Gemeinsame Erklärung Dezember Společné prohlášení Prosinec Joint declaration December 2006
|
|
- Pavel Netrval
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Gemeinsame Erklärung Dezember 2006 Společné prohlášení Prosinec 2006 Joint declaration December 2006
2 Gemeinsame Erklärung Die Partner des ELLA Projektes haben im Rahmen der Europäischen Gemeinschaftsinitiative INTERREG unter Einsatz von Eigenmitteln und mit Förderung durch die Europäische Union Handlungsvorschläge zum vorsorgenden Hochwasserschutz im Elbe Einzugsgebiet erarbeitet. Das Einzugsgebiet der Elbe ist ein bedeutender und dicht besiedelter mitteleuropäischer Entwicklungsraum. Die Projektpartner in ELLA haben mit den transnationalen Handlungsvorschlägen Wege aufgezeigt, wie durch Raumordnungsinstrumente sowie durch dazu gehörige fachliche Grundlagen und Konzepte der Wasserwirtschaft der vorsorgende Hochwasserschutz weiter verbessert werden kann. Sie erklären anlässlich der Abschlusskonferenz des INTERREG III B Projektes ELLA im Dezember 2006: Die Projektpartner werden im Rahmen ihrer Möglichkeiten Schritte fortführen oder ergreifen, um die ELLA-Handlungsvorschläge umzusetzen. Die transnationale Zusammenarbeit der Raumordnungs-, der Wasserwirtschafts- und anderer Fachbehörden soll weiter ausgebaut und intensiviert werden. Die Projektergebnisse sollten in die weitere Umsetzung des Aktionsplans Hochwasserschutz der IKSE in geeigneter Weise integriert werden. Die Projektpartner werden gemeinsam die Wissensbasis für die Gefahrenvorsorge weiter verbessern. Insbesondere bei der Aktualisierung und methodischen Fortentwicklung von Gefahrenkarten für die Raumordnung werden sie zusammenarbeiten. Alle Projektpartner werden im Rahmen ihrer Kompetenzen und Möglichkeiten die Belange des vorsorgenden Hochwasserschutzes in den Raumordnungsplänen auf allen Ebenen sowie in der kommunalen Planung unterstützen. Das in ELLA entstandene Netzwerk soll für die langfristige Zusammenarbeit genutzt und ausgebaut werden. Dazu sind regelmäßige Treffen beabsichtigt. Die Zusammenarbeit zur weiteren Verbesserung der Hochwasservorsorge soll fortgesetzt und ausgebaut werden. Dies schließt die Entwicklung eines Anschlussprojektes und die Einwerbung von Fördermitteln aus der Förderperiode mit ein. Die zukünftigen Aktivitäten dienen auch der Umsetzung der EU- Hochwasserrisikomanagementrichtlinie, und sollen für Kooperationen auf dem Gebiet der transnationalen Raumordnung genutzt werden.
3 Společné prohlášení Partneři projektu ELLA vypracovali společně vlastními prostředky a za finanční podpory Evropské unie návrhy postupů pro preventivní ochranu před povodněmi v povodí Labe. Povodí Labe je významný a hustě osídlený středoevropský prostor. Partneři projektu ELLA svými návrhy nadnárodních postupů ukázali způsoby, jak lze prostřednictvím nástrojů územního plánování a příslušnými odbornými podklady a koncepcemi vodního hospodářství preventivní ochranu před povodněmi zlepšit. U příležitosti závěrečné konference projektu ELLA programu INTERREG III B v prosinci 2006 prohlašují: Partneři projektu podniknou v rámci svých možností další kroky nebo budou dosavadní nadále rozvíjet s cílem postupného uskutečňování postupů navrhovaných projektem ELLA. Je třeba dále budovat a intenzivněji uplatňovat nadnárodní spolupráci orgánů územního plánování a vodního hospodářství i dalších odborných složek. Výsledky by měly být vhodným způsobem integrovány v další realizaci akčního plánu Ochrana před povodněmi MKOL. Partneři projektu budou společně nadále zlepšovat základnu dosavadních znalostí za účelem prevence před povodňovými riziky. Budou spolupracovat a vzájemně se podporovat především při aktualizaci a metodickém doplňování map s vyznačením rizik povodní pro systém územního plánování. Všichni partneři budou v rámci svých kompetencí a možností postupně realizovat záležitosti preventivní ochrany před povodněmi v územních plánech na všech úrovních a rovněž v plánovací činnosti obcí. Síť, která v rámci projektu ELLA vznikla, má být využita a dále rozšířena pro dlouhodobou spolupráci. Zvažují se pravidelná setkání za účelem spolupráce. Je třeba pokračovat v započatých krocích ke zlepšení protipovodňové prevence a je třeba vyvíjet další. To zahrnuje i vypracování návazného projektu a s tím spojenou žádost o finanční dotaci na dotační období Budoucí aktivity slouží rovněž k uplatňování Směrnice o vyhodnocování povodní a protipovodňových opatřeních EU a mají být využívány pro spolupráci v oblasti nadnárodního územního plánování.
4 Joint declaration In the framework of the European Initiative INTERREG and with their own means, the partners in the ELLA Project have established proposals for action regarding preventive flood management in the catchment area of the River Elbe. The catchment area of the Elbe is an important and heavily populated Central European development area. With the transnational proposals, the ELLA project partners have shown courses of action with which preventive flood management can be further improved using spatial planning instruments as well as the associated expert basis and concepts of water management. On the occasion of the Termination Conference of the INTERREG III B Project ELLA, in December 2006, the partners jointly declare: Within the scope of their possibilities, the project partners will continue and implement initiatives for the realisation of the ELLA proposals for action. The transnational cooperation of the spatial planning, water management and other expert authorities, is to be further extended and intensified. The project results should be integrated in a suitable manner in the further realisation of the flood protection action plan of ICPE. Together, the project partners will further improve the knowledge basis for hazard precautions. In particular, they will work together in the updating and methodical continuation of hazard mapping for spatial planning. Within the scope of their competence and possibilities, all project partners will support the concerns of preventive flood protection in spatial planning at all levels, including municipal planning. The network which has developed through ELLA is to be used and further extended for long-term cooperation. To this end, regular meetings on cooperation are envisaged. The cooperation to improve preventive flood protection should be continued and extended. This includes the development of a follow-up project and the acquisition of promotion means from the promotion period The future activities should serve the realisation of the EU Flood Directive and should be used for cooperation in the field of transnational spatial planning.
5 Unterzeichnung der Projektpartner / Podpisy partnerů projektu / signatures of the project partners Partner 1 - Lead Partner - Řídící partner Sächsisches Staatsministerium des Innern Saské ministerstvo vnitra Partner 2 Dr. Albrecht Buttolo Staatsminister Zemský ministr vnitra Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung Spolkové ministerstvo dopravy, stavebnictví a urbanistiky Ulrich Kasparick Parlamentarischer Staatssekretär Parlamentní státní tajemník Partner 3 Ministerium für Landesentwicklung und Verkehr des Landes Sachsen-Anhalt Ministerstvo pro výstavbu a dopravu spolkové země Sasko-Anhaltsko Dr. Hans-Joachim Gottschalk Staatsekretär Státní tajemník
6 Partner 4 Landkreis Stendal Okres Stendal Partner 5 Im Auftrag Dr. Joachim Franke Amtsleiter des Umweltamtes Vedoucí odboru pro životní prostředí Sächsisches Staatsministerium für Umwelt und Landwirtschaft Saské ministerstvo životního prostředí a zemědělství Stanislaw Tillich Staatsminister Zemský ministr životního prostředí Partner 6 Sächsisches Landesamt für Umwelt und Geologie Saský zemský úřad pro životní prostředí a geologii Hartmut Biele Präsident Ředitel úřadu Partner 7 Gemeinsame Landesplanungsabteilung Berlin- Brandenburg Odbor pro společné plánování Berlín-Braniborsko Reinhold Dellmann Minister für Infrastruktur & Raumordnung Zemský ministr infrastruktury a územního plánování
7 Partner 8 Bundesanstalt für Gewässerkunde Spolkový hydrologický úřad Partner 9 Dr. Hans Moser Abteilungsleiter Ředitel odboru Deutscher Verband für Wohnungswesen, Städtebau und Raumordnung e.v. Německý spolek pro bydlení, stavbu měst a územní plánování e.v. Gernot Mittler Präsident, Staatsminister a.d. Předseda, bývalý zemský ministr Partner 10 Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz Spolkové ministerstvo pro ochranu spotřebitelů, výživu a zemědělství Dr. Eiko Lübbe Ministerialrat Vedoucí odboru Partner 11 Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft Spolkové ministerstvo zemědělství, lesnictví, životního prostředí a vodohospodářství Hubert Siegel Ministerialrat Vedoucí odboru
8 Partner 12 Ministerium für Regionalentwicklung Ministerstvo pro místní rozvoj České republiky Partner 13 Jiří Vačkář Vizeminister Náměstek ministra Bezirk Aussig Krajský úřad Ústeckého kraje Partner 14 Jiří Šulc Hauptmann Hejtman Bezirk Südböhmen Krajský úřad Jihočeského kraje Partner 15 Pavel Pavel Mitglied des Bezirksrats Člen Rady Jihočeského kraje Bezirk Pilsen Krajský úřad Plzeňského kraje Jiří Kalista Mitglied des Bezirksrats Člen Rady Plzeňského kraje
9 Partner 16 Bezirk Königgrätz Krajský úřad Královéhradeckého kraje Partner 17 MUDr. Jiří Vambera Mitglied des Bezirksrats Člen Rady Královéhradeckého kraje Bezirk Zentralböhmen Krajský úřad Středočeského kraje Partner 18 Ladislav Kutík Mitglied des Bezirksrats Člen Rady Středočeskho kraje Bezirk Reichenberg Krajský úřad Libereckého kraje Partner 19 Petr Skokan Hauptmann Hejtman Bezirk Pardubitz Krajský úřad Pardubického kraje Michal Radas Hauptmann Hejtman
10 Partner 20 Umweltministerium Ministerstvo životního prostředí Partner 21 Dr. Rudolf Cejnar Ministerialrat vedoucí odboru Regionale Entwicklungsagentur Breslau Wrocławska Agencja Rozwoju Regionalnego S.A. Partner 22 Prof. Dr. Janusz Zaleski Vorstandsvorsitzender President of the Management Board Wasserbehörde Mittlere Theiß Middle-Tisza District Environment and Water Authority Partner 23 László Varga Direktor Director Wasserverband Elbe Povodí Labe Vaclav Jirásek Organisationsdirektor Organizační ředitel
Řeka-Lidé-Krajina Labe Stopy a svědectví
Řeka-Lidé-Krajina Labe Stopy a svědectví Na mezinárodním projektu EU LABEL - Adaptation to Flood Risk in the LABE-ELBE River Basin úzce spolupracovali projektoví partneři z Česka, Maďarska, Rakouska a
ELBE LABE Protipovodňová ochrana prostřednictvím nadnárodních opatření územního plánování (ELLA)
Protipovodňová ochrana prostřednictvím nadnárodních opatření územního plánování (ELLA) Popis projektu INTERREG III B (CADSES) Východiska a cíle Povodňové události roku 2002 dramatickým způsobem ukázaly,
Grenzüberschreitendes Hochwasserrisikomanagement im Elbeeinzugsgebiet
Grenzüberschreitendes Hochwasserrisikomanagement im Elbeeinzugsgebiet Přeshraniční management povodňových rizik v Povodí Labe Kristina Rieth Sächsisches Staatsministerium für Umwelt und Landwirtschaft
Představení projektu. Projektvorstellung
Představení projektu Projektvorstellung Směrnice EU o vyhodnocování a zvládání povodňových rizik EU - Hochwasserrisikomanagementrichtlinie European Union and the STRIMA project area 2 Směrnice EU o vyhodnocování
CZ-AT. Grenzüberschreitend netzwerken Tvoříme přeshraniční sítě. EUROPEAN UNION European Regional Development Fund. Regional Cooperation Management
- Grenzüberschreitend netzwerken Tvoříme přeshraniční sítě EUROPEAN UNION European Regional Development Fund - IMPRESSUM - LEAD PARTNER Regionalmanagement Niederösterreich A- 3500 Krems, Gaswerkgasse 9
Partner projektu/ Projektpartner - PP 01. Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje Lidické náměstí 899/9, Ústí nad Labem
Informace o programu Leadpartner - PP 01 - PP 02 Program na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a Svobodným státem Sasko 2014 2020 umožňuje v rámci cíle Evropská územní spolupráce realizaci
ÚZEMNÍ ROZVOJ A OCHRANA PŘED POVODNĚMI V POVODÍ LABE NÁVRHY POSTUPŮ PRO NADNÁRODNÍ PARTNERSTVÍ
ÚZEMNÍ ROZVOJ A OCHRANA PŘED POVODNĚMI V POVODÍ LABE NÁVRHY POSTUPŮ PRO NADNÁRODNÍ PARTNERSTVÍ Peter Heiland & Katharina Feiden Ochrana před povodněmi je v evropských aktivitách územního rozvoje zakotvena
Nationalparkregion Sächsisch-Böhmische Schweiz. Mezinárodní spolupráce Spolupráce s NP Saské Švýcarsko a Gory stolowe
Nationalparkregion Sächsisch-Böhmische Schweiz Mezinárodní spolupráce Spolupráce s NP Saské Švýcarsko a Gory stolowe Spolupráce s NP Saské Švýcarsko Chráněná krajinná oblast Labské pískovce Národní Park
Projektmanagement beim Lead Partner Projektový management Lead Partner Projectmanagement at the lead partner
ELBE- Vorsorgende Hochwasserschutzmaßnahmen durch transnationale Raumordnung LABE- Protipovodňová ochrana prostřednictvím nadnárodních opatření územního plánování ELBE- Preventive flood management measures
Iniciativa ERRAM CROSS BORDER. Dostupnost bez hranic
Iniciativa ERRAM CROSS BORDER Dostupnost bez hranic Simon Ortner, 29.11.2012 Historie 2004: program územního plánování pro živnostenské a průmyslové podniky v Dolním Rakousku, první uplatnění dostupnostních
GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND
KANCELÁŘSKÉ STOLY PRAVÁ SESTAVA F SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND LEVÁ SESTAVA F D D C C PŘÍSEDOVÉ VARIANTY NESENÉ NA VYLOŽENÉ KONZOLE PODNOŽE B E B E A A DR2 1 * DR2 1 * DR1 * DZ * DR1 * DZ * DESKY ZÁKLADNÍ
Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura
Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura Dipl.-Geograph (Univ.) Harald Ehm Oberregierungsrat Geschäftsführer EUREGIO Arbeitsgemeinschaft Bayern e.v. Warum beteiligt
Seminar / Seminář. Neue Medien e-learning in der Umweltbildung Nová média - e-learning v ekologické výchově
Seminar / Seminář Neue Medien e-learning in der Umweltbildung Nová média - e-learning v ekologické výchově Görlitz, 26. Februar 2013 Görlitz, 26. Februar 2013 Foto: CSB Ablauf / Průběh 10:00 Uhr Begrüßung
Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa
Projekt Gefahrenabwehrsystem und die Hilfeleistung in der Euroregion Neiße Projekt Systém odvracení ohrožení a poskytování pomoci v Euroregionu Nisa Anlage zum Zuwendungsvertrag Nr. 100012302 Příloha ke
Kooperační program Česká republika Svobodný 2014-2020 Informace o stavu programování
Kooperační program Česká republika Svobodný 2014-2020 Informace o stavu programování Programové území 2 Hlavní body podpory (1) Prioritní osy Prioritní osa 1 Podpora přizpůsobení se změně klimatu, předcházení
Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich
Možnosti financování česko-německé spolupráce předškolních zařízení Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich Marktredwitz, 29. 11. 2008 Koordinierungszentrum Deutsch-Tschechischer
Projekt CROSS-DATA: všeobecný p ehled
Projekt CROSS-DATA: všeobecný p ehled Melanie Petroschková Saské státní ministerstvo vnitra 1 CROSS-DATA P eshrani ní management dat pro územní plánování ( esko saský informa ní systém pro územní plánování)
Projekt č. 192 Projekt Nr. 192
Projekt č. 192 Projekt Nr. 192 Obsah Inhalt Partneři projektu Cíle projektu Koncept projektu 5 modulů Realizace Kontakty Dotazy Projektpartner Projektziele Konzept 5 Wahlmodule Realisation Kontakte Frage
INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE
INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe
Partner projektu/ Projektpartner - PP 01. Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje Lidické náměstí 899/9, Ústí nad Labem
Informace o programu Leadpartner - PP 01 - PP 02 Program na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a Svobodným státem Sasko 2014 2020 umožňuje v rámci cíle Evropská územní spolupráce realizaci
Umweltüberwachung / Monitoring
Strategische Umweltprüfung für die Regionalplanung Entwicklung eines transnationalen Prüf- und Verfahrenskonzeptes für Sachsen, Polen und Tschechien Umweltüberwachung / Monitoring Lars Stratmann Abschlusskonferenz
Výměna zkušeností v oblasti veřejné správy
Česko-německý seminář Výměna zkušeností v oblasti veřejné správy Tschechisch-deutsches Seminar Erfahrungsaustausch in der öffentlichen Verwaltung Spolufinancováno Evropskou unií z Evropského fondu pro
Integrovaný přeshranip. lovského hvozdu. Deutsch-tschechische Integrierte. berschreitendeende Entwicklung Gebirges. Nýrsko, 15.12.2011 13.1.
Česko-německá konference v rámci r projektu Integrovaný přeshranip eshraniční rozvoj Královsk lovského hvozdu Deutsch-tschechische tschechischekonferenz im Rahmen vom Projekt Integrierte grenzüber berschreitendeende
Dokument pro připomínky veřejnosti
Międzynarodowa Komisja Ochrony Odry przed Zanieczyszczeniem Internationale Kommission zum Schutz der Oder gegen Verunreinigung Mezinárodní komise pro ochranu Odry před znečištěním Předběžný přehled významných
BASIMET. Facharbeiterausbildungen Oberösterreich Südböhmen Vzdělávání odborných pracovních sil v Horním Rakousku a Jižních Čechách
BASIMET Facharbeiterausbildungen Oberösterreich Südböhmen Vzdělávání odborných pracovních sil v Horním Rakousku a Jižních Čechách Arbeitsplan 01.04.2009 31.03.2011 Folie 3 Partnerübersicht Lead-Partner
Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar
SIGMUNDOVA STŘEDNÍ ŠKOLA STROJÍRENSKÁ, LUTÍN Jana Sigmunda 242, 783 49 LUTÍN Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar Schüleraustausch
Elbe Promotion Center. Ihr Informationsportal für die gewerbliche Güterschifffahrt auf der Elbe Váš informační portál pro říční lodní dopravu po Labi
Elbe Promotion Center Ihr Informationsportal für die gewerbliche Güterschifffahrt auf der Elbe Váš informační portál pro říční lodní dopravu po Labi Inhalt Obsah Projektbeschreibung Popis projektu Förderung
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval tř. Družby německý jazyk
Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich
Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich Odmalička Von klein auf Česko-německá spolupráce předškolních zařízení Rückblick und Ausblick Ohlédnutí a plány do budoucna
Odborná konference k projektu Gemini Liberec
Odborná konference k projektu Gemini 25.10.2016 Liberec Jméno přednášejícího: Jiří Zahradník Název příspěvku: Představení Kontaktního centra pro sasko-českou hospodářskou spolupráci Obchodní a průmyslové
Water Planning in the Czech Republic
Plánování v oblasti vod v České republice Water Planning in the Czech Republic RNDr. Petr Kubala, Povodí Vltavy, státní podnik (State Enterprise) e-mail: kubala@pvl.cz Namur, 28 th September 2005 IMPLEMENTAČNÍ
TECHNICKÁ NORMALIZACE V OBLASTI PROSTOROVÝCH INFORMACÍ
TECHNICKÁ NORMALIZACE V OBLASTI PROSTOROVÝCH INFORMACÍ Ing. Jiří Kratochvíl ředitel Odboru technické normalizace Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví kratochvil@unmz.cz http://cs-cz.facebook.com/normy.unmz
12. Magdeburský seminář Český Krumlov 2006. ES (2000/60/ES) a vodohospodářsk. RNDr. Pavel Punčoch. Ministerstvo zemědělství
12. Magdeburský seminář Český Krumlov 2006 Rámcová směrnice vodní politiky ES (2000/60/ES) a vodohospodářsk ské služby RNDr. Pavel Punčoch ochář,, CSc. Ministerstvo zemědělství 12 th Magdeburger seminar
Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege.
Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege. Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege. Dopravní a logistické služby Transportation
lství Diffuse Belastungen aus der Landwirtschaft
Plošné znečištění ze zemědělstv lství Diffuse Belastungen aus der Landwirtschaft zatížen ení vod živinami a pesticidy v české části mezinárodn rodní oblasti povodí Labe / Belastung mit Nährstoffen N und
Zápis o 19. zasedání Stálého výboru Sasko 2017 příloha 12
Zápis o 19. zasedání Stálého výboru Sasko 2017 příloha 12 Směrnice pro hlásnou službu při normálních a extrémních hydrologických situacích na hraničních vodách mezi Českou republikou a Spolkovou republikou
EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS
EINUNWEISUNG FÜR SCHLLÄMM-SET WS/WS MONTÁŽNÍ NÁVO PRO ZVUKOVĚ IZOLČNÍ SOUPRVY WS/WS Wichtige Hinweise - unbedingt beachten! ůležitá upozornění bezpodmínečně dodržujte! Schalldämm-Set muss vollständig und
Vítejte v Hustopečích
Vítejte v Hustopečích Willkommen in Hustopeče 14. 6. 2011 ÚVODNÍ SEMINÁŘ Dejme to dohromady Jihomoravský kraj - Dolní Rakousko ERÖFFNUNGSWORKSHOP Lass uns gemeinsam wirken Südmährische Region - Niederösterreich
Grünes Netzwerk Erzgebirge: Schaffung grenzüberschreitender Synergien zwischen Natura Gebieten und Ländlicher Entwicklung im Erzgebirge
Grünes Netzwerk Erzgebirge: Schaffung grenzüberschreitender Synergien zwischen Natura-2000- Gebieten und Ländlicher Entwicklung im Erzgebirge Zelená sit Krušné hory: Vytvoření přeshraničních synergických
Přehled průběhu pozemních komunikací v jednotlivých krajích ČR
Přehled průběhu pozemních komunikací v jednotlivých ích ČR probíhá v ích Plzeňský Ústecký Zlínský Dálnice D1 X X X X X X X Dálnice D11 X X X X Dálnice D2 X Dálnice D3 X X Dálnice D5 X X Dálnice D8 X X
INTERREG / Ziel 3-Projekt Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic
INTERREG / Ziel 3-Projekt Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic 01.11.2008 31.10.2011 Gebäude Budova Kommunbräuhaus der Stadt Schönsee Älteste Teile aus dem 17. Jhd., Erweiterungen aus dem 19. Jhd. Das
Partneři projektu Cíle projektu Koncept projektu 5 modulů
Projekt č. 192 Projekt Nr. 192 Obsah Inhalt Partneři projektu Cíle projektu Koncept projektu 5 modulů Realizace Kontakty Dotazy Projektpartner Projektziele Konzept 5 Wahlmodule Realisation Kontakte Frage
Zkrácený skript F. Protipovodňová opatření mobilní a stacionární technologie
Zkrácený skript F Protipovodňová opatření mobilní a stacionární technologie 1. Úvod Pokaždé přesně po odpovídající povodni se přebíjejí aktivity, mající za cíl, lépe zvládnout další povodeň a zamezit škodám.
Pressemitteilung Zittau,
Pressemitteilung Zittau, 08.12.2017 Preis der 2016/2017 Die Preise für 2016/2017 wurden verliehen. Diesmal am 07.12.2017 im Steinhaus in Bautzen. Der Veranstalter war die Euroregion Neisse. In diesem Jahr
RECOM CZ-AT závěrečná konference Abschlusskonferenz. Brno, 11.3.2015 Hotel Avanti
RECOM CZ-AT závěrečná konference Abschlusskonferenz Brno, 11.3.2015 Hotel Avanti RECOM CZ-AT Regional Cooperations Management Regionalmanagement NÖ / LP Projektoví partneři / Projektpartner : Jihočeský
KICK-OFF Prioritätsachse 1 Stärkung von Forschung, technologischer Entwicklung und Innovation
KICK-OFF 09.03.2016 Prioritätsachse 1 Stärkung von Forschung, technologischer Entwicklung und Innovation Prioritní osa 1 Posílení výzkumu, technologického rozvoje a inovací Investitionspriorität 1a/Investiční
WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg?
WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg? k projektu / zumprojekt CLARA III: ROZVOJ SPOLEČNÉ PARTNERSKÉ SPOLUPRÁCE VEŘEJNÉ SPRÁVY V ČESKO-BAVORSKÉM REGIONU CLARA
JUNIOR RANGER PROJECT
JUNIOR RANGER PROJECT pro chráněné krajinné oblasti nízkonákladová verze projektu Mladých strážců Květa Černohlávková, Praha 2007 Vydalo Ministerstvo životního prostředí JUNIOR RANGER PROJECT pro chráněné
KICK-OFF Prioritätsachse 2 Umwelt und Ressourcen Prioritní osa 2 Životní prostředí a zdroje
KICK-OFF 09.03.2016 Prioritätsachse 2 Umwelt und Ressourcen Prioritní osa 2 Životní prostředí a zdroje Investment priority 6c Investitionspriorität 6c: Bewahrung, Schutz, Förderung und Entwicklung des
Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.
NĚMČINA Saurer Regen V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace
Laufzeit: Juni 2010 bis März 2013
Chancen und Möglichkeiten für die Umweltbildner in Sachsen und Böhmen im Rahmen des Projektes Neue Wege für die Umweltbildung in Sachsen und Böhmen Rahmenprojekt des Trinationalen Netzwerkes Umweltbildung
5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY
12 5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY 5.1 OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY - MITTEILUNG EINER PHYSISCHEN PERSON o dočasném nebo příležitostném výkonu
ARCHITEKTURA A OSÍDLENÍ
F. ARCHITEKTURA A OSÍDLENÍ K datování první etapy výstavby románského kostela sv. Martina v Bernarticích, okr. Písek TOMÁŠ KYNCL JIŘÍ VARHANÍK Abstrakt: Unikátně dochované pozůstatky střešních latí románského
ELLA in der Ergebnisphase ELLA se dostává do fáze výsledků ELLA reaches results phase
ELBE- Vorsorgende Hochwasserschutzmaßnahmen durch transnationale Raumordnung LABE- Protipovodňová ochrana prostřednictvím nadnárodních opatření územního plánování ELBE- Preventive flood management measures
LABEL-Journal 5 OBSAH. TERMíNY. Výměna přesahující rámec podporované oblasti: konference Labe bez hranic projektů INTERREG VIB LABEL a SAWA.
LABEL-Journal 5 červenec 2011 / CZ OBSAH Výměna přesahující rámec podporované oblasti Podpora nadnárodních aktivit Překonávání hranic: LABEL und SAWA jako motory nadnárodní spolupráce Po proudu Labe: co
Kapitola 2 Dokumentace č. 11 103 CS
Kapitola Dokumentace č. 0 CS Přívod oleje kanálový Sortimentní číslo výrobku 0088-6-5-70040 Ortlinghaus-Werke GmbH Postfach 4 40 4907 Wermelskirchen Kenkhauser Str. 5 499 Wermelskirchen Deutschland Tel.
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 17 January /05 COPEN 9 EJN 1 EUROJUST 1
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 17 January 2005 5403/05 COPEN 9 EJN 1 EUROJUST 1 COVER NOTE From : Mr. Jan KOHOUT, Permanent Representative of the Czech Republic to the European Union Date of receipt
Liberec, 25.4.2014. Ansprechpartner kontaktní osoba
Ort, Datum místo, datum Liberec, 5.4.014 Auszahlungsantrag Žádost o platbu 1. Angaben zum Projektträger bzw. Lead-Partner und Projektpartner Údaje k nositeli projektu resp. lead-partnerovi a projektovému
VI. Fachkonferenz tschechisch - sächsische Wege im Jahre 2014 VI. Odborná konference česko saské cesty v roce 2014 Schienenneubaustrecke Dresden -
VI. Fachkonferenz tschechisch - sächsische Wege im Jahre 2014 VI. Odborná konference česko saské cesty v roce 2014 Schienenneubaustrecke Dresden - Prag Novostavba železniční tratě Drážďany - Praha 2 16.
PŘÍPRAVNÉ JEDNÁNÍ/ VORBEREITUNGSBESPRECHUNG 19. 1. 2015
ROZVOJ SPOLEČNÉ PARTNERSKÉ SPOLUPRÁCE VEŘEJNÉ SPRÁVY V ČESKO SASKÉM/BAVORSKÉM REGIONU / ENTWICKLUNG DER GEMEINSAMEN PARTNERSCHAFTLICHEN ZUSAMMENARBEIT DER ÖFFENTLICHEN VERWALTUNG IN DER TSCHECHISCH-SÄCHSISCHEN/BAYERISCHEN
Pracovní workshop CYKLISTIKA v ském m kraji
Plzeňský kraj Krajský úřad Plzeňského kraje Odbor fondů a programů EU Pracovní workshop CYKLISTIKA v Plzeňsk ském m kraji OPERAČNÍ PROGRAM CÍL 3 - PŘEDSTAVENÍ VYBRANÝCH PROJEKTŮ ZIEL 3 PROGRAMM - VORSTELLUNG
Řízení návštěvnosti (nejen) v NP České Švýcarsko. Besucherlenkung (nicht nur) im NLP Böhmische Schweiz
Národní park České Švýcarsko NP České Švýcarsko im NLP Böhmische návštěvnosti (nejen) v NP České Švýcarsko (nicht nur) im NLP Böhmische NP České Švýcarsko im NLP Böhmische NP České Švýcarsko NLP Böhmische
INTERKLIM Klimakooperation für den böhmisch-sächsischen Grenzraum INTERKLIM klimatologická spolupráce pro česko-saský příhraniční prostor
INTERKLIM Klimakooperation für den böhmisch-sächsischen Grenzraum INTERKLIM klimatologická spolupráce pro česko-saský příhraniční prostor 1 Bildnachweis/řazení obrazky: 1 Jan Machalik (panoramio), 2 goreini
Projekt Centra životního prostředí Drážďany a 4. ZO ČSOP TILIA Krásná Lípa.
Spolupráce ekologických sdružení v česko-saském povodí Labe druhé sympozium 02. listopadu 2010 v Ústí nad Labem Zusammenarbeit von Umweltverbänden im sächsisch-böhmischen Elbraum Zweites Symposium am 02.
Partner projektu/ Projektpartner - PP 01. Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje Lidické náměstí 899/9, Ústí nad Labem
Informace o programu Leadpartner - PP 01 - PP 02 Program na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a Svobodným státem Sasko 2014 2020 umožňuje v rámci cíle Evropská územní spolupráce realizaci
VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO
VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod Nur von Erwachsenen zu bedienen! Kinder nicht an der Bildwand spielen lassen! Operation by adults only! Do not let
DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen
ČSN 241210 DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen Držák včetně unašeče je vyroben z kontrukční
Kapitola Dokumentace č. CS
Kapitola Dokumentace č. CS 4 11 103 EU prohlášení výrobce Ortlinghaus-Werke GmbH Postfach 14 40 42907 Wermelskirchen Kenkhauser Str. 125 42929 Wermelskirchen Deutschland Tel. +49 2196 85-0 Fax +49 2196
ČESKÁ ZEMĚDĚLSKÁ UNIVERZITA V PRAZE
ČESKÁ ZEMĚDĚLSKÁ UNIVERZITA V PRAZE Fakulta životního prostředí Katedra vodního hospodářství a environmentálního modelování Projekt suché nádrže na toku MODLA v k.ú. Vlastislav (okres Litoměřice) DIPLOMOVÁ
02 Č e r v e n 20111. Aktuální výsledky projektu. Jak pokračoval projekt v roce 2011. Irena Šťávová, komunikační manaţer ÚVODEM
. Q U A L I S T - I n f o 02 Č e r v e n 20111 ÚVODEM Bude to uţ rok, kdy byl odstartován mezinárodní projekt jedenácti partnerů ze tří zemí. Setkáváte se s druhým vydáním Informačního zpravodaje, který
Mezinárodní závody Zpívající fontány
Plavecký klub Mariánské Lázně Vás srdečně zve na Mezinárodní závody Zpívající fontány Internationales Jugendwettschwimmen VI. ročník / V. Jahrgang Memoriál Jiřího Urbance Datum konání / Datum: 01.10. 2011
Werkstatt zum kulturellen Austausch. sind. Wir? Pozvánka. Einladung. Kdo jsme? Dílna pro kulturní výměnu
Wer sind Werkstatt zum kulturellen Austausch Wir? Einladung Pozvánka Dílna pro kulturní výměnu Kdo jsme? Die Fichtelgebirgsmuseen laden gemeinsam mit dem Stadtmuseum Franzensbad und der LAG Fichtelgebirge
INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE
INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe
Mezinárodní spolupráce v ochraně před povodněmi
Mezinárodní spolupráce v ochraně před povodněmi Teritoriální úroveň -celosvětová spolupráce (agencie OSN-vládní úrovni mezinárodní organizace, asociace na nevládní úrovni -regionální spolupráce Evropa
Bayerisch Tschechische Hochschulagentur
IBWS Kongress in Karlsbad am 17.4.2018 Bayerisch Tschechische Hochschulagentur Radka Bonacková, Projektmanagerin www.btha.de BAYHOST Bavarian Academic Center for Central, Eastern and Southeastern Europe
Adéla Čapková. 1. Platz/místo 1. "Flügel" / "Křídla" Region Vysočina / Kraj Vysočina. Glasobjekt / Objekt ze skla
"Flügel" / "Křídla" Adéla Čapková Region Vysočina / Kraj Vysočina Glasobjekt / Objekt ze skla Zwei Teile des Objektes symbolisieren die Verbindung der Regionen durch die Flüsse Donau und Moldau. Eine sichtbare
Auf dem Weg zur Destination Erzgebirge Na cestě k Destinaci Krušné hory
Auf dem Weg zur Destination Erzgebirge Na cestě k Destinaci Krušné hory Vorteile & Stand grenzüberschreitender Tourismuskooperationen Výhody & stav přeshraniční spolupráce v cestovním ruchu 15.11.2011
Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jaké jsou poplatky za výběr z cizího bankomatu?
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
Siegfried Wirsum Abeceda nf techniky Wirsum, Siegfried: NF-Praxis Grundlagen, moderne Bauelemente, nachbausichere Schaltungen (Franzis-Praxisbuch) ISBN 3-7723-5162-X 1989 Franzis-Verlag GmbH, München Sämtliche
KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat.
INTERIÉRY NA KLÍČ h INTERIA MOST spol. s r. o. h Báňská 287, 434 01 Most h tel./zázn. +420/476 206 843, tel./fax h +420/476 208 091h hbankovní spojení KB a. s. Most č. ú. : 338 428 0227/0100 h Zapsána
ELLA - Newsletter 3. ELLA geht in die dritte Phase. ELLA nastupuje do třetí fáze. Inhalt Obsah Content. ELLA reaches third stage
ELLA - Newsletter 3 ELBE- Vorsorgende Hochwasserschutzmaßnahmen durch transnationale Raumordnung LABE- Preventivní opatření ochrany před povodněmi prostřednictvím nadnárodního územního plánování ELBE-
Časté chyby při návrhu a provádění pasivních domů masivní konstrukce v ČR 1. Úvod:
Časté chyby při návrhu a provádění pasivních domů masivní konstrukce v ČR Ing. Martin Konečný, Kalksandstein CZ s.r.o. Borovno E 23, 335 61 Spálené Poříčí Tel.: +420774164103, e-mail: konecny@kalksandstein.cz
Žáci prim gymnázií Ústeckého kraje uspěli ve finále mezinárodní matematické soutěže
áci prim gymnázií Ústeckého kraje uspěli ve finále mezinárodní mat... z 4 12.7.2016 20:40 Ústecký kraj - Oficiální web Žáci prim gymnázií Ústeckého kraje uspěli ve finále mezinárodní matematické soutěže
Zkrácený skript A. Směrnice, doporučení a základy skládkování
Zkrácený skript A Směrnice, doporučení a základy skládkování 1. Úvod Pouze málo oblastí života společnosti bylo v uplynulých dvaceti letech tak rozsáhle upravováno předpisy, jako je ekologická legislativa
FLOOD HAZARD MAPS AND FLOOD RISK MAPS Gradual steps for processing
FLOOD HAZARD MAPS AND FLOOD RISK MAPS Gradual steps for processing Kate ina K. Hánová, VRV, a.s. Workshop k mapám povod ového nebezpe í a povod ových rizik v mezinárodní oblasti povodí Labe 4. prosince
(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.
(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst. (2) Uveď během 1 minuty tolik přísloví na téma VODA, kolik jich znáš. Nenne in 1 Minute alle Sprichwörter
Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL
Název školy Číslo projektu Název projektu STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz
ALUMINIA. LOCO design KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE BÜROSESSEL OFFICE CHAIR NEW COLLECTION
ALUMINIA KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE OFFICE CHAIR BÜROSESSEL 3 NEW COLLECTION LOCO design 18 ALUMINIA Kancelářská židle s vysokým opěradlem / High back office chair / Bürostuhl mit der hoher Rückenlehne Opěradlo
Touristisches Destinationsmanagement Bayerischer Wald Sumava. Turistický destinační management Bavorský les Šumava
Herzlich Willkommen zur Projekt Präsentation Srdečnĕ Vás vítáme na prezentaci projektu Touristisches Destinationsmanagement Bayerischer Wald Sumava Turistický destinační management Bavorský les Šumava
Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ
Autor: Mgr. Jakub Lukeš Předmět/vzdělávací oblast: Německý jazyk Tematická oblast: Téma: Poznatky o zemích Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 Název: VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ
Rahmenvertrag zum Projekt / Rámcová smlouva k projektu 124
Programm zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit Freistaat Bayern Tschechische Republik Ziel ETZ 2014-2020 / Program přeshraniční spolupráce Česká republika Svobodný stát Bavorsko Cíl EÚS 2014-2020 Rahmenvertrag
PROINCOR - vaše cesta k inovacím your way to innovation. Liberec 19.9.2013
1 PROINCOR - vaše cesta k inovacím your way to innovation Proactive Innovation Support for SME s in the Corridor from the Baltic to the Mediterranean Sea Aktivnější inovační podpora pro malé a střední
Program na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a Svobodným státem Sasko ZÁKLADNÍ PRINCIPY
Program na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a Svobodným státem Sasko 2007-2013 ZÁKLADNÍ PRINCIPY 13. 3. 2008, Liberec Pojmy a zkratky OPPS = Operační program přeshraniční spolupráce
Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:
Výukový materiál Název projektu: Číslo projektu: Šablona: Sada: Škola pro život CZ.1.07/1.4.00/21.2701 III/2 VY_32_INOVACE_63 Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum: 20.6.2012 Předmět: Německý jazyk Ročník:
Veranstaltungen. Oktober - Dezember Kalendář akcí říjen - prosinec 2017
Veranstaltungen Oktober - Dezember 2017 Kalendář akcí říjen - prosinec 2017 www.archaeocentrum.eu 04.10.2017, 10:00-16:00 Uhr 4. 10. 2017 10.00-16.00 h Workshops Metalle in der Menschheitsgeschichte und
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
Program Cíle 3 na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a Svobodným státem Sasko 2007 2013
Program Cíle 3 na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a Svobodným státem Sasko 2007 2013 Marek Liebscher Společný technický sekretariát (JTS) Dotační území české dotační území tschechisches
/ 1. I nadále budeme vyhledávat možnosti uplatnění na zahraničních aktivitách, kde jsme v předešlých letech načerpali dostatek zkušeností
Za zmínku rovněž stojí naše schopnost realizace staveb zadávaných formou projektu i stavby samotné. V hierarchii železničních stavebních firem se nám v roce 201 S v několika případech podařilo- {formou
Obsah. Cíle. Struktura INSPIRE. Realizace INSPIRE v N mecku. Význam INSPIRE pro Sasko. Cestovní mapa
MR Gerold Werner Saské státní ministerstvo vnitra Význam INSPIRE pro GDI v Sasku 1 Obsah Cíle Struktura INSPIRE Realizace INSPIRE v Nmecku Význam INSPIRE pro Sasko Cestovní mapa 2 Cíle Zásady INSPIRE Smrnice