 381/1 I (Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2243/2004 ze dne 22. prosince 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě
kapitola 39 - poznámky ke kapitole
K A P I T O L A 39 PLASTY A VÝROBKY Z NICH Poznámky 1. V celé nomenklatuře se výrazem plasty rozumějí materiály čísel 3901 až 3914, které působením vnějšího vlivu (zpravidla tepla a tlaku, případně rozpouštědla
32006R0780. Úřední věstník L 137, 25/05/2006 S. 0009-0014
Důležité právní upozornění 32006R0780 Nařízení Komise (ES) č. 780/2006 ze dne 24. května 2006, kterým se mění příloha VI nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícím
13/sv. 8 (85/503/EHS) Tato směrnice je určena členským státům.
62 31985L0503 L 308/12 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ 20.11.1985 PRVNÍ SMĚRNICE KOMISE ze dne 25. října 1985 o metodách pro analýzu potravinářských kaseinů a kaseinátů (85/503/EHS) KOMISE EVROPSKÝCH
(Text s významem pro EHP)
21.7.2015 CS L 193/115 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1190 ze dne 20. července 2015, kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kosmetických přípravcích (Text s významem
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ. Nové trendy v povrchových úpravách materiálů chromování, komaxitování
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: Nové trendy v povrchových úpravách materiálů chromování, komaxitování Obor: Nástrojař Ročník: 1. Zpracoval(a): Pavel Rožek Střední průmyslová škola Uherský
Nové TARIC kódy. SPD Související Poznámky. kód pro 3. země dovoz vývoz předpisy. 4 5 6 7 8 9 k 1.7.2013. Kap.11
Nové TARIC kódy Kap.11 1104 29 17 10/80 - - - - - Mletá zrna čiroku, která byla alespoň loupaná nebo odklíčkovaná, pro použití k výrobě balících výplní - 129 /t; Q N4 1104 29 17 90/80 - - - - - Ostatní
NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 61 ze dne 29. ledna 2003. O b e c n á u s t a n o v e n í
NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 61 ze dne 29. ledna 2003 o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových vod a odpadních vod, náležitostech povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových a do kanalizací
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.12.2010 KOM(2010) 749 v konečném znění 2010/0359 (CNS) Návrh ROZHODNUTÍ RADY kterým se mění rozhodnutí 2004/162/ES, co se týče produktů, jež mohou být osvobozeny od tzv.
PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.9.2014 COM(2014) 597 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (EU) č. 374/2014 o snížení nebo odstranění cel na zboží
2008R0733 CS 07.11.2009 001.001 1
2008R0733 CS 07.11.2009 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 733/2008 ze dne 15. července 2008
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
17.7.2014 L 210/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 775/2014 ze dne 16. července 2014, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1236/2005 o obchodování s některým zbožím,
tesa Samolepicí pásky Využití samolepicích pásek v průmyslu KATALOG VÝROBKŮ
tesa Samolepicí pásky Využití samolepicích pásek v průmyslu KATALOG VÝROBKŮ Cokoli potřebujete udělat tesa má optimální řešení Vítejte u přehledu sortimentu samolepicích pásek tesa určených pro průmysl
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 31 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům:
1.7.2014 L 192/9 NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 722/2014 ze dne 24. června 2014, kterým se mění nařízení (EU) č. 1387/2013 o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské produkty
DRIZORO CARBOMESH BIAXIÁLNÍ TKANINA Z UHLÍKOVÝCH VLÁKEN S VYSOKOU PEVNOSTÍ PRO OPRAVY A ZESILOVÁNÍ KONSTRUKCÍ POPIS: POUŽITÍ: VÝHODY: APLIKCE:
DRIZORO CARBOMESH BIAXIÁLNÍ TKANINA Z UHLÍKOVÝCH VLÁKEN S VYSOKOU PEVNOSTÍ PRO OPRAVY A ZESILOVÁNÍ KONSTRUKCÍ POPIS: POUŽITÍ: VÝHODY: APLIKCE: DRIZORO CARBOMESH je tkanina z uhlíkových vláken s vysokou
VYHLÁŠKA. Ministerstva životního prostředí. ze dne 17. října 2001,
č. 381/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva životního prostředí ze dne 17. října 2001, kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu
VYHLÁŠKA č. 235/2010 Sb. ze dne 19. července 2010. o stanovení požadavků na čistotu a identifikaci přídatných látek, ve znění pozdějších předpisů
VYHLÁŠKA č. 235/2010 Sb. ze dne 19. července 2010 o stanovení požadavků na čistotu a identifikaci přídatných látek, ve znění pozdějších předpisů Změna: 319/2010 Sb., 121/2011 Sb. Ministerstvo zdravotnictví
Kapitola 6.6. Ustanovení pro stavbu a zkoušky velkých obalů
Kapitola 6.6 Ustanovení pro stavbu a zkoušky velkých obalů 6.6.1 Všeobecné 6.6.1.1 Ustanovení této kapitoly neplatí pro: obaly pro třídu 2, vyjma velkých obalů pro předměty třídy 2, včetně obalů na aerosoly;
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 1.8.2006 KOM(2006)432 v konecném znení 2006/0146(COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o odstranění kontrol na hranicích členských států v silniční
zapažovací systémy pro studny na vodu
VŠEOBECNÉ ÚDAJE strana: PVC Chemické vlastnosti PVC Fyzikální vlastnosti Požadavky na kvalitu POPIS VÝROBKŮ strana: Zapažovací trubky Filtrační trubky Vršky a zátky zapažovacího potrubí Filtry se souvislou
Nařízení (ES) č. 593/2007 se mění takto: 1) Článek 6 se nahrazuje tímto: Článek 6
L 350/46 Úřední věstník Evropské unie 30.12.2008 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1356/2008 ze dne 23. prosince 2008, kterým se mění nařízení (ES) č. 593/2007 o poplatcích a platbách vybíraných Evropskou agenturou
Rada Evropské unie Brusel 11. května 2015 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 11. května 2015 (OR. en) 8756/15 ENER 140 ENV 277 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 6. května 2015 Příjemce: Č. dok. Komise: D038978/02 Předmět: Generální
POŽADAVKY NA KONSTRUKCI, VÝROBU, VÝSTROJ, SCHVALOVÁNÍ TYPU, ZKOUŠENÍ A ZNA
KAPITOLA 6.9 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI, VÝROBU, VÝSTROJ, SCHVALOVÁNÍ TYPU, ZKOUŠENÍ A ZNAČENÍ NESNÍMATELNÝCH CISTEREN (CISTERNOVÝCH VOZIDEL), SNÍMATELNÝCH CISTEREN, CISTERNOVÝCH KONTEJNERŮ A VÝMĚNNÝCH CISTERNOVÝCH
č. 402/2011 Sb. VYHLÁŠKA o hodnocení nebezpečných vlastností chemických látek a chemických směsí a balení a označování nebezpečných chemických směsí
č. 402/2011 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 8. prosince 2011 o hodnocení nebezpečných vlastností chemických látek a chemických směsí a balení a označování nebezpečných chemických směsí Ministerstvo průmyslu a obchodu
(Legislativní akty) SMĚRNICE
16.12.2011 Úřední věstník Evropské unie L 334/1 I (Legislativní akty) SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2011/91/EU ze dne 13. prosince 2011 o údajích nebo značkách určujících šarži, ke které
Sbírka zákonů ČR Předpis č. 381/2001 Sb.
Sbírka zákonů ČR Předpis č. 381/2001 Sb. Vyhláška Ministerstva životního prostředí, kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu
Chemie. Charakteristika vyučovacího předmětu:
Chemie Charakteristika vyučovacího předmětu: Obsahové vymezení Vyučovací předmět chemie je součástí vzdělávací oblasti Člověk a příroda. Vede žáky k poznávání vybraných chemických látek a reakcí, které
V Bruselu dne COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.11.2013 COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské produkty a průmyslové výrobky
Seznam odpadů sběr, výkup a úprava odpadů, kat. O
Seznam odpadů sběr, výkup a úprava odpadů, kat. O 01 01 01 Odpady z těžby rudných nerostů 01 01 02 Odpady z těžby nerudných nerostů 01 03 06 Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04 a 01 03 05 01 03 08
Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.4.2011 KOM(2011) 231 v konečném znění 2011/0099 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře
381/2001 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva životního prostředí
381/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva životního prostředí ze dne 17. října 2001, kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů
I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í
CHEMICKY ČISTÉ LÁTKY A SMĚSI Látka = forma hmoty, která se skládá z velkého množství základních částic: atomů, iontů a... 1. Přiřaďte látky: glukóza, sůl, vodík a helium k níže zobrazeným typům částic.
vytvrzení dochází v poslední části (zóně) výrobního zařízení. Profil opouštějící výrobní zařízení je zcela tvarově stálý a pevný.
Kompozity Jako kompozity se označují materiály, které jsou složeny ze dvou nebo více složek, které se výrazně liší fyzikálními a chemickými vlastnostmi. Spojením těchto složek vznikne zcela nový materiál
SMĚRNICE KOMISE 2011/37/EU
31.3.2011 Úřední věstník Evropské unie L 85/3 SMĚRNICE SMĚRNICE KOMISE 2011/37/EU ze dne 30. března 2011, kterou se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou
Sikagard 63 N. 2-komponentní disperzní nátěr na bázi epoxidových pryskyřic.
Technický list Sikagard 63 N / strana 1/6 Ochranný nátěr/ Epoxid. disperze Druh Sikagard 63 N 2-komponentní disperzní nátěr na bázi epoxidových pryskyřic. Použití Sikagard 63 N se používá jako ochranný
COBRAPEX TRUBKA S KYSLÍKOVOU BARIÉROU
COBRAPEX TRUBKA S KYSLÍKOVOU BARIÉROU COBRAPEX TRUBKA S KYSLÍK. BARIÉROU 2.1. COBRATEX TRUBKA COBRAPEX trubka s EVOH (ethylen vinyl alkohol) kyslíkovou bariérou z vysokohustotního polyethylenu síťovaného
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 498/2012 ze dne 12. června 2012 o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie
L 152/28 Úřední věstník Evropské unie 13.6.2012 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 498/2012 ze dne 12. června 2012 o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie EVROPSKÁ KOMISE,
(Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE
24.8.2011 Úřední věstník Evropské unie C 246/1 IV (Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE Sdělení Komise v rámci provádění směrnice Rady 89/106/EHS ze dne
ROZHODNUTÍ. L 48/12 Úřední věstník Evropské unie 25.2.2010
L 48/12 Úřední věstník Evropské unie 25.2.2010 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 23. února 2010, kterým se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. dubna 2013 (OR. en) 8383/13 Interinstitucionální spis: 2013/0098 (NLE) TDC 3 UD 80
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 11. dubna 2013 (OR. en) 8383/13 Interinstitucionální spis: 2013/0098 (NLE) TDC 3 UD 80 NÁVRH Odesílatel: Komise Ze dne: 10. dubna 2013 Č. dok. Komise: COM(2013) 186 final Předmět:
Konstrukční lepidla. Pro náročné požadavky. Proč používat konstrukční lepidla Henkel? Lepení:
Konstrukční lepidla Pro náročné požadavky Proč používat konstrukční lepidla Henkel? Sortiment konstrukčních lepidel společnosti Henkel zahrnuje širokou nabídku řešení pro různé požadavky a podmínky, které
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2000/53/ES. ze dne 18. září 2000. o vozidlech s ukončenou životností
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2000/53/ES ze dne 18. září 2000 o vozidlech s ukončenou životností EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
VYHLÁŠKA. ze dne 25. července 2003,
259 VYHLÁŠKA ze dne 25. července 2003, kterou se mění vyhláška č. 324/1997 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků, o přípustné odchylce od údajů o množství výrobku označeného symbolem
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011. ze dne [ ]
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Návrh V Bruselu dne XXX C NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011 ze dne [ ] kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci
MASSAG, a.s. Povrchové úpravy Integrované povolení čj. MSK 170950/2006 ze dne 6. 3. 2007, ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 29.10.2008 KOM(2008) 430 v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, pokud jde
ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. června 2002,
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 27. června 2002, kterým se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností (oznámeno pod číslem K(2002) 2238) (Text s významem
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
9.4.2014 L 106/7 NŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 354/2014 ze dne 8. dubna 2014, kterým se mění a opravuje nařízení (ES) č. 889/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č.
TECHNOLOGIE POVRCHOVÝCH ÚPRAV. 1. Definice koroze. Soli, oxidy. 2.Rozdělení koroze. Obsah: Činitelé ovlivňující korozi H 2 O, O 2
TECHNOLOGIE POVRCHOVÝCH ÚPRAV Obsah: 1. Definice koroze 2. Rozdělení koroze 3. Ochrana proti korozi 4. Kontrolní otázky 1. Definice koroze Koroze je rozrušování materiálu vlivem okolního prostředí Činitelé
Měkké pájení. Jak na to? - Měkké pájení
Měkké pájení Jak na to? - Měkké pájení Uvědomme si, že ručně pájený spoj má mnohem menší kvalitu a životnost než spoj zapájený strojově. V současnosti už nelze používat pouze jeden druh páječky na všechny
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. /
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 20.12.2007 KOM(2007) 848 v konečném znění 2007/0287 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. / o obecných pravidlech pro definici, označování
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.10.2016 COM(2016) 653 final 2016/0319 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1370/2013, kterým se určují opatření týkající se stanovení některých podpor
TECHNICKÝ LIST L A M I N A Č N Í P R Y S K Y Ř I C E L 285 T U Ž I D L A 285, 286, 287. Návod k použití, technické listy
TECHNICKÝ LIST L A M I N A Č N Í P R Y S K Y Ř I C E T U Ž I D L A 285, 286, 287 Návod k použití, technické listy Charakteristika Schválení: Německý federální úřad pro letectví Použití: výroba kluzáků,
Návrh NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 2016,
Návrh NAŘÍZENÍ VLÁDY III. ze dne 2016, kterým se mění nařízení vlády č. 163/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební výrobky, ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. Vláda nařizuje
PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.9.2016 COM(2016) 631 final ANNEXES 1 to 3 PŘÍLOHY k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zavedení dočasných autonomních obchodních opatření pro Ukrajinu, která
1902 19 10 90/80 - - - - Ostatní 7,7 + 24,6 /100 kg/net; Q
KN-kód TARIC- Název zboží MJ Celní sazba 0bchodně politická opatření SPD Související Poznámky kód pro 3. země dovoz vývoz předpisy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nové TARIC kódy Kap. 07 0708 20 00 10/80 - - Fazole
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.4.2016 COM(2016) 173 final ANNEX 4 PART 7/7 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu jménem Unie a jejích členských států a o prozatímním provádění Protokolu o přistoupení
Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009
Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 Prvky III. A skupiny Nejdůležitějším a technicky nejvýznamnější kov této skupiny je hliník. Kromě hliníku jsou
Požadavky na konstrukci a zkoušení velkých nádob pro volně ložené látky (IBC)*
Kapitola 6.5 Požadavky na konstrukci a zkoušení velkých nádob pro volně ložené látky (IBC)* * Pro účely českého vydání se takto překládá anglický výraz "Intermediate Bulk Conteiner" Nadále bude užívána
Umělý kámen užití a vlastnosti
Umělý kámen užití a vlastnosti 1. 2. 2010 Při obnově nebo restaurování kamenných objektů sochařských děl, architektonických prvků apod. se často setkáváme s potřebou doplnění chybějících částí. Jsou v
Lukopren N - silikonové dvousložkové kaučuky
ISO 9001 - silikonové dvousložkové kaučuky Charakteristika jsou silikonové dvousložkové kaučuky takzvaného kondenzačního typu. Po smíchání pasty s kata-lyzátorem dochází k vulkanizaci v celé hmotě během
Příloha č.1. Seznam odpadů, se kterými bude v zařízení nakládáno
Seznam odpadů, se kterými bude v zařízení nakládáno Kód odpadu Kategorie 010101 O Odpady z těžby rudných nerostů 010102 O Odpady z těžby nerudných nerostů Název odpadu 010304* N Hlušina ze zpracování sulfidické
Povolené odpady: Číslo Kategorie Název odpadu
Povolené odpady: Číslo Kategorie 010101 O Odpady z těžby rudných nerostů 010102 O Odpady z těžby nerudných nerostů Název odpadu 010304 N Hlušina ze zpracování sulfidické rudy obsahující kyseliny nebo kyselinotvorné
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
1.10.2018 L 245/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1461 ze dne 28. září 2018, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 a příloha nařízení
Popáleninová sada.1x rouška 30x40cm, 1x rouška 10x40cm, 2x rouška 10x10cm, 2x rouška 5x15cm, 1x gel v lahvičce 50ml, nůžky, obvaz 3
k č.j.: HSOS-2246-2/2015 Příloha č. 1 zadávací dokumentace Číslo položky Popis položky Počet ks 1 Hasící přístroj 2kg (CA 2 LE), vč. držáku 17 2 Hadicový držák (lanový s okem a dřevěným špalkem) 68 3 Obal
Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 11.12.2014 A8-0053/2014/err01 ADDENDUM ke zprávě o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 o zavedení
Chemie i do zadních lavic, vyzkoušejte nový pohled na chemické pokusy
Chemie Chemie i do zadních lavic, vyzkoušejte nový pohled na chemické pokusy Panelový systém pro demonstraci chemických pokusu magnetický držák dobrá viditelnost na provádený ˇ pokus prehledné ˇ postupné
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 5. října 2010 (OR. en) 13936/10 Interinstitucionální spis: 2010/0205 (CNS) FISC 100
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 5. října 2010 (OR. en) 13936/10 Interinstitucionální spis: 2010/0205 (CNS) FISC 100 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE RADY, kterou se mění Směrnice 2008/9/ES, kterou
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
L 154/12 Úřední věstník Evropské unie 15.6.2012 NŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 505/2012 ze dne 14. června 2012, kterým se mění a opravuje nařízení (ES) č. 889/2008, kterým se stanoví prováděcí