Rámcová dohoda č. 3210/13-14/xxx o přeshraničních přenosech elektřiny prostřednictvím přenosové soustavy ČR v r
|
|
- Matyáš Blažek
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Rámcová dohoda č. 3210/13-14/xxx o přeshraničních přenosech elektřiny prostřednictvím přenosové soustavy ČR v r uzavřená ve smyslu 50 odst. 5 z. č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů, 269 odst. 2 a 273 z. č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník a vyhlášky č. 541/2005 Sb., o pravidlech trhu s elektřinou, zásadách tvorby cen za činnosti operátora trhu s elektřinou a provedení některých dalších ustanovení energetického zákona - vše v platném znění (dále jen Dohoda ) Firma Adresa IČ : DIČ : Zapsaná: Zastoupená: Bankovní spojení: (dále jen Uživatel ) a ČEPS, a. s. se sídlem: Elektrárenská 774/2, Praha 10 mezi IČ: DIČ: CZ Zapsaná: v Obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 5597 Zastoupená: Mgr. Jaroslav Kašpar, ředitel sekce Energetický obchod Bankovní spojení: EUR - Citibank Europe plc, org. složka, Bucharova 2641/14, Praha 5 č.ú.: /2600 ABO: /2600 BIC: CITICZPX IBAN : CZ CZK - Komerční banka, a. s., Václavské nám 42, Praha 1 č.ú.: /0100 BIC: KOMBCZPPXXX IBAN: CZ (dále jen ČEPS ) Jednotlivě také jako Smluvní strana, společně jako Smluvní strany
2 Obsah Preambule... 3 Čl. I. Názvosloví a použité zkratky Čl. II. Předmět Dohody Čl. III Obecná pravidla sjednávání Smluv PřS..7 Čl. IV. Ceny za přeshraniční přenosy Čl. V. Náhrada škody a předcházení škodám....9 Čl. VI. Okolnosti vylučující odpovědnost a stav nouze Čl. VII. Ukončení Dohody Čl. VIII. Povinnost mlčenlivosti Čl. IX. Řešení sporů Čl. X. Bezpečnost transakcí prováděných prostřednictvím příslušného eportálu...13 Čl. XI. Komunikace..13 Čl. XII. Závěrečná ustanovení Příloha č. A Příloha č. A Příloha č. A-3 18 Příloha č. A Příloha č. A Příloha č. A Příloha č. A Příloha č. B Příloha č. B Příloha č. B
3 Preambule 1. ČEPS je podle EZ držitelem licence na přenos elektřiny a v souladu s ním zajišťuje spolehlivé provozování, obnovu a rozvoj PS, zajišťuje přenos elektřiny na základě uzavřených smluv, řídí toky elektřiny v PS při respektování přenosů elektřiny mezi propojenými soustavami ostatních států a ve spolupráci s provozovateli distribučních soustav v elektrizační soustavě odpovídá za zajištění systémových služeb pro ES na úrovni PS. 2. Přeshraniční přenosy elektřiny pro dovoz a vývoz prostřednictvím PS jsou realizovány uzavíráním konkrétních Smluv o přeshraničním přenosu elektřiny podle 50 EZ na základě podmínek stanovených touto Dohodou. Tato Dohoda stanoví zejména rozsah vzájemných práv a povinností a postupy při předkládání konkrétních požadavků na přeshraniční přenos a jejich vyřizování ze strany ČEPS. Sjednání každého jednotlivého přeshraničního přenosu je samostatnou Smlouvou PřS. 3. S ohledem na okolnosti související se zajišťováním systémových služeb na úrovni PS mohou být v souladu s EZ sjednané přeshraniční přenosy redukovány způsobem a za podmínek stanovených touto Dohodou. 4. Provozní a technické podmínky pro organizaci sjednávání přeshraničního přenosu prostřednictvím příslušného elektronického systému, způsob předkládání požadavků a jejich vyhodnocování, komunikace v rámci běžného provozu, obsah zveřejňovaných informací, bezpečnost dat a další aspekty provozování jsou obsaženy v Pravidlech. Čl. I. Názvosloví a použité zkratky 1. Není-li v této Dohodě stanoveno jinak definice a pojmy, které Smluvní strany užívají v rámci této Dohody, se vykládají zejména ve smyslu příslušných ustanovení EZ, jeho prováděcích předpisů, cenových rozhodnutí ERÚ a jiných souvisejících obecně závazných právních předpisů a příslušných ustanovení Kodexu PS. 2. Definice a zkratky. ACK APG ATC Aukční kancelář Aukční pravidla CAI D - 2 Damas Energy Potvrzení o přijetí a zpracování souboru ("Acknowledge"). Rakouský PPS: Austrian Power Grid AG. Volná obchodovatelná přenosová kapacita. PPS nebo zvláštní společnost s právy a odpovědnostmi delegovanými příslušnými PPS k provádění aukcí. Pravidla aukce roční / měsíční / denní přenosových kapacit vydávaná aukční kanceláří pro daný profil a periodu provádění aukcí a zveřejňovaná na její webové stránce. Odkazy na webové stránky jednotlivých aukčních kanceláří s rozlišením profilu a periody provádění aukcí jsou zveřejňovány na: Identifikace přidělené kapacity ("Capacity Agreement Identification"). Dva Pracovní dny před Obchodním dnem. Programogvé vybavení - umožňující Uživateli realizovat prostřednictvím internetové sítě jednotlivé přeshraniční přenosy elektřiny. 3
4 EIC kód EZ ERÚ ES Hraniční rozvodna Intraday Kodex PS Místo vstupu do PS Místo výstupu z PS Nepracovní den Obchodní den Obchodní hodina OTE PPS Pracovní den Pravidla Identifikační kód umožňující jednoznačnou identifikaci účastníků trhu s elektřinou v rámci členských zemí ENTSO-E (asociace European Network of Transmission System Operators for Electricity). Energetický zákon - z.č. 458/200 Sb., o podmínkách podnikání a výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů, v platném znění (energetický zákon). Energetický regulační úřad. Elektrizační soustava České republiky. Rozvodna, do které je připojeno přeshraniční vedení a ve které je umístěno měřící a zúčtovací místo přeshraničních přenosů elektřiny. Sjednávání a realizace vnitrodenního přeshraničního přenosu elektřiny. Pravidla provozování PS, která vydává ČEPS pod názvem "Kodex přenosové soustavy" a která zveřejňuje na: Předávací místo, kterým vstupuje elektřina přenášená dle příslušné smlouvy do PS ČR, a to buď ze sousední zahraniční PS, v případě dovozu, nebo z předávacího místa distribuční soustavy nebo držitele licence na výrobu připojeného přímo do PS v případě vývozu, nebo ze sousední PS v případě dovozu. Předávací místo, kterým vystupuje elektřina přenášená dle příslušné smlouvy z PS ČR, a to buď do distribuční soustavy nebo do odběrného místa konečného zákazníka připojeného přímo do PS v případě dovozu, nebo do sousední zahraniční PS v případě vývozu. Sobota, neděle a dny pracovního volna ve smyslu z. č. 245/2000 Sb. o ostatních svátcích, o významných dnech a o dnech pracovního klidu, v platném znění. Pracovní nebo Nepracovní den, tj 24 Obchodních hodin dne, ve kterém se obchoduje, s výjimkou přechodu ze zimního - středoevropského na letní čas a zpět; v den, kdy dochází k přechodu na letní čas, se jedná o posloupnost 23 Obchodních hodin a pro den, ve kterém dochází k přechodu zpět na zimní - středoevropský čas, o 25 Obchodních hodin; první Obchodní hodina Obchodního dne začíná v hodin a končí v hodin. Základní časový úsek, ve kterém je smluvně vymezena dodávka a/nebo odběr elektřiny a z toho plynoucí příslušný přeshraniční přenos elektřiny. Operátor trhu v České republice (OTE, a.s.). Provozovatel přenosové soustavy Kalendářní den mimo sobotu, neděli a státní a ostatní svátky ve smyslu zákona č. 245/2000 Sb o ostatních svátcích, o významných dnech a o dnech pracovního klidu, v platném znění. Provozní a technické podmínky pro organizaci sjednávání přenosu prostřednictvím Damas Energy, způsob předkládání požadavků a jejich vyhodnocování, obsah zveřejňovaných informací, bezpečnost dat a další aspekty provozování. Pravidla provozu Damas Energy jsou obsažena v dokumentu " Pravidla provozu Damas Energy společnosti ČEPS, a.s.", zveřejňované na: 4
5 Pravidla trhu Předávací místo Přeshraniční přenos elektřiny Přidělená kapacita PS PSEO Seance Smlouva PřS SEPS TENNET Vyhláška č. 541/2005 Sb., o pravidlech trhu s elektřinou, zásadách tvorby cen za činnosti operátora trhu s elektřinou a provedení některých dalších ustanovení EZ. Místo předání a převzetí elektřiny mezi dvěma účastníky trhu s elektřinou (dle Pravidel trhu s elektřinou). Přenos elektřiny v PS, včetně přenosu elektřiny po mezistátních vedeních. Přenosová kapacita, která je dle příslušných Aukčních pravidel nebo Trader Guide považována za přidělenou. Přenosová soustava České republiky. Polský PPS: Polskie seiczy energetyczne Operator SA. Časový úsek - doba, v níž v souladu se zveřejněným časovým harmonogramem probíhá obchodování v rámci Intraday. Smlouva na dodání/odebrání elektřiny na místě vstupu/výstupu do/z PS a z toho plynoucí přeshraniční přenos elektřiny (jednotlivé konkrétní smlouvy na zajištění přeshraničního přenosu elektřiny). Slovenský PPS: Slovenská elektrizačná prenosová sústava, a.s. Německý PPS: Tennet TSO GmbH. Trader Guide Dokument "CEE Intraday Capacity Allocation and Nomination Procedure - Trader Guide" - obchodní pokyny pro sjednávání vnitrodenních přeshraničních přenosů ve středoevropském regionu; platné pro Uživatele. Tyto pokyny jsou publikovány výlučně v anglickém znění na internetových stránkách ČEPS: User's Guide Zahraniční partner M:N 50HzT Obchodní pokyny a definice jednotného zadávání hodnot přeshraničního přenosu - schedulingu v rámci středoevropského regionu; platné pro Uživatele. Tyto pokyny jsou publikovány výlučně v anglickém znění na internetových stránkách ČEPS: Zástupce Uživatele pro obchody identifikované EIC kódem/kódy v souladu Přílohou č.a-7, který prostřednictvím sousedního PPS zajišťuje předání nebo převzetí přenášené energie v sousední zahraniční PS na vstupu nebo na výstupu z PS ČR a který splňuje podmínky daného sousedního PPS pro přeshraniční přenos elektřiny prostřednictvím sítí tohoto PPS a podmínky pro vstup do jeho sítí (Uživatel i Zahraniční partner M:N je jednoznačně identifikován EIC kódem). Zahraničním partnerem může být subjekt se sídlem nebo místem podnikání v zahraničí nebo v ČR. Německý PPS: 50Hertz Transmission GmbH. Čl. II. Předmět Dohody 1. Smluvní strany se dohodly, že tato Dohoda má povahu rámcových obchodních podmínek pro uzavírání jednotlivých Smluv PřS mezi Smluvními stranami. Pakliže tato Dohoda sama nestanoví jinak, odchylná ujednání Smluv PřS uzavřených na základě této Dohody mezi Smluvními stranami mají přednost před ustanoveními této Dohody. Pro každý jednotlivý přeshraniční přenos bude mezi ČEPS a Uživatelem sjednána Smlouva PřS, ve které se Uživatel zavazuje k dodání a/nebo odebrání elektřiny na místě vstupu/výstupu do/z PS. ČEPS se 5
6 zavazuje k zajištění Přeshraničního přenosu elektřiny z Místa vstupu do PS do Místa výstupu z PS. 2. Pokud dojde k poruše na přenosovém zařízení ČEPS nebo přenosovém zařízení sousední zahraniční přenosové soustavy a požadovaný přenos elektřiny je uskutečněn jiným způsobem, než byl Uživatelem původně požadován (při zachování původně požadovaného přenosu v Obchodních hodinách), má se za to, že požadovaný přeshraniční přenos elektřiny byl uskutečněn. 3. Uzavřením této Dohody se Smluvní strany zavazují, že budou při jejím plnění dodržovat Pravidla, Trader Guide a User s Guide, publikovaná na internetových stránkách ČEPS. Podpisem této Dohody Uživatel potvrzuje, že se s těmito dokumenty seznámil ve stavu ke dni podpisu této Dohody. Tyto dokumenty mohou být ze strany ČEPS jednostranně průběžně aktualizovány. ČEPS informuje Uživatele o změnách těchto dokumentů prostřednictvím elektronické komunikace, alespoň 30 kalendářních dnů před jejich plánovanou účinností. Uživatel má právo neakceptovat změny těchto dokumentů a v takovém případě má právo do 15 kalendářních dnů ode dne doručení informace uvedené v předchozí větě písemně odstoupit od této Dohody. Odstoupením od Dohody v tomto smyslu nebudou co do platnosti a účinnosti dotčeny dříve uzavřené jednotlivé Smlouvy PřS. V případě, že Uživatel nevyužije tohoto svého práva na odstoupení od Dohody, považují se tato nová Pravidla, Trader Guide a User s Guide za akceptovaná Uživatelem k datu nabytí jejich účinnosti a jako taková se pro něj stávají závazná. 4. Smluvní strany berou na vědomí, že v průběhu platnosti této Dohody může dojít k postupnému, částečnému nebo úplnému přechodu k novému systému přidělování přeshraničních přenosových kapacit. Předpokladem zavedení nového systému přidělování přeshraničních přenosových kapacit je přijetí této nové metodiky PPS celého středoevropského regionu. Informace o rozsahu změn Dohody, Pravidel, Trader Guide či User s Guide budou zveřejněny na internetové adrese: V dalším kroku pak budou Smluvní strany postupovat podle odst. 3. tohoto článku a odst. 6. čl. XII. 5. Provádění implicitních aukcí (tzv. Market Coupling) na profilu ČEPS/SEPS je založeno na společném denním trhu s elektřinou a není předmětem této Dohody. 6. Uživatel se zavazuje zajistit v rozsahu stanoveném Smlouvou PřS dodání elektřiny v místě vstupu do PS u provozovatele sousední zahraniční přenosové soustavy dodávající elektřinu do PS v hraničních rozvodnách uvedených k jednotlivým profilům v Příloze č. A-5 (v případě dovozu) nebo na vstupu do PS u provozovatele distribuční soustavy, nebo u výrobce připojeného přímo do PS v místě vstupu do PS dle Přílohy č.a-5, nebo na virtuálním odběrném a předávacím místě účastníka trhu registrovaném OTE pro účely registrací smluv o přeshraničním přenosu (v případě vývozu). 7. Uživatel se zavazuje zajistit v rozsahu stanoveném Smlouvou PřS odběr elektřiny v místě výstupu z PS, a to buď u zákazníka odebírajícího z ES nebo provozovatele distribuční soustavy v rozvodnách na výstupu elektřiny z PS uvedených k jednotlivým distribučním soustavám a konečným zákazníkům připojeným do PS v Příloze č. A-5 nebo na virtuálním odběrném a předávacím místě účastníka trhu registrovaném OTE pro účely registrací smluv o přeshraničním přenosu (v případě dovozu) nebo u provozovatele sousední zahraniční přenosové soustavy odebírajícího elektřinu z PS v hraničních rozvodnách uvedených k jednotlivým profilům v Příloze č. A-5 (v případě vývozu). 8. Místem vstupu do PS v případě dovozu a Místem výstupu z PS v případě vývozu se rozumí pro účely této Dohody místa propojení české a zahraniční přenosové soustavy v hraničních rozvodnách, která jsou zúčtovacími místy v rámci mezinárodního zúčtování přeshraničních přenosů. 9. Souhrnné hodnoty přeshraničního přenosu, sjednané Smlouvou PřS a realizované ČEPS za podmínek této Dohody, ČEPS předává OTE na jednotlivé dny dle obchodních podmínek OTE a dle smlouvy o předání dat mezi ČEPS a OTE za všechny Obchodní hodiny předcházejícího kalendářního dne, a to: a. Souhrn sjednaných a realizovaných vývozů za všechny profily jako odběr každého Uživatele z PS ČR v odběrném a předávacím místě Přeshraniční přenosy. 6
7 b. Souhrn sjednaných a realizovaných dovozů za všechny profily jako dodávku každého Uživatele do PS ČR v odběrném a předávacím místě Přeshraniční přenosy. Uživatel prohlašuje, že pro každé sjednání přeshraniční přenosu dle této Dohody a ve smyslu pravidel zúčtování a jeho smlouvy o zúčtování odchylek s OTE jsou sjednané hodnoty přeshraniční přenosu jeho odběrem z ES (dle odst. 9. pís. a.) resp. dodávkou do ES (dle odst. 9. pís. b.). Uživatel je oprávněn reklamovat toto zúčtování přímo u ČEPS, a to vždy do 25. dne kalendářního měsíce za přeshraniční přenosy elektřiny realizované v předchozím kalendářním měsíci. ČEPS je povinna reklamaci prověřit a do 10 pracovních dnů od podání reklamace prokazatelným způsobem Uživatele a OTE informovat o výsledku. 10. Předmětem této Dohody není proces rezervace přeshraničních přenosových kapacit probíhající na příslušném přeshraničním profilu podle aktuálních Aukčních pravidel - zveřejňovaných k datu podepsání této Dohody na: Čl. III. Obecná pravidla sjednávání Smluv PřS 1. Smlouvou PřS sjednanou mezi Uživatelem a ČEPS se rozumí sjednání: a. Dne přeshraničního přenosu jednoznačné určení Obchodního dne. b. Velikosti přenášeného výkonu v jednotlivých Obchodních hodinách Obchodního dne. c. Místa vstupu do PS nebo Místa výstupu z PS. Sjednání proběhne ve formě akceptace doručených požadavků Uživatele ze strany ČEPS, a to elektronicky prostřednictvím Damas Energy v souladu s pravidly v této Dohodě stanovenými. Nezbytná podmínka pro sjednávání Smluv PřS je tato platná a účinná Dohoda uzavřená mezi Smluvními stranami. Každá Smlouva PřS je identifikována číslem obchodního případu, které stanovuje a přiděluje ČEPS a které je uvedeno u každého přijatého požadavku Uživatele. Smlouva PřS je uzavřena okamžikem akceptace požadavků přijatých Damas Energy dle ustanovení tohoto článku uvedených níže. Uživatel potvrzuje, že předložené požadavky na přeshraniční přenos se vztahují samostatně na jednotlivé Obchodní hodiny v rámci Obchodního dne a že akceptace ze strany ČEPS jen části požadavků Uživatele na příslušný Obchodní den neznamená protinávrh ČEPS, ale uzavření Smlouvy PřS na akceptované jednotlivé Obchodní hodiny, tvořící část požadavku Uživatele. Časový průběh sjednávání je popsán v Přílohách skupiny B této Dohody. 2. ČEPS zajišťuje organizaci sjednávání přeshraničního přenosu podle ustanovení této Dohody a dále výměnu technických a obchodních dat mezi Uživatelem a ČEPS prostřednictvím Damas Energy pro příslušné přenosové profily. 3. Pro zajištění přeshraniční přenosu na jednotlivých profilech musí Uživatel splňovat předpoklady a podmínky registrace systému M:N, které jsou stanoveny v Příloze č. A-6. Splnění podmínek se posuzuje podle jednotlivých profilů. Uživateli bude ze strany ČEPS umožňován přeshraniční přenos pouze na přeshraničním profilu, na kterém tyto podmínky splňuje. 4. Uživatel je oprávněn užívat Damas Energy (části týkající se sjednávání přeshraničního přenosu) po dobu účinnosti této Dohody a za předpokladu, že bude dodržovat ustanovení Dohody a příslušná Pravidla. Uživatel se zavazuje tato Pravidla dodržovat. 5. Elektronická komunikace mezi Smluvními stranami při sjednávání Smluv PřS, jejich změn a ukončení bude prováděna s použitím zaručených elektronických podpisů, potvrzených kvalifikovanými certifikáty, vydanými akreditovaným poskytovatelem certifikačních služeb v České republice nebo v zahraničí. Technický popis kvalifikovaných certifikátů akceptovatelných Damas Energy je stanoven v Pravidlech. Aktuální seznam certifikačních autorit akceptovaných ČEPS je publikován na ČEPS potvrzuje data automatizovaně odesílaná Damas Energy serverovým certifikátem, vydaným k tomuto účelu akreditovanou certifikační autoritou. Nezávazná elektronická komunikace čistě informativního charakteru nevyžaduje použití zaručených elektronických podpisů ani serverových certifikátů, pokud se Smluvní strany prokazatelně nedohodnou jinak. 7
8 6. Při elektronické komunikaci prostřednictvím Damas Energy se obě Smluvní strany zavazují postupovat podle Pravidel a používat elektronické formuláře a ostatní způsoby předávání dat ve smyslu této Dohody, k těmto účelům určené příslušnými Pravidly. 7. Elektronické zprávy odesílané ze strany Uživatele jsou ČEPS považovány za doručené v okamžiku, kdy dorazí do informačního systému Damas Energy dle Pravidel. Elektronické zprávy odesílané ČEPS Uživateli jsou považovány za doručené v okamžiku, kdy dorazí do příslušného uživatelského účtu Uživatele v prostředí Damas Energy a tento uživatelský účet je přístupný danému Uživateli v souladu s Pravidly. Případné současné zasílání elektronických zpráv ze strany ČEPS Uživatelům em v případech, kdy si to Uživatelé vyžádají podle Pravidel, nemá vliv na okamžik doručení ve smyslu znění uvedeném v začátku tohoto odstavce. 8. Požadavek na přeshraniční přenos a akceptace požadavku Uživatele, jakož i další komunikace s Uživatelem v elektronické formě doručené ve smyslu odst. 6 a 7 tohoto článku jsou považovány za odeslané ze sídla odesílající Smluvní strany ( odesílatel ) a doručené do sídla Smluvní strany ( adresát ). 9. Na rozdíl od odst. 7. tohoto článku, doručení požadavku na přeshraniční přenos nebo žádosti o změnu Smlouvy PřS na příslušný přeshraniční přenos elektřiny musí být ze strany ČEPS potvrzeno Uživateli spolu s potvrzením obsahu příslušné komunikace v souladu s Pravidly. Pokud k řádnému potvrzení o doručení těchto dokumentů nedojde, má se za to, že tyto dokumenty nebyly ČEPS doručeny. 10. K uzavření Smlouvy PřS elektronickou formou dojde v okamžiku akceptace požadavku na přeshraniční přenos, jak je stanoveno v Přílohách skupiny B této Dohody. Případné současné zaslání potvrzení o akceptaci požadavku na přeshraniční přenos Uživateli em v případech, kdy si to Uživatel vyžádá podle Pravidel, nemá vliv na výše dohodnutý okamžik uzavření Smlouvy PřS. 11. V případě použití a dodržení dohodnutých postupů, upravujících elektronickou komunikaci prostřednictvím Damas Energy se má nevyvratitelně za to, že dokument podepsaný elektronickým podpisem v souladu s odst. 5. tohoto článku byl podepsán osobou, uvedenou v kvalifikovaném certifikátu, nebo jejím zástupcem a dále, že osoba uvedená v kvalifikovaném certifikátu měla v úmyslu dokument podepsat a být vázána obsahem tohoto dokumentu. 12. ČEPS akceptuje požadavky Uživatele na uzavření Smlouvy PřS pouze do výše přeshraniční kapacity přidělené v souladu s příslušnými ustanoveními platných Aukčních pravidel. Ustanovení odstavce 14. tohoto článku tímto není dotčeno. 13. Uživatel bere na vědomí, že v rozsahu stanoveném Smlouvou PřS platí jeho závazek dodat elektřinu do ES a současně závazek odebrat elektřinu z ES v předávacích místech určených Uživatelem ve Smlouvě PřS uzavřené dle tohoto článku. Nedodržení tohoto ujednání má za následek zejména odpovědnost za odchylku u OTE a případnou odpovědnost za způsobenou škodu. 14. Přeshraniční přenos elektřiny sjednaný na základě uzavřené Smlouvy o PřS může být ze strany ČEPS přerušen nebo změněn pouze z následujících důvodů: a. Okolnosti vylučující odpovědnost (viz článek VI). b. V případech uvedených v 24, odst. 3., písm. d) EZ. c. V případě, že provozovatel sousední přenosové soustavy na vstupu a/nebo na výstupu odmítne potvrdit přeshraniční přenos elektřiny v rozsahu stanoveném Smlouvou PřS, změní rozsah přeshraničního přenosu nebo tento přeshraniční přenos přeruší. d. V případech vzniku prokazatelného nedostatku kapacity zařízení pro přeshraniční přenos nebo v případě ohrožení spolehlivého provozu PS. e. V případě, že je Uživateli zrušena registrace jako subjektu zúčtování OTE, a/nebo je Uživatel jako subjekt zúčtování uzamčen OTE ve smyslu Obchodních podmínek OTE. f. V případě, že Uživatel a/nebo jeho Zahraniční partner přestane splňovat podmínky dle odst. 3. tohoto článku. g. V případě aplikace krácení Přidělených přenosových kapacit dle ustanovení příslušných Aukčních pravidel. 8
9 h. Pokud Uživatel pro požadovaný přeshraniční přenos nemá v době zadání požadavku na přeshraniční přenos zajištěnu Přidělenou přenosovou kapacitu či Přidělená přenosová kapacita je menší než objem požadovaného přeshraničního přenosu. i. V případě překročení technických limitů prvků PS, ve smyslu Přílohy č. B-2, odst. 2. pís. f). j. V případě porušení povinností Aukční kanceláře vůči ČEPS, a to zejména pokud Aukční kancelář nedodá ČEPS data nezbytná pro realizaci dotčeného přeshraničního přenosu elektřiny či pokud jsou tyto data vadná (tj. např. chybný formát dat, poškozený datový soubor, data neodpovídají skutečně Přidělené kapacitě). k. V případě nedostatečného finančního krytí požadovaného přeshraničního přenosu elektřiny ve smyslu Pravidel trhu. Z důvodů uvedených pod písm. a), b), d), e), f), h), i) a k) je ČEPS oprávněn odmítnout zcela či zčásti požadavek Uživatele na uzavření Smlouvy PřS. Ve všech shora uvedených případech ČEPS neodpovídá za úhradu odchylky vzniklé dotčeným Uživatelům nebo jiným třetím osobám při zúčtování odchylek ani za jinou škodu, ke které odmítnutím požadavku Uživatele či přerušením či změnou přeshraniční přenosu došlo. Pokud se vyskytne potřeba omezení sjednaných přeshraničních přenosů dle ustanovení pod písmeny a), b), d), g) a i) tohoto odstavce, budou dotčené přeshraniční přenosy kráceny proporcionálně. 15. ČEPS se zavazuje přerušení přeshraničního přenosu elektřiny dle odstavce 14 tohoto článku neprodleně oznámit osobám pověřeným pro komunikaci za Uživatele dle Přílohy č. A V rámci ENTSO-E jsou zavedeny identifikační kódy (tzv. EIC kódy) pro jednoznačnou identifikaci účastníků trhu při obchodu s elektřinou. Uživatel je oprávněn využívat pro identifikaci svých sjednávaných přeshraničních přenosů své EIC kódy registrované na: které jsou současně uvedeny v Příloze č.a-7 této Dohody v platném znění. Sjednávání přeshraničních přenosů dle Příloh skupiny B probíhá odděleně a samostatně pro jednotlivé EIC kódy uvedené v Příloze č. A-7 této Dohody. 17. Posuzování práv Uživatele a/nebo jeho Zahraničního partnera pro využití příslušné přeshraniční přenosové kapacity na jednotlivých profilech a v příslušných směrech dle Příloh skupiny B, probíhá odděleně a samostatně pro jednotlivé EIC kódy uvedené v Příloze č. A-7 Dohody a/nebo registrované dle odst. 3. tohoto článku. 18. V případě nedostupnosti Damas Energy, internetového připojení ČEPS či v případě jiného problému s předáváním dat prostřednictvím Damas Energy má Uživatel možnost kontaktovat operátorské pracoviště Damas Energy dle Přílohy č. A-3 c) a se souhlasem operátora Damas Energy je oprávněn využít náhradní způsob předávání dat stanovený Pravidly. V případě využití náhradního způsobu předávání dat musí být rovněž dodržen časový harmonogram postupu sjednávání přeshraničního přenosu elektřiny. Čl. IV. Cena za přeshraniční přenosy 1. Přeshraniční přenosy elektřiny (MWh) jsou poskytovány bezplatně. Čl. V. Náhrada škody a předcházení škodám 1. Smluvní strana, která porušuje svou povinnost z této Dohody, a/nebo která s přihlédnutím ke všem okolnostem má vědět, že poruší svou povinnost z Dohody, je povinna oznámit druhé Smluvní straně povahu překážky, která jí brání nebo bude bránit v plnění povinností a její 9
10 důsledky. Oznámení musí být podáno bez zbytečného odkladu poté, kdy se povinná Smluvní strana o překážce dozvěděla nebo při náležité péči mohla dozvědět. 2. Smluvní strany neodpovídají za škodu v případech, kdy tak stanoví EZ a/nebo jiné obecně závazné právní předpisy, zejména v případě, kdy je nedodržení příslušné povinnosti zapříčiněno existencí okolností vylučujících odpovědnost podle čl. VI. této Dohody. 3. Po pečlivém zvážení rizik a výhod této Dohody Smluvní strany dohodly, že z rozsahu náhrady veškerých škod, vzniklých jako důsledek jednoho či více porušení povinností vyplývajících z této Dohody, je vyloučen ušlý zisk. Toto ujednání se nevztahuje na porušení způsobená úmyslně nebo hrubou nedbalostí. 4. Smluvní strany se dohodly, že odpovědnosti za škodu způsobenou porušením povinnosti vyplývající z této Dohody se může kterákoliv ze Smluvních stran této Dohody zprostit, pokud prokáže, že škodu nezavinila. 5. Smluvní strany se zavazují neprodleně písemně informovat druhou Smluvní stranu o tom, že nastala některá z okolností vylučujících odpovědnost či jiná situace, kdy druhé Smluvní straně nevzniká nárok na náhradu škody (dále jen nepředvídatelné stavy ), o rozsahu dotčení smluvních povinností, které dotčená Smluvní strana nebude moci v důsledku působení nepředvídatelných stavů plnit a dále o předpokládané délce trvání nepředvídatelného stavu. Není-li existence nepředvídatelného stavu zjistitelná z veřejně dostupných zdrojů, na požádání doloží Smluvní strana, odvolávající se na nepředvídatelné stavy, druhé Smluvní straně existenci nepředvídatelných stavů. 6. Uživatel bere na vědomí, že veškeré nároky na náhradu škody vzniklé Uživateli jako následek porušení povinností Aukční kanceláře stanovených v Aukčních pravidlech, musí Uživatel uplatnit přímo vůči Aukční kanceláři či nepřímo nárokem uplatněným vůči Aukčnímu účastníkovi, kterému Aukční kancelář kapacitu pro dotčenou Smlouvu PřS přidělila, pokud Uživatel tímto Aukčním účastníkem sám není (tj. případy neexistence přímého smluvního vztahu mezi Uživatelem a Aukční kanceláří). Náhradu škody za porušení svých povinností vztahujících se k předmětné Přidělené kapacitě poskytuje Aukční kancelář v souladu s ustanoveními o odpovědnosti za škodu uvedenými v příslušných platných Aukčních pravidlech Aukční kanceláře. 7. ČEPS neodpovídá za přenos dat elektronickou cestou mezi Uživatelem a serverem ČEPS, na kterém je provozována aplikace Damas Energy. Pokud z důvodu jakékoliv poruchy přenosu dat mezi zařízením Uživatele a serverem ČEPS nedošlo ke sjednání Smlouvy PřS nebo souvisejících ujednání podle této Dohody, nezakládá taková situace žádný nárok na náhradu škody či jiné plnění Uživateli a/nebo jiné třetí osobě. Čl. VI. Okolnosti vylučující odpovědnost a stav nouze 1. V případě výskytu okolností vylučujících odpovědnost, v jejímž důsledku některá ze Smluvních stran nebude schopna plnit své smluvní povinnosti vyplývající z této Dohody či Smluv PřS, se obě Smluvní strany zavazují, že budou tuto Dohodu a v jejím rámci uzavřené Smlouvy PřS naplňovat alespoň v rozsahu možném a existencí okolností vylučujících odpovědnost nedotčeném. Omezení plnění povinností podle předchozí věty platí pouze na dobu, dokud trvá překážka, s níž jsou tyto účinky spojeny. 2. Za okolnost vylučující odpovědnost je považována taková mimořádná a neodvratitelná událost, která nastala po uzavření této Dohody nezávisle na vůli povinné Smluvní strany a brání jí v plnění její smluvní povinnosti, jestliže nelze rozumně předpokládat, že by tuto překážku nebo její následky tato Smluvní strana odvrátila nebo překonala. Mezi okolnosti vylučující odpovědnost podle předchozí věty náleží například vyšší moc, porušení povinností Aukční kanceláře, havárie přenosových, rozvodných a výrobních zařízení, zničení přenosových, rozvodných a výrobních zařízení teroristickým útokem, živelní události, občanské nepokoje či války, blokády, stávky, sabotáže a mimořádné klimatické a povětrnostní jevy s dopadem na plnění Smluv PřS uzavřených v rámci Dohody, včetně provozu na mezistátních vedeních. 10
11 3. Pro případy v tomto článku uvedeném platí obdobně informační povinnost stanovená v čl. V. odst. 1. a 5. V případech, že dojde k výskytu okolností vylučujících odpovědnost uvedených v tomto článku a jejich trvání po dobu delší než 20 kalendářních dnů, se obě Smluvní strany zavazují uzavřít bez prodlení dodatek k této Dohodě, kde bude upraven režim plnění této Dohody po dobu trvání okolností vylučujících odpovědnost. 4. V případě přijetí opatření při předcházení stavům nouze a řešení stavů nouze dle 54 EZ, se použijí ustanovení tohoto článku stejným způsobem jako v případě existence okolností vylučujících odpovědnost. 1. Účinnost této Dohody končí: Čl. VII. Ukončení Dohody a. Uplynutím doby, na kterou byla uzavřena. b. Odstoupením od Dohody. c. Dohodou Smluvních stran. 2. Uživatel je oprávněn odstoupit od této Dohody: a. V případě, kdy ČEPS podstatným způsobem porušuje povinnosti plynoucí jí na základě Dohody a příslušné porušení nenapraví do 45 kalendářních dnů poté, co k tomu byla Uživatelem písemně vyzvána. b. Pokud Uživatel využije svého práva neakceptovat změny Pravidel, Trader Guide, nebo User s Guide podle čl. II. odst. 3. Dohody. c. Pokud Uživatel využije svého práva neakceptovat dodatek k Dohodě podle čl. XII., odst. 6. Dohody. 3. ČEPS je oprávněna odstoupit od této Dohody: a. V případě, že je Uživateli zrušena registrace jako subjektu zúčtování u OTE. b. Pokud Uživatel odmítne uzavřít dodatek k Dohodě podle čl. XII., odst. 6. této Dohody. 4. Odstoupení od této Dohody nabývá účinnosti dnem doručení oznámení o odstoupení od této Dohody zaslané formou doporučeného dopisu druhé Smluvní straně. Odstoupením od Dohody ve smyslu tohoto článku nejsou, co do platnosti a účinnosti, dotčeny dříve platně uzavřené jednotlivé Smlouvy PřS. Čl. VIII. Povinnost mlčenlivosti 1. Smluvní strany se vzájemně zavazují, že budou chránit a utajovat před třetími osobami důvěrné informace, jimiž se rozumí především tato Dohoda či jiné smlouvy na jejím základě uzavírané a veškeré informace, dokumentace a materiály dodané, přijaté nebo poskytnuté k dispozici druhou Smluvní stranou v souvislosti s touto Dohodou, a to v jakékoli jejich formě (dále jen Důvěrné informace ). 2. Žádná ze Smluvních stran bez písemného souhlasu druhé Smluvní strany nezpřístupní Důvěrné informace třetí straně. Stejným způsobem budou Smluvní strany chránit Důvěrné informace a skutečnosti tvořící obchodní tajemství třetí osoby, které byly touto třetí stranou poskytnuty některé ze Smluvních stran se svolením jejich dalšího omezeného užití. Závazek ochrany utajení trvá po celou dobu trvání skutečností tvořících obchodní tajemství nebo trvání zájmu chránění či trvání povahy Důvěrných informací. 3. Smluvní strany mohou poskytovat Důvěrné informace svým právním, daňovým, finančním, či jiným externím poradcům, se kterými jsou Smluvní strany povinny v případě poskytnutí 11
12 Důvěrných informací sjednat podmínky o zachování důvěrnosti poskytovaných informací minimálně stejně závazné a přísné, jako jsou uvedené v tomto článku. 4. ČEPS může poskytovat Důvěrné informace svým dodavatelům, kteří jí poskytují služby informačních technologií a služby jiné a dále i Aukční kanceláři, ve všech těchto případech pak pouze v rozsahu, který je nezbytně nutný pro plnění závazků Smluvních stran stanovených touto Dohodou a za podmínky uvedené v poslední větě předchozího odstavce. 5. ČEPS může poskytovat Důvěrné informace Aukční kanceláři, provozovateli sousední přenosové soustavy za účelem odsouhlasení sjednaných přeshraniční přenosů, rezervací kapacit a sdílení číselníků účastníků trhu. 6. Povinnost mlčenlivosti stanovená v tomto článku se nevztahuje na informace: a. Jejichž poskytnutí nebo sdělení bylo předem písemně schváleno poskytující Smluvní stranou, a/nebo b. které poskytující Smluvní strana označila výslovně jako veřejné, a/nebo c. které se staly veřejně známými, aniž by došlo k porušení povinností podle této Dohody. 7. Za porušení povinnosti mlčenlivosti se nepovažuje poskytnutí Důvěrných informací, ke kterému je Smluvní strana povinna na základě závazného právního předpisu či rozhodnutí soudu či jiného státního orgánu. Čl. IX. Řešení sporů 1. Smluvní strany se zavazují, že nebudou Smlouvy PřS uskutečněné na základě této Dohody jakkoliv zpochybňovat nebo prohlašovat za neplatné pouze na základě argumentu, že sjednání přeshraničního přenosu v prostředí Damas Energy bylo akceptováno formou elektronické výměny dat. Smluvní strany dále prohlašují, že budou považovat vzájemné záznamy dat z databází ČEPS (logy) jakož i nahrávané telefonické hovory mezi ČEPS a Uživateli dle ustanovení čl. XI. této Dohody za hodnověrné důkazy o skutečnostech, o nichž vypovídají, pokud některá ze Smluvních stran neprokáže opak. 2. Smluvní strany vynaloží veškeré úsilí, aby případné spory vyplývající z této Dohody či Smluv PřS byly urovnány smírnou cestou. Smluvní strany budou postupovat tak, aby došlo k přesnému popsání situace a aby byl vytvořen i potřebný časový prostor pro opatření dokladů. O sporných věcech jednají osoby pověřené Smluvními stranami pro komunikaci (podle příslušné oblasti sporu dle Přílohy č. A-3 a Přílohy č. A-4 této Dohody) a/nebo jiné osoby k tomu konkrétně pověřené Smluvními stranami. Smluvní strana, která uplatňuje nárok, je povinna písemně vyzvat druhou Smluvní stranu k řešení sporu, přičemž spor popíše, je-li nárok ocenitelný penězi, uvádí se rovněž částka, na kterou svůj nárok hodnotí, nebo definuje požadavek a vždy předloží důkazy, o které svůj nárok opírá. 3. Pokud do 30 kalendářních dnů od doručení výzvy ke smírnému řešení sporných věcí dle odst. 2 tohoto článku nedojde k vyřešení sporu, může kterákoli ze Smluvních stran předložit spor obecnému soudu ČR místně příslušnému ČEPS. Toto ustanovení o místní příslušnosti soudu je dohodou Smluvních stran ve smyslu 89 z. č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád. 4. Jestliže dojde ke sporu, probíhá organizace sjednávání přeshraničních přenosů prostřednictvím Damas Energy ve zvláštním režimu podle následujícího odstavce tohoto článku Dohody. 5. Zvláštní režim provozu Damas Energy nastává okamžikem uplatnění nároku dle odst. 2. tohoto článku a/nebo poté, kdy jedna ze Smluvních stran podala žalobu k obecnému soudu ČR nebo jiné podání k jinému orgánu státní správy, do jehož rozhodovací působnosti může taková věc spadat (zejména ERÚ, Úřad pro ochranu hospodářské soutěže, Ministerstvo průmyslu a obchodu, Státní energetická inspekce a podobně). Smluvní strana, která podala takovou žalobu nebo podání nebo uplatnila nárok dle odst. 2. tohoto článku, je povinna o tom okamžitě písemně informovat druhou Smluvní stranu. Od nejbližšího Obchodního dne bude veškerá komunikace mezi Smluvními stranami prostřednictvím Damas Energy probíhat nejen elektronicky, ale také faxem, a to v rámci časových pravidel platných podle příslušných Pravidel pro takový případ. Přitom platí, že faxem zasílá Smluvní strana zcela identickou kopii dat, kterou 12
13 odeslala elektronicky prostřednictvím Damas Energy a že data také musí být formálně uspořádána stejným způsobem, jakým jsou uspořádána v aplikaci samotné (tzn. např., že daná Smluvní strana vytiskne příslušný formulář z aplikace, opatří vlastnoručním podpisem osoby pověřené pro komunikaci a v čitelné podobě jej poté odešle faxem). V případě, že existuje jakýkoliv rozpor mezi daty zaslanými Uživatelem elektronicky a daty zaslanými Uživatelem prostřednictvím faxu, ČEPS o tom neprodleně vyrozumí Uživatele a data se považují za nezaslaná / nedoručená, dokud se veškeré rozdíly nevyjasní. Zvláštní režim v takovém případě platí až do vyřešení sporu mezi Smluvními stranami, který bude doložen dokumentem deklarujícím úplné vyřešení sporu a který musí být podepsán k tomu oprávněnými zástupci obou Smluvních stran. Čl. X. Bezpečnost transakcí prováděných prostřednictvím Damas Energy 1. Obě Smluvní strany se zavazují dodržovat veškerá bezpečnostní pravidla stanovená pro provozování Damas Energy, která jsou uvedena v této Dohodě a Pravidlech. 2. Uživatel se zejména zavazuje zajistit, aby: a. Osoby pověřené pro komunikaci uchovávaly certifikát, který používají k autentifikaci nebo k elektronickému podepisování podle této Dohody a jehož součástí je soukromý klíč (dále jen certifikát ) tak, aby jej nemohla zneužít žádná jiná neoprávněná osoba (osoby). b. Osoby pověřené pro komunikaci používaly svůj certifikát v souladu s touto Dohodou. c. Osoby pověřené pro komunikaci informovaly ČEPS neprodleně o jakémkoliv skutečném nebo možném vyzrazení nebo zneužití svého soukromého klíče. d. Osoby pověřené pro komunikaci v případě ztráty či skutečného nebo možného zneužití svého certifikátu jej co nejdříve zneplatnily a informovaly o tom ČEPS. Čl. XI. Komunikace 1. Osoby pověřené pro komunikaci uvedené v Příloze č. A-3 a Příloze č. A-4 této Dohody jsou oprávněny v rámci této Dohody vést společná jednání, týkající se předmětu, termínů a ostatních podmínek souvisejících s plněním této Dohody. Osoby pověřené pro komunikaci nejsou oprávněny měnit, rušit ani uzavírat tuto Dohodu. 2. V případě změny Přílohy č. A-3, A-4 a A-7 Smluvní strany neuzavírají dodatek k této Dohodě. Namísto toho Smluvní strany použijí následující postup: a. V případě změny Přílohy č. A-3 a A-4 Smluvní strana, která požaduje změny provést, zašle em novou/upravenou přílohu druhé Smluvní straně. Nová příloha je účinná ode dne, který uvede druhá Smluvní strana ve svém u, kterým současně potvrdí doručení nové přílohy. b. V případě změny Přílohy č. A-7 zašle Uživatel novou přílohu ČEPS k odsouhlasení. Nová příloha nabývá účinnosti dnem, kdy bude Uživateli doručeno odsouhlasení ČEPS a to em, poštou nebo faxem. 3. Pokud není v této Dohodě sjednán jiný způsob komunikace, komunikují Smluvní strany písemně doporučenou poštou nebo osobním předáním. Dnem doručení se rozumí den doručení doporučené poštovní zásilky nebo den osobního písemně potvrzeného převzetí. 4. Uživatel souhlasí s tím, že telefonní hovory realizované mezi Smluvními stranami v rámci plnění Dohody mohou být monitorovány a nahrávány ČEPS. 13
14 Čl. XII. Závěrečná ustanovení 1. Tato Dohoda se uzavírá na dobu určitou do 31. prosince 2014, hodin a nabývá platnosti dnem podpisu oběma Smluvními stranami a účinnosti dnem 1. ledna Pokud není uvedeno v této Dohodě jinak, může být Dohoda měněna pouze vzestupně číslovanými písemnými dodatky podepsanými oběma Smluvními stranami. 3. Tato Dohoda se řídí právním řádem České republiky, zejména z. č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění, dále EZ, jeho prováděcími předpisy a cenovými rozhodnutími ERÚ, vše v platném znění. Ustanovení této Dohody mají přednost před ustanoveními jiných dokumentů v Dohodě zmiňovaných, pokud tato Dohoda sama nestanoví jinak. 4. Kodex PS a provozní instrukce týkající se provozování PS jsou pro Smluvní strany závazné v rozsahu, ve kterém se týkají předmětu této Dohody. Pokud se vyskytnou odlišná ustanovení Kodexu PS a/nebo provozních instrukcí týkajících se provozování PS, obecně závazných právních předpisů či této Dohody, má se za to, že ustanovení obecně závazných právních předpisů mají přednost před ustanovením Kodexu PS a/nebo provozních instrukcí a ustanovení této Dohody před ustanovením Kodexu PS a/nebo provozních instrukcí. 5. Pro plnou informovanost zákazníků ČEPS umístila text Dohody na svou webovou stránku: v české a anglické verzi. Při případném zjištění rozporu ve znění české a anglické verze má přednost verze česká. 6. ČEPS spolupracuje se sousedními PPS na zvýšení kvality sjednávání přeshraniční přenosů elektřiny a rozšiřování možností operativní přeshraniční výměny elektřiny. S ohledem na technický a legislativní vývoj v této oblasti si ČEPS vyhrazuje právo nezbytných úprav postupů sjednávání přeshraničních přenosů elektřiny, uvedených v Přílohách skupiny B této Dohody. ČEPS se zavazuje informovat Uživatele o změnách Příloh skupiny B této Dohody a zaslat Uživateli návrh nového znění Přílohy (formou návrhu dodatku k této Dohodě) prostřednictvím elektronické komunikace alespoň 30 kalendářních dnů před plánovanou účinností Přílohy. Nedojde-li k dohodě Smluvních stran o takové změně navrhované ČEPS (uzavření dodatku k této Dohodě) do 15 kalendářních dnů ode dne doručení návrhu změny (návrhu dodatku k této Dohodě) Uživateli, může kterákoliv ze Smluvních stran od této Dohody odstoupit podle čl. VII. této Dohody. 7. Jestliže některá oddělitelná ustanovení této Dohody budou překonána novou právní úpravou a/nebo budou z jiného důvodu neplatná anebo neúčinná, zavazují se Smluvní strany dotčená oddělitelná ustanovení této Dohody nahradit ustanoveními novými, které budou v souladu s novou právní úpravou, a které se zároveň nejvíce přiblíží účelu a úmyslům Smluvních stran při formulování této Dohody. V takovém případě zůstávají ostatní ustanovení této Dohody beze změny. 8. ČEPS se zavazuje registrovat do 3 Pracovních dnů po nabytí účinnosti této Dohody nové odběrné a předávací místo Uživatele v informačním systému OTE pro přeshraniční obchody. 9. Uživatel, který uzavře tuto Dohodu bez využití své organizační složky v České republice prohlašuje, že na základě této Dohody nenakupuje ani nedodává elektřinu v/do České republiky a tedy nepovažuje uzavření a realizaci této Dohody za podnikání na území České republiky. V případě, že by se skutečnosti uvedené v předchozí větě změnily, je Uživatel povinen o tomto okamžitě informovat ČEPS. Uživatel dále prohlašuje, že v případě, že ČEPS vznikne jakákoli škoda či vynaloží jakékoli náklady (např. sankce uložené ČEPS) z důvodu uzavření Dohody bez využití organizační složky Uživatele či nesplněním informační povinnosti Uživatele v tomto odstavci uvedené, Uživatel takovou škodu či náklady ČEPS plně nahradí. 10. Tato Dohoda je vyhotovena ve dvou vyhotoveních, každé s platností originálu a každá Smluvní strana obdrží po jednom vyhotovení. 11. Smluvní strany tímto prohlašují, že tuto Dohodu uzavírají svobodně a vážně a po důkladném seznámení se s jejím textem, s nímž souhlasí, což potvrzují níže svými podpisy. 14
15 12. Nedílnou součástí této Dohody jsou následující přílohy: Přílohy skupiny A: č. A-1 Platný výpis z Obchodního rejstříku Uživatele (v případě Uživatele se sídlem v zahraničí obdobná listina státu sídla Uživatele). č. A-2 Potvrzení o registraci Uživatele jako subjektu zúčtování u OTE. č. A-3 Seznam osob pověřených pro komunikaci ČEPS. č. A-4 Seznam osob pověřených pro komunikaci Uživatel. č. A-5 Seznam předávacích míst na vstupu do PS a na výstupu z PS. č. A-6 Obecná pravidla systému M:N. č. A-7 Seznam EIC kódů Uživatele. Přílohy skupiny B: č. B-1 Časový průběh sjednávání obchodního případu dlouhodobé přeshraniční přenosy. č. B-2 Časový průběh sjednávání obchodního případu nominace přeshraničních přenosů na profilu ČEPS/SEPS. č. B-3 Časový průběh vnitrodenního obchodování Intraday na profilu ČEPS/TENNET, ČEPS/50HzT, ČEPS/PSEO, ČEPS/SEPS a ČEPS/APG. Datum: Uživatel Datum: ČEPS, a.s. Jméno Funkce Mgr. Jaroslav Kašpar ředitel sekce Energetický obchod Jméno Funkce 15
16 Příloha č. A-1 Výpis z obchodního rejstříku Uživatele (ne starší tří měsíců ke dni uzavření Dohody) 16
17 Příloha č. A-2 Potvrzení Uživatele o uzavření smlouvy o zúčtování odchylek s OTE anebo kopie první a poslední strany smlouvy o zúčtování odchylek s OTE ) ) Uživatel prostřednictvím osob pověřených pro komunikaci a oprávněných podle čl. XI., odst. 1. je povinen oznamovat každou změnu, která by mohla mít vliv na postavení Uživatele dle této Dohody a neprodleně oznámit ČEPS případné ukončení platnosti Smlouvy o zúčtování odchylek. 17
18 Příloha č. A-3 Osoby pověřené pro komunikaci - ČEPS a) Pro záležitosti obchodní a smluvní: Michal Puchel Tel:+420/ Fax:+420/ puchel@ceps.cz Zdeněk Doležel Tel:+420/ Fax:+420/ dolezel@ceps.cz Vladislav Kalaš Tel:+420/ Fax:+420/ kalas@ceps.cz b) Pro záležitosti technické realizace sjednaného přeshraniční přenosu a omezení: Vladimír Pechanda Tel:+420/ Fax:+420/ pechanda@ceps.cz Lucie Ondráčková Tel: +420/ Fax: +420/ ondrackova@ceps.cz Michal Šimek Tel:+420/ Fax::+420/ simek@ceps.cz Společný mobilní telefon pro Nepracovní dny: +420/ V Nepracovní dny: dispečink ČEPS Tel: +420/ Fax:+420/ c) Pro záležitosti provozu Damas Energy Obchodní dispečink ČEPS Martin Tomaschko Tel:+420/ Fax:+420/ tomaschko@ceps.cz Operátoři: Václav Tomášek Tel:+420/ Fax:+420/ tomasek@ceps.cz Vladislav Kalaš Tel:+420/ Fax:+420/ kalas@ceps.cz Martin Čech Tel:+420/ Fax:+420/ cech@ceps.cz Markéta Růžičková Tel:+420/ Fax:+420/ ruzickova@ceps.cz Pohotovostní spojení: Tel:+420/ Fax:+420/ helpdesk.trade@ceps.cz Společný mobilní telefon: +420/
19 Příloha č. A-4 Osoby pověřené pro komunikaci Uživatel a) Pro záležitosti obchodní a smluvní: b) Pro komunikaci s Damas Energy: Stav ke dni:. 19
20 Příloha č. A-5 Seznam předávacích míst na vstupu do PS a na výstupu z PS Přenosový profil 50HzT: Česko-německá hranice, mezinárodní vedení 380 kv mezi hraničními rozvodnami Hradec (ČEPS) a Röhrsdorf (50HzT) Přenosový profil PSEO: Česko-polská hranice, mezinárodní vedení 400/220 kv mezi hraničními rozvodnami Wielopole, Dobrzen, Kopanina a Bujakow (PSEO) a Albrechtice, Nošovice a Lískovec (ČEPS) Přenosový profil SEPS: Česko-slovenská hranice, mezinárodní vedení 400/220 kv mezi hraničními rozvodnami Varín, Stupava, Križovany, Senica a P. Bystrica (SEPS) a Sokolnice, Nošovice a Liskovec (ČEPS) Přenosový profil TENNET: Česko-německá hranice, mezinárodní vedení 380 kv mezi hraničními rozvodnami Hradec a Přeštice (ČEPS) a Etzenricht (TENNET) Přenosový profil APG: Česko-rakouská hranice, mezinárodní vedení 400/220 kv mezi hraničními rozvodnami Slavětice a Sokolnice (ČEPS) a Dürnrohr, Bisamberg (APG) Distribuční soustava PRE, a.s. Distribuce : rozvodna Chodov rozvodna Malešice Distribuční soustava ČEZ Distribuce : rozvodna Čechy střed rozvodna Milín rozvodna Řeporyje rozvodna Týnec rozvodna Výškov rozvodna Chotějovice rozvodna Bezděčín rozvodna Babylon rozvodna Krasíkov rozvodna Mírovka rozvodna Neznášov rozvodna Opočinek rozvodna Chrást rozvodna Vítkov rozvodna Přeštice rozvodna Albrechtice rozvodna H.Životice rozvodna Lískovec rozvodna Prosenice 20
21 Distribuční soustava TENNET Distribuce : rozvodna Čebín rozvodna Otrokovice rozvodna Sokolnice rozvodna Slavětice rozvodna Tábor rozvodna Dasný rozvodna Kočín rozvodna Nošovice Připojení ČEZ, a.s. : Výroba: Mělník Orlík Temelín Prunéřov 1 Prunéřov 2 Tušimice 2 Dalešice Dukovany Dlouhé Stráně Hněvkovice (Kočín) Tisová (Vítkov) Spotřeba: Dalešice Dlouhé Stráně ETE (odběr ze 110 kv) Připojení Elektrárna Chvaletice, a.s.: Elektrárna Chvaletice, a.s. Připojení Elektrárna Počerady, a.s.: Elektrárna Počerady, a.s. Připojení SU, a.s.: SU, a.s. (Vřesová) Připojení ACTHERM, a.s. rozvodna ACTHERM 21
22 Příloha č. A-6 Obecná pravidla systému M:N 1. Systém M:N je obecný princip, týkající se povinnosti uzavřeného partnerského vztahu mezi subjekty (s přidělenými EIC kódy) při nominaci (využití) přidělené kapacity z denních a dlouhodobých aukcí a v rámci sjednávání vnitrodenního přeshraničního přenosu. 2. Systém M:N umožňuje využití přidělené kapacity s libovolným počtem partnerů na jednom přeshraničním profilu během jednoho Obchodního dne, a to až do úplného vyčerpání kapacitních práv Uživatele a/nebo jeho příslušných Zahraničních partnerů M:N na příslušných profilech. 3. EIC kódy používané pro nominace M:N musí splňovat podmínky registrace v centrální databázi ENTSO-E Central Issuing Office a registrace PPS na obou stranách příslušného přeshraničního profilu. 4. Volba Zahraničního partnera M:N je vyžadována při vlastním zadání přeshraničního přenosu příslušným formulářem (nominaci). V případě zaslání XML souboru nominací ( , webové služby), je nezbytné určit Zahraničního partnera M:N již v tomto souboru. Pokud tato podmínka není splněna, nominace bude odmítnuta. 22
23 Příloha č. A-7 Seznam EIC kódů Uživatele Stav ke dni: potvrzení ČEPS 23
Rámcová dohoda č. 3210/11-12/xxx o přeshraničních přenosech elektřiny prostřednictvím přenosové soustavy ČR v r. 2011-2012
Rámcová dohoda č. 3210/11-12/xxx o přeshraničních přenosech elektřiny prostřednictvím přenosové soustavy ČR v r. 2011-2012 uzavřená ve smyslu 50 odst. 5 z. č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a výkonu
VíceRámcová dohoda č. 3210/16-17/xxx o přeshraničních přenosech elektřiny prostřednictvím přenosové soustavy ČR v r. 2016-2017
Rámcová dohoda č. 3210/16-17/xxx o přeshraničních přenosech elektřiny prostřednictvím přenosové soustavy ČR v r. 2016-2017 uzavřené ve smyslu 50 odst. 5 zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a
VíceSmlouva o zúčtování odchylek (dále jen Smlouva )
Smlouva o zúčtování odchylek (dále jen Smlouva ) Evidenční číslo smlouvy: A 0 / 13 uzavřená podle 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění, v souladu s 50 zákona č. 458/2000
VíceVšeobecné dodací podmínky OSRAM Česká republika s.r.o.
I. Obecná ustanovení 1. Tyto Všeobecné dodací podmínky (dále jen Podmínky ) jsou obchodními podmínkami ve smyslu 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění. Nestanoví-li smlouva jinak,
VíceSmlouva o zúčtování odchylek (dále jen Smlouva )
Smlouva o zúčtování odchylek (dále jen Smlouva ) Evidenční číslo smlouvy: A 0 / 13 uzavřená podle 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění, v souladu s 50 zákona č. 458/2000
VíceSmlouva o přístupu na organizovaný krátkodobý trh s elektřinou (dále jen Smlouva )
Smlouva o přístupu na organizovaný krátkodobý (dále jen Smlouva ) uzavřená podle 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění, v souladu s 50 zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách
VíceShape Steel a. s. Všeobecné obchodní podmínky
Shape Steel a. s. Všeobecné obchodní podmínky Společnost Shape Steel a.s. sídlem Pobialova 14, 702 00 Moravská Ostrava, IČ: 25816675, DIČ: CZ25816675, je zapsaná v obchodním rejstříku Krajského soudu v
VíceRámcová dohoda č. 3210/14-15/xxx o přeshraničních přenosech elektřiny prostřednictvím přenosové soustavy ČR v r. 2014-2015
Rámcová dohoda č. 3210/14-15/xxx o přeshraničních přenosech elektřiny prostřednictvím přenosové soustavy ČR v r. 2014-2015 uzavřené ve smyslu 50 odst. 5 zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a
VíceObchodní podmínky ze dne 1.4.2014. A. Předmět Obchodních podmínek. písemné smlouvy), ve které se na tyto Obchodní podmínky odkazuje.
Všeobecné obchodní podmínky pro dodání zboží a provedení díla, resp. jiných plnění (dále jen Obchodní podmínky ) vydané ve smyslu ustanovení 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších
VíceVšeobecné obchodní podmínky Pro firemní zákazníky a spotřebitele (znění k 1. 12. 2010)
Všeobecné obchodní podmínky Pro firemní zákazníky a spotřebitele (znění k 1. 12. 2010) Tyto všeobecné obchodní podmínky upravují podmínky jednotlivých kupních smluv, na jejichž základě jsou společností
VíceEvidenční číslo smlouvy: B / 15
(dále jen "Smlouva") uzavřená podle 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, v souladu s 50 zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických
VíceBURZOVNÍ PRAVIDLA PRO TRH S KOMODITAMI PRO KONEČNÉ ZÁKAZNÍKY
BURZOVNÍ PRAVIDLA PRO TRH S KOMODITAMI PRO KONEČNÉ ZÁKAZNÍKY OBSAH: ČÁST 1 OBECNÁ USTANOVENÍ Článek 1 - Předmět úpravy a působnost Článek 2 - Definice pojmů Článek 3 - Šíření burzovních informací ČÁST
VíceVšeobecné nákupní podmínky společnosti e4t electronics for transportation s.r.o.
Všeobecné nákupní podmínky společnosti e4t electronics for transportation s.r.o. Obchodní firma: e4t electronics for transportation s.r.o. Sídlo: Praha 4, Novodvorská 994, PSČ 14221 IČO: 26466023 DIČ:
VíceČeské teplo s.r.o. Všeobecné obchodní podmínky dodávky zemního plynu (dále jen VOP_ZP) č. 2/2014)
Všeobecné obchodní podmínky dodávky zemního plynu (dále jen VOP_ZP) č. 2/2014) Preambule: Obchodníkem zemního plynu je společnost České teplo s r.o., (dále jen obchodník) se sídlem: Klapkova 731/34, 182
VíceObchodní podmínky sdružených služeb dodávky elektřiny společnosti Amper Market, a. s., platné od 20. 6. 2011
Obchodní podmínky sdružených služeb dodávky elektřiny společnosti Amper Market, a. s., platné od 20. 6. 2011 I. Obecná ustanovení 1. Obchodní podmínky sdružených služeb dodávky elektřiny (dále jen OPD
VíceČÁST PRVNÍ Obecná část. Předmět úpravy
540/2005 Sb. VYHLÁŠKA Energetického regulačního úřadu ze dne 15. prosince 2005 o kvalitě dodávek elektřiny a souvisejících služeb v elektroenergetice ve znění vyhlášky č. 41/2010 Sb. Energetický regulační
VíceRÁMCOVÁ SMLOUVA O POSUZOVÁNÍ PODKLADŮ ŽÁDOSTÍ O DOTACE
Příloha č. 3 Výzvy k podání nabídky na veřejnou zakázku malého rozsahu RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSUZOVÁNÍ PODKLADŮ ŽÁDOSTÍ O DOTACE uzavřená podle ustanovení 1746 odst. 2 zákona č 89/2012 Sb., občanský zákoník
VíceRámcová smlouva na nákup IT komodit pro potřeby individuálních projektů OP LZZ
Rámcová smlouva na nákup IT komodit pro potřeby individuálních projektů OP LZZ (dále jen Rámcová smlouva ) uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský
VíceOBCHODNÍ PODMÍNKY. 1.5. Znění obchodních podmínek může prodávající měnit či doplňovat. Tímto ustanovením
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti KOBOZ SERVICE s.r.o. se sídlem Holečkova 2538/5, 370 04 České Budějovice identifikační číslo: 276 38 863 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Českých
VíceObchodní podmínky 1. Úvodní ustanovení
Obchodní podmínky obchodní společnosti REDMAG, s.r.o., se sídlem Praha 3 - Vinohrady, Lucemburská 1024/1, PSČ 13000, IČ: 284 16 171, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl
VíceVOP NN 2012-12. 2. Dodací podmínky
Všeobecné obchodní podmínky dodávky silové elektřiny a sdružených služeb dodávky elektřiny pro zákazníky ze sítí nízkého napětí č. NN/2012-12 účinné od 1. 1. 2013 1. Obecná ustanovení 1.1 Lumen Energy
VíceSmluvní strany: Služby Odkaz Cena* Cena s DPH*
Referenční číslo Oracle: CZ-1210-1804 ORACLE SERVICES AGREEMENT SMLOUVA O SLUŽBÁCH ORACLE č. PPR-24409-12/ČJ-2012-990656 uzavřená ve vzájemné shodě ve smyslu ustanovení 269 odst. 2 zák. č. 513/1991 Sb.,
VíceVŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti MTZ-SERVIS, s.r.o.
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti MTZ-SERVIS, s.r.o. Tyto Všeobecné smluvní podmínky (dále jen též VOP) upravují vztah mezi obchodní společností MTZ-SERVIS, s.r.o. se sídlem v Rudolfově, ulice Dlouhá
VíceSmlouva o dílo č. smlouvy dodavatele:../2011
Smlouva o dílo č. smlouvy dodavatele:../2011 uzavřená podle 261 odst.2 a 536 a násl. zák.č.513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění (dále jen Obch.Z. ) I/ Účastníci smlouvy : 1. RCS Kladno, s. r.
VíceČlánek 1 Smluvní strany
Smlouva o přístupu na organizovaný krátkodobý trh s elektřinou (dále jen Smlouva ) uzavřená podle 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, v souladu s 50 zákona č. 458/2000
VíceSmlouva o provedení penetračních testů a zpracování bezpečnostního auditu informačního systému pro prezentaci voleb
Smlouva o provedení penetračních testů a zpracování bezpečnostního auditu informačního systému pro prezentaci voleb (č. ev. ČSÚ: 155-2013-S) Česká republika Český statistický úřad se sídlem: Na padesátém
VíceOBCHODNÍ PODMÍNKY. Obchodní podmínky
OBCHODNÍ PODMÍNKY Obchodní podmínky pro provozování internetového obchodu (e-shopu) na webové adrese www.imunitaprozdravi.cz a internetového obchodu (e-shopu) na webové adrese www.zdraviakrasa.eu (dále
VíceProvozovatel a Odběratel budou dále společně označováni jako Smluvní strany, samostatně pak každý jako Smluvní strana.
Smlouva o dodávce vody a o odvádění odpadních vod č. (dále jen Smlouva ) uzavřená v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu, ve znění
VíceVŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY I. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ 1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) upravují blíže práva a povinnosti při koupi a prodeji zboží mezi prodávajícím, kterým je společnost
VíceVŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY vydané ANO spořitelním družstvem, IČ: 26137755 se sídlem: Rohanské nábřeží 671/15, PSČ 186 00, Praha 8 zapsané v Obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl Dr,
VíceSmlouva o poskytnutí služby užívání okruhu na trase CESNET (Zikova 1903/4, Praha 6) Národní muzeum (Vinohradská 1, Praha 1) (dále jen smlouva )
Smlouva o poskytnutí služby užívání okruhu na trase CESNET (Zikova 1903/4, Praha 6) Národní muzeum (Vinohradská 1, Praha 1) (dále jen smlouva ) uzavřená ve smyslu ustanovení dle 1746 odst. 2 zákona č.
VíceVOP NN 2012-04 Č L E N S K U P I N Y L U M E N I N T E R N A T I O N A L 1/6
Všeobecné obchodní podmínky dodávky silové elektřiny a sdružených služeb dodávky elektřiny pro zákazníky ze sítí nízkého napětí č. NN/2012-04 účinné od 1.6. 2012 1. Obecná ustanovení 1.1 Lumen Energy a.s.,
VíceSIKLA BOHEMIA, s r.o.
Všeobecné obchodní podmínky platné od 01.04.2011 Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP) vydala obchodní společnost Sikla Bohemia, s.r.o. se sídlem v Praze 20, Do Čertous 2620/11, PSČ 193 21, dále
VíceČlánek 1 Smluvní strany
Smlouva o zřízení a vedení účtu v rejstříku pro obchodování s jednotkami přiděleného množství (povolenkami) emisí skleníkových plynů a úpravě souvisejících vztahů Článek 1 Smluvní strany a) OTE, a.s. Praha
VíceSERVISNÍ SMLOUVA o poskytování služeb a podpoře provozu informačního systému REÚIP
Číslo smlouvy objednatele: Číslo smlouvy poskytovatele: SERVISNÍ SMLOUVA o poskytování služeb a podpoře provozu informačního systému REÚIP kterou uzavřely podle zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku,
VíceVŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (Nákup zboží) účinné od 1.12.2015
(Nákup zboží) účinné od 1.12.2015 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1 Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) STÁTNÍ TISKÁRNY CENIN, státního podniku, se sídlem Praha 1, Růžová 6, čp. 943, PSČ 110 00, identifikační
VíceSMLOUVA č... o poskytování a úhradě hrazených služeb (pro poskytovatele poskytující hrazené služby v dětských ozdravovnách)
SMLOUVA č... o poskytování a úhradě hrazených služeb (pro poskytovatele poskytující hrazené služby v dětských ozdravovnách) Článek I. Smluvní strany Poskytovatel zdravotních služeb: Sídlo (obec): Ulice,
VíceSmlouva o dílo Č.: KOM/OIHOIS
Smlouva o dílo Č.: KOM/OIHOIS uzavřená dle ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen obchodní zákoník") a dle ustanovení zákona č. 128/2001 Sb., o obcích, obecní zřízení (dále jen zákon
VíceVŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO ODBĚRATELE. ze dne 1.1.2016
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO ODBĚRATELE ze dne 1.1.2016 obchodní společnosti: SIKO KOUPELNY a.s. se sídlem: Praha 9 - Kyje, Skorkovská 1310, PSČ 198 00, Česká republika IČO: 26065801 společnost zapsaná
Více1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
Obchodní a reklamační podmínky obchodní společnosti Metrostore.cz pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.metrostore.cz 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ Internetový obchod
VíceVšeobecné smluvní podmínky společnosti Inovat SE, IČ: 014882602
Všeobecné smluvní podmínky společnosti Inovat SE, IČ: 014882602 se sídlem Praha 4, Hvězdova 1716/2b, PSČ 140 00 Praha 4, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíle H, vložce
VíceOBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti LHS GLOBAL v.o.s. se sídlem tř. Budovatelů 2531, 434 01 Most identifikační číslo: 22795201 / DIČ CZ22795201 zapsané v obchodním rejstříku vedeném krajským soudem
VíceVŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
1. OBECNÁ USTANOVENÍ, VÝKLAD POJMŮ 1.1. Společnost NAPA TRUCKS spol. s r. o., se sídlem Semtín 100, 533 53 Pardubice, IČ: 25288717, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové,
VíceSBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2015 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 169 Rozeslána dne 31. prosince 2015 Cena Kč 151, O B S A H :
Ročník 2015 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Rozeslána dne 31. prosince 2015 Cena Kč 151, 408. Vyhláška o Pravidlech trhu s elektřinou O B S A H : Strana 5546 Sbírka zákonů č. 408 / 2015 408 VYHLÁŠKA ze dne
VíceS M L O U V A o poskytování a úhradě hrazených služeb pro poskytovatele ambulantní specializované péče číslo:...
S M L O U V A o poskytování a úhradě hrazených služeb pro poskytovatele ambulantní specializované péče číslo:... ISO 9001 ISO 9001 Článek I Smluvní strany Zdravotní pojišťovna ministerstva vnitra České
VíceVšeobecné obchodní dodavatelské podmínky společnosti KSB - PUMPY + ARMATURY s.r.o., koncern, verze 1.0 platná od 15.6.2016
1. Definice Všeobecné obchodní dodavatelské podmínky společnosti KSB - PUMPY + ARMATURY s.r.o., koncern, verze 1.0 platná od 15.6.2016 1.1 Používané definice. Není-li dále stanoveno jinak, mají pojmy s
VíceOBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Cíl, akciová společnost v Praze se sídlem Praha 1, Hybernská 7 - Lidový dům identifikační číslo: 26165376 společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským
VíceVŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
Dodavatel: MEDIATEL, spol. s r.o. Vyskočilova 1442/1b, Michle, 140 00 Praha 4, tel.: 221 807 111, fax: 257 102 102, IČ: 26757052, DIČ: CZ26757052, CITIBANK 2001861100/2600. Firma je zapsána v obchodním
VíceVšeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky I. Všeobecná ustanovení Tyto obchodní podmínky (dále jen Obchodní podmínky ) společnosti Autokseft, s.r.o., se sídlem Horka u Staré Paky 10, 512 34 Horka u Staré Paky, identifikační
VíceZajištění překladů pro MŽP a OPŽP 2014 2020
Z A D Á V A C Í D O K U M E N T A C E dle ust. 44 zákona č. 137/2006 Sb. (dále také jako zákon ), o veřejných zakázkách, v platném znění, k otevřenému nadlimitnímu řízení dle 27 zákona veřejné zakázky
VíceV Ý Z V A K P O D Á N Í N A B Í D K Y
V Ý Z V A K P O D Á N Í N A B Í D K Y ( V Č E T N Ě Z A D Á V A C Í D O K U M E N T A C E ) dle ust. 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách ke zjednodušenému podlimitnímu zadávacímu řízení veřejné
VíceObchodní podmínky. 2. Prodávajícím a provozovatelem internetového obchodu je společnost WorkMed s.r.o.
Obchodní podmínky společnosti WorkMed s.r.o., IČ: 019 90 381, se sídlem Praha 9, Chmelická 552, PSČ 190 16 zapsané v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze v oddíle C, vložka 16723 (dále jen WorkMed
VíceŘ á d. provozovatele distribuční soustavy - LDS plynu MOTORPAL, a.s. licence na distribuci plynu č. 220705510. Kontakty pro obchodní partnery
Ř á d provozovatele distribuční soustavy - LDS plynu MOTORPAL, a.s. licence na distribuci plynu č. 220705510 Kontakty pro obchodní partnery Adresa: Název provozovatele: MOTORPAL, a.s. Organizační jednotka:
Více2 ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 2.5 Dodávkou se rozumí předmět smlouvy blíže specifikovaný ve Smlouvě.
1 PLATNOST OBCHODNÍCH PODMÍNEK Tyto Obchodní podmínky dále upravují podmínky realizace obchodních smluv uzavřených mezi společností Hanachek group s.r.o. jako prodejní organizací a jejími obchodními partnery
VíceKupní smlouva č. uzavřená dle ust. 2079 a násl. zák.č. 89/2012 Sb. (občanský zákoník)
Kupní smlouva č. uzavřená dle ust. 2079 a násl. zák.č. 89/2012 Sb. (občanský zákoník) Článek I. Smluvní strany 1. Prodávající: se sídlem: společnost je zapsaná v obchodním rejstříku, vedeném.. soudem v.,
VíceKUPNÍ SMLOUVA. Prodávajícím:.. se sídlem:.. Společnost zapsána v Zastoupena:.. Kontaktní osoba:.. Bankovní spojení:.. Plátce DPH:..
Stránka 1 z 8 Příloha č. 2 KUPNÍ SMLOUVA uzavřená podle právního řádu České republiky v souladu s ustanovením 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění (dále též jako Občanský
VíceVÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY A ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
Domov pro seniory Kobylisy, příspěvková organizace Mirovická 19/1027, 182 00 Praha 8, IČ 70872996 VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY A ZADÁVACÍ DOKUMENTACE rozpracování nabídky pro veřejnou zakázku malého rozsahu
VíceVšeobecné obchodní podmínky (VOP)
Všeobecné obchodní podmínky (VOP) Obecná ustanovení, definice pojmů 1. VOP jsou součástí Smlouvy o poskytování telekomunikačních služeb uzavřené mezi Poskytovatelem a Účastníkem. (Smlouva) 2. Telekomunikační
VíceVŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY družstvo TEXman se sídlem Třešňová 623/12, 460 14 Liberec IČ: 228 00 212 DIČ: CZ22800212 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Ústí nad Labem, oddíl Dr,
VíceVšeobecné obchodní podmínky služby připojení k Internetu
Všeobecné obchodní podmínky služby připojení k Internetu Tyto všeobecné obchodní podmínky jsou vyhotoveny v souladu s zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem a zákonem č. 127/2005 Sb. o elektronických
VíceOperátor trhu s elektřinou
Operátor trhu s elektřinou ČESKÁ ENERGETIKA 1/2002 Ing. Jaroslav Müller, OTE Úvod Jedním z předpokladů vstupu České republiky do Evropské unie (EU) je harmonizace legíslativy České republíky s legislativou
VíceTeraServis Výroba a prodej terárií v Brně upravených podle přání zákazníka
TeraServis Výroba a prodej terárií v Brně upravených podle přání zákazníka Obchodní podmínky Preambule Obchodní podmínky osoby samostatně výdělečně činné (podnikající fyzické osoby) Tomáše Drápala, se
VíceVšeobecné obchodní podmínky společnosti FORTISSIMO, spol. s r.o platné od 1.1.2012
Všeobecné obchodní podmínky Strana 1 (celkem 5) _ Všeobecné obchodní podmínky společnosti FORTISSIMO, spol. s r.o platné od 1.1.2012 I. Obecná ustanovení 1. Všeobecné obchodní podmínky Fortissimo, spol.
VíceObchodní podmínky internetového obchodu zdrave zvire
Obchodní podmínky internetového obchodu zdrave zvire 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto obchodní podmínky platí pro nákup v internetového obchodě http://zdrave zvire.cz a upravují vzájemná práva a povinnosti
VíceDOHODA O ÚPRAVĚ PRÁV A POVINNOSTÍ PŘI ZŘIZOVÁNÍ A SPRÁVĚ KONSIGNAČNÍCH ZÁSOB
DOHODA O ÚPRAVĚ PRÁV A POVINNOSTÍ PŘI ZŘIZOVÁNÍ A SPRÁVĚ KONSIGNAČNÍCH ZÁSOB (1)..., IČ: Právnická osoba zapsaná v obchodním rejstříku, vedeném u.., odd., vložka.., jednající, jednatelem, (dále jen Dodavatel
VíceOBCHODNÍ PODMÍNKY PRO SPOTŘEBITELE
OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO SPOTŘEBITELE Platné od 1. 3. 2016 MEGABOOKS CZ, spol. s r. o. Zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 16945 Třebohostická 2283/2 100 00 Praha
VíceČlánek I. Smluvní strany
č.j.: PPR-5514-46/ČJ-2012-990656 Počet listů: 6 SMLOUVA O DÍLO stavební opravy areálu MV ČR Kapucínská 214/2, Praha 1 uzavřená podle ust. 536 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, ve znění
VíceZadávací dokumentace
Ministerstvo vnitra ČR Policie ČR Č.j. PPR-3058-8/ČJ-2014-990640 Počet listů: 5 Přílohy: 4/11 Zadávací dokumentace (dále jen ZD ) pro veřejnou zakázku v souladu s 18 odst. 4. písm. h) zákona č.137/2006
VíceVšeobecné podmínky pro poskytování služeb INTERNETOVÉHO PŘIPOJENÍ
Všeobecné podmínky pro poskytování služeb INTERNETOVÉHO PŘIPOJENÍ Čl. I ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Tyto všeobecné podmínky služeb elektronických komunikací společnosti ATS elektronic, spol. s.r.o.(dále jen VP
VíceObchodní podmínky se vztahují na prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.chejn-krmiva.cz
Obchodní podmínky Provozovatel obchodu a dodavatel zboží: Název:Josef Chejn, spol. s r.o. Sídlo: Křenice 42, 25084, pošta Sibřina Ičo: 27105776 Dič: CZ27105776 Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném městským
VíceVšeobecné obchodní podmínky VoIP služeb
Všeobecné obchodní podmínky VoIP služeb Tyto všeobecné obchodní podmínky tvoří součást Smlouvy o poskytování služeb elektronických komunikací, kterou uzavírá společnost ABAK, spol. s r.o., IČ 40763153,
VíceKontaktní osoby. Kritéria pro vyhodnocení nabídek a jejich váha
Zadání veøejného výbìrového øízení Odbìratel: Ministerstvo financí Letenská 15 11810 Praha 1 IÈ: 00006947 DIÈ: CZ00006947 Základní údaje výbìrového øízení Název: Rekonstrukce místnosti è.420 v objektu
VíceKupní smlouva. uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění
Příloha č. 2 Zadávací dokumentace veřejné zakázky Vybavení laboratoří Kupní smlouva uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění Smluvní strany: Obchodní firma:
VíceSmlouva o dílo (dále SOD)
Smlouva o dílo (dále SOD) I. Smluvní strany I. 1. Zhotovitel: Sídlo: MATEX HK, s.r.o. Statutární orgán: Martin Žítek, jednatel společnosti IČO: 259 68 807 DIČ: CZ259 68 807 Zástupce pověřený jednáním ve
VíceVšeobecné obchodní podmínky pronájmu výpočetního času na výpočetním systému pro náročné výpočty
Všeobecné obchodní podmínky pronájmu výpočetního času na výpočetním systému pro náročné výpočty Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále také VOP ) upravují vztahy Objednatele a Poskytovatele (společně dále
VíceOBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti DG Tip, spol. s r.o. se sídlem K Terminálu 2, 619 00 Brno identifikační číslo: 41605403 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně oddíl C, vložka
VíceVŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O.
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O. 1.1 1.2 1.3 1.4 2.1 2.2 Část I. Úvodní ustanovení Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře IC TOUR s.r.o. (dále také Smluvní podmínky )
VíceZÁVĚRKOVÝ LIST. Číslo závěrkového listu: BSKBP/09/13/004/4 Číslo aukce: 2 Datum burzovního shromáždění: 6.9.2013
ZÁVĚRKOVÝ LIST Závěrkový list burzovního shromáždění realizovaném na Komoditní burze PROFIT,, IČ: 29398762 Dodavatel Obchodní jméno: Pragoplyn, a.s. Sídlo: Jungmanova 36/31, 11000 Praha 1 - Nové Město
VíceObchodní podmínky 1. Úvodní Ustanovení 1.1. Internetový obchod ZAGH 1.1.1. Internetový obchod ZAGH, který prodává zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na adrese http://www.zaghcouture.com,
VíceOBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti se sídlem identifikační číslo: zapsané v obchodním rejstříku vedeném, oddíl, vložka pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese
VíceVšeobecné obchodní podmínky poskytování služeb elektronických komunikací
Všeobecné obchodní podmínky poskytování služeb elektronických komunikací 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto Všeobecné obchodní podmínky služeb elektronických komunikací (dále jen Všeobecné obchodní podmínky
VíceVšeobecné obchodní podmínky poskytování služeb SIPNET eu s.r.o.
Všeobecné obchodní podmínky poskytování služeb SIPNET eu s.r.o. 1. Úvodní ustanovení 1.1. Všeobecné obchodní podmínky služeb elektronických komunikací (dále jen Podmínky ) stanovují podmínky, za nichž
VíceVytištìno systémem AllyTrade provozovaném spoleèností ECONOMY.CZ
Zadání výbìrového øízení pro omezený poèet dodavatelù Odbìratel: Ministerstvo financí Letenská 15 11810 Praha 1 IÈ: 00006947 DIÈ: CZ00006947 Název: Projektové øízení projektu Service Desk ICT MF Èíslo:
VíceObchodní podmínky společnosti Střešní nosiče BöHM s.r.o. účinné k datu 1.1.2014 Provozovatel obchodu:střešní nosiče BöHM s.r.o.
Obchodní podmínky společnosti Střešní nosiče BöHM s.r.o. účinné k datu 1.1.2014 Provozovatel obchodu:střešní nosiče BöHM s.r.o. Sídlo společnosti: Praha - Hloubětín, K Hutím 1074/6, PSČ 198 00 IČ: 27609651
VíceVšeobecné podmínky pro nákup lístku
Preambule Poskytovatel je společnost, která má zájem prodávat Uživateli lístky na základě požadavku Uživatele a poskytovat mu s tím související služby, které mají k zajištění tohoto nákupu Uživateli pomoci.
VíceVšeobecné obchodní podmínky užívání systému BiddingTools. platné od 26.10.2015 a účinné od 11.11.2015 číslo verze: 2015.02
Všeobecné obchodní podmínky užívání systému BiddingTools 1. Úvodní ustanovení 1.1. Poskytovatel provozovaného společností INFOTOOLS.cz s.r.o. platné od 26.10.2015 a účinné od 11.11.2015 číslo verze: 2015.02
VíceVŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY. Článek 1 - Postup při uzavření Smlouvy
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti TrendLucid s.r.o. pro produkty TrendLucid sjednané podle 1751 a násl. Zákona č.89/2012 Sb., občanského zákoníku ke Smlouvě o dodávání informací uzavřené podle 1724
VíceVŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY 1. Specifikace společnosti (dále také jen prodávající ) Sídlo: Ptenský Dvorek 99, Ptení, Česká republika IČ: 26243237, DIČ: CZ26243237 Tel.: 582 319 235, Fax: 582 319
Více1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto obchodní podmínky platí pro nákup v internetovém obchodě www.maxi-postele.cz a upravují vzájemná práva a povinnosti
1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto obchodní podmínky platí pro nákup v internetovém obchodě www.maxi-postele.cz a upravují vzájemná práva a povinnosti smluvních stran vzniklé v souvislosti nebo na základě
VíceRámcová kupní smlouva o dodávce originálních tonerů a dalšího příslušenství do tiskáren OKI
Rámcová kupní smlouva o dodávce originálních tonerů a dalšího příslušenství do tiskáren OKI uzav ř ená dle 1746 odst. 2 a 2085 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen Smlouva" ) Kupujícím:
VíceI. Smluvní strany. Jméno a příjmení/titul/název firmy:... Adresa trvalého bydliště/sídlo:... Datum narození/ič:
Smlouva o dodávce vody (dále jen Smlouva ) uzavřená v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu (dále jen zákon ) mezi smluvními stranami:
VíceKupní smlouva - NÁVRH uzavřená podle 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů
Kupní smlouva - NÁVRH uzavřená podle 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů I SMLUVNÍ STRANY 1. Kupující: Název: Město Pacov Sídlo: nám. Svobody 320,
VíceVšeobecné podmínky poskytování telekomunikační služby sdružením Poruba.NET
Všeobecné podmínky poskytování telekomunikační služby sdružením Poruba.NET 1. Úvodní ustanovení Tyto všeobecné podmínky upravují podmínky zprostředkování připojení k síti INTERNET a hlasové komunikace
VíceVŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
Všeobecné obchodní podmínky obchodní společnosti se sídlem Poděbradova 101, Brno, PSČ 61200 IČ: 29287928 DIČ: CZ29287928 společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Brně v oddílu
VíceSMLOUVA O ELEKTRONICKÉ VÝMĚNĚ DAT V RÁMCI OBCHODNÍ SPOLUPRÁCE
SMLOUVA O ELEKTRONICKÉ VÝMĚNĚ DAT V RÁMCI OBCHODNÍ SPOLUPRÁCE (dále jen jako Smlouva ) Uzavřená podle 269/2 obchod. Zákoníku níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi smluvními stranami, kterými jsou: Společnost:
VíceKupní smlouva. Článek I. Předmět smlouvy
Kupní smlouva 1. Prodávající: Zastoupený: Sídlo: IČ: DIČ: Bankovní spojení: Číslo účtu: (dále jenom prodávající ) a 2. Kupující: Město Mikulov Zastoupený: Rostislavem Koštialem, starostou města Mikulov
Více1. Základní ustanovení
platné od 01.12.2011 TAVOČER s.r.o., se sídlem Nad Vinným potokem 2/1149, 101 00 Praha 10, IČ 25749960, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 66820 vydává tímto
VíceIndividuální projekt Pardubického kraje na sociální služby III VÝZVA. k jednání v jednacím řízení bez uveřejnění
VÝZVA k jednání v jednacím řízení bez uveřejnění dle ust. 34 z. č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (dále jen ZVZ ) Zadavatel - Pardubický kraj Vás tímto vyzývá k jednání v jednacím řízení bez uveřejnění
VíceVYHLÁŠKA ze dne 8. prosince 2015 o Pravidlech trhu s plynem
Strana 4666 Sbírka zákonů č. 349 / 2015 349 VYHLÁŠKA ze dne 8. prosince 2015 o Pravidlech trhu s plynem Energetický regulační úřad stanoví podle 98a odst. 2 písm. i) zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách
Více(TS - TN) dostupnost služby = x 100 % kde: TS = doba trvání služby v měsíci; TN = doba nedostupnosti služby. [5]
1. P Ř E D M Ě T O B C H O D N Í C H P O D M Í N E K S M L O U V Y O F I R E M N Í M Ř E Š E N Í 1.1. Tyto Obchodní podmínky Smlouvy o Firemním řešení (dále jen Podmínky Firemního řešení ) upravují další
Více