MANUEL D'INSTALLATION

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "MANUEL D'INSTALLATION"

Transkript

1 MANUEL D'INSTALLATION 06B7TV1B 07B7TV1B 08B7TV1B 09B7TV1B 06B7FV1B 07B7FV1B 08B7FV1B 09B7FV1B Covr Covr Typ numrs

2 * 1500 * m f g h i j k l m n 1x 1x 8x 4x 1x _T 2x _F 4x _T 2x _F 4x 1x 1x 1x 1x 1x 1x _T 2x _F 4x 4 j _T h j _F g ~1.5 m 0~ ~675 i f i 6 7 X1M k A-A' 4 mm f g 10~15 mm P1 P2 F1 F2 T1 T2 10~15 mm 7 mm 70~90 mm g j i i+j i+j h 8 A A' f 80~100 mm X2M N L

3 CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BEYANI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-ϹЪОТВЕТСТВИЕ CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - HΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - CONFORMITEITSVERKLARING 17 m klruj n włsną i wyłązną opowizilność, ż mol klimtyztorów, któryh otyzy ninijsz klrj: 18 r lră p propri răspunr ă prtl r oniţiont l r s rfră stă lrţi: 19 o z vso ogovornostjo izjvlj, so moli klimtskih nprv, n ktr s izjv nnš: 20 x kinnit om täilikul vstutusl, t käsolv klrtsiooni ll kuuluv kliimsmt muli: 21 декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация: 22 t visišk svo tskomy skli, k oro koniionvimo pritisų molii, kurims yr tikom ši klrij: 23 v r pilnu tilīu pliin, k tālāk uzskitīto moļu gis koniionētāji, uz kurim ttis šī klrāij: 24 k vyhlsuj n vlstnú zopovnosť, ž tito klimtizčné moly, n ktoré s vzťhuj toto vyhlásni: 25 w tmmn kni sorumluluǧun olmk üzr u ilirinin ilgili oluǧu klim mollrinin şǧıki gii oluǧunu yn r: 09 u заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление: 10 q rklærr unr nnsvr, t klimnlægmollrn, som nn klrtion vrørr: 11 s klrrr i gnskp v huvunsvrig, tt luftkonitionringsmollrn som rörs v nn klrtion innär tt: 12 n rklærr t fullstnig nsvr for t luftkonisjonringsmollr som rørs v nn klrsjon, innærr t: 13 j ilmoitt yksinomn omll vstuulln, ttä tämän ilmoituksn trkoittmt ilmstointilittin mllit: 14 prohlšuj v své plné opověnosti, ž moly klimtiz, k nimž s toto prohlášní vzthuj: 15 y izjvljuj po isključivo vlstitom ogovornošću su moli klim urđj n koj s ov izjv onosi: 16 h tljs fllősség tután kijlnti, hogy klímrnzés mollk, mlykr nyiltkozt vontkozik: Dikin Europ N.V. 01 lrs unr its sol rsponsiility tht th ir onitioning mols to whih this lrtion rlts: 02 rklärt uf sin llinig Vrntwortung ß i Moll r Klimgrät für i is Erklärung stimmt ist: 03 f élr sous s sul rsponsilité qu ls pprils 'ir onitionné visés pr l présnt élrtion: 04 l vrklrt hirij op ign xlusiv vrntwoorlijkhi t ironitioning units wrop z vrklring trkking hft: 05 lr j su úni rsponsili qu los molos ir oniiono los uls h rfrni l lrión: 06 i ihir sotto su rsponsilità h i oniziontori mollo ui è rifrit qust ihirzion: 07 g δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση: 08 p lr so su xlusiv rsponsili qu os molos r oniiono qu st lrção s rfr: 06B7TV1B*, 07B7TV1B*, 08B7TV1B*, 09B7TV1B*, 06B7FV1B*, 07B7FV1B*, 08B7FV1B*, 09B7FV1B*, * =,, 1, 2, 3,..., 9 16 mgfllnk z lái szvány(ok)nk vgy gyé irányó okumntum(ok)nk, h zokt lőírás szrint hsználják: 17 spłniją wymogi nstępująyh norm i innyh okumntów normlizyjnyh, po wrunkim ż używn są zgoni z nszymi instrukjmi: 18 sunt în onformitt u următorul (următorl) stnr() su lt() oumnt() normtiv(), u oniţi st să fi utilizt în onformitt u instruţiunil nostr: 19 sklni z nslnjimi stnri in rugimi normtivi, po pogojm, s uporljjo v sklu z nšimi nvoili: 20 on vstvuss järgmis(t) stnri(t)g või tist normtiivst okumntig, kui ni ksuttks vstvlt mi juhnitl: 21 съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: 22 titink žmiu nuroytus stnrtus ir (r) kitus norminius okumntus su sąlyg, k yr nuojmi pgl mūsų nuroymus: 23 t, j litoti tilstoši ržotāj norāījumim, tilst skojošim stnrtim un itim normtīvim okumntim: 24 sú v zho s nslovnou(ými) normou(mi) lo iným(i) normtívnym(i) okumntom(mi), z prpoklu, ž s používjú v súl s nšim návoom: 25 ürünün, tlimtlrımız gör kullnılmsı koşuluyl şğıki stnrtlr v norm lirtn lglrl uyumluur: 08 stão m onformi om (s) sguint(s) norm(s) ou outro(s) oumnto(s) normtivo(s), s qu sts sjm utilizos oro om s nosss instruçõs: 09 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: 10 ovrholr følgn stnr(r) llr nt/nr rtningsgivn okumnt(r), forust t iss nvns i hnhol til vor instruksr: 11 rspktiv utrustning är utför i övrnsstämmls m oh följr följn stnr(r) llr nr normgivn okumnt, unr förutsättning tt nvänning skr i övrnsstämmls m vår instruktionr: 12 rspktiv utstyr r i ovrnsstmmls m følgn stnr(r) llr nr normgivn okumnt(r), unr forutsstning v t iss ruks i hnhol til vår instruksr: 13 vstvt survin stnrin j muin ohjllistn okumnttin vtimuksi llyttän, ttä niitä käyttään ohjimm mukissti: 14 z přpoklu, ž jsou využívány v soulu s nšimi pokyny, opovíjí náslujíím normám no normtivním okumntům: 15 u sklu s slijćim stnrom(im) ili rugim normtivnim okumntom(im), uz uvjt s oni korist u sklu s nšim uputm: 01 r in onformity with th following stnr(s) or othr normtiv oumnt(s), provi tht ths r us in orn with our instrutions: 02 r/n folgnn Norm(n) or inm nrn Normokumnt or -okumntn ntspriht/ntsprhn, untr r Vorusstzung, ß si gmäß unsrn Anwisungn ingstzt wrn: 03 sont onforms à l/ux norm(s) ou utr(s) oumnt(s) normtif(s), pour utnt qu'ils soint utilisés onformémnt à nos instrutions: 04 onform volgn norm(n) of één of mr nr inn oumntn zijn, op voorwr t z worn gruikt ovrnkomstig onz instrutis: 05 stán n onformi on l(s) siguint(s) norm(s) u otro(s) oumnto(s) normtivo(s), simpr qu sn utilizos uro on nustrs instruions: 06 sono onformi l(i) sgunt(i) stnr(s) o ltro(i) oumnto(i) rttr normtivo, ptto h vngno usti in onformità ll nostr istruzioni: 07 είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: EN , 19 Dirktiv z vsmi sprmmmi. 20 Dirktiivi koos muutustg. 21 Директиви, с техните изменения. 22 Dirktyvos su ppilymis. 23 Dirktīvās un to ppilinājumos. 24 Smrni, v pltnom znní. 25 Dǧiştirilmiş hllriyl Yöntmliklr. 10 Dirktivr, m snr ænringr. 11 Dirktiv, m förtgn änringr. 12 Dirktivr, m forttt nringr. 13 Dirktiivjä, sllisin kuin n ovt muutttuin. 14 v pltném znění. 15 Smjrni, kko j izmijnjno. 16 iránylv(k) és móosításik rnlkzésit. 17 z późnijszymi poprwkmi. 18 Dirtivlor, u mnmntl rsptiv. 01 Dirtivs, s mn. 02 Dirktivn, gmäß Änrung. 03 Dirtivs, tlls qu moifiés. 04 Rihtlijnn, zols gmnr. 05 Dirtivs, sgún lo nmno. 06 Dirttiv, om moifi. 07 Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. 08 Dirtivs, onform ltrção m. 09 Директив со всеми поправками. ** * Mhinry 2006/42/EC Eltromgnti Comptiility 2004/108/EC Low Voltg 2006/95/EC 19 o upoštvnju oloč: 20 vstvlt nõutl: 21 следвайки клаузите на: 22 likntis nuosttų, ptikimų: 23 ivērojot prsīs, ks notikts: 24 orživjú ustnovni: 25 unun koşullrın uygun olrk: 10 unr igttgls f stmmlsrn i: 11 nligt villkorn i: 12 gitt i hnhol til stmmlsn i: 13 nouttn määräyksiä: 14 z oržní ustnovní přpisu: 15 prm orm: 16 kövti (z): 17 zgoni z postnowinimi Dyrktyw: 18 în urm prvrilor: 01 following th provisions of: 02 gmäß n Vorshriftn r: 03 onformémnt ux stipultions s: 04 ovrnkomstig plingn vn: 05 siguino ls isposiions : 06 sono l prsrizioni pr: 07 με τήρηση των διατάξεων των: 08 oro om o prvisto m: 09 в соответствии с положениями: <A> DAIKIN.TCF.028/ <B> KEMA (NB0344) <C> QUA/EMC 21 Забележка * както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C>. 22 Pst * kip nusttyt <A> ir kip tigimi nuspręst <B> pgl Srtifiktą <C>. 23 Pizīms * kā norāīts <A> un tilstoši <B> pozitīvjm vērtējumm sskņā r srtifikātu <C>. 24 Poznámk * ko olo uvné v <A> pozitívn zistné <B> v súl s osvčním <C>. 25 Not * <A> lirtiliği gii v <C> Srtifiksın gör <B> trfınn olumlu olrk ğrlniriliği gii. 16 Mgjgyzés * (z) <A> lpján, (z) <B> igzolt mgfllést, (z) <C> tnúsítvány szrint. 17 Uwg * zgoni z okumntją <A>, pozytywną opinią <B> i Świtwm <C>. 18 Notă * ş um st stilit în <A> şi prit pozitiv <B> în onformitt u Crtifitul <C>. 19 Opom * kot j oločno v <A> in oorno s strni <B> v sklu s rtifiktom <C>. 20 Märkus * ngu on näitu okumnis <A> j hks kiitu <B> järgi vstvlt srtifikil <C>. 11 Informtion * nligt <A> oh gokänts v <B> nligt Crtifiktt <C>. 12 Mrk * som t frmkommr i <A> og gjnnom positiv ømmls v <B> ifølg Srtifikt <C>. 13 Huom * jotk on sittty sikirjss <A> j jotk <B> on hyväksynyt Srtifiktin <C> mukissti. 14 Poznámk * jk ylo uvno v <A> pozitivně zjištěno <B> v soulu s osvěčním <C>. 15 Npomn * kko j izložno u <A> i pozitivno oijnjno o strn <B> prm Crtifiktu <C>. 06 Not * linto nl <A> giuito positivmnt <B> sono il Crtifito <C>. 07 Σημείωση * όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. 08 Not * tl omo stlio m <A> om o prr positivo <B> oro om o Crtifio <C>. 09 Примечание * как указано в <A> и в соответствии сположительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. 10 Bmærk * som nført i <A> og positivt vurrt f <B> i hnhol til Crtifikt <C>. 01 Not * s st out in <A> n jug positivly y <B> oring to th Crtifit <C>. 02 Hinwis * wi in <A> ufgführt un von <B> positiv urtilt gmäß Zrtifikt <C>. 03 Rmrqu * tl qu éfini ns <A> t évlué positivmnt pr <B> onformémnt u Crtifit <C>. 04 Bmrk * zols vrml in <A> n positif oorl oor <B> ovrnkomstig Crtifit <C>. 05 Not * omo s stl n <A> y s vloro positivmnt por <B> uro on l Crtifio <C>. 19 ** Dikin Europ N.V. j poolščn z sstvo totk s thnično mpo. 20 ** Dikin Europ N.V. on volittu koostm thnilist okumnttsiooni. 21 ** Dikin Europ N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция. 22 ** Dikin Europ N.V. yr įgliot suryti šį thninės konstrukijos filą. 23 ** Dikin Europ N.V. ir utorizēts sstāīt thnisko okumntāiju. 24 ** Spoločnosť Dikin Europ N.V. j oprávnná vytvoriť súor thnikj konštruki. 25 ** Dikin Europ N.V. Tknik Ypı Dosysını rlmy ytkiliir. 13 ** Dikin Europ N.V. on vltuutttu ltimn Tknisn sikirjn. 14 ** Spolčnost Dikin Europ N.V. má oprávnění k kompili souoru thniké konstruk. 15 ** Dikin Europ N.V. j ovlštn z izru Dtotk o thničkoj konstrukiji. 16 ** A Dikin Europ N.V. jogosult műszki konstrukiós okumntáió összállításár. 17 ** Dikin Europ N.V. m upowżnini o zirni i oprowywni okumntji konstrukyjnj. 18 ** Dikin Europ N.V. st utorizt să ompilz Dosrul thni onstruţi. 07 ** Η Dikin Europ N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής. 08 ** A Dikin Europ N.V. stá utoriz ompilr oumntção téni frio. 09 ** Компания Dikin Europ N.V. уполномочена составить Комплект технической документации. 10 ** Dikin Europ N.V. r utorisrt til t urj tknisk konstruktionst. 11 ** Dikin Europ N.V. är mynig tt smmnställ n tknisk konstruktionsfiln. 12 ** Dikin Europ N.V. hr tilltls til å kompilr n Tknisk konstruksjonsfiln. 01 ** Dikin Europ N.V. is uthoris to ompil th Thnil Constrution Fil. 02 ** Dikin Europ N.V. ht i Brhtigung i Thnish Konstruktionskt zusmmnzustlln. 03 ** Dikin Europ N.V. st utorisé à ompilr l Dossir Constrution Thniqu. 04 ** Dikin Europ N.V. is vog om ht Thnish Construtiossir smn t stlln. 05 ** Dikin Europ N.V. stá utorizo ompilr l Arhivo Construión Téni. 06 ** Dikin Europ N.V. è utorizzt rigr il Fil Tnio i Costruzion. Jn-Pirr Buslink Gnrl Mngr Ostn, 2n of Novmr PW

4 Introution Tl s mtièrs Tlsmtièrs 1 Introution À propos s vntilo-onvturs À propos u présnt vntiloonvtur À propos u présnt oumnt Signifition s vrtissmnts t s symols 2 2 Préutions lors l'instlltion 2 3 Préprtion l'instlltion u vntiloonvtur Assurz-vous isposr touts ls option rquiss Assurz-vous qu l'mplmnt 'instlltion st pté Préprtion l'sp 'instlltion Préprtion s trvux tuyutri u Préprtion s trvux âlg éltriqu Préprtion l'instlltion s options 5 4 Instlltion u vntilo-onvtur Déllg l'unité Vérifiz qu tous ls ssoirs sont inlus Préprtion l'ouvrtur u plfon Fixtion l'unité Exéution s trvux tuyutri u Rormnt s tuyutris u Isoltion s tuyutris 'u Rmplissg u iruit 'u Rormnt u âlg éltriqu Rormnt l'limnttion Rormnt u âlg l trnsmission l'unité t l 9 téléommn Frmtur l oît ommn Exéution s trvux 'évution s onnsts Instlltion l'évution s onnsts ns l âtimnt Rormnt l'évution s onnsts à l'unité Tst l'évution s onnsts Instlltion s options 11 5 Mis n srvi u vntilo-onvtur Vérifiz qu l'instlltion st omplèt Configurtion l'unité Tst l'instlltion Rmis à l'utilistur 13 6 Entrtin t mintnn Tâhs mintnn Entrtin l'unité 14 7 Glossir 14 1 Introution Introution 1.1. À propos s vntilo-onvturs Ls vntilo-onvturs ssurnt l huffg t/ou l rfroiissmnt s piès. Ils rént un nvironnmnt onfortl, ns s pplitions ommrils ou résintills. Ls vntiloonvturs sont lrgmnt utilisés pour ssurr l limtistion s urux, s hôtls t s misons. Ls prinipux omposnts s vntilo-onvturs sont: un vntiltur, un éhngur hlur. L'éhngur hlur rçoit l'u hu ou froi 'un sour hlur ou rfroiissmnt. DAIKIN propos un lrg gmm vntilo-onvturs, pour s pplitions visils ou invisils. Conttz votr rvnur DAIKIN pour otnir l list s prouits onnxs. Introution 1.2. À propos u présnt vntilo-onvtur L o 'intifition u moèl l signifition suivnt: FW C 06 B 7 T V1 B FW à u C Sous-tégori: sstt C: 3x3 06 Puissn frigorifiqu totl (kw) B Moifition mjur u moèl 7 Moifition minur u moèl T Typ oin: T: à 2 srpntins F: à 4 srpntins V1 1 phs/50 Hz/ V B Friqué n Europ Ls moèls suivnts sont isponils: B7TV1B Ls vntilo-onvturs à 2 srpntins isposnt 'un éhngur hlur à iruit uniqu. L ispositif put êtr utilisé inifférmmnt pour l rfroiissmnt ou pour l huffg B7FV1B Ls vntilo-onvturs à 4 srpntins isposnt 'un éhngur hlur à oul iruit. Ls unités puvnt êtr rorés à l fois u systèm rfroiissmnt t u systèm huffg. Utilisz typ si vous isposz sours istints pour l rfroiissmnt t pour l huffg. Introution 1.3. À propos u présnt oumnt L présnt oumnt st un mnul 'instlltion. Il st stiné à l'instlltur u prouit. Il étill ls proéurs 'instlltion, mis n srvi t 'ntrtin l'unité. Il propos églmnt un i n s prolèm. Lisz ttntivmnt ls prtis orrsponnts u mnul. Otntion u mnul Un vrsion imprimé u mnul st fourni v l'unité. Conttz l rvnur DAIKIN l plus proh pour otnir un vrsion éltroniqu u mnul. Pour otnir s instrutions étillés onrnnt ls proéurs 'instlltion t 'utilistion s prouits ssoiés t/ou l'équipmnt n option, rportz-vous ux tlogus, ux oumnts thniqus t ux mnuls orrsponnt ux prouits. L oumnttion 'origin st réigé n nglis. Touts ls utrs lngus sont s trutions l oumnttion 'origin. Introution Introution Mnul 'instlltion 1

5 Préutions lors l'instlltion Signifition s vrtissmnts t s symols Ls vrtissmnts u présnt mnul sont lssés n fontion lur grvité t lur proilité. Dngr: iniqu un risqu imminnt qui, s'il n'st ps évité, ntrînr s lssurs grvs, voir mortlls. Avrtissmnt: iniqu un risqu potntil qui, s'il n'st ps évité, put ntrînr s lssurs grvs, voir mortlls. Dngr: hut tmpértur N touhz ps à l tuyutri 'u ou ux piès intrns pnnt t just près l'utilistion. L tuyutri t ls piès intrns puvnt êtr hus ou frois slon ls onitions fontionnmnt l'unité. Vous risquz vous rûlr ou vous glr ls mins si vous touhz à l tuyutri ou ux piès intrns. Pour évitr ls lssurs, lissz à l tuyutri t ux piès intrns l tmps rvnir à tmpértur norml ou, si vous vz ls touhr, villz à portr s gnts prottion ptés. Préprtion l'instlltion u vntilo-onvtur Mis n gr: iniqu un risqu potntil qui, s'il n'st ps évité, put ntrînr s lssurs légèrs ou suprfiills. Rmrqu: iniqu s situtions qui puvnt ntrînr s ommgs u nivu l'équipmnt ou s ins mtérils. Informtion: symol signl s informtions utils, il n s'git ps 'un vrtissmnt onrnnt s situtions à risqus. Crtins typs ngr sont rprésntés pr s symols spéiux: Cournt éltriqu Risqu rûlur 3 Préprtion l'instlltion u vntilo-onvtur Préprtion l'instlltion u vntilo-onvtur 3.1. Assurz-vous isposr touts ls option rquiss Équipmnt oligtoir pour hqu vntilo-onvtur: hqu vntilo-onvtur oit êtr équipé l'un s pnnux éortion. Pnnu éortion Pnnu éortion stnr Pnnu éortion ln Co 'intifition BYCQ140CW1 BYCQ140CW1W Dsription Pnnu éortion pour l vntiloonvtur v s joints oulur stnr. Pnnu éortion pour l vntiloonvtur v s joints lns. Préutions lors l'instlltion 2 Préutions lors l'instlltion L'nsml s instrutions étillés ns l présnt mnul oit êtr xéuté pr un instlltur gréé. Instllz l'unité onformémnt ux instrutions l oumnttion inlus t s mnuls s équipmnts supplémntirs (ontrôlur, pr xmpl). Un instlltion inorrt put ntrînr un éhrg éltriqu, un ourt-iruit, s fuits, un inni ou 'utrs ommgs u nivu l'équipmnt. Villz à portr s équipmnts prottion prsonnll ptés (gnts prottion, luntts séurité, pr xmpl) lors l'xéution s trvux 'instlltion, mintnn ou 'ntrtin sur l'unité. En s outs onrnnt ls proéurs 'instlltion ou l'utilistion l'unité, mnz toujours s onsils t s informtions u rvnur DAIKIN l plus proh. Dngr: éhrg éltriqu Coupz l'limnttion éltriqu vnt éposr l ouvrl l oît ommn, proér à s rnhmnts ou touhr ux piès éltriqus. Pour évitr ls éhrgs éltriqus, villz à érnhr l'limnttion éltriqu u moins 1 minut vnt l'ntrtin s piès éltriqus. N mnquz pnnt ps toujours msurr l tnsion u nivu s orns s onnsturs u iruit prinipl ou s piès éltriqus vnt ls touhr. L tnsion n oit ps êtr supériur à 50 V.. Équipmnt oligtoir: hqu vntilo-onvtur oit êtr roré u moins à l'un s ontrôlurs figurnt ns l list. Contrôlurs Téléommn éltroniqu sns fil (rfroiissmnt t huffg) Téléommn éltroniqu sns fil (rfroiissmnt uniqumnt) Téléommn éltroniqu à fil Téléommn ntrl Co 'intifition BRC7F532F BRC7F533F BRC315D7 () DCS302CA51 () Dsription Téléommn sns fil qui prmt ontrôlr ls fontionnlités rfroiissmnt t huffg hqu vntilo-onvtur inépnmmnt. Téléommn sns fil qui prmt ontrôlr uniqumnt ls fontionnlités rfroiissmnt hqu vntiloonvtur inépnmmnt. Téléommn à fil qui prmt ontrôlr ls fontionnlités rfroiissmnt t huffg hqu vntilo-onvtur. Téléommn pour l ontrôl ntrlisé touts ls unités rorés. Mnul 'instlltion 2

6 Préprtion l'instlltion u vntilo-onvtur () Contrôlurs Contrôlur ttil intllignt Contrôlur MARCHE/ARRÊT unifié Co 'intifition DCS601C51C () DCS301BA51 () Dsription Téléommn vné pour l ontrôl ntrlisé touts ls unités rorés. Téléommn qui prmt mttr touts ls unités rorés n fontionnmnt ou àl'rrêt. Pour l'instlltion s options, un kit/offrt 'instlltion n option put êtr néssir. Rportz-vous à l list s options ns l tlogu pour plus 'informtions. Équipmnt n option prmttnt prolongr l vi votr prouit Ciruits éltroniqus Crt iruit imprimé ommn l vnn Crt iruit imprimé n option pour l onnxion u us MOD Apttur âlg pour ls pprils éltriqus Co 'intifition EKRP1C11 () EKFCMBCB7 () KRP4A(A)53 KRP2A52 () Dsription Ciruit éltroniqu oligtoir lors l'utilistion l soupp à 2 ou 3 vois Ciruit éltroniqu pour ls onnxions l'intrf u us MOD. Ciruit éltroniqu v s onnxions supplémntirs pour ls signux 'ntré/ sorti xtrns Options tritmnt l'ir Élémnt 'étnhéité l sorti 'évution 'ir Filtr rmplmnt longu uré Kit 'mission 'ir nuf () Cptur Cptur tmpértur à istn Co 'intifition KDBHQ55C140 KAFP551K160 KDDQ55C140 Co 'intifition KRCS01-4 Dsription Piès 'ostrution qui prmttnt frmr un ou plusiurs sortis 'ir u vntiloonvtur. Filtr hut qulité. Kit qui put êtr roré u systèm vntiltion mnièr à limntr l vntilo-onvtur n ir nuf. Dsription Son rmplmnt pour msurr l tmpértur à istn puis un mplmnt utr qu l'mplmnt 'instlltion u ontrôlur. Co Minutri Dsription 'intifition Progrmmtur DST301BA51 () Horlog mutiprogrmm. Pour l'instlltion s options, un kit/offrt 'instlltion n option put êtr néssir. Rportz-vous à l list s options ns l tlogu pour plus 'informtions. Soupps Vnn à 2 vois (typ MARCHE/ARRÊT) Vnn à 3 vois (typ MARCHE/ARRÊT) Co 'intifition EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Dsription Vnn éltroniqu à2 vois pour ontrôlr l'limnttion n u (+EKRP1C11). Vnn éltroniqu à3 vois pour ontrôlr l'limnttion n u (+EKRP1C11). () Pour l'instlltion s options, un kit/offrt 'instlltion n option put êtr néssir. Rportz-vous à l list s options ns l tlogu pour plus 'informtions. Préprtion l'instlltion u vntilo-onvtur 3.2. Assurz-vous qu l'mplmnt 'instlltion st pté Lors l séltion l'mplmnt 'instlltion, prnz n ompt ls instrutions mntionnés ns ls prgrphs suivnts u présnt hpitr. Séltionnz un mplmnt 'instlltion réponnt ux onitions suivnts: L'sp utour l'unité oit prmttr l mintnn t l'ntrtin. Rportz-vous à l'illustrtion 2: Esp rquis pour l'instlltion. L'sp utour l'unité oit prmttr un irultion t un istriution suffisnts l'ir. Rportz-vous à l'illustrtion 2: Esp rquis pour l'instlltion. L'unité put êtr instllé u plfon, à un hutur mximl 4,2 m. Il st pnnt néssir proér à s réglgs sur sit à l'i l téléommn lors l'instlltion l'unité à un hutur plus 3,2 m. Instllz l'unité mnièr à qu l hutur u pnnu éortion soit supériur à 2,5 m, fin qu vous n puissiz ps touhr intllmnt à l'unité. L pssg l'ir n'st ps ostrué. L'u onnst put êtr riné mnièr pté. L'mplmnt 'instlltion st à l'ri u gl. L'unité oit êtr instllé horizontlmnt. L'unité oit êtr instllé ussi loin qu possil s élirgs fluorsnts ou utrs sours pouvnt intrférr v ls signux s téléommns sns fil. Rportz-vous à l'illustrtion 2: Esp rquis pour l'instlltion Préprtion l'instlltion u vntilo-onvtur Sorti 'ir Entré 'ir Informtions Lissz 200 mm 'sp ou plus ux mplmnts iniqués pr *, sur ls ôtés où l sorti 'ir st frmé. Rportz-vous à l'illustrtion 2: Esp rquis pour l'instlltion. Informtions L'équipmnt n'st ps onçu pour êtr utilisé ns un tmosphèr potntillmnt xplosiv. Mnul 'instlltion 3

7 Préprtion l'instlltion u vntilo-onvtur 3.3. Préprtion l'sp 'instlltion Lors l préprtion l'sp 'instlltion, utilisz l ptron 'instlltion sur ppir fourni v l'unité. Pour plus 'informtions onrnnt l proéur préprtion l'ouvrtur u plfon, onsultz l hpitr Préprtion l'ouvrtur u plfon à l pg 5. Si l'sp 'intégrtion présnt un tmpértur supériur à 30 C t un humiité rltiv supériur à 80% ou si l'ir fris st spiré ns l plfon, un isoltion supplémntir st rquis à l'xtériur l'unité (mouss n polyéthylèn 'u moins 10 mm 'épissur). Préprtion l'instlltion u vntilo-onvtur 3.4. Préprtion s trvux tuyutri 'u L'unité st équipé 'un ntré 'u t 'un sorti 'u pour l rormnt à un iruit 'u. L iruit 'u oit êtr mis n pl pr un instlltur t oit êtr onform à l législtion pplil. Avnt proér ux trvux tuyutri 'u, vérifiz ls points suivnts: L prssion l'u n oit ps épssr 10 r. L tmpértur miniml l'u st 5 C. L tmpértur mximl l'u st 50 C (vntilo-onvturs à 2 srpntins) ou 70 C (vntilo-onvturs à 4 srpntins). Villz à instllr s omposnts n msur résistr à l prssion t à l tmpértur l'u ns l tuyutri. Instllz s prottions ptés ns l iruit 'u mnièr à grntir qu l prssion l'u n épss jmis l prssion fontionnmnt mximl utorisé. Instllz un ring pté pour l soupp éggmnt l prssion (l s éhént) mnièr à qu l'u n'ntr ps n ontt v ls piès éltriqus. Villz à qu ls éits 'u orrsponnt ux vlurs u tlu i-ssous. Tl 3.1: Déit mximl t miniml 'u Instllz s roints 'rrêt u nivu l'unité mnièr à qu ls tâhs 'ntrtin normls puissnt êtr fftués sns vingr l systèm. Plz s roints ring à tous ls points s u systèm mnièr à prmttr l ring omplt u iruit lors l mintnn ou l'ntrtin l'unité. Plz s soupps purg 'u à tous ls points huts u systèm. Ls soupps oivnt êtr plés à s points filmnt ssils mnièr à prmttr l'ntrtin. Un soupp purg 'ir mnull st instllé sur l'unité. Utilisz toujours s mtériux omptils v l'u t u glyol v un mximum 40% volum, Séltionnz un imètr tuyutri pté u éit 'u rquis t à l prssion sttiqu xtrn isponil l pomp u systèm. Préprtion l'instlltion u vntilo-onvtur Rmrqu L'unité oit uniqumnt êtr utilisé ns un systèm 'u frmé. L'utilistion ns un iruit 'u ouvrt put ntrînr un orrosion xssiv l tuyutri 'u. Vitss miniml l'u (l/min.) Vitss mximl l'u (l/min.) 06-09B7TV1B 5, B7FV1B 5,4 36 pour l ttri froi + 18 pour l ttri hu 3.5. Préprtion s trvux âlg éltriqu L'unité oit êtr roré à l'limnttion éltriqu. L'nsml u âlg t s omposnts oit êtr mis n pl pr un instlltur t êtr onform à l législtion pplil. Avrtissmnt Un intrruptur prinipl ou utr moyn éonnxion, isposnt 'un séprtion s ontts u nivu touts ls orns, oit êtr intégré u âlg, onformémnt à l législtion pplil. Avnt onntr l âlg éltriqu, vérifiz ls points suivnts: Utilisz uniqumnt s fils n uivr. L'nsml u âlg oit êtr rélisé onformémnt u shém âlg fourni v l'unité. N pliz jmis ls âls n fisu t villz à qu ls âls n'ntrnt ps n ontt v l tuyutri t s ors trnhnts. Villz à qu ls onnxions s orns n soint soumiss à uun prssion xtrn. Villz à proér à l mis à l trr. N mttz ps l'unité à l trr v un nlistion, un prsurtnsur ou un pris trr téléphoniqu. Un mis à l trr inomplèt put ntrînr un éhrg éltriqu. Villz à instllr un éttur fuits à l trr onformémnt à l législtion pplil. L non-rspt tt onsign put ntrînr un éhrg éltriqu ou un inni. L éttur fuits à l trr st un piè à fournir pr l'instlltur. Villz à instllr ls isjonturs ou ls fusils rquis. Ls isjonturs ou ls fusils sont à fournir pr l'instlltur. Informtions L'équipmnt étillé ns l présnt mnul put ntrînr u ruit éltroniqu généré pr l'énrgi à riofréquns. L'équipmnt st onform ux spéifitions éfinis pour proposr un prottion risonnl ontr tlls intrférns. Il n'st pnnt ps grnti qu ls intrférns n survinnnt ps ns un instlltion spéifiqu. Il st on rommné 'instllr l'équipmnt t ls fils éltriqus à istn risonnl s équipmnts stéréo, orinturs prsonnls, t. Dns ls s xtrêms, un istn 3 m ou plus st rquis. Crtéristiqus éltriqus Moèl Phs 1N~ Fréqun (Hz) 50 Plg tnsions (V) Tolérn tnsion (V) ±10% Cournt fontionnmnt 0,9 mximl (A) Fusil n s surintnsité (A) (à fournir) 16 () Tl 3.2: Crtéristiqus éltriqus () En s 'limnttion éltriqu ommun à plusiurs unités (omm iniqué sur l'illustrtion 13: Commn groupé ou utilistion v 2 téléommns ), mintnz l vlur totl u ournt u âlg rormnt s unités infériur à 12 A. Fits érivr l lign à l'xtériur u lo jontion mnièr onform ux norms s équipmnts éltriqus lors l'utilistion ux fils éltriqus lir plus 2 mm². L érivtion oit êtr giné mnièr à offrir un nivu 'isoltion égl ou supériur à lui u âl 'limnttion. Mnul 'instlltion 4

8 Préprtion l'instlltion u vntilo-onvtur Spéifitions pour l âlg sur sit Câlg 'limnttion Câlg l trnsmission l'unité t l téléommn Tl 3.3: Spéifitions pour l âlg sur sit () Uniqumnt n s tuyux protégés. Utilisz l fil H07RN-F n l'sn prottion. () Fits pssr l âlg éltriqu pr un tu prottion mnièr à l protégr s influns xtrns. () Utilisz u fil à oul isoltion pour l téléommn (épissur l gin: 1 mm) ou fits pssr ls fils pr un mur ou un tu prottion mnièr à qu l'utilistur n puiss ps ntrr n ontt v ux. () Ctt longuur orrspon à l longuur éployé totl ns l systèm n s ommn groupé. Rportz-vous à l'illustrtion 13: Commn groupé ou utilistion v 2 téléommns. Préprtion l'instlltion u vntilo-onvtur 3.6. Préprtion l'instlltion s options Sns u flux 'ir Vous pouvz séltionnr ifférnts sns flux 'ir pour tt unité. Il st néssir 'htr un kit ptins 'ostrution n option pour limitr l'évution l'ir à 2, 3 ou 4 irtions (oins frmés). Séltionnz ls sns flux 'ir ls plus ptés à l piè t u point 'instlltion. Pour l'évution l'ir ns 2 ou 3 irtions, il st néssir proér à s réglgs sur sit à l'i l téléommn t frmr l ou ls sortis 'ir omm iniqué sur l'illustrtion 1: Sns u flux 'ir. ( sns u flux 'ir) Pour ls utrs proéurs préprtion n rpport v l'instlltion l'équipmnt n option, rportz-vous à l stion Instlltion s options à l pg 11. Instlltion u vntilo-onvtur Fil Till (mm²) Longuur H05VV-U3G (),() Conform à l législtion pplil, 4,0 mximum Fil giné 0,75-1, m 2 onuturs () mximum () Évution l'ir ns touts ls irtions Évution l'ir ns 4 irtions Évution l'ir ns 3 irtions Évution l'ir ns 2 irtions Informtions Ls sns flux 'ir rprésntés sont uniqumnt onnés à titr 'xmpl s sns flux 'ir possils. 4 Instlltion u vntilo-onvtur Instlltion u vntilo-onvtur 4.1. Déllg l'unité Lorsqu vous rvz l'unité, vuillz n vérifir l'étt. Assurz-vous qu l'unité n' sui uun ommg pnnt l trnsport. Si l'unité t/ou l'mllg sont nommgés à l livrison, informz imméitmnt l rsponsl s rélmtions u trnsportur. Intifiz l moèl t l vrsion l'unité à prtir s initions figurnt sur l'mllg n rton. N éllz ps l'unité vnt 'voir ttint l sit 'instlltion. Si vous vz solumnt proér u éllg l'unité, utilisz un élingu à s mtériux mous ou s plqus prottion t un or lors u lvg, mnièr à n ps nommgr ou ryr l'unité. Lors u éllg l'unité ou lors u éplmnt l'unité éllé, villz à soulvr l'unité n l sisissnt pr l his pnnt sns xrr uun prssion sur ls utrs piès. Instlltion u vntilo-onvtur Avrtissmnt Déhirz t jtz ls ss 'mllg n plstiqu mnièr à qu ls nfnts n jount ps v. Ls nfnts qui jount v s ss n plstiqu puvnt mourir pr sphyxi Vérifiz qu tous ls ssoirs sont inlus Vu 'nsml s ssoirs inlus ns l oît (rportz-vous à l'illustrtion 4: Assoirs ): f g h i j k l m n Atth n métl Flxil ring Ronll l his pnnt Vis Gui 'instlltion Tu 'isoltion Joint toriqu Ptin 'étnhéité grn formt Ptin 'étnhéité ptit formt Ptin 'étnhéité ring Ptron sur ppir pour l'instlltion (imprimé sur l prti supériur l'mllg) Mnul 'instlltion Mnul 'utilistion Ptin 'étnhéité pour ls rors tuyutri Instlltion u vntilo-onvtur 4.3. Préprtion l'ouvrtur u plfon Rportz-vous à l'illustrtion 11: Ouvrtur u plfon f g h i Entré/sorti 'u Boulon suspnsion (x4) (à fournir) Chis pnnt Plfon suspnu Distn ntr ls oulons suspnsion Dimnsions l'unité Dimnsions l'ouvrtur u plfon Dimnsions u pnnu éortion Cr u plfon suspnu Mnul 'instlltion 5

9 Instlltion u vntilo-onvtur 4.4. Fixtion l'unité Informtions Il st possil proér à l'instlltion v un imnsion u plfon 910 mm (iniqué v l symol * u nivu l'illustrtion 11: Ouvrtur u plfon ). Cpnnt, pour otnir un imnsion hvuhmnt u pnnu plfon 20 mm, l'spmnt ntr l plfon t l'unité oit êtr 35 mm mximum. Si l'spmnt ntr l plfon t l'unité st supériur à 35 mm, fixz ls mtériux 'étnhéité ou l plfon réupéré ns l zon iniqué i-ssous. Illustrtion 4.1: Espmnt u nivu u plfon trop grn 35 Zon ns lqull l mtériu 'étnhéité ou l plfon réupéré oit êtr inséré Plfon suspnu Mis n gr Afin 'évitr ls lssurs, n touhz ps à l'ntré 'ir ou ux iltts n luminium l'unité. Lors l'instlltion l'équipmnt n option, lisz églmnt l mnul 'instlltion l'équipmnt n option. Slon l sit, il put êtr plus fil 'instllr l'équipmnt n option vnt qu l'unité soit instllé. Cpnnt, pour ls plfons xistnts, instllz toujours l kit 'mission 'ir fris vnt 'instllr l'unité. Pour plus 'informtions, rportz-vous à l stion Instlltion s options à l pg Instllz l'unité mnièr tmporir. Fixz l his pnnt u oulon suspnsion. Villz à l fixr frmmnt n utilisnt un érou t un ronll u nivu s prtis supériur t infériur l his pnnt, omm iniqué sur l'illustrtion 15: Fixtion l his pnnt. Érou (à fournir) Ronll (fourni v l'unité) Chis pnnt Doul érou (à fournir) 1 L s éhént, rélisz l'ouvrtur u plfon rquis pour l'instlltion (pour ls plfons xistnts). Rportz-vous u ptron sur ppir pour l'instlltion (fourni v l'unité) pour onnîtr ls imnsions l'ouvrtur u plfon. Rélisz l'ouvrtur u plfon rquis pour l'instlltion. Un fois l'ouvrtur u plfon rélisé, il put êtr néssir rnforr l r u plfon suspnu mnièr à mintnir l plfon à nivu t à l'mpêhr virr. Consultz l onstrutur pour plus étils. 2 Instllz ls oulons suspnsion (utilisz s oulons formt W3/8 ou M10). Utilisz s nrgs pour ls plfons xistnts t un fih ffissé, s nrs ffissés ou utrs piès fournis sur pl pour ls nouvux plfons mnièr à rnforr l plfon fin qu'il résist u pois l'unité. L istn ntr ls oulons suspnsion st iniqué sur l ptron sur ppir pour l'instlltion (fourni v l'unité). Rportz-vous u ptron pour intifir ls points à rnforr. Ajustz l'spmnt u nivu u plfon vnt poursuivr. Rportz-vous à l'xmpl 'instlltion l'illustrtion 14: Instlltion s oulons suspnsion : Dll u plfon Anrg Érou long ou tnur à lntrn Boulon suspnsion Plfon suspnu Informtions Touts ls piès susmntionnés sont à fournir. Pour tout instlltion utr qu l'instlltion stnr, mnz onsil u rvnur DAIKIN l plus proh. 2 Fixz l ptron sur ppir pour l'instlltion (fourni v l'unité). (pour ls nouvux plfons uniqumnt). L ptron sur ppir pour l'instlltion orrspon ux msurs l'ouvrtur u plfon. Consultz l onstrutur pour plus étils. L ntr l'ouvrtur u plfon st iniqué sur l ptron sur ppir pour l'instlltion. L ntr l'unité st iniqué sur l'nint l'unité. Fixz l ptron sur ppir pour l'instlltion sur l'unité v ls vis, omm iniqué sur l'illustrtion 16: Ptron sur ppir pour l'instlltion. Ptron sur ppir pour l'instlltion (fourni v l'unité) Cntr l'ouvrtur u plfon Cntr l'unité Vis (fournis v l'unité) 3 Plz l'unité n position orrt pour l'instlltion. Utilisz l gui 'instlltion (fourni v l'unité) pour l positionnmnt vrtil xt l'unité. Appliquz l ôté ourt u gui 'instlltion n s 'instlltion norml, omm iniqué i-ssous. Illustrtion 4.2: Instlltion norml Plfon suspnu Vntilo-onvtur Instlltion u vntilo-onvtur Mnul 'instlltion 6

10 Instlltion u vntilo-onvtur Appliquz l ôté long u gui 'instlltion n s 'instlltion v kit 'mission 'ir fris, omm iniqué i-ssous Exéution s trvux tuyutri 'u Instlltion u vntilo-onvtur Rormnt s tuyutris 'u L'unité st équipé rors 'ntré t sorti 'u. Un soupp purg 'ir st inséré u nivu s ntrés t sortis 'u pour prmttr l purg l'ir, omm iniqué sur l'illustrtion 6 : Rormnt s tuyutris 'u. Illustrtion 4.3: Instlltion v kit 'mission 'ir fris Plfon suspnu Vntilo-onvtur 4 Vérifiz qu l'unité st mis à nivu sur l pln horizontl. L'unité n oit ps êtr instllé inliné. L'unité st équipé 'un pomp ring intégré t 'un intrruptur à flottur. Si l'unité st inliné ns l sns invrs u flux onnst (l ôté l'évution s onnsts st surélvé), l'intrruptur à flottur risqu n ps fontionnr orrtmnt t l'u risqu gouttr. Vérifiz qu l'unité st à nivu ns ls qutr oins, à l'i 'un nivu à ull ou 'un tu n vinyl rmpli 'u, omm iniqué sur l'illustrtion i-ssous. Ror u tuyu ring Trou 'ntré l'limnttion éltriqu Entré 'u (BSP fmll 3/4") Sorti 'u (BSP fmll 3/4") Entré 'u froi (BSP fmll 3/4") f Sorti 'u froi (BSP fmll 3/4") g Entré 'u hu (BSP fmll 3/4") h Sorti 'u hu (BSP fmll 3/4") i Entré u âlg trnsmission j Soupp purg 'ir Rorz ls ntrés t sortis 'u u vntilo-onvtur à l tuyutri 'u, omm iniqué sur l'illustrtion 5: Rormnt l tuyutri 'u. Tuyutri 'u: BSP mâl 3/4" n s rormnt irt à l'unité, BSP fmll 3/4" n s rormnt à un soupp n option. Joint toriqu (fourni v l'unité) Illustrtion 4.4: Vérifition l mis à nivu l'unité 5 Rtirz l ptron sur ppir pour l'instlltion (pour ls nouvux plfons uniqumnt). Instlltion u vntilo-onvtur Nivu à ull Tu n vinyl En s 'utilistion l soupp n option, rportz-vous u mnul 'instlltion u kit soupps pour instllr l tuyutri u sit. Instlltion u vntilo-onvtur Rmrqu N forz ps lors u rormnt l tuyutri. Cl put éformr l tuyutri l'unité. L éformtion l tuyutri put ntrînr s nomlis fontionnmnt l'unité Isoltion s tuyutris 'u L iruit 'u omplt, tout l tuyutri inlus, oit êtr isolé mnièr à évitr tout onnstion ou iss pités. Illustrtion 4.5: Isoltion l tuyutri 'u Entré 'u Sorti 'u Ptin 'étnhéité pour ls rors tuyutri (fourni v l'unité) Tu 'isoltion (fourni v l'unité) Si l tmpértur st supériur à 30 C t l'humiité rltiv supériur à 80%, l'épissur s mtériux 'étnhéité oit êtr 'u moins 20 mm pour évitr tout onnstion u nivu l surf u joint. Instlltion u vntilo-onvtur Mnul 'instlltion 7

11 Instlltion u vntilo-onvtur Rmplissg u iruit 'u Rmrqu L qulité l'u oit êtr onform à l irtiv l'union uropénn 98/83 CE. Utilisz l fil éltriqu iniqué (rportz-vous à l stion Spéifitions pour l âlg sur sit à l pg 5). Rorz frmmnt l fil à l orn. Vrrouillz l fil sns forr sur l orn. Utilisz l oupl srrg pté: Coupl srrg (N m) Blo jontion l téléommn 0,79~0,97 Rmrqu L'utilistion glyol st utorisé, l quntité n oit pnnt ps épssr 40% u volum. Un quntité plus importnt glyol put nommgr ls omposnts hyruliqus. Lors u rmplissg, il put s'vérr impossil purgr tout l'ir u systèm. L'ir rstnt put êtr purgé lors s prmièrs hurs fontionnmnt l'unité. Il st possil purgr l'ir l'unité pr l iis l soupp purg 'ir mnull. Pour onnîtr l'mplmnt l soupp purg 'ir sur l'unité, rportz-vous à l'illustrtion 6: Rormnt s tuyutris 'u. 1 Ouvrz l soupp purg 'ir (rportz-vous à l'illustrtion Soupp purg 'ir ) n tournnt l'érou ux fois. 2 Poussz l gu élstiqu (rportz-vous à l'illustrtion Soupp purg 'ir ) pour lissr l'ir n trop s'éhppr u ou s iruits 'u l'unité. 3 Srrz l'érou. 4 Il put êtr néssir rjoutr l'u pr l suit (mis jmis pr l soupp purg 'ir). Blo jontion l'limnttion 1,18~1,44 Tl 4.1: Coupl srrg L âlg l téléommn oit s trouvr à u moins 50 mm istn u âlg l trnsmission l'unité t utrs âlgs. L non-rspt tt irtiv put ntrînr s nomlis fontionnmnt liés u ruit éltriqu. Pour l âlg l téléommn, rportz-vous u mnul 'instlltion l téléommn livré v l téléommn. L âlg oit êtr plé mnièr à qu ls fils n gênnt ps ls utrs équipmnts t n'ntrînnt ps l'ouvrtur intmpstiv u ouvrl l oît ommn. Vérifiz qu l ouvrl s frm in. Ds rors inomplts puvnt ntrînr un surhuff t, ns l pir s s, un éhrg éltriqu ou un inni. Rmrqu N rorz jmis l âlg l trnsmission l'unité u âlg l téléommn. C rormnt put ntrînr s ommgs irréprls u nivu l'nsml u systèm. Instlltion u vntilo-onvtur Illustrtion 4.6: Soupp purg 'ir Purg 'ir Érou Bgu élstiqu 4.6. Rormnt u âlg éltriqu Shém âlg Rportz-vous à l'utoollnt u shém âlg sur l'unité (à l'intériur u ouvrl l oît ommn). : orn RED : roug YLW : jun : onntur BLK : noir GRN : vrt : âlg u sit WHT : ln BLU : lu ORG : orng BRN : run GRY : gris PNK : ros Préutions Rsptz ls rmrqus iniqués i-ssous lors u rormnt u âlg éltriqu. N rorz ps s fils ifférnts lirs à l mêm orn 'limnttion. Un ror ml srré put ntrînr un surhuff. N rorz ps s fils ifférnts lirs à l mêm orn mis à l trr. Un ror ml srré put étériorr l prottion. Lors u rormnt fils mêm lir, rorz-ls onformémnt à l'illustrtion Clâg s orns. Illustrtion 4.7: Câlg s orns A1P, A2P C1 F1U HAP KPR L1 M1F M1P M1S PS Q1D1 R1T R2T, R3T S1L X1M, X2M Z1F Crt iruit imprimé Connstur Fusil Dio éltroluminsnt (monitur srvi vrt) Rlis mgnétiqu (M1P) Boin Motur (vntiltur intériur) Motur (pomp ring) Motur (volt osillnt) Ciruit 'limnttion Déttur fuits à l trr Thrmistn (ir) Thrmistn Intrruptur à flottur Brrtt onnxion Tor mgnétiqu Mnul 'instlltion 8

12 Instlltion u vntilo-onvtur Téléommn à fil R1T SS1 Thrmistn (ir) Séltur (prinipl/sonir) Téléommn sns fil (réptur/ffihg) A3P, A4P BS1 H1P H2P H3P H4P SS1 SS2 Crt iruit imprimé Bouton-poussoir (MARCHE/ARRÊT) Dio éltroluminsnt (MARCHE roug) Dio éltroluminsnt (minutri vrt) Dio éltroluminsnt (ffihg u filtr roug) Dio éltroluminsnt (égivrg orng) Séltur (prinipl/sonir) Séltur (réglg l'rss sns fil) Connturs pour ls piès n option X24A X33A X35A Conntur (téléommn sns fil) Conntur (pttur ommn l soupp) Conntur (pttur xtrn) Rmrqus 1 En s 'utilistion 'un téléommn ntrl, rorz-l à l'unité onformémnt u mnul 'instlltion l téléommn. 2 Ls orns X24A, X33A t X35A sont rorés lors l'utilistion 'ssoirs n option. 3 Vérifiz l métho réglg u séltur (SS1, SS2) à l'i u mnul 'instlltion, s onnés 'ingéniri, t. 4 L ou ls orns R2T t/ou R3T sont isponils slon l typ moèl. Exmpls systèms Lors l'utilistion 1 téléommn pour 1 unité intériur (fontionnmnt norml) (rportz-vous à l'illustrtion 12: 1 téléommn pour 1 unité intériur ) Vntilo-onvtur Téléommn (équipmnt n option) Fusil n s surintnsité Pour l ommn groupé ou l'utilistion v 2 téléommns (voir l'illustrtion 13: Commn groupé ou utilistion v 2 téléommns ) Vntilo-onvtur Téléommn (équipmnt n option) Fusil n s surintnsité Câlg 'intronnxion: l vlur totl u ournt n oit ps épssr 12 A. Informtions Il n'st ps néssir éfinir un rss 'unité intériur lors l'utilistion l ommn groupé. L'rss st utomtiqumnt éfini lors l mis sous tnsion. Instlltion u vntilo-onvtur Pour ls mos fontionnmnt MARCHE/ARRÊT t ARRÊT foré, rorz ls fils 'ntré l'xtériur ux orns T1 t T2 u ornir ( l téléommn u âlg l trnsmission). Tl 4.2: Spéifitions âlg s mos fontionnmnt ARRÊT foré t MARCHE/ARRÊT Rormnt l'limnttion Rportz-vous à l'illustrtion 9: Proéur rormnt u âlg éltriqu. 1 Rtirz l ouvrl l oît ommn () omm iniqué sur l'illustrtion 9: Proéur rormnt u âlg éltriqu. 2 Tirz l âl 'limnttion () (ou l âl 'intronnxion n s 'limnttion ommun) ns l'ntré u âl 'limnttion (). 3 Dénuz ls fils sur l longuur rommné. 4 Rorz ls fils 'limnttion sur l lo jontion l'limnttion (). 5 Rorz l onutur trr (f) à l orn mis à l trr. 6 Fixz frmmnt l âlg à l'i 'un tth (g). 7 Instllz un éttur fuits à l trr t un fusil sur l lign 'limnttion (à fournir). Séltionnz l éttur fuits à l trr onformémnt à l législtion pplil. Pour séltionnr l fusil, rportz-vous à l stion Crtéristiqus éltriqus à l pg 4. Instlltion u vntilo-onvtur Rormnt u âlg l trnsmission l'unité t l téléommn 1 Rtirz l ouvrl l oît ommn () omm iniqué sur l'illustrtion 9: Proéur rormnt u âlg éltriqu. 2 Tirz ls âls (i, j) ns l'ntré s âls l trnsmission l'unité t l téléommn (h). 3 Dénuz ls fils sur l longuur rommné. 4 Rorz ls fils l téléommn ux orns (P1, P2) u lo jontion (k). 5 Rorz ls fils l trnsmission l'unité ux orns (F1, F2). 6 Fixz frmmnt l âlg à l'i 'un tth (g). Instlltion u vntilo-onvtur Spéifitions âlg Clir Longuur Born xtrn f g h i j k Câl ou oron n vinyl giné (2 fils) 0,75-1,25 mm² 100 m Contt qui prmt grntir l hrg miniml pplil 15 V.., 10 ma Couvrl l oît ommn Autoollnt u shém âlg Entré u âl 'limnttion Blo jontion l'limnttion X2M Câl 'limnttion Conutur trr Atth Entré s âls l trnsmission l'unité t l téléommn Câl l téléommn Câl l trnsmission l'unité Blo jontion l trnsmission l'unité t l téléommn X1M Mnul 'instlltion 9

13 Instlltion u vntilo-onvtur Frmtur l oît ommn 1 Un fois tous ls rormnts âlg fftués, omlz ls trous u nivu s ntrés âls l'nint v l ptin 'étnhéité ptit formt (fourni v l'unité) mnièr à qu ls ptits nimux, l'u t l slté n puissnt ps pénétrr ns l'unité t osionnr s ourts-iruits u nivu l oît ommn. 2 Rmttz l ouvrl l oît ommn () n pl omm iniqué sur l'illustrtion 9: Proéur rormnt u âlg éltriqu. Lors l mis n pl u ouvrl l oît ommn, villz à n pinr uun fil. Instlltion u vntilo-onvtur 4.7. Exéution s trvux 'évution s onnsts Instlltion u vntilo-onvtur Instlltion l'évution s onnsts ns l âtimnt Rportz-vous à l'illustrtion 3: Instlltion u tuyu ring. Brr suspnsion Pnt 1/100 Réuisz utnt qu possil l longuur l tuyutri t inlinz-l vrs l s, slon un pnt 'u moins 1/100, mnièr à qu l'ir n rst ps oiné ns l tuyu. Rportz-vous à l stion Instlltion u tuyu ring à l pg 10. Si l flxil ring n put ps êtr plé suffismmnt n pnt, insérz l flxil ring v un tuyutri 'élévtion u ring (à fournir), omm iniqué sur l'illustrtion 7: Trvux 'évution s onnsts. Dll u plfon Chis pnnt Tuyu élévtion u ring (imètr nominl = 25 mm) Flxil ring (fourni v l unité) Atth n métl (fourni v l unité) L till u tuyu oit êtr égl ou supériur à ll u tuyu ror (imètr intériur 25 mm). Instllz ls tuyux 'élévtion u ring à un hutur 675 mm minimum. Instllz ls tuyux 'élévtion u ring à ngl roit pr rpport à l'unité t à un istn 300 mm mximum l'unité. Pour évitr ls ulls 'ir, instllz l flxil ring nivu ou légèrmnt inliné vrs l hut ( 75 mm). Isolz omplètmnt l'évution s onnsts ns l âtimnt. Informtions Lors u rgroupmnt plusiurs tuyux ring, instllz ls tuyux omm iniqué sur l'illustrtion 17: Rgroupmnt plusiurs tuyux ring. Choisissz s tuyux ring réution ont l till st pté à l pité fontionnmnt l'unité Rormnt l'évution s onnsts à l'unité 1 Insérz l flxil ring (fourni v l'unité) ussi loin qu possil ns l ouill ring, omm iniqué sur l'illustrtion i-ssous. Illustrtion 4.8: Rormnt u flxil ring 2 Srrz l'tth n métl jusqu'à qu l têt l vis s trouv à moins 4 mm l prti l'tth n métl, omm iniqué sur l'illustrtion i-ssous 8: Mis n pl u ptin 'étnhéité. 3 Enroulz l ptin 'étnhéité grn formt (omm iniqué sur l'illustrtion 8: Mis n pl u ptin 'étnhéité ) sur l'tth n métl t l flxil ring t fixz-l à l'i s tths. Instlltion u vntilo-onvtur f Douill ring (fixé sur l'unité) Flxil ring (fourni v l unité) Douill ring (fixé sur l'unité) Flxil ring (fourni v l unité) Atth n métl (fourni v l unité) Ptin 'étnhéité ring (fourni v l'unité) Ptin 'étnhéité grn formt (fourni v l'unité) Evution s onnsts (à fournir) Tst l'évution s onnsts Un fois ls trvux 'évution s onnsts trminés, vérifiz qu l ring s éroul n ouur. 1 Ajoutz pproximtivmnt 1 l 'u nviron ns l sorti 'ir (rportz-vous à l'illustrtion 10: Métho 'jout 'u ). Arrosoir n plstiqu (l tu oit msurr nviron 100 mm long) Sorti ring 'ntrtin (v ouhon n outhou) (utilisz tt sorti pour rinr l'u u réupértion) Emplmnt l pomp ring Tuyu ring Douill ring 2 Vérifiz l flux ring. Si ls trvux âlg éltriqu sont trminés Vérifiz l flux ring lors u REFROIDISSEMENT, omm iniqué ns l stion Tst l instlltion à l pg 13. Tuyux ring réution à joint n T Instlltion u vntilo-onvtur Mnul 'instlltion 10

14 Instlltion u vntilo-onvtur 3 Un fois l tst l'évution s onnsts trminé, fixz l ptin 'étnhéité ring (fourni v l'unité) sur l prti xposé l ouill ring (ntr l flxil ring (fourni v l'unité) t l orps l'unité), omm iniqué sur l'illustrtion 8: Mis n pl u ptin 'étnhéité. Instlltion u vntilo-onvtur Si ls trvux âlg éltriqu n sont ps trminés 1 Rtirz l ouvrl l oît ommn. Rorz l'limnttion (50 Hz, V) ux rors L t N u lo jontion 'limnttion t rorz frmmnt l onutur trr. 2 Frmz l ouvrl l oît ommn t mttz sous tnsion. Dngr: éhrg éltriqu N touhz ps à l pomp ring. 3 Vérifiz l ring n osrvnt l ouill ring. 4 Un fois l flux ring vérifié, mttz hors tnsion, rtirz l ouvrl l oît ommn t éonntz l'limnttion u lo jontion 'limnttion. Rmttz l ouvrl l oît ommn n pl Instlltion s options Pour l'instlltion l'équipmnt n option, rportz-vous u mnul 'instlltion fourni v l'équipmnt n option t prnz n ompt ls rmrqus mntionnés ns l tlu i-ssous. Option Dsription Rmrqu BYCQ140CW1 Pnnu éortion stnr BYCQ140CW1W Pnnu éortion ln KAFP551K160 Filtr rmplmnt longu uré KDDQ55C140 Kit 'mission 'ir nuf Instlltion: rportzvous à FXFQ125P. KDBHQ55C140 BRC7F532F BRC7F533F KRCS01-4 DCS302CA51 Élémnt 'étnhéité l sorti 'évution 'ir Téléommn sns fil (rfroiissmnt t huffg) Téléommn sns fil (rfroiissmnt uniqumnt) Cptur tmpértur à istn Téléommn ntrl Réglgs: rportzvous u typ Y. Touts ls fontions n sont ps isponils pour ls moèls. Touts ls fontions n sont ps isponils pour ls moèls. Instlltion: rportzvous à VRV FXFQ-P. Instlltion: rormnt irt à l'unité intériur, ps rormnt à l'unité xtériur. Touts ls fontions n sont ps isponils pour ls moèls. Option Dsription Rmrqu DCS601C51C Contrôlur ttil intllignt Instlltion: rormnt irt à l'unité intériur, ps rormnt à l'unité xtériur. Il n'st ps possil 'utilisr un rormnt AIRNET ou téléphoniqu. Touts ls fontions n sont ps isponils pour ls moèls. DCS301BA51 Mis n srvi u vntilo-onvtur Contrôlur MARCHE/ARRÊT unifié Tl 4.3: Instlltion s options Instlltion: rormnt irt à l'unité intériur, ps rormnt à l'unité xtériur. DST301BA51 Progrmmtur KRP4A(A)53 Apttur âlg pour ls pprils éltriqus Instlltion: rportzvous à FXF(Q). Rormnt: rportz-vous u systèm VRV. KRP2A52 Apttur âlg pour ls pprils éltriqus Instlltion: rportzvous à FXF(Q). Rormnt: rportz-vous u systèm VRV. KEK26-1A Filtr ntiprsit KJB212AA Coffrt rnhmnt v orn trr (2 los) KJB311A Coffrt rnhmnt v orn trr (3 los) KJB411A Coffrt rnhmnt KRP1H98 Coffrt 'instlltion pour rt iruit imprimé 'pttur Instlltion: rportzvous à VRV - FXFQ-P. BRC315D7 Téléommn à fil EKMV2C09B7 Vnn à 2 vois (typ MARCHE/ARRÊT) EKMV3C09B7 Vnn à 3 vois (typ MARCHE/ARRÊT) EKRP1C11 EKFCMBCB7 Crt iruit imprimé ommn l vnn Crt iruit imprimé n option pour l onnxion u us MOD Instlltion: n'utilisz ps l mnul 'instlltion fourni v l'option EKRP1C11, rportzvous plutôt u mnul 'instlltion s options EKMV2 t EKMV3. Mnul 'instlltion 11

15 Mis n srvi u vntilo-onvtur 5 Mis n srvi u vntiloonvtur Avrtissmnt Villz à prnr s msurs ptés mnièr à qu l'unité n puiss ps êtr utilisé omm ri pr ptits nimux. Ls ptits nimux ntrnt n ontt v s piès éltriqus puvnt ntrînr s nomlis fontionnmnt, l fumé ou un inni. Vuillz mnr à l'utilistur grr l zon situé utour l'unité propr t éggé. Mis n srvi u vntilo-onvtur 5.1. Vérifiz qu l'instlltion st omplèt Dngr: éhrg éltriqu Rportz-vous à l stion Préutions lors l'instlltion à l pg 2. Mis n srvi u vntilo-onvtur Un fois l'unité instllé, vérifiz ls élémnts suivnts. Un fois ls vérifitions i-ssous fftués, l'unité oit êtr frmé, n'st qu'lors qu l'unité put êtr mis sous tnsion. Cohz l s un fois l'élémnt vérifié L'unité st instllé orrtmnt. Si l'unité n'st ps instllé orrtmnt, ll put émttr s ruits normux t s virtions u émrrg. L'unité été omplètmnt isolé. Si ll n'st ps omplètmnt isolé, l'u onnst risqu gouttr. L ring s éroul n ouur. Si l ring n s éroul ps n ouur, l'u onnst risqu gouttr. L tnsion 'limnttion orrspon à l tnsion iniqué sur l plqu signlétiqu l'unité. Ls rors u âlg t l tuyutri sont orrts. En s rormnts inorrts, s nomlis fontionnmnt risqunt survnir ou ls omposnts risqunt s étériorr. Ls fils mis à l trr sont orrtmnt rorés. Ls orns trr ont été srrés. L till u âlg st onform ux spéifitions. En s till âlg inorrt, s nomlis fontionnmnt risqunt survnir ou ls omposnts risqunt grillr Configurtion l'unité Il st importnt qu touts ls informtions u présnt hpitr soint lus n séqun pr l'instlltur t qu l'unité soit onfiguré l mnièr pplil. L onfigurtion l'unité st fftué pr l iis u ontrôlur, onformémnt ux onitions 'instlltion. Q Il st possil moifir l prmétrg n hngnt l numéro u mo, l prmir numéro o t l uxièm numéro o. Q Pour l réglg t l fontionnmnt, rportz-vous à l stion Réglg sur sit u mnul 'instlltion u ontrôlur. Réglg l hutur u plfon Réglz l uxièm numéro o onformémnt u tlu issous, mnièr à qu'il orrspon à l hutur plfon l'instlltion. (l uxièm numéro o st réglé n usin sur l vlur 01) Hutur u plfon (m) Numéro u mo Prmir numéro o Duxièm numéro o 3,2 13(23) 0 01 >3,2 ou 3,6 13(23) 0 02 >3,6 ou 4,2 13(23) 0 03 Tl 5.2: Réglg l hutur u plfon Ls fusils, ls isjonturs ou ls ispositifs prottion instllés lolmnt orrsponnt à l till t u typ iniqués ns l hpitr Préprtion s trvux âlg éltriqu à l pg 4. Auun s fusils ou ispositifs prottion n' été ourtiruité. Réglg u sns 'évution l'ir Il n'y ps rormnts lâhs visils ou omposnts éltriqus nommgés ns l oît ommn ou à l'intériur l'unité. Réglg l'ffihg u filtr à ir Il n'y ps omposnts nommgés ou tuyux oinés ns l'unité. Il n'y ps fuits 'u ns l'unité. En s fuit 'u, frmz ls soupps 'rrêt s sortis 'u t s ntrés 'u t onttz l rvnur DAIKIN l plus proh. L'ir été omplètmnt purgé u iruit. Touts ls options sont orrtmnt instllés t rorés. L'ntré t l sorti 'ir l'unité n sont ps ostrués pr s fuills n ppir, u rton ou tout utr mtériu. Tl 5.1: List vérifition à l fin l'instlltion Pour moifir l sns 'évution l'ir (2, 3 ou 4 sns), rportzvous u mnul u kit ptins 'ostrution n option (l uxièm numéro o st réglé n usin sur l vlur 01 pour un évution l'ir ns tous ls sns). Ls téléommns sont équipés 'un ffihg à ristux liquis qui iniqu qun il st tmps nttoyr l filtr à ir. Moifiz l uxièm numéro o n fontion l quntité slté ou poussièr ns l piè. (l uxièm numéro o st réglé n usin sur l vlur 01 pour un légèr ontmintion u filtr à ir). Réglg Intrvll 'ffihg Numéro u mo Prmir numéro o Duxièm numéro o Légr ±2500 hurs 10(20) 0 01 Importnt ±1250 hurs 10(20) 0 02 Auun ffihg 10(20) 3 02 Tl 5.3: Contmintion u filtr à ir Lors l'utilistion téléommns sns fil, vous vz réglr l'rss. Rportz-vous u mnul 'instlltion l téléommn pour otnir s instrutions réglg. Mnul 'instlltion 12

MANUEL D'INSTALLATION

MANUEL D'INSTALLATION MANUEL D'INSTALLATION 02B7TV1B 03B7TV1B 04B7TV1B 05B7TV1B 02B7FV1B 03B7FV1B 04B7FV1B 05B7FV1B Covr Covr Typ numrs 295 1 2500 1500 * 1500 * 1500 1-1.5 m 2 3 f g h i j k l m 1x 1x 8x 4x 1x _T 2x _F 4x _T

Více

Návod na inštaláciu. Klimatizácia miestností Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B

Návod na inštaláciu. Klimatizácia miestností Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B slovnčin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B čštin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Manuel d'installation

Manuel d'installation AZQS00B8VB AZQS25B8VB AZQS40B8VB AZQS00B7YB AZQS25B7YB AZQS40B7YB Frnçis C D H U D H D E B B A H B A~E (mm) H B H D H U B D B 00 A, B, C 00 00 00 B, E 00 000 500 A, B, C, E 50 50 50 000 500 D 500 D, E

Více

Manuel d'installation et d'utilisation

Manuel d'installation et d'utilisation Mnul 'instlltion t 'utilistion RXYSQ4T7V1B RXYSQ5T7V1B RXYSQ6T7V1B RXYSQ4T7Y1B RXYSQ5T7Y1B RXYSQ6T7Y1B Frnçis C H U D E B B H B A~E (mm) H B H D H U B D B 100 A, B, C 100 100 100 B, E 100 1000 500 A, B,

Více

Manuel d'installation et d'utilisation

Manuel d'installation et d'utilisation Mnul 'instlltion t 'utilistion RXYSQ4T8VB RXYSQ5T8VB RXYSQ6T8VB RXYSQ4T8YB RXYSQ5T8YB RXYSQ6T8YB Frnçis C H U D E B B H B A~E (mm) H B H D H U B D B 100 A, B, C 100 100 100 B, E 100 1000 500 A, B, C, E

Více

Manual de instalare. Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi FTXP20L2V1B FTXP25L2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B

Manual de instalare. Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi FTXP20L2V1B FTXP25L2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B FTXPL2V1B FTXPL2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B ATXPL2V1B ATXPL2V1B ATXP35L2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B romnă CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B Itlino CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης FTXPL2V1B FTXPL2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B ATXPL2V1B ATXPL2V1B ATXP35L2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

Manuel d'installation

Manuel d'installation ERHQ0BAV3 ERHQ04BAV3 ERHQ06BAV3 ERHQ0BAW ERHQ04BAW ERHQ06BAW ERLQ0CAV3 ERLQ04CAV3 ERLQ06CAV3 ERLQ0CAW ERLQ04CAW ERLQ06CAW Frnçis ERHQ C H U D E B B H B A~E (mm) H B H D H U B D B 00 A, B, C 00 00 00 B,

Více

Manuel d'installation

Manuel d'installation RRLQ0CAV RRLQ04CAV RRLQ06CAV RRLQ0CAW RRLQ04CAW RRLQ06CAW Frnçis A~E RRLQ B D E HU C D HD B HB HB HD HU B D B 00 A, B, C 00 00 00 B, E 00 000 500 A, B, C, E 00 00 00 000 500 D D, E B, D B, D, E HB

Více

Manuel d'installation

Manuel d'installation F352VE F502VE F602VE F712VE F1002VE F1252VE F1402VE Frnçis CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE CE - ERKLÆRING OM-SMSVR CE - IZJV-O-USKLĐENOSTI CE - IZJV

Více

Manuel d'installation

Manuel d'installation RZQG7L9VB RZQG00L9VB RZQG5L9VB RZQG40L9VB RZQG7L8YB RZQG00L8YB RZQG5L8YB RZQG40L7YB RZQSG00L9VB RZQSG5L9VB RZQSG40L9VB RZQSG00L8YB RZQSG5L8YB RZQSG40L7YB Frnçis C D H U D H D E B B A H B A~E (mm) H B H

Více

Manuel d'installation

Manuel d'installation RZQG7L9VB RZQG00L9VB RZQG25L9VB RZQG40L9VB RZQG7L8YB RZQG00L8YB RZQG25L8YB RZQG40L7YB RZQSG00L9VB RZQSG25L9VB RZQSG40L9VB RZQSG00L8YB RZQSG25L8YB RZQSG40L7YB Frnçis C D H U D H D E B B A H B A~E (mm) H

Více

Manuel d'installation

Manuel d'installation Unité 'éhngur thrmiqu VRV IV pour instlltion intériur Frnçis CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI

Více

Manuel d'installation

Manuel d'installation RXA42A2V1B RXA50A2V1B Frnçis CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI

Více

Manuel d'installation et d'utilisation

Manuel d'installation et d'utilisation Mnul 'instlltion t 'utilistion REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B Frnçis CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO

Více

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy AZQS100B8V1B AZQS125B8V1B AZQS140B8V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy AZQS100B8V1B AZQS125B8V1B AZQS140B8V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B Instlční příručk Dělné klimtizční systémy AZQS00B8VB AZQS5B8VB AZQS40B8VB AZQS00B7YB AZQS5B7YB AZQS40B7YB Instlční příručk Dělné klimtizční systémy čštin CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE

Více

Instalační příručka. Sky Air Advance-series RZASG71M2V1B RZASG100M7V1B RZASG125M7V1B RZASG140M7V1B RZASG100M7Y1B RZASG125M7Y1B RZASG140M7Y1B

Instalační příručka. Sky Air Advance-series RZASG71M2V1B RZASG100M7V1B RZASG125M7V1B RZASG140M7V1B RZASG100M7Y1B RZASG125M7Y1B RZASG140M7Y1B RZASG7MVB RZASG00M7VB RZASG5M7VB RZASG40M7VB RZASG00M7YB RZASG5M7YB RZASG40M7YB čštin A~E (mm) H B H D H U B D B 00 C H U D E B B H B A, B, C 50 00 00 B, E 00 000 500 A, B, C, E 50 50 50 000 500 D 500

Více

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 S Á ČK Y NA PS Í E XK RE ME N TY SÁ ČK Y e xk re m en t. p o ti sk P ES C Sá čk y P ES C č er né,/ p ot is k/ 12 m y, 20 x2 7 +3 c m 8.8 10 bl ok

Více

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B Instlční příručk Dělné klimtizční systémy RZQG7L9VB RZQG00L9VB RZQG5L9VB RZQG40L9VB RZQG7L8YB RZQG00L8YB RZQG5L8YB RZQG40L7YB RZQSG00L9VB RZQSG5L9VB RZQSG40L9VB RZQSG00L8YB RZQSG5L8YB RZQSG40L7YB Instlční

Více

Manuel d'installation et d'utilisation

Manuel d'installation et d'utilisation Mnul 'instlltion t 'utilistion RYYQ8T7Y1B RYYQ10T7Y1B RYYQ12T7Y1B RYYQ14T7Y1B RYYQ16T7Y1B RYYQ18T7Y1B RYYQ20T7Y1B RYMQ8T7Y1B RYMQ10T7Y1B RYMQ12T7Y1B RYMQ14T7Y1B RYMQ16T7Y1B RYMQ18T7Y1B RYMQ20T7Y1B RXYQ8T7Y1B

Více

Manuel d'installation et d'utilisation

Manuel d'installation et d'utilisation Mnul 'instlltion t 'utilistion RYYQ8T7Y1B* RYYQ10T7Y1B* RYYQ12T7Y1B* RYYQ14T7Y1B* RYYQ16T7Y1B* RYYQ18T7Y1B* RYYQ20T7Y1B* RYMQ8T7Y1B* RYMQ10T7Y1B* RYMQ12T7Y1B* RYMQ14T7Y1B* RYMQ16T7Y1B* RYMQ18T7Y1B* RYMQ20T7Y1B*

Více

Installation manual. Split system air conditioners FNA25A2VEB FNA35A2VEB FNA50A2VEB FNA60A2VEB FNA25A2VEB9 FNA35A2VEB9 FNA50A2VEB9 FNA60A2VEB9

Installation manual. Split system air conditioners FNA25A2VEB FNA35A2VEB FNA50A2VEB FNA60A2VEB FNA25A2VEB9 FNA35A2VEB9 FNA50A2VEB9 FNA60A2VEB9 FN252VE FN352VE FN502VE FN602VE FN252VE9 FN352VE9 FN502VE9 FN602VE9 English CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE CE - ERKLÆRING OM-SMSVR CE - IZJV-O-USKLĐENOSTI

Více

DT-Mobil MULTI 340 l. Handpumpe / mit Zählwerk Seite 2 Elektropumpe 12 V / 24 V / mit Zählwerk Seite 3 Elektropumpe 230 V / mit Zählwerk Seite 4

DT-Mobil MULTI 340 l. Handpumpe / mit Zählwerk Seite 2 Elektropumpe 12 V / 24 V / mit Zählwerk Seite 3 Elektropumpe 230 V / mit Zählwerk Seite 4 DT-Moil MULTI 340 l D GB F I E CZ Hnpump / mit Zählwrk Sit 2 Elktropump 12 V / 24 V / mit Zählwrk Sit 3 Elktropump 230 V / mit Zählwrk Sit 4 Hn pump / with mtr Pg 5 Eltri pump 12 V / 24 V / with mtr Pg

Více

Návod k instalaci. Dělené klimatizační systémy FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB

Návod k instalaci. Dělené klimatizační systémy FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB Návo k instli Dělné klimtizční systémy FB352VEB FB502VEB FB602VEB FB712VEB FB02VEB FB52VEB FB02VEB FB352VEB9 FB502VEB9 FB602VEB9 FB712VEB9 DE352VEB DE502VEB DE602VEB DE712VEB DE02VEB DE52VEB Návo k instli

Více

Installation manual. Outdoor unit for air to water heat pump ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1

Installation manual. Outdoor unit for air to water heat pump ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERHQ0BAV3 ERHQ04BAV3 ERHQ06BAV3 ERHQ0BAW ERHQ04BAW ERHQ06BAW ERLQ0CAV3 ERLQ04CAV3 ERLQ06CAV3 ERLQ0CAW ERLQ04CAW ERLQ06CAW English ERHQ C H U D E B B H B A~E (mm) H B H D H U B D B 00 A, B, C 00 00 00 B,

Více

Příručka pro instalaci a provoz

Příručka pro instalaci a provoz Příručk pro instli provoz Klimtizční systém VRV IV REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B Příručk pro instli provoz Klimtizční systém VRV IV čštin

Více

Instalační návod. Daikin Altherma Venkovní jednotka nízkoteplotního split systému ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3. Instalační návod.

Instalační návod. Daikin Altherma Venkovní jednotka nízkoteplotního split systému ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3. Instalační návod. Instlční návod Dikin Altherm Venkovní jednotk nízkoteplotního split systému ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3 Instlční návod Dikin Altherm Venkovní jednotk nízkoteplotního split systému češtin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

MANUEL D'INSTALLATION

MANUEL D'INSTALLATION MANUEL D'INSTALLATION 06B7TV1B 07B7TV1B 08B7TV1B 09B7TV1B 06B7FV1B 07B7FV1B 08B7FV1B 09B7FV1B Cover Type numers CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ

Více

ř ě ě š ř ů ř ěž ú ěž ú ú Č ě Ú š ž ú ž ě ě ř ž ě ú ů ě ř š ž ú ě š ž ě ů š ě ř ě Ú ř ě ř ě ř ě ě ř š ž ž ř ě ť ř ě ů š ř š ě ě ř š ď ů ř ř ž Ž ř ě ž ř ě ř š ř ě ř ř ů ř ž ř ř ř ě ě š ž ř ě ě ž ž ř ž š

Více

Manual de instalación

Manual de instalación Uni intrmior lor VRV IV pr instlión intrior Espñol CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE

Více

ÝČ Í Č Í Á Č Á Á š Ř Ý É Ú Ý Á Ř Á Í Á Ý Á É ŤŤ Á Í Á Á Č Š ďí Í Ý Í ó ú Č ó Í Ý Ž Ž Í Í Í Í Ž Ó ň ň Ó Í ú ú Í š Í š Ó úš Ž Á Č š Ť š š Ú Í Ý Ú Š Š š Ú Ť ó Áš Ó Ž ÁŤ ó Í š Ó š Š Í Ď š ÓŽ Í Ž Ó ň Í Í š

Více

o d e vz d á v e j t ek o m p l e t n í, / n e r o z e b r a n é /, a b y s e t y t o

o d e vz d á v e j t ek o m p l e t n í, / n e r o z e b r a n é /, a b y s e t y t o o b d o b í : X e r v e n e c s r p e n z á í 2 0 1 1 U S N E S E N Í Z A S T U P I T E L S T V A Z v e e j n é h o z a s e d á n í Z a s t u p i t e l s t v a o b c e d n e 3 0. 6. 2 0 1 1 p r o s t e

Více

ú ľž ě ý ú ľž č é š Ř ń Ž č ý ú ž č é š ú Ž ľ č ý ú ž č é š ř č é ě č ľ ě ě Š š řč Č Č ą Č č úč Č Č Č Ę ř é ě é Ž č Úč éž č ý ř ř ě č ř ý é č ú Ž č ý č é ú ż č é š ě é ř š č č é č č é ě č č é é Ž Ž ö č

Více

ý Ť Ú ř ť š ě é ě é ě ě ř ž ý ř ý ý š ý á ý ě Í š ť Ú ř ě Ó Ž ý ý ě ě ř ř Ó Ó ů ř ě ů ř ě č č Ó é ř č Í ě Í ř ř ě Ó č ě Ó Ó Ž é č ř ý ě é Ó Ó š ů Í Ž ř Ž é ý Ž é ě Ž é ř š ě ý Ó ě Ó é Ž é řó Ž Ý ě ě ěž

Více

š ř Č šť ň ř ž Č Č ř ž š š ď Č Č ť ř ř ž ř ř ž š ř ř ř ř š ř ď š ř š ř ž š š ř š š š š š ď š ď š š ř š ř Ž Á š ř ž ř ů š ř ů ř Ú ř Ú ů ů ň ř ů š ř š Ú ř š ď š š š š ůž ř ň ř ň š š š Č Ú š ž ř ž ř ř š š

Více

ADAMO MTH. Svítidlo je přizpůsobeno metalhalogenovým lampám spadajícím do energetických tříd A ++ A + A B C D E 874/2012

ADAMO MTH. Svítidlo je přizpůsobeno metalhalogenovým lampám spadajícím do energetických tříd A ++ A + A B C D E 874/2012 MO MTH metalhalogenovým lampám spadajícím do + MO MTH metalhalogenovým lampám spadajícím do + GR L L Součástí svítidla jsou zabudované světelné zdroje L + Výměna světelných zdrojů v svítidle není možná

Více

Manuel d'installation

Manuel d'installation RXF50A2V1B RXF60A2V1B Frnçis CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI

Více

Manual de instalação. Aparelhos de ar condicionado tipo Split FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB

Manual de instalação. Aparelhos de ar condicionado tipo Split FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB FB352VEB FB502VEB FB602VEB FB712VEB FB02VEB FB12VEB FB02VEB FB352VEB9 FB502VEB9 FB602VEB9 FB712VEB9 DE352VEB DE502VEB DE602VEB DE712VEB DE02VEB DE12VEB Portugus CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD

Více

M a l t é z s k é n á m. 1, 1 1 8 1 6 P r a h a 1

M a l t é z s k é n á m. 1, 1 1 8 1 6 P r a h a 1 0. j. : N F A 0 0 2 9 7 / 2 0 1 5 N F A V ý r o1 n í z p r á v a N á r o d n í h o f i l m o v é h o a r c h i v u z a r o k 2 0 1 4 N F A 2 0 1 5 V ý r o1 n í z p r á v a N á r o d n í h o f i l m o v

Více

č š š ř ř Í ů č Ě Á Š ŠÁ Ř Ď É Í Ě Í Í čí ž ě č é č ě ý Ž ř ě č ý ě ý ý ř ě š ý ě ť ý é é ě ě é ě é ř é ř Ť ě š ě ž ě é ě é é ů ě é ř ú ý ý é ěř ý ý š ý ý ž é é š ý š ě ý ř ř ř ě š ý ě ý ý ř ě é Ž é é

Více

Installatiehandleiding

Installatiehandleiding FN252VE FN352VE FN502VE FN602VE FN252VE9 FN352VE9 FN502VE9 FN602VE9 Nrlns CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE CE - ERKLÆRING OM-SMSVR CE - IZJV-O-USKLĐENOSTI

Více

Í š Č é ý ý č Š č ůš é ž ř ř ř ů ř ý ř č é š ď ž Ž ř úř é š ř š ý ú ů ů č é Ž š š š é é č š Š é é š ř éř š š ý š é š ř š š é é č ů ď ž Í ž ů šů ů š é

Í š Č é ý ý č Š č ůš é ž ř ř ř ů ř ý ř č é š ď ž Ž ř úř é š ř š ý ú ů ů č é Ž š š š é é č š Š é é š ř éř š š ý š é š ř š š é é č ů ď ž Í ž ů šů ů š é Š é š ř ůč é ř ý č ř ý ř ů ž š č é é ý č ý ř š ů ýž ý š ř é é ý ý ů ý ž ř ů ý ř ů é ř ď ú é é Í ň é ó ů ř ý ž č é č é Á Í É Š Ž é ř ř š é ř ř é ř ž ý řů č Í š ý ý ý ř é é ž é é č é č ú ů ů é é é ý ůč é

Více

ó ÝšÉč ó Áč š ó š č ň ž š ó ř č č ř č š č ř č ř ř Ť ó š Ž Ú č č š ž ř ó ř ž Ž Ó žň Ť Ž č č Ý š ž ž ř č š š Ž ř Ž Ú ú ž ř ž č ž č š ř ž ú ó ř š ů ž č ó ú ž ž Á ň š ř ů ú Ž č ř ů Ž č ž ř ů ó Ú É ž š č ř

Více

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN R32 Split Series Modelos 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE

Více

Ř Í Š Š Č Ť š é é ž é é é Ť š ť Ť ť ž ž Ť Ť š Í Ť Ž č é č č ž é č ž Ť š Ť Ď ž ž é ž Í č ň é Ť ž é é é Č č ž ž ř ž š š č č š ď Ž Č Ť é é Ť č é ž é ž é é é Ť ž ň š Ť Ž č š ž Č é č é š é é Ť Ž é č č š š é

Více

INSTALLATION MANUAL. Fan coil units FWC06B7TV1B FWC07B7TV1B FWC08B7TV1B FWC09B7TV1B FWC06B7FV1B FWC07B7FV1B FWC08B7FV1B FWC09B7FV1B.

INSTALLATION MANUAL. Fan coil units FWC06B7TV1B FWC07B7TV1B FWC08B7TV1B FWC09B7TV1B FWC06B7FV1B FWC07B7FV1B FWC08B7FV1B FWC09B7FV1B. INSTALLATION MANUAL 06B7TV1B 07B7TV1B 08B7TV1B 09B7TV1B 06B7FV1B 07B7FV1B 08B7FV1B 09B7FV1B Covr Covr Typ numrs 298 2500 1500 * 1500 * 1500 1-1.5 m 1 2 3 f g h i j k l m n 1x 1x 8x 4x 1x _T 2x _F 4x _T

Více

РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ

РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ R32 Split Series Модели RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Více

INSTRUKCJA MONTAŻU. R32 Split Series. Modele RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B

INSTRUKCJA MONTAŻU. R32 Split Series. Modele RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B INSTRUKCJA MONTAŻU R32 Split Series Modele RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE

Více

INSTALLATION MANUAL. R32 Split Series. Models 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B

INSTALLATION MANUAL. R32 Split Series. Models 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B INSTALLATION MANUAL R32 Split Series Models 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE

Více

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN R32 Split Series Modelos 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Více

INSTALAČNÍ NÁVOD. R32 Split Series. Modely 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B

INSTALAČNÍ NÁVOD. R32 Split Series. Modely 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B INSTALAČNÍ NÁVOD R32 Split Series Modely 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE -

Více

MANUAL DE INSTALAÇÃO. R32 Split Series. Modelos 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B

MANUAL DE INSTALAÇÃO. R32 Split Series. Modelos 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B MANUAL DE INSTALAÇÃO R32 Split Series Modelos 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Více

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION MANUEL D INSTALLATION R32 Split Series Modèles 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Více

INSTALLATIE- HANDLEIDING

INSTALLATIE- HANDLEIDING INSTALLATIE- HANDLEIDING R32 Split Series Modellen 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Více

PASSÉ COMPOSÉ MINULÝ ČAS SLOŽENÝ prezentace

PASSÉ COMPOSÉ MINULÝ ČAS SLOŽENÝ prezentace VY_32_INOVACE_FJ_144 PASSÉ COMPOSÉ MINULÝ ČAS SLOŽENÝ prezentace Mgr. Martina Šenkýřová Obchodní akademie, Lysá nad Labem, Komenského 1534 Dostupné z www.oalysa.cz. Financováno z ESF a státního rozpočtu

Více

č ę ý úč ý ě č ř š ř Ę ů ě ę ě š ý ý ý ě é é ěľ é ř Ť ý ľ Ę Ę ě ě é ý ý ý ľ ů é ý ý é č ě ě ý ý ú č ř š ľ ů ě ý ů ů ě ř šľ Ť ý ý ť ř č é ý ů ř ý đ ů ě

č ę ý úč ý ě č ř š ř Ę ů ě ę ě š ý ý ý ě é é ěľ é ř Ť ý ľ Ę Ę ě ě é ý ý ý ľ ů é ý ý é č ě ě ý ý ú č ř š ľ ů ě ý ů ů ě ř šľ Ť ý ý ť ř č é ý ů ř ý đ ů ě ąę ą é ě Ě ľ ÁŠ ČÍ Í Ř ľ ć ř Éľľ č ř ľü ř Ť ú ř ž ý ř é ô ś Ť č Ż ř ź č é Ę č ŕ ú ľ č ź č ž ě ř ě ů Í é ěř é ě ý ý ý č Ż é Ť ěř ů ě ž Úř ě ř č ę ý úč ý ě č ř š ř Ę ů ě ę ě š ý ý ý ě é é ěľ é ř Ť ý ľ Ę

Více

INSTALAČNÍ NÁVOD. R32 Split Series. Modely 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B

INSTALAČNÍ NÁVOD. R32 Split Series. Modely 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B INSTALAČNÍ NÁVOD R32 Split Series Modely 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE -

Více

INSTALLATION MANUAL. R32 Split Series. Models 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B

INSTALLATION MANUAL. R32 Split Series. Models 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B INSTALLATION MANUAL R32 Split Series Models 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE

Více

INSTALLATIONS- ANLEITUNG

INSTALLATIONS- ANLEITUNG INSTALLATIONS- ANLEITUNG R32 Split Series Modelle 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Více

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION MANUEL D INSTALLATION R32 Split Series Modèles 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Více

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í ý Í č š ě ů ý ě á ó á ě ě š ť é ř š ě Í é é Í á ř ř ž ů ž ý ů š ěá Í á é á ě ě ó ý ý ť á š ě ž é é č Á ž á Í ř Ě ó é ř á ú Í ě ý é ě š č ý Í ě ř ů ě ú ň Í ť é ě ě š Ě ó á ř č ě ó ů ř ř á Íř ží ř ě č ě

Více

INSTALLATION MANUAL. Fan coil units FWF02B7TV1B FWF03B7TV1B FWF04B7TV1B FWF05B7TV1B FWF02B7FV1B FWF03B7FV1B FWF04B7FV1B FWF05B7FV1B.

INSTALLATION MANUAL. Fan coil units FWF02B7TV1B FWF03B7TV1B FWF04B7TV1B FWF05B7TV1B FWF02B7FV1B FWF03B7FV1B FWF04B7FV1B FWF05B7FV1B. INSTALLATION MANUAL 02B7TV1B 03B7TV1B 04B7TV1B 05B7TV1B 02B7FV1B 03B7FV1B 04B7FV1B 05B7FV1B Covr Covr Typ numrs 295 1 2500 1500 * 1500 * 1500 1-1.5 m 2 3 f g h i j k l m 1x 1x 8x 4x 1x _T 2x _F 4x _T 2x

Více

Įrengimo ir eksploatacijos vadovas

Įrengimo ir eksploatacijos vadovas Įrngimo ir ksplotijos vovs Plytsis kompktišks oru vėsinms vnns vėsintuvs SERHQ020BAW1 SERHQ032BAW1 SEHVX20BAW SEHVX32BAW SEHVX40BAW SEHVX64BAW Lituvių CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

Více

Á Á Á Ť Ú Ť Ř ď Ř Á š š Ř Ť ň Ú Ě š š É Ť Ú š ž ň š Ž Ž Ř ž š ň ž š Ť Ď Ť šó Ú ň Ť š Ď Ť ň Š ň É Ď Ž ž ž Ů ž ú Ď š Ú ó ž É

Á Á Á Ť Ú Ť Ř ď Ř Á š š Ř Ť ň Ú Ě š š É Ť Ú š ž ň š Ž Ž Ř ž š ň ž š Ť Ď Ť šó Ú ň Ť š Ď Ť ň Š ň É Ď Ž ž ž Ů ž ú Ď š Ú ó ž É š Ú Ť š ž ú Ď š ú Ď š ř š ž ž ř š Ť š Ť š Ť Ť ž Ť Ú ň Ž šš Ď š š Ť Ó É ď š š É Ž š ú ž Ó ž Ť š š Ť š ž ř É ž Ď ř Á Á Á Ť Ú Ť Ř ď Ř Á š š Ř Ť ň Ú Ě š š É Ť Ú š ž ň š Ž Ž Ř ž š ň ž š Ť Ď Ť šó Ú ň Ť š Ď Ť

Více

Ě Č ě Š Í Č Ě ě č ň

Ě Č ě Š Í Č Ě ě č ň Ť É Í Ě Č ě Š Í Č Ě ě č ň Í č č č Á Ť č Ť Í ť č Ť č č ě ě ž ě Ť Í ě Ž č ě ě ě ž Ž Í š ť Ď ž č ě ě š Ť ě ě Ě ě š ě ě č Í ž ě ě š Ž šš ž Í Ť Ž ž ě ž Ť Ť ž ď č š ž ž Í Ť š ě Ť ě ž č ď č č ž Í č š Ž Ž Í č

Více

Č ó ž č ě š č ěš Í ž ě š ř ů Č úč ý ž ě ú ěš ě ů ý č ů ý č ů ď č ě ž ů ěž ě č ý ď č ř ý ě ř č ů řů ů ř ř ř Í ž č č ý ý ů ř ť ý ý ů č ť Č ý Č Č ř š č ý ř ě ů č ř řď ř š Č š č ř ě č ý ř ě ů ř č ú Í š č ý

Více

É č Ř ů ý ť Ň ť É ť ď ňó ř ř ó ř ř ý ó ř č ó řý ď č ů č ý ř ř ř ň ř č ř ř ř č ť ř ř ď č ř ř ř É Ý ó Ě č Ý ů ý č ó Ř ď š ý ý ý ř ý č Ň č ý ý Ú ť ř ý ů

É č Ř ů ý ť Ň ť É ť ď ňó ř ř ó ř ř ý ó ř č ó řý ď č ů č ý ř ř ř ň ř č ř ř ř č ť ř ř ď č ř ř ř É Ý ó Ě č Ý ů ý č ó Ř ď š ý ý ý ř ý č Ň č ý ý Ú ť ř ý ů č ó Ě č Ý č ý Ú č č ů č š ó ó š ť Ř ň ť Í ř č č ř ů č ý ť č Ť Í č ť č ů č č ů ó Ťř ý ř ť ř ý ý ř ň ř Ž Í ďš č ů ý Ý ř ť É řě ó ň Ě ň ň č Ě č ý ů š č č č ý ň č É č Ř ů ý ť Ň ť É ť ď ňó ř ř ó ř ř ý ó ř č

Více

Ě ž š š š ó ž ž š š š š š ó š š š š š š š ť š š š Š š ó ť š š šť ň š š ž ú š ú š š ž ž š ž š š š Ú ž Ť ž ú š ž Ý ú š ú ž ú š Ú ú š š ú ň ú š š ú š ú š Č ž ó Č ž ž š ž š š š š š Ú š š ž ť š š Č ť ď ú ó

Více

Installation and operation manual

Installation and operation manual Instlltion n oprtion mnul SERHQ020BAW1 SERHQ032BAW1 SEHVX20BAW SEHVX32BAW SEHVX40BAW SEHVX64BAW Enlish CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE

Více

š ě í ě č ě í š í í ůž š č í ě ší ř ů ý í šč ě č ú é í ž ý ú ě č í ž č š ý ý ý ý č š ý í é ý ý č š é ří ý čí š ý ž é ž ě é í č ě ě Ž ě ř ě é é ť ž íš

š ě í ě č ě í š í í ůž š č í ě ší ř ů ý í šč ě č ú é í ž ý ú ě č í ž č š ý ý ý ý č š ý í é ý ý č š é ří ý čí š ý ž é ž ě é í č ě ě Ž ě ř ě é é ť ž íš ň ú é éž č é ě ý ů í Ž ě é ě é Í ž š í ů ú é ú é é í éž ě ý Ž ů ří ž ý Ž ó ý ř ř ř ť š ů óž ů Ď ď ť č é š é š ě ř ž ó ří ě ř ř Íí č ř é é Á íč í í č í íž é é č ž í ěž ý ší č ě č ž ž í Ž ý ó ř í í ž ší

Více

Ý áš á í é ť š í

Ý áš á í é ť š í ří ď ě ě é ř ý ří ý é úř á ú ě ě ř ář í ší ž í ř í í Í ř ý áš ě ů é í ď Í ř ý řá óš í áš í ý í ř š í á á ř ří ž ě ž ď š ě í í í á žá ý á Í ÍŽ Š Á Ó ř č í Í é ž é ž á í á á Ž ř ě ž ú á á č ě ě í ěž á í

Více

íž í ě é á ří ž í é á í í éž š ě ž ě ú í í íší ří í á ý ě áší ě í ě čá í ě š é é í áš í á č é čá ří ď ďí ř á š ř á ř ě ě ž ý ě íší ě ě žáďá ž á í ž ě

íž í ě é á ří ž í é á í í éž š ě ž ě ú í í íší ří í á ý ě áší ě í ě čá í ě š é é í áš í á č é čá ří ď ďí ř á š ř á ř ě ě ž ý ě íší ě ě žáďá ž á í ž ě š áš ř é ř ě ý ě ě é ý ářů š í ů ý Ú á á ří č á í ě á ě ř ě í ř ý ě í žá á é ř ří á ěř í žá č š ě é ě ě ř ář é á Šú é č á ý í ž ř ě ý ě ší á ý í ží á ě ý ě í ď íč é ě ř á í ě á í ě ří č ý é ý é ě é í á

Více

ď ň Á Ř Č É ř ě ř Ú Č č ě Ž ě ř ě ň ň ř ů ň Ž ě ň š Ň ě ř ř ř č Ž Ž č ř ř ň Ž ň ň ž Í ě š ř ř Č ř š Í ř Ž ó ř ě ů ž ň ř Č ě ř ř Í č ň ů č ř Í ů ů ě ň ů ů ě ň Á Á ů ů ě ň č Ž č ň ů č Ž ň ú Ž ň Ň ň Ž č š

Více

š ě ú ě Á ŘÁ č

š ě ú ě Á ŘÁ č š ě ú ě Á ŘÁ č ť ě ě Á Á š ř š ý ú ýě ř Ť ř ě ů ě ýč ě ý ž ú ů ě ě ú ů ž č ť ž ť ř ě ě ě ě ž č ž š š ě ů ř č š ě ž š ů ě ů ú š č č ů ěť ý š ě č š ě ý ú ů ř š ý ř ž ž ěř š ě ů ý ň ý ě ěř č ě ý ř č č ě ě

Více

ÚŘ É Í í řé ě řá ř ě á č í Íá íú ú Ž ě á á č ť í č á š í č Úč řó

ÚŘ É Í í řé ě řá ř ě á č í Íá íú ú Ž ě á á č ť í č á š í č Úč řó ÚŘ É Í řé ě ř ř ě č Í ú ú Ž ě č ť č š č Úč řó é ú ě ý é ě úč č ě ě ě š ř ů é ě Ž ě ú ú ý ř ě č é š ý ÚÍ ÍŤ č ť é Í č éč Ž č é Í Ž ž ě Ž é ř ý ř é ě Í ě ě é Ž ř Ž ě Ž ěž č Ž č é ó é ě é ú š ř ů č ě ě ě

Více

ě Ó ě é Í Ú č Č Ó ě Ó é ě Ú Í č ě ž Č Ý ĚŘ Á Í Ú Í š Ě Í Í č Ý Ť Á Á Č É Á Í Ě Í Í č Š Ě Ř Ě Ý Č Ě É Í Í ě Ě É ě Ě Ž É Ě Č É Ú É Ý Í Í Í Á Ě Í É Ó ě š ĚÚ Í Ó Á Ú Ý Ý š š č Á É Á Ů É É Í š É Ě Á É š Ý É

Více

ě č ě ě é é é á á í ří ě ó ě ý Ó ř čá š á Í ó ž í ěš é íď á ž ý š š Š é ř áž í í í ř é á á é Í ď ý ď ž ř óř Í Č ý Ú ě á Ž í í Ž Ó ó ě ě Í ě ž ýď Ž ý č

ě č ě ě é é é á á í ří ě ó ě ý Ó ř čá š á Í ó ž í ěš é íď á ž ý š š Š é ř áž í í í ř é á á é Í ď ý ď ž ř óř Í Č ý Ú ě á Ž í í Ž Ó ó ě ě Í ě ž ýď Ž ý č č é é é í ří ó ý Ó ř č š Í ó ž í š é íď ž ý š š Š é ř Ž í í í ř é é Í ď ý ď ž ř óř Í Č ý Ú Ž í í Ž Ó ó Í ž ýď Ž ý č í ří Ú č é ř Á Í É ď é ý š Í ý Ž ž Ď Í é ý Í ý ť Ž ř ů č ř Á ž í é Š č š í Ú š š Í ř

Více

ý č ě é é í Č Č ří š í ú ýž í š ě á í ý š á á ý í í š ř í é ě í ú é ě é č č ří š í í é í é č ý í ř ý á í š ě á í š ě í ýž í áš í ž ž á ý č ě í ří ř á

ý č ě é é í Č Č ří š í ú ýž í š ě á í ý š á á ý í í š ř í é ě í ú é ě é č č ří š í í é í é č ý í ř ý á í š ě á í š ě í ýž í áš í ž ž á ý č ě í ří ř á ý ě Č Č ř š ú ýž š ě ý š ý š ř ě ú ě ř š ý ř ý š ě š ě ýž š ž ž ý ě ří ř ě ú ú ň ň ý ě ý ě ě ž ř ř ř ý ř ýř ř ř ď ú ú ě ý ř ř š ě ř ú Č ň ý ú ýž š ě ř ý š ě ř ě ě š ě ýž š ě š ú ě ý ý ý ú ýž š ě úř ý š

Více

í Ů Ž ž á ě ž ú č á ó ž á í Í š Ž ú č á ó ě ří ú é ž á í ó Ž ž ú á č ě ř í ř é í é á á ě é í ž é é ě ž ž á ú í ř Ť ú číž é é ě í á á á á ú é é ě ó ž í

í Ů Ž ž á ě ž ú č á ó ž á í Í š Ž ú č á ó ě ří ú é ž á í ó Ž ž ú á č ě ř í ř é í é á á ě é í ž é é ě ž ž á ú í ř Ť ú číž é é ě í á á á á ú é é ě ó ž í í é ž í Ž é á Í í ě á á í í Ž ě á ě ě é ří č í ě Í á ě Í éž ř č š á á ě Š á Ó é ú é é é ř í é ě ž č ř č ř Ž ů ě ě ž č íř é Í ř é í ě á š é ě é ř é ř é Ší ě í á é ě á í ž ů ř á á í ř í á í ě á í í č í á

Více

Installation manual. Daikin Altherma low temperature monobloc control box EKCB07CAV3. Installation manual. English

Installation manual. Daikin Altherma low temperature monobloc control box EKCB07CAV3. Installation manual. English Dikin Altherm low temperture monoloc control ox English CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ERKLÆRING OM SAMSVAR CE IZJAVA O USKLAĐENOSTI CE IZJAVA

Více

ž Í ú č č ě ó ě ě é ó ů Ú č Č č ý š ú ě ó š ý ě é ó ý ý ř ž ó č ť Č č ř č é ý é ě ř é é č é ý č é č č ř ě ě ř ě ž č ý ó ž ý č ý š ě é ř ý š š č é č č é ě č Í ó ó ý č ó ý Ž č č é ů ů ř ě ě š ř ě é ř ě

Více

í ě ý ě ý á ů ě ší á ž á ý á ž ý č ě ě á ý ě ě ě á ž é é ě ř á ů š ý ů ě é í í í č í í ě ř ý é ě ě ě é ě á í á č ý í ří ž ě ý á í č í í í ří í ý á í ž

í ě ý ě ý á ů ě ší á ž á ý á ž ý č ě ě á ý ě ě ě á ž é é ě ř á ů š ý ů ě é í í í č í í ě ř ý é ě ě ě é ě á í á č ý í ří ž ě ý á í č í í í ří í ý á í ž Ě ĚŠŤ É ří á ý í á ý í Í á í ší ý ň í á ý í čí á ě í ěšé á ě ž ě ť á á ú í é ý ý á ž á ý í á í í š ě í í ří á ž ě ší č é šíř í í ě í í é í ďá á í č ě í á í ý á í ř í á á ž ď á á é í ř á ý í č ý ů č š í

Více

é ě é á š é á í ů é ě é č ší ě ě č č í í ů ř áš í í ř š í á ý ž š ě č ž ž č ě Ž Ž é ž č ž č í ďá é é í ě ú ďá á ú ě ř Á š í ě ž í č ě é á čí š Ří í á

é ě é á š é á í ů é ě é č ší ě ě č č í í ů ř áš í í ř š í á ý ž š ě č ž ž č ě Ž Ž é ž č ž č í ďá é é í ě ú ďá á ú ě ř Á š í ě ž í č ě é á čí š Ří í á á á Ý á í é á ů Í áš č ží é Í í é é ě ý ů í č Ý ů íř č š á ř í á č é čí ý á č é ří ář Í á č é ř š ě ž ř š í é ť ě ě č é íž í ří í í í Ž é ě ů á á í á řá í ů ě ý á č é é ě ý ú ář í š ě ě ý í é č á č é ž

Více

á ý ů ř š á é ú ě ň á ě ú é á ý Í á é á Í é é á šř é ě é ř š ó š ě ř ř Š ě ř é ěř é Ť é é ň Č á á Ť ěř ý ž ý Č ř é ě ý ř á á úř á á é ěř ř á ýý é ěř ý

á ý ů ř š á é ú ě ň á ě ú é á ý Í á é á Í é é á šř é ě é ř š ó š ě ř ř Š ě ř é ěř é Ť é é ň Č á á Ť ěř ý ž ý Č ř é ě ý ř á á úř á á é ěř ř á ýý é ěř ý Ě Ý ÚŘ Í ú ž š ě á Č ť Ř Á ÁŠ ď Í ě ý úř ž á úř ě ř ř ě ř ý ú ý ř š ý á é ě á á á ú á á řá á á á ě žá á é é Ž á ě Č é á ú ž é ř ě á Ž á ě ó á ř ř á é ě ý úř ý úř ě ý úř ň ý ý ř á é Žá ř ý ů ř Ž á á á áš

Více

č é č ř č

č é č ř č Á č ř č Á Á Ň Á č é č ř č Á Ů Ě Í Ý Ř Í Ě É Á Č Ň Í Í Š Á Í Á Ů Ž ČÁ Č ÉÚ Á Í Á Ů É Á Í Ž É Ř ý š ž ř é š ř é ř č é ř é Č é ě ý é ý ú ě š é ý ř é Á ý č ů ú č ř ě ó Á ú č ě ě ů ý ú ů š č é Á ř č ě ř ý č

Více

ů ů š Ú š ů š š ů Ú ž Č Š Š š É ň š ž ňš ú š ž ó ů š ó ó žů šů ů š š ů š š ó ó ú ó ó ó š ó ó ůš š ž ú š ú ú ů ž š ó ů ů š ó ž Š š ů š š ů ž š ů ú ž ž š ž š š š š ó ž ó ž ů ú š š ó š Ž š š Ž Ž Ž š š ž š

Více

č Á Á Ú Ě č č č č č ú ř č Ž ů ů Ť ň Ž Ž ř č Ú č š ž š č ň Ě ú č ř š ř č Ž ú č ó ň Ž ůč Ř ň ň Ž Í ů č Íú č ř Ž ř ů ř úč Ú úč Ú ř š ú Í š ú ů ř š č óň É

č Á Á Ú Ě č č č č č ú ř č Ž ů ů Ť ň Ž Ž ř č Ú č š ž š č ň Ě ú č ř š ř č Ž ú č ó ň Ž ůč Ř ň ň Ž Í ů č Íú č ř Ž ř ů ř úč Ú úč Ú ř š ú Í š ú ů ř š č óň É Ř ů Ó š č č ř ř Ú Ě ř ř ž ž ň ň ň ř Ž ú ú Ž ú čú Í ů č č Ž č Úč Ú Ú ž úč ž úč č Ú úč č ů č č ň č úř š ú ň Ž Í ú ř č ú ř š ú ů ú ř Ž ž š Ž ř ř ůč ů ů úč Ú Ž š Ž ř ř ůč ů ů ř š ů š č č ř Ž Í č ů š č ř š

Více

ň ř š ó ý é í ří í ú ů í ř š í ěř é Š ó ř í ó ó í ó í í ú ů ě ř ň ř š í ěř ó ěř í ú ů ř í ří ř ú í í ó í ó í í í ě ě í ó ě í č ě š í ó ř í á í í ó í ž

ň ř š ó ý é í ří í ú ů í ř š í ěř é Š ó ř í ó ó í ó í í ú ů ě ř ň ř š í ěř ó ěř í ú ů ř í ří ř ú í í ó í ó í í í ě ě í ó ě í č ě š í ó ř í á í í ó í ž šší á š á ř í š á Ú í ří ě á ě š í ú ůč ů ě š í ě ů ří ě ší ř á ó í í Ú í á ó í ž ó í á ó í ž í šíř í ó ó í í Ú Ů ě ěž ě é š í ě ů ří ě ší ř ó ó í í ú ě ó ó š ě š ě ó ó ší é í š ý á í í ó í é ó é ě á á

Více

ú Í ÚŘ Í úř Č Ú Í Ř Á ÁŠ úř ř úř ř š ú ř ú ě é ú Í ř ž Ž ž ě ďě ř š ě šú ě ú ř ř ú ř ě ú é š ě ě ě ř ú é Íé Í é ě é š ě Íř š š ř ř ě š é ě ú é ú é Í ť ú é ř ě ó š é ž š é ě é ě ěř ž é Ž é é ú ř ě ž ť ř

Více

ú ě ě ř ý é ť ě ý ě ěó ý ě ě ý é Ž ě é ž ěě ř ú ě ě ří ř Í ř ě ý ř ě ýé ř ě ů ý Ú Íú ž ů ú ě ěě ě ř ě ú ž ú ě ěě ř ž ě š ř ů Ú ě ř ý Ú ú ě ě ě ý ř Ú ř ý ý ě ý ň ň ň ů Č ě ěř Ž é ě š š é Ž ř š ě ů ů ř

Více

Installation manual. Daikin Altherma low temperature monobloc control box EKCB07CAV3. Installation manual. English

Installation manual. Daikin Altherma low temperature monobloc control box EKCB07CAV3. Installation manual. English Dikin Altherm low temperture monoloc control ox English 8 9 5 Directivelor, cu mendmentele respective. Direktive z vsemi sprememmi. Direktiivid koos muudtusteg. Директиви, с техните изменения.

Více

Installationsanleitung

Installationsanleitung RXF50B2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B RXP50L2V1B RXP60L2V1B RXP71L2V1B ARXM50N2V1B RXM42N2V1B RXM50N2V1B RXM60N2V1B RXM71N2V1B RXJ50N2V1B RXA42B2V1B RXA50B2V1B Deutsh CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

Více

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru J s m e j e d i n ý s l e v o v ý s e r v e r B E Z P R O V I Z E s v o u c h e r y p r o u ž i v a t e l e Z D A R M A! Z í s k e j t e n o v é z á k a z n í kzy v! i d i t e l n t e s e n a i n t e r!

Více

ř Ú Ú šň ůš Í š ň ž Ú ó ž ý ó Ú ý ž ý Ú Ú Ú ý ř ý ý ý ň ň Ť ú Ú ú Ž Ú ý ú Ú Ž Ú ýš ú ýš ú Ú Ú Ú ýš Ú ř ýš ýš Ú ů ř ýš ú ř Ž Ú ž Ú Ž řň ýš ř š Č ú Č ú ř Č ď ř ň Ú Č š š Ě ú ř ý ř Š Ó Č ú Ž ž ř ž ň ý ú Č

Více

ť ť ťí Í É ť Í č č ž č ů ě č ů ě Ť úč ě Úč ě ů ě č Č ě č ě

ť ť ťí Í É ť Í č č ž č ů ě č ů ě Ť úč ě Úč ě ů ě č Č ě č ě Ý Č Í Á Č É Ě ť ť ťí Í É ť Í č č ž č ů ě č ů ě Ť úč ě Úč ě ů ě č Č ě č ě ž Č ě Č Č ě č úč č Č ě ž č ě ž ů ě Č ě ž Š č Č Š Í Ž ú ě č ě ě ě č č Ž ě ě ů ě ň ě ě ů ž ž Í ě č ě č ě ž Š ě Č Č ě ě č č č ě ě Č

Více

š Ď ň ň Ď š Ž ň Í Ž ď Ú ňš ň Ř š ň ť Ó š Č Í ň Č Š ť Ť Ť š ŤÍ Í š Ť ň Ž š ň Ž ň ň š Ť š Ď š ší š ň É ť ď Ž Í ť Ý Í ň Ž ť Ť Ň š š ť Š Í ň ňš Í ň š š ň Í Ť Ď Ť ť ď ň š ň Ť ň Ď Ž š Ž šš ť Í ň ň Ž Ť Ť ň ů

Více

ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář

ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář Ť Ť ó ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář č ý á ř á á á ž ž ů áí ů á ý á ž ř á š ý Ž ř

Více

Ž č éří š é š ří í č ó Ž ří š é š ó Ě Ě É Ě Ě ě š čů čů ó ý ů í č ó š ý ó ě ó í Ž ě ó í ř čí Ú á č é ó č éš é č ě ž ó í íš ó ó ý ó ý č ó ě Ť ý ě íř í ě č č ó ý é ů ó é ó á í ě Ť ó ó í ě ý ý ó í íč ó ó

Více