Návod k obsluze a údržbě. Klimatizace Cool Top RTE 16
|
|
- Eduard Král
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k obsluze a údržbě Klimatizace Cool Top RTE 16
2 Obsah 1 O tomto dokumentu Účel tohoto dokumentu Použití tohoto dokumentu Použití symbolů a odkazů Záruka a odpovědnost 4 2 Bezpečnost Účel použití Bezpečnostní informace Předpisy a zákonné požadavky 4 3 Montáž Kvalifikace osoby provádějící montáž Poznámky k montáži 4 4 Ovládání Všeobecné Ovládání Změny nastavení 6 5 Kódy závad 7 6 Likvidace obalového materiálu 7 7 Údržba 7 Cool Top RTE 16 2
3 Technická data / Technische Daten / Caractéristiques techniques / Dati tecnici / Información técnica Beschreibung Description Descrizione Descripción Hodnoty / Wert Valeur / Valore Valor Provozní napětí Betriebsspannung Tension de service Tensione di esercizio Tensión de servicio 24 VCC Proud Strom Intensité Corrente Corriente 23 A Výkon chlazení Kühlleistung Capacité de refroidis- Capacità di raffredda- Capacidad de refrige W sement mento ración (5460 BTU/h) Maximální provozní Max. Betriebstempe- Température de ser- Temperatura di eserci- Máxima temperatura 45 C /113 F teplota ratur vice max. zio massima de funcionamiento Průtok vzduchu Luftstrom nach Ver- Débit d'air après l'éva- Flusso d'aria dopo Caudal de aire tras el 230 m3/h výparníkem dampfer porateur evaporatore evaporador Hmotnost Gewicht Poids Peso Peso 23,4 kg Typ chladiva/ Kältemitteltyp/-füllung Type de réfrigérant/ Tipo/Carica di refrige- Tipo/carga de refrige- R134a / množství charge rante rante 0,450 kg Rozměry Cool Top RTE 16 3
4 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel tohoto dokumentu Tento návod k obsluze je součástí výrobku a poskytuje uživateli informace o bezpečném ovládání jednotky. 1.2 Použití tohoto dokumentu Přečtěte si tento návod k obsluze před použitím jednotky. Uchovávejte tento návod lehce dostupný.. Předejte tento návod následujícímu uživateli jednotky. 1.3 Použití symbolů a odkazů Vysvětlení Úkon který je třeba provést. Požadavky pro následující nutný úkon. Poznámka ke speciálnímu technickému prvku. Další informace je k dispozici. Možnost materiálního poškození. Možnost vážného nebo smrtelného zranění. 1.4 Záruka a odpovědnost Webasto nepřebírá zodpovědnost za vady a poškození, které jsou výsledkem špatné instalace nebo nenásledování návodu k obsluze. Tyto výjimky ze zodpovědnosti se speciálně vztahují na: Montáž provedenou neškolenou osobou Nesprávné používání Opravy neprováděné v autorizovaném servisu Webasto Použití neoriginálních náhradních dílů Výměna jednotky bez povolení Webasta Mechanické poškození zařízení Nedodržení kontroly a údržby 2 Bezpečnost 2.1 Účel použití Ve všech ohledech Cool Top RTE 16 je klimatizace a tím ideální společník při jakémkoliv zastavení; jeho vlastnosti učiní denní nebo noční odpočinek více uspokojivý a regenerativní činícím tak cestu bezpečnější. Nepoužívejte zařízení ve slaném prostředí. 2.2 Bezpečnostní informace VÝSTRAHA Otáčející se komponenty Nebezpečí úrazu Nedávejte ruce do otvorů ventilátorů. Ujistěte se, že se cizí předměty nemůžou dostat do zařízení. 2.3 Předpisy a zákonné požadavky Systém klimatizace Cool Top RTE 16 je typově testován a schválen v souladu s normou ECE (typové schválení E24 10R ) Přečtěte si a jednejte v souladu s výstrahami a poznámkami uvedenými v tomto návodu k obsluze. 3 Montáž Pro kompletní informace se podívejte do návodu k montáži Kvalifikace osoby provádějící montáž Osoba provádějící instalaci musí mít následující kvalifikace: Úspěšné dokončení školení Webasto. Odpovídající kvalifikace pro práci na technických / elektrických systémech. Certifikaci pro práci na systémech klimatizace. 3.2 Poznámky k montáži POZNÁMKA Pokud el. kabely musí procházet skrze přepážku s ostrými hranami, použijte ochranné podložky nebo ochranné bužírky. Pevně zajistěte el. kabely při zvláštní pozornosti věnované jejich vedení podél kovových přepážek schopných přenášet el. proud, dále se pak vyhněte kontaktu s ostrými hranami. Připojte Cool Top RTE 16 k elektrickému zdroji napájení vozidla při ochraně systému pomocí pojistky. Klimatizace Cool Top RTE 16 je navržená pro kabiny nákladních vozidel, pouze pokud stojí. Nemůže nahradit originální chladící systém vozidla. Výrobce nepřebírá zodpovědnost pokud je Cool Top RTE 16 používán v jiných aplikacích než je zde popsáno. VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu Nebezpečí zranění a poškození majetku. Nepoužívejte zařízení v potenciálně explosivním prostředí. Cool Top RTE 16 4
5 4 OVLÁDÁNÍ 4.1 Všeobecné Cool Top RTE 16 se skládá ze 2 hlavních částí: Výparník, instalovaný uvnitř kabiny. Kondenzátor je instalovaný zvenku. Cool Top RTE 16 je v provozu pokud je motor vypnutý. Cool Top RTE 16 je extrémně tichý. Může být instalován na jakýkoliv typ vozidla bez úprav. Systém využívá chladivo R134a. Provoz může být kontrolován: Přímo ovládacím panelem. Vzdáleně dálkovým ovladačem. 4.2 Ovládání Ovládací panel kontroluje hlavní funkce. Změny standardního nastavení můžou být provedeny pouze příslušným ovládacím panelem. Ovládací panel AUTO MAX VENTILACE Řízení je automatické (výkon a otáčky kompresoru jsou řízeny automaticky na základě teploty požadované uživatelem a aktuální teploty časovač je nastaven pro nepřetržitý provoz 4 hodiny, po kterých se Cool Top RTE 16 automaticky vypne). Časovač můžete nastavit pomocí parametru P1- viz. odstavec 4.3. To odpovídá nejvyššímu nastavenému výkonu Cool Top RTE 16 (nejvyšší výkon a nejvyšší otáčky kompresoru a ventilátoru), po 20 minutách Cool Top RTE 16 přejde do režimu AUTO. Časovač můžete nastavit pomocí parametru P2- viz. odstavec 4.3. Pokud stlačíte tlačítko REŽIM pokud je Cool Top RTE 16 vypnuté, aktivujete režim ODLOŽENÉHO SPUŠTĚNÍ a odpovídající ikona se rozsvítí. Cool Top RTE 16 se automaticky zapne po určitém počtu hodin, jak je zobrazeno na displeji. Počet hodin můžete nastavit mezi 1 až 99 použitím tlačítek TEPLOTY (+ / -). Každé stlačení tlačítek (+ / -) odpovídá zvýšení nebo snížení rychlosti ventilátoru: můžete si vybrat mezi 6 různými úrovněmi ventilace. Displej zobrazuje zvolenou úroveň. Pokud stlačíte tlačítka ventilace (+ / -) a Cool Top RTE 16 je vypnuté, aktivujete pouze režim ventilace. Obr. 01: Ovládací panel obr. 01: 1. Tlačítko ZAPNUTO-VYPNUTO 2. Indikace režimu 3. Symbol teploty a tlačítka nastavení 4. Tlačítko režimu 5. Symbol ventilátoru a tlačítka nastavení 6. Displej Stlačte tlačítko ZAP. VYP. pro ZAPNUTÍ neb VYPNUTÍ Cool Top RTE 16. Při zapnutí, displej vždy zobrazuje poslední ZAP. VYP. nastavenou teplotu. Stlačte tlačítko REŽIM pro změnu režimů MIN, AUTO a MAX. Odpovídající symbol se REŽIM rozsvítí. Toto odpovídá nejnižšímu výkonovému nastavení Cool Top RTE 16 (nejnižší výkon a nejnižší otáčky kompresoru časovač je MIN nastaven pro nepřetržitý provoz 6 hodin, po kterých se Cool Top RTE 16 automaticky vypne). Časovač můžete nastavit pomocí parametru P0- viz.odstavec 4.3. TEPLOTA Každé stlačení tlačítek (+ / -) odpovídá zvýšení nebo snížení teploty o 1 C: z minimální hodnoty 17 C na maximální 32 C. Displej zobrazí zvolenou teplotu. Cool Top RTE 16 5
6 Dálkový ovladač Obr. 02: Dálkový ovladač Obr. 02: 1. Tlačítko ZAPNUTO - VYPNUTO 2. Tlačítko nastavení otáček ventilátoru 3. Tlačítko snížení teploty 4. Tlačítko zvýšení teploty 5. Tlačítko režimu 6. Indikace přenosu Stlačte tlačítko ZAP. VYP. pro ZAPNUTÍ neb VYPNUTÍ Cool Top RTE 16. ZAP.-VYP. Při zapnutí, displej ovládacího panelu vždy zobrazuje poslední nastavenou teplotu. Vent REŽIM Každé stlačení tlačítek (+ / -) odpovídá zvýšení nebo snížení rychlosti ventilátoru: můžete si vybrat mezi 6 různými úrovněmi ventilace. Displej ovládacího panelu zobrazuje zvolenou úroveň. Pokud stlačíte tlačítka ventilace (+ / -) a Cool Top RTE 16 je vypnuté, aktivujete pouze režim ventilace. Každé stlačení tlačítek (+ / -) odpovídá zvýšení nebo snížení teploty o 1 C: z minimální hodnoty 17 C na maximální 32 C. Displej ovládacího panelu zobrazí zvolenou teplotu. Stlačte tlačítko REŽIM pro změnu režimů MIN, AUTO a MAX. Odpovídající symbol se rozsvítí na ovládacím panelu. Pokaždé kdy stlačíte tlačítko na dálkovém ovladači rozsvítí se kontrolka pro zobrazení aktivního přenosu Změny nastavení Poz. P0 Časovač V režimu MIN, je pro systém (režim MIN) přednastavené 6 h nepřetržitého provozu. Přednastavená hodnota může být v tomto menu změněna. Rozsah volby je mezi 1 až 99 hodinami. P1 Časovač V režimu AUTO, je přednastavená hodnota (režim AUTO) v systému 4 h nepřetržitého provozu. Přednastavená hodnota může být změněna v tomto menu. Rozsah volby je P2 Časovač (režim MAX) A3 Stupně Celsia a Fahrenheit A4 Rozdíl A5 Hodnota ochrany baterie POZOR Změny standardního nastavení musí být prováděny pouze kvalifikovanou osobou. Změna prováděná bez příslušných schopností může poškodit Cool Top RTE 16 a/nebo vozidlo. Změny nastavení můžou být prováděny pouze při vypnutém systému. Stlačte současně tlačítka VENTILACE (+ / -) a TEPLOTY (+) pro zpřístupnění menu nastavení. V menu se pohybujte tlačítky VENTILACE (+ / -). Zvolte požadovanou hodnotu tlačítky TEPLOTY (+ / -). Hodnoty budou za chvilku uloženy pokud nestlačíte cokoliv jiného Menu opustíte tak, že nestlačíte jakékoliv tlačítko. Menu nastavení: A5 nastavení: mezi 1 až 99 hodinami. V režimu MAX, je systém provozován na maximální výkon v nastaveném čase v minutách. Rozsah volby je mezi 1 až 99 minutami. Systém se přepne do režimu AUTO. Systém má přednastavené stupně Celsia. Toto menu umožňuje změnit parametr na stupně Fahrenheita. Odkazuje na rozdíly teplot zaznamenané čidlem a zobrazené na displeji. Toto menu umožní změnit tuto hodnotu z -9 C na +9 C v krocích 1 C.. Přednastavené hodnoty jsou 21.5 VDC (Vypnutí) a 24 VDC (Zapnutí). Toto menu umožňuje změnit tyto hodnoty na základě následující tabulky. A5 24 VDC 24 VDC A5 Vypnutí Zapnutí Vypnutí Zapnutí , ,3 2 20, ,6 3 20, ,9 4 21, ,2 24,5 24 (zadáno) 5 21, ,5 (zadáno) 6 21, ,8 7 22, ,1 8 22, ,4 9 22, ,7 Cool Top RTE 16 6
7 5 Kódy závad V případě problému se zařízení vypne a na displeji se zobrazí chybová hláška z následujícího seznamu. Kód E0 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E9 Odpojte kompresor (Odpojte napájecí kabel kompresoru.) Napětí baterie (Ochrana baterie se aktivovala. Napětí kleslo pod nastavenou úroveň.) Přetížení z chladícího ventilátoru (Chladící ventilátor přetížil palubní síť za povolený limit. Možná příčina: zkratovaný obvod nebo něco blokuje ventilátor v otáčení.) Zablokovaný kompresor (Rotor je zablokovaný nebo tlak v chladícím okruhu je příliš vysoký.) Příliš vysoký proud na kompres. Vysoká teplota na řídícím obvodu (Pokud je chladící okruh přetížen nebo pokud je okolní teplota příliš vysoká řídící obvod to signalizuje.) Prázdný chladící okruh Odstranění Kontaktujte autorizovaný servis Webasto. Nastartujte vozidlo v zájmu dobití baterie. Kontaktujte autorizovaného dealera Webasto. Kódy E3 E4 E5 neznamenají závadu, ale jsou normální řídící procedurou pro kompresor elektronickou jednotkou. Pouze pokud kód zůstává zobrazený kontaktujte autorizovaného dealera Webasto. (Možná ztráta chladiva v systému.) Teplotní čidlo (Pokud je čidlo zkratované nebo je odpojené, zařízení se vypne.) Přetížení z ventilátoru Kontaktujte autorizovaného dealera kondenzátoru Webasto. (Chladící ventilátor přetížil palubní síť za povolený limit. Možná příčina: zkratovaný obvod nebo něco blokuje ventilátor v otáčení.) POZOR Jakákoliv oprava nebo zásah pro doplnění nebo odsátí chladiva musí být provedeno autorizovaným servisem Webasto a kvalifikovanou osobou. Během mytí vozidla, se ujistěte že nesměřujete vysokotlakou vodní trysku dovnitř jednotky kondenzátoru ze spodní části a skrze průduchy elektrického ventilátoru v krytu. Interval Úkon Komentář Nejméně jednou za měsíc, dokonce i během zimních měsíců! Spustit jednotku. Vyhněte se ponechání klimatizace bez zpuštění po delší dobu. Spuštění klimatizace garantuje promazání komponentů, které by jinak vyschnuli při dlouhém vypnutí. Pravidelně Zkontrolujte kondenzátor. Pokud je to nutné vyčistěte jej stlačeným vzduchem a buďte opatrní, aby jste nepoškodili hliníkové voštiny. Pravidelně Zkontrolujte funkci el. ventilátoru kondenzátoru. Pravidelně Zkontrolujte čistotu. Hmyz a jiné nečistoty se usazují na voštinách kondenzátoru a redukují efektivitu přestupu tepla. Na začátku každé sezóny. Zkontrolujte každou část systému včetně el. komponentů pro ujištění že zde není něco abnormálního 6 Likvidace obalového mat. Obalový materiál zlikvidujte jak požaduje příslušné nařízení k třídění a, recyklování. Systém nemůže být zlikvidován jako standardní odpad. Zlikvidujte systém podle místních pravidel a nařízení. Informace obdržíte na úřadě státní zprávy zodpovědném za nakládání s odpady a/nebo u vašeho lokálního dealera Webasto. 7 Údržba VÝSTRAHA Ostré hrany Nebezpečí zranění Při práci na kondenzátoru si dejte pozor, abyste se neřízli. Cool Top RTE 16 7
8 Telefonní číslo na Webasto v příslušné zemi můžete najít na webových stránkách příslušného Webasta. Ident No C 03/18 Errors and omissions excepted Webasto Thermo & Comfort SE 2018 Webasto Thermo & Comfort SE Postfach Gilching Germany Company address: Friedrichshafener Str Gilching Germany Technical Extranet: Manufacturer Indel B SpA Localita Ca Baldone, Sant Agata Feltria (RN) Italy Manufacturer model name Sleeping Well Oblò Aircon 1600, # SW024T23IB
Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P
CS Pokyny k obsluze Elektrické vodní topení ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel dokumentu Tyto pokyny k obsluze jsou součástí produktu a obsahují informace pro uživatele
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.
Pokyny k obsluze. Vzduchové topení Air Top Evo 40 Air Top Evo 55
CZ Pokyny k obsluze Vzduchové topení Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel dokumentu Tyto pokyny k obsluze jsou součástí produktu a obsahují informace pro uživatele o bezpečném ovládání
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání
Kompresorová autolednička 12-24V
Eberspächer Praha s.r.o. Náchodská 116/208 193 00 Praha 9 Tel.: 220 183 700 www.eberspaecher.cz prodej@eberspaecher.cz Kompresorová autolednička 12-24V TB15-18_16-05-2018 NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: 6kW 195210 9kW 195211 12kW 195212 15kW 195213 18kW 195214 SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice
NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list
NÁVOD K POUŽITÍ Příprava Instalace Použití Údržba a čištění Tento návod k použití obsahuje záruční list Před použití si pečlivě přečtěte návod k použití ZÁRUČNÍ LIST Typ zboží (dále též zařízení ): Výrobní
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70
K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter
Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU
KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení
Návod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO
NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní
Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB
+ Návod k obsluze BIG MULTI SYSTÉM Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte následující bezpečnostní
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze
APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM
ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ
CZ ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny.
Dálkové ovládání Návod k použití
Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití
SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka
ALGINATE MIXER MX-300 automatická alginátová míchačka POPIS DÍLŮ A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1. hlavní vypínač 2. zapnutí/vypnutí přístroje 3. tlačítko START/STOP 4. displej zobrazující čas míchání 5. zvýšení nastaveného
Eberspächer Praha s.r.o. Náchodská 116/ Praha Tel.: Kompresorová lednička
Eberspächer Praha s.r.o. Náchodská 116/208 193 00 Praha Tel.: 220 183 700 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorová lednička NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím ledničky si pečlivě přečtěte tento
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
R129A - Multimetr MS8269 MASTECH
Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: 6kW 195210 9kW 195211 12kW 195212 15kW 195213 18kW 195214 SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI Strana 1-8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIR CONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. OBSAH
FULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list
NÁVOD K POUŽITÍ Příprava Instalace Použití Údržba a čištění Tento návod k použití obsahuje záruční list Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ
KÓD TYP POPIS I IVAR.OPTIONAL Nástěnný ovladač pro IVAR.EGWW fancoily
1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro fancoily IVAR.EGWW 2) Typ: IVAR.OPTIONAL 3) Charakteristika použití: Všechny vnitřní jednotky musejí být napájeny shodným napájecím napětím. Nikdy neinstalujte toto LCD
Pokyny k obsluze. Úvod. Thermo Pro 90
Pokyny k obsluze Thermo Pro 90 Úvod Vážený zákazníku firmy Webasto, Děkujeme Vám, že jste se rozhodl pro vodní topení Thermo Pro 90 firmy Webasto. Doufáme, že Vám bude po dlouhá léta spolehlivým a komfortním
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
Návod k obsluze. klimatizace Fuji, okenní typ. Model chlazení RK-7F RK-9F. Model s topením RK-9U. Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití.
Návod k obsluze klimatizace Fuji, okenní typ bezfreónové ekologické chladivo Model chlazení RK-7F RK-9F Model s topením RK-9U Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. Obsah 1 Bezpečnostní opatření...
NÁVOD NA MONTÁŽ MAGNETO INDUKČNÍ KLÍČ
NÁVOD NA MONTÁŽ MAGNETO INDUKČNÍ KLÍČ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE POZOR PRO BEZPEČÍ OSOB JE DŮLEŽITÉ DODRŽET VŠECHNY NÁSLEDUJÍCÍ INSTRUKCE. 1 - Udržujte automatické ovládání (tlačítka, dálkové ovládání,
SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí
Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC
Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní
Regulátor nabíjení HP2430-HP A
Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici
KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě
KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k
NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL
1 NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL 2-TRUBKOVÝ SYSTÉM ACC 10 CW, ACC 15 CW, ACC 20 CW ACC 25 CW, ACC 28 CW, ACC 38 CW ACC 40 CW, ACC 50 CW, ACC 60 CW ABV klima s.r.o.,
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:
Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328
Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS 99325 a 99328 Návod k obsluze www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 6) Výrobník zmrzliny s kompresorem Vážený zákazníku, Před použitím přístroje si prosím přečtěte pokyny
Uživatelský návod. Kondenzační jednotky Fuji Electric General pro připojení k výparníku VZT jednotky
Uživatelský návod Kondenzační jednotky Fuji Electric General pro připojení k výparníku VZT jednotky Kostečka Group, s.r.o. Sídlo: Borského 1011/1, Praha 5 101 00 Provozovna: Kaplická 125, 382 32 Velešín
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
Uživatelská příručka
Intelligent Solar Charge Controller Uživatelská příručka Před použitím si přečtěte tento návod. Obsah 1. Informace o výrobku 3 2. Instalace 4 3. Provoz 5 4. Závady a jejich odstranění 10 5. Technická data
Technická příručka. Instalace Hygro Control. Montáž nebo výměna hygro termostatu
Instalace Hygro Control Montáž nebo výměna hygro termostatu Tento postup musí provádět řádně kvalifikovaný technik, který má oprávnění pro obory elektrotechnika, hydraulika nebo chlazení. Společnost Zodiac
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte
Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I
Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Originální instrukce (CZ) Důležité bezpečnostní instrukce 3 Rozbalení a příprava 4 Připojení k elektrice 4 Spuštění 5 Termostat 6 Rozmrazování 6 Údržba
3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III
BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III CZ OBSAH BALENÍ PROHLÉDNI SI OBRÁZEK I 1. Reproduktor
MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ. APK-10A, APK-12A Návod k obsluze
MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ APK-10A, APK-12A Návod k obsluze Před použitím zařízení si přečtěte tento návod. Uložte návod tak, abyste jej měli stále k dispozici. 30 TECHNICKÉ ÚDAJE Model č. APK-10A APK-12A
NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA
1 NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S TEPELNÝM ČERPADLEM A5CC 10 CR, A5CC 15 CR, A5CC 20 CR A5CC 25 CR, A5CC 28 CR, A5CC CR, A5CC 50 CR, A5CC 60 CR ABV klima s.r.o., Bakovská
Automatická programovatelná spínaná nabíječka. olověné akumulátory
Automatická programovatelná spínaná nabíječka pro olověné akumulátory Návod k použití 7673-8112-0000 1. Úvod Tato řada nabíječek je určena k nabíjení všech typu olověných baterií včetně baterií s gelovým
Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98
Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek Revised on 7-07-98 Obsah: 1. Úvod...3 2. Technické údaje...4 3. Bezpečnost...5 3.1. Úvod...5 3.2. Popis bezpečnostních opatření...5 3.3. Bezpečnostní předpisy...5
FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL
Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ
TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz
CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU
TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič
TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční
Chladnička na víno
Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
7 747 006 081 05/2006 CZ
7 747 006 081 05/2006 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul SM10 Solární modul pro EMS Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost............................. 3 1.1 K tomuto návodu..............................
Návod na obsluhu okenních klimatizací. Chladivo : R 407C
Návod na obsluhu okenních klimatizací Chladivo : R 407C Model Chladicí výkon Topicí výkon Napájecí napětí Chlaze ní Chladi vo KC-34 R 407C KC-50 Btu 12 000 18 000 Btu - - 220V - 50Hz Příkon W 1 400 1980
OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5
CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z
UPOZORNĚNÍ: Před instalací a spuštěním nového klimatizačního zařízení si pozorně přečtěte tento návod. Návod si pak dobře uložte pro další použití
OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny... 2 2. Model a parametry... 3 3. Tlačítka a jejich funkce... 4 4. Indikátory a jejich funkce... 6 5. Ovládání... 7 Instalace a výměna baterií... 7 Režim Automatika (normální)...
Uživatelský Návod HUD 01
Uživatelský Návod HUD 01 Úvod o produktu Děkujeme že jste si zakoupili náš automobilový "Head Up" displej, ve zkratce "HUD" displej vztyčená hlava, zařízení které umožňuje řidiči dívat vpřed na cestu a
Gratulujeme vám k zakoupení vašeho nového zesilovače GLADEN.
Gratulujeme vám k zakoupení vašeho nového zesilovače GLADEN. Kvalita zapojení může ovlivnit výkonost zesilovače. Proto si před samotnou instalací zesilovače pečlivě přečtěte příbalovou informaci a držte
k teplovzdušnému topení PLANAR
Ovladač PU-5 k teplovzdušnému topení PLANAR Úvod Tento návod k obsluze je součástí dokumentace teplovzdušného topení typu PLANAR. Obsahuje souhrnné informace pro uživatele o bezpečné obsluze i způsobech
Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602
Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 1. ÚVOD Návod k obsluze Tato řada dvouvýstupových, regulovatelných napájecích zdrojů DC o výkonu 900 W vytváří velký výstupní
OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875
Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Pájecí a odpájecí stanice ZD-912
Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 1. Popis ZD-912 je výkonná multifunkční pájecí a odpájecí stanice. Může být použita v oblastech výzkumu, výuky i výrobě elektroniky. Uplatní se pro pájení a odpájení všech
Návodu k montáži a obsluze
WILO ESK1 / PSK1 CZ Návodu k montáži a obsluze 2 059 363 / 0502 Obr. 1 Obr. 3 Obr. 2 Obr. 4a Obr. 4b Obr. 4c Obr. 4d Obr. 4e Obsah: 1 Všeobecné informace... 5 1.1 Účel použití... 5 1.2 Charakteristika
Nerezový medomet - zvratný
Záruka Nerezový medomet - zvratný Na nerezový medomet včetně regulace je poskytována záruka 24 měsíců od data prodeje. Záruka se nevztahuje na mechanické poškození způsobené vnější silou (např. rázem,
Mobilní klimatizace. 9 000 Btu/11 000 Btu. LCD displej 9 000 Btu/ 11 000 Btu
Mobilní klimatizace 9 000 Btu/11 000 Btu LCD displej 9 000 Btu/ 11 000 Btu OBSAH Popis jednotky 1 Instrukce 2 Pracovní teplota a rozměry 3 Popis panelu ovládání 4 Popis panelu ovládání 5 Ovladač 6 Používání
VDPCRGB2. DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály. Návod pro uživatele
VDPCRGB2 DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály Návod pro uživatele A výběr adresy B DMX vstup C DMX výstup D výstupy DMX IN DMX OUT 1=GND 2= SIG (-) 3= SIG (+) 1. Úvod Důleţité informace o tomto produktu
Návod k obsluze. Refresh-o-mat. Ultrazvukový rozprašovač AirCon Refresh-o-mat
Návod k obsluze Refresh-o-mat Ultrazvukový rozprašovač AirCon Refresh-o-mat Refresh-a-mat II 3 Poznámky týkající se návodu k použití Refresh-o-mat Před spuštěním přístroje si, prosím, přečtěte pečlivě
Pokyny k obsluze. SmartControl MultiControl (včetně funkce časovače) SmartControl. MultiControl
CS Pokyny k obsluze SmartControl MultiControl (včetně funkce časovače) SmartControl MultiControl 1 Obsah 1 Úvod 6 1.1 Účel dokumentu 6 1.2 Zacházení s tímto dokumentem 6 1.3 Použití symbolů a zvýraznění
Network Video Recorder Uživatelský manuál
Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
Výhradním dovozcem značky Gladen do České Republiky je Ahifi s.r.o. (
Gratulujeme vám k zakoupení vašeho nového zesilovače GLADEN. Kvalita zapojení může ovlivnit výkonost zesilovače. Proto si před samotnou instalací zesilovače pečlivě přečtěte příbalovou informaci a držte
NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU
NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský
V-JET automatický osoušeč rukou
V-JET automatický osoušeč rukou Upozornění a pokyny Instalace Obsluha Údržba Záruka - 1 - V-JET automatický osoušeč rukou Popis spotřebiče Osoušeč slouží výhradně k osoušení rukou silným proudem vzduchu,
Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)
FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému slunečnímu žáření může způsobit dočasnou nefunkčnost
Série NEP Uživatelský manuál
Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři
Návod k obsluze odvlhčovače
Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená
Obj. kód: 0911330000. Datum: 02.11.2015 Strana: 1/8 NU_0911330000_MOLPIR_002_02112015_DIAGNOSTIKA_CZ
Obj. kód: 0911330000 Datum: 02.11.2015 Strana: 1/8 Jednotka je výrobcem strojově předplněna chladivem R134a s vysokou přesností. A- Jakákoliv neodborná manipulace s obsahem chladiva v jednotce způsobí
HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka
HARVIA XENIO COMBI Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného
Dometic HB 2500. Uživatelský manuál, návod k použití
Klimatizační jednotka Dometic HB 2500 Uživatelský manuál, návod k použití Výrobek splňuje zákonné záruční podmínky a prováděcí směrnice podle 1999/44/CE Záruka zaniká v případě poškození vnějšími vlivy,
Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití
Pohlcovač vlhkosti 590 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ použití v budoucnosti.
KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM SPLIT
Příručka pro uživatele KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM SPLIT Nástěnné klimatizační jednotky s ekologickým chladivem R-410a Vážený zákazníku! Před použitím klimatizačního systému si, prosím, přečtěte tuto příručku.
TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže
TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální
Pokyny k údržbě a bezpečnostní pokyny
Pokyny k obsluze Air Top 2000 STC Úvod Vážený zákazníku firmy Webasto! Děkujeme Vám, že jste se rozhodl pro teplovzdušné topení Air Top 2000 STC firmy Webasto. Topení Air Top 2000 STC slouží k vytápění
Zařízení na přípravu kostek ledu
Zařízení na přípravu kostek ledu 10029294 10029295 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k získání Vašeho zařízení. Přečtěte si prosím důsledně následující pokyny pro připojení a používání a postupujte podle
ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM
ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k
VÝMĚNA POJISTEK. Verze 110 Multijet Multijet Multijet Multijet Power
F I A T D U C A T O Tímto Dodatkem jsou aktualizovány informace uvedené v Návodu k použití a údržbě, k němuž je přiložen. VÝMĚNA POJISTEK Verze 110 Multijet - 130 Multijet - 150 Multijet - 180 Multijet
HM 2. Ruční mixér. Návod k použití
HM 2 Ruční mixér CZ Návod k použití Ovládání Madlo vysunutí vysunutí Tělo Šlehací nástavce Hnětací nástavce Rychlost Regulace rychlosti TURBO zapnutí/ vypnutí Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze
1. Technické parametry
1. Technické parametry MDV-V200W/DRN1 Kód 220095103380 Napájení V-f-Hz 380-415V-3N~50Hz Výkon kw 20,0 Chlazení Příkon kw 6,1 EER kw/ kw 3,28 Výkon kw 22,0 Topení Příkon kw 6,1 COP kw/ kw 3,61 Max. příkon
Kabelový ovladač pro nástěnné jednotky Firewind - KJR-12B
Kabelový ovladač pro nástěnné jednotky Firewind - KJR-12B KJR-12B/DP (T)-E Model KJR-12B/DP (T)-E KJR-12B/DPBG(T)-E Dun-KJR-12B/DP(T)-E KJR-12B/DPC(T)-E Popis Všeobecné funkce a integrovaná funkce FOLLOW
Vstupní panely LITHOS
PROGRAMOVACÍ MANUÁL Vstupní panely LITHOS Likvidace Ujistěte se, že obalový materiál nebude volně zanechán v prostředí, ale že dojde k jeho likvidaci v souladu s právními předpisy platnými v zemi použití