EKS. Light Light FSA
|
|
- Vilém Beneš
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EKS Light Light FS
2 Elektronický klíčový systém EKS Systém EKS je již dobře etablován v mnoha aplikacích, které zahrnují elektronické řízení přístupových práv na P, operátorských panelech i na řídicích systémech. používá Elektronický klíč s integrovaným RFI transpondérem ke své identifikaci tak, že jej vloží do Elektronického klíčového adaptéru. íky konstrukci adaptéru je klíč uvnitř přidržován a může tedy být přítomen po celou dobu provozu. Systém EKS je velmi rozšířen u výrobců automobilů a u jejich dodavatelů. alší aplikace jsou v procesně orientovaném průmyslu, například ve výrobě potravin, léčiv nebo chemických látek. Zde je hlavním úkolem ochrana kritických procesních parametrů. Existující rodina systémů EKS se nyní rozšiřuje o další řadu s názvem EKS Light. Uvedením EKS Light na trh se otevírá možnost použít technologii EKS také pro malé a decentralizované aplikace. íky bezkontaktnímu principu přenosu dat bylo možné zkonstruovat Elektronické klíčové adaptéry tak, že mají velmi vysokou úroveň krytí a lze je tak používat i ve znečištěném pracovním prostředí. íky robustnímu provedení mechaniky i elektroniky je EKS jako jeden z mála připraven i pro opravdové průmyslové aplikace. EKS je dobře známé v kompaktní verzi U této verze je vyhodnocovací elektronika integrována uvnitř klíčového adaptéru. Klíč se zasouvá dovnitř adaptéru a je tam pružinou držen. EKS Light lze identifikovat podle černého předního krytu. Ještě více možností s modulárním EKS Zde je klíčový adaptér oddělený od vyhodnocovací elektroniky. Jeho konstrukce umožňuje rozpoznání klíče i při pouhém přiložení zepředu, bez nutnosti zasouvání. Vyhodnocovací elektronika je umístěna v samostatném pouzdře a montuje se na IN lištu do rozvaděče. Speciální vlastnosti a výhody modulárního klíčového adaptéru: Kompaktní provedení pro instalace s nedostatkem místa Montáž do standardního otvoru,5 mm Uzavřené provedení se zaoblenými hranami pro hygienické prostřed Plast odolávající čistícím prostředkům Nízká zástavbová hloubka dovoluje instalaci do plochých ovládacích panelů. íky tomu, že adaptér se montuje do standardního tlačítkového montážního otvoru o Ø,5 mm, jedná se o nejjednodušší řešení pro rekonstrukce, kde se nahrazují mechanické klíčky. Modulární klíčový adaptér byl navržen také pro aplikace s přísnými hygienickými požadavky, kde je hlavním požadavkem snadné čištění a pouzdro odolné vůči čistícím prostředkům, například v potravinářství.
3 Řízení přístupu jednoduše... Jednoduchý připojovací koncept a rychlá a díky tomu i levná integrace do řídicího systému byly klíčové úkoly při vývoji EKS Light. o úvahy byla vzata také kompatibilita se systémem EKS, takže pro oba se používají stejné klíče. Elektronické řízení přístupu Jednoduché připojení Jednoduchá komunikace, 4-bitový výstup Velmi fl exibilní možnosti použití Stejně jako dříve EKS, i verze Light dovoluje řízený přístup k jednotlivým strojům, celým instalacím nebo jiným provozům. Jediný rozdíl u EKS Light je ten, že toto zařízení samo detekuje uživatele pomocí jeho klíče. Na vyhodnocení tedy není nutný nadřazený řídicí systém. Pokud je detekován autorizovaný uživatel, je na výstupech EKS Light indikována jeho úroveň přístupu. Systémový integrátor naprogramuje stroj tak, aby v závislosti na ní uživateli dovolil přístup jen k určitým funkcím stroje. zde je, jak to funguje Klíčový adaptér EKS Light v kompaktním provedení umožňuje jen čtení a má integrovanou vyhodnocovací jednotkou a paralelní rozhraní. Po vložení klíče jsou data z něho uvnitř jednotky vyhodnocena, což dovoluje automatické rozpoznání uživatele, bez pomoci nadřazeného řídicího systému. Po skončení interní kontroly integrity dat, je na výstupním 4-bitovém paralelním rozhraní indikována zjištěná úroveň přístupu. Paralelní rozhraní lze snadno připojit přímo na digitální vstupy řídicí logiky nebo systémů. Na klíči se ukládá číslo provozního režimu, úroveň přístupu, přístupový kód a kontrolní součet (R). Po vložení klíče se z něj načte datová oblast odpovídající provoznímu režimu, na přechodnou dobu se uloží a vyhodnotí. Pokud je klíč autorizován pomocí přístupového kódu, sepnou se výstupy odpovídající úrovni přístupu. Po vytažení klíče se všechny výstupy vypnou PŘÍSTUP EZ PŘÍSTUPU 4-bitové paralelní rozhraní pro indikaci úrovně přístupu Přístupový kód na klíči a na adaptéru se nastavuje zvlášť, a aby byl klíč autorizován, musí si oba kódy odpovídat. Kód na adaptéru se nastavuje pomocí vestavěných IP přepínačů. Výstupy 0 / 4 V = 1 = = 4 = obe Úroveň 7 utorizováno
4 Flexibilita díky různým provozním režimům plikační možnosti pro EKS Light jsou velmi rozmanité, různé provozní režimy znamenají fl exibilitu při plánování aplikace. Provozní režim určuje funkčnost celého systému, skládajícího se z klíčového adaptéru a z elektronického klíče. Provozní režim také defi nuje způsob, jakým je autorizován klíč v adaptéru. Jaké provozní režimy jsou dostupné? V závislosti na aplikaci lze zvolit různé provozní režimy. Jako první krok jsou nyní dostupné dva různé režimy: Provozní režim 0 Klíč je autorizován, pokud si přístupový kód na klíči a na adaptéru přesně odpovídá. V tomto režimu je možných až 4 přístupových kódů. Provozní režim 1 Klíč je autorizován, pokud si odpovídá alespoň 1 bit přístupového kódu na libovolné pozici na adaptéru a klíči. Příklady pro provozní režim 0 Zugriffscodierung Přístupový kód IP-Schalter přepínač enutzergruppe skupiny Přístup Zugriff Maschinengruppe strojů Skupina 1 enutzer- skupiny gruppe Maschinengruppe strojů Skupina 95 enutzergruppe skupiny Maschinengruppe strojů Skupina Příklady pro provozní režim 1 Přístupový kód IP přepínač skupiny Přístup Skupina strojů 1 skupiny Skupina strojů skupiny Nejvyšší uživatel vše alle skupiny Skupina strojů
5 Electronic-Key-Manager EKM Light Jak se parametry zapisují do elektronických klíčů? Parametry se zapisují do klíče výhradně pomocí programovací stanice na P. K tomuto účelu je nutné mít tyto věci: ěžné P s operačním systémem Windows EKS adaptér s rozhraním US Software Electronic-Key Manager EKM Light Mustermann Max Programování klíčů se děje pomocí softwaru EKM Light se vstupní maskou pro adaptéry EKS Light. Verze EKM Light je zcela dostatečná pro začátek, později ji lze upgradovat i na jednouživatelskou nebo plnou verzi EKM v případě, že potřebujete parametrovat i klíče pro adaptéry EKS. Již vložené datové struktury a databáze klíčů zůstanou zachovány. EKM Light také automaticky počítá a ukládá na klíč i kontrolní součet, který brání neoprávněné manipulaci s daty na klíči. Tabulka objednacích kódů Popis arva Položka Obj.číslo Kompaktní adaptér EKS Light (podporuje jen provozní režim 0) Šedá/Černá EKS--IP-G01-ST05/ Kompaktní adaptér EKS Light (podporuje všechny provozní režimy) Šedá/Černá EKS--IPL-G01-ST05/0 9 0 Kompaktní adaptér EKS Light FS (podporuje všechny provozní režimy) Šedá/Černá EKS--IPL-G01-ST05/ Modulární klíčový adaptér FHM s m připojovacím kabelem* Tmavě šedá EKS--SFH-G Modulární vyhodnocovací jednotka EKS Light (podporuje jen provozní režim 0)* EKS--P-G Modulární vyhodnocovací jednotka EKS Light (podporuje všechny provozní režimy)* EKS--PR-G Modulární vyhodnocovací jednotka EKS Light FS (podporuje všechny provozní režimy)* EKS--PR-G Elektronické klíče pro čtení/zápis** Červená EKS--K1RWT-EU Černá EKS--K1KWT-EU 04 Modrá EKS--K1UWT-EU Zelená EKS--K1GNWT-EU Žlutá EKS--K1YEWT-EU 094 Pro vytvoření programovací stanice Kompaktní adaptér EKS s rozhraním US** EKS--IUX-G01-ST Software Electronic-Key-Manager EKM**, Light verze ***, na okumentace Manuál pro klíčové adaptéry, PF v sekci ownload na * Kompletní funkční systém pro čtení se skládá z klíčového adaptéru a vyhodnocovací jednotky ** etailní informace o standardním software a hardware EKS najdete v Katalogu EKS *** lternativně lze použít EKM demo verzi (funčknost časově omezena), případně jednouživatelskou nebo plnou verzi.
6 mm. 4 mm asket) ínač é těsnění) plug-in screw terminal U LE Rozměrový výkres Kompaktní Electronic-Key LE adaptér EKS Light U Násuvné LE šroubové svorky LE LE IP switch 1,5 (rubber gasket) IP-Schalter 1,5 (ichtgummi) 4 M plug-in screw terminal IP switch U max. max. 4 mm 4 mm U 1,5 (rubber gasket) IP-Schalter přepínač 1,5 (Gumové těsnění) 1,5 (ichtgummi) plug-in screw terminal Steckbare Schraubklemme U Steckbare Schraubklemme Steckbare Schraubklemme U L U L1. 4 mm Rozměrový výkres Kompaktní Electronic-Key adaptér EKS Light FS LE Násuvné LE LE šroubové svorky U Steckbare Schraubklemme Steckbare Schraubklemme Steckbare Schraubklemme L U L1 U L U L1 lter IP-Schalter 1,5 (ichtgummi) IP-Schalter přepínač tgummi) 4 M 1,5 (Gumové těsnění) 1,5 (ichtgummi) Rozměrový výkres Modulární vyhodnocovací jednotka EKS Light Modulární vyhodnocovací jednotka EKS Light FS,5,5 passend passend für Hutschiene für Hutschiene 5mm 5mm nach IN nach EN IN 0-5 EN 0-5 / / suitable urc eno suitable for pro rail for lištu 5 rail 5mm according mm dle according IN to EN IN 715 to EN IN 0-5 TH5 EN Rozměrový výkres Modulární klíčový adaptér FHM atenblatt / ata Sheet EKS--SFH-G min H1 H LE1 H1 LE H LE1 LE U SH U SH EKSLight FS EKSLight FS 4 STTE STTE TIVE TIVE I I Mx1. L1. L L1 L délka kabelu 000 mm Entwurf
7 Verze FS (pro bezpečnostní aplikace) Elektronické klíčové adaptéry EKS Light jsou alternativně dostupné také v provedení FS (For Safety pplications). Jako řešení široce rozšířeného problému s neautorizovaným obcházením ochran na bezpečnostních krytech a dveřích, byl EKS Light rozšířen pro použití u bezpečnostně relevantních aplikací ve spojení s výběrem provozního režimu stroje. Jako první krok jsou uživateli pomocí EKS Light přiřazena přístupová práva, druhý krok představuje následná volba provozního režimu stroje pomocí přepínače nebo řídicího systému. Tak lze umožnit vyškolenému personálu provádět nastavování a údržbu stroje i v nebezpečném pracovním režimu. Provedení FS přidává dodatečný polovodičový výstup, který může být použit jako bezpečný signál pro vypnutí stroje. Pro tento účel musí být vyhodnocen bezpečnostním relé nebo PL. Tak může být EKS Light FS použito i pro bezpečnostní aplikace při vyjmutí klíče z adaptéru přejde stroj automaticky do bezpečného provozního režimu nebo se zastaví. Funkčnost provedení FS Výběr provozního režimu uto ezpečnostní kryt uto uto uto EKS Light FS uto uto uto ezpečnostní kryt přemostěn Kontrola přístupových práv
8 Technická data Hodnota Jednotka Obecné parametry kompaktního klíčového adaptéru min. typ. max. Pouzdro Plast (P 6 GF0 šedý/černý) Stupeň krytí dle EN 59 IP 65, IP v namontovaném stavu Teplota okolí při Ub=4 V ss -0 + Montážní otvor dle IN 40 x 6 mm Připojení pro napájení, výstupy a polovodičový výstup L násuvné šroubové svorky, a 5 pólové násuvné šroubové svorky, 4 a 5 pólové (verze FS) Průřez vodiče mm, utahovací moment 0. Nm Obecné parametry modulárního klíčového adaptéru FHM Pouzdro Plast (PVF GF0 šedý) Stupeň krytí dle EN 59 IP 65, IP, IP69K v namontovaném stavu Teplota okolí -0 +/+0* Montážní otvor Ø,5 mm Připojení Permanentně připojený kabel s volným koncem élka kabelu m Průřez kabelu 4 x 0.5 stíněný mm² Materiál kabelu PV Obecné parametry modulární vyhodnocovací jednotky Pouzdro Plast (P 6.6) Teplota okolí při Ub = 4 Vss Montáž 5 mm IN lišta dle IN EN 715 TH5 Počet připojitelných klíčových adaptérů 1 Připojení napájení, výstupů, klíčového adaptéru a polovodičového výstupu L (FS) 4 násuvné šroubové svorky, 4 pólové Průřez vodiče mm² élka kabelu ke klíčovému adaptéru 15 m Elektronika, rozhraní a signalizace Napájecí napětí Ub (stabilizované, zvlnění < 5%) 9 4 V Proudový odběr Ib (bez zatěžovacích proudů) m Rozhraní pro vstupy řídicího systému nebo logiky 4-bitové paralelní plus platnost dat, binárně kódované Zatěžovací proud pro polovodičový výstupu I 1 m Výstupní napětí U (Vysoká úroveň) pro,,,,obe U - U V estelltabelle élka kabelu k řídicímu systému m LE-indikátor Zelená: "Připraveno" (k provozu) Žlutá: "Elektronický klíč aktivní" ** Červená: "Porucha" Verze FS (pro bezpečnostní aplikace) - parametry polovodičového výstupu L Napájecí napětí U pro zátěž (L) 4 0 V Spínaný proud (s ochranou před přetížením***) 1 m Výstupní napětí Ua (L) v sepnutém stavu U x 0,9 U V Odpor v sepnutém stavu 5 Ohm Kapacitní zátěž 1 µf -1 Zátěž dle -15 EN m / 4 V -1 Spolehlivostní hodnoty dle EN ISO (jen pro verzi FS) Kategorie (s připojeným bezpečným vyhodnocením) MTTFd 00 Let 9 % * Toto není teplota okolí při provozu, je přípustná po max. minuty, např. pro čištění ** LE svítí žlutě, je-li vložen správně nakódovaný a autorizovaný klíč *** Popis funkce ochrany proti přetížení najdete v manuálu, objednací číslo /1 Podléhá technickým změnám; za přesnost uvedených informací neneseme zodpovědnost. EUHNER GmbH + o. KG T EUHNER electric s.r.o. Vídeňská 14/ rno Česká republika Tel Fax info@euchner.cz
Elektronický klíčový systém EKS
Elektronický klíčový systém EKS Systém EKS je již dobře etablován v mnoha aplikacích, které zahrnují elektronické řízení přístupových práv na P, operátorských panelech i na řídicích systémech. používá
VíceElektronický klíčový systém EKS
Elektronický klíčový systém EKS Systém EKS je již dobře etablován v mnoha aplikacích, které zahrnují elektronické řízení přístupových práv na PC, operátorských panelech i na řídicích systémech. používá
VíceMGB. Postarejte se o všechno! Multifunkční Gate Box
MGB Postarejte se o všechno! Multifunkční Gate Box Multifunkční Gate Box MGB Klika k budoucnosti MGB je unikátní bezpečnostní systém pro ochranu bezpečnostních dveří na strojích a linkách, s volitelnou
VícePřehled produktů Člověk Stroj
Přehled produktů Člověk Stroj CZ Člověk stroj Elektronický klíčový systém EK RS232 seriell RS422 ETHERNET Obecné Funkce / specifi cké výhody Provedení Teplota prostředí při U = 24 V ss Montážní výřez dle
VíceGO80 TargGR-EM. Čtečka tf hit pro panely Targha. Kompletní příručka
GO80 TargGR-EM Čtečka tf hit pro panely Targha Kompletní příručka 2014, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno dne: 2014/06/06, platné pro FW
VíceJednoduše bezpečný. Nový bezkontaktní bezpečnostní zámek CET
Jednoduše bezpečný Nový bezkontaktní bezpečnostní zámek CET Bezpečnostní zámek CET CET kombinuje princip mechanického zamykání s elektronicky kódovaným aktuátorem. Všestranný Zámky CET se používají pro
VíceTQS1. Inteligentní teplotní čidlo. Komunikace linkou RS485. Teplotní rozsah -55 C až +125 C. Obrázek 1. 20. září 2005 w w w. p a p o u c h.
Inteligentní teplotní čidlo Komunikace linkou RS485 Teplotní rozsah -55 C až +125 C Obrázek 1 20. září 2005 w w w. p a p o u c h. c o m 0039 Katalogový list Vytvořen: 24.7.2004 Poslední aktualizace: 20.9.2005
VícePřehled produktů Člověk Stroj
Přehled produktů Člověk Stroj CZ Člověk Elektronický klíč RS232 seriell RS422 ETHERNET Funkce / specifické výhody Provedení FS FS FS kompaktní kompaktní kompaktní kompaktní (P 6 GF3 šedý) (P 6 GF3 šedý)
VíceAREM 63 MREM 63. Čtecí moduly APS mini / APS mini Plus. Uživatelská příručka
AREM 63 MREM 63 Čtecí moduly APS mini / APS mini Plus Uživatelská příručka 2004 2012, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno dne: 2012/04/25,
VíceŘada 72 - Snímač hladiny, 16 A
Řada 72 - Snímač hladiny, 16 A Řada 72 snímač hladiny vodivyćh kapalin pozitivní bezpečnostní logika při plnění a vyprazdňování nádrží, při zjištěné úrovni mimo nastaveného rozsahu rozepne pracovní kontakt
VíceKomunikační jednotka MEg202.2
Komunikační jednotka MEg202.2 Měřící Energetické Aparáty Komunikační jednotka MEg202.2 Komunikační jednotka MEg202.2 1/ CHARAKTERISTIKA Komunikační jednotka GPRS MEg202.2 v základním provedení zajišťuje
VíceOSM. Venkovní výkonové vypínače 12kV,...20kA,...630A 15kV,...16kA,...630A 27kV,...12.5kA,...630A
OSM Venkovní výkonové vypínače 12kV,...20kA,...630A 15kV,...16kA,...630A 27kV,...12.5kA,...630A Venkovní výkonový vypínač (OSM) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. Mechanický kontakt 2. Šest HV průchodek 3. Napěťové
VíceXR110C - XR120C - XR130C - XR130D
XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2.
VíceTeploměry a ovladače s digitální komunikací - řada AM. Tango. alpha nea. Základní technické parametry
provedení do rámečku Tango (standard) nebo alpha nea komunikace Modbus RTU po lince RS485 široký rozsah napájení vysoká přesnost měření nastavení korekce ovládacím kolečkem snadná montáž na standardní
VíceSrážkoměr 500cm2 - Vyhřívaný
Srážkoměr 500cm2 - Vyhřívaný Sběrná plocha 500 cm 2 Pulsní výstup po 0,1mm dešťových srážek Dlouhodobá odolnost nepříznivým povětrnostním vlivům Vysoká přesnost měření Obsahuje vytápění pro celoroční provoz
VíceUrčení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému
OBSAH: 1 Určení... 2 2 Typové vlastnosti... 2 3 Technické parametry... 2 4 Základní režimy regulátoru... 2 4.1 Letní režim... 2 4.2 Zimní režim... 3 4.2.1 Režimy Den a Noc... 3 4.2.2 Režim Útlum... 3 5
Vícedtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor
MĚŘENÍ A REGULACE dtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor Vestavná skříňka podle DIN 43 700 Krátký popis Kompaktní mikroprocesorový regulátor dtron 16.1 s čelním rámečkem o rozměru 48 mm x 48 mm
VíceRegulátor topných okruhů
2 706 Synco 900 Regulátor topných okruhů RRV918 Bezdrátově řízený regulátor až osmi topných okruhů Rádiová komunikace, protokol KNX standard (868 MHz, obousměrně) Možnost připojení až osmi 2-bodových pohonů
VíceChcete jednodušší a efektivnější automatizaci u-remote maximalizuje váš výkon Let s connect.
Chcete jednodušší a efektivnější automatizaci u-remote maximalizuje váš výkon Let s connect. Technologie elektronického rozhraní - Remote I/O ve třídě IP 20 Snadná instalace Úsporná a flexibilní konfigurace
VíceNOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ. RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY
NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY Jističe str. 6 RX³ 6000 Jističe do 63 A Proudové chrániče
VíceMUI (Medium User Interface) Střední uživatelské rozhraní
MUI (Medium User Interface) Střední uživatelské rozhraní Sekce katalogu Elektronické regulátory Informace o výrobku MUI Datum vydání 00/00CZ Střední uživatelské rozhraní (MUI) je vzdálený displej pro regulátory
VíceCentrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
Prov. Bild Centrála M-Bus OZW Centrála M-Bus OZW slouží k dálkovému odečtu, obsluze a sledování M-Bus zařízení s maximálně měřiči spotřeb nebo regulátory s rozhraním M-Bus podle normy EN-. Použití Centrála
VíceKAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího
VíceTlakový spínač, Omezovač tlaku
Návod k montáži a obsluze Tlakový spínač, Omezovač tlaku Základní modely Doplňkové funkce DWR -203-574 DGM -205-575 Ex-DWR -206-576 Ex-DGM -213-577 -513 Ochranná známka registrovaná v USA cz2b0264-ge51r0712b
VíceElektromotorické pohony pro zdvihové ventily
s ACVATIX Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily SAT.. Elektromotorické pohony se zdvihem 5.5 mm a ovládací silou 300 N SAT31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Napájecí napětí
VícePřístroje. Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali.
Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali. 16 Přístroje ABB Katalog 2010 Domovní elektroinstalační materiál ABB Katalog
VíceNávod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu MC 120, MC 122, MC 129, MC 124, MC 125, MC 126 05/2014 (5/2007)
VíceSB8485. Převodník USB na 8x RS485/RS422. 8. září 2010 w w w. p a p o u c h. c o m 0197.01.01
Převodník USB na 8x RS485/RS422 8. září 2010 w w w. p a p o u c h. c o m 0197.01.01 SB8485 Katalogový list Vytvořen: 12.10.2007 Poslední aktualizace: 8.9 2010 15:03 Počet stran: 20 2010 Adresa: Strašnická
VícePanty s vestavěným bezpečnostním spínačem
Panty s vestavěným bezpečnostním spínačem Panty s vestavěným bezpečnostním vícenásobným spínačem Nové panty CFSW. s vestavěným vícenásobným spínačem (ELESA patent) jsou bezpečnostním zařízením. V případě
VíceSCHMIDT ManualPress. Od 1,6 kn do 22 kn
SCHMIDT ManualPress Od 1,6 kn do 22 kn Vyrábět ekonomicky znamená používat přiměřené výrobní prostředky a ne automatizaci za každou cenu. Právě u malých sérií je ruční pracoviště s mechanickými lisy často
VíceIRC systém. - Instalační příručka verze 1.04 (firmware 2.14) KOMFORTNÍ VYTÁPĚNÍ IRC SYSTÉM DIGI CAN MODUL ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA
IRC systém - Instalační příručka verze 1.04 (firmware 2.14) CHARAKTERISTIKA IRC SYSTÉMU IRC je určené k řízení otopných soustav, regulace teploty v jednotlivých místnostech. Funkce je založena na řízení
VíceMonitory tlaku, omezovače tlaku
Návod k montáži a obsluze Monitory tlaku, omezovače tlaku DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE! Přečtěte si je před instalací a zahájením provozu! Základní modely DWR DGM Ex-DWR Ex-DGM Doplňkové funkce -2xx
VíceElektrické pohony řady M9100 bez vratné pružiny pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody
Informace o výrobku - řada M9 Datum vydání - 0902 CZ Rev.1 Elektrické pohony řady M9 bez vratné pružiny pro proporcionální řízení Použití Elektrické pohony řady M9 bez vratné pružiny jsou především určeny
VíceIndukční úhlový senzor s analogovým výstupem Ri360P1-QR14-ELiU5X2-0,3-RS5
kvádr, plast různé způsoby montáže snímací element P1-Ri-QR14 součástí dodávky zobrazení měřicího rozsahu na LED necitlivost vůči rušivým elektromagnetickým polím rozlišení 12 bitů 15 30 VDC analogový
VíceSpin. automatická závora. autorizovaný prodejce
Spin automatická závora autorizovaný prodejce 1 Automatická závora SPIN se skládá z hliníkového ramene bílé barvy s červenými reflexními pruhy, ocelového krytu s kvalitní povrchovou úpravou, obklopujícího
VíceTCP2RTU. Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII. Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232
Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232 17. února 2016 w w w. p a p o u c h. c o m 0385 TCP2RTU Katalogový list Vytvořen: 6.2.2008 Poslední
VíceATyS d Dálkově ovládaný přepínač sítí se dvěma vstupy pro pomocné napájení 125 až 3200 A
ATyS d Dálkově ovládaný přepínač sítí se dvěma vstupy pro pomocné napájení Changeover switches new > > Pro méně důležité obvody > > OEM atys_d_00_a cat Silné stránky > > Relé pro indikaci provozu přepínače
VíceZdroje řady KA3000. Digitálně programovatelný laboratorní zdroj. NÁVOD K POUŽITÍ.
Zdroje řady KA3000 Digitálně programovatelný laboratorní zdroj. NÁVOD K POUŽITÍ. Pro bezpečné použití: - nezakrývejte a neblokujte otvory chladícího ventilátoru - vylučte práci neškolené obsluhy, která
VíceVIDEX 4203 / 0-1-2-1D-2D DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY. DIGITÁLNÍ TLAČÍTKOVÝ PANEL VIDEX série 4000 (pro domovní telefony série 900 a 3000)
VIDEX DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY DIGITÁLNÍ TLAČÍTKOVÝ PANEL VIDEX série 4000 (pro domovní telefony série 900 a 3000) 4203 / 0-1-2-1D-2D Návod pro nastavení a instalaci VID-9194-1 4203.DOC POPIS Venkovní
VíceHlídač plamene SP 1.4 S
Hlídač plamene SP 1.4 S Obsah: 1. Úvod 2. Technické údaje 3. Vnější návaznosti 4. Provoz 4.1 Způsob použití 4.2 Aplikace tubusu 4.3 Pokyny pro provoz 4.4 Bezpečnostní předpisy 4.5 Kontrola funkce 4.6 Zkušební
VíceURMET DOMUS DIGITÁLNÍ SYSTÉM 1072 DIGITÁLNÍ SYSTÉM 1072 OBECNÁ ČÁST
DIGITÁLNÍ SYSTÉM 1072 OBECNÁ ČÁST Systém 1072 je vhodný pro nové instalace i pro modernizaci stávajících systémů domovních telefonů a videotelefonů malé a střední velikosti. Základní vlastnosti: Instalace
VíceTřífázové statické činné elektroměry
Třífázové statické činné elektroměry ED 310, ED 310.I Displej, odběr i dodávka, 4 tarify Elektroměr ED 310 a ED 310.I (dále jen ED 310) - elektronické, programovatelné elektroměry pro sledování odběru
VíceVIDLICE A SPOJKY INSTALLATION. Euro vidlice 2,5 A / 250 V~ Euro spojka 2,5 A / 250 V~
Euro vidlice 2,5 A / 250 V~ v plastu Pro kabely do H05VV-F 2 0,75 mm² Euro vidlice Lisovací kontakt 910.171 Černá 910.271 Bílá Euro vidlice Šroubové svorky 900.002 Černá 900.003 Bílá Euro spojka 2,5 A
VíceELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN
Návod k použití a údržbě Mod. CP...E ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN ŘADA: TECNOINOX 650 MODELY: CP 35E/0 2.8.2004 1 Ze 9 1_2_VARIC_TESTOVIN_CP35E_EL.doc CP35E/0 CP35E/6/0 CP35E/G6/0 Vnější rozměry (cm) 35 x
VícePřístroj pro kontrolu filtrů PFM 92 C
Návod k instalaci a seřízení Přístroj pro kontrolu filtrů PFM 92 C LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT s.r.o. Přemyslovců 76/43, 709 00 Ostrava Mariánské Hory Tel.: 599 526 776 Fax: 599 526 777 www.levelexpert.cz,
VíceBezpečnostní logické obvody (BLO) strojů a strojních zařízení
Bezpečnostní logické obvody (BLO) strojů a strojních zařízení Určeno pro studenty bakalářských studijních programů na FBI Obsah: Úvod do legislativy bezpečnosti strojů a strojního zařízení 1. Obecně 2.
VíceKAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČE CLS 23
KAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČ CLS 23 K limitnímu snímání hladiny elektricky vodivých i nevodivých kapalin Kompaktní miniaturní provedení Jednoduché nastavování pomocí magnetického pera Přímá montáž do nádrží,
VíceNÁVOD T1529. Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0497-2014/05 NÁVOD T1529 Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem Termočlánek 1x / 2x J, K. Měřicí rozsah -200 až +1100
VíceModi. Záskokové automaty
wwwoezcz OBSAH ZA POPIS SESTAVENÍ TYPOVÉHO OZNAČENÍ FUNKCE A REŽIMY ČASOVÉ DIAGRAMY PARAMETRY0 VYBAVENÍ JISTIČŮ0 TYPOVÉ OZNAČENÍ JISTIČE ARION WL URČENÍ MECHANICKÉHO BLOKOVÁNÍ JISTIČŮ MODEION SCHÉMA Zapojení
VícePanel pro dálkovou signalizaci a řízení, pro zkoušeč izolace ISOLTESTER-DIG-RZ a ISOLTESTER-DIG-PLUS
Návod k obsluze IM845-U-A-v0.3 Panel pro dálkovou signalizaci a řízení, pro zkoušeč izolace ISOLTESTER-DIG-RZ a ISOLTESTER-DIG-PLUS QSD-DIG230 2CSM310000R1521 (EB 253 2) Všeobecné informace Panel pro dálkovou
VíceT8360A. Honeywell MECHANICKÉ PROSTOROVÉ TERMOSTATY. Použití. Technické parametry. Hlavní rysy. Konstrukce
říjen 2007 T8360 MECHANICKÉ PROSTOROVÉ TERMOSTATY Použití Mechanické prostorové termostaty jsou nejjednodušší formou automatické regulace prostorové teploty. Jestliže jsou použity v systémech vytápění
VíceAutomatické jištění kotelny AJK 5
Automatické jištění kotelny AJK 5 - Instalační příručka - verze 5.5 adresa: ADDAT s.r.o. Májová 1126 463 11 Liberec 30 telefon: fax: http: e-mail: 485 102 271 485 114 761 www.addat.cz addat@addat.cz Obsah:
VíceMAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ
MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP POUŽITÍ Mazací přístroj PMP je užíván jako zdroj tlakového maziva pro centrální mazací systémy s progresivními rozdělovači řady BVA, PRA a PRB, pro trvalé, pravidelné mazání různých
VíceMK800. Signalizační a testovací panel
Signalizační a testovací panel MK800 s pouzdrem pro montáž na desku Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4x 20 znaků,
VíceElektrické spojovací techniky Elektrické konektory Elektrické konektory série CN1. Katalogová brožurka
Elektrické spojovací techniky Elektrické konektory Elektrické konektory série CN Katalogová brožurka Elektrické spojovací techniky Elektrické konektory Elektrické konektory série CN Elektrický konektor
VíceNÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI TECHNICKÝ POPIS
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI TECHNICKÝ POPIS LXDC POWER BOX 1-2kW DC LXDC POWER BOX 1-4kW DC LXDC POWER BOX 1-6kW DC (Model: v5.2 HF(LF) MC4) Výrobce: LOGITEX spol. s.r.o., Športovcov 884/4, SK - 02001
VíceA510. řídící jednotka pro rolovací vrata a mříže. autorizovaný prodejce
A510 řídící jednotka pro rolovací vrata a mříže autorizovaný prodejce 1 1. VŠEOBECNÉ RYSY Tato mikroprocesorová jednotka slouží k bezpečnému řízení pohonů rolovacích vrat a mřízí. Hlavní nastavení a způsoby
VíceUlt r a z v u ko v é hl a d i n o m ě r y ULM 53N
Ult r a z v u ko v é hl a d i n o m ě r y ULM 53N Určeno ke spojitému měření výšky hladin kapalin, kašovitých a pastovitých hmot v otevřených i uzavřených nádobách, jímkách kanálech, žlabech apod. Progresivní
VíceBezpečnostní systémy s kódovanými transpondéry
Bezpečnostní systémy s kódovanými transpondéry CZ EUCHNER: Úspěch v mezinárodním měřítku Hlavní sídlo Leinfelden-Echterdingen Společnost EUCHNER GmbH + Co. KG je přední světový dodavatel průmyslové bezpečnostní
Vícewww.eletur.cz E-mail: info@eletur.cz
www.eletur.cz E-mail: info@eletur.cz Úvod Uživatelská příručka 1. Úvod, Vlastnosti a Specifikace Sebury stouch W-w/ stouch W-s/ skey W-w/ skey W-s jsou zařízení pro samostatnou kontrolu vstupu, která obsahují
VíceEZRTB4 Testy pro písemnou část zkoušky RT EZ ze strojů a rozváděčů
EZRTB4 Testy pro písemnou část zkoušky RT EZ ze strojů a rozváděčů 1) Může být uvnitř elektrického zařízení pracovního stroje použita svorka s označením PEN? ČSN EN 60204 1 ed. 2:2007 2) Jak musí být označena
VíceDeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011
EM Přídavný modul k regulátoru DeltaSol MX Montáž Připojení Obsluha v.1.0-03/2011 Návod Bezpečnostní pokyny Dodržujte laskavě následující bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke škodám na zdraví či majetku.
VícePrůmyslová zapouzdření
Rozvodnice izolované Skříně nástěnné, izolované Zapouzdření nástěnná, systémová Rozváděče oceloplechové Skříně sloupové Zapouzdření pro podzemní aplikace Řízení klimatizace Rejstřík. Metrické Průchodky
VíceDálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax
Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...
VíceJednoduše bezpečný. Nový bezkontaktní bezpečnostní zámek CET
Jednoduše bezpečný Nový bezkontaktní bezpečnostní zámek CET Bezpečnostní zámek CET CET kombinuje princip mechanického zamykání s elektronicky kódovaným aktuátorem. Všestranný Zámky CET se používají pro
VíceOH720, OP720, HI720, HI722 Analogové adresovatelné požární hlásiče
OH720, OP720, HI720, HI722 Analogové adresovatelné požární hlásiče Pro hlásičovou sběrnici C-NET Optimální hlásič pro každou aplikaci Zpracování signálu pomocí detekčních algoritmů Automatická adresace
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05 1. 1. URČENÍ Regulátor SOLARIS RRT 05 je určen k řízení automatického provozu solárních systémů vybavených slunečními kolektory
VíceX-FSC X-FRZ. Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Vlastnosti. Materiály. Prumyslová automatizace. Stavebnictví. Prumysl
X-FSC X-FRZ Koncové spínače Koncové spínače X-FRZ, X-FSC jsou určeny ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocné ovladače se podílí na řízení kontrolních
VíceOchrana odstředivého čerpadla
Ochrana odstředivého čerpadla EL-FI PM NÁVOD K OBSLUZE OBSAH: str. ÚVOD 2 BEZPEČNOST 2 POUZDRO 2 MONTÁŽ 3 POPLACHOVÉ REŽIMY 4 NASTAVENÍ HLÍDAČE 5 PROVOZ/POPLACH 5 PROBLÉMY 6 TECHNICKÉ ÚDAJE 7 PŘÍKLADY
VíceK návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469
K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469 UNIREG regulátor elektrických a vodních ohřívačů UniReg je univerzální regulátor určený pro řízení výkonu ohřívače vzduchotechnické jednotky v závislosti
VíceGEZE OKENNí TECHNIK A
GEZE okenní technika okenní techniky GEZE Přirozené větrání a zařízení pro odtah (RWA) BEWEGUNG MIT SYSTEM Obrázek na titulní a druhé straně: Lazaros Filoglou RWA a větrací technika GEZE větrací technika
VícePONORNÉ OHŘEVY PLOCHÁ TOPNÁ TĚLESA GALMATHERM
Plochá teflonová topná tělesa GALMATHERM jsou vhodná především k přímému ohřevu v zařízeních a nádržích, kde jsou požadovány malé montážní rozměry, vysoké topné výkony a vynikající odolnost vůči agresivním
VíceNávod k obsluze. Elektronický. hladinový senzor LK 3...
Návod k obsluze Elektronický hladinový senzor LK 3... 701614/04-06/02 Obsah Ovládací a signalizační prvky 5 Rozměrový výkres 5 Použití z hlediska určení 6 Druhy provozu 7 Montáž 8 Elektrické připojení
VíceVistop TM 63, 100, 125, 160 A
Vistop TM 63,, 125, 160 A Vistop TM 63,, 125, 160 A vypínače s viditelným rozpojením kontaktů DIN CE bold 14/14 mezery 0/0,5 příslušenství DIN CE bold 14/14 mezery 0/0,5 225 15 223 18 Technické charakteristiky
VíceBECK-O-TRONIC 4. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 4 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
VíceTemp-485. Teplotní čidlo pro vnitřní použití na sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem
Temp-485 Teplotní čidlo pro vnitřní použití na sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem www.hw-group.com, Prague, Czech Republic 2 Popis zařízení Temp-485 je čidlo teploty, komunikující po
VíceLanka a lana vodivá 12 Pásky vodivé 14 Síťě vodivé a nevodivé 15 Dráty pozinkované, příslušenství 15. Na lanka, pásky a tyče 16
www.profarm.eu Obsah Zdroje impulzů a příslušenství strana Zdroje síťové 1 Zdroje bateriové 5 Zdroje kombinované 8 Baterie a solární panely 9 Zemnící a ochranné prvky, kabely 10 Vypínače vysokonapěťové,
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
CLONY ScreenMaster LG - XL NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Návody na montáž, obsluhu a údržbu 1. Popis Ventilátor a topné elementy vzduchové clony LG-XL jsou montované do ocelového pláště s bílým práškovým
VíceMR51P. Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky POPIS A NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ. verze 1.
Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky MR51P PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ POPIS A NÁVOD K OBSLUZE verze 1.02 111 Vývoj, výroba: Dodavatel: SMART, spol. s r.o. REGMET tel.:
VíceOCHRÁNCE VAŠEHO DOMOVA
Bezdrátový zabezpečovací systém OCHRÁNCE VAŠEHO DOMOVA i ALEXOR - OCHRÁNCE DOMOVA A BEZPEČÍ Bezdrátový zabezpečovací systém ALEXOR je varovné zařízení, které majiteli objektu podá okamžitou informaci v
VíceTEPL2344 Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ TEPL2344 s rozhraním RS232. www.aterm.cz
PŘEVODNÍK TEPLOTY typ TEPL2344 s rozhraním RS232 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku
VíceRozhraní Připojení a indikace
Rozhraní Připojení a indikace Rozhraní na čelním panelu Spojky pro rozvaděče Kabelové průchodky Zásuvky pro rozvaděče LED-indikace pro čelní panely 02 TRANSFORMATOREN 03 MODLINK MSDD SPOJENÍ S VNĚJŠÍM
VíceInformace BM3. Art. Nr. *22620 1. vydání, 09/05
1 Informace BM3 Art. Nr. *22620 1. vydání, 09/05 2 Informace BM3 1 Důležitá bezpečnostní upozornění Moduly ABC BM1, BM2 a BM3 smějí být použity výhradně se systémem Digital plus by Lenz nebo jiným, běžně
VíceMVK Metall Kompaktní sběrnicový modul IP67
MVK Metall Kompaktní sběrnicový modul IP67 Robustní Odolný proti vibracím Těsný 02 03 MVK METALL PLNĚ ZALITÁ KOVOVÁ POUZDRA PRO DRSNÉ PROSTŘEDÍ Oblasti použití obráběcí stroje a obráběcí centra tvářecí
VíceNÁVOD T1020. Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0506-2014/05 NÁVOD T1020 Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem Rychlá reakce na změnu teploty. Měřicí odpor 1x / 2x Pt100.
VíceSSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro malé ventily se jmenovitým zdvihem od 2.5 do 5.
4 864 Elektrické pohony Pro malé ventily se jmenovitým zdvihem od 2.5 do 5.5 mm SSP31... SSP81... SSP61... SSP31... napájecí napětí C 230 V, 3-polohové řízení SSP81... napájecí napětí C 24 V, 3-polohové
VíceZáložní zdroje ESUPS xxx
Záložní zdroje ESUPS xxx Návod k instalaci a údržbě Záložní zdroje řady ESUPS xxx jsou určené k zálohování oběhových čerpadel, podavačů paliva, ventilátorů a logik kotlů, kotlů na tuhá paliva, automatických
VíceProgramovatelný regulátor FX15 Universal
Sekce katalogu Elektronické regulátory Informace o výrobku FX15 Universal Datum vydání 1205/0306CZ Rev.4 Programovatelný regulátor FX15 Universal FX15 Universal je vysoce výkonným regulátorem řady Facility
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
TERMISTOROVÁ OCHRANA MOTORU U-EK 230E NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Termistorová ochrana U-EK230E určena k ochraně motorů ventilátorů s vyvedenými termistorovými kontakty např. ventilátory
VíceTECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX
Ekorex Consult, spol. s r.o. IČO: 47451394 TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový TP0605/TPPPN2 Lázně Bohdaneč Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX Technické podmínky schvaluje za výrobce : Kohoutek Petr
VíceNávod k obsluze. Impulsní vyhodnocovací systém D 100. power. Made in Germany
Návod k obsluze R Impulsní vyhodnocovací systém D 2 3 4 6 7 8 2 3 4 6 7 8 2 3 2, sec pulse/min % power 7 LISH Made in Germany ifm electronic gmbh D 427 Essen EN pulse/min x func. I II III IV 9 2 3 4 6
VíceVšestranné a bezpečné.
Všestranné a bezpečné. systémy CES s kódovanými transpondéry systémy CES s kódovanými transpondéry Kódované elektronické bezpečnostní systémy CES jsou moderní blokovací zařízení typu 4 pro ochranu lidí,
VíceNávod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35
Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35 Návod na montáž a obsluhu EE35 Obsah: 1 Úvod...3 1.1 Základní bezpečnostní informace...3 1.2 Bezpečnostní informace pro alarmový modul
VíceTechnický katalog Ovládací skříňky s lištovými držadly
Technický katalog Ovládací skříňky Ovládací skříňky zaujmou vysokou ergonomií a efektivní montáží, sympatickým designem a možností okamžitého dodání. Univerzální možnosti použití díky různým rozměrům a
VíceLožiskové jednotky se snímači... 957. Elektronické ovládací moduly steer-by-wire... 967. Jednotky pro řízení výšky zdvihu rámu...
Mechatronika Ložiskové jednotky se snímači... 957 Elektronické ovládací moduly steer-by-wire... 967 Jednotky pro řízení výšky zdvihu rámu... 969 Další jednotky vybavené snímači... 971 955 Ložiskové jednotky
VíceMANUÁL UŽIVATELE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU - VARIANTA 3 SYSTÉM ZEMNĚNÍ RE-DI-GO
MANUÁL UŽIVATELE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU - VARIANTA 3 SYSTÉM ZEMNĚNÍ RE-DI-GO VARIANTA 3 LOŽISKOVÝ ZEMNIČ/PŘEVODOVKA/LOŽISKOVÝ ZEMNIČ OBSAH 1. VŠEOBECNĚ...3 2. PROVEDENÍ ZEMNIČŮ VARIANTA 3...4 3.
VíceZÁRUČNÍ LIST ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA. Návod na montáž a obsluhu. Typ: U 20 ES, U 30 ES, U 40 ES, U 50 ES, U 60 ES, U 75 ES TYP: VÝKON: NAPĚTÍ:
ZÁRUČNÍ LIST TYP: výrobní číslo VÝKON: NAPĚTÍ: TŘÍDA JAKOSTI: datum, razítko a podpis výstupní kontroly Návod na montáž a obsluhu ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA datum prodeje: datum expedice: Typ: U 20 ES,
VíceNávod k Z-Wave detektoru a snímači AEOTEC MultiSensor
Návod k Z-Wave detektoru a snímači AEOTEC MultiSensor PARAMETRY: PIR detektor pohybu, snímač vlhkosti, teploty a jasu Napájení 4x AAA baterie, nebo 5V přes mini USB z externího zdroje (není součástí dodávky)
VíceIndikátor stavu pojistky MEg72. Uživatelská příručka
Indikátor stavu pojistky MEg72 Uživatelská příručka MEg Měřící Energetické paráty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Indikátor stavu pojistkymeg72 uživatelská příručka Indikátor stavu pojistky MEg72
Více