BIBLIOGRAFIE ŢESKÉ LINGVISTIKY Ţeskoslovenská akademie věd Ústav pro jazyk ţeský
|
|
- Bohumil Valenta
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 BIBLIOGRAFIE ŢESKÉ LINGVISTIKY 1988 Ţeskoslovenská akademie věd Ústav pro jazyk ţeský PRAHA 1990
2 M. NOVÁKOVÁ - Z. LEŃKOVÁ BIBLIOGRAFIE ŢESKÉ LINGVISTIKY 1988 Ţeskoslovenská akademie věd Ústav pro jazyk ţeský PRAHA 1990
3 Bibliografie ţeské lingvistiky 1988 je materiálově, autorsky i redakţně zpracována podle týchņ zásad jako předcházející svazky za léta a vychází ve stejné vnějńí úpravě jako svazky Vývoj jazykovědy si v tomto svazku vyņádal několika podstatnějńích úprav v systému třídění (např. zavedení samostatného oddílu pro matematické a strojové zpracování ţeńtiny a detailnějńí roztřídění pomezních jazykovědných oborŧ). Silná tendence souţasné lingvistiky směrem k polytematiţnosti, k přechodovým a pomezním oborŧm vede ke stála obtíņnějńí tematické klasifikaci některých prací a tím k větńímu poţtu odkazŧ do jednotlivých tematických oddílŧ, chceme-li příspěvky co nejpřesněji zařadit. Náń dík patří pracovníkŧm knihovny nańeho ústavu za pomoc při opatřování excerpţních pramenŧ, jakoņ i pracovníkŧm knihovny Historického ústavu ŢSAV, kteří nám stejně jako v minulých letech velmi ochotně poskytli řadu jinde nedostupných materiálŧ. Dr. Zdenku Tylovi děkujeme za poskytnutí 50 záznamŧ z BL. Opětovně děkujeme ředitelství Základní knihovny - Ústředí vědeckých informaci ŢSAV a pracovníkŧm tamního reprografického oddělení za to, ņe ochotně zajistili vydání tohoto svazku BŢL. V neposlední řadě děkujeme nańim spolupracovnicím A. N e j e d l é a dr. J. P a p c u n o v é za pomoc při přípravě materiálu pro tento svazek a ţteni korektur. Předkládaný svazek BŢL byl zpracován za zcela jiných politických a spoleţenských podmínek neņ vńechny dosud vydané svazky. Tato nová skuteţnost se pozitivně projevila v tom, ņe padla veńkerá omezení, která byla autorŧm BŢL v minulosti ukládána. Bohuņel se nová skuteţnost nemohla projevit ve vlastním obsahu svazku, protoņe je zde registrována produkce předposledního roku totalitního reņimu. Mnohé zde uváděné záznamy pozbyly v nové situaci jakékoliv hodnoty anebo nabyly významu spíńe
4 diskusního. Avńak objektivita zpracování si ņádá i nyní jejich zveřejnění. Uņivatele nańí bibliografie prosíme, aby nás i nadále informovali o svých lingvistických publikacích a materiálech vydaných mimo běņné ţasopisy a sborníky a pomáhali nám tímto zpŧsobem udrņet relativní úplnost nańí bibliografie. Praha, říjen 1990 Marie N o v á k o v á Zlata Lesková
5 O B S A H 0 LINGVISTIKA OBECNÁ 0. 0 Obecná problematika Obecně otázky. Celkové práce (1-17) Teorie a metodologie lingvistické práce (18-35) Filozofie jazyka. Logika a jazyk (36-46) Typologie. Jazykové univerzálie (47-50) Sémiotika. Obecná sémantika (51-59) Pragmatika (60-86) Algebraická lingvistika (87-90) Kvantitativní lingvistika (91-94) Strojová a aplikovaná lingvistika (95-114) Kybernetika. Informatika ( ) Zvuková a grafická stránka jazyka. Hláskosloví Obecné otázky. Základní pojmy Fonetika ( ) Fonologie ( ) Grafématika. Psaná podoba jazyka ( ) Hláskosloví 0. 2 Mluvnická stavba jazyka Obecné otázky. Základní pojmy ( ) Tvořeni slov ( ) Morfologie Jednotlivé slovní druhy, jejich mluvnické kategorie a význam ( / Syntax (slovní, větná, souvětná) ( ) Lingvistika textu ( ) 23
6 O. 3. Slovní zásoba Obecné otázky. Základní pojmy Lexikologie ( ) Lexikografie ( ) Etymologie Terminologie ( ) Vývoj jazyka Obecné otázky. Základní pojmy ( ) Jednotlivá období ve vývoji jazykŧ. Vzájemné vztahy ( ) Prameny pro studium vývoje jazykŧ, jejich edice 0. 5 Dialektologie. Jazykový zeměpis Obecné otázky. Základní pojmy. Metodika dialektologie (197) Nářeţí zeměpisná Rŧzné příspěvky dialektologické Dialektologický materiál Nářeţí sociální (argot, slangy apod. ) (198) Spisovný jazyk a jeho kultura Teorie spisovného jazyka a jeho kultury ( ) Norma spisovného jazyka a otázky její kodifikace ( ) Jazykové vyuţování, jeho teorie, didaktika a metodologie ( ) Otázky jazykového stylu Teorie stylu a obecné otázky stylistické ( )" Teorie uměleckého stylu ( ) Jazyk a styl v literárních dílech, ņánrech apod. (253) Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka ( ) 35
7 0. 74 Obecná problematika formy literárního díla a překladu. Otázky versologické ( ) Textologie, textová kritika, ediţní problematika apod. ( ) Onomastika Obecné otázky. Teorie a metoda onomastiky ( ) Antroponomastika Toponomastika ( ) Onomastické práce týkající se jiných jmen neņ osobních a zeměpisných ( ) Interdisciplinární jazvkovědné obory a oblasti Souhrnné práce (311) Psycholingvistika. Neurolingvistika ( ) Sociolingvistika. Jazyková komunikace ( ) Etnolingvistika (335) Pedolingvistika ( ) Logopedie. Audiometrie. Jazyková patologie. Laboratorní jazyk ( ) Bilingvismus. Jazykové kontakty Interlingvistika (pomocné a umělé jazyky) ( ) Nejazyková komunikace. Zoolingvistika ( ) Varia (355) 48 1 INDOEVROPEISTIKA. SROVNÁVACÍ LINGVISTIKA JAZYKŦ INDOEVROPSKÝCH A JAZYKŦ SOUSEDNÍCH 1. 0 Obecná problematika a metodologie Srovnávací indoevropeistika ( ) Jazyková skupina anatolská. Tocharńtina ( ) 49
8 1. 3 Jazyková skupna indo-íránská Obecné otázky a celkové práce l. 3l Stará indiţtina (361) Cikánńtina (362) Jazyky íránské ( ) Některé dalńí jazykové skuniny a jazyky dŧleņité z hlediska srovnávacího Arménńtina Frýņńtina, tráţtina, ilyrńtina Albánńtina. Balkánský jazykový svaz Keltńtina ( ) Jazyky baltské (z hlediska srovnávacího) 1. 6 Staré jazyky neindoevropské ( ) 51 2 SLOVANSKÁ JAZYKOVĚDA 2. 0 Obecné otázky a celkové práce Práce obecné Baltoslovanńtina ( ) Praslovanńtina ( ) Staroslověnńtina ( ) Církevní slovanńtina (402) Vzájemné kontakty mezi jazyky slovanskými. Příspěvky porovnávací ( ) Kontakty mezi jazyky slovanskými a neslovanakými. Studie srovnávací ( ) Otázky etnogeneze Slovanŧ. Slovanské staroņitnosti ( ) Zvuková a grafická stránka jazyka. Hláskosloví ( ) Mluvnická stavba jazyka ( ) Slovní zásoba. Lexikografie. Terminologie ( ) 61
9 2. 4 Vývoj slovanských jazykŧ (442) Dialektologie. Jazykový zeměpis (443) Spisovné jazykv slovanské. Jazyková kultura (444) Otázky jazykového stylu. Jazyk literárních děl( ) Onomastika ( ) Varia ( ) 64 3 JEDNOTLIVÉ JAZYKY SLOVANSKÉ 3. 1 Jiņní jazyky slovanské Práce obecné a celkové Bulharńtina ( ) Makedonńtina ( ) Srbocharvátńtina ( ) Slovinńtina ( ) Východní jazyky slovanské (kromě ruńtiny) Práce obecné a celkové ( ) Ukrajinńtina ( ) Běloruńtina Ruńtina Práce obecné a celkové ( ) Zvuková a grafická stránka jazyka Hláskosloví ( ) Mluvnická stavba ( ) Slovní zásoba. Terminologie ( ) Vývoj jazyka ( ) Dialektologie (543) Spisovný jazyk a jeho kultura, vyuţování ruńtině ( ) Stylistika. Jazyk literárních děl ( ) 78
10 3. 38 Onomastika ( ) Porovnávací příspěvky rusko-ţeské a rusko-slovenské ( ) Západní jazyky slovanské (kromě ţeńtiny a slovenńtiny) Práce obecné a celkové Polńtina ( ) Luņická srbńtina ( ) Polabńtina, kańubńtina, pomořńtina 85 4 SLOVENŃTINA ( ) 86 5 Ţ E Ń T I N A 5. 0 Obecné otázky a celkové práce Obecná problematika ( ) Ţeńtina jako národní jazyk ( ) Kontakty ţeńtiny s jazyky slovanskými. Příspěvky porovnávací ( ) Kontakty ţeńtiny s jazyky neslovanskými. Příspěvky srovnávací ( ) Vnějńí dějiny ţeského jazyka ( ) Matematické, statistické a strojové zpracování ţeńtiny ( ) Varia Zvuková a grafické stránka jazyka. Hláskosloví Obecné otázky Fonetika (756) Fonologie (757) Grafématika Hláskosloví (758) 102
11 5. 2 Mluvnická stavba Obecné otázky (759) Tvoření slov ( ) Morfologie (769) Jadnotlivé slovní druhy, jejich mluvnické kategorie a význam ( ) Syntax ( ) Lingvistika textu (806) Slovní zásoba Obecné otázky ( ) Lexikologie ( ) Lexikografie ( ) Pŧvod a význam jednotlivých slov a rţení ( ) Terminologie. Obecné otázky a celkové práce ( ) Terminologie spoleţenských věd ( ) Terminologie mat., fyz., chem. a přírodních věd ( ) Terminologie technických a prŧmyslových oborŧ ( ) Terminologie zemědělství, zemědělských a lékařských věd ( ) Terminologie ostatních oborŧ ( ) Vývoj jazyka Obecné otázky a celkové práce ( ) Jednotlivá období, osobnosti, díla ( ) Materiál pro studium vývoje ţeńtiny a jeho edice ( ) Varia ( ) 126
12 5. 5 Dialektologie Obecné otázky a celkové práce ( ) Jednotlivá nářeţí ( ) Rŧzné příspěvky dialektologické ( ) Dialektologický materiál ( ) Nářeţí sociální (argot, slangy apod. ) ( ) Spisovný jazyk a jeho kultura Příspěvky teoretické a obecné ( ) Spisovná norma a její kodifikace. Obecné otázky (995) Spisovná výslovnost. Umělecký přednes. Jazyková kultura na divadle, v rozhlase, televizi apod. ( ) Pravopis: obecné otázky, dílţí příspěvky (1000) Mluvnické a lexikální příspěvky k jazykové správnosti ( ) Ţasopisecké, rozhlasové, televizní aj. jazykové koutky ( ) Jazyková stránka novin, ţasopisŧ a knih Vyuţování ţeńtině. Teorie a metodika ( ) Metodické příspěvky k dílţím otázkám vyuţováni ţeńtině ( ) Mluvnice, uţebnice, praktické příruţky apod. ( ) Stylistika. Jazyk literárního díla a překladu Obecné otázky ţeské stylistiky ( ) Obecné otázky uměleckého stylu. Jazyk a styl v jednotlivých literárních ņánrech ( ) Jazyk a styl jednotlivých autorŧ, popř. v konkrétních literárních dílech ( ) 148
13 5. 73 Jazyková a stylistická problematika překladu. Obecné otázky ( ) Jazyk a styl v překladech z jazykŧ slovanských ( ) Jazyk a styl v překladech z jazykŧ neslovanských ( ) Forma literárního díla a překladu. Otázky versologické ( ) Textologie a textová kritika. Problematika ediţní. Studie a teoretické příspěvky (1173) Kritická vydání textŧ apod. ( ) Onomastika Obecné otázky a celkové práce (1186) Příspěvky antroponomastické ( ) Materiálové příspěvky antroponomastické ( ) Jména zeměpisná místní ( ) Jména zeměpisná pomístní ( ) Ostatní jména zeměpisná ( ) Materiálové příspěvky toponomastické ( ) Jiná jména (neņ osobní a zeměpisná) ( ) Rŧzné příspěvky onomastické ( ) Ostatní příspěvky bohemistické Ţeńtina ve spoleţnosti a praxi ( ) Ţeská pedolingvistika a logopedie ( ) Ostatní příspěvky bohemistické ( ) 169
14 6 JAZYKY GERMÁNSKÉ 6. 0 Obecné otázky a celkové práce (1317) Němţina Popis a rozbor jazyka ( ) Metodika a didaktika vyuţování ( ) Praktické mluvnice, uţebnice, slovníky aj. ( ) Angliţtina Popis a rozbor jazyka ( ) Metodika a didaktika vyuţování ( ) Praktické mluvnice, uţebnice, slovníky aj. ( ) Severské jazyky germánské (1445) Ostatní jazyky germánské JAZYKY ROMÁNSKÉ 7. 0 Obecné otázky a celkové práce ( ) Ńpanělńtina ( ) Portugalńtina ( ) Francouzńtina Popis a rozbor jazyka ( ) Metodika a didaktika vyuţováni Praktické mluvnice, uţebnice, slovníky aj. ( ) Italńtina ( ) Rumunńtina 7. 6 Ostatní jazyky románské
15 8 OSTATNÍ JAZYKY INDOEVROPSKÉ a JAZYKY NEINDOEVROPSKÉ 8. 1 Řeţtina a latina Obecné otázky jazykŧ klasických (1487) Řeţtina starověká ( ) Řeţtina byzantská ( ) Řeţtina nová (1501) Vyuţování řeţtině Latina starověká ( ) Latina středověká a nová ( ) Vyuţováni latině ( ) Ostatní jazvkv indoevropské v Evropě (pokud nebyly uvedeny v předchozích oddílech) (1551) Ostatní jazyky indoevropské mimo Evropu (pokud nebyly uvedeny v předchozích oddílech) ( ) Jazyky neindoevropské v Evropě Maďarńtina ( ) Ostatní Jazyky neindoevropské mimo Evropu Jazyky semitské ( ) Jazyky kavkazské, uraloaltajská a drávidské ( ) Jazyky střední a jihovýchodní Asie, Indonésie a Polynésie ( ) Jazyky Ţerné Afriky ( ) Jazyky americké ( ) Ostatní (1612) BIBLIOGRAFIE. DĚJINY A ORGANIZACE LINGVISTICKÉ PRÁCE. PERSONALIA 9. 0 Bibliografické práce Obecné a teoretické příspěvky Iingvistická bibliografie vydané v Ţeskoslovensku ( ) 204
16 9. 02 Lingvistické bibliografie vydané v zahraniţí ( ) Dějiny lingvistické práce Dějiny lingvistické práce na území Ţeskoslovenska (období starńí, do roku 1848) ( ) Dějiny lingvistické práce na území Ţeskoslovenska (období nové, do roku 1945) ( ) Dějiny lingvistické práce na území Ţeskoslovenska (období nejnovějńí, po roce 1945) ( ) Dějiny lingvistické práce v zahraniţí ( ) Souţasný stav a organizace lingvistické práce Souţasný stav a organizace lingvistické práce v Ţeskoslovensku ( ) Souţasný stav a organizace lingvistické práce v zahraniţí ( ) Kongresy, konference. sympozia, porady apod Kongresy, konference apod. v Ţeskoslovensku ( ) Kongresy, konference apod. v zahraniţí ( ) Lingvistické ţasopisy a sborníky Ţasopisy a sborníky vydané v Ţeskoslovensku ( ) Ţasopisy a sborníky vydané v zahraniţí ( ) Personalia (jubilea, nekrology apod. ) ( ) 242 Rej střík osobní 248 Rej střík slovní 270 Soupis excerpovaných pramenŧ a jejich zkratek 276 Zkratky 279
17 0 LINGVISTIKA OBECNÁ 0. 0 Obecná problematika Obecné otázky. Celkové práce 1 H A U S S E R, R. R.: Konstruktivní přístup k intenzionálním kontextŧm - poznámky k metafyzice teorie modelŧ. - StTrsnsGr 4, 1988, // R. R. Hausser: A constructive approach to intensional contexts - Remarks on the metaphysics of model theory. - In: Language Research 18, No. 2. Seoul, Seoul National University 1982, ; přel. J. P E R E G R I N. 2 HORÁ L E K, K. : Jazyk, myńlení a kultura. - BRJL 28, 1987 (1988), 5-24; rus. res. // Nevyjasněnost vztahu jazyka a myńlení, krajní stanoviska a ńiroká ńkála kompromisních řeńení; prvenství N. von HUMBOLDTA o spojení mezi myńlením-kulturou-jazykem. 3 C H L O U P E K, J.: Dynamika v jazyku. - In: Funkţní lingvistika... /1/. Praha 1988, ; rus. a angl. res. // Pojem dynamika: vývoj jazyka, dynamika lingv. teorií, jazykových prostředkŧ, forma národního jazyka; dynamika systému a úzu, vzájemný vztah. 4 C H L O U P E K, J. - G R E P L, M. : Jazyk, myńlení a dneńní spoleţnost. - In: Problémy lidského vědomí z hlediska přírodních a spoleţenských věd. Brno 1985, // Zázn. podle SFFBU A 36, 1988, 13 (bibl. J. CH. 145) 5 J I R S O V Á, A.: K pojetí systému a struktury v klasickém období ţeské lingvistiky. - SaS 49, 1988, (K vývoji pojetí některých základních lingvistických pojmŧ a termínŧ) // Východiska systémového myńlení v jazykovědě; pojmy systém a struktura, vztah; principy strukturace jazykového systému; rysy pojmŧ systém a struktura. 6 KOŘ E N S K Ý, J. : Rozměry a podmínky interdisciplinarity jazykovědy v kontextu souţasných tendencí jejího vývoje. - In: Funkţní lingvistika... /1/. Praha 1988, 82-89; rus. a angl. res. // Interakce objektu zkoumání a teorií = institucionalita jako předpoklad interdisciplinarity; typy kontaktních věd (empiricko objektové - lingvistika, operacionální - logika, matematika). 7 LEŃ K A, O. - N E K V A P I L, J. - Ń O L T Y S, O.: Dynamika jazykových popisŧ a jazykových systémŧ. - In: Funkţní lingvistika... /2/. Praha 1988, ; rus. a angl. res. // Komentář k některým teoretickým a metodologickým předpokladŧm rŧzných myńlenkových schémat (paradigmat); otázky procedurálního přístupu
18 k jazyku; charakteristika tzv. intelektuálního vyprazdņování objektu jazykovědy; nová emancipace jazykovědy v komunikativně pragmatickém období, ilustrace na příkladu tzv. integraţní lingvistiky H. H. LIEBA. 8 NOVÁ K, P.: K sebepoznání a vyuņití lingvistiky. - In: Funkţní lingvistika... /1/. Praha 1988, 41-43; rus. a angl. res. 9 ONDREJOVIŢ, S. : Lingvistika ako smerovacia veda. - In: Funkţní lingvistika... /1/. Praha 1988, ; rus. a angl. res. // Jazykověda jako metodologický model pro ostatní vědy. 10 SAVICKÝ, N.: O jazyková kreativitě. (Příspěvek k historii a definici problému. ) - In: Funkţní lingvistika... /l/. Praha 1988, ; rus. a angl. res. // Pojetí jazykové kreativity v rŧzných lingv. teoriích, její význam zejm. pro lexikografii a neologii; úloha ortodoxního strukturalismu, souţasná komunikaţně-pragmatická jazykověda. 11 SGALL, P.: Lingvistika na rozcestí? - Jazykovedný ţasopis (Bratislava) 39, 1988, ; rus. res. // Prognostická studie k dalńímu vývoji lingvistiky; tři základní směry vzájemně se prolínající: prohloubení teorie jazyka, rozpracování teorie komunikace, vyuņiti matematicko-logických metod a poţítaţŧ. 12 SVOZILOVÁ, N. : K vývoji pojetí funkce. - SaS 49, 1988, // Vývoj pojetí od praņské ńkoly po dneńek; analýza funkce v jazyce. 13 ŃIŃKA, Z.: O dynamice jazyka a vědomí. - RosOl 26, 1988, // Pojetí jazyka jako dynamického systému spjatého s dynamickým vědomím, moņnost postihnutí vńech jazykových jevŧ i změn. 14 T U R B 0 V Á, M. : K pojmŧm kompetence - performance. - SaS 49, 1988, (K vývoji pojetí některých základních lingvistických pojmŧ a termínŧ) // Konceptuální dichotomie kompetence-performance jako základ generativní lingvistiky (v. N. CHOMSKY, 1966); aspekty a hlediska v definování těchto pojmŧ. 15 / BURSZTA, W.: Język a kultura w myśli etnologicznej. - Wrocław 1986, 151 s. / Ref.: S U L I T K A, A.: Národopisné aktuality (Stráņnice) 25, 1988, 188 (sloven. ) 16 / GARY-PRIEUR, M. -N.: De la grammaire ŕ la linguistique. L'étude de la phrase. Paris 1985, 165 s. / Ref.: P R I E S O L O V Á, J.: CJŃ 31, 1987/88, ţ. 10, s /uvedení do systematického popisu jazyka/
19 17 / Vvedenije v jazykoznanije. Chrestomatija. Sost. B. Ju. NORMAN, N. A. PAVLENKO. Red. A. Je. SUPRUN. - 2-oje izd. Minsk 1984/ Ref.: L E Ń K A, O.: ŢsRus 33, 1988, V. téņ ţ.: 29, 32, 37, 38, 40, 42, 88, 117, 129, 236, 256, 311, 315, 316, 319, 321, 333, Teorie a metodologie lingvistické práce 18 B L A N Á R, V.: Porovnávanie lexikálno-sémantických systémov v príbuzných jazykoch. (Problémy a perspektívy. ) - ŢsSlav-Ungv 1988, // Principy porovnávání, metoda konfrontace dílţích systémŧ, výběr klíţových tematických okruhŧ, celková orientace slovanské porovnávací lexikologie, zejm. aspekt vývojový. - Resumé: Der Vergleich der lexikalisch-semantischen Teilsysteme genetisch nahe verwandter Sprachen. (Probleme und Perspektiven. ) - In: X meņdunaroden kongres na slavistite. Rezjumeta... Sofija 1988, BLAŅ EK, V.: Problémy a perspektivy nostratické hypotézy (fonologie). - SaS 49, 1988, // Rozbor souţasných nostratických teorií, zejm. teorie ILLIŢE- -SVITYŢE (1971); teorie glottální, laryngální; distribuce rekonstruovaných konsonantŧ nostratického prajazyka. Literatura k tématu (s ). 20 Ţ E J K A, M.: Nostratická hypotéza a souţasná lingvistika. - Zápisník slovenského jazykovedca (Bratislava) 7, 1988, ţ. 4, s // Teze přednáńky. 21 D A N E Ń, F.: Voraussetzungen und Konsequenzen von BÜHLERs Prinzip der abstraktiven Relevanz. - In: Karl Bühler's Theory of Lsnguage. Ed. A. Eschbach. Amsterdam- -Philadelphia 1988, // Zázn. podle PhilPrag 32, 1989, 201 (bibl. F. D. ) 22 D A V I D S E, K. : M. A. K. HALLIDAY's functional grammar and the Prague school. - In: Functionalism in linguistics. Amsterdam-Philadelphia 1987, // Lingvistická teorie M. A. K. Hallidaye ve srovnání s teorií praņské ńkoly, zejm. třírovinný přístup k syntaxi a teorie aktuálního ţlenění. 23 G E B R U E R S, R. : S. C. DIK's functional grammar: A pilgrimage to Prague? - In: Functionalism in linguistics. Amsterdam-Philadelphia 1987, // Ţeská a holandská koncepce funkţní gramatiky, spoleţné rysy.
20 24 H Á B O V Ţ Í K, O.: Konfrontaţno-kontrastívna lingvistika. - CJŃ 31, 1987/88, ţ. 8, s // Teoretické řeńení rozdílu mezi konfrontaţní a kontrastivní lingv. metodou; kombinovaná metoda konfrontaţně-kontrastivní. 25 HRABĚ, V.: Významné tradice sovětské mluvnické teorie a dneńek. - JazAkt 25, 1988, // Text přednáńky. 26 LEHEŢ KOVÁ, H. : Linguistic theories and the interpretation of agrammatism. - Clinical Linguistics & Phonetics (Philadelphia) 2, 1988, // Zázn. podle LIBA 1989, N O V O T N Ý, J. : K některým aspektŧm valanţní teorie. - In: Souţasný spisovný jazyk... Praha 1988, // Úvodní referát na 2. celostátní syntaktické konferenci, Nitra PANEVOVÁ, J. : Úloha lingvistiky v interdisciplinárním výzkumu poznání a sdělování. - In: Funkţní lingvistika... /1/. Praha 1988, ; rus. a angl. res. // Vymezení pojmu funkţní lingvistika, studium vztahu jazyka a reality, studium komunikaţních funkcí jazyka; tři oblasti mezioborového lingvistického výzkumu (psycholingvistika, sociolingvistika, logika a matematika ve vztahu k jazyku). 29 P E T R U S E K, M. : Jazyk v západních sociologických teoriích. - Sociologický ţasopis 24, 1988, ; rus. a angl. res. // Rozbor teorií a hypotéz. 30 P E T R, J.: K marxistickému pojetí jazykovědy. - In: Funkţní lingvistika... /1/. Praha 1988, 1-6; rus. a angl. res. // Marxistická jazykověda jako nový metodologický přístup k filozofickým problémŧm jazyka a nový zpŧsob zkoumání jazyka a jeho spoleţenského fungování. 31 S G A L L, P.: The position of Czech linguistics in thema-focus research. - In: Language topics: Essays in honour of Michael Halliday. Vol. 1. Amsterdam 1987, // Zázn. podle BL 1987, S T A R Ý, Z.: Functionalismus rectificandus. - BRJL 29, 1988, 65-77; rus. res. // Funkcionalismus v teorii jazykové kultury a jako obecný exploataţní princip v jazykovědě. - K tomu týņ a.: Funkcionalismus - několik souvislostí, několik pochyb. - Zápisník slovenského jazykovědce (Bratislava) 7, 1988, ţ. 3, s. 7-9 (teze přednáńky) 33 Ń IMEŢ KOVÁ, A.: Konfrontativer Sprachvergleich in theorie- und praxisbezogener Sprachbeschreibung. - In: Brücken 1987/8e. Praha 1988, // Obecné poznámky k teorii konfrontace nepříbuzných jazykŧ.
21 34 / FOUCAULT, M.: Slová a vecí. - Bratislava 1987, 510 s. / Ref.: V ODÁ K O V Á, A.: Sociologický ţasopis 24, 1988, /jedno ze základních děl moderního franc. strukturalismu/ 35 / JENSEN, P. A.: Principper for grammatisk analyse. - Místo vyd. neuvedeno, 1985/ Ref.: P A V L í K, J.: Slavica Othiniensia (Odense) 8, 1986, /zázn. podle ţas. Scandoslavica 33, 1987, 196/ V. téņ ţ.: 1, 5-7, 9-11, 14, 38, 41, 42, 44, 55, 73, 84, 100, 137, 145, 148, 149, 157, 164, 171, 180, 193, 221, 453, 598, 608, 1684, 1706, 1754, Filozofie jazyka. Logika a jazyk 36 BEDNÁŘ, M.: K pojetí jazyka u Hegela. - SaS 49, 1988, ; angl. res. // G. W. HEGEL, , jeho dialektické pojetí jazyka, význam pro souţasnou jazykovědu, souvislosti s pojetím I. KANTA. 37 B R O Ņ, L.: Neues Denken - neue Sprache. - Communio viatorum 31, 1988, // Vztah myńlení a jazyka z hlediska filozofie; závislost změn jazyka a řeţi na změnách v myńlení; pojem řeţ (Sprache, langue) z hlediska komunikace. 38 D O L N í K, J.: Gnozeologické základy dynamiky opisu jazyka. - In: Funkţní lingvistika... /1/. Praha 1988, 25-31; rus. a angl. res. // Postup od odhalování abstraktní podstaty řeţové ţinnosti přes její analýzu aņ k rekonstrukci myńlenkového obsahu řeţi. 39 H O R E C K Ý, J.: Obsah, forma a funkcia jazykových jednotiek. - In: Funkţní lingvistika... /2/. Praha 1988, ; rus. a angl. res. // Obsah a forma jako filozofické kategorie. 40 K H 0 L, J.: Interpretaţní procesy: podstata, pojetí, uņití. - Slovenská literatúra (Bratislava) 35, 1988, // Vymezení pojmu interpretace z hlediska filozofického pojetí teorie odrazu; interpretaţní procesy jako specifická třída poznávacích procesŧ, úzká souvislost s jazykovou komunikací; východiska konceptualizace teorie interpretaţních procesŧ. 41 M A T E R N A, P. - S G A L L, P. - H AJIŢ O - V Á, E.: "Linguistic constructions" in transparent intensional logic. - In: Categorial grammar. Amsterdam- Philadelphia 1988, // Zázn. podle NovInLit 1989: 12, 140.
22 42 M A T E R N A, P.: Logika a lingvistika. - In: Funkţní lingvistika... /1/. Praha 1988, 57-62; rus. a angl. res. // Analytická věda logika a empirická věda lingvistika, vzájemný vztah; vztah výrazu a významu jako objekt spoleţného výzkumu; transparentní intenzionální logika jako metoda logické analýzy přirozeného jazyka. 43 N O V Á K, P.: K interpretaci formulací klasikŧ marxismu-leninismu o jazyce /IV, V/. - BRJL 28, 1987 (1988), 25-40; 29, 1988, 47-63; rus. res. // 3. ţást v. BCL 1985, ţ P E R E G R I N, J.: Úvod: Místo Montaguovy gramatiky v systémech lingvistiky a logiky. - StTransGr 4, 1988, 5-16 // Lingvistika a logika; pojem modelu v logice a sémantice; teorie logických typŧ; MONTAGUE a jeho formalizovaný popis sémantiky jazyka, na angl. mater. 45 / BELARDI, W.: Filosofia, grammatica e retorica nel pensiero antico. - Lessico intellettuale europeo, 37. Roma 1985, 290 s. / Ref.: Z G U S T A, L.: Historiographia Linguistica (Amsterdam) 15, 1988, (angl. ) 46 / HEINRICHS, H. -J.: Sprachkörper. Zu Claude LÉVI- STRAUSS and Jacques LACAN. - Frankfurt a. M. -Paris 1983, 224 s. / Ref.: V R H E L, F.: IbAmerPrag 19, 1985 (1988), (ńpaněl. ) V. téņ ţ.: 1, 2, 6, 7, 11, 28, 30, 52, 71, 72, 86, 88, 113, 118, 159, 163, 193, 284, 288, 311, 319, Typologie. Jazykové univerzálie 47 B í L Ý, M.: The syntactic typology of case languages that is independent of the language-specific morphological means used. - In: X meņdunaroden kongres na slavistite. Rezjumeta... Sofija 1988, P O P E L A, J.: K jazykové typologii. - JazAkt 25, 1988, // Upravený text přednáńky. - Rozbor typologické teorie V. SKALIŢKY. 49 P O P E L A, J.: K porovnávací typologické charakteristice souţasné ruńtiny a ţeńtiny. - ŢsRus 33, 1988, ; rus. res. // Konfrontace jazykové typologie V. SKA- LIŢKY a "kontenzívní" typologie sovětského lingvisty
23 G. A. KLIMOVA v návaznosti na syntaktickou typologii I. I. MEŃŢANINOVA a S. D. KACNEL SONA. Aplikace obou typologií na konkrétní typologické srovnání ţeńtiny a ruńtiny. 50 / STRAKOVÁ, V.: Morfematická strukturace sémantických obsahŧ. Nástin derivaţní typologie. - Linguistica XIV. Praha 1985, 151 s.; v. BŢL 1986, ţ. 41/ Ref.: BU - Z Á S S Y O V Á, K. : Jazykovedný ţasopis (Bratislava) 39, (sloven. ) - K U B R J A K O V A, Je. S.: RŅ-jaz. (za rub. ) 1988, ţ. 2, s (rus. ) - TRÖ S T E R O V Á, Z. : ŢsRus 33, 1988, V. téņ ţ.: 1, 5, 12, 88, 129, 179, 184, Sémiotika. Obecná sémantika 51 C A H O V Á, V.: Eijs VENTOLA's schematic structures in social semiotics. - PhilPrag 31, 1988, // Textová a kontextová lingvistika z pozice sémantiky a sémiotiky. 52 Ţ E R N Ý, J.: Souţasná polská sémiotika. - In: Z ţesko- -polských jazykových... stykŧ. Praha 1988, // Tradice a vlivy logicko-filozofických teorií na rozvoj souţasné polské sémiotiky (Adam SCHAFF, Jerzy PELC). 53 H O R Á L E K, K.: K sémiotice jazyka, literatury a folklóru. - BRJL 29, 1988, 27-46; rus. res. 54 M A C U R O V Á, A. (am): MORRIS, Charles William: Základy teorie znakŧ. (Foundations of the theory of signs, 1938) - In: M. Zeman a kol., Prŧvodce po světové literární teorii. Praha 1988, // První souhrnná práce o moderní sémiotice; pojetí sémiotiky jako disciplíny poskytující obecný jazyk aplikovatelný na libovolný jazyk speciální, mj. lingvistiku. Ch. W. MORRIS, S T A R K E, G.: Probleme des Zusammenhangs von Grammatik, Lexik und Semantik. - In: Brücken 1987/88. Praha 1988, // Vztah uvedených lingv. komplexŧ z hlediska popisu sémiotického, funkţně-sémantického a komunikativního. 56 STECHOW, A. von: Základ, ohnisko a lokální relevance. - StTransGr 4, 1988, // A. von Stechow: Focus and local relevance. - In: Crossing the boundaries in linguistics. Studies presented to Manfred Bierwisch. Dordrecht 1980 /?/, ; přel. V. B A R N E T O V Á. - Studie z oblasti pravdivostní sémantiky.
24 57 / MARCUS, S. a kol.: Contextual ambiguities in natural & artificial languages. Vol. 1, 2. - Ghent 1983/ Zpr.: NOVOTNÝ, M.: Aplikace matematiky 32, 1987, 332 /zázn. podle BK-ŢŢ 1987, 25275/ 58 / MICHALKOVIŢ, V. J.: Izobrazitel nyj jazyk sredstv massovoj kommunikacii. - Moskva 1986, 223 s. / Ref.: S V O B O D A, J.: Nové slovo v sémiotice audiovizuální komunikace. - Televizní tvorba 1988, ţ. 3, s / SGALL, P. a kol.: Úvod do syntaxe a sémantiky. Některé nové směry v teoretické lingvistice. - Studie a práce lingvistické 22. Praha 1986, 197 s.; v. BŢL 1986, ţ. 44/ Ref.: N E K V A P I L, J.: SaS 49, 1988, U H E R, F.: Sӑpostavitelno ezikoznanie (Sofija) 13, 1988, ţ. 3, s (bulh. ) V. téņ ţ.: 1, 29, 39, 40, 44, 63, 68, 71, 73, 115, 119, 130, 153, 157, 159, 165, 168, 171, 174, 175, 238, 239, 273, 277, 279, 311, 315, 318, 320, 324, 577, 754, Pragmatika 60 B U D O V I Ţ OVÁ, V. : Jazykové tabu v medzijazykovej komunikácii. - In: Funkţní lingvistika... /1/. Praha 1988, ; rus. a angl. res. // Fenomén tabu, tabu mimojazykové, mezijazykové, jazykové; lingv. Charakteristika; vazba jazykového tabu na sociální normy řeţi, jeho projev ve ţtyřech oblastech spoleţenské komunikace; mezijazykové tabu, mater. ţeský a slovenský. 61 B U D O V I Ţ OVÁ, V. : Otázky mezikomunikace v monolingvální a bilingvální jazykové komunikaci. - JazAkt 25, 1988, // Teze přednáńky. 62 HLAVSOVÁ, J. - H L A V S A, Z. : K mezioborovému pohledu na interakci komponentŧ komunikace. - In: Funkţní lingvistika... /1/. Praha 1988, ; rus. a angl. res. // Interdisciplinární kontakty vymezení pojmu interakce: lingv. vymezení zahrnuje řeţový akt, jeho předpoklady, prostředky komunikace, jejich systém; lingv. vymezení ńirńí neņ sémiotické, uņńí neņ etnografické. 63 HOFFMANNOVÁ, J.: Analýza textu jako souţást pedagogické komunikace. - In: Pedagogická interakce a komunikace. Hradec Králové 1988, // Komunikace
25 ţlověk-text v zaměření na analýzu textu, sloņitý proces v pedagogické interakci; moņnost sledování z hlediska lingvistické sémantiky prostřednictvím explicitního vyjádření va formě pokynŧ a instrukcí. 64 H O F F M A N N O V Á, J. : Dynamika systému předpokladŧ řeţové komunikace. - In: Funkţní lingvistika... /1/. Praha 1988, ; rus. a angl. res. // Teoretické a metodologické předpoklady modelování komunikaţní kompetence, charakteristika. 65 H O F F M A N N O V Á, J. : Njakoi osnovni momenti v razvitieto na lingvistiţnata pragmatika prez osemdesette godini. - Sӑpostavitelno ezikoznanie (Sofija) 13, 1988, ţ. 4/5, s ; rus. a angl. res. // Informaţní stať o vývoji pragmatiky v 80. letech. Přel. S. B O Ń- N A K O V. 66 H O F F M A N N 0 V Á, J. : Teatrologické inspirace pro interpretaci komunikaţních procesŧ. - SaS 49, 1988, // Rozbor řady teatrologických publikací posledních let z hlediska komunikaţních procesŧ; blízkost metodologických postupŧ s moderní komunikaţně orientovanou lingvistikou, metodologický přínos pro lingvistiku. 67 H O F F M A N N O V Á, J. : Typy a vzájemné vztahy interpretaţních ţinností produktora a recipienta v komunikaţních procesech. - SaS 49, 1988, // Paralelnost interpretaţní ţinnosti produktora a recipienta, v rovině obecné. 68 HOLŢÍK, M.: K niektorým problémom identifikácie slova a denotátu v pedagogickej komunikácii. - In: Pedagogická interakce a komunikace. Hradec Králové 1988, // Postup od denotativního významu slov. 69 HORECKÝ, J. : Komunikaţný proces a komunikaţné akty. - In: Komunikativní zřetel... Brno 1986, 13-16; něm. res. // Popis prŧběhu, teorie. 70 K A M I Ń, K.: Biologická funkţní přizpŧsobivost, plasticita, popř. kompatibilita komunikaţních systémŧ z biolingvistického hlediska. - In: Funkţní lingvistika... /1/. Praha 1988, 72-81; rus. a angl. res. // Biolingvistika v rámci lingvistiky, některé biolingvistické aspekty komunikace, podmíněnost přirozeného jazyka jedince vlastnostmi (inteligencí) uņivatele. 71 KOŘ E N S K Ý, J. : Koncepty znak, jazyková jednotka, funkce, pravidlo, norma v procesuálním modelování jazyka. - ŢsSlav-Lingv 1988, // Teoretické formulování metodologických základŧ pro rekonstrukci kreace a percepce řeţové ţinnosti; formulace skuteţných předpokladŧ aktuálního komunikaţního procesu; aplikace obecné teorie řeţové komunikace na slovanské jazyky. - Resumé: The concepts of sign, language unit, function, rule,
26 norm in the process-oriented modelling of language. - In: X meņdunaroden kongres na slavistite. Rezjumeta... Sofija 1988, KOŘ E N S K Ý, J. : Obecná teorie interpretaţních procesŧ a řeţová komunikace. - SaS 49, 1988, // Pojem interpretace jako vědecko-filozofický termín, interpretaţní procesy jako duńevní pochody poznávání a vyjadřování skuteţnosti; referensy a reprezentansy v teorii zprostředkujícího; pojem interpretace ve vztahu k řeţové ţinnosti. 73 KOŘ E N S K Ý, J.: Vývojové tendence souţasné jazykovědy a sémiotika. - PřednLŃ 30, 1988, 7-10 // Příţiny zvýńeného zájmu o jevy pragmatické dimenze v souţasné jazykovědě; uspořádání sémiotické triády se zřetelem ke vztahu sémantika - pragmatika, vliv jejího uspořádání na charakter pojetí pragmatické dimenze v jazykovědné teorii. 74 K U B Á T, V.: Základní otázky rétoriky. - Praha, Svoboda 1988, 85 s. // Metodická příruţka k zásadám řeţnického umění s dŧrazem na rétorické schopnosti. - Ref.: K R A U S, J.: Televizní tvorba 1988, ţ. 4, s KUBÍ NOVÁ, M. : Některé otázky systému mimoumělecké verbální komunikace. - In: M. K., V území slov. K dorozumívacímu systému lyrické poezie. Praha 1988, // 1. oddíl knihy zkoumá verbální komunikaci z hlediska lingvistického: k analýze reálných funkci jazyka ve spoleţenské komunikaci, pojetí jazykových funkcí (K. BÜHLER, R. JAKOBSON); obecné rysy zpŧsobŧ fungování komunikátu v konkrétním komunikaţním aktu ve vztahu k zúţastněným komunikantŧm. Explicltnost a implicitnost sdělení. 76 M A C U R O V Á, A. : K rŧzným verbálním kódŧm slovesného uměleckého textu, k jejich vyuņití a funkcím. - SaS 49, 1988, 30-38; angl. res. // K výzkumu recepţní, resp. interpretaţní fáze komunikaţního procesu: kódy uņité v komunikaci, jejich reflexe v textu; vnitřní ustrojení slovesného uměleckého díla z pohledu komunikaţního, tzv. verbální kódy; výklad obecné teorie na angl. románu W. STYRONA Sophiina volba (1979) a jeho ţeském (1984) a slovenském (1986) překladu. 77 M A Y D L, P.: Interpretaţní potenciál rétoriky. - Ţs. psychologie 32, 1988, // Rétorika z hlediska psychologie, rétorika jako podstatná dimenze interpretaţního aktu; zaměřeno na názory franc. a belgických rétorikŧ. 78 M I C H E J E V, A. V.: Pragmatics of text and translation. - TranslPrag 2, 1988, ; ţes. res. // Pragmatické kategorie textu (intencionálnost, modalita, stylová vhodnost, presupozice) významné pro dosaņení ekvivalence a adekvátnosti překladu.
27 79 M Ü L L E R O V Á, O. : Komunikaţní proces a text jako objekt teoretické interpretace. - SaS 49, 1988, // Interpretaţní ţinnost produktora a recipienta realizované v komunikaţním procesu jako objekt lingvistického výzkumu. 80 N E B E S K Á, I.: Produktor vs. recipient: specifika jejich interpretaţních ţinnosti. - SaS 49, 1988, // Pokus o osvětlení interpretaţní ţinnosti v rámci řeţové komunikace odděleně z perspektivy produktora a recipienta. 81 POLÁŢKOVÁ, M.: Jazyková komika z hlediska překladu. - In: Funkţní lingvistika... /2/. Praha 1988, ; rus. a angl. res. // univerzálnost zdrojŧ jazykové komiky; komika jazyková, situaţně-jazyková, intencionální, neintencionální; srovnání komických jazykových prostředkŧ angl. a ţeských. 82 Ń L É D R O V Á, J. : Některé podmínky úspěńné realizace záměru v řeţové ţinnosti. - SaS 49, 1988, ; angl. res. // Pojem záměr mluvţího, realizace v procesu verbálního komunikování, vyjádření verbálními prostředky; vztah mezi správným zaznamenáním informace a jejím umístěním v souvislém výkladu. 83 Ń L É DROVÁ, J. : Ztvárnění záměru mluvţího ve výkladovém textu. (Moņnosti experimentálního studia. ) - In: Funkţní lingvistika... /1/. Praha 1988, ; rus. a angl. res. // Faktory podmiņující úspěńnou realizaci záměru, explikace záměru. 84 Ń O L T Y S, O.: K problematice interpretace z hlediska lingvistiky. - SaS , // Interpretace jako komplexnost umoņņující zachytit komunikaţní akt ze vńech aspektŧ. 85 / KOŘENSKÝ, J. - HOFFMANNOVÁ, J. - JAKLOVÁ, A. - MÜLLE- ROVÁ, O.: Komplexní analýza komunikaţního procesu a textu. - Ţeské Budějovice 1987, 149 a.; v. BŢL1987, 3. 82/ Ref.: ŃT ORCOVÁ, I.: JazAkt 25, 1988, / NIKOL SKIJ, L. B.: Jazyk v politike i ideologii stran zarubeņnogo Vostoka. - Moskva 1986, 195 s. / Ref.: Z I M A, P.: Sovětská práce o jazyce v politice a ideologii zemí Asie a Afriky. - SaS 49, 1988, V. téņ ţ.: 4, 7, 11, 14, 30, , 58, 135, 150, 151, 157, 168, 218, 221, 253, 259, 260, 277, 279, 280, 298, 312, 319, 320, 327, 328, 332, 348, 354, 444, 1288, 1290, 1293
28 0. 06 Algebraická lingvistika 87 H A J I Ţ OVÁ, E. - P A N E V O V Á, J. - S G A L L, P.: A remark on control. - In: Studies in honour of Roberto Busa S. J. Promoted by A. Zampolli, ed. by A. Capelli. - Linguistics Computazionale 4-5. Pisa 1987, // Algebraický popis syntaxe. - Zázn. podle BL 1987, KRÁ L Í K, J.: Dynamický aspekt v matematických modelech jazyka. - In: Funkţní lingvistika... /1/. Praha 1988, 63-71; rus. a angl. res. // Typy matematických modelŧ jazyka a jejich trendy: v oblasti formalizace (trend fuzzy mnoņin, odbourávání abstraktních předpokladŧ), empirických formulí, variantnosti konstant a nezávislých konstrukcí. 89 NOVOTNÝ, M.: S algebrou od jazyka ke gramatice a zpět. - Cesty k vědění ţ. 40. Praha, Academia 1988, 308 s. // Příruţka algebraické lingvistiky. - Zázn. podle BK-ŢK 1988, / JACOBSEN, B.: Modern transformational grammar. - Amsterdam 1986, XV s. / Ref.: H A J I Ţ O V Á, E.: SaS 49, 1988, V. téņ ţ.: 7, 131, 142, 155, 158, 172, Kvantitativní lingvistika 91 T ĚŃI T E L O V Á, M.: K dynamice kvantitativního popisu jazykových jevŧ. - In: Funkţní lingvistika... /1/. Praha 1988, 44-56; rus. a angl. res. // Předpoklady k respektování dynamiky při kvantitativním popisu jazyka, moņnosti výpoţetní techniky, uplatnění syntetického přístupu. Konkrétní doklady z Ţeńtiny. 92 / BUTLER, Ch.: Statistics in linguistics. - Oxford 1985, 214 s. / Ref.: T ĚŃITELOVÁ, M.: SaS 49, 1988, / Generalized quantifiers. Linguistic and logical approaches. Ed. by P. GĂRDENFORS. - Dordrecht 1987, 307 s. / Ref.: P EREGRIN, J.: PBML 50, 1988, (angl. )
29 94 / TĚŃITELOVÁ, M.: Kvantitativní lingvistika. - Praha 1987, 187 s.; v. BŢL 1987, ţ. 106/ Ref.: Ń T Ě P Á N, J.: JazAkt 25, 1988, V. téņ ţ.: 282, 652, 754, 1387, Strojová a aplikovaná lingvistika 95 A P P E L O V Á, A. : Perspektívny variant metódy úplného textu AVIT. - Ţs. informatika 30, 1988, 70-75; rus., angl., něm. a franc. res. v příloze // AVIT = automatické vyhledáváni informací z úplného textu, východisko: princip přirozeného jazyka a jeho systém. 96 F E J T E K, P.: Komunikace ţlověka se strojem (význam jazyka a zkuńenosti). - In: COMEMOP 87 - riadenie zloņitých systémov s vyuņitím umelej inteligencie. Ņilina 1987, // Zázn. podle SNB-Ţlánky 1989, F I L Ţ E V, J.: Klasifikace řeţových segmentŧ. - In: Analýza, syntéza a rozpoznáváni řeţi. Praha 1987, 89-94, 2 obr., vzorce // Jeden ze zpŧsobŧ parametrizace řeţového signálu na základě identifikace vyhlazeného spektra metodou LPC; klasifikace segmentŧ. 98 H A J I Ţ, J.: NAICOM: A multilevel NL - interface. - Explizite Beschreibung der Sprache und automatische Textbearbeitung 15. Praha, MFF 1988, 146 s., vzorce (rozmn. ) // Popis gramaticko-písmenného systému pro programování jednoduchých komunikaţních modulŧ přirozeného jazyka; systém propracován v jazyku Pascal na minipoţítaţi Apple II. 99 H A J I Ţ OVÁ, E. - S G A L L, P.: Formal and computational linguistics through a quarter of the century. - PBML 50, 1988, 1-2 // K výroţí ţasopisu, 50. svazek PBML; vývoj formální a matematické lingvistiky. 100 HAJIŢ OVÁ, E.: Přejděme od diskuse k práci. - JazAkt // Diskusní poznámka k příspěvku N. SAVICKÉHO v JazAkt 24, 1987 a J. PANEVOVÉ a P. SGALLA tamtéņ (v. BŢL 1987, ţ. 17 a ţ. 618); moņnosti poţítaţového zpracování jazykových jevŧ. 101 H E D R L Í N, Z. - Ń O L T Y S, O.: K diskusi o poţítaţích a lingvistice. - JazAkt 25, 1988, // Autoři nepovaņují výpoţetní techniku za zdroj nových lingv. poznatkŧ.
30 102 H L A V Á Ţ, S.: Význam Fo a jeho zobrazení při segmentální syntéze řeţi. - In: Analýza, syntéza a rozpoznávání řeţi. Praha 1987, // Suprasegmentální rovina řeţi, otázky poznatelnosti segmentálních prvkŧ řeţi v závislosti na suprasegmentální (prozodické) rovině; fonetické aspekty syntézy řeţi s aplikací na syntézu ţeńtiny. 103 C H Á N, E. - P S U T K A, J.: Příznakový popis pro klasifikaci slov na bázi metody dynamického programování. - In: Analýza, syntéza a rozpoznávání řeţi. Praha 1987, 84-88, nákresy, vzorce // Dvě kategorie systémŧ pro klasifikaci izolovaných slov; obecný model zpracování; klasifikace pomocí klasifikátorŧ na bázi algoritmu dynamického programování. 104 MRÁZ, T.: Příprava fonetického zdroje znalosti a jeho technické realizace. - In: Analýza, syntéza a rozpoznáváni řeţi. Praha 1987, 79-83, nákresy, vzorce // Akustická a fonetická analýza vstupujícího zdigitalizovaného řeţového signálu; principy analýzy vstupu. 105 NAVRÁ TIL, V.: Příspěvek k metodám analýzy a syntézy řeţi. - In: Analýza, syntéza a rozpoznávání řeţi. Praha 1987, 53-58, obr., vzorce // Některé směry oboru analýzy a syntézy řeţi: vyuņití reziduálního buzení, vektorového kvantování, analýzy-syntézy budícího signálu filtru syntezátoru. 106 P E R E G R I N, J.: Komunikace s poţítaţovými systémy a formalizaţní postupy v jazykovědě. - JazAkt 25, 1988, (Diskuse) // Dosud řada problémŧ, formalizace v zásadě na jazyk univerzálně aplikovatelná. 107 PLÁ TEK, M. - T I C H Á, B.: List automats as dependency parsers. - PBML 50, 1988, 71-87, vzorce // Studie z oblasti dependenţní gramatiky. 108 SMETÁŢEK, V.: Metoda sémantického analyzátoru. - Kniņnice a vedecké informácie (Martin) 20, 1988, // Popis základních principŧ sémantického analyzátoru SEMAN; konkrétní postupy v bázi BALEX = báze lexikálních jednotek. 109 SMETÁŢE K, V.: Základní informace o bázi BALEX. - Ţs. informatika 30, 1988, // Báze lexikálních jednotek provozována v ÚVTEI na poţítaţi EC 1055; cil: soustředění co nejúplnějńího souboru lexikálních jednotek z oboru VTEI; popis báze. 110 Ń K O L O U D, O. - T I M O F E J E V, J. : Formalizace a algoritmizace jazykového materiálu. - RJ 38, 1987/88, ţ. 7, s // Aplikace výpoţetní techniky v jazykové výuce, ukázka algoritmizace jazykového materiálu; na rus. mater.
31 111 U H L í Ř, J.: Úvod do zpracování řeţových signálŧ. - In: Analýza, syntéza a rozpoznávání řeţi. Praha 1987, 1-8 // Tři typy hlasové komunikace mezi ţlověkem a strojem; zpracování řeţových signálŧ ţíslicovými technikami, východiskem analogový akustický signál a fonetický rozbor lidské řeţi; aplikace na ţeńtinu. 112 U L I Ţ N Ý, O.: Rozvoj metody SEMAN v rámci výzkumných úkolŧ ÚVTEI. - Kniņnice a vědecké informácie (Martin) 20, 1988, // SEMAN = metajazyk pro poţítaţovou analýzu textových dat v přirozeném i umělém jazyce; základní jednotky sémy, zachycení pomocí dvoupísmenných kódŧ. 113 VLK, T.: Towards a transduction of underlying structures into intensional logic. - PBML 50, 1988, 35-70, tab., vzorce // Formulace teoretické báze pro automatické porozumění přirozenému jazyku; formální předpoklady pro převodní procedury; otázka větného významu; transpsrentní intensionální logika; angl. mater. 114 / BLIKLE, A.: MetaSoft Primer. Towards a metalanguage for applied denotational semantics. - Berlin-Heidelberg 1987, XIII s. / Ref.: D U Ņ Í, M.: Kybernetika 24, 1988, (angl. ) V. téņ ţ.: 11, 41, 44, , 183, 315, 489, 749, 750, 752, 1358, Kybernetika. Informatika 115 Ţ ADSKÝ, V. : K vybraným sémantickým problémŧm selekţních jazykŧ. - In: Ţeská bibliografie, sv. 24. Praha 1987, ; rus. res , něm. res , angl. res , franc. res // Zaměřeno na lexikální rovinu tradiţních selekţních jazykŧ. 116 K R Á L í K, J.: Kapitoly o výpoţetní technice. K problémŧm komunikace lingvista - programátor - poţítaţ. - Praha, ÚJC ŢSAV 1987, 64 s. // Zázn. podle sdělení autora. 117 K R Á L í K, J.: Poţítaţ jako. inspirátor. - JazAkt 25, 1988, // K moņnosti ovlivnit výzkum jazyka z pozice výpoţetní techniky. 118 K R E C H T, J.: Vnitřní struktura vět a její formální vyjádření. - Ţs. informatika 30, 1988, ; rus., anfl., něm. a franc. res. v příl. // Popis formální metody popisu.
32 V. téņ ţ.: 95, 112, Zvuková a grafická stránka jazyka. Hláskosloví Fonetika 119 M A C U R A, V. (mc): FÓNAGY, Iván. Metafory ve fonetice. Příspěvek k historii geneze vědeckého myńlení. (Die Metaphern in der Phonetik. Ein Beitrag zur Entwicklungsgeschichte des wissenschaftlichen Denkens, 1963) - In: M. Zeman a kol., Prŧvodce po světové literární teorii. Praha 1988, // Rozbor práce maďarského fonetika; nepřímo k otázkám "sémantiky" hlásek. 120 / PULLUM, G. K. - LADUSAW, W. A.: Phonetic symbol guide. Chicago-London 1986, 266 s. / Ref.: Z I M A, P.: PBML 50, 1988, (angl. ) V. téņ ţ.: 97, , 111, 194, 215, 249, 260, Fonologie 121 B Í L Ý, M.: Fĝr bofinken och fonologin se ut hur som helst? (Nĝgra funderinger som framkallats av en fonologisk potatis. ) - Slovo 35, 1987, // Zázn. podle ţas. Scandoslavica 34, 1988, S G A L L, P.: Towards a theory of phonemic orthography. - In: Orthography and phonology. Ed. by Ph. A. LUELSDORFF. - Amsterdam 1987, 1-30 // Zázn. podle BL 1987, /SELKIRK, E. O.: Phonology and syntax: The relation between sound and structure. - Cambridge, Mass. 1984, 476 s. / Ref.: P IŤ H A, P. - S G A L L, P. : PBML 49, 1988, (angl. ) V. téņ ţ.: 19, 129, 273, 338, 424, 691
33 0. 13 Grafématika. Psaná podoba jazyka 124 H U D E Ţ EK, L.: Transliteracija i transkripcija. (Odjelitosti i interferencije. ) - Rasprave zavoda za jezik (Zagreb) 13, 1987, 19-30; něm. res. // Zázn. podle NovInLit 1989: 9, KAŃ PAR, J.: Výzkum novověkého písma na FF UK v Praze a nańe archívy. - Archívní ţasopis 38, 1988, // Zaměřeno na písmo novověké, tj. od 16. stol. 126 L U E L S D O R F F, P. A.: Orthographic complexity and orthography acquisition. - PBML 50, 1988, 3-34 // Obecná problematika psané podoby jazyka, vychází z teorií P. SGALLA. 127 / LANGHOF, P.: Beispielsammlung für das Lehrgebiet Schriftkunde. Bd Potsdam 1984, s. / Ref.: K A Ń P A R, J.: Archívní ţasopis 38, 1988, /příruţka paleografie/ 128 / LUELSDORFF, P. A.: Constraints on error variables in grammar. - Amsterdam-Philadelphia 1986, XIX s. / Ref.: H A J I Ţ 0VÁ, E. : Studies in language (Amsterdam) 12, 1988, (zázn. podle NovInLit 1988: 12, 276) - V A C H E K, J. : PhilPrag 31, 1988, (angl. ) V. téņ ţ.: 122, 150, 178, 425, 489, 1589, Mluvnická stavba jazyka Obecné otázky. Základní pojmy 129 S G A L L, P.: Natürlichkeit, Syntax und Typologie. - Zeitschrift für Phonetik... (Berlin) 41, ; angl. res. // Přirozenost (Natürlichkeit) v gramatické stavbě jazyka; obecné, typologické a jazykověspecifické principy přirozenosti jazyka; dominantní postavení morfologie v typologii. 130 S K O U M A L O V Á, Z.: K voprosu o paradigmatike i sintagmatike slova v urovnevoj sisteme. - In: Aktualnyje problemy russkoj morfologii. Moskva 1988, // Východisko - stratifikaţní model; aspekty paradigmatiky a syntagmatiky v rovině langue-parole; gramatické aspekty slova.
34 131 / ROCHEMENT, M. S.: Focus in generative grammar. - Amsterdam 1986, 221 s. / Ref.: K O K T O V Á, E.: Journal of Pragmatics (Amsterdam) 12, 1988, (angl. ) V. téņ ţ: 23, 25, 35, 45, 55, 89, 137, 173, 286, Tvořeni slov 132 B Ě LIŢ OVÁ, H. : In margine vztahu hloubkových pádŧ a tvořeni slov. - In: Funkţní lingvistika... /2/. Praha 1988, ; rus. a angl. res. //Hypotéza: slovotvorné prostředky a sémantika slovního základu odkazují k "hloubkovým" funkcím participantŧ kondenzované propozice; implikace kondenzované propozice slovotvorně motivovaným pojmenováním; ţes. a rus. mater. 133 K R U P A, V.: Metaforické mechanizmy v slovotvorbe. - JazAkt 25, 1988, // Teze přednáńky. 134 M Ü L L E R, D.: Benennungabildung und sprachmittlerische Kompetenz. - TranalPrag 2, 1988, ; ţes. res. // Slovotvorba v práci překladatele a tlumoţníka: význam znalosti tvorby pojmenování v cizím jazyce, nutnost chápání slovotvorby v ńirńích souvislostech. 135 S I S Á K, L.: Zu einigen Aspekten der Wortbildungsanalyse bei der rezeptiven Sprachaneignung. - In: Brücken 1986/87. Praha 1987, // Slovotvorná analýza jazyka jako předpoklad plného komunikativního vyuņití jazyka. 136 STRAKOVÁ, V.: Komponenten analiz i glagolna prefiksacija (přinos kam derivacionnata tipologija). - Sӑpostavitelno ezikoznanie (Sofija) 13, 1988, ţ. 1, s ; rus. a angl. res. // Rozbor slovesné prefixace s temporálním významem v slovotvorbě; ţes. a rus. mater. - Přel. S. B OŃ N A K O V. 137 T O M A N, J.: Issues in the theory of inheritance. - In: Linguistische Studien, Reihe A. Arbeitsberichte 179. Berlin 1988, // Příspěvek k interpretaci slovotvorných a gramatických struktur v mechanismu generativní gramatiky; odvozovací, příp. flektivní přípony jako vázané lexikální kategoriální komponenty přenáńející vlastnosti celému tvaru.
O B S A H LINGVISTIKA OBECNÁ 0.0 Obecná problematika 0.00 Obecné otázky. Základní pojmy 0.01 Teorie a metodologie lingvistické práce
O B S A H 0 LINGVISTIKA OBECNÁ 0.0 Obecná problematika 0.00 Obecné otázky. Základní pojmy (1-32) 0.01 Teorie a metodologie lingvistické práce (33-62) 0.02 Filozofie jazyka. Logika a jazyk (63-75) 0.03
BIBLIOGRAFIE ĈESKÉ LINGVISTIKY 1987. Ĉeskoslovenská akademie věd Ústav pro jazyk ĉeský
BIBLIOGRAFIE ĈESKÉ LINGVISTIKY 1987 Ĉeskoslovenská akademie věd Ústav pro jazyk ĉeský PRAHA 1989 M. NOVÁKOVÁ - Z. LEŃKOVÁ BIBLIOGRAFIE ĈESKÉ LINGVISTIKY 1987 Ĉeskoslovenská akademie věd Ústav pro jazyk
Tematika XVI. mezinárodního sjezdu slavistů v Bělehradě v r JAZYK Etymologie a historicko-srovnávací výzkum slovanských jazyků.
Tematika XVI. mezinárodního sjezdu slavistů v Bělehradě v r. 2018 přijatá na zasedání MKS v Praze 31. srpna 2015 a schválená na zasedání Prezidia MKS v Bělehradě 3. prosince 2015. Na XVI. mezinárodním
Český jazyk. agogika I. Kolářová, K. Klímová, P. Hauser, K. Ondrášková. pro studující učitelství 1. stupně základní školy
pe agogika I. Kolářová, K. Klímová, P. Hauser, K. Ondrášková Cvičebnice na CD Český jazyk Český jazyk I. Kolářová, P. Hauser, K. Klímová, K. Ondrášková pro studující učitelství 1. stupně základní školy
Souborné zkoušky z modulů
Souborné zkoušky z modulů (platí pro studenty, kteří nastoupili do magisterského studia české filologie v roce 2012/2013) V souladu s akreditacemi a Modrou knihou 2012/2013 je student jednooborové české
Den otevřených dveří Katedra české literatury a literární vědy Katedra českého jazyka
Den otevřených dveří 8. 9. 2. 2019 Katedra české literatury a literární vědy Katedra českého jazyka Základní pojmy studijní program jednooborové studium = completus dvouoborové studium = sdružené studium
Den otevřených dveří Katedra české literatury a literární vědy Katedra českého jazyka
Den otevřených dveří 12. 13. 1. 2018 Katedra české literatury a literární vědy Katedra českého jazyka Novela zákona o VŠ zákon č. 137/2016 Sb., kterým se mění zákon č. 111/1998 Sb., o vysokých školách
Minimální počet kreditů 30 kr.
P 7311 Anglistika-amerikanistika ANGLICKÝ JAZYK Vstupní požadavky Uchazeč musí být absolventem magisterského studia nejlépe filologických, zejména anglistických oborů. Uchazeč o studium v doktorském studijním
Hodnocení projektových návrhů vnitřní soutěže FF UK o rozvojové prostředky na rok 2015
Hodnocení projektových návrhů vnitřní soutěže FF UK o rozvojové prostředky na rok 2015 Součást FF UK Číslo projektu Název Hlavní řešitel Rozhodnutí ÚVES FF_15_TO1_041 Nová Paradigmatika spisovné ruštiny
Tematické okruhy ke státní závěrečné zkoušce navazujícího magisterského studijního programu
Tematické okruhy ke státní závěrečné zkoušce navazujícího magisterského studijního programu Specializace v pedagogice o b o r S o c i á l n í p e d a g o g i k a pro akademický rok 2015/2016 (kombinované
Ústav bohemistických studií Bohemistika pro cizince tříletý bakalářský studijní program
Ústav bohemistických studií Bohemistika pro cizince tříletý bakalářský studijní program https://ubs.ff.cuni.cz/cs/ Charakteristika studijního programu SP vychází zvl. z vědních oborů: lingvistika, literatura,
ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Oddělení portugalistiky urs.ff.cuni.cz
ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ Oddělení portugalistiky urs.ff.cuni.cz CO NABÍZÍME Bakalářské studium (tříleté) o znalost základů portugalské lingvistiky, dějin portugalské a brazilské literatury, geografických
Schéma organizační struktury Slovanského ústavu AV ČR
Výroční zpráva Slovanského ústavu AV ČR za rok 2005 Slovanský ústav AV ČR (dále jen SLU) Adresa: Valentinská 1 110 00 Praha 1 IČ: 68378017 Telefon: +420 224 800 251 Fax: +420 224 800 252 Adresa el. pošty:
On the Structure of Constituent Negation in Czech
On the Structure of Constituent Negation in Czech Kateřina Veselovská veselovska@ufal.mff.cuni.cz Institute of Formal and Applied Linguistics Faculty of Mathematics and Physics Charles University in Prague
ČESKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie (Platnost akreditace: )
ČESKÝ JAYK A LITERATURA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie (Platnost akreditace: 16.10. 2009 1.12. 2017) 1. Úvod do filozofie * PŘEDMĚTY SPOLEČNÉHO ÁKLADU POVINNÉ 1 způs. druh před. k p
BIBLIOGRAFIE ĈESKÉ LINGVISTIKY 1989. Ĉeskoslovenská akademie věd Ústav pro jazyk ĉeský
BIBLIOGRAFIE ĈESKÉ LINGVISTIKY 1989 Ĉeskoslovenská akademie věd Ústav pro jazyk ĉeský PRAHA 1991 M. NOVÁKOVÁ BIBLMGRAFIE ĈESKÉ LINGVISTIKY 1989 Ĉeskoslovenská akademie věd Ústav pro jazyk Ĉeský PRAHA 1991
Komplexita a turbulence
SA414 - přednáška č. 5 Sociální systémy, systémy lidských aktivit Kybernetika (2. řádu): člověk a znalos(i) Povaha znalosti - mentální modely jako vzory Externalizace znalostí symboly a jazyk Znalosti
PŘEHLED ODBORNÉ ČINNOSTI
PŘEHLED ODBORNÉ ČINNOSTI Jméno: Robert Kolár Oddělení: Oddělení teorie ÚČL AV ČR A) Publikační činnost Knižní monografie (individuální, popřípadě dílo autorské dvojice) Teorie literatury: učebnice pro
Perfektym v současné cestine
Perfektym v současné cestine Korpusová studie jeho gramatikalizace na bázi Českého národního korpusu Mira Načeva-Marvanová NAKLADATELSTVÍ LIDOVÉ NOVINY Ústav Českého národního korpusu Obsah PŘEDMLUVA (František
NÁVRHY TEMATICKÝCH PLÁNŮ. 1. ročník Počet hodin
Návrhy tematických plánů Střední odborná škola 1. Návrh tematického plánu mluvnice 1. ročník Počet hodin Racionální studium textu 1 Základy informatiky získávání a zpracování informací 1 Jazykověda a její
Seminář z českého jazyka
školní vzdělávací program ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM DR. J. PEKAŘE V MLADÉ BOLESLAVI Seminář z českého jazyka PLACE HERE ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM DR. J. PEKAŘE V MLADÉ BOLESLAVI Název školy Adresa Palackého
ZPRÁVY. Centrum základního výzkumu školního vzdělávání zpráva o řešení projektu LC 06046 za rok 2006
131 ZPRÁVY Centrum základního výzkumu školního vzdělávání zpráva o řešení projektu LC 06046 za rok 2006 Následující zpráva stručně informuje čtenáře o řešení projektu v roce 2006. Připomínáme, že v rámci
RECENZE A REFERÁTY 247
RECENZE A REFERÁTY 247 ohledu na území českého národního jazyka, z nějž text pochází, v podstatě stejná (zhruba v rozmezí 2,5-3 slabiky; stranou byly ponechány pouze texty z lašské nářeční oblasti, které
1. předmět: Speciální pedagogika
OKRUHY KE STÁTNÍ ZÁVĚREČNÉ ZKOUŠCE NAVAZUJÍCÍ MAGISTERSKÉ STUDIUM Studijní program N7504: Učitelství pro střední školy Studijní obor N7504T277: Učitelství pro ZŠ a SŠ Speciální pedagogika 1. předmět: Speciální
ERRATA K DIPLOMOVÉ PRÁCI OBRAZOVÁ SLOŽKA UČEBNIC ČEŠTINY PRO CIZINCE ANALÝZA A EVALUACE
ERRATA K DIPLOMOVÉ PRÁCI OBRAZOVÁ SLOŽKA UČEBNIC ČEŠTINY PRO CIZINCE ANALÝZA A EVALUACE Na str. 12 upravuji bibliografický údaj citace na Malach, 1993, cit. dle Kalhous - Obst, 2009: 338 339. Upravuji
PLIN041 Vývoj počítačové lingvistiky Algebraická lingvistika. Mgr. Dana Hlaváčková, Ph.D. od 2. pol. 50. let 20. st.
PLIN041 Vývoj počítačové lingvistiky Algebraická lingvistika Mgr. Dana Hlaváčková, Ph.D. od 2. pol. 50. let 20. st. Algebraická lingvistika matematika algebra logika formální logika logická analýza jazyka
Časový plán (Délka přímé výuky: 45 minut)
Studijní program: Studijní obor: Filologie Český jazyk a literatura Časový plán (Délka přímé : 45 minut) OBOROVÝ MODUL Povinné předměty Ročník: 1. Semestr: zimní Jazykový proseminář 1 JP1_B 0+2 z, 2 kr
O B S A H 0 LINGVISTIKA OBECNÁ 0.0 Obecná problematika 0.1 Zvuková a grafická stránka jazyka. Hláskosloví 0.2 Mluvnická stavba jazyka
OBSAH 0 LINGVISTIKA OBECNÁ 0.0 Obecná problematika 0.00 Obecné otázky. Celkové práce... 1 0.01 Teorie a metodologie lingvistické práce... 2 0.02 Filozofie jazyka. Logika a jazyk... 3 0.03 Typologie. Jazykové
NĚMECKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové navazující magisterské studium) N 7310 Filologie
NĚMECKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové navazující magisterské studium) N 7310 Filologie (Platnost akreditace: 10.5. 2011 31.5. 2017) PP povinné předměty OBOROVÉ PŘEDMĚTY POVINNÉ 1 dop. kr. přednášející
ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ ODDĚLENÍ ITALIANISTIKY URS.FF.CUNI.CZ
ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ ODDĚLENÍ ITALIANISTIKY URS.FF.CUNI.CZ Den otevřených dveří 14. ledna 2017 KDO JSME Oddělení italianistiky součástí Ústavu románských studií (ÚRS) Realizuje výuku stud. programu
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 0 7 0 2 prof. PhDr. Jan Prùcha,
obecná lingvistika LING Ústav obecné lingvistiky Filozofická fakulta Univerzity Karlovy
LING Ústav obecné lingvistiky Filozofická fakulta Univerzity Karlovy obecná lingvistika Den otevřených dveří 11. ledna 2014 15 hodin, nám. Jana Palacha 2, míst. 104 LING oddělení lingvistiky Filozofická
Bibliography of Petr Sgall
Bibliography of Petr Sgall Abbreviations: AUC Acta Universitatis Carolinae ČSAV Československá akademie věd [Czechoslovak Academy of Sciences] ČJL Český jazyk a literatura [Czech Language and Literature]
Marie Nováková BIBLIOGRAFIE ČESKÉ LINGVISTIKY 1990
Marie Nováková BIBLIOGRAFIE ČESKÉ LINGVISTIKY 1990 Praha 1992 Marie Nováková BIBLIOGRAFIE ČESKÉ LINGVISTIKY 1990 Ústav pro jazyk český ČSAV Praha 1992 Marie NOVÁKOVA, 1992 ISBN 80-901072-6-5 ISSN 0862-1462
Dlouhá cesta k malé knize. Projektové vyučování pro studenty Střední průmyslové školy grafické v Praze (CZ.2.17/3.1.00/34166)
Dlouhá cesta k malé knize. Projektové vyučování pro studenty Střední průmyslové školy grafické v Praze (CZ.2.17/3.1.00/34166) Cesta od myšlenky k finální úpravě knihy Sylabus k přednášce Redakční zpracování
Xfřpipeozšxfefl. Milan Hrdlička. Překladatelské miniatury KAROLINUM
Černá holčička se na mne upřeně dívá, to je hloupé, že jí nemohu nic říci. Zkusil jsem promluvit na ni tajnou řečí: Javra tivri něvrecovro povrovivrim, ale nerozuměla ani tomu. Milan Hrdlička Překladatelské
ž ž ě Ý Ý ž ě ě ě Š É Ý Á ě ě ů ž ě ě ě ě Š ě ž ž ě ě ň ě ž ž ě ě ž ů ě ž ž ů ů ě ě ž ě ě ž ě ž ě ň Á ě ů ů ě ž ě ě ž ě ě ů ů ě ů ě Ž ž ž ň ž ž ě ž ž ů ž ž ě ě ž ž ž ž ě ů ž ž Ů ž Č ů ž ž ž Ů ž ě Č Ž Č
BIBLIOGRAFIE Č E S K É LINGVISTIKY
BIBLIOGRAFIE Č E S K É LINGVISTIKY 1984 československá akademie věd Ústav pro jazyk český P R A H A 1986 M. NOVÁKOVÁ Z. LEŠKOVÁ BIBLIOGRAFIE Č E S K É LINGVISTIKY 1984 Československá akademie věd Ústav
ú ú ů ů ů ž Í ú ó óž ó ž ó ů ž ú ó ž ů ů ůž ž ó ž ó ó ž ů ó Ž ú ů ó ó ž žó ó ů ó ó ó ž ž ó ž ž ž ó ž ů ó ó ú ů ů Ú ó ó ž ó óž ó ó ž ó ů ž ú ž ž ž ů ů ůč ž ž ž ť ž ň ůč ó ň Ú Ú ůč ó ť ž ů ů Ú ů ž ú úž ž
Zkoumání zvuků české španělštiny
Zkoumání zvuků české španělštiny Žďárek 22.11. 24.11. 2013 Štěpánka Čechová Ústav románských studií FF UK Osvojování španělských hlásek repertoár hlásek různé fonémy, různé fonetické realizace stejných
zejména synonymie a antonymie, s odpovídajícím popisem gramatických vlastností
Nová cesta k modernímu jednojazyčnému výkladovému slovníku současné češtiny: koncepční poznámky ke struktuře dat v novém DWS Pavla Kochová, Zdeňka Opavská 1. Úvod V oddělení současné lexikologie a lexikografie
Aplikace výsledků European Social Survey a Schwartzových hodnotových orientací v oblasti reklamy
Aplikace výsledků European Social Survey a Schwartzových hodnotových orientací v oblasti reklamy Ing. Ludmila Navrátilová Vysoké učení technické v Brně, Fakulta podnikatelská, Kolejní 4, 612 00 Brno, Česká
ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Oddělení italianistiky urs.ff.cuni.cz Den otevřených dveří FF UK 11. 1. 2014
ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ Oddělení italianistiky urs.ff.cuni.cz Den otevřených dveří FF UK 11. 1. 2014 KDO JSME Oddělení italianistiky součástí Ústavu románských studií (ÚRS) Realizuje výuku stud. programu
Mediální komunikace. Vysoká škola mezinárodních a veřejných vztahů PhDr. Peter Jan Kosmály, Ph.D. 8. 10. 2014
Mediální komunikace Vysoká škola mezinárodních a veřejných vztahů PhDr. Peter Jan Kosmály, Ph.D. 8. 10. 2014 Soumrak novinářů? Robot napsal zprávu do novin za tři minuty. In Aktuálně.cz, 20. 3. 2014. Dostupné
1 VZNIK, VÝVOJ A DEFINICE MECHATRONIKY
1 VZNIK, VÝVOJ A DEFINICE MECHATRONIKY 1.1 VÝVOJ MECHATRONIKY Ve vývoji mechatroniky lze vysledovat tři období: 1. etapa polovina 70. let, Japonsko, založení nového oboru shrnuje poznatky z mechaniky,
1. BEZPEČNOSTNÍ STUDIA
1. BEZPEČNOSTNÍ STUDIA Libor FRANK 1.1 Úvod Smyslem této kapitoly je přiblížit pojem bezpečnost, jeho vývoj, obsah a chápání v oboru bezpečnostní studia. Součástí kapitoly je i stručný exkurz do geneze
Volné přednášky pro studenty FF UK (výběr informace u konkrétních programů i dalších oborů) ARM 205. Praktický kurs arménštiny I Šaginjan -/2 -/2
Volné přednášky pro studenty FF UK (výběr informace u konkrétních programů i dalších oborů) ARM 205. Praktický kurs arménštiny I Šaginjan -/2 -/2 BAF 501. 531. Všechny volné a výběrové přednášky Blízkého
Výroční zpráva o činnosti a hospodaření za rok 2014
Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i. IČ: 68378092 Sídlo: Letenská 4/123, 118 51 Praha 1 Výroční zpráva o činnosti a hospodaření za rok 2014 Dozorčí radou pracoviště projednána dne 8. 6. 2015 Radou pracoviště
ČEŠTINA PRO CIZINCE. ČC / JEDNOOBOROVÉ BAKALÁŘSKÉ STUDIUM PREZENČNÍ (tříleté) Povinné předměty
ČEŠTINA PRO CIZINCE ČC Ústav bohemistických studií kromě jazykové výuky zahraničních studentů pořádá od r. 1948 v době vysokoškolských prázdnin Letní školu slovanských studií, na níž probíhají lektorské
Jazykové technologie. Karel Oliva Ústav pro jazyk český Akademie věd ČR
Jazykové technologie Karel Oliva Ústav pro jazyk český Akademie věd ČR Změněná situace jazyka jakožto komunikačního prostředku komunikace mezi lidmi (navzájem) komunikace mezi lidmi a stroji => změna schopnosti
í ří í í ří í č í ř í čí ší ří í í í ř é ú í ý ř ř é ú í ř ť í é í š í ý é é í ř ý ů č š ří ú ý ší čí ř é é ý ý ý ý ř Í č í ý é í čí é ú Č í ý ší í í é ú Í ř ší ů é ý ň í Í ý ů š í ů č ý š ý ý ý ší ť í
Tematické okruhy z českého jazyka k součásti státní závěrečné zkoušky dvouletého navazujícího magisterského studia
Průběh závěrečné zkoušky z českého jazyka a didaktiky českého jazyka (rozšiřující studium učitelství pro 1. st. ZŠ) Očekává se, že studentka/student předloží u závěrečné zkoušky seznam prostudované odborné
Tematické okruhy z českého jazyka k součásti státní závěrečné zkoušky dvouletého navazujícího magisterského studia platné od 1.
Tematické okruhy z českého jazyka k součásti státní závěrečné zkoušky dvouletého navazujícího magisterského studia platné od 1. října 2014 A DIDAKTIKA ČESKÉHO JAZYKA (doc. PhDr. Martina Šmejkalová, Ph.D.,
ÍÍ ů Š ý ú ý ú é é ý é Í é é é Í ý é Ž Ž é é ý é ý ý ý ý é ý é é é é é é é é ú é ú ý ý é Í é é ý é Í é ů é é ý Í Ž ů ý é Ž ý ú ý é é ú é é ů é ý ý ý é ů ů é Ž ů é é Ž é é ů Ž é ý ů é ý Í Í é ů é ů é ů
:6pt;font-style:normal;color:grey;font-family:Verdana,Geneva,Kalimati,sans-serif;text-decoration:none;text-align:center;font-variant:no = = < p s t y l e = " p a d d i n g : 0 ; b o r d e r : 0 ; t e
Info schůzka. 2-Nov-18 Open Day - Dept. of English 1
Info schůzka www.anglistika.upol.cz 2-Nov-18 Open Day - Dept. of English 1 1 katedra 30+ vyučujících studentů 700 Bc. a Mgr. 35 Ph.D. 5 Sekcí: Lingvistická Literární Kulturní studia Tlumočení, překlad
TÉMATA KVALIFIKAČNÍCH PRACÍ
TÉMATA KVALIFIKAČNÍCH PRACÍ Mgr. Jana Adámková, Ph.D. Bakalářské studium v prezenční a kombinované formě 1. Substituce vedlejších vět v publicistických textech 2. Syntaktická analýza vybraných psaných
Kognitivní informatika očima studentů
Kognitivní informatika očima studentů Výsledky ankety ZS 2011/2012 Kateřina Farská O dotazníku Reponse rate relativně vysoká: 49% (odpovědělo 26 z 53 aktuálně studujících) Až na výjimky vysoká kvalita
Vzdělávací obor český jazyk a literatura - obsah
6. ročník Hlavní okruhy Očekávané výstupy dle RVP ZV Metody práce ( praktická cvičení) obor navázání na již zvládnuté ročník Kompetence pracovní, k učení Kom. k řešení problémů, komunikativní Kom. občanské
VIKBA11 Selekční jazyky 1
VIKBA11 Selekční jazyky 1 Úvod do problematiky Přednáška č. 2 (kombinované studium) 9.11.2007 Filozofická fakulta Masarykova Univerzity, Kabinet knihovnictví - Ústav české literatury a knihovnictví podzim
- 1 - VYSOKÁ ŠKOLA TĚLESNÉ VÝCHOVY A SPORTU PALESTRA SPOL. S R. O. Požadavky ke Státní závěrečné bakalářské zkoušce
- 1 - VYSOKÁ ŠKOLA TĚLESNÉ VÝCHOVY A SPORTU PALESTRA SPOL. S R. O. Požadavky ke Státní závěrečné bakalářské zkoušce Studijní obor: Sportovní a volnočasový pedagog Tematické okruhy SZZKb: I. DIDAKTIKA TV
STŘEDOEVROPSKÁ STUDIA
Státní závěrečná zkouška navazujícího magisterského studia oboru STŘEDOEVROPSKÁ STUDIA Rok přijetí 2017 a později Katedra středoevropských studií Filozofické fakulty Univerzity Karlovy Datum poslední aktualizace:
Orientační přehled výkladu a uplatnění vybraných veřejně politických teorií... IX
Obsah Úvodem... VII Orientační přehled výkladu a uplatnění vybraných veřejně politických teorií... IX Seznam zkratek... XI ČÁST A Úvod do veřejné politiky... 1 A1. Veřejné zájmy a veřejná politika... 3
ROZPIS PŘEDMĚTŮ PRO JEDNOTLIVÉ TYPY STUDIA OBECNÉ JAZYKOVĚDY. Bakalářské studium
ROZPIS PŘEDMĚTŮ PRO JEDNOTLIVÉ TYPY STUDIA OBECNÉ JAZYKOVĚDY Bakalářské studium A. Studenti přijatí (dříve) k magisterskému studiu oboru zapisují povinné a volitelné předměty podle dvouoborového studia
ň š ň Ě Í Ř Ě š ť š Í ň š š š ř š ď Í š š š Ě Í š ň ť ň ň Í ň Ó Í ň ú š š š š Ď š ň Ó š Ó š š š š š š š Č ň ú ť š š š š š ň š š š ň š Í ň ň š š š š ň š š š š ň ň š š Í Á Í ň š š ú Í š ú ť ú Í ň š Í ň ú
č č č Ž ě ě š ď ů č č ť č ěč ěč Ú ž ě ě č Ř č č úč č ě ě ě č č č úč č ě ě ě ý ě ů č ý ě č ý ě č ýý ě č ý ě š ú ě č ú č ý š ě ú ě č č ě ý ě č ě č ú ě č č ě ě č ě Í Ž č ú ě ů č č ě ý ě č ě č ú č č ě ů š
ř ř á á ý é ř é á ň ž ý á ý č ř á ů ř á ř á á ň řá ý á ý č ň ř č ý ř á š č á é ň á ů á ý á á š é č ů š č ů š č é á č š č é ž š á ř ý ř ý š á ř á ř ř ř ř ř á ý č Č ř ř é ý č ž ů á ů á ř é á č č á ý ž ž
ĈESKÉ LINGVISTIKY 1986
BIBLIOGRAFIE ĈESKÉ LINGVISTIKY 1986 Ĉeskoslovenská akademie věd Ústav pro jazyk ĉeský * PRAHA 1988 * M. NOVÁKOVÁ - Z. LEŃKOVÁ BIBLIOGRAFIE ĈESKÉ LINGVISTIKY 1986 Ĉeskoslovenská akademie věd Ústav pro jazyk
Základy informační vědy
Základy informační vědy Získávání informací Informace získáváme, když se dozvídáme nové věci Můžeme je získávat z různých informačních pramenů Prameny mohou být: dokumenty, knihy, noviny, časopisy, články
ř ý š ě š ř ř ř č ř ý š é š ř č Ě ý ů é š ř č é ě é ř ř ý š é š ř š š ř č ý é é é é č č ě ý č é č é č š ř ř ž ý ř Á é č š ř ř Ž ý ř ý č š ý ž ú Í ý č š ý Ž Ú é č č ě ý ý ý Ž é č č ě ý ý ý ý Ž ý ť ý ě ě
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 1 3 3 7 PhDr. Daniela Sedláčková
Matematická logika. Miroslav Kolařík
Matematická logika přednáška první Miroslav Kolařík Zpracováno dle textu R. Bělohlávka: Matematická logika poznámky k přednáškám, 2004. a dle učebního textu R. Bělohlávka a V. Vychodila: Diskrétní matematika
INTEGRATED APPROACH TO THE LANDSCAPE THE INDICATORS OF SUSTAINABLE DEVELOPMENT AS THE TOOL OF THE REGIONAL POLICY OF RURAL SPACE
INTEGRATED APPROACH TO THE LANDSCAPE THE INDICATORS OF SUSTAINABLE DEVELOPMENT AS THE TOOL OF THE REGIONAL POLICY OF RURAL SPACE INTEGROVANÝ PŘÍSTUP KE KRAJINĚ INDIKÁTORY UDRŽITELNOSTI JAKO NÁSTROJ ROZVOJOVÉ
LISTOPAD Úvod do nauky o tvoření slov, PROSINEC Psaní velkých písmen
(UČEBNÍ MATERIÁLY Český jazyk a stylistika Sexta A, Sexta B Libuše Kratochvílová 2 hodiny týdně Český jazyk pro 2.roč. G SPN 2005 / nov. mat. / Český jazyk pro stř. šk. SPN 2003 a další Český jazyk v kostce
Kvantitativní analýza žánrů. Radek Čech & Miroslav Kubát
Kvantitativní analýza žánrů Radek Čech & Miroslav Kubát Východiska 1. jazyk jako projev chování 2. jazykové chování ovlivněno pragmatickými faktory (kontextem) 3. některé kontexty se opakují a vykazují
č Č Ó ť Ó Ý ť Í ďý Ů Ť Í Ť Ó č Ó č Ť Ó č Ě ť Ě ť ť Ť Ťč ť Ěč č Ť Íč Ó Ť Ť Ťč Ó Í Ť ť ž ť ť Ť ť ť ť Č Ó ď Ť ť ť Ť č ť Í č Í Í ř Í ť Ť č ť Ú ú Ú Ť ť Í ť Í Í č ť Í ť Ť ď Í Í č Í Í ť ť Ó Í Ť É Í Ť Ď ž ž Ď
Š ů Š Á š ů ů Ú Č š ů š ů ů ť ť ů ů Č š ů ů ů š ú Ú š ú Č ů ů š ň š Ú ů ů Á Í ť ú š Ě ů ů š ů š ň ň š ú ň š Í ň Č Í Ý Š Š Í Á š ú Ů Ž Ú š š š ú Č š š ů ů š ť ů ů ů š š š ů š ň š š š Ň ň š š š š ň ú ú Č
P 7311 Anglistika-amerikanistika ANGLICKÝ JAZYK
P 7311 Anglistika-amerikanistika ANGLICKÝ JAZYK Vstupní požadavky Uchazeč musí být absolventem magisterského studia nejlépe filologických, zejména anglistických oborů. Uchazeč o studium v doktorském studijním
Kapesní průvodce pro zlé časy
Kapesní průvodce pro zlé časy Už je to téměř dvacet let, co Jiří Černý a Jiří Nekvapil začali svou zprávu o mezinárodním projektu Dějiny teorií jazyka 1 slovy: Zatímco v Československu máme velké dluhy
BIBLIOGRAFIE ČESKÉ LINGVISTIKY
BIBLIOGRAFIE ČESKÉ LINGVISTIKY 1983 Československá akademie věd Ústav pro jazyk český PRAHA 1985 M. NOVÁKOVÁ - Z. LEŠKOVÁ BIBLIOGRAFIE ČESKÉ LINGVISTIKY 1983 Československá akademie věd Ú stav pro jazyk
SPECIÁLNÍ A INTEGRATIVNÍ SPECIÁLNÍ PEDAGOGIKA
OKRUHY KE STÁTNÍM ZÁVĚREČNÝM ZKOUŠKÁM Studijní program: Studijní obor: Speciální pedagogika Speciální pedagogika pro vychovatele SPECIÁLNÍ A INTEGRATIVNÍ SPECIÁLNÍ PEDAGOGIKA 1. Základní pojmy speciální
Ř Á Í Í ý ř é ú ř é ž ř é š é Í Úř é ý ž ř ř ř š ý úř é Ž úř ř ž ř ř Ř Í ř ý ř é ý ú ř ř é š ý é Ř Ě ř ý ř ý ů ř ž ř é ú š ú ů Í ú ř Ž š ř ř ž ř ú ú ž é ř š ý ž ý ž é é ž é ý é ř š é ň ů ž ý ž ř ů ý ř
Obsah. Předmluva * 5. Hlava I.
Obsah Předmluva * 5 Hlava I. Poíátky vědecké práce a její rozvoj od druhé poloviny 16. století (Od založení pražské university do dvacátých let 17. století) 9 Kapitola 1. Úvod (Zd. Horský) 9 Společenské
1977 K. Fischerová, Výtvarné předpoklady české gotiky. (Příspěvek k architektuře 14. století.) Umění 25, 1977, č. 1, s. 24-34.
Klára Benešovská Bibliografie 1977-1993 1977 K. Fischerová, Výtvarné předpoklady české gotiky. (Příspěvek k architektuře 14. století.) Umění 25, 1977, č. 1, s. 24-34. 1978 K. Benešovská H. Soukupová, Katalog
ČEŠTINA PRO CIZINCE ČC / JEDNOOBOROVÉ MAGISTERSKÉ STUDIUM PREZENČNÍ
ČEŠTINA PRO CIZINCE ČC Ústav bohemistických studií kromě jazykové výuky zahraničních studentů pořádá od r. 1948 v době vysokoškolských prázdnin Letní školu slovanských studií, na níž probíhají lektorské
č ů š Š ú č ř č č č ř ř č ý ř ž č Ú Č ů Ú ř ř ř ý ů ř Ý Á É č ý Ý Á Í Ř Á Á ý č č ř č ý ů č ý ý ř ý ř Ť č ý ž č ř č ů ž ý ý ř č č č ž č ř č č ýš ý ó š ž ř ž ý ť Ť č š ř Ď ýš ř ý ú ů š ž č ý č ž ť ř š ň
Magisterské studium. OJ410 Magisterská diplomní práce všichni --- 30
ROZPIS PŘEDMĚTŮ PRO JEDNOTLIVÉ TYPY STUDIA OBECNÉ JAZYKOVĚDY Magisterské studium 1.2 MAGISTERSKÉ počty kreditů za hodinu přímé výuky: zápočet (z): 1-2 kolokvium (k): 2 zkouška (zk): 2-3 1.2.1 JEDNOOBOROVÉ
ř ý é éč ž Č š é ŕ č ř ý ě ě š ř ů ř é Č ě řč ĺ Č ě é č ř ř ů ĺ ě ř é Ř Ě Ř É ł Á ř é ŕ ř Ž Š é ŕ ý ř ř é ě Ř Ě Ě Ř É É Ř Ě Ě ř ě ě é ř é Ž ý é éě Ž ý ŽŠĺ Ř Ě Ě ě ě é éč ĺ é ě é éč řĺ ě š Ž š ě ř Ž Í
ALCHYMIE NEPOJISTNÝCH SOCIÁLNÍCH DÁVEK
ALCHYMIE NEPOJISTNÝCH SOCIÁLNÍCH DÁVEK Vzor citace: PRŮŠA, L., VÍŠEK, P., JAHODA, R. Alchymie nepojistných sociálních dávek. 1. vydání. Praha: Wolters Kluwer, 2014. 280 s. KATALOGIZACE V KNIZE - NÁRODNÍ
Í Č Á Í Č Č Ř Á Č Ž Č Á Í Á Ó ň Í
ť Ť Í Č Á Í Č Č Ř Á Č Ž Č Á Í Á Ó ň Í ň ť Ť Ť Ť ň ň ňí Ž ň Ý ď ň Ž ň ň Í ň Í Ť ň ň ň ď Í Ř Ť Ť ň ň Ť Ť Ť ň Ť Í Ť Í ň Ť ň Ý ň ň Ť ď Ť ň ň Í Ó Ť ň ň ň ň ň ň ť ň Ď ň Ť ň ň ň Ť Ť Í Ť ť Ť ň Á Ť Ž ň ň ň Ť ď
KDYŽ ZAČÍNÁME MLUVIT... Lingvistický pohled na rané projevy česky hovořícího dítěte. Lucie Saicová Římalová
KDYŽ ZAČÍNÁME MLUVIT... Lingvistický pohled na rané projevy česky hovořícího dítěte Lucie Saicová Římalová filozofická fakulta univerzity karlovy, 2013 KATALOGIZACE V KNIZE NÁRODNÍ KNIHOVNA ČR Saicová
é é é Í ý é Č ě é ě ě ě ý ů ě Ý é ž ů ý ž Í é ý ý š Č š Č é ě é é é é Š ěč Č Ů ě é ě ý ú ž ž ů é ě ě ě ý ý ě š ť š ě Š ě ý ě é š ě ů ú ě ý ě é é é ú Š ě é é é ě š š ý ž ů ě ý ž ů ě ý ý ě é ú ž š ě š ý
Info schůzka. 16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 1
Info schůzka www.anglistika.upol.cz 16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 1 Program Dne otevřených dveří na KAA průběžně: Letáčky a brožurky k rozebrání přízemí vpravo, místnost 1.59 (10.00-10.45: informační
ž é ě ř ř Í Á é Ž ě é ř ě ř é ý ž ě ě ě é é řš Ž ž řš ř é ě ý ž š ě ě é ř ŘÍ Í Ř ž ý é ě ř ě Í ý ý ě ě ě ě ý ů é Ú š Č ě ě é ř ž ř é ý úř š ž ý ř ř é ř é ó é é ý ř ě é ř Í Í é úř ř ý š ě š ú š šú šú é
Zkouška je podmínkou návštěvy jakéhokoli semináře z lingvistiky nebo literatury. 2)
NĚMČINA NĚM Studenti němčiny zapisující se v akad. r. 2004/2005 jsou povinni vykonat zkoušky společného modulu: z kurzu SPOL00001 / Filozofie (do 8. semestru) a z kurzu SPOL00002 / Cizí jazyk (do 7. semestru;
í é ě é é é ř é í í ř ř é í í é š ř í ý í ř í ěž ý ř ě é č ř í é ř ž ě ě ý é š ř í ř é í í ž š í í í ý é ý í í č Í ř š ý ý í č ššíč é č í ě é ž ř č ěž ý ř ě é í é Í é í č ý í í é š č í ř í é ě šíř í í
PAVEL MATERNA A TŘÍSLOŽKOVÁ TEORIE JAZYKA
STUDIA PHILOSOPHICA 62, 2015, 2 ALEŠ HORÁK KAREL PALA PAVEL MATERNA A TŘÍSLOŽKOVÁ TEORIE JAZYKA V tomto textu předkládáme některé výsledky naší dlouholeté odborné spolupráce s Pavlem Maternou, které si
Logika a formální sémantika: 8. Game-theoretical semantics
Logika a formální sémantika: 8. Game-theoretical semantics Logika: systémový rámec rozvoje oboru v ČR a koncepce logických propedeutik pro mezioborová studia (reg. č. CZ.1.07/2.2.00/28.0216, OPVK) doc.
MASARYKOVA UNIVERZITA FILOZOFICKÁ FAKULTA STUDIJNÍ KATALOG. Kabinet češtiny pro cizince obor Čeština pro cizince
MASARYKOVA UNIVERZITA FILOZOFICKÁ FAKULTA STUDIJNÍ KATALOG 2008 2009 Kabinet češtiny pro cizince obor Čeština pro cizince 1 Masarykova univerzita, 2008 ISBN 978-80-210-4638-2 2 ČEŠTINA PRO CIZINCE Bakalářské