TXgard-Plus. Plamenově chráněná hlavice pro detekci toxických plynů a kyslíku
|
|
- Radek Říha
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CHROMSERVIS s.r.o. TXgard-Plus Plamenově chráněná hlavice pro detekci toxických plynů a kyslíku Návod pro obsluhu Vydání Crowcon Zastoupení pro Českou republiku: Jakobiho Praha 10-Petrovice Tel: Fax: chromservis@chromservis.cz 2005
2 OBSAH OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE KLASIFIKACE PROSTŘEDÍ ÚVOD POPIS PRODUKTU INDIKACE STAVU KONFIGURACE DETEKTORU STANDARDNÍ KONFIGURACE VERZE 4-20 MA VERZE RELÉ VERZE INHIBICE INSTALACE UMÍSTĚNÍ MONTÁŽ PODMÍNKY ZAPOJENÍ ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ (POUŽITÍ 4-20MA) PROVOZ UVEDENÍ DO PROVOZU BĚŽNÁ ÚDRŽBA VÝMĚNA SENZORŮ / OPRAVA DETEKTORU ZMĚNA NASTAVENÍ ALARMOVÝCH HLADIN (POUZE U VERZE S RELÉ) NÁHRADNÍ DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ TECHNICKÉ PARAMETRY strana 3-CZ
3 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Před použitím přístroje se seznamte s tímto návodem pro obsluhu. Nevyměňujte žádné součásti přístroje za jiné než originální. Přístroj tímto přestává být jiskrově bezpečný a navíc ztratíte nárok na záruku. Pozorně si všímejte všech upozornění a označených pokynů na přístroji a v tomto návodu. Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny při práci s plyny, které detektorem monitorujete, jakož i s evakuačními pokyny v daném místě. Ujistěte se, že rozumíte informacím na displeji přístroje a alarmovým hlášením. Pokud přístroj nepracuje správně, kontaktujte servisní středisko dodavatele. Zajistěte, aby přístroj obsluhovala zaškolená osoba a senzory vyměňovala osoba vyškolená dodavatelem. Zajistěte, aby byly údržba a kalibrace prováděny v souladu s tímto návodem. Označení výrobku podle certifikátu je : CENELEC EEx d IIC T6 UL Třída 1, Zóny 1 & 2, AEx d IIC T6. Normy EN50014, EN50018, UL2279. Skupiny plynů IIA, IIB and IIC. strana 4-CZ
4 2. KLASIFIKACE PROSTŘEDÍ Zóna 1: Zóna 2: Jedná se o prostředí, ve kterém je pravděpodobné, že se vyskytne přítomnost hořlavých plynů, par a kapalin v zápalné koncentraci během normálních podmínek. Jedná se o prostředí, ve kterém je nepravděpodobné, že se vyskytne přítomnost hořlavých plynů, par a kapalin v zápalné koncentraci během normálních podmínek. strana 5-CZ
5 3. ÚVOD TXgard-Plus je plamenově chráněná hlavice určená pro detekci toxických plynů a kyslíku. Je vhodný pro použití v nebezpečných prostorech, zónách 1 nebo 2. Po instalaci příslušného elektrochemického senzoru lze hlavici použít pro detekci následujících plynů: Plyn Rozsah Typ Sirovodík 0 25 ppm Toxický Oxid uhelnatý ppm Toxický Amoniak 0 50 ppm Toxický Kyslík 0 25% vv Kyslík Oxid siřičitý 0 10 ppm Toxický Lokální displej a magneticky ovládaná tlačítka umožňují pohodlnou obsluhu a kalibraci. TXgard-Plus je napájen 24 V DC (nominální) a poskytuje výstupní signál 4-20 ma odpovídající koncentraci plynu. Rovněž lze připojit alarm, případně relé pro signalizaci poruchy. 3.1 Popis produktu Txgard-Plus se skládá ze čtyř hlavních částí: krytu senzoru 96 HD, svorkovnicové skříně, zesilovače a základní desky. Kryt senzoru 96HD je modulární nerezový kryt, který lze odstranit, tak aby byla umožněna snadná výměna senzorů (viz obr. 4). Kryt senzoru je k svorkovnicové skříni připevněn šroubem M20. Svorkovnicová skříň je vyrobena z tzv. námořní slitiny a dodává se s příslušenstvím 2 x M20 (1/2 NPT pro USA) pro vstup kabelů. Zesilovač je připojen k základní desce a je upevněn dvěma šrouby. Přes zesilovač je napájen vlastní senzor, displej a ovládací prvky. Výstupní signál zesilovače 4-20 ma je úměrný koncentraci plynu. Veškerá elektrická připojení jsou vedena přes svorkovnici, která je umístěna na základní desce ve svorkovnicové skříni (viz obr. 2). K dispozici jsou dvě alarmové relé (AL1 & AL2) a jedno relé indikující poruchu (FAULT), umístěné na základní desce a mohou být použita pro místní varování nebo připojení hlavice Txgard-Plus k řídícímu panelu. strana 6-CZ
6 Obr 1. Txgard-Plus vnější pohled 3.2 Indikace stavu Součástí hlavice TXgard-Plus je displej a kontrolka stavu LED viditelná okénkem přes spojovací skříňku, viz obr. 1. Displej zobrazuje koncentraci plynu, aktuální provozní režim např. NORMAL, ZERO nebo CAL. Kontrolka LED ukazuje momentální stav alarmu detektoru. Shrnutí naleznete v tabulce 1. strana 7-CZ
7 Provozní stav LED Stav Poznámka* indikace relé* Normální Zelená nepřetržitě AL1 vypnut Koncentrace plynu < AL1 Provoz AL2 vypnut Výstupní proud = 4 20 ma FAULT zapnuto Normální Červená nepřetrži AL1 zapnut AL1 < koncentrace plynu < AL2 provoz AL2 vypnut Výstupní proud = 4 20 ma (alarm 1) FAULT zapnuto Normální Bliká červená AL1 zapnut Koncentrace plynu > AL2 provoz AL2 zapnut Výstupní proud = 4 20 ma (alarm 2) FAULT zapnuto Překročený rozsah Bliká červená AL1 zapnut Koncentrace plynu > celý rozsah AL2 zapnut Bliká osvětlení displeje FAULT zapnuto Výstupní proud = 24 ma Režim Bliká zelená Závisí na konfiguraci Zablokovaní do resetování Nulování/kalibrace (viz. odstavec 4) prostřednictím MENU mode Výstupní proud = 2 ma (4mA volitelné) Porucha Žlutá nepřetržitě AL1 vypnut Výstupní proud = 0 ma AL2 vypnut FAULT vypnuto *Viz odstavec 2 standardní nastavení AL1 a AL2 Pouze u verze s alarmovými relé Tabulka 1 - Kontrolka stavu LED - přehled strana 8-CZ
8 4. KONFIGURACE DETEKTORU 4.1 Standardní konfigurace Standardně je hlavice TXgard-Plus továrně nastavena následovně: Zdroj proudu 0 ma = Porucha 2 ma = Inhibice režimu Zero/Cal 4-20 ma = Běžný provoz 24 ma = Překročení rozsahu AL1 relé (je-li připojeno) Alarmová hladina 1 Kontakt je v normálním stavu rozepnut (NO), spíná při spuštěném Alarmu AL2 relé (je-li připojeno) Alarmová hladina 2 Kontakt je v normálním stavu rozepnut (NO), spíná při spuštěném Alarmu Relé PORUCHA (FAULT) (je-li připojeno) V normálním stavu sepnuto (NC), rozepíná při poruše Relé Alarm/Porucha jsou automaticky resetovány při vymazání alarmu nebo poruchy. INHIBIT režim Používá se např. pro CAL/ZERO - zvolen proudový výstup 2mA a relé jsou v normálním stavu bez alarmu ( normal/no alarm ). Plyn Rozsah* AL1* AL2* Sirovodík 0 25 ppm 10 ppm 20 ppm Oxid uhlenatý ppm 30 ppm 100 ppm Amoniak 0 50 ppm 10 ppm 25 ppm Kyslík 0 25% obj. 19% obj. 17% obj. Oxid siřičitý 0 10 ppm 2 ppm 5 ppm Tabulka 2 - Standardní rozsahy plynů a nastavené alarmové hladiny strana 9-CZ
9 * Jiné rozsahy plynů a nastavení hladin alarmů musí být specifikovány při objednání. Obr. 2 - Umístění jednotlivých kontaktů 4.2 Verze 4-20 ma Při změně aktivního režimu na pasivní, nastavte přepínač do polohy SK. Při změně signálu inhibice z 2 ma na 4 ma, umístěte spojku do polohy 4. strana 10-CZ
10 4.3 Verze Relé Při změně relé AL1 nebo AL2 z NO na NC, umístěte spojku do pozice NC. Při změně relé PORUCHA (FAULT) z NC na NO, umístěte spojku do pozice NO. (viz obr.2) 4.4 Verze Inhibice Aby nedošlo k inhibici signálu 4-20 ma a relé, umístěte spojky do pozice N a pozice 4. (viz obr.2) strana 11-CZ
11 5. INSTALACE UPOZORNĚNÍ: Hlavice TXgard-Plus je určena pro použití v nebezpečných zónách 1 a 2. Instalace musí být v souladu s normami vydanými příslušným orgánem v dané zemi. Pro doplňující informace kontaktujte firmu Dříve než začnete hlavici používat seznamte se s platnými předpisy v místě použití. 5.1 Umístění Nejsou dána přesná pravidla, kam detektory umístit, avšak existují důležité pokyny, které je třeba dodržovat. Detektor by měl být instalován do místa s největší pravděpodobností výskytu plynu. Při výběru vhodného umístění detektoru je třeba brát na vědomí následující body: Pro detekci plynů lehčích než vzduch např. amoniaku by měl být detektor umístěn do vyšší úrovně. Výrobce doporučuje použití Sběrného kužele - Collector Cone (Obj.číslo C01051) Pro detekci plynů těžších než vzduch např. oxidu siřičitého by měl být detektor umístěn co nejníže. Při umísťování detektorů berte na vědomí i možné poškození vlivem přírodních vlivů např. deště, záplav apod. Pro detektory umístěné ve venkovním prostředí výrobce doporučuje použít ochranný kryt proti vodě - " Weatherproof Cap," (Obj.číslo C01442). Snažte se, aby byl detektor snadno přístupný pro testování funkčnosti a pro obsluhu. Zvažte možné chování unikajícího plynu v přirozeném nebo urychleném proudění vzduchu. V případě potřeby umístěte detektor do větracího otvoru. Zvažte podmínky měření. Např. amoniak je obvykle lehčí než vzduch, ale při úniku z chladícího systému může plyn spíše klesat než stoupat. Umístění senzoru musí být určeno na základě expertizy odborníků jak se znalostí rozptylu plynů, vybavení provozu a právě tak bezpečnostních předpisů a výrobní problematiky. Rozhodnutí o umístění senzoru musí být dokumentováno. Firma ráda pomůže při výběru a umístění detektorů plynu. strana 12-CZ
12 5.2 Montáž Podrobnosti o sestavení hlavice TXgard-Plus jsou uvedeny na obr.1. Hlavice TXgard-Plus by měla být instalována na zvoleném místě senzorem směrem dolů. Tato poloha zajistí, že se prach nebo voda nebudou shromažďovat na ochranném filtru (sintrový filtr) a nezanese se vstup plynu k vlastnímu senzoru. 5.3 Podmínky zapojení Elektrické zapojení detektoru TXgard-Plus musí splňovat předpisy platné v České republice a vyhovět požadavkům detektoru. Výrobce doporučuje použít dvoužilový stíněný kabel s vodotěsnými přípojkami. Kabel musí být vhodně označen jako bezpečný proti jiskření (např.modrou barvou). Alternativní připojení, např. pancéřovaným kabelem, je možné použít za předpokladu splnění shora uvedených podmínek. TXgard-Plus vyžaduje napájení V DC s proudem do 100mA. Dbejte na to, aby minimální napětí stejnosměrného proudu nekleslo na detektoru pod 10V, počítejte s odporem vedení a ústředny, ke které je připojen. Tabulka 3 uvádí maximální délku kabelu danou základními parametry kabelu. CSA Odpor (Ω/km) Max. vzdálenost (m) mm2 Kabel Smyčka 1 18,1 36, ,5 12,1 25, Tabulka 3 - Maximální délka kabelu pro běžné rozměry kabelů Přijatelný průřez kabelů je od 0.5 do 1.5 mm2. Tabulka 3 slouží pouze jako pomůcka, pro výpočet maximální vzdálenosti kabelu je třeba použít skutečné parametry kabelu. 5.4 Elektrické zapojení (použití 4-20mA) Všechna spojení jsou uskutečněna přes svorkovnici umístěné ve svorkovnicové skříni (viz obr.2). 3 dráty vedoucí od senzoru jsou barevně označeny a měly by být připojeny do barevně označených svorek (svorky 4, 5 a 6). Svorky 1 (0 Vdc), 2 (10-30 Vdc) a 3 (4-20mA signal) jsou připojeny k řízení. Obr. 3 shrnuje elektrické zapojení. strana 13-CZ
13 UPOZORNĚNÍ: Svorkovnicová skříň a pancíř kabelu musí být uzemněny buď na detektoru nebo na ústředně, aby omezily radiofrekvenční rušivé vlivy. Všechna elektrická připojení k volitelným relé jsou uskutečněna přes 6- dílnou svorkovnici označenou čísly 7 až 12 na základní desce svorkovnicové skříně (viz Obr. 2). Obr. 3 Elektrické zapojení Txgard-Plus strana 14-CZ
14 6. PROVOZ UPOZORNĚNÍ: Před započetím práce se ujistěte o dodržení všech souvisejících předpisů. Nikdy nezkoušejte otevřít detektor nebo svorkovnicovou skříň za přítomnosti hořlavého plynu. Ujistěte se, je že připojená ústředna zablokována, aby nedošlo k falešnému poplachu. 6.1 Uvedení do provozu a) Otevřete svorkovnicovou skříň detektoru uvolněním pojistného šroubu a otočením proti směru hodinových ručiček a odstraňte kryt. b) Vyndejte zesilovač a zkontrolujte zda jsou elektrická připojení provedena tak jak je popsáno na obr.3. c) Umístěte zesilovač zpět, uzavřete svorkovnicovou skříň a ujistěte se, že jsou všechny šrouby správně upevněny. d) Připojte detektor ke napájení. Kontrolka stavu LED se rozsvítí zeleně což znamená normální provoz. e) Ponechte detektor stabilizovat po dobu 1-2 hodiny. Nulování detektoru (Režim ZERO): f) Pomocí tlačítka MENU přiložte konec magnetického klíče (příslušenství ke každé hlavici). Zelená kontrolka stavu LED začne blikat. Desetinná tečka nad ZERO se rozsvítí. Rozsvítí se i podsvícení displeje. Desetinná tečka nad INHIBIT bude blikat v případě že byla zadána. g) Jste-li si jistí, že se detektor nachází v prostředí bez přítomnosti plynu, přiložte konec magnetického klíče k šipkám UP nebo DOWN tak, aby byla na displeji nula. UPOZORNĚNÍ: Kyslíkové detektory je možné nulovat pouze čistým vzduchem. Kalibrace detektoru (Režim CAL): h) Přiložte konec magnetického klíče k tlačítku MENU. Desetinná tečka nad nápisem CAL se rozsvítí. Ostatní indikátory zůstanou beze změny. i) Přiveďte kalibrační plyn k detektoru průtokem 0.5 l/min. j) Nechejte detektor stabilizovat. strana 15-CZ
15 k) Přiložte konec magnetického klíče k šipkám UP nebo DOWN tak, aby byla na displeji správná koncentrace. Návrat do normálního provozu (Režim NORMAL): m) Přiložte konec magnetického klíče k tlačítku MENU. Všechny desetinné tečky zmizí a vypne se podsvícení displeje. Zelená kontrolka stavu LED zůstává stále zapnutá (za předpokladu, že v okolí detektoru není přítomen plyn). o) Detektor je nyní připraven k použití. Upozornění: Vždy se vraťte k nastavení režimu NORMAL na detektoru, aby nebyl detektor v zablokovaném stavu. 6.2 Běžná údržba Životnost senzorů závisí na aplikaci, frekvenci použití a koncentraci měřeného plynu. Za normálních podmínek (kalibrace po 6 měsících s opakovanou expozicí kalibračním plynem) je předpokládaná životnost senzoru pro: Sirovodík 18 až 24 měsíců Oxid uhelnatý 18 až 24 měsíců Amoniak 24 měsíců Kyslík 18 až 24 měsíců Oxid siřičitý 18 až 24 měsíců Frekvence testování detektoru je dána jeho provozním umístěním. Výrobce doporučuje provádět testování detektorů nejméně každých 6 měsíců a kalibrovat dle potřeby postupem uvedeným v odstavci Výměna senzorů / oprava detektoru UPOZORNĚNÍ: Tato práce může být prováděna firmou Crowcon nebo schváleným servisním centrem, které prošlo příslušným školením. U detektoru TXgard-Plus je použit ochranný kryt senzoru 96HD, který umožňuje uživateli v případě nutnosti výměnu senzorů, těsnění a sintrového filtru. Pohled na kryt senzorů je na obr. 4. Při opravě detektoru TXgard-Plus je třeba dodržovat následující postup. strana 16-CZ
16 a) Vypněte příslušný detektor a odpojte jej od zdroje. b) Otevřete svorkovnicovou skříň uvolněním pojistného šroubu a odstraňte kryt otočením proti směru hodinových ručiček. c) Vyjměte zesilovač. d) Odpojte kabely senzoru od svorkovnice (svorka 4, 5 & 6). e) Odšroubujte celý kryt senzorů 96HD ze svorkovnicové skříně. UPOZORNĚNÍ: Pokud je náhradní kryt 96HD k dispozici včetně nového senzoru, vynechejte body f až k, a starý kryt 96HD vraťte do servisního střediska na opravu. f) Otevřete kryt senzoru 96HD vyjmutím čtyř šroubů z horního víka. g) Vyjměte senzor z horního víka PCB (PCB deska vlastního senzoru). h) Umístěte náhradní senzor a zkontrolujte zda je v pořádku objednací číslo. Objednací číslo je vyznačeno na těle senzoru. i) Zkontrolujte těsnění a v případě potřeby jej vyměňte. j) Sintrový filtr je třeba vyměnit pouze v případě, že je zanesen prachem nebo olejem. Případné zablokování má za následek dlouhou odezvu detektoru a může mít vliv i na citlivost. K vyjmutí sintrový filtru je zapotřebí nástroj na vyjmutí (Obj.č. # M01614). k) Nasaďte kryt senzoru 96HD a ujistěte se, že jsou šrouby upevněny ve správné pozici. l) Připevněte kryt senzorů 96HD ke spojovací skřínce a přesvědčete se, že barevně označené dráty jsou správně zapojeny. m) Upevněte zesilovač a ujistěte se, že šrouby, které jej upevňují jsou správně dotaženy. n) Připojte detektor k napájení. o) Uzavřete svorkovnicovou skříň a nezapomeňte upevnit pojistné šrouby do správné pozice. p) Postupujte dle postupu uvedeném v odstavci 7.1 Uvedení do provozu. strana 17-CZ
17 Obr. 4 Držák senzoru 96HD 6.4 Změna nastavení alarmových hladin (pouze u verze s relé) UPOZORNĚNÍ: Tato práce může být prováděna pouze firmou Dříve než přistoupíte ke změně alarmových hladin, ujistěte se, že je detektor na čerstvém vzduchu a není přítomen hořlavý plyn. Alarmové hladiny jsou standardně nastaveny výrobcem, podrobnosti jsou uvedeny v tabulce 3. strana 18-CZ
18 Při změně nastavení alarmové hladiny postupujte dle následujících pokynů: a) Vypněte příslušný detektor a odpojte jej od zdroje. b) Otevřete svorkovnicovou skříň uvolněním pojistného šroubu a odstraňte kryt otočením proti směru hodinových ručiček. c) Vyjměte zesilovač. d) Ujistěte se, že INHIBIT je nastaven na hodnotu N. e) Připojte zesilovač zpět ke svorkovnici a ujistěte se, že jsou všechny šrouby správně dotaženy. f) Připojte detektor k napájení a ponechte jej stabilizovat. g) Přiložte konec magnetického klíče k tlačítku MENU. Desetinná tečka nad nápisem ZERO začne blikat, kontrolka stavu LED bude blikat zeleně a rozsvítí se podsvícení displeje. h) Za přítomnosti čistého vzduchu v okolí detektoru, přiložte konec magnetického klíče k šipkám UP nebo DOWN tak, aby byla na displeji požadovaná hodnota alarmu. i) Pomocí dlouhého šroubováku, otočte nastavovacím šroubem ALARM SET umístěným na základní desce (viz obr.1 & 2) a nastavte alarmovou hladinu. Dosažení hladiny ALARMU 1 je potvrzeno prostřednictvím relé, kontrolka stavu LED se rozsvítí červěně. Dosažení hladiny ALARMU 2 je potvrzeno prostřednictvím relé, kontrolka LED bliká červeně. j) Jakmile je hladina alarmu nastavena, přiložte konec magnetického klíče k šipkám pomocí šipek UP nebo DOWN a nastavte displej, aby ukazoval nulu. k) Přiložte konec magnetického klíče k tlačítku MENU pro návrat detektoru do normálního provozního režimu. l) Zkontrolujte zda detektor správně funguje, provedením testu, kdy aplikujete plyn. m) Vypněte detektor a odpojte jej od napájení. n) Zkontrolujte spojky, které mohly být změněny v kroku d). o) Připojte zesilovač, uzavřete svorkovnicovou skříň a ujistěte se, že jsou všechny šrouby správně dotaženy. strana 19-CZ
19 p) Zapněte zdroj a ponechejte detektor stabilizovat dříve než zkontrolujete správnost provozu. q) V případě nutnosti překalibrujte detektor postupem popsaným v odstavci 6.1. strana 20-CZ
20 7. NÁHRADNÍ DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ Správné výrobní číslo pro výměnu naleznete na vnějsí straně krytu senzoru 96HD, kde je umístěn štítek pro výměnu senzoru. Popis Objednací číslo Senzor včetně Pouze krytu 96HD senzor Hydrogensulfid (96HD/HS) S01750 E01229 Oxid uhlelnatý (96HD/CO) S01751 E01344 Amoniak (96HD/AM) S01752 E01618 Kyslík (96HD/OX) S01753 E01488 Oxid siřičitý (96HDSO) S01901 E01232 Adaptér M20 na 1/2 NPT M02125 Adaptér M20 na 3/4 NPT M02281 Držák pro upevnění na strop M01401 Sběrný kužel C01051 Ochranný kryt proti vodě C01442 Nástroj pro vyjmutí sintrového filtru M01614 Sintrový filtr - sestava S01781 Neoprénové těsnění M04452 Těsnění M04128 Zesilovač verze toxická S01866 Zesilovač verze kyslíková S01867 Základní deska S01846 Deska relé S01847 Kalibrační plyn Kontaktujte prosím Loctite no. 243 Kontaktujte prosím strana 21-CZ
21 8. TECHNICKÉ PARAMETRY Rozměry 200 x 115 x 115 mm Hmotnost 2.2 kg Materiál 96HD kryt senzoru - Nerezová ocel Svorkovnicová skříň - Slitina námořní Teplotní rozsah -10 C až 55 C Rozsah vlhkosti 0 99% RH, nekondenzující Krytí IP66 s krytem proti nepříznivému počasí Ochrana proti explozi Plamenově chráněný Schválení CENELEC EEx d IIC T6 UL Třída 1, Zóny 1 & 2, AEx d IIC T6 Normy EN50014, EN50018, UL2279 Zóny 1 a 2 Skupiny plynů IIA, IIB and IIC Provozní napětí Vss Provozní proud Verze s relé : 100 ma (maximum) Verze bez relé : 50 ma (maximum) Výstup detektoru 4 20 ma volitelný aktivní nebo pasivní 0 ma = Porucha 2 ma = Inhibice (volitelně 4 ma ) 4 20 ma = 0 100% LEL 24 ma = Přes rozsah Výstup relé 2 x relé alarmu SPNO (SPNC volitelné) 1 x relé poruchy SPNC (SPNO volitelné) Zatížení kontaktů 1 30 Vss strana 22-CZ
XGARD. Revize ver.2. Zastoupení pro Českou republiku: Chromservis s.r.o.
XGARD DETEKTOR KYSLÍKU, HOŘLAVÝCH A TOXICKÝCH PLYNŮ NÁVOD PRO OBSLUHU Revize 091027 ver.2 Zastoupení pro Českou republiku: Chromservis s.r.o. 109 00 Praha 10 Petrovice Tel: +420 274 021 211 Fax: +420 274
CHROMSERVIS s.r.o. CLIP a CLIP + Osobní detektor plynů. Návod pro obsluhu. Vydání Crowcon. Zastoupení pro Českou republiku:
CHROMSERVIS s.r.o. CLIP a CLIP + Osobní detektor plynů Návod pro obsluhu Vydání 130905 Crowcon Zastoupení pro Českou republiku: Jakobiho 327 109 00 Praha 10-Petrovice Tel: +420 274 021 211 Fax: +420 274
PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17
TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš
XGARD - IR. Revize LM Zastoupení pro Českou republiku: Chromservis s.r.o.
XGARD - IR INFRAČERVENÝ DETEKTOR PLYNU NÁVOD PRO OBSLUHU Revize LM190615 Zastoupení pro Českou republiku: Chromservis s.r.o. 109 00 Praha 10 Petrovice Tel: +420 274 021 211 Fax: +420 274 021 220 E-mail:
Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU
Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu
NÁVOD K OBSLUZE. Detektor SE-159E-CO
NÁVOD K OBSLUZE Detektor SE-159E-CO DETEKTOR SE-159E-CO TECHNICKÉ PARAMETRY Typ přístroje SE-159E-CO Detekovaný plyn Oxid uhelnatý CO Rozsah měření 0 150ppm CO Typ senzoru elektrochemický Napájení 20 28Vss
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
NÁVOD K OBSLUZE. Detektor SE-159M-NH3-100
NÁVOD K OBSLUZE Detektor SE-159M-NH3-100 DETEKTOR SE-159M-NH3-100 TECHNICKÉ PARAMETRY Typ přístroje SE-159M-NH3-100 Detekovaný plyn Čpavek-NH3 Rozsah měření 0 100ppm NH 3 Výstupní signál 1. 3x relé Alarm
Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU
Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...
Servopohon pro modulační řízení AME 435
Datový list Servopohon pro modulační řízení AME 435 Popis Moderní konstrukce zahrnuje funkci "vypnutí". Díky této funkci budou servopohony a ventily chráněny proti přetížení, v případě zatížení systému.
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS Příručka uživatele je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu se připojuje jeden až
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace
Průvodce instalací ve venkovním prostředí
Průvodce instalací ve venkovním prostředí 1 1. INSTALACE ZAŘÍZENÍ (1) Přiložte montážní šablonu na stěnu. Vyvrtejte otvory podle značek na šabloně (díry pro šrouby a vedení). (2) Odstraňte šroub na spodní
MONTÁŽNÍ NÁVOD. Obj. č.: 75 04 19, 75 04 18
MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 75 04 19, 75 04 18 Přístroj, který Vás okamžitě upozorní akustickým signálem s hlasitostí cca 85 db / 3 m na únik malého množství nebezpečného plynu. Zajistěte si včasnou ochranu
DETEKTORŮ TOXIRAE 3 NÁVOD PRO OBSLUHU. Revize Zastoupení pro Českou republiku:
AUTORAE LITE AUTOMATICKÁ STANICE PRO FUNKČNÍ ZKOUŠKY DETEKTORŮ TOXIRAE 3 NÁVOD PRO OBSLUHU Revize 090603 Zastoupení pro Českou republiku: Chromservis s.r.o. Jakobiho 327 109 00 Praha 10-Petrovice Tel:
Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah
Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz
IR 24 NÁVOD K POUŽITÍ
IR 24 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah : Pro vaši bezpečnost 3 Celkový popis 3 Pokyny pro použití 4 Popis 4 Princip měření 5 Místo pro upevnění MWG 2400-IR 5 Elektrické napojení 6 Uvedení do provozu 6 Kontrola elektrické
Měřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení
www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...
Bezkontaktní systém ustavování nástrojů NC4
Katalogový list H-2000-2244-05-B Bezkontaktní systém ustavování nástrojů NC4 Změření nástroje a zjištění poškozeného nástroje kdekoli v dosahu paprsku Komponenty systému Systém ustavování nástrojů NC4
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace (ASIN ACU T) a detektorů (ASIN ACU D) a zpracování
CHEK-MATE PŘENOSNÝ PRŮTOKOMĚR. Návod pro obsluhu. Revize SKC Ltd. Zastoupení pro Českou republiku:
CHROMSERVIS s.r.o. SKC Ltd. CHEK-MATE PŘENOSNÝ PRŮTOKOMĚR Návod pro obsluhu Revize 170531 SKC Ltd. Zastoupení pro Českou republiku: Jakobiho 327 109 00 Praha 10-Petrovice Tel: +420 2 74021211 Fax: +420
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
OLC/OLCT20. Detektor plynu Návod
OLC/OLCT20 Detektor plynu Návod VAROVÁNÍ * Tento dokument není smluvně závazný. V zájmu zákazníků si společnost OLDHAM vyhrazuje právo upravit technické specifikace svých zařízení za účelem vylepšení jejich
Návod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
Dávkovací čerpadla - INVIKTA
Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA
Panelový měřič vodivosti model CDCN 201
Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Detektor hořlavých plynů GS 120
Detektor hořlavých plynů GS 120 - Instalační příručka - verze 1.0 adresa: ADDAT s.r.o. Májová 1126 463 11 Liberec 30 telefon: fax: http: e-mail: 485 102 271 485 114 761 www.addat.cz addat@addat.cz Obsah:
ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU
/ NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU 1 Horní kryt (Nerezová ocel) 2 Stínítko 3 Kryt nástěnného úchytu 4 Senzor fotobuňky ÚVOD OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU je chytré/inteligentní osvětlení, které se automaticky
EXPANDÉR NA DIN LIŠTU int-iors_cz 06/17
INT-IORS INT-ORS EXPANDÉR NA DIN LIŠTU int-iors_cz 06/17 Expandér INT-IORS umožňuje rozšíření systém o 8 programovatelných drátových zón a 8 drátových programovatelných výstupů. Expandér INT-ORS E umožňuje
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných
THERMOCONT TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- SNÍMAČ TEPLOTY
THERMOCONT TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- SNÍMAČ TEPLOTY Výrobce: NIVELCO Process Control Co. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Phone: (36-1) 889-0100 Fax: (36-1) 889-0200 E-mail: sales @nivelco.com www.nivelco.com
HCV 61, 91 ODSAVAČ PAR
HCV 61, 91 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 Spotřebič musí instalovat kvalifikovaný technik v souladu s těmito pokyny. VAROVÁNÍ: nedodržení instalace šroubů nebo upevňovacího zařízení v souladu
Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23
Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která
AX-C800 Návod k obsluze
AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí
Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1
Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...
SIR10S. Trojitý PIR detektor s odolností proti zvířatům Instalační manuál
SIR10S Trojitý PIR detektor s odolností proti zvířatům Instalační manuál 1. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Pohybový senzor 1 Pohybový senzor 2 Pohybový senzor 1 Alarmová LED č.1 LED červeně svítí nebo
HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka
HARVIA XENIO COMBI Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného
Detektor musí být umístěn v přímé viditelnosti na chráněnou skleněnou plochu.
FlexGuard Duální detektory tříštění skla FG - 715, FG - 730 Uživatelský návod Verze 1.1-1/2005 1. Úvod FG-715 a FG730 jsou duální detektory, které detekují tříštění skla na základě změn tlaku vzduchu (flex
VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE
VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)
REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka
Lineární detektor kouře s optickým paprskem. Uživatelská příručka
Lineární detektor kouře s optickým paprskem Uživatelská příručka CZ 1. Obecné informace >30 cm Zajistěte přímou viditelnost z přijímače na vysílač >30 cm Vysílač Přijímač 5 120 m Napájecí jednotka Řídicí
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...
Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody
Sekce katalogu Informace o výrobku Datum vydání Řízení teploty RS-9100 19/100CZ Rev. Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití Úvod Výstup z elektronických teplotních snímačů
Návod k montáži a obsluze
Návod k montáži a obsluze GPS TILT-Module Stav: V4.20190521 30302495-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití. Impressum Dokument Autorská
Technické podmínky a návod k použití detektorů GC20N a GC20K
Technické podmínky a návod k použití detektorů GC20N a GC20K Detektory typu GC20N a GC20K jsou stacionární elektronické přístroje určené k detekci přítomnosti hořlavých látek ve vzduchu. Jejich úkolem
Montážní návod k rozšiřujícímu modulu ARM-03M
Montážní návod k rozšiřujícímu modulu ARM-03M 1. Připojení a popis konektorů modulu ARM-03M Vážené zákaznice, vážení zákazníci, děkujeme Vám za nákup tohoto výrobku. Tento výrobek splňuje zákonné, národní
DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230. Návod k obsluze
DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230 Návod k obsluze 1.NÁVOD Digitální luxmetr slouží k přesnému měření intenzity osvětlení plochy (v luxech, stopových kandelách). Vyhovuje spektrální odezvě CIE photopic.
UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK
UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: Nepřekračujte stanovený rozsah funkcí měřáku. Při měření odporu nevpoštějte do měřáku napětí. Pokud není přístroj používán,
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
WMS-21. Stanice pro měření rychlosti větru. Uživatelská příručka
WMS-21 Stanice pro měření rychlosti větru Uživatelská příručka OMEGA Engineering Model WMS-21 měřič větru s dvěmi nastavitelnými signalizačními body Uživatelská příručka 1.0 ÚVOD OMEGA WMS-21 je měřič
VILLASET 1W Instalační manuál
VILLASET 1W Instalační manuál Domovní audioset Obsah balení Před montáží si překontrolujte obsah balení, které by mělo sestávat z následujících dílů: 1x 1x 1x 1x Instalace povrchové krabice HBP Pro instalaci
PMO. PMO pákový ovladač
PMO Pákový ovladač PMO najde uplatnění při ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PL) jejich silových částí (motorů).
TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44
www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje
NÁVOD NA OBSLUHU detektoru hořlavých plynů DHP 3
AUGUSTA ELEKTRA 1.9.2005 NÁVOD NA OBSLUHU detektoru hořlavých plynů DHP 3 1. POUŽITÍ DETEKTORU Detektor je zabezpečovací zařízení, sloužící k zjištění výskytu hořlavých (spalitelných) plynů a výparů. Detektor
UŽVATELSKÝ MANUÁL KOMPAKTNÍ DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR CEM DT - 363
UŽVATELSKÝ MANUÁL KOMPAKTNÍ DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR CEM DT - 363 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: Nepřekračujte stanovený rozsah funkcí měřáku. Při měření odporu nevpoštějte do měřáku napětí. Pokud není přístroj
Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5.
Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5. Než začnete Nabití interního akumulátoru Poznámka: Před použitím indikátoru se ujistěte, že baterie je plně nabitá.
Návod k obsluze a technické podmínky externího snímače hořlavých plynů SPH-71-METAN
Návod k obsluze a technické podmínky externího snímače hořlavých plynů SPH-71-METAN Externí snímač hořlavých plynů DPH-7-METAN slouží jako příslušenství k detektorům SPH-7. Detektor SPH-7 zajišťuje napájení
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
Odsavač par HSHD 9102. Návod k obsluze
Odsavač par HSHD 9102 Návod k obsluze 1 POPIS Odsavač je k dispozici ve filtrační verzi nebo verzi s odtahem. Filtrační verze (Obr. 1A nebo 1B): Odsavač nasává výpary z kuchyně, převede jej přes tukové/
Obr. 1 Vnější vzhled zařízení
1) Výrobek: ROZVODNICE ALP 2) Typ: IVAR.ALP06U Obr. 1 Vnější vzhled zařízení 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními
Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy
Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu
NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3
NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění
Pohybové čidlo LS-818-3
Pohybové čidlo LS-818-3 Úvod Tento výrobek je pasivní infračervený detektor s vysokou stabilitou. Jedná se o pokročilou technologii zpracování signálu, velmi vysoké schopnosti detekce a poplachu při chybě.
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí
Návod pro obsluhu. Ver SKC Inc. Chromservis s.r.o.
Chromservis s.r.o. Univerzální nabíječka PowerFlex Návod pro obsluhu Ver. 170718 Chromservis s.r.o. Jakobiho 327 109 00 Praha 10-Petrovice Tel: +420 2 74021211 Fax: +420 2 74021220 E-mail: prodej@chromservis.eu
ECK-02N verze 2.0 Instalační manuál Kódová klávesnice
verze 2.0 Kódová klávesnice Obsah 1. POPIS... 3 1.1 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI... 3 1.2 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 2. MONTÁŽ... 4 2.1 RESET NA TOVÁRNÍ NASTAVENÍ... 4 3. ZAPOJENÍ... 5 3.1 ZÁKLADNÍ ZAPOJENÍ NAPÁJECÍHO
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT www.metra.cz 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU590... 3 4. Technické parametry:...
Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl
7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
Pokyny pro instalaci a zapojení Bezpečnostní a pokyny ikvidace o-carbon Rekuperační jednotka do jedné místnosti Před použitím jednotky, si pečlivě přečtěte tento návod a záruční podmínky. Přečtěte si tyto
INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace
BC-2000 KLÁVESNICE SE ČTEČKOU RFID Uživatelská příručka doplněk k originálnímu návodu (verze )
BC-2000 KLÁVESNICE SE ČTEČKOU RFID Uživatelská příručka doplněk k originálnímu návodu (verze 3.3.2018) Specifikace: Napájecí napětí: 12V DC Klidový proud:
Popis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách.
Popis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách. Použití - aplikace Ovládací jednotka Snowfree M1 slouží k ovládání tání sněhu a ledu pro nakládací rampy, schody,
MATRIX DC Napájecí Zdroj
1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L
Přídavná sada osvětlení
Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E
Návod k obsluze. LCD indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače
Z25-3 Návod k obsluze LCD indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače 7-mi místný LCD-displej, výška číslic 1 mm se znaménkem ± a dalšími symboly symbol stupňů pro úhlová odměřování napájení
Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál
Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál Spojka Zámek pohled shora pohled zespoda Otvory pro montáž kazety Otvor pro kabeláž Montážní otvor pro samořezné šrouby základna dálkový ovladač 2x metrický
HX15 NÁVOD PRO UŽIVATELE. Vysokoteplotní snímač/převodník Teploty a relativní vlhkosti.
NÁVOD PRO UŽIVATELE HX15 Vysokoteplotní snímač/převodník Teploty a relativní vlhkosti. OBSAH A. Všeobecný popis B. Vybalení C. Princip činnosti D. Svorkové zapojení E. Příklady připojení F. Montáž G. Výpočty
Regulátor nabíjení HP2430-HP A
Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici
Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G
Adaptér pro připojení zdrojů video signálu pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery při couvání Obsah 1. Před zahájením
Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1 www.tssgroup.cz
Vstupní jednotka E 100 IP Strana 1 Obsah 1. Instalace zařízení:... 3 2. Stručný souhrn k systému řízení přístupu... 4 3. Připojení dveřního zámku:... 4 3.1 Zapojení se společným napájením:... 5 3.2 Zapojení
Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň
2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 10006684 10006685 10006686 10006687 10006688 10006689 http://www.auna-multimedia.com ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Kontrolka napájení se nerozsvítí. Uvolněná
Instalační příručka. DEVIreg 610. Elektronický termostat.
Instalační příručka DEVIreg 610 Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické parametry...... 4 1.2 Bezpečnostní pokyny...... 5 2 Montážní pokyny............ 6 3
INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus
INSTALAČNÍ MANUÁL Audio modulární systém se zapojením 4 + n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Popis vstupního panelu... 2 3. Instalace vstupního panelu... 2 3.1. Umístění zapuštěné krabice...
Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ POPIS Jednotka je k dispozici ve verzi recirkulačního odsavače, odsavače s odtahem a odsavače s vnějším motorem. U recirkulačních odsavačů s filtrací (obr.1)
Vstupní panely LITHOS
PROGRAMOVACÍ MANUÁL Vstupní panely LITHOS Likvidace Ujistěte se, že obalový materiál nebude volně zanechán v prostředí, ale že dojde k jeho likvidaci v souladu s právními předpisy platnými v zemi použití
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,
Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35
Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35 Návod na montáž a obsluhu EE35 Obsah: 1 Úvod...3 1.1 Základní bezpečnostní informace...3 1.2 Bezpečnostní informace pro alarmový modul
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
Dräger PointGard 2100 Detection of toxic gases and oxygen
Dräger PointGard 2100 Detection of toxic gases and oxygen Dräger PointGard 2100 je samostatný systém pro detekci plynů určený k trvalému monitorování prostoru na výskyt toxických plynů v ovzduší Mechanicky
Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
Elektrický průtokový výměník tepla pro ohřev vody v bazénech COMPACTO
Elektrický průtokový výměník tepla pro ohřev vody v bazénech COMPACTO NÁVOD NA INSTALACI A UVEDENÍ DO PROVOZU Kód: 08756 3 kw 08757 6 kw 08758 9 kw 08759 12 kw 08760 18 kw Oranžová kontrolka (alarm) Tato
Detektory úniku plynu
Detektory úniku plynu Pro rychlý přehled testo 317-2 testo 316-1 testo 316-2 testo gas detector testo 316-Ex CH 4 C 3 H 2 Kontrola úniku plynu Stále znovu dochází díky netěsným plynovým potrubím k ničivým
ky ThinkTop Basic ThinkTop Basic Digital 10-30 VDC PNP/NPN
ky ThinkTop Basic ky ThinkTop Basic Digital 10-30 VDC PNP/NPN Použití Jednotka ThinkTop Basic je konstruována pro zajištění optimálního řízení všech sanitárních ventilů Alfa Laval a je kompatibilní se