O b s a h O SPOLEČNOSTI FELS 3 TROLEJ MOBILIS ELITE 4 VŠEOBECNÁ TECHNICKÁ DATA 5 VÝPOČET TROLEJE 9 POPTÁVKOVÝ FORMULÁŘ 13 ZÁKLADNÍ DÍLY PŘÍMÉ 14

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "O b s a h O SPOLEČNOSTI FELS 3 TROLEJ MOBILIS ELITE 4 VŠEOBECNÁ TECHNICKÁ DATA 5 VÝPOČET TROLEJE 9 POPTÁVKOVÝ FORMULÁŘ 13 ZÁKLADNÍ DÍLY PŘÍMÉ 14"

Transkript

1 Napájecí troleje

2 2 O b s a h O SPOLEČNOSTI FELS 3 TROLEJ MOBILIS ELITE 4 VŠEOBECNÁ TECHNICKÁ DATA 5 VÝPOČET TROLEJE 9 POPTÁVKOVÝ FORMULÁŘ 13 ZÁKLADNÍ DÍLY PŘÍMÉ 14 PŘÍSLUŠENSTVÍ 15 NAPÁJECÍ DÍLY 16 ZAVÁDĚCÍ DÍLY 17 VENTILAČNÍ DÍLY 17 DILATAČNÍ DÍLY 18 OBLOUKOVÉ DÍLY 20 TRYCHTÝŘOVÉ DÍLY 22 IZOLAČNÍ DÍLY 26 NAPÁJECÍ VOZÍKY 28 UNÁŠECÍ DÍLY 32 NÁHRADNÍ DÍLY 33 ÚDRŽBA 33 MONTÁŽNÍ NÁVOD 34

3 O SPOLEČNOSTI FELS 3 1. SNAHA ZLEPŠOVAT Firma Fels, sídlící v srdci Evropy ve městě Strassburg, se od založení specializuje na výkonové elektrické napájecí troleje pro zdvihací zařízení. V průběhu desetiletí si firma Fels vybudovala obdivuhodnou kulturu podnikání zaměřenou na zákazníka. Z tohoto důvodu firma vyvíjí a vyrábí, dnes víc než kdy jindy, vysoce technicky vyspělé výrobky pro řešení širokého spektra požadavků náročných zákazníků. Díky spolupráci výrobce s montéry a koncovými uživateli těchto produktů dosahuje firma Fels vysokého stupeně výkonnosti pro celou výrobní řadu napájecích trolejí. 2. KVALITA JE STŘEDEM ZÁJMU INOVACÍ Aby zákazníci zůstali věrni, snaží se Fels nabídnout ještě další komfort. Plán zlepšování technologie a postupů byl zaveden velmi brzy a dovoluje použití nástrojů a kompetencí ke zlepšení výrobků a služeb. O tom svědčí také certifikát jakosti již ze začátku 90-tých let. Interní výzkumné a vývojové oddělení sleduje rovněž tento trend a pracuje společně s partnery na vývoji nových inovačních výrobků. 3. VÝROBA A SERVIS: INOVACE V PRAXI Aby mohla firma Fels vyhovět rostoucím požadavkům zákazníků, snaží se zlepšit zákaznickou filozofii přístupu k jednotlivým zákazníkům. Každému zákazníku je věnována individuální pozornost pomocí personálních kontaktů. Z opravdu produktivního a kvalitního systému jsou budovány technické a obchodní styky. Pravidelné průzkumy zaměřené na spokojenost zákazníků poskytují informace ke zlepšení nabízených služeb.

4 4 TROLEJ MOBILIS ELITE 1. ENERGIE PO CELÉ TRATI Elektrické troleje Mobilis Elite byly navrženy firmou Fels a vyvinuty spolu s Pôle de Plasturgie de l Est, École d Application des Hauts Polymeres a s kanceláří pro průmyslový design. Trolej tak vyhovuje požadavkům výrobců, montérů a koncových uživatelů mostových jeřábů: vysoká tuhost obalu troleje, díky buněčné struktuře, což zajišťuje vyšší bezpečnost snadná montáž lehkých dílů trolejí do naklapávacích závěsů (bez použití nástrojů) a doplňky s předmontovanými elektrickými vodiči a s volitelnými ochrannými lištami snadná údržba, jednoduchá a rychlá demontáž spojů a sběracích vozíků 2. ŠIROKÁ ŠKÁLA REFERENCÍ Od zavedení elektrické troleje Mobilis Elite se ukazuje možnost použití ve všech sektorech, kde je požadováno kvalitní pohyblivé napájení. Fels dodává vybavení zákazníkům v mnoha továrnách po celé Evropě a v celém světě. Ukazuje se, že toto přední vybavení může být přizpůsobené mnoha aplikacím např. v automobilovém, leteckém, chemickém průmyslu, na železnici a v dalších odvětvích, kde jsou mostové jeřáby základním vybavením. S pomocí sítě partnerů, zajišťuje Fels účinný, spolehlivý a kvalitní servis na trhu všech pěti kontinentů,

5 VŠEOBECNÁ TECHNICKÁ DATA 5 1. PROVOZNÍ JMENOVITÝ PROUD Troleje MOBILIS ELITE jsou dostupné s různým jmenovitým proudem 20 A, 40 A, 60 A, 100 A, 130 A, 160 A a 200 A. 2. POČET PÓLŮ Troleje MOBILIS ELITE jsou dostupné v: - 4 pólové verzi - 5 pólové verzi Uzemňovací vodič (PE) je značený zelenou-žlutou linkou na obalu. Střední vodič (N), je-li přítomný, je umístěn ve vrchní části obalu. Umístění fází (L1, L2 a L3) je patrno ze schématu vedle. 3. PROVOZNÍ NAPĚTÍ 750 VAC, 50 Hz pro standardní provedení 440 VAC, 50 Hz pro vysokoteplotní provedení 4. PROVOZNÍ TEPLOTA Troleje Mobilis Elite jsou určeny pro provoz při teplotách okolního prostředí: - od -20 C do +55 C standardní provedení - od -20 C do +75 C provedení do vysoké teploty (H. T.) Díly příslušenství jsou shodné pro obě teplotní provedení. Pozor: dodržujte bezpečnou vzdálenost od sálavého vytápění!! 5. ČINNÝ ODPOR, JALOVÝ ODPOR A IMPEDANCE V ZÁVISLOSTI NA TEPLOTĚ 5.1 NÁRAZOVÝ PROVOZ Hodnoty uvedené níže v tabulce mohou být použity, když proudový náraz trvá krátkou dobu a je následován dlouhou dobou klidu. Význam hodnot: činný odpor R, jalový odpor X a impedance Z při 50 Hz a teplotách okolí 20 C až 35 C (krátká doba trvání proudu): HODNOTY V TABULCE JSOU V 10-3 Ω/m. Jmenovitý proud (A) R při 20 C 7,4 1,6 1,1 0,72 0,52 0,36 0,26 R při 35 C 8,1 1,68 1,16 0,76 0,55 0,38 0,27 X 8,93 0,58 0,48 0,28 0,21 0,2 0,17 Z při 20 C 11,6 1,7 1,2 0,77 0,56 0,41 0,31 Z při 35 C 12,1 1,78 1,26 0,81 0,59 0,43 0,32

6 6 VŠEOBECNÁ TECHNICKÁ DATA 5.2 INTENZIVNÍ PROVOZ Význam hodnot: odpor R, jalový odpor X a impedance Z při 50 Hz v závislosti na teplotě okolního prostředí s přihlédnutím k Joule účinku při různém proudovém zatížení podle jmenovitého proudu a zatěžovatele podle bodu 6.2. HODNOTY V TABULCE JSOU V 10-3 Ω/m. Jmenovitá teplota standard 10* 10* R 8,8 9 9,3 9,6 9,9 H.T. 10,1 10,5 10,8 10,8* 10,8* 10,8* 20A X 8,93 8,93 8,93 8,93 8,93 8,93 8,93 8,93 8,93 8,93 8,93 standard 13,4* 13,4* Z 12,5 12,7 12,9 13,1 13,3 H.T. 13,5 13, * 14* 14* standard R 1,77 1,81 1,84 1,88 1,91 1,95 1,98 H.T. 2,01 2,05 2,08 2,09* 40A X 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 standard Z 1,86 1,9 1,93 1,96 1,99 2,03 2,06 H.T. 2,09 2,13 2,16 2,17* standard 1,33* R 1,22 1,24 1,26 1,28 1,31 1,33 H.T. 1,35 1,39 1,4* 1,4* 1,4* 60A X 0,48 0,48 0,48 0,48 0,48 0,48 0,48 0,48 0,48 0,48 0,48 standard 1,41* Z 1,31 1,33 1,35 1,37 1,4 1,41 H.T. 1,43 1,47 1,48* 1,48* 1,48* standard 0,885* 0,885* 0,885* 0,885* 0,885* R 0,868 0,885 H.T. 0,902 0,919 0,931* 0,931* 0,931* 0,931* 0,931* 0,931* 0,931* 100A X 0,28 0,28 0,28 0,28 0,28 0,28 0,28 0,28 0,28 0,28 0,28 standard 0,926* 0,926* 0,926* 0,926* 0,926* Z 0,910 0,926 H.T. 0,942 0,959 0,970* 0,970* 0,970* 0,970* 0,970* 0,970* 0,970* standard 0,599* 0,599* 0,599* 0,599* 0,599* 0,599* R 0,595 H.T. 0,607 0,618 0,630 0,630* 0,630* 0,630* 0,630* 0,630* 0,630* 0,630* 130A X 0,21 0,21 0,21 0,21 0,21 0,21 0,21 0,21 0,21 0,21 0,21 standard 0,634* 0,634* 0,634* 0,634* 0,634* 0,634* Z 0,630 H.T. 0,642 0,652 0,663 0,663* 0,663* 0,663* 0,663* 0,663* 0,663* 0,663* standard 0,435* 0,435* 0,435* 0,435* 0,435* 0,435* R 0,43 H.T. 0,438 0,446 0,455 0,457* 0,457* 0,457* 0,457* 0,457* 0,457* 0,457* 160A X 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 standard 0,479* 0,479* 0,479* 0,479* 0,479* 0,479* Z 0,474 H.T. 0,482 0,489 0,497 0,499* 0,499* 0,499* 0,499* 0,499* 0,499* 0,499* standard 0,303* 0,303* 0,303* 0,303* 0,303* 0,303* R 0,298 H.T. 0,304 0,390 0,315 0,318* 0,318* 0,318* 0,318* 0,318* 0,318* 0,318* 200A X 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 standard 0,347* 0,347* 0,347* 0,347* 0,347* 0,347* Z 0,343 H.T. 0,348 0,352 0,357 0,36* 0,36* 0,36* 0,36* 0,36* 0,36* 0,36* * = Fm < 100 % 6. PROVOZNÍ HRANICE 6.1 PROSTŘEDÍ Mobilis Elite napájecí systém je navržen do normálního průmyslového ovzduší. Rizika použití v drsných podmínkách okolí jsou následující : Riziko zmenšení izolačních vzdáleností koroze kovových částí (včetně vodičů) poškození termoplastů doporučené montážní instrukce Typ vysoká vlhkost - použít ventilátor venkovní prostředí - - malé riziko poškození mořské prostředí - použití čistícího vozíku prašné prostředí - - chemické prostředí / (*) doporučení pro údržbu použití čistícího vozíku (*) podle typu prostředí použití čistícího vozíku / použití čistícího vozíku a těsnící lišty kontrola vhodnosti použití materiálů troleje v konkrétním chemickém prostředí velké riziko průměrné riziko nízké riziko - žádné riziko Systém napájení Mobilis Elite je navržen výlučně tak, aby byl montován štěrbinou pro sběrač směrem dolů.

7 VŠEOBECNÁ TECHNICKÁ DATA ZATĚŽOVATEL Fm Zatěžovatel Fm, vyjádřený v %, odpovídá poměru doby chodu T1 k celkové době provozu T (doba chodu + doba prostoje). Fm = 100 (T1/T) definovaný pro časový interval od 10-ti minut Hodnota kolísá s teplotou okolního prostředí. Následující hodnoty se vztahují na provoz při jmenovitém proudu. Je-li u daného jmenovitého proudu Fm větší než udaná hodnota, je třeba zvolit trolej s vyšším jmenovitým proudem. 20 A 40 A 60 A 100 A 130 A 160 A 200 A teplota standard H.T. standard H.T. standard H.T. standard H.T. standard H.T. standard H.T. standard H.T. -20 C až 25 C 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 30 C 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 88% 100% 97% 100% 100% 100% 35 C 100% 100% 100% 100% 100% 100% 80% 100% 74% 100% 78% 100% 80% 100% 40 C 100% 100% 100% 100% 100% 100% 62% 100% 60% 100% 63% 100% 65% 100% 45 C 100% 100% 100% 100% 100% 100% 46% 91% 48% 84% 49% 87% 51% 93% 50 C 67% 100% 100% 100% 100% 100% 32% 73% 37% 69% 37% 70% 38% 74% 55 C 40% 100% 100% 100% 62% 100% 22% 56% 26% 56% 26% 54% 27% 57% 60 C - 100% - 100% - 100% - 41% - 43% - 41% - 43% 65 C - 59% - 100% - 100% - 28% - 32% - 28% - 30% 70 C - 33% - 100% - 51% - 18% - 23% - 19% - 20% 75 C - 18% - 37% - 28% - 12% - 16% - 13% - 14% 6.3 KOREKČNÍ FAKTOR f Je-li trolej pod stálým proudem I N (zatěžovatel 100 %), je nutné proud snížit v závislosti na teplotě. Je-li I G jmenovitý proud troleje a f korekční faktor definovaný níže v tabulce, pak je nový maximální proud I adm: I adm = I G f 20 A 40 A 60 A 100 A 130 A 160 A 200 A teplota standard H.T. standard H.T. standard H.T. standard H.T. standard H.T. standard H.T. standard H.T. -20 C až 25 C C ,97 1 0, C ,95 1 0,92 1 0,92 1 0, C ,89 1 0,86 1 0,86 1 0, C ,82 0,98 0,79 0,95 0,79 0,96 0,82 0,98 50 C 0, ,75 0,93 0,72 0,89 0,72 0,91 0,75 0,92 55 C 0, ,91 1 0,67 0,87 0,65 0,84 0,64 0,85 0,67 0,86 60 C ,8-0,77-0,79-0,8 65 C - 0, ,99-0,73-0,71-0,72-0,73 70 C - 0, ,89-0,66-0,63-0,64-0,65 75 C - 0,71-0,89-0,77-0,57-0,55-0,56-0,56 Trolej o jmenovitém proudu může být použita, pokud proud v troleji (I N) je nižší nebo stejný přípustnému proudu (I adm): I N I adm

8 8 VŠEOBECNÁ TECHNICKÁ DATA 7. POUŽITÉ NORMY Troleje Mobilis Elite byly navrženy na základě normy EN a EN KRYTÍ IP23 Namontovaná trolej včetně příslušenství má krytí IP23 podle EN Pozor: Odstranění dílu příslušenství sníží stupeň ochrany. IP2X znamená ochranu před přístupem k nebezpečným částem, zkoušeno zkušebním prstem se stanoveným Ø12 mm a sílou 10 N, a ochranu proti vniknutí pevného cizího tělesa, zkoušeno kovovou koulí o Ø12,5 mm a silou 30 N. IPX3 znamená ochranu proti kapající vodě dopadající pod úhlem max. 60 vůči svislé rovině. Výrobní řada Mobilis Elite je určena jak pro použití v interiéru tak i v exteriéru. Je-li Mobilis Elite trolej použita ve veřejně přístupné oblasti, je třeba učinit dodatečné ochranné opatření (stupeň ochrany IP4X podle požadavku EN ). 9. IZOLAČNÍ VZDÁLENOSTI Izolační vzdálenost mezi vodiči nebo mezi vodiči a přístupnými částmi : - vzdálenost ve vzduchu: min. 10 mm - povrchových cest: min. 30 mm (podle EN ) 10. ODOLNOST PROTI OHNI Všechny materiály používané při výrobě trolejí Mobilis Elite jsou samozhášivé. 11. NEZÁMĚNNOST Trolej: Sběrací vozík: zamezení chyby při montáži, nelze dva trolejové díly s různým jmenovitým proudem namontovat v jedné troleji. díky bezpečnostnímu systému není možné chybné nasazení sběracího vozíku do troleje tak, aby fázový sběrač jel po zemnícím vodiči (viz také strana 37). 12. ŽIVOTNOST - ODOLNOST 13. Troleje včetně příslušenství jsou navrženy tak, aby dlouhou dobu odolaly normálnímu průmyslovému prostředí. Sběrače proudu jsou navrženy tak, aby najely vzdálenost v řádu tisíců kilometrů (viz také strana 33). HODNOTA ČINNÉHO ODPORU R A JALOVÉHO ODPORU X V PODMÍNKÁCH PORUCHY Údaje k použití metody impedance. HODNOTY V TABULCE JSOU V 10-3 Ω/m. jmenovitý proud 130 A 160 A 200 A TR R bo při 20 C L-L a L-N 1,010 0,699 0,505 R bo při 20 C L-PE 1,010 1,048 0,757 R b1 při θ1 pro provedení standard L-L a L-N 1,231 0,854 0,617 R b1 při θ1 pro provedení standard L-PE 1,231 1,281 0,925 R b1 při θ1 pro provedení H.T. L-L a L-N 1,297 0,899 0,649 R b1 při θ1 pro provedení H.T. L-PE 1,297 1,348 0,974 X b při 50 Hz pro všechna spojení 0,271 0,271 0,271 θ1: systémová tepelná stabilizace teploty pro metr délky Proud 160A a 200A: I pk = 11 ka

9 VÝPOČET TROLEJE VÝPOČET TROLEJE K výpočtu jmenovitého proudu troleje MOBILIS ELITE je třeba znát tyto údaje: maximální proud v trvalém provozu typ spotřebiče (motor s kotvou nakrátko, motor s kroužkovým rotorem, elektronický spouštěč, odporník) spouštěcí proud spotřebiče maximální teplota okolního prostředí maximální vzdálenost mezi spotřebičem a nejbližším napájením troleje napětí a přípustný pokles napětí při trvalém provozu a při spouštění druh proudu pracovní cyklus spotřebiče (zatěžovatel) 14.1 PROUD PŘI TRVALÉM PROVOZU Vezměte v úvahu počet spotřebičů, které budou provozovány současně, a spočítejte odpovídající proud: I N = I 1 +I 2 + +I n Proud může být určený na základě výkonu spotřebiče. V třífázové soustavě to je: I n = P u η U 3.cos φ K D E I n: spotřebovaný proud (A) P u: užitný výkon spotřebiče (W) η: účinnost spotřebiče (0,6 až 0,96 pro motor s kotvou nakrátko) U: napětí spotřebiče (V) cos φ: účiník Nemáte-li přesnou informaci o spotřebičích, které budou provozovány současně, prosím použijte níže uvedenou tabulku: pro všechna zdvihadla počet zdvihadel 1.motor 2.motor 3.motor na jedné troleji nejsilnější motor (1) motory sestupně dle výkonu (1) 4.motor zdvihadla pracující společně (1) u pohonů s n motory zapojenými paralelně s nominálním proudem I n', prosím považujete l n = n l n' 14.2 PROUD PŘI SPOUŠTĚNÍ (max. 2 vteřiny) Vezměte v úvahu počet spotřebičů, které budou spouštěny současně, a také ty, které jsou již v provozu, a spočítejte odpovídající proud. Neznáte-li spouštěcí proud spotřebiče, zjistěte přibližnou hodnotu tímto způsobem: I d = K I n pro jednotlivý spotřebič kde K = spouštěcí proud jmenovitý proud (všeobecně lze použít následující hodnoty: pro motory s kotvou nakrátko K=5 až 6, pro motory s kroužkovým rotorem K=2, pro frekvenční měniče K=2)

10 10 VÝPOČET TROLEJE Nemáte-li přesnou informaci o spotřebičích, které budou spouštěny a provozovány současně, prosím použijte níže uvedenou tabulku: pro všechna zdvihadla (I N) 1.motor 2.motor 3.motor 4.motor I d I n I d I n I d I n I d I n počet zdvihadel na jedné troleji 2 zdvihadla pracující společně 14.3 VÝPOČET POKLESU NAPĚTÍ Za normálních provozních podmínek, nesmí pokles napětí přesahovat 5% jmenovitého napětí. Počításe se síťovým napětím, délkou uvažované části, jmenovitým proudem, rozběhovým proudem a impedancí vybraného vodiče. Pokles napětí lze vypočítat pro spouštěcí fázi a normální fázi použitím následujících vzorců: třífázový střídavý proud: stejnosměrný proud: pokles napětí v %: U = 3 Z Lt I U = 2 R Lt I U % = ( U/U) 100 I: proud při trvalém provozu resp. při rozběhu (A) Lt: délka uvažované části (m), viz bodu 14.4 Z: impedance troleje (Ω/m) viz bod 5 všeobecných technických dat R: odpor trolejového vedení (Ω/m) viz bod 5 všeobecných technických dat U: napájecí napětí (V) U impulzního provozu lze pokles napětí rychle zjistit s pomocí grafiky "nepřetržitý provoz" a "spouštění" (podívejte se na následujících stránkách) NAPÁJENÍ: DÉLKY TROLEJOVÝCH ÚSEKŮ Na troleji je možné umístit více napájecích bodů. Rozvážným uspořádáním těchto napájecích bodů lze snížit pokles napětí. Je-li L délka troleje, pak Lt je maximální délka pro pokles napětí dané troleje. jedno koncové napájení dvě napájení, v 1/6 od konců L Lt=L L/6 L/6 Lt=L/6 L jedno napájení uprostřed troleje tři napájení, uprostřed a v 1/10 od konců L/2 L Lt=L/2 L/10 L/10 L/2 Lt=L/10 L

11 VÝPOČET TROLEJE 11 I n (A) TRVALÝ PROVOZ U = 400 V, f = 50 Hz U = 2% U = 3% U = 4% 200 A 160 A 130 A 100 A 60 A 40 A 20 A L (m)

12 12 VÝPOČET TROLEJE I d (A) SPOUŠTĚNÍ U = 400 V, f = 50 Hz A 160 A A A A 40 A 20 A 10 U = 4% U = 5% U = 6% L (m)

13 POPTÁVKOVÝ LIST typ spotřebiče: (mostový jeřáb, regálový zakladač atp.) 2- délka instalace troleje: m 3- druh napájení: AC DC V Hz 4- počet pólů: fáze zem nula 5- proud (je-li známý): A 6- údaje o spotřebiči: příkon motoru v kw jeřáb č.1 jeřáb č.2 jeřáb č.3 zdvih pojezd jeřábu pojezd kočky ostatní (bližší označení) 7- typ rozběhu motorů (přímý, odporníky atd.): 8- trvalý chod: ano ne 9- zatěžovatel (max. stupeň vytížení - interval od 10 min.): % 10- prostředí: vnitřní venkovní 11- teplota: min. C max. C 12- úbytek napětí: - při trvalém provozu % (standardně 2%) - při rozběhu % (standardně 5%) 13- prostředí instalace (prach, vlhkost, chemické vlivy): 14- rychlost pojezdu jeřábu: m/min 15- počet a pozice napájení troleje: 16- dodávka s konzolami (viz str. 15): ano ne 17- další informace k montáži: 18- při instalaci zatáček, trychtýřů nebo jiných speciálních komponentů: přiložte prosím plán nebo náčrtek 19- Vaše adresa: firma: odpovědná osoba: oddělení: adresa: telefon: fax:

14 14 ZÁKLADNÍ DÍLY PŘÍMÉ 1. STANDARDNÍ TROLEJOVÉ DÍLY PŘÍMÉ Materiál: světle šedé samozhášecí PVC Jmenovité provozní napětí: 750 VAC Provozní teplota: -20 C až +55 C Troleje pro proud od 20 A do 200 A, mají momentové spojovací šrouby, garantující utažení správným momentem. proud 20 A 40 A 60 A 100 A 130 A 160 A 200A TR průřez vodiče ocel 16 mm 2 měď 10 mm 2 měď 16 mm 2 měď 24 mm 2 měď 35 mm 2 měď 48 mm2 fáze 24 mm 2 zem měď 70 mm 2 fáze 35 mm 2 zem Počet pólů Hmotnost (kg/m) 1,7 1,8 1,5 1,6 1,8 1,9 2 2,1 2,4 2,7 2,9 3,2 3,4 3,9 Délka 4 m Délka 3 m Délka 2 m Délka 1 m Zvláštní délka ME4204 ME5204 ME4404 ME5404 ME4604 ME5604 ME4104 ME5104 ME4134 ME5134 ME4164 ME5164 ME8284-TR ME8285-TR ME4203 ME5203 ME4403 ME5403 ME4603 ME5603 ME4103 ME5103 ME4133 ME5133 ME4163 ME5163 ME8283-TR ME8289-TR ME4202 ME5202 ME4402 ME5402 ME4602 ME5602 ME4102 ME5102 ME4132 ME5132 ME4162 ME5162 ME8282-TR ME8286-TR ME4201 ME5201 ME4401 ME5401 ME4601 ME5601 ME4101 ME5101 ME4131 ME5131 ME4161 ME5161 ME8281-TR ME8287-TR ME4200 ME5200 ME4400 ME5400 ME4600 ME5600 ME4100 ME5100 ME4130 ME5130 ME4160 ME5160 ME8280-TR ME8288-TR Pozor: staré provedení základních dílů 200 A má katalogové číslo bez "-TR" a průřez zemního vodiče 70 mm TROLEJOVÉ DÍLY PŘÍMÉ DO VYSOKÉ TEPLOTY Materiál: bílé samozhášecí PVC Jmenovité provozní napětí: 440 VAC Provozní teplota: -20 C až +75 C Troleje pro proud od 20 A do 200 A, mají momentové spojovací šrouby, garantující utažení správným momentem. Pozor: H.T. provedení se nedodává ve variantě s ochrannými lištami, protože tento materiál není vhodný do teplot nad 55 C. Katalogová čísla jsou identická se standardním provedením, pouze jsou doplněna "-HT". Příklad: ME 4404 standardní provedení ME 4404-HT provedení do vysoké teploty 3. TROLEJOVÉ DÍLY PŘÍMÉ S OCHRANNÝMI LIŠTAMI Samozhášecí elastické ochranné lišty. Pro zamezení přístupu prachu. Pozor: ochranné lišty nejsou určené do prostředí s teplotami nad 55 C. Katalogová čísla jsou identická se standardním provedením, pouze jsou doplněna "-LV". Příklad: ME 4404 ME 4404-LV standardní provedení provedení s ochrannými lištami Příslušenství a speciální prvky jsou také dostupné s protiprašnými ochrannými lištami.

15 PŘÍSLUŠENSTVÍ KRYT PROPOJENÍ Materiál: samozhášecí PVC Váha: 0,2 kg Katalogové číslo: ME1000 Pro montáž krytu nejsou potřeba žádné nástroje. Kompletace je možná až po provedení spojení (utažení šroubů na moment). Pro verzi v protiprašném provedení, je kryt vybaven kartáči. Pro objednávku přidejte "-LV" ke katalogovému číslu. Speciální kryty propojení pro zatáčky - viz str. 21. Pro objednávku přidejte "-CO" ke kat. číslu. 5. KONCOVÝ KRYT Materiál: samozhášecí PVC Váha: 0,3 kg Nepřístupná oblast pro sběrací vozík: 35 mm Katalogové číslo: ME1400 Pro montáž krytu nejsou potřeba žádné nástroje. Kompletace je možná až po provedení spojení (utažení šroubů na moment). 6. VOLNÝ ZÁVĚS Materiál: pozinkovaná ocel Váha: 0,1 kg Katalogové číslo: ME1510 Volný závěs je plně předmontovaný. Závit M8. Volný závěs má "samostředící" systém. Trolej 20 až 200 A: 2 ks pro díly do 4 m délky Pozor: pro troleje 200 A ve starém provedení (bez "-TR") je nutné použít 3 ks pro díly o délce 4 m 7. PEVNÝ ZÁVĚS Materiál: pozinkovaná ocel Váha: 0,1 kg Katalogové číslo: ME1500 Pevný závěs je plně předmontovaný. Závit M8 a 2 ks upevňovacích šroubů. Pevný závěs má "samostředící" systém. Pevné závěsy se montují vždy v páru na stejné troleji. Tyto závěsy je nutné umístit do středu troleje, nebo do středu částí troleje oddělené dilatačními díly (kromě trolejí s trychtýři nebo zatáčkami viz str. 19). 8. KONZOLA Materiál: pozinkovaná ocel. Max. síla nosníku: 20 mm. katalogové číslo délka L profil A B váha ME mm mm 0,5 kg ME mm mm 0,6 kg ME mm mm 1,0 kg ME mm mm 1,2 kg Pro trolej 200 A je možno použít pouze ME1760 a ME1780.

16 16 NAPÁJECÍ DÍLY 9. KONCOVÉ NAPÁJENÍ - S KABELOVOU PRŮCHODKOU M25, M32, M40 Materiál: samozhášecí PVC Proud: 20 až 100 A Váha: 0,4 kg Nepřístupná oblast pro sběrací vozík: 35 mm Možnost vývodu kabelové průchodky dolů. Připojení kabelu kabelovým okem o Ø 5 mm. kabelová katalogové A B průchodka číslo Ø kabelu P-E M mm 126 mm ME až 19 mm P-E M mm 127 mm ME až 25 mm P-E M mm 131 mm ME až 32 mm B = vzdálenost mezi koncem trolejového dílu a koncem napájení 10. PRŮCHOZÍ NAPÁJENÍ - S KABELOVOU PRŮCHODKOU M25, M32 Materiál: samozhášecí PVC Proud: 20 až 100 A Váha: 0,3 kg Připojení kabelu kabelovým okem o Ø 5 mm. kabelová katalogové A průchodka číslo Ø kabelu P-E M mm ME až 19 mm P-E M mm ME až 25 mm Pro verzi v protiprašném provedení, je napájení vybaveno kartáči. Pro objednávku, přidejte "-LV" ke katalogovému číslu. Speciální napájení pro zatáčky viz strana 21. Pro objednávku přidejte "-CO" ke katalogovému číslu. 11. PRŮCHOZÍ NAPÁJENÍ - S KABELOVOU PRŮCHODKOU M40 Materiál: samozhášecí PVC Proud: 20 až 100 A Váha: 1,7 kg Připojovací svorky: 35 mm kabelová průchodka 4 póly 5 pólů Ø kabelu P-E M40 ME1332 ME až 32 mm Pro verzi v protiprašném provedení, je napájení vybaveno kartáči. Pro objednávku přidejte "-LV" ke katalogovému číslu. 12. NAPÁJENÍ 100 A, 130 A, 160 A A 200 A Napájení je předmontované na 1 m nebo 4 m trolejovém dílu. Pro montáž jsou požadovány 2 volné závěsy. Svorkovnice je umístěna vně trolejového dílu. Napájení je dodáváno s 2 m kabelu (standardní provedení). proud průřez Ø kabelu A délka 4 póly váha 5 pólů váha 100 A 35 mm 2 16 mm 241 mm 4 m ME ,5 kg ME ,4 kg 130 A 35 mm 2 16 mm 241 mm 1 m ME1313 8,0 kg ME1317 9,3 kg 4 m ME kg ME ,4 kg 160 A 50 mm 2 18 mm 241 mm 1 m ME1316 9,7 kg ME ,6 kg 4 m ME ,5 kg ME ,6 kg 200 A TR 70 mm 2 20,5 mm 241 mm 1 m ME8299-TR 12,9 kg ME8294-TR 15,6 kg 4 m ME8279-TR 22,8 kg ME8295-TR 27,3 kg Pozor: napájení pro staré provedení základních dílů 200 A má katalogové číslo bez "-TR". Napájení 100 A, 130 A, 160 A a 200 A může být vybaveno protiprachovými lištami. Pro objednávku přidejte "-LV" ke katalogovému číslu. Napájení 100 A, 130 A, 160 A a 200 A může být v provedení pro vysoké teploty. Pro objednávku přidejte "-HT" ke katalogovému číslu.

17 ZAVÁDÉCÍ DÍLY VENTILAČNÍ DÍLY ZAVÁDĚCÍ DÍLY Materiál: samozhášecí PVC Váha: přidat 0,6 kg k váze odpovídajícího standardního trolejového dílu o délce 2 m. Zaváděcí díl umožní vložení nebo vyjmutí trolejového vozíku přímo do troleje. Pozor: přívod elektřiny musí být vypnut před otevřením zaváděcího dílu. Zaváděcí díl má standardní délku 2 m a je přichycen dvěma speciálními volnými závěsy umožňujícími boční posun dvou úseků vedení. Všechny díly jsou dostupné s protiprachovými lištami. "-LV" ke katalogovému číslu. Pro objednávku přidejte Všechny díly jsou dostupné v provedení pro vysoké teploty. Pro objednávku přidejte "-HT" ke katalogovému číslu. Kat. č. 20 A 40 A 60 A 100 A 130 A 160 A 200 A TR 4 póly ME4702 ME4704 ME4706 ME4710 ME4713 ME4716 ME8296-TR 5 pólů ME4752 ME4754 ME4756 ME4750 ME4753 ME4757 ME8297-TR Pozor: zaváděcí díl pro staré provedení základních dílů 200 A má katalogové číslo bez "-TR". 14. VENTILAČNÍ DÍLY Materiál: samozhášecí PVC Váha: přidat 0,5 kg k váze odpovídajícího standardního trolejového dílu. Ventilační díl je určen k omezení kondenzace v troleji mezi teplou částí (uvnitř haly) a chladná části (vně haly). Montáž: Ventilační díl se montuje jako standardní prvek v místě přechodu (začátek chladné části). Okraj PVC krytu musí být nainstalovaný v chladné části v rozmezí 200 až 500 mm od teplé části. teplá část studená část až Použijte 2 ks závěsů s osou středu mezery 500 mm pro 1 m prvek a osu středu mezery 2 m pro 4 m prvek. Všechny díly jsou dostupné s protiprachovými lištami. Pro objednávku přidejte "-LV" ke katalogovému číslu. Všechny díly jsou dostupné v provedení pro vysoké teploty. Pro objednávku přidejte "-HT" ke katalogovému číslu. kat.č. 20 A 40 A 60 A 100 A 130 A 160 A 200 A TR A 4 póly ME5310 ME5300 ME5301 ME5302 ME5303 ME5312 ME5304-TR 1 m 350 mm 5 pólů ME5311 ME5305 ME5306 ME5307 ME5308 ME5313 ME5309-TR 4 póly ME5345 ME5340 ME5341 ME5342 ME5343 ME5347 ME5344-TR 4 m 1850 mm 5 pólů - ME5350 ME ME Pozor: ventilační díl pro staré provedení základních dílů 200 A má katalogové číslo bez "-TR".

18 18 DILATAČNÍ DÍLY 15. DILATAČNÍ DÍLY Materiál: samozhášecí PVC Délka: 2 m Dilatační díl je přímý díl troleje, který je navržen k tomu, aby tlumil rozdíl v rozpínavosti mezi podpůrnou konstrukcí a trolejí Mobilis Elite v celém teplotním rozsahu výrobku a tím byla zajištěna nepřetržitá dodávka elektřiny a mechanický pojezd pro sběrací vozíky. Při použití dilatačního dílu je vždy třeba použít dodatečný jednoduchý sběrací vozík, aby bylo možné zaručit požadovaný proudový odběr a kvalitu kontaktu v místě dilatačního spoje. proud 20 A 40 A 60 A 100 A 130 A 160 A 200 A TR maximální délka troleje bez 140 m 150 m 150 m 150 m 250 m 250 m 250 m dilatačního dílu počet pólů váha 6,4 kg 6,8 kg 6,0 kg 6,4 kg 6,5 kg 7,0 kg 7,6 kg 8,2 kg 8,7 kg 9,8 kg 8,9 kg 10,8 kg 11,4kg 13,1 kg katalogové číslo ME8020 ME8520 ME8040 ME8540 ME8060 ME8560 ME8100 ME8510 ME8013 ME8513 ME8016 ME8516 ME8290-TR ME8291-TR Pozor: dilatační díl pro staré provedení základních dílů 200 A má katalogové číslo bez "-TR". Volba počtu dilatačních dílů pro standardní troleje všech jmenovitých proudů a pro jmenovité proudy 20 A, 40 A, 60 A ve verzi pro vysokou teplotu: délka proud 0 až 140 m 141 až 150 m 151 až 200 m 201 až 250 m 251 až 300 m 301 až 400 m atd A bez dilatace 1 dilatační díl 2 dilatační díl 3 dilatační díl atd až 100 A bez dilatace 1 dilatační díl 2 dilatační díl 3 dilatační díl atd až 200 A bez dilatace 2 dilatační díl 3 dilatační díl atd... V provedení pro vysokou teplotu je maximální délka úseku troleje pro jmenovitý proud 100 A, 130 A, 160 A nebo 200 A 90 m místo standardních 100 m. Proto platí: Volba počtu dilatačních dílů pro 100 A, 130 A, 160 A nebo 200 A pro provedení do vysoké teploty: délka proud 0 až 150 m 151 až 180 m 181 až 250 m 251 až 270 m 271 až 360 m atd A bez dilatace 1 dilatační díl 2 dilatační díl 3 dilatační díl atd až 200 A bez dilatace 2 dilatační díl 3 dilatační díl atd... Délka úseku troleje je, mimo jiné faktory, závislá na kapacitě pohlcení rozpínavosti dilatačním dílem. Z toho důvodu nemohou být troleje, bez použití dilatačního dílu, zavěšeny mezi dva pevné závěsy.

19 DILATAČNÍ DÍLY 19 Pozor: Pro správnou funkci dilatačního dílu je potřebné nastavení tohoto dílu při montáži. Přizpůsobte délku L zasunutím části 2 do části 1 dle níže uvedené tabulky v závislosti na teplotě okolního prostředí při montáži. Toto nastavení vždy zajistěte. teplota při montáži -20 C -10 C 0 C 10 C 20 C 30 C 40 C 50 C 60 C délka L v mm Všechny dilatační díly jsou dostupné s protiprachovými lištami. přidejte "-LV" ke katalogovému číslu. Pro objednávku Všechny dilatační díly jsou dostupné v provedení pro vysoké teploty. Pro objednávku přidejte "-HT" ke katalogovému číslu. Pozor: podmínky používání dilatačních dílů jsou jiné, jsou-li v troleji použity odpojovače, trychtýře nebo zatáčky (viz odpovidající odstavce). Pro trolej s dilatačním dílem vždy musí být dodržena 4 pravidla: délka mimo pevné závěsy = poloviční délka mezi pevnými závěsy (vyvážená linka) délka mezi dvěma pevnými závěsy 100 m ( 90 m pro jmenovité proudy 100A, 130 A, 160 A a 200 A ve verzi pro vysoké teploty) pozice dilatačního dílu musí být vycentrována mezi dva pevné závěsy použití dodatečného jednoduchého sběracího vozíku Montáž dilatačních dílů: TROLEJ S 1 DILATAČNÍM DÍLEM: L legenda: dilatační díl pevný závěs koncový kryt L/4 L/2 100* m L/4 TROLEJ S 2 DILATAČNÍMI DÍLY: L L/6 L/3 100* m L/3 100* m L/6 TROLEJ S N DILATAČNÍMI DÍLY: L L/2(N+1) L/(N+1) 100* m L/(N+1) 100* m L/2(N+1) * 90 m pro troleje s jmenovitým proudem 100 A, 130 A, 160 A a 200 A v provedení do vysokých teplot

20 20 OBLOUKOVÉ DÍLY 16. OBLOUKOVÉ DÍLY Materiál: samozhášecí PVC + termoplast Poloměr: - maximum: bez omezení - minimum: 800 mm (menší poloměr na poptání) Úhel: až do 120 max. na díl (větší úhel na poptání). Napájecí trolej musí být v konstantní vzdálenosti od jízdní dráhy napájeného mobilního zařízení a proto musí být tyto dráhy souběžné. Pro tento typ instalace jsou určeny speciální zakřivené základní prvky (ve vodorovné rovině). Katalogové číslo: Vždy udejte požadovaný směr zakřivení dílu (zem uvnitř nebo vně). V zásadě by trolej měla být navržena tak, aby byla viditelná strana, na které je umístěna zem, což usnadní přístup ke svorkovnici sběracího vozíku. proud 20 A 40 A 60 A 100 A 130 A 160 A 200 A TR 4 póly zem vně ME4020 ME4420 ME4620 ME4120 ME4140 ME4210 ME4220-TR zem uvnitř ME4022 ME4422 ME4622 ME4122 ME4142 ME4212 ME4222-TR 5 pólů zem vně ME5020 ME5420 ME5620 ME5120 ME5150 ME5210 ME5220-TR zem uvnitř ME5022 ME5422 ME5622 ME5122 ME5152 ME5212 ME5222-TR Všechny oblouky jsou dostupné s protiprachovými lištami. Pro objednávku přidejte "-LV" ke katalogovému číslu. Všechny oblouky jsou dostupné v provedení pro vysoké teploty. Pro objednávku přidejte "-HT" ke katalogovému číslu. Pro objednání jsou potřebné následující informace: - objednací číslo oblouku - poloměr (R) příklad: ME4620 R=1500, α=90 - úhel (α) ZÁVĚS / PEVNÝ ZÁVĚS: Pro všechny oblouky se vždy použijí pevné závěsy. Počet pevných závěsů pro oblouk: je-li rozvinutá délka oblouku menší nebo rovna 2 m a je-li úhel oblouku menší nebo roven 90, jsou pro montáž oblouku potřeba 2 pevné závěsy. Si L D 2 m a α 90 : 2 pevné závěsy je-li rozvinutá délka oblouku větší než 2 m nebo je-li úhel oblouku větší než 90, jsou pro montáž oblouku potřeba 3 pevné závěsy. Si L D > 2 m nebo α > 90 : 3 pevné závěsy

21 OBLOUKOVÉ DÍLY 21 KRYT PROPOJENÍ A NAPÁJENÍ: Na každém konci oblouku použijte speciální kryt propojení pro oblouk ME1000-CO, nebo speciální napájení pro oblouk ME1300-CO, ME1330-CO, ME1332-CO nebo ME1329-CO. DILATAČNÍ DÍL: Je-li přímá část troleje umístěná mezi dvěmi obloukovými částmi, montuje se dilatační díl pro troleje delší než: max. délka části troleje mezi obloukovými částmi bez dilatačního dílu proud 20 A 40 A 60 A 100 A 130 A 160 A 200 A standard 70 m 35 m 35 m 20 m 20 m 20 m 20 m vysoká teplota 70 m 30 m 30 m 20 m 20 m 20 m 20 m Pozor: tyto údaje jsou pro předpokládaný zatěžovatel 100% a teplotní rozsah -20 C až + 55 C. V p řípadě odchylných hodnot se obraťte na našeho prodejce. NAPÁJECÍ VOZÍKY: Pro všechny instalace s obloukovými díly, pro jakýkoliv úhel zakřivení, musí být použity kloubové napájecí vozíky. Max. dovolená rychlost v obloucích: 70 m/min. KATALOGOVÉ ČÍSLO: jednoduchý kloubový sběrací vozík 4 póly s kabelem: jednoduchý kloubový sběrací vozík 4 póly s krabičkou: dvojitý kloubový sběrací vozík 4 póly s krabičkou: jednoduchý kloubový sběrací vozík 5 póly s kabelem: jednoduchý kloubový sběrací vozík 5 póly s krabičkou: ME2042 ME3042 ME4041 ME2050 ME3050 NEPŘEHLEDNOUT: Nejvyšší rychlost v obloucích: 70 m/min (pro větší rychlost poptejte). Při montáží úzkostlivě dodržujte pokyny dle montážního návodu pro obloukové díly SPMO 064. SPECIÁLNÍ OBLOUKOVÉ DÍLY: Za určitých podmínek mohou být na žádost vyrobeny speciální obloukové díly: Příklady: jednoduchý oblouk "S" - oblouk oblouk s více poloměry oblouk s přímou části uprostřed

22 22 TRYCHTÝŘOVÉ DÍLY 17. TRYCHTÝŘOVÉ DÍLY Materiál: samozhášecí PVC + termoplast Váha: srovnatelná se standardním prvkem stejné délky Pozor: trychtýře nejsou dostupné v provedení pro vysokou teplotu Trychtýř slouží k tomu, aby byl umožněn průjezd napájecího vozíku mezi dvěma mechanicky přerušenými úseky troleje, např. při použití vyhýbky. Může také být použit k přerušení proudu (výhodou je fyzické přerušení elektrického proudového obvodu). Trychtýř nesmí být v žádném případě použit jako elektrický vypínač. Není navržen k tomu, aby odolával elektrickému oblouku. Mobilis ELITE nabízí dvě výrobní řady trychtýřů: 17.1 TRYCHTÝŘ S KRÁTKÝM KÓNUSEM Trychtýř s krátkým kónusem musí být použitý, jsou-li čela kónusu velmi blízko od sebe ve vzdálenosti 10 mm až 30 mm. Dovolená tolerance vychýlení mezi krátkými trychtýři: max. 3 mm Rozměry: viz str TRYCHTÝŘ S DLOUHÝM KÓNUSEM Trychtýř s dlouhým kónusem musí být použitý, jsou-li čela kónusu velmi daleko od sebe ve vzdálenosti 30 mm a více. Na přední straně kónusu je dodatečný pevný zavěs s vysokou mechanickou pevností. Tento závěs je součástí trychtýře s dlouhým kónusem. Dovolená tolerance vychýlení mezi dlouhými trychtýři: max. 10 mm Rozměry: viz str. 25

23 TRYCHTÝŘOVÉ DÍLY 23 Trychtýř je standardně předmontován na trolejovém díle o délce 1 m. Zvláštní délka troleje s trychtýřem je též možná. U trychtýře s uzemněním napravo (otevřená část troleje je směrem dolů) se nalézá zelenožlutý pásek vpravo. U trychtýře s uzemněním nalevo je to přesně opačně. Vyhýbka (nebo přerušení elektrického proudového obvodu) vždy obsahuje trychtýř s "uzemněním vpravo" a trychtýř s "uzemněním vlevo". Katalogové čísla: typ trychtýře krátký kónus dlouhý kónus standard 1m zvláštní délka X m standard 1m zvláštní délka X m 20 A 4 P zem vpravo ME2501 ME2505 ME2551 ME2555 zem vlevo ME2502 ME2506 ME2552 ME P zem vpravo ME2503 ME2507 ME2553 ME2557 zem vlevo ME2504 ME2508 ME2554 ME A 4 P zem vpravo ME2509 ME2513 ME2559 ME2563 zem vlevo ME2510 ME2514 ME2560 ME P zem vpravo ME2511 ME2515 ME2561 ME2565 zem vlevo ME2512 ME2516 ME2562 ME A 4 P zem vpravo ME2517 ME2521 ME2567 ME2571 zem vlevo ME2518 ME2522 ME2568 ME P zem vpravo ME2519 ME2523 ME2569 ME2573 zem vlevo ME2520 ME2524 ME2570 ME A 4 P zem vpravo ME2525 ME2529 ME2575 ME2579 zem vlevo ME2526 ME2530 ME2576 ME P zem vpravo ME2527 ME2531 ME2577 ME2581 zem vlevo ME2528 ME2532 ME2578 ME A 4 P zem vpravo ME2533 ME2537 ME2583 ME2587 zem vlevo ME2534 ME2538 ME2584 ME P zem vpravo ME2535 ME2539 ME2585 ME2589 zem vlevo ME2536 ME2540 ME2586 ME A 4 P zem vpravo ME2601 ME2605 ME2609 ME2613 zem vlevo ME2602 ME2606 ME2610 ME P zem vpravo ME2603 ME2607 ME2611 ME2615 zem vlevo ME2604 ME2608 ME2612 ME A TR 4 P zem vpravo ME2541-TR ME2545-TR ME2591-TR ME2595-TR zem vlevo ME2542-TR ME2546-TR ME2592-TR ME2596-TR 5 P zem vpravo ME2543-TR ME2547-TR ME2593-TR ME2597-TR zem vlevo ME2544-TR ME2548-TR ME2594-TR ME2598-TR Pozor: trychtýř pro staré provedení základních dílů 200 A má katalogové číslo bez "-TR". Všechny trychtýře jsou dostupné s protiprachovými lištami. Pro objednávku přidejte "-LV" ke katalogovému číslu. BEZPEČNOST: Kontakt s ochranným vodičem má přednost před jinými póly. Konstrukce trychtýře nedovoluje přístup k částem pod proudem, a to ani zpředu kónusu, díky zabudovaným izolátorům a bezpečným vzdálenostem. Trychtýř má stupeň krytí IP23, ale nenabízí žádnou ochranu proti pevným cizím tělesům (koule o Ø 12,5 mm testováno dle EN60529). Ochrana proti přístupu k živým kontaktům na vozíku a ochrana proti riziku mechanického zablokování při průjezdu místy mezi trychtýři musí být zajištěna zákazníkem. Protože trychtýře podléhají dilataci, musí být pevné závěsy ME1500 použité společně s tuhými konzolami ME1760 případně ME1780 nebo např. se svařenými konzolami. Mimo to, pevné závěsy dovolí trychtýřům odolat tlaku způsobenému posunem sběracích vozíků.

24 24 TRYCHTÝŘOVÉ DÍLY INSTALACE, PROVOZ A ÚDRŽBA: Vzdálenost vytvořená z kónusu trychtýře a izolátoru, jakož i tvar trychtýře, vyžaduje použití speciálně přizpůsobeného sběracího vozíku a unašeče (viz str. 25, str. 31 a str. 32). Max. rychlost v oblasti trychtýře: 70 m/min. (je-li rychlost vyšší, prosím poptejte). Max. rychlost v troleji: podle typu sběracího vozíku. INSTALACE TROLEJE S TRYCHTÝŘEM S KRÁTKÝM KÓNUSEM: cca 600 mm cca 250 mm vzdálenost 10 mm až 30 mm tolerance 10 mm až 30 mm max. délka max. 20 m (je-li větší prosím poptejte) max. délka Maximální délka (bez dilatačního dílu): Tabulka platí pro konfiguraci s trychtýřem s krátkým nebo dlouhým kónusem. proud 20 A 40 A 60 A 100 A 130 A 160 A 200 A max. délka 62 m 76 m 62 m 52 m 40 m 35 m 30 m INSTALACE TROLEJE S TRYCHTÝŘEM S DLOUHÝM KÓNUSEM: cca 500 mm cca 320 mm 15 mm první pevný závěs je součástí trychtýře vzdálenost 30 mm a více max. délka max. délka koncová krytka kryt propojení napájení volný závěs pevný závěs zem trychtýř

25 TRYCHTÝŘOVÉ DÍLY 25 ROZMĚRY TRYCHTÝŘŮ: TRYCHTÝŘ S KRÁTKÝM KÓNUSEM 2 pevný závěs standardní délka 1 m ME1500 ke spoji mezera mm ~ 250 mm ~ 600 mm nenapájená délka 215 mm ~ 196 mm nenapájená délka 215 mm pohled shora 92 mm TRYCHTÝŘ S DLOUHÝM KÓNUSEM mezera 30 mm ~ 271 mm nenapájená délka 290 mm 120 mm standardní délka 1 m ke spoji ~ 320 mm ~ 500 mm 15 mm 2 ME1500 M8 nenapájená délka 290 mm pohled shora 92 mm PŘEDPISY PRO ÚDRŽBU: Životnost trychtýřů a napájecích vozíků bude delší, budou-li trychtýře namontované v ose troleje a napájecí vozíky budou vedeny též v ose troleje. Pro pár trychtýřů by měl být napájecí vozík vyměněn po cyklech (jízda tam a zpět). Po stejném množství cyklů, nebo nejméně jednou za rok, by mělo být zkontrolováno: - stav elektrické izolace, je-li potřeba zařízení vyčistit, odpojte zařízení od sítě - mechanický stav trychtýře a napájecího vozíku (kolečka, uhlíky, stopy opotřebení v trychtýři atd.) ROZMĚRY VOZÍKŮ PRO TRYCHTÝŘ S DLOUHÝM KÓNUSEM: L 220 mm unášeč ME1680 osa sběracího vozíku mm M6 350 mm >50 50 mm 104 mm mm mm místně jednoduchý sběrací vozík dvojitý nebo trojitý spřažený sběrací vozík

26 26 IZOLAČNÍ DÍLY 18. IZOLAČNÍ DÍLY Materiál: PVC Váha: srovnatelná se standardním prvkem stejné délky Pozor: izolační díly nejsou dostupné v provedení pro vysokou teplotu Záměrem izolačního dílu je elektricky odizolovat jednu část troleje od druhé. Příklad: na dráze s několika mostovými jeřáby umožňuje izolační díl údržbu na jeřábech (v ohraničené oblasti), zatímco ostatní jeřáby mohou být nadále v provozu. Výběr typu izolačního dílu závisí na tom, jak je dráha užívaná. - "bezpečnostní" přerušení: Zabraňuje překlenutí izolace sběracím vozíkem. V této konfiguraci musí být sběrací vozík přes izolaci přetlačen manuálně nebo mechanicky jiným zařízením. Izolační díl musí být přizpůsobený pro použitý napájecí vozík (např. dvojité přerušení pro dvojitý napájecí vozík). - "komfortní" přerušení: V tomto případě, je možné přemostit izolaci sběracím vozíkem. V této konfiguraci může napájecí vozík automaticky přejíždět z jednoho sektoru do druhého za předpokladu použití dvojitého nebo trojitého sběracího vozíku. Je zde přípustné pouze jednoduché přerušení (které musí být kratší než sběrací vozík). Pozor: zákazník je odpovědný za zajištění vhodných bezpečnostních opatření, aby bylo zabráněno zkratování izolace sběracím vozíkem mezi napájeným sektorem a sektorem údržby Katalogové číslo 20 A 40 A 60 A 100 A 130 A 160 A 200 A TR jednoduché 4 póly ME1960 ME1962 ME1964 ME1966 ME1968 ME1950 ME1970-TR přerušení 5 pólů ME1961 ME1963 ME1965 ME1967 ME1969 ME1951 ME1971-TR dvojité 4 póly ME1972 ME1974 ME1976 ME1978 ME1980 ME1952 ME1982-TR přerušení 5 pólů ME1973 ME1975 ME1977 ME1979 ME1981 ME1953 ME1983-TR trojité 4 póly ME1984 ME1986 ME1988 ME1990 ME1992 ME1954 ME1994-TR přerušení 5 pólů ME1985 ME1987 ME1989 ME1991 ME1993 ME1955 ME1995-TR Pozor: izolační díl pro staré provedení základních dílů 200 A má katalogové číslo bez "-TR". Všechny izolační díly jsou dostupné s protiprachovými lištami. přidejte "-LV" ke katalogovému číslu. Pro objednávku

27 IZOLAČNÍ DÍLY 27 Maximální délka troleje s izolačním dílem, bez dilatačního dílu: proud 20 A 40 A 60 A 100 A 130 A 160 A 200 A max. délka 140 m 150 m 150 m 150 m 150 m 150 m 150 m Pro delší troleje je nutné dilatační díl použít na každých i započatých 100 m délky. Poznámky: délku L izolačního dílu je třeba uvést při objednávce v standardním provedení je přerušení umístěno uprostřed dílu. Požadujete-li jiné umístění přerušení, poskytněte náčrtek polohy umístění přerušení. V takovémto případě obdrží izolační díl speciální objednací číslo u dvojitého a trojitého přerušení (není možná kontinuální dodávka proudu) je délka izolace prodloužena nad 140 mm (u dvojitého přerušení proudu na 412 mm a u trojitého přerušení proudu na 684 mm) izolační díl nesmí v žádném případě sloužit jako elektrický vypínač. Při průjezdu sběracího vozíku přes izolaci by došlo k vytvoření elektrického oblouku a tím k poškození vodičů a izolátoru prověřte proudové zatížení sběracích vozíků, při průjezdu přes izolátor dojde k jeho zmenšení každá izolovaná část troleje musí mít vlastní napájení ochranný vodič je průběžný izolační díl se montuje jako standardní díl je-li úsek pro údržbu bez proudu, je třeba zajistit, aby další sběrací vozíky nepřejely přes izolaci a tím nedošlo k překlenutí izolace izolace mezi vodiči na stejném pólu, po obou stranách přerušení izolačního dílu, musí být kontrolována pravidelně, nejméně jednou za rok Konstrukce izolačního dílu: izolační oblasti - jejích vzájemná pozice je daná pozicí uhlíků na sběracím vozíku ochranný vodič je průběžný izolační díl není otevřený (konstrukční průhled) hraniční osy izolací mezi dvěmi napájenými částmi jsou vyznačeny na krytu troleje

28 28 NAPÁJECÍ VOZÍKY 19. MOBILIS ELITE NAPÁJECÍ VOZÍKY - VŠEOBECNÉ VLASTNOSTI Napájecí vozík vede proud z troleje MOBILIS ELITE ke spotřebiči. Mechanické spojení mezi napájecím vozíkem a spotřebičem je zajištěno unášečem (viz str. 32). Kryt napájecího vozíku je zhotovený ze samozhášivého termoplastického materiálu. Samomazné uhlíky jsou nasazeny na pružinách, čímž je garantován stálý kontakt s vodičem. Napájecí vozík se dodává s krabičkou + vývodkou M25, dovolující spojení ohebnými kabely od 2,5 mm 2 do 6 mm 2, Ø13 mm až 19 mm. Je také dostupný s kabelem H07 - RNF (4 x 4 mm 2 nebo 5 x 4 mm 2 ). Napájecí vozík s kabelem může být dodaný s délkou kabelu 1 m (standard) nebo větší (na požádání). Uhlíky jsou části Mobilis Elite napájecího vozíku, u kterých dochází k největšímu opotřebování. Mohou být snadno vyměněny bez jakéhokoliv zásahu do instalace troleje. Pro výměnu je potřeba pouze jednoduchý šroubovák. Nejvyšší míra tolerance opotřebení je vyrytá na krytu napájecího vozíku (viz str. 33). Jednoduchý napájecí vozík může být zatížen až do 40 A. U vyšších proudů je možno propojením 2 nebo 3 vozíků (dvojitý napájecí vozík, trojitý napájecí vozík) zvětšit zátěž na 80 A resp. na 120 A. Doba zátěže napájecího vozíku pro trvalý proud: jednoduchý napájecí vozík dvojitý napájecí vozík trojitý napájecí vozík 40 vteřin při 40 A 40 vteřin při 80 A 40 vteřin při 120 A 5 minut při 30 A 5 minut při 60 A 5 minut při 90 A 30 minut při 20 A 30 minut při 40 A 30 minut při 60 A > 1 hodina při 16 A > 1 hodina při 32 A > 1 hodina při 48A Kvalita kontaktu v závislosti na rychlosti: rychlost pohybu jednoduchý napájecí vozík dvojitý napájecí vozík 50 m/min 250 m/min 250 m/min délka mikropřerušení < 1 ms < 3 ms < 1 ms poznámka - EN Riziko mikropřerušení se sníží zdvojením napájecích vozíků. Pro speciální použití jsou k dispozici různé napájecí vozíky (jednoduché, dvojité nebo trojité): - pevný vozík: pro standardní instalace, bez zatáček, rychlost pojezdu 100 m/min - vysokorychlostní vozík: pro přímé instalace, rychlost pojezdu > 100 m/min - kloubový vozík: pro instalace se zatáčkami (jakékoliv poloměry) Celkové rozměry napájecího vozíku s ohledem na trolej - zvláštní vozík pro trychtýře: pro instalace s trychtýři - čistící vozík: pro čištění měděných vodičů; musí být instalován odděleně

29 NAPÁJECÍ VOZÍKY 19.1 PEVNÝ NAPÁJECÍ VOZÍK (REDUKOVANÝ VOZÍK) Pro standardní instalace, bez zatáček, normální rychlost pojezdu 100 m/min ( 70 m/min), životnost km (5 000 km) JEDNODUCHÝ NAPÁJECÍ VOZÍK S KRABIČKOU Jmenovitý proud: 40 A Připojení flexibilním kabelem není součástí. Svorky: 6 mm 2 Váha: 0,6 kg JEDNODUCHÝ NAPÁJECÍ VOZÍK S KABELEM Jmenovitý proud: 40 A Připojení flexibilním kabelem: 4 4 mm 2 nebo 5 4 mm 2 (4 4 mm 2 nebo 4 6 mm 2 ) Délka kabelu: 1 m - pro připojení do krabičky na unášeči ME1660 Váha: 0,9 kg Poznámka: údaje v závorkách platí pro redukovaný napájecí vozík standardní napájecí vozík redukovaný napájecí vozík Kat. č. s kabelem s kabelem s krabičkou 1 m, 4 mm 2 s krabičkou 1 m, 4 mm 2 1 m, 6mm 2 4 póly ME3043 ME2043 ME2034 ME2034-1M ME2036-1M 5 pólů ME3051 ME DVOJITÝ NAPÁJECÍ VOZÍK S KRABIČKOU Jmenovitý proud: 80 A Připojení 2 flexibilní kabel není součástí. Svorky: 6 mm 2 Váha: 1,1 kg DVOJITÝ NAPÁJECÍ VOZÍK S KABELEM Jmenovitý proud: 80 A Připojení flexibilním kabelem: 4 4 mm 2 nebo 5 4 mm 2 Délka kabelu: 2 1 m (pro připojení do krabičky na unášeči ME1640 nebo ME1645) Váha: 1,8 kg Kat. č. s krabičkou s kabelem 2 1 m, 4 mm 2 4 póly ME4042 ME4047-1M 5 pólů ME4050 ME TROJITÝ NAPÁJECÍ VOZÍK S KRABIČKOU Jmenovitý proud: 120 A Připojení 2 flexibilní kabel není součástí. Svorky: 6 mm 2 Váha: 1,6 kg TROJITÝ NAPÁJECÍ VOZÍK S KABELEM Jmenovitý proud: 120 A Připojení flexibilním kabelem: 4 4 mm 2 nebo 5 4 mm 2 Délka kabelu: 3 1 m (pro připojení do krabičky na unášeči ME1650 nebo ME1655) Váha: 2,6 kg Kat. č. s krabičkou s kabelem 2 1 m, 4 mm 2 4 póly ME5040 ME5049-1M 5 pólů ME5050 ME5059-1M 29

30 30 NAPÁJECÍ VOZÍKY 19.2 VYSOKORYCHLOSTNÍ NAPÁJECÍ VOZÍK Vysokorychlostní napájecí vozík má zvláštní kolečka přizpůsobená k hladkému přejezdu spojů i při velké rychlosti. Vysokorychlostní napájecí vozík je nutné použít pro rychlost pojezdu > 100 m/min. Všechny parametry (kromě rychlosti pojezdu a rozměrů) vysokorychlostních napájecích vozíků jsou shodné s parametry pevného standardního napájecího vozíku. kat. č. 4 póly 5 pólů jednoduchý s krab. ME3041 ME3091 dvojitý s krabičkou ME4043 ME4053 trojitý s krabičkou ME5043 ME5053 Poznámka: pro trojité vysokorychlostní napájecí vozíky nelze použít trojitý unášeč KLOUBOVÝ NAPÁJECÍ VOZÍK Kloubový napájecí vozík je nutné použít v instalacích obsahující oblouky o jakémkoliv poloměru. Maximální rychlost v oblouku: 70 m/min. Všechny ostatní parametry kloubových napájecích vozíků jsou (kromě rozměrů) shodné s parametry pevného standardního napájecího vozíku. kat. č. 4 póly 5 pólů s krabičkou s kabelem s krabičkou s kabelem jednoduchý ME3042 ME2042 ME3050 ME2050 dvojitý ME4041 ME4040 ME4052 ME4055 trojitý ME5042 ME5041 ME5052 ME5055 Pro bezproblémový provoz napájecího vozíku zkontrolujte pozici unášeče v obloukových úsecích, zejména tehdy, když pozice napájecího vozíku je posunuta vůči spotřebiči. Omezte toto odsazení na max. 50 mm.

31 NAPÁJECÍ VOZÍKY SPECIÁLNÍ NAPÁJECÍ VOZÍK PRO TRYCHTÝŘE Pozor: ochranu proti přístupu k živým částem (uhlíkům) na vozíku při přejíždění mezi trychtýři musí zajistit zákazník. Nenapájená délka, vytvořená z kónusů přenosových prvků a izolátorů, vyžaduje použití sady speciálně navržených napájecích vozíků s nosníkem NAPÁJECÍ VOZÍK PRO KRÁTKÉ TRYCHTÝŘE Pro zajištění nepřetržitého napájení u trychtýřů s krátkým kónusem by měly být použity mechanicky spojené dvojité nebo trojité napájecí vozíky s trojitým unášečem s krabičkou typu ME1650 (4 póly) nebo ME1655 (5 pólů) NAPÁJECÍ VOZÍK PRO DLOUHÉ TRYCHTÝŘE Použijte jednoduchý standardní napájecí vozík (podle potřeby pevný nebo s kloubem) nebo i dvojitý a trojitý spojený napájecí vozík. V prostoru mezi trychtýři musí napájecí vozík být držen ve vzduchu. Také je nutné použití speciálního unášeče, objednací číslo ME1680 (viz strana 25 a 32). V standardním provedení jen s kabelem dlouhým 1 m. dvojitý napájecí vozík pro trychtýře trojitý napájecí vozík pro trychtýře katalogové číslo délka L 4 póly 5 pólů 4 póly 5 pólů pevný ME4060 ME4070 ME5060 ME mm kloubový ME4062 ME4072 ME5062 ME mm vysokorychlostní ME4065 ME4075 ME5065 ME mm váha 2,0 kg 2,8 kg 19.5 ČISTÍCÍ VOZÍK Čistící vozík je navržen pro čištění vodičů, zvláště v těchto případech: - prašné prostředí - velmi vlhké prostředí - mírné nerovnost na vodiči - poletující částice v okolí troleje - atd.... Váha: 0,4 kg Čistící vozík je vyroben z krytu, který je shodný pro napájecí vozíky. Uhlíky jsou nahrazeny mosaznými kartáči. Kartáče tohoto vozíku nejsou propojeny na svorkovnici, a proto nemohou vést proud. katalogové číslo pevný kloubový 4 póly ME4514 ME pólů ME4525 ME4523 Pozor: opotřebení čistících kartáčů je větší než opotřebení sběracích uhlíků. Pro zabezpečení efektivního čištění je třeba provádět pravidelnou kontrolu opotřebení a včasnou výměnu. Četnost použití čistícího vozíku závisí na konkrétním využívání troleje. Čistící vozík není určen pro připojení k napájecím vozíkům, ale musí být ovládaný samostatně.

32 32 UNÁŠECÍ DÍLY 20. STANDARDNÍ UNÁŠECÍ DÍLY 370 mm 702 mm 1003 mm síla 20 mm síla 20 mm síla 30 mm Materiál: pozinkovaná ocel. Montuje se na čtyřhran o velikosti E (mm). jednoduchý unášecí díl (pro jednoduchý vozík) dvojitý unášecí díl (pro dvojitý vozík) trojitý unášecí díl (pro trojitý vozík) kat. č. pro ME1600 ME1610 ME1630 E=20 až 50 Povolená tolerance: kat. č. pro - vodorovně: ± 50 mm ME1605 ME E=20 až 30 - svisle: + 0 / - 50 mm váha 0,6 kg 1,1 kg 2,6 kg Unášecí díl zajišťuje mechanické spojení mezi napájecím vozíkem, který pojíždí uvnitř troleje Mobilis Elite, a napájeným mobilním zařízením. 21. UNÁŠECÍ DÍLY S KRABIČKOU Materiál: pozinkovaná ocel. Montuje se na čtyřhran o velikosti 20 až 50 mm. Povolená tolerance: - vodorovně: ± 50 mm - svisle: + 0 / - 50 mm Unášecí díl s krabičkou zajišťuje mechanické spojení mezi napájecím vozíkem, který pojíždí uvnitř troleje Mobilis Elite, a napájeným mobilním zařízením. Tento díl také poskytuje propojovací místo (krabičku) mezi sběrači a napájecím kabelem mobilního zařízení. jednoduchý unášeč (pro jednoduchý vozík) dvojitý unášeč (pro dvojitý vozík) trojitý unášeč (pro trojitý vozík) kat.č. 4 póly ME1640 ME1650 ME1660 kat. č. 5 pólů ME1645 ME1655 kabel až do 5 16 mm 2 2 až do 5 16 mm až do 4 25 mm2 nebo 5 16 mm 2 (*) rozměr A 370 mm 702 mm 1003 mm rozměr B 154 mm 232 mm 260 mm váha 1,4 kg 1,9 kg 3,4 kg maximální do 35 C do 55 C do 35 C do 55 C do 35 C do 55 C zatěžovatel 100 % 64 % 61 % 27 % 40 % 13 % (*): trojitý unášeč s krabičkou není vhodný pro proudy vyšší než 100 A. Rozměry pro unášeč s krabičkou jsou totožné se standardním unášečem. 22. SPECIALNÍ UNÁŠECÍ DÍL PRO TRYCHTÝŘOVÉ DÍLY Montuje se na čtyřhran o velikosti 20 až 50 mm. Povolená tolerance: - vodorovně: ± 12 mm - svisle: ± 15 mm Umožňuje zavedení napájecího vozíku (jednoduchého, dvojitého, trojitého) z volného prostoru mezi dvěma trychtýři s dlouhým kónusem (při použití trychtýřů s krátkým kónusem není potřebný). Katalogové číslo: ME1680 Váha: 1,2 kg

33 NÁHRADNÍ DÍLY ÚDRŽBA KATALOGOVÁ ČÍSLA DOSTUPNÝCH NÁHRADNÍCH DÍLŮ Balíček: 5 šroub + 5 matice 20 A 100 A Balíček: 10 šroub + 5 matice 130 A Balíček: 5 šroub 160 A Balíček: 5 spoj 200 A Balíček: 10 šroub 200 A ME1345 ME1357 ME1353 ME A TR ME1358-TR ME A TR ME1352-TR Balíček: 4 uhlík (ME0022) ME1354 Balíček: 5 uhlík (ME0022) ME1355 Balíček: 5 mosazný kartáček (pro čistící vozík) ME1356 Balíček: 2 šroub pro pevný závěs ME1501 Balíček: 2 kroužek k unášeči ME1359 Kónus trychtýře krátký ME0188 Kónus trychtýře dlouhý ME INSTRUKCE PRO ÚDRŽBU TROLEJE MOBILIS ELITE A) VŠEOBECNÉ POKYNY Jakýkoliv zásah na troleji může být uskutečněn pouze při vypnutém napájení troleje. Údržba se hlavně týká vodičů v troleji a napájecích vozíků. Poškození vodičů v troleji snižuje životnost uhlíků. Toto poškození může vzniknout z různých příčin: oxidací vlivem chemického prostředí obroušením vlivem prachu poškozením elektrickým obloukem (v případě špatného kontaktu) a tím následnou oxidací velkým znečištěním nebo používáním opotřebovaných uhlíků Pravidelné kontroly opotřebení uhlíků a kvality vodičů troleje je třeba provádět v závislosti na míře využití troleje, ujeté vzdálenosti a vlivu chemického prostředí. Kontrola je vyžadována po ujetí km nejdéle však po jednom roce. Při kontrole je třeba provést očištění napájecího vozíku od grafitového prachu, aby byly zachovány izolační vlastnosti vozíku. B) KONTROLA VODIČŮ TROLEJE Zpravidla dojde, po několikerém projetí napájecího vozíku, k pokrytí vodičů v troleji ochrannou vrstvou. Kontrolujte povrchový stav vodičů troleje ve spojovacím místě mezi kryty. Povrch by měl být hladký. Jsou-li vodiče troleje při doteku hrubé, proveďte očištění čistícím vozíkem. Pozor: čistící vozík není navržen k tomu, aby byl trvale provozován, jeho opotřebení čistících kartáčů je větší než opotřebení sběracích uhlíků. C) KONTROLA UHLÍKŮ Při vypnutém napájení vyjměte napájecí vozík z troleje. Výměna uhlíků závisí na síle vodičů v troleji. Pro silnější vodič je možné větší opotřebení uhlíku. Hranice opotřebení jsou vyryty na krytu vozíku. 20 A 40 A 60 A 100A 130 A 160 A 200 A Lmin (5) 9,5 10 9, ,5 4,5 Lmin (1,2,3) 8 8,5 8 7,5 6,5 5 3 Lmin ( ) 8 8,5 8 7,5 6,5 7,5 6,5 D) OSTATNÍ INFORMACE Kontrola napájecího vozíku (očka, řetězy, ložiska atp.), výměnu vozíku proveďte po ujetí každých km.

34 34 MONTÁŽNÍ NÁVOD USPOŘÁDÁNÍ STAVEBNÍCH DÍLŮ Trolej bez dilatačního dílu: L 4 m n 4 m 4 m 4 m 2 m* 2 m* n 2 m* 2 m* 2 m* 2 m* 2 m* 2 m* pro staré provedení troleje 200 A bez "-TR": * 1,33 m, x 0,98 m 0,35 m 0,35 m 1,65 m x 0,35 m ** L/2 L/2 Trolej s dilatačním dílem: L L/2 L/2 4 m 4 m 2 m 4 m 4 m 2 m* 2 m* 2 m* 2 m* 2 m* 2 m* 0,35 m 0,35 m 1,65 m x 0,35 m ** 1,4 m L/4 L/4 Legenda: pevný závěs volný závěs kryt propojení napájení dilatační díl koncový kryt příslušný volný závěs Poznámka: Napájecí místo je zde uvedeno pouze jako přiklad. Napájecí místo je určováno výpočtem úbytku napětí a provozními podmínkami.

35 MONTÁŽNÍ NÁVOD 35 MONTÁŽ JEDNOTLIVÝCH DÍLŮ Minimální vzdálenost mezi koncem jeřábové dráhy a osou troleje Mobilis Elite nutná pro montáž a provoz troleje: 110 mm. 1,9 dan.m M 2,1 dan.m Konzola Volný závěs viditelný označovací pásek uzemnění Díl troleje M8: 3,0 dan.m M 3,2 dan.m M10: 2,0 dan.m M 2,3 dan.m 20 A 200 A TR staré provedení 200 A bez "-TR" L (m) L < 1,5 1,5 L 4 L < 1,3 1,3 L 2,6 2,6 L X / L/2 / L/2 L/3 Konec dráhy: volný závěs musí být umístěn 350 mm od konce dráhy. špatně správně Dilatační díl dilatační díl roztáhnout na délku L teplota při montáži délka L (mm) -20 C C C C C C C C C 1965

36 36 MONTÁŽNÍ NÁVOD Pevný závěs montážní pozice: viz strana 34 0,2 dan.m M 0,3 dan.m Spojení vodičů 20 A 130 A / PE 160 A / PE 200 A TR" utahovat do ukroucení hlavy šroubu propojování 40 A vodičů věnujte zvýšenou pozornost fáze 160 A, 200 A TR a PE 200 A bez "-TR" (staré provedení)

37 MONTÁŽNÍ NÁVOD 37 Kryt propojení středící žebra umístit mezi dva spojovací díly Napájecí vozík A: standardní B: redukovaný POZIDRIV Z N2 0,2 dan.m M 0,3 dan.m bezpečnostní zarážka POZIDRIV Z N2 0,2 dan.m M 0,3 dan.m špatně správně připojeni: ohebným kabelem 4 mm 2 - doporučeno, 6 mm 2 - max. připustný před každym zásahem musi byt trolej odpojena od sitě montáž a demontáž napájecího voziku se provadi nakonec D (mm) L (mm) A 10 D L 110 B L 110

38 38 MONTÁŽNÍ NÁVOD Průběžné napájení ME1300 ME1330 0,41 dan.m M 0,54 dan.m nebo H M5-12 Ø 5 přizpůsobit prostor mezi oběma díly pro zasunutí střediciho žebra

39 MONTÁŽNÍ NÁVOD 39 ME1329 ME1332 nedotahovat 0,41 dan.m M 0,54 dan.m vůle 0,25 dan.m M 0,5 dan.m způsob montáže

40 40 MONTÁŽNÍ NÁVOD Předmontované napájení L A (mm) B (mm) C (mm) 1 m 0,16 0,50 0,34 4 m 0,35 2,00 1, A: 4 m: ME1310 (4P) ME1311 (5P) 130 A: 1 m: ME1313 (4P) ME1317 (5P) 4 m: ME1343 (4P) ME1347 (5P) 160 A: 1 m: ME1316 (4P) ME1319 (5P) 4 m: ME1346 (4P) ME1349 (5P) 200 A: 1 m: ME8299-TR (4P) ME8294-TR (5P) 4 m: ME8279-TR (4P) ME8295-TR (5P) Koncové napájení A B C L uspořádání kabelů a krytů nesmí zamezit dilataci, doržujte min. mezery 60 mm připojovací svorkovnice - bokorys 0,3 dan.m M 0,5 dan.m nebo nasadit kolmo

ENERGIE BEZ HRANIC NAPÁJENÍ PRO POHYBLIVÁ ZAŘÍZENÍ

ENERGIE BEZ HRANIC NAPÁJENÍ PRO POHYBLIVÁ ZAŘÍZENÍ ENERGIE BEZ HRANIC NAPÁJENÍ PRO POHYBLIVÁ ZAŘÍZENÍ Jako specialista v oblasti napájení elektrickým proudem rozšiřuje FELS svoji výrobní řadu MOBILIS o jednopólový, izolovaný inovativní systém, který je

Více

3. Komutátorové motory na střídavý proud... 29 3.1. Rozdělení střídavých komutátorových motorů... 29 3.2. Konstrukce jednofázových komutátorových

3. Komutátorové motory na střídavý proud... 29 3.1. Rozdělení střídavých komutátorových motorů... 29 3.2. Konstrukce jednofázových komutátorových ELEKTRICKÁ ZAŘÍZENÍ 5 KOMUTÁTOROVÉ STROJE MĚNIČE JIŘÍ LIBRA UČEBNÍ TEXTY PRO VÝUKU ELEKTROTECHNICKÝCH OBORŮ 1 Obsah 1. Úvod k elektrickým strojům... 4 2. Stejnosměrné stroje... 5 2.1. Úvod ke stejnosměrným

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem UŽIVATELSKÝ MANUÁL řada AOE Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem 2 OBSAH Bezpečnostní požadavky 3 Úvod 5 Použití 5 Obsah balení 5 Označení přístroje 5 Základní technické parametry 5 Konstrukce

Více

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu. Relé SSR (jednofázová) G3PB Kompaktní polovodičové úzkého profilu s chladičem pro řízení topných těles pro jmenovité napětí 48 V AC Kompaktní konstrukce díky optimálnímu tvaru chladiče. Možná montáž na

Více

TURBINA TE20. Uživatelský manuál / Technický popis. TURBINA TE20 FI (Síťový provoz) TURBINA TE20 BC (Ostrovní provoz) Česká verze

TURBINA TE20. Uživatelský manuál / Technický popis. TURBINA TE20 FI (Síťový provoz) TURBINA TE20 BC (Ostrovní provoz) Česká verze TURBINA TE20 Uživatelský manuál / Technický popis TURBINA TE20 FI (Síťový provoz) TURBINA TE20 BC (Ostrovní provoz) Česká verze TURBINA ENERGY AG Uživatelský manuál Turbina TE20 2015 1 OBSAH 1. Obecné...

Více

K8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů

K8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů Jednofázové proudové relé K8AB-AS Ideální pro sledování proudu u průmyslových topných těles a motorů. Sledování nadproudu i podproudu. Manuální resetování a automatické resetování podporované jedním relé.

Více

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm Válcový indukční snímač s velkým dosahem E2A Velké vzdálenosti pro vyšší ochranu a výkon čidla indukční čidla s trojnásobným dosahem, pro zapuštěnou montáž, navrženo a testováno pro dosažení dlouhé životnosti..

Více

VI. BUBNOVÉ MOTORY VÁLEČKY SE ZABUDOVANÝM MOTOREM. Stránka. Bubnový motor TM 114 1. Válečky se zabudovaným motorem Typ 840 50 2 4

VI. BUBNOVÉ MOTORY VÁLEČKY SE ZABUDOVANÝM MOTOREM. Stránka. Bubnový motor TM 114 1. Válečky se zabudovaným motorem Typ 840 50 2 4 VI. BUBNOVÉ MOTORY VÁLEČKY SE ZABUDOVANÝM MOTOREM Stránka Bubnový motor TM 114 1 Válečky se zabudovaným motorem Typ 840 50 2 4 Bubnový motor Typ 850 89 5-6 Typová řada TM 114 Bubnové motory typové řady

Více

R w I ź G w ==> E. Přij.

R w I ź G w ==> E. Přij. 1. Na baterii se napojily 2 stejné ohřívače s odporem =10 Ω každý. Jaký je vnitřní odpor w baterie, jestliže výkon vznikající na obou ohřívačích nezávisí na způsobu jejich napojení (sériově nebo paralelně)?

Více

ZAM - SERVIS s. r. o. tel. 596 135 422, fax. 596 135 425, e-mail: zam@zam-servis.cz NÁVOD K OBSLUZE TECHNICKÉ PODMÍNKY NEVÝBUŠNÝ STYKAČ

ZAM - SERVIS s. r. o. tel. 596 135 422, fax. 596 135 425, e-mail: zam@zam-servis.cz NÁVOD K OBSLUZE TECHNICKÉ PODMÍNKY NEVÝBUŠNÝ STYKAČ ZAM - SEVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 6/4, 702 00 OSTAVA 2 tel. 596 35 422, fax. 596 35 425, e-mail: zam@zam-servis.cz NÁVOD K OBSLUZE TECHNICKÉ PODMÍNKY NEVÝBUŠNÝ STYKAČ TYP : NS 5 xxx varianty :, N, BA,BA/2,

Více

HLASITÝ TELEFON TO 01. Technická dokumentace. AK signal Brno a.s. Brno, Plotní 6/56

HLASITÝ TELEFON TO 01. Technická dokumentace. AK signal Brno a.s. Brno, Plotní 6/56 HLASITÝ TELEFON TO 01 Technická dokumentace AK signal Brno a.s. Brno, Plotní 6/56 Dokument AK-22-01-111, vydání 6. leden 2006 Projekt Hlasitý telefon TO 01 Zpracoval Ing. Milan Ptáček Schválil Ing. Ladislav

Více

Servopohony vzduchotechnických

Servopohony vzduchotechnických 4 626 Servopohony vzduchotechnických klapek Rotační provedení, třípolohová regulace, napájení 24V~ nebo 230V~ GBB13...1 GBB33...1 Elektrické servopohony, jmenovitý krouticí moment 20 Nm, napájecí napětí

Více

ZÁRUČNÍ LIST ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA. Návod na montáž a obsluhu. Typ: U 20 ES, U 30 ES, U 40 ES, U 50 ES, U 60 ES, U 75 ES TYP: VÝKON: NAPĚTÍ:

ZÁRUČNÍ LIST ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA. Návod na montáž a obsluhu. Typ: U 20 ES, U 30 ES, U 40 ES, U 50 ES, U 60 ES, U 75 ES TYP: VÝKON: NAPĚTÍ: ZÁRUČNÍ LIST TYP: výrobní číslo VÝKON: NAPĚTÍ: TŘÍDA JAKOSTI: datum, razítko a podpis výstupní kontroly Návod na montáž a obsluhu ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA datum prodeje: datum expedice: Typ: U 20 ES,

Více

nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K13-0309 CZ

nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K13-0309 CZ Katalog K13-0309 CZ nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K 15-0308 CZ Obsah Všeobecné ůdaje Stručný popis konstrukce

Více

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 40 ka

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 40 ka VD4 Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 40 ka POPIS VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ CELKOVÉ ROZMĚRY ELEKTRICKÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ 3 11 43 47 65 1 2 3 4 5 1 2 POPIS

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz Pro prùmyslové posuvné brány Tub3500 Pokyny a upozornìní pro montážní techniky www.kovopolotovary.cz Tub 3500 OBSAH strana 1 Upozornìní 2 2 Popis zaøízení a jeho použití 3 2.1 Provozní možnosti 3 2.2 Typické

Více

Motor s kotvou nakrátko. Konstrukce: a) stator skládá se: z nosného tělesa (krytu) motoru svazku statorových plechů statorového vinutí

Motor s kotvou nakrátko. Konstrukce: a) stator skládá se: z nosného tělesa (krytu) motoru svazku statorových plechů statorového vinutí Trojfázové asynchronní motory nejdůležitější a nejpoužívanější trojfázové motory jsou označovány indukční motory magnetické pole statoru indukuje v rotoru napětí a vzniklý proud vyvolává sílu otáčející

Více

Vistop TM 63, 100, 125, 160 A

Vistop TM 63, 100, 125, 160 A Vistop TM 63,, 125, 160 A Vistop TM 63,, 125, 160 A vypínače s viditelným rozpojením kontaktů DIN CE bold 14/14 mezery 0/0,5 příslušenství DIN CE bold 14/14 mezery 0/0,5 225 15 223 18 Technické charakteristiky

Více

Flexibilní bezpečnostní jednotka G9SX

Flexibilní bezpečnostní jednotka G9SX Flexibilní bezpečnostní G9SX Funkce logického umožňuje větší flexibilitu rozšíření I/O Usnadňuje částečné nebo úplné nastavení řídícího systému. Polovodičové výstupy (kromě rozšiřovací jednotky) Detailní

Více

Kovově kryté rozvaděče VN

Kovově kryté rozvaděče VN Příloha 2 Technická specifikace předmětu veřejné zakázky Kovově kryté rozvaděče VN Zpracovatel: Jan Vrzal, E.ON Česká republika, s.r.o. /981-3233 Platnost od: Revize: Technický list 1. POPIS PŘEDMĚTU Specifikace

Více

Výkonové vypínače 16-3 150 A

Výkonové vypínače 16-3 150 A Výkonové vypínače 16-3 150 A Enclosures and Components Řada Compact line pro 16-125 A OBECNÉ - testováno podle IEC EN 60947-1 a 60947-3 - upevnění na DIN lištu nebo šrouby na desku - snadná montáž na čelní

Více

Hydrobox HBX mini pro tepelná čerpadla vzduch voda AWX ARCTIC Exclusiv a AWX PERFORMANCE

Hydrobox HBX mini pro tepelná čerpadla vzduch voda AWX ARCTIC Exclusiv a AWX PERFORMANCE tepelná čerpadla Hydrobox HBX mini pro tepelná čerpadla vzduch voda AWX ARCTIC Exclusiv a AWX PERFORMANCE Technické informace 05. 2013 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494

Více

Obecné informace. charakteristika B 5 až 10 In (2) kabely všeobecné použití. charakteristika C 10 až 14 In (3) obvody a zátěže s velkým motory

Obecné informace. charakteristika B 5 až 10 In (2) kabely všeobecné použití. charakteristika C 10 až 14 In (3) obvody a zátěže s velkým motory Obecné informace normy Vzhledem k typu instalace (bytová, terciární nebo průmyslová) existují dvě normy, se kterými musí být jistič v souladu: pro bytové a podobné aplikace se používá norma ČSN EN 60 898,

Více

PSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC

PSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC PSBSH 2012B v.1.0 PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC Tlumivý, impulsní napájecí zdroj CZ* Vydání: 3 ze dne 12.12.2013 Nahrazuje vydání: 2 ze dne 16.09.2013 Charakteristika napájecího zdroje: nepřerušované napájení

Více

Průvodce výběrem Stykače TeSys 5 Od 6 A do 16 A

Průvodce výběrem Stykače TeSys 5 Od 6 A do 16 A Průvodce výběrem Od 6 A do 16 A Použití Jednoduché automatizační systémy Jmenovitý pracovní proud Ie max AC3 (Ue y 440 V) 6 A 6 A Ie AC1 (θ y 40 C) 12 A Jmenovité pracovní napětí 690 V Počet pólů 2 nebo

Více

Základní technické pojmy

Základní technické pojmy bsah Základní technické pojmy...- Výběrová tabulka koncových spínačů firmy Crouzet...4- Koncové spínače řady 880...-7 Koncové spínače řady 88...8-9 Rozměry koncových spínačů řady 880 a 88...- Koncové spínače

Více

nízkonapì ové asynchronní motory 1MJ6 18,5-200 kw Katalog K 12-0002 CZ

nízkonapì ové asynchronní motory 1MJ6 18,5-200 kw Katalog K 12-0002 CZ Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory 1MJ6 18,5-200 kw Katalog K 12-0002 CZ Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory Motory s kotvou nakrátko Siemens s.r.o. Markova 953, Frenštát

Více

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly.

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly. Motorový jistící spouštěč (MPCB) J7MN ) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Rotační a palcové typy Jmenovitý provozní proud = 12 A, 25 A, 50 A a 100 A Spínací výkon do 12,5 A = 100 ka/400 V Pevné vypínání

Více

Katalog K12-0701 CZ. nízkonapěťové. Trojfázové nevýbušné asynchronní motory nakrátko 1MJ7 osová výška 225 až 315 18,5 až 200 kw. Katalog K 15-0308 CZ

Katalog K12-0701 CZ. nízkonapěťové. Trojfázové nevýbušné asynchronní motory nakrátko 1MJ7 osová výška 225 až 315 18,5 až 200 kw. Katalog K 15-0308 CZ Katalog K12-0701 CZ nízkonapěťové Trojfázové nevýbušné asynchronní motory nakrátko 1MJ7 osová výška 225 až 315 18,5 až 200 kw Katalog K 15-0308 CZ Obsah Všeobecné údaje Normy a předpisy 3 Struktura objednacího

Více

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H... 6 Regulační ventily PN6 s magnetickým pohonem VF6H... S řízením polohy a zpětnou vazbou od polohy Pro regulaci horké vody a páry Krátká přestavovací doba (< s), vysoké rozlišení zdvihu ( : 0) ákladní charakteristika

Více

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 -

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 - SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Rev.1 OTD 38007900-1 - Obsah 1.Upozornění...4 2.Doprava a přejímka...4 3.Přehled...4 3.1.Základní vlastnosti...5 4.Popis zařízení...5 4.1.Popis čelního

Více

Pokyny k bezpečné práci

Pokyny k bezpečné práci Návod k obsluze Pokyny k bezpečné práci Zvláštní pozornost musí být věnována výstrahám a informacím, které jsou v okolním textu zvýrazněny šedým pozadím. VÝSTRAHA: vztahuje se k výstražnému symbolu na

Více

KINAX WT 711 Programovatelný převodník úhlu otočení

KINAX WT 711 Programovatelný převodník úhlu otočení Vestavný přístroj Použití Převodník KINAX WT 711 (obr. 1 a 2) snímá bezkontaktně úhlovou polohu hřídele a převádí ji na vnucený stejnosměrný proud přímo úměrný měřené hodnotě. Díky své kompaktní konstrukci

Více

2 mm 20 mm 40 mm 60 mm. prům. 40 prům. 60. Měření teplot forem strojů pro vstřikovací lití a vytlačovacích lisů na plastické hmoty ES1B

2 mm 20 mm 40 mm 60 mm. prům. 40 prům. 60. Měření teplot forem strojů pro vstřikovací lití a vytlačovacích lisů na plastické hmoty ES1B Infračervený snímač Výkonné a úsporné měření teplot pomocí infračerveného snímače. Snímač má elektromotorický výstup odpovídající termočlánku, což umožňuje přímé připojení na vstupní svorky termočlánku

Více

HPSB 7012D v.1.0 HPSB 13,8V/6A/40Ah Tlumivý, spínavý zdroj

HPSB 7012D v.1.0 HPSB 13,8V/6A/40Ah Tlumivý, spínavý zdroj HPSB 7012D v.1.0 HPSB 13,8V/6A/40Ah Tlumivý, spínavý zdroj CZ** Vydání: 7 z dne 11.08.2014 Nahrazuje vydání: 6 z dne 05.06.2014 Vlastnosti napájecího zdroje: bezdrátové napájení DC 13,8V/6A* místo pro

Více

Elektrický ohřívač. se Záručním listem. Model: DED9920 NÁVOD K POUŽITÍ. Volič nastavení teploty. Volič nastavení pracovního režimu

Elektrický ohřívač. se Záručním listem. Model: DED9920 NÁVOD K POUŽITÍ. Volič nastavení teploty. Volič nastavení pracovního režimu Elektrický ohřívač Model: DED9920 NÁVOD K POUŽITÍ se Záručním listem Volič nastavení pracovního režimu Volič nastavení teploty Během práce se zřízením vždy dodržujte základní pravidla bezpečnosti práce

Více

Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava

Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava 15. DIMENZOVÁNÍ A JIŠTĚNÍ ELEKTRICKÝCH VEDENÍ Obsah: 1. Úvod 2. podle přípustného oteplení 3. s ohledem na hospodárnost

Více

Motor s kroužkovou kotvou. Motor s kroužkovou kotvou indukční motor. Princip jeho činnosti je stejný jako u motoru s kotvou nakrátko.

Motor s kroužkovou kotvou. Motor s kroužkovou kotvou indukční motor. Princip jeho činnosti je stejný jako u motoru s kotvou nakrátko. Motor s kroužkovou kotvou Motor s kroužkovou kotvou indukční motor. Princip jeho činnosti je stejný jako u motoru s kotvou nakrátko. Konstrukce: a) stator má stejnou konstrukci jako u motoru s kotvou nakrátko

Více

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX Ekorex Consult, spol. s r.o. IČO: 47451394 TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový TP0605/TPPPN2 Lázně Bohdaneč Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX Technické podmínky schvaluje za výrobce : Kohoutek Petr

Více

SPA. SPA Závesný ovladač. Technická specifikace. Technická specifikace spínacích jednotek

SPA. SPA Závesný ovladač. Technická specifikace. Technická specifikace spínacích jednotek SPA Závěsný ovladač SPA najde uplatnění při ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí

Více

revi 100 Typ: R0041 Regulátor pro vibrační zásobník Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Brožíkova 873 560 02 ČESKÁ TŘEBOVÁ

revi 100 Typ: R0041 Regulátor pro vibrační zásobník Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Brožíkova 873 560 02 ČESKÁ TŘEBOVÁ Regulátor pro vibrační zásobník revi 100 Typ: R0041 Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Brožíkova 873 560 02 ČESKÁ TŘEBOVÁ Telefon: +420 465 534118 +420 465 530165 Fax: +420 465 530166 +420 465 534118 E-mail:

Více

Elektrické pohony. pro ventily se zdvihem 20 mm

Elektrické pohony. pro ventily se zdvihem 20 mm 4 554 Elektrické pohony pro ventily se zdvihem 2 mm SQX32 SQX82 SQX32 napájecí napětí AC 23 V, 3-polohové řízení SQX82 napájecí napětí AC 24 V, 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V, řízení signály

Více

Typ : EV 5N (2,5, 10)

Typ : EV 5N (2,5, 10) ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ELEKTOMAGNETICKÝ VENTIL NEVÝBUŠNÝ Typ : EV 5N (2,5, 10) Číslo dokumentace : 9803 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod

Více

51.366/1. AVM 125S: Pohon ventilu s řídicí elektronikou SUT (SAUTER Universal Technology) Sauter Components

51.366/1. AVM 125S: Pohon ventilu s řídicí elektronikou SUT (SAUTER Universal Technology) Sauter Components 51.366/1 : Pohon ventilu s řídicí elektronikou SUT (SAUTER Universal Technology) Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Elektronické odpínání v koncových polohách pro úsporu energie. Oblasti

Více

Hlavní kontakty Pomocný kontakt Počet vstupních kanálů Jmenovité napětí Model Kategorie 24 VAC/VDC 3PST-NO SPST-NC Možnost použití 1 nebo 2 kanálů

Hlavní kontakty Pomocný kontakt Počet vstupních kanálů Jmenovité napětí Model Kategorie 24 VAC/VDC 3PST-NO SPST-NC Možnost použití 1 nebo 2 kanálů Modul bezpečnostního relé K dispozici jsou čtyři různé moduly s montážní šířkou mm: Modely s bezpečnostními kontakty bezpečnostními kontakty a modely s bezpečnostními kontakty a bezpečnostními kontakty

Více

Katalog K03-0403 CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko. 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw

Katalog K03-0403 CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko. 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw Katalog K03-0403 CZ nízkonapěťové Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko Katalog v zajištěném K 15-0308 provedení CZ EEx e II 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw Obsah Všeobecné údaje

Více

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 31,5 ka PŘEDBĚŽNÝ

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 31,5 ka PŘEDBĚŽNÝ VD4 Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 31,5 ka PŘEDBĚŽNÝ POPIS VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ SPECIFICKÉ CHARAKTERISTIKY VÝROBKU CELKOVÉ ROZMĚRY ELEKTRICKÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ 3 11 29 33

Více

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Verze: 1.3 Leden 2011 OBSAH 1. Technické

Více

Ozubené tyèe, ozubená kola a kuželová soukolí

Ozubené tyèe, ozubená kola a kuželová soukolí Ozubené tyèe, ozubená kola a kuželová soukolí A 1 INFORMACE O VÝROBKU Vzorce pro ozubené tyèe: d d = h - m s = U p z D a = d + 2 p = m π s = dráha p = rozteè zubù U = otáèky za minutu z = poèet zubù a

Více

Návod k montáži, obsluze a údržbě universálních motorových pohonů UM 10, UM 20, UM 30 a UM 50. pro vnitřní spínací přístroje

Návod k montáži, obsluze a údržbě universálních motorových pohonů UM 10, UM 20, UM 30 a UM 50. pro vnitřní spínací přístroje Návod k montáži, obsluze a údržbě universálních motorových pohonů UM 10, UM 20, UM 30 a UM 50 pro vnitřní spínací přístroje 1 Universální motorové pohony UM Slouží k dálkovému ovládání spínacích přístrojů

Více

Bezpřevodové výtahové stroje řady NL4xxxx

Bezpřevodové výtahové stroje řady NL4xxxx Bezpřevodové výtahové stroje řady NL4xxxx EM Brno s.r.o. Jílkova 124, 615 32 Brno, Česká republika www.embrno.cz OBSAH 1. Všeobecně 2 1.1 Stručný popis konstrukce 2 1.2 Technický popis 3 1.3 Typové označování

Více

VENUS Recover HRV. Návod: Instalace

VENUS Recover HRV. Návod: Instalace CZ VENUS Recover HRV Návod: Instalace 1 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí jejich vyobrazení a význam:

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

ZAM-SERVIS s.r.o., Křišťanova 1116/14, 70200 Ostrava Přívoz, tel. 596 135 422, fax. 596 135 425 e-mail: obchod@zam-servis.

ZAM-SERVIS s.r.o., Křišťanova 1116/14, 70200 Ostrava Přívoz, tel. 596 135 422, fax. 596 135 425 e-mail: obchod@zam-servis. ZAM-SERVIS s.r.o., Křišťanova 1116/14, 70200 Ostrava Přívoz, tel. 596 135 422, fax. 596 135 425 e-mail: obchod@zam-servis.cz NÁVOD K OBSLUZE Elektrické akustické zařízení NEVÝBUŠNÝ RÁZOVÝ ZVON typ RZ 01

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052 OBSAH STRANA 1. Určení.. 3 2. Popis... 3 3. Montáž 4 3.1 Montáž elektro 4 3.2 Montáž servomotoru MK-CN. 5 3.3 Instalace čidla TA.. 5 3.4

Více

Výkonové jističe NZM, PMC Výkonové vypínače PN, N, PSC

Výkonové jističe NZM, PMC Výkonové vypínače PN, N, PSC www.moeller.cz Výkonové jističe NZM, PMC Výkonové vypínače PN, N, PSC Spolehlivé a bezpečné spínání, ovládání a rozvod elektrické energie. Katalog 2006-2007 Platnost od 1.8.2006 Jističe NZM Jističe IZM

Více

Ú vod. Vlastnosti a výhody. Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku P255MM/ML Datum vydání 0503/0503CZ Rev.

Ú vod. Vlastnosti a výhody. Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku P255MM/ML Datum vydání 0503/0503CZ Rev. PSC9720 Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku Datum vydání 0503/0503CZ Rev.2 Řada Regulátory rychlosti ventilátorů s jedním/dvěma tlakovými vstupy pro třífázové motory (včetně

Více

Průmyslové vzduchové clony

Průmyslové vzduchové clony OBSAH ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE...3 Použití... 3 Provozní podmínky... 3 Materiály a konstrukce... 3 Rozměrová a výkonová řada...3 Značení... 3 Ochrana ventilátorů clony... 3 Ochrana elektrických ohřívačů

Více

Elfa Plus Unibis TM. 27 Index. Rychlý přehled

Elfa Plus Unibis TM. 27 Index. Rychlý přehled 2 Výhody 6 Technická data 10 Modulové jističe Řada EPC 31N 11 Modulové jističe Řada EPC 451N 12 Modulové jističe Řada EPC 61N 13 Modulové jističe Řada EPC 101N 14 Modulové jističe Řada EPC 611 16 Modulové

Více

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod. POUŽITÍ Servomotory ODACT OK jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.

Více

TEST ke zkouškám podle Vyhlášky č. 50/1978 Sb. pro činnost na elektrickém zařízení do 1000 V

TEST ke zkouškám podle Vyhlášky č. 50/1978 Sb. pro činnost na elektrickém zařízení do 1000 V 1. Jako prostředek základní ochrany v instalacích za normálních podmínek je možné použít: (ČSN 33 2000-4-41, příloha A) A ochrana polohou a izolací B izolací živých částí a přepážky nebo kryty C ochrana

Více

1. Obecná struktura pohonu s napěťovým střídačem

1. Obecná struktura pohonu s napěťovým střídačem 1. Obecná struktura pohonu s napěťovým střídačem Topologicky můžeme pohonný systém s asynchronním motorem, který je napájen z napěťového střídače, rozdělit podle funkce a účelu do následujících částí:

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298 PŘÍSTROJ PRO REVIZE SVAŘOVACÍCH ZAŘÍZENÍ 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU298... 3 4. Technické parametry:... 3 5. Postup při nastavení

Více

Spouštěcí obvod. Spouštěč. Základní parametry spouštěče

Spouštěcí obvod. Spouštěč. Základní parametry spouštěče Spouštěcí obvod Pod tímto pojmem se rozumí nejen vlastní elektrické spouštěcí zařízení k přímému mechanickému uvedení motoru do pohybu, ale také pomocná zařízení, která jsou pro spouštění motoru vhodná

Více

ELEKTRICKÉ STROJE - POHONY

ELEKTRICKÉ STROJE - POHONY ELEKTRICKÉ STROJE - POHONY Ing. Petr VAVŘIŇÁK 2013 1.5.1 Motor s cizím buzením 1.5 STEJNOSMĚRNÉ MOTORY Stejnosměrné motory jsou stroje, které mění elektrickou energii na energii mechanickou (odebíranou

Více

X-FSC X-FRZ. Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Vlastnosti. Materiály. Prumyslová automatizace. Stavebnictví. Prumysl

X-FSC X-FRZ. Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Vlastnosti. Materiály. Prumyslová automatizace. Stavebnictví. Prumysl X-FSC X-FRZ Koncové spínače Koncové spínače X-FRZ, X-FSC jsou určeny ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocné ovladače se podílí na řízení kontrolních

Více

Elektroměry. Podle principu měřicí soustavy dělíme elektroměry na: indukční elektroměry, elektronické impulzní elektroměry.

Elektroměry. Podle principu měřicí soustavy dělíme elektroměry na: indukční elektroměry, elektronické impulzní elektroměry. Elektroměry Elektroměry měří elektrickou energii, tj. práci elektrického proudu. Práci stejnosměrného proudu ve starých stejnosměrných sítích měřily elektroměry obsahující stejnosměrný motorek a počitadlo.

Více

EATON TOUR 2015. Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů. 2015 Eaton. All Rights Reserved..

EATON TOUR 2015. Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů. 2015 Eaton. All Rights Reserved.. EATON TOUR 2015 Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů Výběr jisticího a spínacího prvku Základní parametry pro návrh Jmenovité parametry motoru napětí, proud, Rozběhový proud

Více

Ochrana odstředivého čerpadla

Ochrana odstředivého čerpadla Ochrana odstředivého čerpadla EL-FI PM NÁVOD K OBSLUZE OBSAH: str. ÚVOD 2 BEZPEČNOST 2 POUZDRO 2 MONTÁŽ 3 POPLACHOVÉ REŽIMY 4 NASTAVENÍ HLÍDAČE 5 PROVOZ/POPLACH 5 PROBLÉMY 6 TECHNICKÉ ÚDAJE 7 PŘÍKLADY

Více

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro malé ventily se jmenovitým zdvihem od 2.5 do 5.

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro malé ventily se jmenovitým zdvihem od 2.5 do 5. 4 864 Elektrické pohony Pro malé ventily se jmenovitým zdvihem od 2.5 do 5.5 mm SSP31... SSP81... SSP61... SSP31... napájecí napětí C 230 V, 3-polohové řízení SSP81... napájecí napětí C 24 V, 3-polohové

Více

Panty s vestavěným bezpečnostním spínačem

Panty s vestavěným bezpečnostním spínačem Panty s vestavěným bezpečnostním spínačem Panty s vestavěným bezpečnostním vícenásobným spínačem Nové panty CFSW. s vestavěným vícenásobným spínačem (ELESA patent) jsou bezpečnostním zařízením. V případě

Více

Pokyny k montáži a obsluze

Pokyny k montáži a obsluze Pokyny k montáži a obsluze Modul větrání LM1 Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 9, 634 00 Brno, tel. +40 547 49 311, fax +40 547 13 001, www.wolfcr.cz Art.-Nr.: 306780_01309 Změny vyhrazeny CZ Obsah

Více

AKUMULAČNÍ DOPRAVA. Rollex Drive System Základní konstrukční informace 10. Rollex Drive System Řídící karta 11

AKUMULAČNÍ DOPRAVA. Rollex Drive System Základní konstrukční informace 10. Rollex Drive System Řídící karta 11 IV. AKUMULAČNÍ DOPRAVA Typová řada Stránka 530 Prokluzná spojka, akumulační doprava 1 2 531 Prokluzná spojka, akumulační doprava 3 530/531 Konstrukční doporučení 4 535 Jednoduché řetězové kolo z umělé

Více

T E C H N I C K Á Z P R Á V A

T E C H N I C K Á Z P R Á V A VÝTAHY MORAVIA CZ, spol. s r.o. Sladkovského 659/40, 783 71 OLOMOUC tel.: +420 585 314 497, +420 585 314 496, fax: +420 585 314 495 e-mail: posta@vytahymoravia.cz, http://www.vytahymoravia.cz Zakázka číslo

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S A 004-01 02/2007 1 s tran a OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Hodnoty

Více

APO APO J/X. Rozvodnice polyesterové, modulové. Vlastnosti. Normy. Certifikace. Aplikace A.13

APO APO J/X. Rozvodnice polyesterové, modulové. Vlastnosti. Normy. Certifikace. Aplikace A.13 PO Rozvodnice polyesterové, modulové Normy Vlastnosti PO 6039 N 6039 6059 N 6059 608 N 608 ertifikace Rozvodnice s víkem polyesterovým: typy 3, 3R,, X, 6, 6P, a 3. Rozvodnice s víkem polykarbonátovým :

Více

(Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ

(Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ 14.5.2011 Úřední věstník Evropské unie L 126/1 II (Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 26. dubna 2011 o technické specifikaci pro interoperabilitu subsystému Energie transevropského

Více

Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory AOM. 0,25-37 kw. Katalog K 13-0102 CZ

Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory AOM. 0,25-37 kw. Katalog K 13-0102 CZ Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory AOM 0,25-37 kw Katalog K 13-0102 CZ Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory Motory s kotvou nakrátko Obsah Technické informace Struèný

Více

NÁVOD T1529. Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD T1529. Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0497-2014/05 NÁVOD T1529 Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem Termočlánek 1x / 2x J, K. Měřicí rozsah -200 až +1100

Více

Tab.1 Základní znaky zařízení jednotlivých tříd a opatření pro zajištění bezpečnosti

Tab.1 Základní znaky zařízení jednotlivých tříd a opatření pro zajištění bezpečnosti Všeobecně V České republice byly v platnosti téměř 30 let normy týkající se bezpečnosti při práci na elektrických zařízeních. Od té doby došlo k závažným změnám v oblasti ochrany před úrazem elektrickým

Více

Elektromagneticky ovládané spojky a brzdy

Elektromagneticky ovládané spojky a brzdy Elektromagneticky ovládané spojky a brzdy šeobecné pokyny Suchý provoz/mokrý provoz Elektrická schémata Usměrňovače Přívody proudu Zhášecí kondenzátor Ochrana proti indukčním napěťovým špičkám Spínací

Více

PSU-S-12V/L-2A/5/PTC-TR-MC AWZ 255 v.2.2 CZ Stabilizovaný zdroj, lineární.

PSU-S-12V/L-2A/5/PTC-TR-MC AWZ 255 v.2.2 CZ Stabilizovaný zdroj, lineární. PSU-S-12V/L-2A/5/PTC-TR-MC AWZ 255 v.2.2 CZ Stabilizovaný zdroj, lineární. Vydání: 2. ze dne 25. 5. 2009 Nahrazuje vydání: 1. ze dne 30. 11. 2007 09102009 OBSAH: 1. Technický popis. 1.1. Obecný popis 1.2.

Více

PCA PCP. PCA vyniká jednoduchostí, malou velikostí a snadnou. ovladatelností.

PCA PCP. PCA vyniká jednoduchostí, malou velikostí a snadnou. ovladatelností. PCA PCP Závěsný ovladač PCA najde uplatnění při ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) silových částí (motorů),

Více

NÁVOD K VÝROBKU. Snímač teploty odporový do jímky topenářský bez převodníku a s převodníkem typ 202

NÁVOD K VÝROBKU. Snímač teploty odporový do jímky topenářský bez převodníku a s převodníkem typ 202 TP-303160 NÁVOD K VÝROBKU Snímač teploty odporový do jímky topenářský bez převodníku a s převodníkem typ 202 POUŽITÍ - pro dálkové měření teploty klidných i proudících tekutin (plynů i kapalin), pro které

Více

ASYNCHRONNÍ STROJE. Asynchronní stroje se užívají nejčastěji jako motory.

ASYNCHRONNÍ STROJE. Asynchronní stroje se užívají nejčastěji jako motory. Význam a použití Asynchronní stroje se užívají nejčastěji jako motory. Jsou nejrozšířenějšími elektromotory vůbec a používají se k nejrůznějším pohonům proto, že jsou ze všech elektromotorů nejjednodušší

Více

Výbava Svislé markýzy

Výbava Svislé markýzy Výbava Svislé markýzy Svislé markýzy Typ 470 Typ 490 Typ 499 Typ 0 Pohon a ovládání Motorový pohon (včetně ovládacího spínače) Dálkově ovládaný motor (včetně 1- kanálového rádiového ručního vysílače) O

Více

Elektrické pohony řady M9100 bez vratné pružiny pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody

Elektrické pohony řady M9100 bez vratné pružiny pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody Informace o výrobku - řada M9 Datum vydání - 0902 CZ Rev.1 Elektrické pohony řady M9 bez vratné pružiny pro proporcionální řízení Použití Elektrické pohony řady M9 bez vratné pružiny jsou především určeny

Více

Návod k použití. Model. Trendy

Návod k použití. Model. Trendy Návod k použití Model Trendy Důležitá upozornění Vážený zákazníku, děkujeme za Vaši důvěru při výběru odsavače par. Tento výrobek byl navržen a vyroben s maximální péčí, na základě dlouholeté tradice,

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu TERMISTOROVÁ OCHRANA MOTORU U-EK 230E NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Termistorová ochrana U-EK230E určena k ochraně motorů ventilátorů s vyvedenými termistorovými kontakty např. ventilátory

Více

ecolink520 526: Modul odloučených I/O

ecolink520 526: Modul odloučených I/O SAUTER EYmodulo 5 PDS 94.075 cz Katalogový list EYEM520...526 ecolink520 526: Modul odloučených I/O Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Optimální přizpůsobení aplikací díky modulární technologii.

Více

Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS

Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS Zjednodušená verze otáčkoměru řady TD 5.1 bez seriové komunikace, která obsahuje hlídání protáčení a s možností nastavení 4 mezí pro sepnutí relé. Určení - číslicový otáčkoměr

Více

T8360A. Honeywell MECHANICKÉ PROSTOROVÉ TERMOSTATY. Použití. Technické parametry. Hlavní rysy. Konstrukce

T8360A. Honeywell MECHANICKÉ PROSTOROVÉ TERMOSTATY. Použití. Technické parametry. Hlavní rysy. Konstrukce říjen 2007 T8360 MECHANICKÉ PROSTOROVÉ TERMOSTATY Použití Mechanické prostorové termostaty jsou nejjednodušší formou automatické regulace prostorové teploty. Jestliže jsou použity v systémech vytápění

Více

Trojfázový asynchronní motor N-compact

Trojfázový asynchronní motor N-compact Trojfázový asynchronní motor N-compact Typ 1LA8 Provozní návod / Návod k montáži 01/2011 20.01.2011 09:30 Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 Trojfázový asynchronní motor N-compact 1LA8 Provozní návod Návod k

Více

frenomat / frenostat Elektronické brzdy

frenomat / frenostat Elektronické brzdy Industrieelektronik frenomat / frenostat Elektronické brzdy Hilger u. Kern Industrietechnik Obecně Registrace v cul Důležité upozornění pro všechny společnosti orientující se na export. Brzdy frenostat

Více

Zásobníky nepřímoohřívané zásobníky teplé vody

Zásobníky nepřímoohřívané zásobníky teplé vody Zásobníky nepřímoohřívané zásobníky teplé vody Nepřímoohřívané zásobníky teplé vody objem 58 až 200 litrů stacionární i závěsné provedení ochrana proti korozi minimální tepelné ztráty Komfortní zásobování

Více

Otočné vačkové spínače

Otočné vačkové spínače Otočné vačkové spínače Zákaznické oddělení k službám zákazníků Tel + Mob + 7 9 Mob + 7 7 Fax + E-mail lovato@lovato.cz Prodejní oddělení Tel + Mob + 7 Fax + E-mail lovato@lovato.cz On line informace www.lovato.cz

Více

Úvod. Vlastnosti a výhody. Regulátor rychlosti ventilátoru kondenzátoru P215LR/BR

Úvod. Vlastnosti a výhody. Regulátor rychlosti ventilátoru kondenzátoru P215LR/BR PSC9713 Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku Datum vydání 0904/1204CZ Rev.4 Řada Regulátor rychlosti ventilátorů s jedním nebo dvěma tlakovými vstupy pro jednofázové motory

Více

NÁVOD K POUŽITÍ se Záručním listem

NÁVOD K POUŽITÍ se Záručním listem Svislý a vodorovný termoventilátor Model DA-T201 NÁVOD K POUŽITÍ se Záručním listem Platný od: 1. ledna 2015 Fot. 1. Termoventilátor DA-T201 Během práce se zařízením vždy dodržujte základní pravidla bezpečnosti

Více

UniGear typ ZS1. Návod na montáž, obsluhu a údržbu

UniGear typ ZS1. Návod na montáž, obsluhu a údržbu UniGear typ ZS1 Návod na montáž, obsluhu a údržbu Vaše bezpečnost má přednost - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu pro obsluhu: Instalujte spínací přístroje nebo rozváděče pouze

Více

Technické podmínky měřící ústředny DISTA

Technické podmínky měřící ústředny DISTA Technické podmínky měřící ústředny DISTA Měřící ústředna DISTA je určena pro kontrolu stavu zabezpečovacích zařízení ve smyslu měření napětí stejnosměrných a střídavých, zjišťování izolačního stavu napěťových

Více