X310 The original laser distance meter

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "X310 The original laser distance meter"

Transkript

1 TM Leca DISTO touch TMD810 Leca DISTO X10 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter

2 Obsah Nastavení přístroje Úvod Přehled Obrazovka základního měření Obrazovka s volbam Hledáček (obrazovka) Nabíjení L-Ion batere pomocí USB Obsluha Používání dotykové obrazovky Zapínání a vypínání Vymazat Kódy zpráv Multfunkční prvek Stálé / maxmální mnmální měření Sčítat / odečítat Hledáček (obrazovka) Snímek obrazovky Nastavení Přehled Jednotky náklonu Jednotky vzdálenost Zapnutí/vypnutí pípnutí Zapnutí/vypnutí dgtální vodováhy Deaktvace/Aktvace zámku kláves Zapněte se zámkem kláves Bluetooth Nastavení Kalbrace čdla náklonu (kalbrace náklonu) Přzpůsobené oblíbené položky Podsvícení Dotyková obrazovka ZAPNUTA/VYPNUTA Datum a čas Úpravy nastavení kompasu Vyrovnání Nulování Funkce Přehled Časovač Kalkulačka Úprava referencí měření / statv Paměť Měření jedné vzdálenost Režm chytrého určení vodorovné délky Úroveň Plocha Objem Fotografe Kompas Galere Oblast trojúhelníku Režm měření dlouhých délek Měření výškových proflů Škmé objekty Sledování výšky Lchoběžník Vymezení Podle Pythagorovy věty (2bodové) Podle Pythagorovy věty (bodové) Šířka Průměr Plocha z fotografe Techncké údaje Kódy zpráv Údržba Záruka Bezpečnostní pokyny Oblast odpovědnost Zakázané použtí Lmty používání Lkvdace Elektromagnetcká kompatblta (EMC) Použtí výrobku s Bluetooth Klasfkace laseru Označení Leca DISTO TM D810 touch 79909b 1

3 Nastavení přístroje Úvod Je třeba s před prvním použtím výrobku důkladně přečíst bezpečnostní pokyny a užvatelskou příručku. Oprávněná osoba musí dbát na to, aby všchn užvatelé byl seznámen s těmto předpsy a rozuměl jm. Použté symboly mají následující význam: VAROVÁNÍ Označuje potencálně nebezpečnou stuac nebo neúmyslný způsob použtí, jenž může mít za následek smrt nebo vážné zranění. UPOZORNĚNÍ Upozorňuje na potencálně nebezpečné stuace č neúmyslné způsoby použtí, jež by mohly mít za následek méně závažná zranění, nezanedbatelné materální č fnanční ztráty a škody na žvotním prostředí. Důležté odstavce, které by neměly být zanedbány př prác s přístrojem pro techncky správné, efektvní a bezpečné využtí všech jeho funkcí. Přehled Dsplej Zapnuto / Měření Hledáček (obrazovka) Navgace Tlačítka volby spojená s výše uvedeným symboly Funkční obrazovka Enter / Rovná se Vynulovat / Vypnout Sčítat / odečítat Leca DISTO TM D810 touch 79909b 2

4 Nastavení přístroje Obrazovka základního měření Obrazovka s volbam Stavová lšta FUNC Funkce / Nastavení Lne shrnutí Aktvní funkce Klepnutím na tuto konu spustíte ON/DIST (měření vzdálenost) ve funkc vzdálenost Oblíbené Nastavení Funkce nápovědy Leca DISTO TM D810 touch 79909b

5 Nastavení přístroje Hledáček (obrazovka) Stav přblížení 1x Úprava podsvícení pomocí navgačních tlačítek doleva a doprava Ntkový kříž Aktvní funkce m Přblížení pomocí navgačních tlačítek nahoru a dolů Oblíbené Přložte 2 prsty na dotykovou obrazovku a táhněte jm směrem od sebe. Tak dojde k přblížení. Leca DISTO TM D810 touch 79909b 4

6 Nastavení přístroje Nabíjení L-Ion batere pomocí USB Před prvním použtím bater dobjte. K nabíjení batere použjte dodaný kabel. Menší koncovku kabelu přpojte k zařízení a koncovku nabíječky přpojte do elektrcké zásuvky. Zvolte konektor odpovídající vaší zem. Přístroj není možné používat během dobíjení. K nabíjení zařízení lze také využít počítač. Nabtí však bude trvat déle. Pokud je zařízení přpojeno k počítač USB kabelem, můžete stahovat nebo mazat galere. Není však možné nahrávat data. Batere nabjte, jakmle začne symbol batere blkat. Během nabíjení se může zařízení zahřívat. Jedná se o běžný jev neovlvňující žvotnost an funkčnost zařízení. Pokud se zařízení zahřeje na více než 40 C / 104 F, nabíječka přestane nabíjet. Př doporučené teplotě uskladnění -20 C až +0 C (-4 F až +86 F) je možné skladovat batere nabté na 50 % až 100 % po dobu až jednoho roku. Po této době musejí být batere znovu dobty. Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte j z elektrcké zásuvky. Ušetříte tak za elektřnu. Během nabíjení je zobrazena tato kona, která ukazuje stav nabíjení: Nabíjení Plně nabto UPOZORNĚNÍ Nesprávné přpojení nabíječky může způsobt vážné poškození přístroje. Na poškození způsobené nesprávným užíváním se nevztahuje záruka. Používejte pouze nabíječky, batere a kabely schválené společností Leca. Neschválené nabíječky nebo kabely mohou způsobt exploz nebo poškození přístroje. Pokud je zařízení přpojeno k počítač USB kabelem, můžete stahovat nebo mazat galere. Není však možné nahrávat data. 4 h Leca DISTO TM D810 touch 79909b 5

7 Obsluha Používání dotykové obrazovky Používejte pouze prsty. Zabraňte styku dotykové obrazovky s jným elektrckým zařízením. Elektrostatcké výboje mohou způsobt špatnou funkc obrazovky. Zabraňte styku dotykové obrazovky s vodou. V podmínkách vlhkost nebo př styku s vodou může dojít k nesprávné funkc obrazovky. Nepoužívejte žádné ostré předměty. Obsluhu obrazovky provádějte výhradně konečky prstů. Nevyvíjejte nadměrný tlak. Zabráníte tak poškození obrazovky. Klepnutí Tažení Tažení prstů od sebe Výběr nebo otevření položky na obrazovce provedete klepnutím. Klepnutím na konu uprostřed spodního řádku aktvujete měření vzdálenost nebo zapnete fotoaparát. Pokud je aktvován hledáček, roztažením 2 prstů přblížíte obraz. Tažením prstu na obrazovce ve funkc galere se přesunete na předchozí nebo další obarzovku. Namísto používání dotykové obrazovky je možné používat také běžná tlačítka klávesnce. Leca DISTO TM D810 touch 79909b 6

8 Obsluha Zapínání a vypínání Vymazat Kódy zpráv ZAPNO Multfunkční prvek VYPNO 2 sekundy Zařízení je vypnuto. Zařízení se automatcky vypne, pokud po dobu 180 sekund nestsknete žádné tlačítko. 1x Zruší poslední čnnost. 2x Opustí aktuální funkc, přejdě na výchozí provozní režm. Pokud se zobrazí nformační kona s číslem, nahlédněte do pokynů v část Kódy zpráv. Příklad: Směr prvku je rozpoznán automatcky a nulový bod je nastaven správně. Stálé / maxmální mnmální měření 1 2 sekundy 2 mn. max. Používá se pro měření dagonál místnost (maxmální hodnoty) nebo vodorovných vzdáleností (mnmální hodnoty). Je zobrazena mnmální a maxmální měřená vzdálenost (mn., max.). Na hlavním řádku je zobrazena naposledy naměřená hodnota m Zastavuje stálé / mnmální maxmální měření. Leca DISTO TM D810 touch 79909b 7

9 Obsluha Sčítat / odečítat 1 2 2x 4 Tento postup lze podle potřeby opakovat. Stejný postup se použje u sčítání č odečítání ploch nebo objemů. 7.2 m Další měření se přčte k předchozímu měření. Další měření se odečte od předchozího měření. 7.2 m m m Hledáček (obrazovka) 1 1x 2 4x 2x 1x m 1x OV * 0.00m Opustt hledáček (obrazovku). Hledáček je skvělým pomocníkem př venkovním měření. Integrovaný hledáček (obrazovka) zobrazuje cíl na dsplej. Zařízení měří ve středu ntkového kříže, přestože laserový bod není vdtelný. Pokud se hledáček používá na blízké cíle s efektem, př kterém se laser v ntkovém kříž zobrazí posunutý, dojde k paraxálním chybám. V takovém případě spoléhejte na skutečný laserový bod. * OV = Přehled Leca DISTO TM D810 touch 79909b 8

10 Obsluha Snímek obrazovky 2 sekundy 1x m Snímek obrazovky je uložen do galere. Leca DISTO TM D810 touch 79909b 9

11 Nastavení Přehled 1 2 Jednotky náklonu Jednotky náklonu Jednotky vzdálenost Pípnutí Dgtální vodováha Zamknutí klávesnce Bluetooth Smart Kalbrace náklonu Oblíbené Podsvícení Dotyková obrazovka Datum a čas Úpravy nastavení kompasu Vyrovnání Nulování Informace Informace o zem 1 2 Přepínání mez následujícím 4 jednotkam: ± ± % 0.0 mm/m 0.00 n/ft Potvrďte nastavení. Opusťte nastavení Leca DISTO TM D810 touch 79909b 10

12 Nastavení Jednotky vzdálenost m m m 0.0 mm Přepínání mez následujícím jednotkam: Číslo artklu : 0.00 ft 0.00 n 0 n 1/2 0'00" 1/2 US model, číslo artklu : 0.00 m 0 n 1/ m 0'00" 1/ m 0 n 1/8 0.0 mm 0'00" 1/ ft 0 n 1/ n 0'00" 1/4 0 n 1/ yd 0'00" 1/2 4 5 Potvrďte nastavení. Opusťte nastavení Leca DISTO TM D810 touch 79909b 11

13 Nastavení Zapnutí/vypnutí pípnutí 1 2 Pípnutí zapnete zopakováním postupu. ZAPNOUT VYPNOUT Zapnutí/vypnutí dgtální vodováhy Opusťte nastavení 1 2 Dgtální vodováha je zobrazena na stavové lště. Pípnutí zapnete zopakováním postupu. Opusťte nastavení 1 ZAPNOUT VYPNOUT Deaktvace/Aktvace zámku kláves 2 Klávesnc deaktvujete zopakováním postupu. Pokud je zařízení vypnuté, je funkce zámku kláves aktvována. 1 Opusťte nastavení Zapněte se zámkem kláves 2 v průběhu 2 sekund VYPNOUT ZAPNOUT Leca DISTO TM D810 touch 79909b 12

14 Nastavení Bluetooth Nastavení 1 ZAPNOUT OFF 2 Vypíná Bluetooth. VYPNOUT OFF Vysvětlení uvedeno v nformačním pol níže. Zvůáštní nastavení pro přenos dat. Režm čísel: Tento režm používejte, pokud potřebujete data převést jako čísla, např. pro prác s tabulkovým procesory. Zlomky ve stopách/palcích převedeny na decmální jednotky. Zařízení přpojeno. Zmzí kona pro oblíbené a objeví se dvě funkční tlačítka: Umožňuje tlačítkům se špkam pohybovat kurzorem na počítač. Pošle hodnotu z hlavního řádku do počítače. Režm textu: Tento režm používejte, pokud mají být data přenášena jako text, např. pro prác s počítačovým programy pro zpracování textu. Zařízení přpojeno. Zmzí kona pro oblíbené a objeví se dvě funkční tlačítka: Umožňuje tlačítkům se špkam pohybovat kurzorem na počítač. Pošle hodnotu z hlavního řádku do počítače. Režm aplkace: Tento režm použévejte pro přenos dat pomocí aplkace. Zvláštní vlastnost: Výchozí nastavení je ZAŠIFROVÁNO. Pokud př přenosu dat dojde k problémům, zvolte režm NEŠIFROVÁNO. Opusťte nastavení Výchozí režm: Bluetooth je zapnuto a černá kona Bluetooth je zobrazena ve stavové lště. Modrá kona Blootooth je zobrazena ve stavovém řádku, pokud je zařízení přpojeno k Bluetooth. Leca DISTO TM D810 touch 79909b 1 Zapněte Bluetooth Smart v Nastavení. Zařízení přpojte k chytrému telefonu, tabletu, laptopu, Př navázání spojení prostřednctvím Bluetooth dojde k automatckému přenosu aktuálního měření. Chcete-l přenést výsledek z hlavního řádku, stskněte =. Bluetooth se vypne po vypnutí laserového dálkoměru. Účnný a nnovatvní modul Bluetooth Smart (s novým standardem pro Bluetooth V4.0) je možné použít se všem chytrým zařízením podporujícím funkc Bluetooth Smart Ready. Ostatní typy Bluetooth zařízení nepodporují energetcky úsporný modul Bluetooth Smart, který je ntegrován do zařízení. Na bezplatný software DISTO neposkytujeme žádnou záruku an pro něj nenabízíme žádnou podporu. Nepřebíráme žádnou odpovědnost vyplývající z použtí bezplatného softwaru a nejsme povnn poskytovat opravy an vyvíjet aktualzace. Šrokou nabídku komerčního softwaru naleznete na naší domovské stránce. Aplkace pro operační systémy Androd nebo Mac naleznete ve specalzovaných nternetových prodejnách. Podrobnější nformace naleznete na našch nternetových stránkách.

15 Nastavení Kalbrace čdla náklonu (kalbrace náklonu) Umístěte zařízení na naprosto rovný povrch Otočte zařízení vodorovně o 180 a znovu je umístěte na naprosto rovný povrch Otočte zařízení vodorovně o 180 a znovu je umístěte na naprosto rovný povrch. Umístěte zařízení na naprosto rovný povrch. 10 Po 2 sekundách se zařízení vrátí zpět do základního režmu. Leca DISTO TM D810 touch 79909b 14

16 Nastavení Přzpůsobené oblíbené položky 1 Favorte 2 Vyberte oblíbenou funkc. 4 Stskněte levé nebo pravé tlačítko volby. Oblíbená funkce je nastavena nad příslušným tlačítkem. Vyberte oblíbenou funkc, pro kterou nastavíte rychlý přístup. Zkratka: V režmu měření stskněte tlačítko volby po dobu 2 sekund. Vyberte oblíbenou funkc a rychle opět stskněte příslušné tlačítko volby. Podsvícení 1 2 1/6 1/6 2/6 /6 4/6 5/6 6/6 Zvolte jas. 4 Potvrďte nastavení. 5 Opusťte nastavení Energ uspoříte snížením jasu v době, kdy jej nepotřebujete. Dotyková obrazovka ZAPNUTA/VYPNUTA 1 2 Klávesnc deaktvujete zopakováním postupu. Opusťte nastavení VYPNOUT ZAPNOUT Leca DISTO TM D810 touch 79909b 15

17 Nastavení Datum a čas : 00 Nastavte čas (hh:mm) Nastavte datum (rrrr-mm-dd) Opusťte nastavení Úpravy nastavení kompasu Úprava magnetcké zemské odchylky V závslost na tom, ve které část země se nacházíte, se bude úhel sklonu lšt na některých místech je zemský pól a severní pól téměř totožný. Ncméně, pokud nevyberete referenční polohu, rozdíl sklonu mez póly se může značně lšt. Pro získání nejlepších výsledků vyberte pomocí následujících kroků nejblžší zeměpsný referenční bod. 1 2 CH-Zürch Zvolte nejblžší lokac a zařízení podle ní automatcky upraví nastavení deklnačního úhlu. 4 Zpět Potvrdt 5 Opusťte nastavení Leca DISTO TM D810 touch 79909b 16

18 Nastavení Vyrovnání Vyberte číslc m Upravte číslc m Potvrďte hodnotu. 6 Opusťte nastavení Vyrovnání automatcky přpočte určtou hodnotu ke všem měřením nebo odečte určtou hodnotu od všech měření. Tato funkce umožňuje, aby byly zohledněny odchylky. Je zobrazena kona vyrovnání. Nulování 1 2 Druhé potvrzení tlačítky volby: Odmítnout: Potvrdt: 4 Nulování vrací přístroj do nastavení z výroby. Všechna přzpůsobená nastavení a položky pamět se ztratí. Opusťte nastavení RESET HARDWARU provedete stsknutím tlačítka ON/DIST a jeho podržením po dobu 15 sekund. Leca DISTO TM D810 touch 79909b 17

19 Funkce Přehled Časovač Kalkulačka Úprava referencí měření Paměť Měření jedné vzdálenost Režm chytrého určení vodorovné Úroveň Plocha Objem Fotografe Kompas Galere Oblast trojúhelníku Režm měření dlouhých délek Měření výškových proflů Měření na škmých objektech Sledování výšky Lchoběžník Vymezt Podle Pythágorovy věty (2bodové) Podle Pythágorovy věty (bodové) Šířka Průměr Plocha z fotografe Časovač Samospoušť se spustí po stsknutí tlačítka ZAP/Měřt. 0 sec 10 sec 5 sec 2 sec Off Zvolte dobu samospouště. Potvrďte nastavení. Leca DISTO TM D810 touch 79909b 18

20 Funkce Kalkulačka 1 2 Úprava referencí měření / statv C/CE = Na dsplej vyberte tlačítko. Potvrďte každé tlačítko. Použjte funkční tlačítka pro volbu smazat nebo výsledek. Kalkulačka převezme výsledek měření z hlavního řádku a tento výsledek může dále použít pro další výpočty. Zlomky ve stopách/palcích převedeny na decmální. Chcete-l převzít výsledek z kalkulačky do základního režmu, stskněte DIST před tím, než opustíte funkc kalkulačka. 1 2 Vzdálenost je měřena od přední část zařízení (standardní nastavení). Vzdálenost se měří od adaptéru Leca DIS- TO Adapter FTA 60 (symbol zámku = trvale) 4 Potvrďte nastavení. Pokud je zařízení vypnuto, reference se vrátí zpět ke standardnímu nastavení (zadní část zařízení). Vzdálenost se vždy měří od závtu statvu. Vzdálenost je měřena od přední část zařízení (symbol zámku = trvale). Leca DISTO TM D810 touch 79909b 19

21 Funkce Paměť 1 2 Přepínejte mez měřením. 4 Měření jedné vzdálenost m Vymazání pamět. Převzetí hodnoty pro další čnnost/funkce. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů dojde ke zobrazení podrobnějších výsledků konkrétních měření. Zkratka 1 2 Aktvní laser namřte na cíl m Cílové povrchy: Chyby měření mohou nastat př měření prot bezbarvým kapalnám, sklu, pěnovému polystyrénu nebo polopropustnému povrchu, případně př zaměření na vysoce lesklé povrchy. Př měření prot tmavým povrchům se doba měření prodlouží. Režm chytrého určení vodorovné délky 1 2 Namřte laser na cíl m 0.02 m m x y z x z (do 60 a příčný náklon ±10 ) y Leca DISTO TM D810 touch 79909b 20

22 Funkce Úroveň Zobrazí náklony 60 s příčným náklonem v hodnotě +/- 10. Přístroj pípáním sgnalzuje 0 a 90. Optmální pro vodorovná nebo svslá nastavení. Plocha Laser namřte na první cílový bod. Laser namřte na druhý cílový bod m První vzdálenost 6 Druhá vzdálenost.9i0 m m m 2 Obvod Plocha Výsledek se zobrazí v ln shrnutí a naměřená hodnota výše. Částečná měření / funkce Malíř: Před začátkem prvního měření stskněte + nebo -. Měřte a přčítejte nebo odečítejte vzdálenost. Dokončete pomocí =. Měření 2. délky. Leca DISTO TM D810 touch 79909b 21

23 Funkce Objem Laser namřte na první cílový bod. Laser namřte na druhý cílový bod. Laser namřte na třetí cílový bod m 2.8 m 2.41 m 2.65 m První vzdálenost Druhá vzdálenost Třetí vzdálenost Objem 9 Pomocí navgačních tlačítek nahoru/dolů se zobrazí více výsledků m m m Plocha stropu/podlahy Plochy stěn Obvod Leca DISTO TM D810 touch 79909b 22

24 Funkce Fotografe 1x x OV * Pořďte snímek. Ukončt. Snímek pořídíte klepnutím na konu kamery umístěnou uprostřed spodního řádku. Pokud chcete udělat snímek obrazovky, stskněte konu kamery a podržte po dobu 2 sekund. * OV = Přehled Leca DISTO TM D810 touch 79909b 2

25 Funkce Kompas 1 2 Kalbrovat kompas? Odmítnout Potvrdt 0.0 N Špky vždy směřují k zeměpsnému severu. 4 Zkontrolujte, zda není multfunkční nástavec rozložený. K zařízení nepřblžujte žádné magnety a magnetcká zařízení. 5 Ukončt. Na následujících místech kompas pravděpodobně nebude pracovat správně: Uvntř budov Blízko vedení vysokého napětí (například na nádražním nástupšt) Blízko magnetů, kovových předmětů a domácích elektrospotřebčů Pokud je zobrazena chybová hláška, je zařízení přílš nakloněné (>20 nad přední částí / > 10 na boku). Kalbrace kompasu: Kopmas je třeba nakalbrovat před každým prvním měřením po zapnutí zařízení. Po 2 sekundách se zařízení vrátí zpět do režmu kompasu. Pomalu pohybujte se zařízením tak, jak je znázorněno na obrázku 8, dokud se na dsplej nezobrazí kona OK. Leca DISTO TM D810 touch 79909b 24

26 Funkce Galere 1x 1 2 1x 1x 1x 4 Ukončt _1: _1: _1:25 Pokud je zařízení přpojeno k počítač USB kabelem, můžete stahovat nebo mazat galere. Není však možné nahrávat data. Leca DISTO TM D810 touch 79909b 25

27 Funkce Oblast trojúhelníku Laser namřte na první cílový bod. Laser namřte na druhý cílový bod. Laser namřte na třetí cílový bod m m m m 2 První vzdálenost Druhá vzdálenost Třetí vzdálenost Oblast trojúhelníku 9 Pomocí navgačních tlačítek nahoru/dolů se zobrazí více výsledků m Úhel mez prvním a druhým měřením Obvod Režm měření dlouhých délek 1 2 Režm měření dlouhých délek umožňuje měřt obtížné cíle za nepříznvých podmínek, jako je slné okolní osvětlení nebo špatná odrazvost cíle. Doba měření je prodloužena. Ikona na stavovém řádku sgnalzuje, zda je funkce aktvní. Leca DISTO TM D810 touch 79909b 26

28 Funkce Měření výškových proflů d 4 h 5 REF Zamřte na základní bod (REF). REF Zamřte na další body 1-x m m d h Vodorovná vzdálenost k zařízení Výškový rozdíl vůč základnímu bodu (REF). 7 2x Opusťte funkc. Optmální pro měření výškových rozdílů vůč základnímu bodu. Lze také využít k měření proflů a částí terénu. Po změření referenčního bodu je zobrazována horzontální vzdálenost a výška ke každému dalšímu bodu. Leca DISTO TM D810 touch 79909b 27

29 Funkce Škmé objekty Laser namřte na horní cílový bod. Laser namřte na dolní cílový bod m m m Úhel P2 Vzdálenost P2 Svslá výška mez oběma body Vzdálenost mez oběma body 7 Pomocí navgačních tlačítek nahoru/dolů se zobrazí více výsledků m Sevřený úhel mez oběma body Vodorovná vzdálenost mez oběma body Nepřímé měření vzdálenost mez 2 body pomocí dalších výsledků. Optmální pro měření například délky a sklonu střechy, výšky komínu atd. Je důležté, aby bylo měřící zařízení umístěno ve stejné vertkální rovně, ve které se nacházejí 2 měřené body. Tato rovna je defnována čarou mez těmto 2 body. To znamená, že zařízení umístěné na statvu se posouvá pouze vertkálně a není otáčeno horzontálně pro dosažení obou bodů. Leca DISTO TM D810 touch 79909b 28

30 Funkce Sledování výšky Px Px P0 Laser namřte na dolní bod. P0 Laser namřte na horní body a sledování úhlu/výšky se spustí automatcky m m P0 y = Sledování úhlu, pokud je zařízení uvedeno do chodu na statvu = Sledování výšky, pokud je zařízení uvedeno do chodu na statvu z Px P0 x y 7 Zastaví sledování výšky m m 8 Pomocí navgačních tlačítek nahoru/dolů se zobrazí více výsledků m z Lze určt výšky budov nebo stromů bez vhodných odrazných bodů. U spodního bodu jsou měřeny vzdálenost a náklon, což vyžaduje reflexní laserový cíl. Horní bod lze zaměřt pomocí hledáčku / ntkového kříže, což nevyžaduje reflexní laserový cíl, protože se měří jen sklon. Leca DISTO TM D810 touch 79909b 29

31 Funkce Lchoběžník Laser namřte na horní bod. Laser zaměřte na druhý bod m m m h y x h x y 7 Pomocí navgačních tlačítek nahoru/dolů se zobrazí více výsledků m Oblast lchoběžníku Leca DISTO TM D810 touch 79909b 0

32 Funkce Vymezení Lze zadat dvě odlšné vzdálenost (a a b) k vyznačení defnovaných měřených délek. a = b 2 b 1 a a = b 2 b 1 a 1 2 b b Vyberte číslc m Upravte číslc m Schvalte hodnotu a. Upravt hodnotu b m 7 Potvrďte hodnotu b a spusťte měření. 8 Zařízení pomalu posunujte podél lne sledování. Je zobrazena vzdálenost k dalšímu bodu sledování. Chybí m k další vzdálenost m. Další sledovaná vzdálenost m m Př přblžování k vymezenému bodu na méně než 0.1 m začne přístroj pípat. Funkc lze zastavt stsknutím tlačítka vymazání a vypnutí. Leca DISTO TM D810 touch 79909b 1

33 Funkce Podle Pythagorovy věty (2bodové) Namřte laser na první cíl. Namřte laser na druhý cíl m 21.8 m m Výsledek se zobrazí na hlavním řádku. Stsknutí tlačítka měření po dobu 2 sekund ve funkc automatcky aktvuje mnmální nebo maxmální měření. Doporučujeme používat pythagorovu větu pouze př nepřímém vodorovném měření. U měření výšek (svslé měření) bude přesnějších výsledků dosaženo př použtí funkce s měřením sklonu. Leca DISTO TM D810 touch 79909b 2

34 Funkce Podle Pythagorovy věty (bodové) Namřte laser na první cíl. Namřte laser na druhý cíl. Namřte laser na třetí cíl m m m m Výsledek se zobrazí na hlavním řádku. Stsknutí tlačítka měření po dobu 2 sekund ve funkc automatcky aktvuje mnmální nebo maxmální měření. Doporučujeme používat pythagorovu větu pouze př nepřímém vodorovném měření. U měření výšek (svslé měření) bude přesnějších výsledků dosaženo př použtí funkce s měřením sklonu. Leca DISTO TM D810 touch 79909b

35 Funkce Šířka 1x m Je zcela zásadní mířt laserem kolmo na předmět m 4 4x 2x 1x OV * Pokud je třeba, použjte funkc Přblížení, pomocí které dosáhnete přesnějšího zamíření. * OV = Přehled 1x 5 Zvolte směrové špky pomocí kurzorových tlačítek nebo klepnutím na obrazovku a upravte pomocí funkčních tlačítek. Dojde k výpočtu odpovídající šířky m 6 Potvrďte měření m Vzdálenost k objektu 8 Ukončt m Leca DISTO TM D810 touch 79909b 4

36 Funkce Průměr 1x 1 2 Ø Laser namřte kolmo na střed kulatého předmětu m 4x 4 Pokud je třeba, použjte funkc Přblížení, pomocí které 2x dosáhnete přesnějšího zamíření. 1x OV * * OV = Přehled 1x 5 Zvolte směrové špky pomocí kurzorových tlačítek nebo klepnutím na obrazovku a upravte pomocí funkčních tlačítek. Dojde k výpočtu odpovídajícího průměru m 6 7 Zobrazí se více výsledků m m 2 Obvod Kruhová plocha 8 Potvrďte měření m Ukončt. Leca DISTO TM D810 touch 79909b 5

37 Funkce Plocha z fotografe 1x 1 2 Laser namřte v pravém úhlu na horzontální střední ln dané plochy. Tato plocha musí být absolutně rovná ve svslé rovně m 2 4x 4 Pokud je třeba, použjte funkc Přblížení, pomocí které 2x dosáhnete přesnějšího zamíření. 1x OV * * OV = Přehled 2.015m 5 Zvolte směrové špky pomocí kurzorových tlačítek nebo klepnutím na obrazovku a upravte pomocí funkčních tlačítek. 9.22m 2 Dojde k výpočtu odpovídající plochy. 6 Potvrďte měření m m m Šířka Délka Obvod 8 Ukončt. 9.22m 2 Leca DISTO TM D810 touch 79909b 6

38 Techncké údaje Měření vzdálenost Obvyklá tolerance měření* ± 1.0 mm / ~1/16" *** Maxmální tolerance ± 2.0 mm / 0.08 palce*** měření** Typcký dosah* 250 m / 820 stop Rozsah za nepříznvých 120 m / 94 stop podmínek **** Nejmenší zobrazená jednotka 0.1 mm / 1/2 palce Power Range Technology Ø vzdálenost laserového bodu 6/0/60 mm (10 / 50 / 100 m) Měření náklonu Tolerance měření laserového -0.1 / +0.2 paprsku***** Tolerance měření ± 0.1 pouzdra***** Dosah 60 Obecná data Třída laseru 2 Typ laseru 65nm, < 1mW Třída ochrany IP54 (chráněno prot prachu a stříkající vodě) Autom. vypnutí laseru po 90 s Autom. vypnutí po 180 s Bluetooth Smart Bluetooth v4.0 Dosah Bluetooth <10 m Rozměry (V H Š) 61 x 1 x 164 mm 2,4 x 1,2 x 6,5 palce Hmotnost 28 g / 8,4 unce Teplotní rozsah: - Skladování - Obsluha -Nabíjení -25 až 60 C -1 až 140 F -10 až 50 C 14 až 122 F -10 až 40 C 14 až 104 F Fotografe / Snímky obrazovky Rozlšení fotografí Rozlšení snímků obrazovky Formát souborů Stažení galere Batere (L-Ion) Jmenovté napětí Kapacta Počet měření na jedno nabtí batere Doba nabíjení Výstupní napětí Nabíjecí proud 800 x 600 dp 240 x 400 dp JPG Port USB.7 V 2.6 Ah Přblžně 4000 Přblžně 4 hodny 5,0 V 1 A * platí pro 100% odrazvost cíle (bíle natřená stěna), slabé osvětlení pozadí, 25 C ** platí pro 10 až 100% odrazvost cíle, vysoké osvětlení pozadí, - 10 C až + 50 C *** Tolerance platí od 0,05 m do 10 m s 95% spolehlvostí. Maxmální odchylka se může zhoršt o 0.1 mm/m mez 10 m až 0 m, o 0.20 mm/m mez 0 m až 100 m a o 0.0 mm/m u vzdáleností nad 100 m **** platí pro 100% odrazvost cíle, osvětlení pozadí přblžně 0'000 lux ***** po užvatelské kalbrac. Další přípustná odchylka souvsející s úhlem +/ na stupeň až +/-45 v každém kvadrantu. Platí př pokojové teplotě. Pro celé rozmezí provozní teploty se maxmální odchylka zvyšuje o +/- -0,1. Př doporučené teplotě uskladnění -20 C až +0 C (-4 F až +86 F) je možné skladovat batere nabté na 50 % až 100 % po dobu až jednoho roku. Po této době musejí být batere znovu dobty. Chcete-l získat přesné nepřímé výsledky, doporučujeme použít statv. Chcete-l dosáhnout přesných měření náklonu, měl byste se vyvarovat příčných náklonů. Leca DISTO TM D810 touch 79909b 7

39 Kódy zpráv Údržba Funkce Měření vzdálenost Mn./max. měření Nepřetržté měření Vymezt Sčítání / Odčítání Plocha Oblast trojúhelníku Objem Lchoběžník Funkce malíř (plocha s částečným měř.) Podle Pythágorovy věty Režm chytrého určení vodorovné délky / Nepřímá výška Měření výškových proflů Úroveň Škmé objekty Sledování výšky Paměť Pípnutí Barevný dsplej s podsvícením Multfunkční prvek Hledáček (obrazovka) Bluetooth Smart Přzpůsobené oblíbené položky Časovač Režm měření dlouhých délek Kalkulačka Fotografe / Snímky obrazovky Kompas Galere se stažením pomocí USB 2bodový, bodový 4x zoom, OV Pokud hlášení Error nezmzí po opakovaném zapnutí zařízení, obraťte se na prodejce. Pokud se zobrazí hlášení InFo s číslem, stskněte tlačítko Vymazat a proveďte následující pokyny: Č. Příčna Oprava 156 Příčný náklon větší než 10 Podržte přístroj bez příčného náklonu. 162 Chyba kalbrace Ujstěte se, že je zařízení umístěno na zcela vodorovném a rovném povrchu. Opakujte postup kalbrace. Pokud se závada stále vyskytuje, obraťte se na prodejce. 204 Chyba výpočtu Opět proveďte měření. 240 Chyba přenosu dat Opakujte postup. 252 Přílš vysoká teplota Nechejte přístroj vychladnout. 25 Přílš nízká teplota Přístroj zahřejte. 255 Přjatý sgnál je přílš slabý, doba měření je přílš dlouhá. 256 Přjatý sgnál je přílš vysoký 257 Přílš mnoho okolního světla 258 Měření mmo měřcí rozsah 260 Přerušený laserový paprsek Změňte cílový povrch (např. bílý papír). Změňte cílový povrch (např. bílý papír). Stín v cílové oblast. Správný rozsah. Opakujte měření. Zařízení čstěte vlhkou měkkou utěrkou. Zařízení nkdy neponořujte do vody. Nepoužívejte agresvní čstcí prostředky nebo rozpouštědla. Záruka Dožvotní záruka výrobce Záruka pokrývá celkovou dobu používání výrobku ve shodě se zárukou Leca Geosystems Internatonal Lmted Warranty. Po celou dobu žvotnost výrobku provádíme bezplatné opravy nebo výměny všech výrobků, které vykazují poškození důsledkem vady materálu nebo výroby. roky bez nákladů Garantovaná služba bez příplatku se vztahuje na případy, kdy výrobek vyžaduje servs, a to důsledkem jeho poškození, ke kterému došlo za běžných podmínek používání popsaných v této užvatelské příručce. Abyste získal prodlouženou záruku roky bez nákladů, do 8 týdnů od data zakoupení zaregstrujte výrobek na stránkách Pokud výrobek nezaregstrujete, bude platt běžná záruka 2 roky bez nákladů. Průměr Šířka Plocha z fotografe Leca DISTO TM D810 touch 79909b 8

40 Bezpečnostní pokyny Osoba odpovědná za přístroj musí zajstt, aby všchn užvatelé těmto pokynům porozuměl a dodržoval je. Oblast odpovědnost Odpovědný výrobce orgnálního zařízení: Leca Geosystems AG Henrch-Wld-Strasse CH-945 Heerbrugg Internet: Výše uvedená společnost odpovídá za dodání produktu včetně příručky užvatele v dokonale bezpečném stavu. Výše uvedená společnost není odpovědná za příslušenství dodané třetí stru. Odpovědnost osoby pověřené obsluhou přístroje: Obsluha odpovídá za porozumění bezpečnostním pokynům k výrobku a pokynům v užvatelské příručce. Seznámt se s platným bezpečnostním předpsy pro předcházení úrazům. Obsluha vždy zamezí přístupu nepovolaných osob k výrobku. Měření vzdáleností Měření náklonu Přenos dat s Bluetooth Zakázané použtí Používání přístroje bez obeznámení se s pokyny Použtí mmo stvené meze Vyřazení bezpečnostních systémů z čnnost a odstranění nformatvních a výstražných štítků Otevření zařízení pomocí nástrojů (šroubováky atd.) Provádění úprav nebo adaptací přístroje Používání příslušenství jných výrobců bez výslovného schválení Úmyslné oslňování okolních osob, taktéž ve tmě Nedostatečné zajštění pracovště př měření (např. př měření na slncích, na stavenštích atd.) Nevhodné nebo neodpovědné chování na lešení, žebříku, př měření poblíž strojů v provozu nebo v blízkostí strojních součástí č nstalací, které nejsou chráněné Míření přímo na slunce VAROVÁNÍ Dejte pozor na chybná měření, jestlže je přístroj vadný, upadl nebo byl nesprávně použt č pozměněn. Provádějte pravdelná zkušební měření. Zvláště pak po neobvyklém použtí a před důležtým měřením, v jejch průběhu po nch. UPOZORNĚNÍ Nkdy se nepokoušejte produkt sam opravt. V případě poškození kontaktujte místního prodejce. VAROVÁNÍ Změny a opravy bez výslovného schválení mohou vést ke ztrátě oprávnění užvatele k provozování zařízení. Lmty používání Vz kaptola Techncké údaje. Zařízení je určeno k používání v prostorách trvale obývaných ldm. Výrobek nepoužívejte v prostorách s nebezpečím výbuchu an v agresvním prostředí. Leca DISTO TM D810 touch 79909b 9

41 Bezpečnostní pokyny Lkvdace UPOZORNĚNÍ Vybté batere nesmí být lkvdovány jako komunální odpad. Pečujte o žvotní prostředí a batere odevzdejte na sběrných místech ustvených v souladu s národním nebo místním předpsy. Výrobek nevhazujte do komunálního odpadu. Výrobek patřčně zlkvdujte v souladu s národním předpsy platným ve vaší zem. Dodržujte národní předpsy a doporučení. Informace o specální manpulac s výrobkem a nakládání s odpadem s můžete stáhnout z domovské stránky naší společnost. Elektromagnetcká kompatblta (EMC) VAROVÁNÍ Zařízení odpovídá nejpřísnějším požadavkům příslušných norem a předpsů. Přesto nelze zcela vyloučt možnost rušení jných přístrojů. Použtí výrobku s Bluetooth VAROVÁNÍ Elektromagnetcké záření může rušt ostatní zařízení (např. lékařská zařízení, jako jsou stmulátory nebo naslouchátka) a přístroje v letadle. Může také ovlvňovat osoby a zvířata. Bezpe?nostní opat?ení: Ačkol tento výrobek splňuje nejpřísnější normy a předpsy, není zcela vyloučena možnost ublížení na zdraví ldí a zvířat. Tento výrobek nepoužívejte v blízkost čerpacích stanc, chemckých závodů, v prostředí s nebezpečím výbuchu a na místech, kde probíhá manpulace s trhavnam. Výrobek nepoužívejte v blízkost lékařského vybavení. Nepoužívejte výrobek v letadle. Výrobek nepoužívejte v blízkost těla po dlouhou dobu. Klasfkace laseru Zařízení vyzařuje vdtelné laserové paprsky, jež jsou vysílány z přístroje: Jedná se o laserový výrobek třídy 2 dle normy: IEC : 2014 Bezpečnost záření laserových zařízení Produkty s laserem třídy 2: Do laserového paprsku se nedívejte an jím bezdůvodně nemřte na jné osoby. Ochranu očí obvykle zajstí reakce v podobě odvrácení se nebo reflex mrknutí oka. VAROVÁNÍ Přímý pohled do paprsku s optckým pomůckam (např. dalekohledem č teleskopem) může být nebezpečný. UPOZORNĚNÍ Pohled do laserového paprsku může ohrozt zrak. Leca DISTO TM D810 touch 79909b 40

42 Bezpečnostní pokyny Pops Vlnová délka Maxmální výstupní výkon zářvého toku pro klasf- Frekvence opakování pulsů Trvání pulsu Rozbíhavost paprsku Hodnota nm < 1mW 20 MHz > 400 ps 0,16 x 0,6 mrad Označení Obsah (lustrace, popsy a techncké údaje) podléhá změnám bez předchozího upozornění. Leca DISTO TM D810 touch 79909b 41

43 Společnost Leca Geosystems AG, Heerbrugg, Švýcarsko, byla certfkována jako společnost vybavená systémem kvalty, který splňuje Meznárodní normy řízení jakost a systémy jakost (norma ISO 9001) a Systémy řízení ochrany žvotního prostředí (norma ISO 14001). Copyrght Leca Geosystems AG, Heerbrugg, Švýcarsko 2015 Překlad původního textu (79909b EN) Pat. č.: WO , WO , WO , WO , US , EP , US , US B2, Patents pendng Leca Geosystems AG CH-945 Heerbrugg (Swtzerland)

Leica DISTO TM S910 The original laser distance meter

Leica DISTO TM S910 The original laser distance meter Leca DISTO TM S910 The orgnal laser dstance meter Obsah Nastavení přístroje- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Více

Obsah. Kalibrace - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -15 Kalibrace čidla náklonu (kalibrace náklonu) - - - - - - -15

Obsah. Kalibrace - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -15 Kalibrace čidla náklonu (kalibrace náklonu) - - - - - - -15 Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Více

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symboly 1.1 Výstražná upozornění Výstražná upozornění se podle druhu nebezpečí rozlišují pomocí následujících signálních slov: Pozor varuje

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci, Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

4. Důležité informace k provádění měření...4. 5. Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje...5

4. Důležité informace k provádění měření...4. 5. Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje...5 Obsah Strana 1. Úvod...1 Laserový měřič vzdáleností LDM 70 2. Bezpečnostní předpisy a údržba přístroje...3 Manipulace s bateriemi... 4 3. Rozsah dodávky...4 4. Důležité informace k provádění měření...4

Více

4. Důležité informace k provádění měření... 5. 5. Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje... 6

4. Důležité informace k provádění měření... 5. 5. Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje... 6 Obsah Strana 1. Úvod... 3 Laserový měřič vzdáleností LDM 30 P 2. Bezpečnostní předpisy a údržba přístroje... 3 Manipulace s bateriemi... 4 3. Rozsah dodávky... 4 4. Důležité informace k provádění měření...

Více

Obsah. Nastavení přístroje... 2. Doprava... 18. Skladování... 18. Práce... 7. Čištění a sušení... 18. Aplikace... 10. Bezpečnostní pokyny...

Obsah. Nastavení přístroje... 2. Doprava... 18. Skladování... 18. Práce... 7. Čištění a sušení... 18. Aplikace... 10. Bezpečnostní pokyny... Obsah Nastavení přístroje... 2 Úvod... 2 Přehled laser... 3 Přehled přijímač... 4 Přehled dálkové ovládání... 5 Příslušenství... 6 Práce... 7 Typické použití... 7 Zapnutí/automatický režim Vypnutí... 8

Více

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Návod k obsluze Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360 Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní informace Čtěte nejdříve Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli

Více

DETEKTOR ULTRAZVUKOVÝ DÉLKOMĚR LASEROVÁ LINIE NÁVOD K OBSLUZE. Click here to get your free novapdf Lite registration key

DETEKTOR ULTRAZVUKOVÝ DÉLKOMĚR LASEROVÁ LINIE NÁVOD K OBSLUZE. Click here to get your free novapdf Lite registration key DETEKTOR ULTRAZVUKOVÝ DÉLKOMĚR LASEROVÁ LINIE NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K POUŽITÍ Tento nástroj generuje vícesměrový laserový paprsek a po zapnutí vytváří na většině ploch, na které je položen, viditelnou

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční Obsah Český Obsah balení Začínáme Popis zařízení Vložení SIM a Micro SD karty 4G a Wi-Fi připojení Rozhraní operačního systému Android ARCHOS Fusion Storage Seznamování se systémem Android Odstraňování

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/08 Obj. č.: 4804769 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Součásti a ovládací tlačítka anemometru... 3 Tlačítko +... 3 Větrné kolečko k měření rychlosti větru... 3 Kryt bateriového pouzdra...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037 NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021 Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5021 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání

Více

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze 2 Obsah Obsah...3 Obecná upozornění...4 1. Bezpečnostní upozornění...5 2. Použití...6 3. Popis přístroje...7 3.1 Displej a tlačítka...7

Více

RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: 20 90 73. Popis výrobku. Rozsah dodávky

RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: 20 90 73. Popis výrobku. Rozsah dodávky Popis výrobku RC UFO představuje již sestavený model létajícího objektu, který je možné řídit na dálku, pomocí dálkového ovládaní. K stoupání do výšky se využívají 2 protilehlé rotory. Další menší motor

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis

Více

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je

Více

Vizualizace v ArConu (1.část) světla a stíny

Vizualizace v ArConu (1.část) světla a stíny Vizualizace v ArConu (1.část) světla a stíny Při vytváření návrhu v ArConu chcete určitě docílit co nejvíce reálnou (nebo někdy stylizovanou) vizualizaci. Na výsledek vizualizace mají kromě samotného architektonického

Více

Leica DISTO A3. The original laser distance meter

Leica DISTO A3. The original laser distance meter Leica DTO A3 The original laser distance meter íru ka uživatele Verze 1.1 esky Blahop ejeme vám k zakoupení DTO spole nosti Leica Geosystems. Bezpe nostní pokyny najdete v samostatné brožu e, která je

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

Návod k obsluze Sušák na ruce

Návod k obsluze Sušák na ruce Sušák na ruce 850.000 1 Informace k návodu použití Návod popisuje instalaci, obsluhu a údržbu přístroje a zároveň slouží k nahlédnutí při nejasnostech. Znalost návodu a dodržování jeho bezpečnostních podmínek

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...

Více

SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry.

SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry. DISCO 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry. Můžete bezdrátově přehrávat hudbu z vašeho mobilního telefonu, tabletu,

Více

EMS 58 Automat na prodej času

EMS 58 Automat na prodej času JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení

Více

PB2 20/5/05 3:52 pm Page 1 77-189

PB2 20/5/05 3:52 pm Page 1 77-189 77-189 BEZPEČNOST A OSVĚDČENÍ Bezpečná práce s přístrojem je možná jen po důkladném přečtení informací o jeho správném a bezpečném používání a při přesném dodržování zde uvedených pokynů. Neodstraňujte

Více

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání.

Více

SAMONIVELAČNÍ VÍCEÚČELOVÝ LASEROVÝ ZÁMĚRNÝ KŘÍŽ S HLOUBKU MĚŘÍCÍM PAPRSKEM SUPER LASER LEVEL (LASEROVÝ NIVELAČNÍ PŘÍSTROJ) PŘÍRUČKA MODEL: CR-LIM02

SAMONIVELAČNÍ VÍCEÚČELOVÝ LASEROVÝ ZÁMĚRNÝ KŘÍŽ S HLOUBKU MĚŘÍCÍM PAPRSKEM SUPER LASER LEVEL (LASEROVÝ NIVELAČNÍ PŘÍSTROJ) PŘÍRUČKA MODEL: CR-LIM02 GIANT SAMONIVELAČNÍ VÍCEÚČELOVÝ LASEROVÝ ZÁMĚRNÝ KŘÍŽ S HLOUBKU MĚŘÍCÍM PAPRSKEM SUPER LASER LEVEL (LASEROVÝ NIVELAČNÍ PŘÍSTROJ) PŘÍRUČKA MODEL: CR-LIM02 Děkujeme Vám za Váš nákup! Přečtěte si pečlivě

Více

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro

Více

DR10. Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka. objednací číslo: 00054828

DR10. Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka. objednací číslo: 00054828 DR10 Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka objednací číslo: 00054828 1. Obsah 1. VYSVĚTLENÍ VAROVÁNÍ A POZNÁMEK... 4 2. OBSAH BALENÍ... 4 3. BEZPEČNOST... 5 4. OVLÁDACÍ PRVKY A POPIS 7 5. ZAČÍNÁME...

Více

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR Strana 1 INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou zapnout konvektor nebo na něm vykonat údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení pokynů

Více

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U Tento návod je pot eba p ed montáží a používáním p e íst! Obsah Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U... Všeobecné pokyny... CE Ozna ení... Bezpe nostní pokyny... P ed montáží... 5 : Ná

Více

WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ

WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ GF1055 P700 Army GYRO Návod k použití Abyste se vyhnuli potížím a užili si létání, přečtěte si pečlivě přiložený

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green

LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green Automatické horizontální a vertikální vyrovnávání díky elektronickým senzorům a servo motorkům. Přesnost 1mm / 10m, samo-nivelační rozsah +/- 5. Zelený laserový paprsek

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

EW98. Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. Návod k použití. Popis přístroje Hlavní jednotka

EW98. Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. Návod k použití. Popis přístroje Hlavní jednotka Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. EW98 Návod k použití Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Před jeho instalací, zapnutím

Více

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání

Více

WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci

WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci WD Passport TM Přenosný PEVNÝ DISK Příručka pro rychlou instalaci OBSAH SADY Přenosný pevný disk WD Passport Certifikovaný kabel USB 2.0 o délce 56 cm Příručka pro rychlou instalaci KOMPATIBILITA Windows

Více

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2 Radlice VARES VARES Mnichovice a. s. Ondřejovská 699 251 64 Mnichovice info@vares.cz www.vares.cz Tel : 323 640 413,323 640 607,323 640 613 Fax: 323 640466 Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70

Více

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ s informacemi o údržbě Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ Čtvrté vydání Druhý tisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze

Více

Vasco Traveler Premium 5

Vasco Traveler Premium 5 Vasco Traveler Premium 5 NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1. Funkční tlačítka 5 1.2. Nabíjení baterie 6 1.3. Paměťová

Více

Dálkově ovládaná zásuvka spínač E200 RTS. CZ Návod k instalaci a obsluze

Dálkově ovládaná zásuvka spínač E200 RTS. CZ Návod k instalaci a obsluze Dálkově ovládaná zásuvka spínač E200 RTS CZ Návod k instalaci a obsluze OBSAH OBECNÉ INFORMACE 3 Prohlášení o shodě 3 Záruka 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 Obecné bezpečnostní pokyny 3 Provozní podmínky 3 RECYKLACE

Více

Parkovací asistent PS8vdf

Parkovací asistent PS8vdf Parkovací asistent PS8vdf Uživatelská příručka Tento parkovací systém nabízí ideální řešení pro náročné řidiče, kteří se starají o své vozidlo a bezpečnost svých blízkých. Skryté překážky, jako jsou např.

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití 1 GL 1280 Faser Optik Děkujeme Vám, že jste se rozholi si zakoupit tento velice kvalitní produkt. GL 1280 Fieberligt je celkově vyráběn v SRN a splňuje ty nejvyšší požadavky na kvalitu a bezpečnost. Přejeme

Více

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití Masážní a zeštíhlovací pás H4304 Návod k použití Vážení zákazníci, před použitím výrobku si prosím důkladně přečtěte instrukce v tomto návodu. Najdete zde důležitá bezpečnostní upozornění ohledně používání

Více

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz NÁVOD K OBSLUZE Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz Obj. č.: 61 31 18 Ideální pro Vaše video nebo audio zařízení. Před prvním použitím prodlužovačky si pozorně přečtěte

Více

Obsah. Dewalt DW03050 1

Obsah. Dewalt DW03050 1 Obsah CS Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

Návod k použití MUZ 4GM3

Návod k použití MUZ 4GM3 Návod k použití MUZ 4GM3 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Než začnete číst dál, nalistujte si, prosím, stránky s ilustracemi. Popis obr.

Více

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného typ KHE 3/4 Obj. č. B 111 157 typ KHE 1 Obj. č. B 111 158 typ KHE 1 1/4 Obj. č. B 111 159 typ KHE 1 1/2 Obj. č. 111 160 typ KHE 2 Obj.

Více

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím

Více

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.

Více

Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu

Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje

Více

CreeDroid Ovladač pro Android/iOS

CreeDroid Ovladač pro Android/iOS CreeDroid Ovladač pro Android/iOS Uživatelská příručka objednací číslo: 00048980 Tímto firma Hama GmbH & Co. KG potvrzuje, že tento přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKA... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE...

Více

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení

Více

Posizione logo. Stručný návod MB17 / MB22. LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01

Posizione logo. Stručný návod MB17 / MB22. LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01 Posizione logo Stručný návod LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01 MB17 / MB22 Symboly Symboly umístěné na přístroji nebo používané v tomto návodu: VÝSTRAHA! Riziko zranění POZOR! Prevence vzniku škod Všeobecná

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

SA-40. Zesilovač pro mobilní telefon

SA-40. Zesilovač pro mobilní telefon SA-40 Zesilovač pro mobilní telefon Stručný přehled 1) Tlačítko Ticho 2) LED indikátor zapnutí volby MUTE (Ticho) 3) Tlačítko pro přijetí hovoru 4) LED indikátor zapnutí 5) Reproduktor 6) Indikátor stavu

Více

Vodopád Hagen Exo Terra EX

Vodopád Hagen Exo Terra EX Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu

Více

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Základní informace Neumísťujte zdroj na přímé slunce, na nadměrně teplá nebo vlhká místa a chraňte ho před stykem s kapalinami.

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Hodnota URV (pf) (hladina 100%) Zvýšení URV. Snížit URV. Nastavit URV podle PV

Hodnota URV (pf) (hladina 100%) Zvýšení URV. Snížit URV. Nastavit URV podle PV Návod k obsluze Spuštění Uživatelské rozhraní přístroje LC 300 zahrnuje displej (kapalné krystaly), šestipolohový otočný spínač a dvě. Výběr nabídky realizujete otočným spínačem; tlačítky zvolíte a/nebo

Více

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.: 121 012

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.: 121 012 NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120 Obj. č.: 121 012 Tento návod patří k tomu to výrobku. Obsahuje důležitá upozornění pro vlastní provoz přístroje a pro jeho obsluhu. Dbejte proto ona to, když budete

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

Straightener. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8361/00. CS Příručka pro uživatele

Straightener. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8361/00. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 CS Příručka pro uživatele a b c d e + -- --- f g h i j k l Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

Uživatelská příručka WiFi couvací kamera APP pro Anndroid/IOS

Uživatelská příručka WiFi couvací kamera APP pro Anndroid/IOS Uživatelská příručka WiFi couvací kamera APP pro Anndroid/IOS Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup WiFi couvací kamery. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

rozlišení obrazovky 1024 x 768 pixelů operační systém Windows 2000, Windows XP, Windows Vista 1 volný sériový port (volitelný) přístup na internet

rozlišení obrazovky 1024 x 768 pixelů operační systém Windows 2000, Windows XP, Windows Vista 1 volný sériový port (volitelný) přístup na internet 1. Úvod Tato příručka obsahuje všechny informace, které budete potřebovat k práci s programem OmegaDirect. Pomocí příkladů bude v této příručce vysvětleno: zadání objednávky, správa a evidence objednávek,

Více

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky ST-EC1078 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX NÁVOD K OBSLUZE ČESKY OBSAH A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM RUČNÍM

Více

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P DVRS01 Kamera Full-HD 1080P Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 3 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 4 Zapnout a vypnout

Více