Kapesní příručka pro spotřebitele o nových označeních EU na produktech rybolovu a akvakultury. Rybolov
|
|
- Tadeáš Svoboda
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Kapesní příručka pro spotřebitele o nových označeních EU na produktech rybolovu a akvakultury Rybolov
2 2
3 Kapesní příručka pro spotřebitele o nových označeních EU na produktech rybolovu a akvakultury Věděli jste, že se počínaje 13. prosincem 2014 změní pravidla pro etikety všech produktů rybolovu a akvakultury určených pro spotřebitele v EU? Tento kapesní průvodce vám vysvětlí, jaké údaje se musí na nových etiketách objevit a jaké další informace na nich mohou být uvedeny. 1 Tento praktický průvodce vám pomůže používat nová pravidla. Nejedná se ani o právní či formální dokument, ani o úplný seznam požadavků. Další informace naleznete v právních předpisech na straně 15 a v odkazech uvedených na zadní straně tohoto průvodce.
4 A. Nezpracované a některé zpracované produkty rybolovu a akvakultury Následující požadavky se vztahují na produkty rybolovu a akvakultury uvedené v příloze I (písmena a), b), c) a e)) nařízení o společné organizaci trhů. Stručně řečeno se tyto požadavky vztahují na všechny nezpracované a některé zpracované produkty (např. solené a uzené produkty nebo vařené garnáty s krunýřem). Tyto produkty mohou být buď balené, nebo nebalené. Použijí se zároveň nařízení o společné organizaci trhů (kapitola IV) a nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům (viz strana 15). 2
5 1. Povinné informace Balené a nebalené produkty Obchodní označení a vědecký název: Obchodní označení i vědecký název musí být uvedeny. Tyto názvy musí odpovídat názvům na oficiálním seznamu vypracovaném a zveřejněném každou zemí v EU. Obchodní označení a vědecký název mohou odpovídat názvu potraviny buď zcela (nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům), nebo částečně, jak je tomu v případě, kdy se k názvu musí přidat další údaje. Metoda produkce: Metoda produkce by měla být uvedena zejména pomocí následujících označení: odlov nebo odlov ve sladkých vodách nebo chov. U smíšených produktů složených z téhož druhu a s různou metodou produkce se musí uvádět metoda produkce každé šarže. Oblast odlovu / země a vodní útvar / země produkce: Oblast odlovu pro ryby ulovené v moři je oblast, podoblast nebo divize FAO, kde byly ryby uloveny. U ryb ulovených v severovýchodním Atlantiku a Středozemním a Černém moři se musí uvést jméno podoblasti nebo divize spolu s názvem, který je pro spotřebitele snadno srozumitelný, nebo mapou či piktogramem. Tím se nahrazuje název oblasti. U ryb ulovených jinde na světě se musí uvést pouze název oblasti. Seznam oblastí, podoblastí a divizí (ICES) zveřejňuje FAO na stránkách handbook/h/en. U ryb ulovených ve sladkých vodách se musí uvádět název vodního útvaru (řeky, jezera, atd.) i země, kde byl produkt uloven. U chovaných ryb (akvakultura) se musí uvádět země produkce. U smíšených produktů složených z téhož druhu a pocházejících z různých oblastí odlovu či zemí chovu se musí uvést alespoň oblast/země šarže, která je z hlediska množství nejreprezentativnější, a fakt, že produkty pocházejí z různých oblastí/zemí. Rybolovné zařízení: U volně žijících ryb se musí uvádět jedna z následujících kategorií rybolovných zařízení, která byla použita k jejich ulovení: nevody, vlečné sítě, tenatové sítě a podobné sítě, kruhové zátahové sítě a čeřeny, háčky a šňůry, drapáky a vězence a pasti. U smíšených produktů složených z téhož druhu a ulovených pomocí různých kategorií rybolovných zařízení se musí uvádět kategorie rybolovných zařízení pro každou šarži. Rozmrazené produkty: Etiketa musí uvádět, zda byl produkt rozmrazen. U balených produktů musí být tato informace připojena k obchodnímu názvu. U nebalených produktů tato informace nemusí být obsažena v názvu potraviny, ale musí být uvedena na billboardech nebo na plakátech. çç Tato informace nemusí být uvedena, pokud produkty rybolovu a akvakultury: jsou složky přítomné v konečném výrobku nebo byly dříve zmrazené pro účely ochrany zdraví a bezpečnosti nebo byly rozmrazeny před uzením, solením, vařením, nakládáním, sušením nebo kombinací některých z těchto postupů nebo jsou potraviny, jejichž zmrazení je z technologického hlediska nezbytnou součástí výrobního procesu. 3
6 4 Minimální trvanlivost do / Spotřebujte do : Datum minimální trvanlivosti odpovídá položkám Minimální trvanlivost do a Minimální trvanlivost do konce. Na všech balených produktech, které nepodléhají rychle zkáze, se musí uvádět datum minimální trvanlivosti. Naopak produkty, které rychle podléhají zkáze, by měly uvádět položku spotřebujte do. U všech nebalených produktů, produktů zabalených pro účely přímého prodeje nebo produktů zabalených v místě prodeje na žádost spotřebitele mohou země EU rozhodnout, zda přijmou vnitrostátní předpisy, které stanoví, že datum minimální trvanlivosti či spotřebujte do má být uvedeno. U živých mlžů může být datum minimální trvanlivosti nahrazeno štítkem tito živočichové musejí být v okamžiku prodeje živí. Alergeny: U balených produktů by měl v seznamu složek být jasně označen název všech případných alergenů, a to písmem či barvou pozadí, které alergeny jasně odlišují od ostatních složek uvedených v seznamu. U nebalených produktů, produktů zabalených pro účely přímého prodeje nebo produktů zabalených v místě prodeje na žádost spotřebitele jsou informace týkající se alergenů také povinné. Země EU však mohou přijmout vnitrostátní předpisy stanovující způsob, jakým jsou tyto informace poskytovány. Pokud neexistuje seznam složek, přítomnost alergenů se uvede takto: obsahuje. çç To není nutné, pokud název potraviny na alergen/y jasně odkazuje. Další požadavky na balené produkty Kromě údajů stanovených výše musí být u balených produktů uvedeny následující informace: Seznam složek: Pod položkou Složení se uvede seznam všech složek v sestupném pořadí podle hmotnosti. çç To není nutné u potravin tvořených jedinou složkou, jejichž název je stejný jako název této složky. Množství složek: Množství složek musí být vyjádřeno v procentech. Musí být uvedeno, pokud je složka: obsažena v názvu potraviny, zdůrazněna na etiketě, důležitá pro charakterizaci potraviny. çç Existují určité výjimky, např. pokud je uvedena čistá hmotnost po odkapání. Čisté množství: (Čistá hmotnost:) Čisté množství musí být vyjádřeno v gramech či v kilogramech. Čistá hmotnost po odkapání musí být uvedena i v případě, že je potravina v tekuté formě (také zmrazená či hluboce zmrazená). V případě potravin s glazurou se uvádí čistá hmotnost potraviny bez glazury. V tomto případě se na etiketě uvede jedna z následujících čtyř možností (na příkladu 250 g): a) Čistá hmotnost = 250 g a Čistá hmotnost po odkapání = 250 g b) Čistá hmotnost = Čistá hmotnost po odkapání = 250 g c) Čistá hmotnost po odkapání = 250 g d) Čistá hmotnost (bez glazury) = 250 g Podmínky skladování a použití: Zvláštní podmínky skladování a/nebo podmínky použití musí být uvedeny.
7 Název nebo obchodní název a adresa provozovatele potravinářského podniku: Uvede se název a adresa provozovatele potravinářského podniku, který odpovídá za informace o potravině a pod jehož jménem je potravina uváděna na trh. Pokud provozovatel není usazen v EU, uvede se jméno/název a adresa dovozce potraviny. Země původu nebo místo provenience: Musí být uvedeno, pokud by neuvedení této informace mohlo spotřebitele uvést v omyl. Návod k použití: Pouze v případě potřeby. Výživové údaje (od 13. prosince 2016): Tyto údaje obsahují energetickou hodnotu a množství tuku, nasycených mastných kyselin, sacharidů, cukrů, bílkovin a soli ve 100 g či 100 ml. Mohou uvádět obsah vitamínů, minerálů a dalších živin. Údaje lze navíc vyjádřit jako 1 porce nebo v procentech referenčních příjmů. Nevztahuje se na nezpracované produkty obsahující jedinou složku nebo kategorii složek. Baleno v ochranné atmosféře: Tato informace se uvede, pokud byl produkt balený v některých plynech. Datum zmrazení nebo Datum prvního zmrazení : Tento požadavek se vztahuje pouze na nezpracované produkty. Datum se uvádí takto: Zmrazeno den/měsíc/rok. Přidaná voda: Přidaná voda se uvede v seznamu složek v souladu s požadavky nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům. V případě produktů rybolovu, které mají podobu krájeného masa, kusu, plátku, porce, filetu nebo celého produktu rybolovu, musí název potraviny obsahovat údaj o přítomnosti vody, pokud množství přidané vody představuje více než 5 % hmotnosti konečného výrobku. Přidané bílkoviny odlišného živočišného původu: Název potraviny musí obsahovat údaj o přítomnosti přidaných bílkovin a o jejich živočišném původu. Produkty ze spojovaných kousků rybího masa: U produktů, jež mohou vyvolávat dojem, že jsou vyrobeny z jednoho celistvého kusu ryby, avšak ve skutečnosti jsou tvořeny různými kusy spojenými jinými složkami (např. přídatnými látkami a potravinářskými enzymy) či dalšími prostředky, se musí tato informace uvést. Provozovatel musí použít termín ze spojovaných kousků rybího masa. Identifikační značka: Název země, číslo schválení zařízení, kde probíhá produkce, a značka ES, nebo její překlad do jiných jazyků EU, musí být uvedeny, pokud byl produkt vyroben v EU. V případě dovezených produktů jsou povinné pouze název země a číslo schválení zařízení. Datum balení: Datum balení se musí uvést u živých mlžů. Toto datum musí obsahovat alespoň den a měsíc. 5
8 6 2. Dobrovolně poskytované informace Kromě povinných informací se mohou uvést i následující dobrovolně poskytované informace, pokud jsou jasné, jednoznačné, ověřitelné a neuvádějí spotřebitele v omyl. Dobrovolně poskytované informace nesmějí být uvedeny na úkor prostoru vyhrazeného pro povinné informace. Datum odlovu/výlovu: Dle příslušné dokumentace. Datum vykládky: Dle příslušné dokumentace. Přístav vykládky produktů rybolovu: Název přístavu, ve kterém byly ryby poprvé vyloženy. Podrobnější informace o rybolovném zařízení: Dle příslušné dokumentace. Kromě sedmi povinných kategorií rybolovných zařízení uvedených v oddílu 1 mohou být doplněny podrobnější informace, jako zařízení uvedená ve sloupci 2 nebo 3 přílohy III nařízení o společné organizaci trhů. Více informací o nařízení o společné organizaci trhů naleznete na konci tohoto průvodce. Pokud byly ryby uloveny jinými metodami rybolovu (např. ručně či při potápění), může tato informace být uvedena dobrovolně. Stát vlajky plavidla: Dle příslušné dokumentace. Environmentální, etické a sociální informace: Dle příslušné dokumentace. Způsoby a postupy produkce: Dle příslušné dokumentace. Nutriční obsah / Výživové údaje: Provozovatelé potravinářských podniků se vyzývají, aby dobrovolně uváděli výživové údaje v následujících případech: do doby, než uvádění bude povinné, a to ode dne 13. prosince 2016, u produktů, které jsou osvobozeny od uvádění povinných výživových údajů podle přílohy V nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům. Toto nařízení naleznete na webových stránkách Evropské komise uvedených na zadní straně tohoto průvodce. Ode dne 13. prosince 2014 se tyto dobrovolně poskytované informace řídí stejnými pravidly vyjádření a obchodní úpravy jako povinné výživové údaje. Ostatní: Jakékoli další informace, které jsou podle provozovatele potravinářského podniku pro spotřebitele užitečné, pokud jsou jasné, jednoznačné a ověřitelné.
9 7
10 8 Příklad etikety pro nezpracovaný a balený čerstvý produkt Kategorie rybolovného zařízení Čistá hmotnost Provozovatel potravinářského podniku Obchodní označení a vědecký název MAKRELA (Scomber scombrus) Uloveno vlečnou sítí Čisté množství: 250 g Obchodní název a adresa: xxx Irsko XX-YYY-ZZ ES POVINNÉ DOBROVOLNÉ NAŘÍZENÍ O SPOLEČNÉ ORGANIZACI TRHŮ NAŘÍZENÍ O POSKYTOVÁNÍ INFORMACÍ O POTRAVINÁCH SPOTŘEBITELŮM Identifikační značka Upozorňujeme, že u nezpracovaných a nebalených produktů musí být povinné informace podle nařízení o společné organizaci trhů uvedeny mimo jiné na billboardech a plakátech.
11 Portugal United Kingdom Andorra Luxemburg Monaco Schweiz Moldawien Niederlande Belgien Dänemark Slowenien Malta Bosnien u. Herzegowina Montenegro Mazedonien Albanien Griechenland Metoda produkce Oblast odlovu Island Finnland Russland Odlov: severní část Keltského moře Vyloženo v Killybegs Spotřebujte do Udržujte při teplotě 0 až 2 C YYY Osvědčení o udržitelnosti Marokko Spanien Irland Algerien Frankreich Tunesien Norwegen Deutschland Italien Schweden Tschechien Österreich Kroatien Polen Slowakei Ungarn Serbien Estland Lettland Litauen Přístav vykládky Weißrussland Rumänien Bulgarien Ukraine Türkei Datum vykládky Zypern. Minimální trvanlivost do / Spotřebujte do Kód rychlé reakce (QR kód) 9 Certifikační značka Podmínky skladování
12 B. Další zpracované produkty rybolovu a akvakultury Následující požadavky se vztahují na JINÉ produkty rybolovu a akvakultury NEŽ produkty, které jsou uvedené v písmenech a), b), c) a e) přílohy I nařízení o společné organizaci trhů. Jednoduše řečeno, tyto požadavky se vztahují na zpracované produkty jako konzervované směsné produkty, obalované produkty atd. Tyto produkty mohou být buď balené, nebo nebalené. Použije se pouze nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům (viz strana 15). 10
13 1. Povinné informace Poznámka: U nebalených produktů jsou povinné pouze informace týkající se alergenů, ostatní povinné informace nemusí být uvedeny, pokud země EU nepřijmou vnitrostátní opatření týkající se některých nebo všech těchto informací. Název potraviny: Uvede se zákonný název, nebo pokud neexistuje, vžitý název. Pokud vžitý název neexistuje nebo se nepoužívá, může se užít popisný název. Rozmrazené produkty: Název potraviny, která byla před prodejem zmrazena a je prodávána v rozmrazeném stavu, je třeba doplnit označením rozmrazeno. çç Tato informace nemusí být uvedena pro: složky přítomné v konečném výrobku, potraviny, jejichž zmrazení je z technologického hlediska nezbytnou součástí výrobního procesu, potraviny, jejichž rozmrazení nemá žádný negativní dopad na jejich bezpečnost nebo kvalitu. Seznam složek: Každá složka nebo pomocná látka způsobující alergie nebo nesnášenlivost (alergeny): Množství složek: Čisté množství: Minimální trvanlivost do / Spotřebujte do : Podmínky skladování a použití: Název nebo obchodní název a adresa provozovatele potravinářského podniku: Země původu nebo místo provenience: Návod k použití: Výživové údaje (od 13. prosince 2016): Další povinné údaje: Baleno v ochranné atmosféře: Přidaná voda: Produkty ze spojovaných kousků rybího masa: Přidané bílkoviny odlišného živočišného původu: Konzervovaní praví a nepraví tuňáci / konzervované sardinky a výrobky typu sardinek: Pro tyto produkty existují rovněž zvláštní obchodní normy. Tyto normy naleznete v nařízení 1536/92 pro konzervované pravé a nepravé tuňáky a v nařízení 2136/89 pro konzervované sardinky a výrobky typu sardinek. 11
14 Příklad etikety pro zpracovaný produkt (konzervovaný) Název potraviny Filety MAKRELY v olivovém oleji Čistá hmotnost Čistá hmotnost: 115 g Obchodní název a adresa: xxx 12 Provozovatel potravinářského podniku Maroko XX-YYY-ZZ POVINNÉ DOBROVOLNÉ NAŘÍZENÍ O SPOLEČNÉ ORGANIZACI TRHŮ NAŘÍZENÍ O POSKYTOVÁNÍ INFORMACÍ O POTRAVINÁCH SPOTŘEBITELŮM Identifikační značka
15 Složení: Makrela (75 %), olivový olej, sůl Minimální trvanlivost do konce 10/2016 Udržujte v chladu a suchu Seznam složek (množství hlavní složky, alergeny) Minimální trvanlivost do / Spotřebujte do Podmínky skladování 13 Čárový kód
16 2. Dobrovolně poskytované informace Kromě povinných informací vyžadovaných pro produkty rybolovu a akvakultury se mohou uvést i dobrovolně poskytované informace, pokud jsou jasné, jednoznačné, podložené příslušnými vědeckými údaji a neuvádějí spotřebitele v omyl. Jakékoli dobrovolně poskytované informace nesmějí být uvedeny na úkor prostoru vyhrazeného pro povinné informace. V případě obalů nebo nádob, jejichž největší plocha je menší než 80 cm 2, činí výška malého písmene nejméně 0,9 mm. Úplný název potraviny a její čistá hmotnost musí být uvedeny ve stejném zorném poli. Jak je třeba povinné informace pro spotřebitele zobrazit? 14 Povinné informace musí být k dispozici a snadno dostupné. V případě balených produktů musí být uvedeny přímo na obalu nebo na etiketě k němu připojené. U nebalených produktů, na které se vztahuje nařízení o společné organizaci trhů, mohou být tyto informace uvedeny různými způsoby na etiketách, billboardech, plakátech a podobně. Vyznačují se na nápadném místě a musí být dobře viditelné, snadno čitelné, a pokud je třeba, nesmazatelné. Nesmějí být žádným způsobem skryty, zastřeny ani přerušeny jiným textem nebo vyobrazením či jiným zasahujícím materiálem ani od nich nesmí být odváděna pozornost. Na obalu nebo na etiketě musí výt vytisknuty v dobře čitelné podobě a písmem, u nějž výška malého písmene činí nejméně 1,2 mm.
17 Právní základ Nařízení vztahující se k nařízení o společné organizaci trhů Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1379/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné organizaci trhů s produkty rybolovu a akvakultury a o změně nařízení Rady (ES) č. 1184/2006 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 104/2000 Nařízení Rady (EHS) č. 1536/92 ze dne 9. června 1992, kterým se stanoví společné obchodní normy pro konzervované pravé a nepravé tuňáky Nařízení Rady (EHS) č. 2136/89 ze dne 21. června 1989 o stanovení společných obchodních norem pro konzervované sardinky Nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 87/250/EHS, směrnice Rady 90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004 Hygienická pravidla Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu Potravinářské přídatné látky Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách 15
18 Evropská komise Kapesní příručka pro spotřebitele o nových označeních EU na produktech rybolovu a akvakultury Lucemburk: Úřad pro publikace Evropské unie s cm ISBN doi: /79035 Evropská unie, 2014 Reprodukce povolena pod podmínkou uvedení zdroje.
19
20 KL CS-N Často kladené otázky: Nařízení o společné organizaci trhů Nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům qanda_application_reg _cs.pdf Webové stránky Kontakty MARE B2@ec.europa.eu SANCO INFO@ec.europa.eu ISBN doi: /79035
***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 25. 2. 2011 2008/0028(COD) ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO VEPŘOVÉHO, SKOPOVÉHO A KOZÍHO MASA
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO VEPŘOVÉHO, SKOPOVÉHO A KOZÍHO MASA Nařízení EP a R (ES) č. 853/2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu - - Provozovatelé potravinářských
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ZVĚŘINY A MASA Z FARMOVÉ ZVĚŘE
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ZVĚŘINY A MASA Z FARMOVÉ ZVĚŘE Nařízení EP a R (ES) č. 853/2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu - Provozovatelé potravinářských
VíceNařízení EP a R (ES) č. 1760/2000, o systému identifikace a evidence skotu, o označování hovězího masa a výrobků z hovězího masa
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MLETÉHO MASA - HOVĚZÍ Nařízení EP a R (ES) č. 853/2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu - - Provozovatelé potravinářských podniků
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MASNÝCH VÝROBKŮ
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MASNÝCH VÝROBKŮ - Nařízení EP a R (ES) č. 853/2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu - - Provozovatelé potravinářských podniků musí
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO HOVĚZÍHO MASA
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO HOVĚZÍHO MASA Nařízení EP a R (ES) č. 853/2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu - - Provozovatelé potravinářských podniků
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ HUB. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ HUB Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název 2. Seznam složek
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ LUŠTĚNIN. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ LUŠTĚNIN Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název 2. Seznam
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MRAŽENÝCH KRÉMŮ
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MRAŽENÝCH KRÉMŮ Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název 2.
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ KAKAOVÉHO PRÁŠKU A SMĚSÍ KAKAA S CUKREM
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ KAKAOVÉHO PRÁŠKU A SMĚSÍ KAKAA S CUKREM Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÉ SOLI, KOŘENÍ A OCHUCOVADEL
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÉ SOLI, KOŘENÍ A OCHUCOVADEL Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO DRŮBEŽÍHO MASA
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO DRŮBEŽÍHO MASA Nařízení EP a R (ES) č. 853/2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu - Provozovatelé potravinářských podniků
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČERSTVÝCH A SUŠENÝCH TĚSTOVIN. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČERSTVÝCH A SUŠENÝCH TĚSTOVIN Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný
VíceČERSTVÉ POTRAVINY A AKTUÁLN LNÍ STAV LEGISLATIVY. Cyklus semínářů PK ČR Čerstvé potraviny a jejich kontrola dozorovými orgány
ČERSTVÉ POTRAVINY A AKTUÁLN LNÍ STAV LEGISLATIVY V OBLASTI POTRAVINOVÉHO PRÁVA EU Cyklus semínářů PK ČR Čerstvé potraviny a jejich kontrola dozorovými orgány březen duben 2012 Ministerstvo zemědělství
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ KÁVY A KÁVOVIN. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ KÁVY A KÁVOVIN Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název -
VíceSDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.2.2011 KOM(2011) 77 v konečném znění 2008/0028 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie týkající se postoje
VíceVYHLÁŠKA. ze dne 25. července 2003,
259 VYHLÁŠKA ze dne 25. července 2003, kterou se mění vyhláška č. 324/1997 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků, o přípustné odchylce od údajů o množství výrobku označeného symbolem
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ NÁPOJŮ NA BÁZI PIVA. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ NÁPOJŮ NA BÁZI PIVA Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BRAMBOR A VÝROBKŮ Z NICH. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BRAMBOR A VÝROBKŮ Z NICH Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný
Více(Legislativní akty) SMĚRNICE
16.12.2011 Úřední věstník Evropské unie L 334/1 I (Legislativní akty) SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2011/91/EU ze dne 13. prosince 2011 o údajích nebo značkách určujících šarži, ke které
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ŠKROBU A PUDINGŮ Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ŠKROBU A PUDINGŮ Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÝCH TUKŮ A OLEJŮ. 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÝCH TUKŮ A OLEJŮ Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ CUKRÁŘSKÝCH VÝROBKŮ A TĚST
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ CUKRÁŘSKÝCH VÝROBKŮ A TĚST Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MLÝNSKÝCH OBILNÝCH VÝROBKŮ. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MLÝNSKÝCH OBILNÝCH VÝROBKŮ Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ SLADIDEL. - Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ SLADIDEL - Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název 2. Seznam
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČAJE
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČAJE Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název - název potraviny
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MEDU. Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MEDU Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči - podnik, který zpracovává a uvádí do oběhu med od různých chovatelů musí požádat KVS o schválení a registraci podniku =>pouze u medu
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ PIVA
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ PIVA Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název 2. Seznam složek
VícePŘÍRUČKA PRO PROVOZOVATELE POTRAVINÁŘSKÝCH PODNIKŮ. k nařízení (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
2014 PŘÍRUČKA PRO PROVOZOVATELE POTRAVINÁŘSKÝCH PODNIKŮ k nařízení (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 2014 PŘÍRUČKA PRO PROVOZOVATELE POTRAVINÁŘSKÝCH PODNIKŮ k nařízení
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČOKOLÁDY A ČOKOLÁDOVÝCH BONBONŮ
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČOKOLÁDY A ČOKOLÁDOVÝCH BONBONŮ Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MEDOVINY. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MEDOVINY Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název 2. Seznam
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ CUKROVINEK
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ CUKROVINEK Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název 2. Seznam
VíceOZNAČOVÁNÍ ZPRACOVANÉHO OVOCE A ZELENINY. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
OZNAČOVÁNÍ ZPRACOVANÉHO OVOCE A ZELENINY Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název 2.
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ PEKAŘSKÝCH VÝROBKŮ BALENÉ PEKAŘSKÉ VÝROBKY
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ PEKAŘSKÝCH VÝROBKŮ BALENÉ PEKAŘSKÉ VÝROBKY Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý
VíceNařízení o poskytování informací o potravinách spotřebiteli (krátké shrnutí klíčových ustanovení*)
Nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebiteli (krátké shrnutí klíčových ustanovení*) a) povinně označované údaje: - Big 7 - energie, tuky, nasycené tuky, sacharidy, proteiny, cukry a sůl
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.4.2015 COM(2015) 180 final Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o víceletém plánu obnovy populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku a Středozemním moři, kterým
VícePožadavky na označování potravin dle Nař. EP a Rady (EU) č. 1169/2011. Ing. Kristýna Miková
Požadavky na označování potravin dle Nař. EP a Rady (EU) č. 1169/2011 Ing. Kristýna Miková Osnova: Platnost nařízení, odpovědnosti Povinné údaje balené potraviny Seznam složek Alergeny Výživové údaje Výživová
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ KVASNÉHO OCTA. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ KVASNÉHO OCTA Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název 2. Seznam
VíceAuslandszuschläge (Monats- und Tagessätze)
Forschungsstipendien für Systembiologen 1 Auslandszuschläge (Monats- und Tagessätze) - entsprechend den Sätzen der DFG - Länderschlüssel Land Satz pro Monat/Tag Zuschlag AFG Afghanistan pro Monat 1.377
VíceNařízení (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
Nařízení (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 12. konference o zdravotní nezávadnosti výroby a zpracování potravin živočišného původu Odbor potravinářské výroby a legislativy
Více17602/10 ADD 1 vho,mvo/mvo,vho/mo 1 DG I
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 1. února 2011 (09.02) (OR. en) 17602/10 ADD 1 Interinstitucionální spis: 2008/0028 (COD) DENLEG 149 SAN 294 CONSOM 119 CODEC 1479 AGRI 564 NÁVRH ODŮVODNĚNÍ RADY Předmět: Postoj
VíceČESKÁ REPUBLIKA O B S A H :
Ročník 2016 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 26 Rozeslána dne 4. března 2016 Cena Kč 98, O B S A H : 69. Vyhláška o požadavcích na maso, masné výrobky, produkty rybolovu a akvakultury a výrobky z nich,
VícePro med platí všechno pro označování potravin
Pro med platí všechno pro označování potravin "Prodej ze dvora" Většina našich zákazníků jsou včelaři, kteří prodávají med v malém množství z vlastního chovu ve své domácnosti, ve svém hospodářství, na
Více4. Množství určitých složek nebo skupin složek
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ DROŽDÍ Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název 2. Seznam
VíceZdravotní a výživová (a další jiná) tvrzení ve vztahu k tukům
Zdravotní a výživová (a další jiná) ve vztahu k tukům Praha, Tuky taky, aneb v čem se mnozí mýlí Mr. Markéta Chýlková 4/13/2016 1 2 Jak sdělit informace o výjimečnosti konkrétní potraviny? informace o
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ NEALKOHOLICKÝCH NÁPOJŮ. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ NEALKOHOLICKÝCH NÁPOJŮ Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název
Více10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 687 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 4.
248 10. funkční období 248 Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a
VíceDelegace naleznou v příloze dokument D039828/03 ANNEX 1.
Rada Evropské unie Brusel 15. července 2015 (OR. en) 10927/15 ADD 1 AGRILEG 149 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 10. července 2015 Příjemce: Generální sekretariát Rady Č. dok.
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MLÉKA, SMETANY A VÝROBKŮ Z NICH
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MLÉKA, SMETANY A VÝROBKŮ Z NICH - Nařízení EP a R (ES) č. 853/2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu - Provozovatelé potravinářských
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ OVOCNÝCH VÍN A CIDERŮ. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ OVOCNÝCH VÍN A CIDERŮ Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název
VíceStřední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1
Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo
VíceSrdečně Vás vítáme ke krátké firemní prezentaci
Srdečně Vás vítáme ke krátké firemní prezentaci www.tachocontrol.de Stand: 09 12 1 Naše činnosti pro Vás Vaše Semmler GmbH Historie Jsme již aktivní v následujících zemích Sdružení, spolky Reference Shrnutí
VíceFederální zákon ze dne 22.7. 2010 N 163-FZ, kterým se mění Federální zákon,,technické předpisy pro mléko a mléčné výrobky "
Federální zákon ze dne 22.7. 2010 N 163-FZ, kterým se mění Federální zákon,,technické předpisy pro mléko a mléčné výrobky " Přijato Národní dumou 7.7.2010 Schváleno Federální radou 14.7. 2010 Článek 1
VíceAplikace zdravotních a výživových tvrzení na potravinách
Státní zemědělská a potravinářská inspekce Aplikace zdravotních a výživových tvrzení na potravinách Ing. Miriam Bellofattová Označování potravin Povinné údaje Výživová tvrzení Dobrovolné údaje Tvrzení
VíceÚvod do potravinářské legislativy. Označování potravin. Kamila Míková
Úvod do potravinářské legislativy Označování potravin Kamila Míková Označování potravin Upravuje Zákon o potravinách č.110/97 Sb.a Vyhláška č. 113/2005 Sb. - Potraviny balené výrobcem - Potraviny balené
VíceSBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY
Ročník 2004 SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY PROFIL AKTUALIZOVANÉHO ZNĚNÍ: Titul původního předpisu: Vyhláška o potravinách určených pro zvláštní výživu a o způsobu jejich použití Citace pův. předpisu:
VíceNOVÉ LEGISLATIVNÍ POŽADAVKY EU V NOVELE ZÁKONA Č. 110/1997 O POTRAVINÁCH A JEJICH PRAKTICKÉ DOPADY NA PPP
NOVÉ LEGISLATIVNÍ POŽADAVKY EU V NOVELE ZÁKONA Č. 110/1997 O POTRAVINÁCH A JEJICH PRAKTICKÉ DOPADY NA PPP Návaznost na přímo použitelný předpis EU nařízení (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách
Více- skutečný obsah alkoholu v procentech objemových. víno z ( ), vyrobeno v ( ), výrobek z ( )
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ VÍNA Nařízení EP a R (EU) č. 1308/2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty - U výrobků uvedených v příloze VII části II bodech 1 až 11, 13, 15,
VícePožadavky na označování potravin. Kristýna Miková, ZEELANDIA
Požadavky na označování potravin Kristýna Miková, ZEELANDIA Osnova: Nařízení 1169/2011, platnost, odpovědnosti B2B Prodej na dálku Povinné údaje balené potraviny Povinné údaje nebalené potraviny Výživová
VícePOZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 6-14
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 2014/0096(COD) 4.2.2015 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 6-14 Návrh zprávy Giovanni La Via (PE546.615v01-00) Sbližování
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ LIHOVIN. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ LIHOVIN Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název 2. Seznam
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 2.4.2009 KOM(2009) 151 v konečném znění 2009/0051 (CNS) C7-0009/09 Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se stanoví systém kontroly a vynucování platný v oblasti vymezené
VíceMAKRO KVALITA Informační zpravodaj oddělení kvality
MAKRO KVALITA Informační zpravodaj oddělení kvality 1 / 2015 RYBY PATŘÍ NA ČESKÝ STŮL O tom, že jsou ryby důležitou součástí pestré stravy, není pochyb. Přesto Češi patří v Evropě mezi národy s nejnižší
VíceNovela zákona o potravinách, její dopad na konkurenceschopnost potravinářských podniků
Novela zákona o potravinách, její dopad na konkurenceschopnost potravinářských podniků Návaznost na přímo použitelný předpisy EU o označování potravin březen/duben 2014 Ministerstvo zemědělství Úřad pro
VíceTento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
2013R1379 CS 01.06.2015 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1379/2013
Více2000R1825 CS 23.03.2007 001.001 1
2000R1825 CS 23.03.2007 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1825/2000 ze dne 25. srpna 2000,
VíceVýbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 2008/0028(COD) 11. 11. 2009 ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o poskytování
VíceTento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
2013R1337 CS 17.12.2013 000.002 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1337/2013 ze dne 13.
Víces ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
L 193/60 Úřední věstník Evropské unie 2472009 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č 607/2009 ze dne 14 července 2009, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č 479/2008, pokud jde o chráněná
VíceNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004. ze dne 29. dubna 2004. o hygieně potravin
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin REGULATION (EC) No 852/2004 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 29 April 2004 on the hygiene
Více2004R0852 CS 20.04.2009 002.001 1. B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin
2004R0852 CS 20.04.2009 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004
VíceNázvy textilií a související označování textilních výrobků etiketami ***I
P7_TA(2010)0168 Názvy textilií a související označování textilních výrobků etiketami ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 18.května 2010 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady
VíceNAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 7. prosince 2011 o kritériích udržitelnosti biopaliv
Částka 153 Sbírka zákonů č. 446 / 2011 Strana 5825 446 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 7. prosince 2011 o kritériích udržitelnosti biopaliv Vláda nařizuje podle 55 odst. 1 zákona č. 86/ /2002 Sb., o ochraně ovzduší
VíceSBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY. Ročník 2005 PROFIL PŘEDPISU: Titul předpisu: Vyhláška o požadavcích vztahujících se na některé zmrazené potraviny
Page 1 of 5 Ročník 2005 SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY PROFIL PŘEDPISU: Titul předpisu: Vyhláška o požadavcích vztahujících se na některé zmrazené potraviny Citace: 366/2005 Sb. Částka: 127/2005 Sb. Na
VíceCHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 18.01.2016 (ceny vč. DPH)
CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 18.01.2016 (ceny vč. DPH) LOSOS OBECNÝ, filet bez kostí S KŮŽÍ - vysoký stupeň opracování (pouze vyšší maso, bez záhlaví, ocasní partie i břišního tuku) Salmo salar,
VíceCHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 01.01.2016 (ceny vč. DPH)
CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 01.01.2016 (ceny vč. DPH) LOSOS OBECNÝ, filet bez kostí S KŮŽÍ - vysoký stupeň opracování (pouze vyšší maso, bez záhlaví, ocasní partie i břišního tuku) Salmo salar,
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 ««««««««««««2009 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin PROZATÍMNÍ 2003/0165(COD) 6. 1. 2005 ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu
VíceRADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. října 2009 (21.10) (OR. en) 14738/09 PECHE 287 NÁVRH
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 20. října 2009 (21.10) (OR. en) 14738/09 PECHE 287 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 19. října 2009 Předmět: Návrh nařízení Rady, kterým se na rok 2010 stanoví rybolovná
VíceZÁKON 321 ze dne 29. dubna 2004 o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o vinohradnictví a vinařství)
ZÁKON 321 ze dne 29. dubna 2004 o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o vinohradnictví a vinařství) Změna: 179/2005 Sb. Parlament se usnesl na tomto zákoně České
VíceNr. Land (Kontinent) Land (Kontinent) PKW je 1000 Einwohner země (kontinent) země (kontinent) počet osobních vozů na 1000 obyvatel
1 Afghanistan (Asien) Afghánistán (Asie) 1,90 2 Ägypten Egypt 21,93 3 Albanien (Europa) Albánie (Evropa) 56,68 4 Algerien Alžírsko 72,58 5 Amerikanisch Samoa Americká Samoa 6 Andorra (Europa) Andorra (Evropa)
VícePrůvodce označováním potravin
I. Suková Průvodce označováním potravin Příručka je souhrnem informací o významu a provedení údajů uváděných na potravinářských výrobcích a při prodeji potravin. Vychází z platné legislativy zahrnující
VíceStátní zemědělská a potravinářská inspekce. Ing. Miriam Bellofattová
Státní zemědělská a potravinářská inspekce Výživová a zdravotní tvrzení Ing. Miriam Bellofattová Lékařská fakulta, 4. 12. 2012 Jedná se o označování potravin! Údaje uváděné na obalech potravin jsou pro
VíceVše, co jste chtěli vědět o tabulce výživových údajů, ale báli se zeptat ( )
Vše, co jste chtěli vědět o tabulce výživových údajů, ale báli se zeptat (21. 11. 2018) Tento materiál je informativního charakteru a přináší základní shrnutí informací o používání ustanovení týkající
VíceVše, co jste chtěli vědět o tabulce výživových údajů, ale báli se zeptat
Vše, co jste chtěli vědět o tabulce výživových údajů, ale báli se zeptat Tento materiál je informativního charakteru a přináší základní shrnutí informací o používání ustanovení týkající se uvádění tabulky
VíceSBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY
SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY Profil aktualizovaného znění: Titul původního předpisu: Vyhláška kterou se stanoví požadavky pro přírodní sladidla, med, cukrovinky, kakaový prášek a směsi kakaa s cukrem,
Více(Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE
8.6.2018 CS Úřední věstník Evropské unie C 196/1 II (Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE Sdělení Komise o otázkách a odpovědích týkajících se používání nařízení
Více1992R2913 CS 01.01.2007 005.001 1
1992R2913 CS 01.01.2007 005.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992,
VícePOŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČERSTVÉHO OVOCE A ZELENINY. 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČERSTVÉHO OVOCE A ZELENINY - BALENÉ OVOCE A ZELENINA Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp.
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o definici, označování, obchodní úpravě a etiketách lihovin
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 15.12.2005 KOM(2005) 125 v konečném znění 2005/0028 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o definici, označování, obchodní úpravě a etiketách lihovin
VíceZvýšení produkce a rozvoj českého trhu s biopotravinami v novém programovacím období EU
Zvýšení produkce a rozvoj českého trhu s biopotravinami v novém programovacím období EU 2014 2020 Cyklus seminářů PK ČR Aktuální potravinářská legislativa pro biopotraviny leden únor 2015 Ministerstvo
VícePROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.5.2018 C(2018) 3120 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 28.5.2018, kterým se stanoví pravidla pro použití čl. 26 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady
VíceB NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách
2008R1333 CS 02.11.2015 026.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1333/2008
Více(Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 304, , s. 18)
02011R1169 CS 01.01.2018 003.001 1 Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění
VíceSBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY
SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY Profil aktualizovaného znění: Titul původního předpisu: Vyhláška o způsobu zhotovení některých druhů hotově baleného zboží, jehož množství se vyjadřuje v jednotkách hmotnosti
Více54/2004 Sb. VYHLÁŠKA ČÁST 1 OBECNÁ USTANOVENÍ
Systém ASPI - stav k 8.9.2014 do částky 80/2014 Sb. a 23/2014 Sb.m.s. - RA609 54/2004 Sb. - potraviny určené pro zvláštní výživu a způsob jejich použití - poslední stav textu Změna: 402/2006 Sb. Změna:
Více1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech
1999L0004 CS 11.12.2008 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne
VíceZákon č. 100/2004 Sb.
Zákon č. 100/2004 Sb. Úplné znění zákona o obchodování s ohroženými druhy k 1. 6. 2015 ("čistopis") Pracovní dokument České inspekce životního prostředí. Zpracováno na základě těchto dokumentů: 1 úplné
VíceB NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 1536/92 ze dne 9. června 1992, C1 kterým se stanoví společné obchodní normy pro konzervované tuňáky a bonita
1992R1536 CS 20.06.1992 000.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 1536/92 ze dne 9. června 1992,
Více232/2004 Sb. VYHLÁŠKA
232/2004 Sb. VYHLÁŠKA kterou se provádějí některá ustanovení zákona o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, týkající se klasifikace, balení a označování nebezpečných chemických
VíceVYHLÁŠKA ze dne 13. prosince 2016 o některých způsobech označování potravin
Strana 6442 Sbírka zákonů č. 417 / 2016 417 VYHLÁŠKA ze dne 13. prosince 2016 o některých způsobech označování potravin Ministerstvo zemědělství stanoví podle 18 odst. 1 písm. a) zákona č. 110/1997 Sb.,
Více