LS06 AŽD PRAHA S.R.O. O Vlakový zabezpečovač NÁVOD PRO OBSLUHU O REVIZE: 1 PLATÍ OD:
|
|
- Bohuslav Němec
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 AŽD PRAHA S.R.O. O NÁVOD PRO OBSLUHU Vlakový zabezpečovač LS06 O REVIZE: 1 PLATÍ OD: SCHVÁLIL: Ing. Antonín Diviš PODPIS: SOUHLASU AŽD PRAHA S.R.O. ZAKÁZÁNO. PORUŠENÍ TOHOTO ZÁKAZU VEDE K ODPOVĚDNOSTI ZA VZNIKLOU ŠKODU. VYDÁVÁ A ROZŠIŘUJE: AŽD PRAHA S.R.O., ŘEDITELSTVÍ SPOLEČNOSTI TECHNICKÝ ÚSEK, ŽIROVNICKÁ 2/3146, PRAHA 10
2 Zpracovatel (OJ, útvar): ZTE-VAV Vytvořil: Ing. Libor Šimek Zpracoval: Elena Kodýtková podpis Zkontroloval: Ing. Jaroslav Kubeš podpis Registr revizí Revize: Platnost od: Rozsah změny: vydání pro ověřovací provoz na vozidlech ČD a.s Vydání při zavedení do provozu POČET STRAN: (VČETNĚ PŘÍLOH) 18 POČET PŘÍLOH: 1 REVIZE 1 PLATÍ OD: STRANA: 2 z(ze) 17
3 Obsah 1 Úvod Oprávnění k obsluze Základní funkce Zabezpečovače Skladba a začlenění Zabezpečovače do vozidla Rozhraní Zabezpečovače k obsluze Napájení a jištění Ovládací jednotka LS Opakovač návěstní SMMI Tlačítko bdělosti Potvrzovací tlačítko Vybrané ovládací prvky vozidla Uzavírací kohout v potrubí samočinné tlakové brzdy Zapnutí a vypnutí Zabezpečovače Zapnutí Zabezpečovače Vypnutí Zabezpečovače Provozní režimy Zabezpečovače Provozní režim VYPNUTO Použití provozního režimu VYPNUTO Obsluha Zabezpečovače v provozním režimu VYPNUTO Provozní režim POHOTOVOST Použití provozního režimu POHOTOVOST Obsluha Zabezpečovače v provozním režimu POHOTOVOST Provozní režim POSUN Použití provozního režimu POSUN Obsluha Zabezpečovače v provozním režimu POSUN Provozní režim PROVOZ Použití provozního režimu PROVOZ Obsluha Zabezpečovače v provozním režimu PROVOZ Provozní režim CIZÍ VZ Použití provozního režimu CIZÍ VZ Obsluha Zabezpečovače v provozním režimu CIZÍ VZ Souhrn provozních režimů Porucha Zabezpečovače Projev poruchy Postup v případě poruchy Povel STOP Vydání a zrušení povelu STOP Důvody vydání povelu STOP Zrušení povelu STOP Signalizace Zabezpečovače strojvedoucímu Akustická signalizace Optická signalizace modrým světlem opakovače návěstního SMMI Seznam příloh 1. Použité zkratky a pojmy REVIZE 1 PLATÍ OD: STRANA: 3 z(ze) 17
4 1 Úvod Tento dokument obsahuje návod k obsluze Vlakového zabezpečovače LS06. V tomto návodu pro obsluhu se Vlakový zabezpečovač LS06 nahrazuje zkráceným názvem Zabezpečovač. 1.1 Oprávnění k obsluze Obsluhu jsou oprávněni provádět pracovníci prokazatelně, řádně a plně vyškolení k této činnosti oprávněným pracovníkem provozovatele nebo AŽD Praha s.r.o. 1.2 Základní funkce Zabezpečovače Zabezpečovač vykonává v závislosti na zvoleném provozním režimu čtyři základní funkce: 1. Přenos a zobrazení návěstních znaků spočívající v přenosu informace o návěstním znaku návěstidla (k němuž se vlak blíží) na vozidlo a zobrazení této informace na opakovači návěstním SMMI. 2. Kontrolu bdělosti, jako kontrolu zda přenášená restriktivní informace byla vzata na vědomí a byla respektována. 3. Kontrolu oprávněnosti pohybu vozidla, jako kontrolu zda vedoucí vozidlo vlaku má při jízdě obsazeno právě jedno stanoviště a zda směr jízdy je v souladu se směrem navoleným směrovou pákou. 4. Funkci výkonnou spočívající v zásahu do řízení vedoucího vozidla v podobě vydání povelu STOP při negativním výsledku kontrolních funkcí. Zabezpečovač může pracovat v pěti provozních režimech. Provozní režim Zabezpečovače se volí pomocí přepínače provozních režimů na ovládací jednotce. Provozní režimy Zabezpečovače jsou popsány v kapitole 5. REVIZE 1 PLATÍ OD: STRANA: 4 z(ze) 17
5 2 Skladba a začlenění Zabezpečovače do vozidla Na Obr. 1 jsou zobrazeny komponenty Zabezpečovače, jejich začlenění do vozidla a spolupracující zařízení. SOUČÁST DODÁVKY LS RYCHLOMĚR REGISTRACE AVV EMP Komponenty Zabezpečovače 1. Panel LS06 2. Snímač 3. Opakovač návěstní SMMI 4. Jednotka ovládací Obr. 1: Skladba a začlenění Zabezpečovače do vozidla Spolupracující zařízení 5. Ventil elektromagnetický v potrubí samočinné tlakové brzdy s bezpečnostním šoupátkem EMV 6. Uzavírací kohout UK v potrubí samočinné tlakové brzdy s nuceně rozpínaným kontaktem 7. Tlačítka bdělosti TB a potvrzovací tlačítka PT 8. Spínač výluky tlakový v potrubí přímočinné brzdy 9. Spínač výluky rychlostní 10. Rychloměr 11. Registrační zařízení 12. Převodník elektromechanický EMP 13. Zařízení pro automatické vedení vlaku Některá spolupracující zařízení nemusí být na konkrétním vozidle využita. REVIZE 1 PLATÍ OD: STRANA: 5 z(ze) 17
6 3 Rozhraní Zabezpečovače k obsluze 3.1 Napájení a jištění Napájení Zabezpečovače se zapíná hlavním vypínačem lokomotivní baterie. Napájení Zabezpečovače je jištěno jističem umístěným v hlavním rozvaděči na pozici s označením VZ LS06. Tento jistič je určen pouze pro Zabezpečovač. Napájení elektromagnetického ventilu v potrubí samočinné tlakové brzdy (žlutý nátěr), který je Zabezpečovačem ovládán, je jištěno samostatným jističem označeným VZ-EMV. 3.2 Ovládací jednotka LS06 Ovládací jednotka LS06 obsahuje přepínač provozních režimů a akustickou výstrahu. Je umístěna na každém stanovišti strojvedoucího v jeho dosahu. Přepínač provozních režimů slouží k volbě požadovaného provozního režimu Zabezpečovače. Akustická výstraha slouží k upozornění obsluhy Zabezpečovače a je vybavena ovládacím prvkem pro nastavení hladiny hlasitosti v rozmezí 10 db. Obr. 2: Ovládací jednotka LS06 REVIZE 1 PLATÍ OD: STRANA: 6 z(ze) 17
7 3.3 Opakovač návěstní SMMI Opakovač návěstní SMMI slouží k zobrazení přenášeného návěstního znaku. Je umístěn na každém stanovišti strojvedoucího. Opakovač návěstní SMMI je konstrukčně řešen tak, aby jej bylo možno natáčet kolem podélné osy podle potřeby strojvedoucího, zejména s ohledem na potlačení vlivu dopadajícího světla postranním oknem vozidla a je vybaven ovládacím prvkem pro nastavení úrovně jasu v rozmezí 15 % až 100 %. Obr. 3: Opakovač návěstní SMMI 3.4 Tlačítko bdělosti Tlačítko bdělosti slouží pro obsluhu funkce kontroly bdělosti strojvedoucího. Je umístěno na ovládacím pultu a jeho hlavice je svým designem odlišena od zbytku ovládacích prvků. Tlačítko bdělosti je obsluhováno stiskem trvajícím po dobu od 0,2 do 2,5 s a následným uvolněním. Pouze taková doba stisku je považována za korektní. Tlačítko bdělosti vybavuje kontrolu bdělosti až po uvolnění. 3.5 Potvrzovací tlačítko Potvrzovací tlačítko slouží pro obsluhu funkce kontroly bdělosti strojvedoucího ve speciálních případech (viz text dále). REVIZE 1 PLATÍ OD: STRANA: 7 z(ze) 17
8 Je umístěno na ovládacím pultu a jeho hlavice je svým designem odlišena od zbytku ovládacích prvků. Potvrzovací tlačítko je obsluhováno stiskem trvajícím po dobu od 0,2 do 2,5 s a následným uvolněním. Pouze taková doba stisku je považována za korektní. Potvrzovací tlačítko vybavuje kontrolu bdělosti až po uvolnění. 3.6 Vybrané ovládací prvky vozidla Obsluha vybraných ovládacích prvků vozidla za definovaných provozních situací vybavuje kontrolu bdělosti strojvedoucího, pokud je vozidlo vybaveno elektromechanickým převodníkem pro tento účel. Typicky je na tento převodník připojeno tlačítko píšťaly, ovladač brzdiče a řídicí páka. 3.7 Uzavírací kohout v potrubí samočinné tlakové brzdy Uzavírací kohout v potrubí samočinné tlakové brzdy slouží k vyloučení brzdícího účinku Zabezpečovače. Typicky je umístěn v počtu 2 ks v těsné blízkosti elektromagnetického ventilu samočinné tlakové brzdy ovládaného Zabezpečovačem a je označen žlutě. REVIZE 1 PLATÍ OD: STRANA: 8 z(ze) 17
9 4 Zapnutí a vypnutí Zabezpečovače 4.1 Zapnutí Zabezpečovače Nejprve se strojvedoucí přesvědčí, zda jsou všechny poruchy Zabezpečovače uvedené v Záznamníku poruch odstraněny a zda je uzavírací kohout v potrubí samočinné tlakové brzdy (žlutě natřený) otevřen a zaplombován. Pokud jsou na vozidle použity dva takové kohouty, musí zkontrolovat oba. Není-li vše v pořádku, musí strojvedoucí postupovat v souladu s předpisy provozovatele pro tuto situaci. Při zapnutí Zabezpečovače musí vozidlo stát a být zajištěné proti pohybu. Před zapnutím se strojvedoucí ujistí, že přepínač provozních režimů je přestaven ve výchozí poloze POHOTOVOST. Pokud není, strojvedoucí přepne přepínač provozních režimů do polohy POHOTOVOST. V případě vozidla se dvěma ovládacími jednotkami musí být v těchto výchozích polohách přestaveny přepínače provozních režimů na obou ovládacích jednotkách. Vlastní zapnutí Zabezpečovače provádí strojvedoucí hlavním vypínačem lokomotivní baterie. Po zapnutí se ozve cca dvousekundový tón akustické výstrahy viz kapitola 8.1. Zabezpečovač startuje cca 60 s a po tuto dobu je nutné, aby přepínač provozních režimů zůstal v poloze POHOTOVOST. Během startu musí vozidlo zůstat stojící a zajištěné. Je-li úspěšně ukončena inicializace, Zabezpečovač je připraven k činnosti, což je indikováno akustickou výstrahou v podobě tří krátkých tónů, viz kapitola 8.1. Pokud nezazní indikace úspěšné inicializace, je nutné považovat Zabezpečovač za porouchaný a postupovat dále podle kapitoly 6. Poté je možno nastavit přepínačem provozních režimů požadovanou volbu. Pokud není při startu vozidlo zajištěno proti pohybu zabrzděním přímočinné brzdy, je bezprostředně po startu vydán povel STOP, což je indikováno až do jeho zrušení blikajícím modrým světlem na opakovači návěstním SMMI. Zrušení povelu STOP viz kapitola Vypnutí Zabezpečovače Proces vypnutí Zabezpečovače může být proveden pouze na stojícím zabrzděném nebo jinak proti pohybu zajištěném vozidle. Před vypnutím Zabezpečovače strojvedoucí přestaví přepínač provozních režimů do výchozí polohy POHOTOVOST. V případě vozidla se dvěma ovládacími jednotkami musí být v této výchozí poloze takto přestaveny přepínače na obou ovládacích jednotkách. Vlastní vypnutí Zabezpečovače se provádí hlavním vypínačem lokomotivní baterie. Vypnutí Zabezpečovače se neprovádí jističem ani přepnutím přepínače provozních režimů do polohy VYPNUTO. REVIZE 1 PLATÍ OD: STRANA: 9 z(ze) 17
10 5 Provozní režimy Zabezpečovače Zabezpečovač může pracovat v pěti provozních režimech. Provozní režim Zabezpečovače, odpovídající konkrétnímu provoznímu stavu (situaci), se volí pomocí přepínače provozních režimů na ovládací jednotce. Přepínání mezi provozními režimy musí být prováděno na stojícím a zabrzděném vozidle s otevřeným kohoutem v potrubí samočinné tlakové brzdy. Pokud toto není splněno, je při přepnutí mezi režimy vydán povel STOP. Výjimkou je přepínání mezi režimy PROVOZ a CIZÍ VZ, které může být provedeno za jízdy. Zvolený provozní režim je jednou z veličin, které reprezentují činnost Zabezpečovače. Tyto veličiny jsou registrovány a zpětně dohledatelné. 5.1 Provozní režim VYPNUTO Použití provozního režimu VYPNUTO Režim VYPNUTO se používá v provozních situacích: jízda jako zavěšený postrk, přeprava vozidla, porucha Zabezpečovače. Při provozním režimu VYPNUTO není prováděna kontrola bdělosti, oprávněnosti pohybu vozidla, přenos a zobrazení návěstních znaků ani funkce výkonná. Modré světlo je zhasnuto. V provozním režimu VYPNUTO je Zabezpečovač odpojen od napájení a je odizolován od elektromagnetického ventilu v potrubí samočinné tlakové brzdy Obsluha Zabezpečovače v provozním režimu VYPNUTO V provozním režimu VYPNUTO Zabezpečovač nevyžaduje žádnou obsluhu. 5.2 Provozní režim POHOTOVOST Použití provozního režimu POHOTOVOST Provozní režim POHOTOVOST je výchozí provozní režim. Používá se v provozních situacích: odstavené vozidlo, neobsazené stanoviště, start systému, pohotovost k vystavení na vlak. Pohotovostí k vystavení na vlak je myšlena situace, kdy odstavené a proti pohybu zajištěné vozidlo bez obsluhy je udržováno se zapnutými systémy tak, aby v případě požadavku mohlo být za krátkou dobu připraveno k jízdě. Jízda s navoleným provozním režimem POHOTOVOST na obsazeném stanovišti je zakázána! Pokud v tomto režimu dojde k jízdě, bezprostředně po přepnutí do režimu POSUN, PROVOZ nebo CIZÍ VZ je vydán povel STOP. Při provozním režimu POHOTOVOST není prováděna kontrola bdělosti, oprávněnosti pohybu vozidla, přenos a zobrazení návěstních znaků ani funkce výkonná, tj. zásah do řízení vozidla v podobě vydání povelu STOP. Modré světlo je zhasnuto. V provozním režimu POHOTOVOST je Zabezpečovač zapnut, ale odizolován od elektromagnetického ventilu v potrubí samočinné tlakové brzdy. REVIZE 1 PLATÍ OD: STRANA: 10 z(ze) 17
11 Z provozního režimu POHOTOVOST se lze přepnout do provozních režimů POSUN, PROVOZ nebo CIZÍ VZ pouze po akusticky indikovaném úspěšném dokončení startu Zabezpečovače a jen při splnění podmínky automatické výluky, tedy je-li rychlost nižší než 10 km/h, je-li zabrzděná přímočinná brzda a je-li otevřen kohout v potrubí samočinné tlakové brzdy. Více v kapitole 4.1 Zapnutí Zabezpečovače Obsluha Zabezpečovače v provozním režimu POHOTOVOST V provozním režimu POHOTOVOST Zabezpečovač nevyžaduje žádnou obsluhu. 5.3 Provozní režim POSUN Použití provozního režimu POSUN Provozní režim POSUN se používá při provozních situacích: posun tažením vozidel, posun sunutím vozidel, posun samotného hnacího vozidla, zkouška brzdy hnacího vozidla. V provozním režimu POSUN se neprovádí: přenos a zobrazení návěstních znaků, kontrola bdělosti. V provozním režimu POSUN se provádí: kontrola oprávněnosti pohybu vozidla, funkce výkonná. Kontrola oprávněnosti pohybu vozidla je v provozním režimu POSUN ještě doplněna o kontrolu, zda se vozidlo pohybuje rychlostí menší než 40 km/h. V případě, že toto není splněno, je bezprostředně vydán povel STOP. V provozním režimu POSUN trvale svítí modré světlo. Poznámka: Jestliže dojde k poruše výstupních obvodů tachografu jako zdroje informace o rychlosti vozidla, je v provozním režimu POSUN trvale prováděna kontrola bdělosti strojvedoucího. Algoritmy svícení modrého světla a spouštění akustické výstrahy jsou v tomto případě stejné jako při jízdě na trati bez přenosu kódu v provozním režimu PROVOZ. Tento nouzový režim je určen pouze na nouzové dojetí jako v případě poruchy Zabezpečovače. Strojvedoucí musí postupovat v souladu s předpisy provozovatele pro jízdu s vlakovým zabezpečovačem v poruše Obsluha Zabezpečovače v provozním režimu POSUN V provozním režimu POSUN zabezpečovač nevyžaduje žádnou obsluhu, jestliže: se vozidlo pohybuje s právě jedním obsazeným stanovištěm, je-li směr jízdy v souladu s volbou směrové páky a pokud se pohybuje vozidlo rychlostí menší než 40 km/h a VKONSTR. Pokud nejsou tyto podmínky splněny, dojde k vydání povelu STOP. Další postup v této situaci je uveden v kapitole 7.1. Pokud strojvedoucí v provozním režimu POSUN stiskne tlačítko bdělosti nebo potvrzovací tlačítko, po dobu stisku tlačítka je dávána trvalá akustická výstraha. Poznámka: Při poruše výstupních obvodů tachografu jako zdroje informace o rychlosti vozidla mohou být pro obsloužení kontroly bdělosti na jednokabinovém vozidle se dvěma stanovišti použita tlačítka z obou stanovišť. Na ostatních typech vozidel musí být pro obsloužení kontroly bdělosti použita pouze tlačítka z obsazeného stanoviště. REVIZE 1 PLATÍ OD: STRANA: 11 z(ze) 17
12 5.4 Provozní režim PROVOZ Použití provozního režimu PROVOZ Provozní režim PROVOZ slouží pro jízdu jako: vedoucí vozidlo, nezavěšený postrk. V provozním režimu PROVOZ se provádí: přenos a zobrazení návěstní informace, kontrola bdělosti, kontrola oprávněnosti pohybu vozidla, funkce výkonná. Zabezpečovač tedy pracuje v plné funkcionalitě. Při jízdě jako nezavěšený postrk strojvedoucí neakceptuje návěstní znaky případně zobrazované na opakovači návěstním SMMI. Poznámka: Jestliže dojde v provozním režimu PROVOZ k poruše výstupních obvodů tachografu jako zdroje informace o rychlosti vozidla, je trvale prováděna kontrola bdělosti strojvedoucího. Algoritmy svícení modrého světla a spouštění akustické výstrahy jsou v tomto případě stejné jako při jízdě na trati bez přenosu kódu. Tento nouzový režim je určen pouze na nouzové dojetí jako v případě poruchy Zabezpečovače. Strojvedoucí musí postupovat v souladu s předpisy provozovatele pro jízdu s vlakovým zabezpečovačem v poruše Obsluha Zabezpečovače v provozním režimu PROVOZ Při jízdě na nekódovaném úseku trati se vyžaduje periodická kontrola bdělosti strojvedoucího obsluhou tlačítka bdělosti. Po překročení povolené doby mezi obsluhami kontroly bdělosti se spustí souvislá akustická výstraha a nedojde-li během této akustické výstrahy k obsluze kontroly bdělosti, Zabezpečovač vydá povel STOP a opakovač návěstní SMMI zhasne (dále viz kapitola 7.1). Při jízdě na trati s přenosem kódu je pro vyvolání funkce kontroly bdělosti rozhodující rychlostně podmíněné určení povolujících návěstních znaků. Vztah mezi povolujícím znakem a rychlostí hnacího vozidla je uveden v následující tabulce: rychlost [km/hod] povolující znak nad VKONSTR žádný 120 až VKONSTR zelená 40 až 120 včetně zelená, žlutá pod 40 zelená, žlutá, žluté mezikruží Při příjmu jiných než povolujících znaků se vyžaduje periodická kontrola bdělosti strojvedoucího shodně jako při jízdě na nekódovaném úseku trati. Obsluha kontroly bdělosti se provádí tlačítkem bdělosti a potvrzovacím tlačítkem. Obsluha potvrzovacím tlačítkem je vyžadována pro první obsloužení kontroly bdělosti po některé z následujících změn jako potvrzení, že strojvedoucí změnu zaregistroval: při vjezdu na trať bez přenosu kódu, nebo při vjezdu na trať s přenosem kódu, pokud je přijímán omezující nebo zakazující znak, nebo při jízdě po trati s přenosem kódu při změně povolujícího znaku na zakazující nebo omezující znak, nebo REVIZE 1 PLATÍ OD: STRANA: 12 z(ze) 17
13 při jízdě po trati s přenosem kódu při změně omezujícího znaku na více omezující nebo zakazující znak, pokud se zvýšením rychlosti stane z povolujícího znaku omezující a tento znak ještě nebyl potvrzen potvrzovacím tlačítkem. Při příjmu znaku kmitavé červené je trvale vyžadována obsluha potvrzovacím tlačítkem. Pokud není od počátku požadavku na obsluhu kontroly bdělosti pomocí potvrzovacího tlačítka toto tlačítko korektně stisknuto do 9,5 s, je vydán povel STOP. Upozornění na požadavek na obsluhu kontroly bdělosti pomocí potvrzovacího tlačítka je indikován přerušovanou akustickou výstrahou, která je spuštěna 4 s před vydáním povelu STOP. Bližší specifikace této akustické výstrahy je v kapitole 8.1. Druhé a další obsloužení kontroly bdělosti po výše popsané změně se již provádí tlačítkem bdělosti. Pokud není od počátku požadavku na obsluhu kontroly bdělosti pomocí tlačítka bdělosti toto tlačítko korektně stisknuto do 20 s, je vydán povel STOP. Upozornění na požadavek na obsluhu kontroly bdělosti pomocí tlačítka bdělosti je indikován trvalou akustickou výstrahou, která je spuštěna 4 s před vydáním povelu STOP. Bližší specifikace této akustické výstrahy je v kapitole 8.1. Pokud je k Zabezpečovači připojen elektromechanický převodník, lze místo stisku tlačítka bdělosti vybavit obsluhu kontroly bdělosti pomocí vybraných ovládacích prvků (typicky tlačítko píšťaly, ovladač brzdiče a řídící páka). Obsluha pomocí elektromechanického převodníku jako ekvivalent stisku tlačítka bdělosti není akceptována: při jízdě na trati s kódováním, při rychlosti vyšší než 120 km/h, pro první obsloužení kontroly bdělosti po rozjezdu. Po obsloužení kontroly bdělosti je rozsvíceno modré světlo na opakovači návěstním SMMI a po dobu jeho svícení je další obsluha kontroly bdělosti ignorována. Modré světlo na opakovači návěstním SMMI je také rozsvíceno na stojícím vozidle, zabrzděném přímočinnou brzdou. Pokud strojvedoucí během svícení modrého světla obslouží kontrolu bdělosti, po dobu stisku tlačítka je dávána trvalá akustická výstraha. Na jednokabinovém vozidle se dvěma stanovišti mohou být pro obsloužení kontroly bdělosti použita tlačítka z obou stanovišť. Na ostatních typech vozidel musí být pro obsloužení kontroly bdělosti použita pouze tlačítka z obsazeného stanoviště. Strojvedoucí smí akceptovat pouze ty návěstní znaky, které jsou zobrazeny déle než 2 s. Při automatické výluce Zabezpečovač nevyžaduje žádnou obsluhu ani při příjmu zakazujícího nebo omezujícího znaku. Naopak při obsluze kontroly bdělosti se aktivuje souvislá akustická výstraha. Při vědomé jízdě vzad (vozidlo couvá v souladu s nastavením ovládacích prvků pro jízdu vzad z daného stanoviště) nejsou přenášeny a zobrazovány návěstní znaky a je prováděna kontrola bdělosti jako v případě jízdy po trati bez přenosu kódu. Není-li směr jízdy v souladu s volbou směrové páky, je vydán povel STOP. Stojí-li vozidlo a dojde ke změně návěstního znaku na povolující, je toto akusticky indikováno v podobě jednoho krátkého pípnutí, viz kapitola 8.1. Tato signalizace nezbavuje strojvedoucího povinnosti sledovat dopravní situaci a řídit se návěstidly a opakovačem návěstním SMMI v souladu s dopravními předpisy. REVIZE 1 PLATÍ OD: STRANA: 13 z(ze) 17
14 5.5 Provozní režim CIZÍ VZ Použití provozního režimu CIZÍ VZ Provozní režim CIZÍ VZ slouží pro jízdu pod jiným vlakovým zabezpečovačem. Přepnutí z/do toho režimu z režimu PROVOZ je možné na stojícím vozidle či za jízdy, vždy v souladu s předpisy provozovatele pro tuto provozní situaci. V provozním režimu CIZÍ VZ se neprovádí ani jedna z funkcí přenosu a zobrazení návěstních znaků, kontroly bdělosti a kontroly oprávněnosti pohybu vozidla. Modré světlo je zhasnuto. V provozním režimu CIZÍ VZ je Zabezpečovač zapnut a není odizolován od elektromagnetického ventilu v potrubí samočinné tlakové brzdy. Pokud na vozidle není nainstalován další vlakový zabezpečovač, nelze aktivovat provozní režim CIZÍ VZ a činnost Zabezpečovače je při volbě tohoto provozního režimu stejná jako v provozním režimu PROVOZ viz kapitola Obsluha Zabezpečovače v provozním režimu CIZÍ VZ V provozním režimu CIZÍ VZ Zabezpečovač nevyžaduje žádnou obsluhu. 5.6 Souhrn provozních režimů Provozní režimy a funkcionalita Zabezpečovače při jednotlivých provozních režimech jsou shrnuty v následující tabulce: Režim Použití v provozní situaci Přenos návěstních znaků Kontrola bdělosti Kontrola pohybu VYPNUTO POHOTOVOST POSUN PROVOZ CIZÍ VZ Zavěšený postrk Přeprava vozidla Porucha Zabezpečovače Odstavené vozidlo Neobsazené stanoviště Start systému Pohotovost k vystavení Posun tažením vozidel Posun sunutím vozidel Posun samotného hnacího vozidla Zkouška brzdy hnacího vozidla Vedoucí vozidlo Nezavěšený postrk Jízda pod jiným vlakovým zabezpečovačem X X X X X X X X 1 X X X 1 Při překročení 40 km/h bezprostředně vydán povel STOP. REVIZE 1 PLATÍ OD: STRANA: 14 z(ze) 17
15 6 Porucha Zabezpečovače 6.1 Projev poruchy Za poruchový stav se považuje: vydání povelu STOP Zabezpečovačem bez chyby obsluhy, přičemž je nemožné postupem dle kapitoly tento povel zrušit, pokud se Zabezpečovač nechová správně, tak jak je specifikováno v přecházejících kapitolách 4 a Postup v případě poruchy Rozhodne-li strojvedoucí na základě kapitoly 6.1 Projev poruchy, že nastala porucha, postupuje krok za krokem následovně: 1. Zastaví vozidlo a zabrzdí přímočinnou brzdou. 2. Přepínač provozních režimů nastaví do polohy VYPNUTO tím zruší ovládání elektromagnetického ventilu v potrubí samočinné tlakové brzdy. 3. Po cca 5 s přepínač provozních režimů nastaví do polohy POHOTOVOST. 4. Vyčká do akustické signalizace pro indikování úspěšně dokončené inicializace Zabezpečovače, nejdéle však 90 s. 5. Jestliže došlo k odstranění poruchy, může pokračovat v jízdě. Jestliže nedošlo k odstranění poruchy či nebylo akusticky signalizováno úspěšné dokončení inicializace Zabezpečovače, pokračuje dle následujících bodů: 6. Přepínač provozních režimů nastaví do polohy VYPNUTO 7. Pokud je vypnutý jistič pro LS06, ponechá jej tak. 8. Pokud je vypnutý jistič pro elektromagnetický ventil EMV, zkusí jej nahodit. 9. Jestliže předchozími kroky nedošlo ke zrušení vlivu Zabezpečovače na elektromagnetický ventil v potrubí samočinné tlakové brzdy, strojvedoucí uzavře kohout v potrubí samočinné tlakové brzdy vedoucímu k tomuto ventilu (žlutě natřený). 10. Do Záznamníku poruch zapíše záznam o poruše Zabezpečovače s udáním data a času podle údaje rychloměru, svého identifikačního čísla a záznam podepíše. V případě poruchy je další jízda vozidla možná pouze v souladu s předpisy provozovatele pro jízdu s vlakovým zabezpečovačem v poruše! REVIZE 1 PLATÍ OD: STRANA: 15 z(ze) 17
16 7 Povel STOP 7.1 Vydání a zrušení povelu STOP Vydání povelu STOP je indikováno až do jeho zrušení blikajícím modrým světlem na opakovači návěstním SMMI. Při vydaném povelu STOP funkce přenosu a zobrazení návěstních znaků není prováděna Důvody vydání povelu STOP Povel STOP může Zabezpečovač vydat z několika důvodů: neobsloužení tlačítka bdělosti nebo jeho pozdní či nekorektní obsluha, neobsloužení potvrzovacího tlačítka nebo jeho pozdní či nekorektní obsluha, není-li směr jízdy v souladu s volbou směrové páky, při jízdě bez obsazeného stanoviště (kromě provozního režimu VYPNUTO), po navolení provozního režimu POSUN, PROVOZ nebo CIZÍ VZ na obsazeném stanovišti, zůstane-li na neobsazeném stanovišti navolen provozní režim POSUN, PROVOZ nebo CIZÍ VZ, došlo-li k jízdě v režimu POHOTOVOST, je bezprostředně po přepnutí do režimu POSUN, PROVOZ nebo CIZÍ VZ vydán povel STOP, překročení rychlosti 40 km/h v provozním režimu POSUN, není-li otevřen kohout v potrubí samočinné tlakové brzdy, porucha Zabezpečovače Zrušení povelu STOP Po vydání povelu STOP se postupuje krok po kroku následovně: má-li vozidlo ovladač brzdiče, pak bezprostředně po vydání povelu STOP Zabezpečovačem strojvedoucí přestaví ovladač brzdiče do polohy Závěr, po zastavení vozidla strojvedoucí zabrzdí přímočinnou brzdou, strojvedoucí trvale stiskne tlačítko bdělosti a současně 3 stiskne potvrzovací tlačítko, po uvolnění tlačítka bdělosti dojde ke zrušení povelu STOP. Došlo-li k vydání povelu STOP z důvodu, že není otevřen kohout v potrubí samočinné tlakové brzdy, strojvedoucí musí před zrušením povelu STOP tento kohout otevřít, událost zapsat do Záznamníku poruch a postupovat v souladu s předpisy provozovatele pro tuto situaci. Pokud jsou na vozidle použity 2 kohouty, platí toto pro oba kohouty. Úspěšné zrušení povelu STOP je akusticky indikováno v podobě 3 krátkých po sobě jdoucích pípnutí a modré světlo opakovače návěstního SMMI přestane blikat. REVIZE 1 PLATÍ OD: STRANA: 16 z(ze) 17
17 8 Signalizace Zabezpečovače strojvedoucímu 8.1 Akustická signalizace požadavek na obsluhu tlačítkem bdělosti trvá až do korektní obsluhy kontroly bdělosti nebo vydání povelu STOP Trvalý, dlouhý, modulovaný tón stisk tlačítka bdělosti v době výluky kontroly bdělosti trvá až do uvolnění tlačítka zahájení startu Zabezpečovače Přerušovaný, dlouhý tón 3 krátký tón požadavek na obsluhu kontroly bdělosti potvrzovacím tlačítkem trvá až do korektní obsluhy kontroly bdělosti nebo vydání povelu STOP úspěšně dokončená inicializace Zabezpečovače vybuzení ventilu EMV úspěšné zrušení povelu STOP vybuzení ventilu EMV změna návěstního znaku na povolující na stojícím zabrzděném vozidle 1 krátký tón 8.2 Optická signalizace modrým světlem opakovače návěstního SMMI výluka kontroly bdělosti trvá až do skončení výluky kontroly bdělosti Trvalé svícení vydaný povel STOP trvá až do úspěšného zrušení povelu STOP Trvalé přerušované svícení REVIZE 1 PLATÍ OD: STRANA: 17 z(ze) 17
18 Použité zkratky a pojmy Příloha 1 Použité zkratky AV EMP LS06 PT SMMI TB VA VKONSTR VZ Automatická výluka Elektromechanický převodník Vlakový zabezpečovač LS06 Potvrzovací tlačítko Separate Man Machine Interface návěstní opakovač pro Zabezpečovač Tlačítko bdělosti Výstraha akustická Nejvyšší konstrukční rychlost daného drážního vozidla Zabezpečovač vlakový Použité pojmy Modré světlo Povel STOP Strojvedoucí Výluka automatická Výstraha akustická Zabezpečovač vlakový Znak Znak povolující Znak omezující Znak zakazující Stav Zabezpečovače indikovaný svícením modrého světla na opakovači návěstním SMMI, kdy kontrola bdělosti je buď v dočasné výluce po obsluze kontroly bdělosti, nebo v automatické výluce AV. Povel k nouzovému brzdění Zdravotně a odborně způsobilá osoba řídící drážní vozidlo Stav, kdy vozidlo stojí, je zabrzděno přídavnou brzdou a je otevřen kohout v potrubí přímočinné brzdy. Akustické upozornění strojvedoucího Zařízení pro zabezpečení jízdy vlaku Informace na opakovači návěstním SMMI o návěstním znaku návěstidla, ke kterému se vlak blíží Znak, jehož příslušná limitní rychlost není nižší než aktuální rychlost vozidla Znak, jehož příslušná limitní rychlost je nižší než aktuální rychlost vozidla Znak odpovídající návěsti Stůj na návěstidle, ke kterému se vlak blíží REVIZE 1 PLATÍ OD: STRANA: 1 z(ze) 1
Obsah 1 Úvod Oprávnění k obsluze Základní funkce zařízení KBS Automatická výluka kontroly bdělosti...
Obsah 1 Úvod... 4 1.1 Oprávnění k obsluze... 4 1.2 Základní funkce zařízení KBS06... 4 1.3 Automatická výluka kontroly bdělosti... 4 2 Skladba a začlenění zařízení KBS06 do vozidla... 5 3 Rozhraní zařízení
NOUZOVÉ A PORUCHOVÉ STAVY
NOUZOVÉ A PORUCHOVÉ STAVY Nouzové dobíjení baterie 24V Pokud dojde k vybití startovací baterie 24V a baterie 48V je plně nabita, lze z displeje strojvedoucího povolit dobíjení baterie 24V z baterie 48V
AŽD Praha s.r.o. VLAKOVÝ ZABEZPEČOVAČ LS06 Technické vlastnosti. Seminář ZČU Plzeň K aktuálním problémům zabezpečovací techniky v dopravě V.
AŽD Praha s.r.o. VLAKOVÝ ZABEZPEČOVAČ LS06 Technické vlastnosti Seminář ZČU Plzeň K aktuálním problémům zabezpečovací techniky v dopravě V. Ing. Pavel Horák Závod Technika, Výzkum a vývoj 25. května 2010,
ve znění změn č. 1, 2 a 3 (účinnost od )
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Pokyn provozovatele dráhy k zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 3/2010 ve znění změn č. 1, 2 a 3 (účinnost
OBSAH OBSAH Záznam o změnách... 3 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ Úvodní ustanovení...
OBSAH OBSAH... 2 Záznam o změnách... 3 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK... 5 1. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ... 6 1.1 Úvodní ustanovení... 6 2. VLAKOVÉ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ... 7 2.1 Úvodní ustanovení... 7 2.2
Návod k obsluze třísystémové elektrické lokomotivy ŠKODA 109E ČD 380
Návod k obsluze třísystémové elektrické lokomotivy ŠKODA 109E ČD 380 Příloha přehled piktogramů Vypracoval: Ing. Radek Šafránek Číslo dokumentu: Lo2009-31-CZ Kontroloval: Ing. Václav Bierhanzl Datum vypracování:
AŽD Praha s.r.o. ZABEZPEČOVACÍ A TELEKOMUNIKAČNÍ SYSTÉMY NA ŽELEZNICI Aktuální vývoj zabezpečovací a telekomunikační techniky safety and security
AŽD Praha s.r.o. ZABEZPEČOVACÍ A TELEKOMUNIKAČNÍ SYSTÉMY NA ŽELEZNICI Aktuální vývoj zabezpečovací a telekomunikační techniky safety and security České Budějovice 2017 Spolupráce ATP a ATO Ing. Libor Šimek
Obsah 1 Úvod Základní popis Zabezpečovače Zabezpečovač na vozidle Panel LS
Obsah 1 Úvod... 6 2 Základní popis Zabezpečovače... 7 2.1 Zabezpečovač na vozidle... 7 2.2 Panel LS06... 8 3 Údržba Zabezpečovače... 10 3.1 Prohlídka Pr1... 10 3.1.1 Kontrola Záznamníku poruch na sdělovacím
LS06 AŽD PRAHA S.R.O. U Vlakový zabezpečovač NÁVOD PRO ÚDRŽBU U REVIZE: 1 PLATÍ OD:
AŽD PRAHA S.R.O. U 80 610 NÁVOD PRO ÚDRŽBU Vlakový zabezpečovač LS06 U 80 610 REVIZE: 1 PLATÍ OD: 09.10.2014 SCHVÁLIL: 09.10.2014 Ing. Antonín Diviš PODPIS: SOUHLASU AŽD PRAHA S.R.O. ZAKÁZÁNO. PORUŠENÍ
Automobilový zabezpečovací systém SPY13
Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace a deaktivace zabezpečení, spuštění poplachu...2 Dočasné
SPOLUPRÁCE ATP A ATO
SPOLUPRÁCE ATP A ATO Ing. Libor Šimek AŽD Praha s.r.o. 1. AKTUÁLNÍ STAV BEZPEČ NOSTI 1.1 Drážní inspekce: Výroční zprávy Ve výročních zprávách Drážní inspekce od roku 2009 lze sledovat statistiky pro mimořádné
Ověřovací provoz nových technologií organizování a provozování drážní dopravy - č. 4/2006 Zpracovatel: Zusková 9722 32392 zuskova@gr.cd.
Č.j.: Věc: České dráhy a.s. Generální ředitelství Nábřeží Ludvíka Svobody 1222, Praha 1, 110 15 IČ: 70994226 Zápis v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze pod spisovou značkou oddíl B, vložka 8039
Návod pro instalaci jednotky 1083/78, 1083/77 a 1083/62 (jednotka 1083/77 je bez funkce připojení externích kamer)
Návod pro instalaci jednotky 1083/78, 1083/77 a 1083/62 (jednotka 1083/77 je bez funkce připojení externích kamer) Popis 1 - kamera 2 LED pro signalizaci sběrnice 3 mikrofon 4 integrovaná tlačítka 5 jmenovky
Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2008
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2008 Věc: Použití písku pro trakční účely
SOUBOR TESTOVÝCH OTÁZEK ZKOUŠKA D 1 - ŘIDIČ TRAMVAJE TECHNICKÁ PŘÍPRAVA 15T
Dopravní podnik hlavního města Prahy, akciová společnost oddělení Výcvik a vzdělávání Tramvaje SOUBOR TESTOVÝCH OTÁZEK ZKOUŠKA D 1 - ŘIDIČ TRAMVAJE TECHNICKÁ PŘÍPRAVA 15T Platí od září 2011 verze 02 1.
AŽD Praha s.r.o. Zabezpečení tunelu Ejpovice
AŽD Praha s.r.o. Zabezpečení tunelu Ejpovice Ing. Zdeněk KRŮTA Plzeň 29.05.2019 Základní informace Tunel Ejpovice Mezistaniční úsek Ejpovice Plzeň, dva jednokolejné tunelové tubusy vzájemně propojené bezpečnostními
PŘÍLOHA 9 OBSLUHA BRZDOVÝCH ZAŘÍZENÍ NA HNACÍCH VOZIDLECH
PŘÍLOHA 9 OBSLUHA BRZDOVÝCH ZAŘÍZENÍ NA HNACÍCH VOZIDLECH 1 Ovládání průběžné brzdy vlaku brzdičem DAKO-BS2 (Příloha č. 13, obr. 1, 2, 3 a, 3 b) 1.1 Při ovládání průběžné brzdy vlaku brzdičem DAKO-BS2
Technické závady vozu 14 T. Tůma Marek 222 938 Kos Jan 1726 (spolupráce na voze)
Technické závady vozu 14 T Zpracovali: 1 Tomášek Tomáš 225023 Tůma Marek 222 938 Kos Jan 1726 (spolupráce na voze) Obsah: Seznam jističů 3 Manipulace s vozem 4 ČERVENÉ ZÁVADY Porucha pohonu (porucha tachografu)
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Monitoring rally Jezdci. verze 01/2019
Monitoring rally Jezdci verze 0/209 OBSAH. Místo startu RZ............................................ 3 2. Vjezd do RZ.............................................. 3 3. Neplánované zastavení........................................
Návod na použití prezentační techniky
Laboratorní centrum Fakulty technologické Návod na použití prezentační techniky Velká posluchárna Před použitím prezentační techniky pročtěte tento návod ApS Brno s.r.o., divize projekční techniky Purkyňova
ČD Railjet. Provozní a poruchové stavy. ČD, a.s. - DKV Praha. Určeno pro strojvedoucí. Verze dokumentu 1_
ČD Railjet Provozní a poruchové stavy ČD, a.s. - DKV Praha Určeno pro strojvedoucí Verze dokumentu 1_6 30. 5. 2014 KV DKV Praha 2 Provozní a poruchové stavy Obsah 1. Přehled používaných zkratek... 6 2.
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
Rozkaz přednosty stanice ke staničnímu řádu železniční stanice Dolní Bousov číslo 1 / 2004
Železniční stanice Mladá Boleslav hl.n. Č.j.: 452/04 V Mladé Boleslavi dne:16.2.2004 Rozkaz přednosty stanice ke staničnímu řádu železniční stanice Dolní Bousov číslo 1 / 2004 Platnost od: 16.2.2004 (po
Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze
Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze Aktualizované vydání Leden 2012 Zpracoval: Schválil: 23.1.2012 24.1.2012 Ing. Petr Jambura J.E.S. spol.
SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka
SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Tlačítka dálkového ovladače...2 Funkce zabezpečovacího systému...2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí motoru...3
Původní návod k používání. Tažná jízdní souprava CX T. Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T CS - 02/2012
Původní návod k používání Tažná jízdní souprava CX T Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T 1050 51048070037 CS - 02/2012 Obsah g 1 Předmluva Informace o dokumentaci... 2 Základní principy bezpečného
SOUBOR TESTOVÝCH OTÁZEK ZKOUŠKA D 1 - ŘIDIČ TRAMVAJE TECHNICKÁ PŘÍPRAVA 15T
Dopravní podnik hlavního města Prahy, akciová společnost oddělení Výcvik a vzdělávání Tramvaje SOUBOR TESTOVÝCH OTÁZEK ZKOUŠKA D 1 - ŘIDIČ TRAMVAJE TECHNICKÁ PŘÍPRAVA 15T 1. Dosáhnout pří jízdě ze svahu
paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N
Technický list NVK24A-3-TPC Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla 1000 N napájecí napětí AC/DC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 20 mm projektovaná životnost
BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02
BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé
PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY
PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY POZNÁMKY K INSTALACI Aby se zabránilo špatné detekci čidel, je nutné při instalaci sady do kovového nárazníku, použít sadu parkpodlozkakov. Věnujte pozornost
OBSLUŽNÉ POLE POŽÁRNÍ OCHRANY FBF 3
OPPO FBF-3 OBSLUŽNÉ POLE POŽÁRNÍ OCHRANY FBF 3 VdS Nr. G 200 122 Obsah 1.0 Popis Strana 2 2.0 Technická data Strana 2 3.0 Montáž Strana 3 4.0 Popis panelu Strana 3 5.0 Elektrické zapojení Strana 4 6.0
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota
Servopohon pro modulační řízení AME 435
Datový list Servopohon pro modulační řízení AME 435 Popis Moderní konstrukce zahrnuje funkci "vypnutí". Díky této funkci budou servopohony a ventily chráněny proti přetížení, v případě zatížení systému.
MA4 UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD
Autoalarm MA4 UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD Tlačítka dálkového ovladače: Aktivace Deaktivace Tichá aktivace Vyhledání vozu A. Aktivace: Stiskněte tlačítko, siréna jednou pípne, směrová světla jednou bliknou,
PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-8VIEW
PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-8VIEW Systém obsahuje následující části: 4 přední senzory (1) (označeny hnědou barvou) jsou instalovány v předním nárazníku. 4 zadní senzory (2 centrální (2) označeny černou barvou,
Technické závady vozu KT8 RN2P Zpracovali: Tůma Marek 222 938 Tomášek Tomáš 225023 Kos Jan 1726
Technické závady vozu KT8 RN2P Zpracovali: Tůma Marek 222 938 Tomášek Tomáš 225023 Kos Jan 1726 Obsah: Seznam pojistek 600V v odpojovači OTZ 3 Seznam jističů 4 DIAGNOSTIKA ZÁVAD NA VOZE Popis a foto panelů
Zkratky SŽDC TNŽ TS VZ. Správa železniční dopravní cesty, státní organizace technická norma železnic technické specifikace vlakový zabezpečovač
Obsah: 1 Úvodní ustanovení... 3 2 Rozmístění návěstidel a návěstění... 3 2.1 Všeobecná ustanovení... 3 2.2 Ustanovení pro úseky s traťovou rychlostí do 120 km.h -1 (včetně)... 4 2.3 Ustanovení pro úseky
ELEKTROMECHANICKÉ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ CITICE PORUCHOVÉ STAVY NA ZABEZPEČOVACÍM ZAŘÍZENÍ DOPRAVNÍ SÁL SŠES
ELEKTROMECHANICKÉ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ CITICE PORUCHOVÉ STAVY NA ZABEZPEČOVACÍM ZAŘÍZENÍ DOPRAVNÍ SÁL SŠES Poruchy, které vznikají na řídicím a výhybkářském přístroji při stavění vlakové cesty: 1.1 Nelze
AŽD Praha s.r.o. Výstražné zařízení pro zabezpečení centrálních přechodů na platformě stavědla ESA 44
AŽD Praha s.r.o. Výstražné zařízení pro zabezpečení centrálních přechodů na platformě stavědla ESA 44 Ing. Zdeněk KRŮTA, Ing. Lubomír MACHÁČEK České Budějovice, 2017 VZPK VÝSTRAŽNÉ ZAŘÍZENÍ PRO PŘECHOD
OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ
OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ - 1 / 9 - NÁVOD K OBSLUZE 6/2005 OBSAH: 1. Zapnutí ovládacího panelu a podsvětlení displeje 2. Volba režimu 3. Funkce tlačítek 4. Zobrazení údajů 5. Trestné minuty 6. Změna hracího
SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly
SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00
Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...
ŠKOLA STROJVEDOUCÍ. duben/květen 2013. Marek Poustka poustka@gmail.com 603 851 311 724 109 307
ŠKOLA STROJVEDOUCÍ duben/květen 2013 Marek Poustka poustka@gmail.com 603 851 311 724 109 307 Výprava vlaku Kaţdý dopravce musí svým předpisem stanovit postup pro doprovod vlaku před uvedením vlaku do pohybu,
SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka
SE560 Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu Uživatelská příručka Obsah Funkce a možnosti zabezpečovacího systému... 3 Nastavitelné parametry zabezpečovacího systému... 4 Funkce tlačítek dálkového
Obsah 1 Úvod Oprávnění k údržbě... 5
Obsah 1 Úvod... 5 1.1 Oprávnění k údržbě... 5 2 Základní popis zařízení KBS06... 6 2.1 Začlenění zařízení KBS06 do drážního vozidla... 6 2.2 Panel KBS06... 7 2.3 Ovládací jednotka KBS06... 10 3 Údržba
ESII Roletová jednotka
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.
ŽELEZNIČNÍ PROVOZ. cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016. ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612)
ŽELEZNIČNÍ PROVOZ cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016 ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612) Ing. Vojtěch Novotný budova Horská, kancelář A433 VojtechNovotny@gmail.com ČVUT v
UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU
Tato kapitola se zabývá vybavením vašeho traktoru, které zvyšuje jeho výkon na poli. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU VÝSTRAHA: Nejezděte po silnicích, nebo vysokou rychlostí kdekoli, se zapnutou uzávěrkou diferenciálu.
TENTO INSTRUKČNÍ MATERIÁL BY MĚL BÝT PŘILOŽEN KE KAŽDÉMU PŘÍSTROJI UŽIVATELSKÝ MANUÁL
TENTO INSTRUKČNÍ MATERIÁL BY MĚL BÝT PŘILOŽEN KE KAŽDÉMU PŘÍSTROJI ČIŠTĚNÍ PROVÁDĚJTE POUZE SUCHÝM NEBO LEHCE NAVLHČENÝM HADŘÍKEM. NEPOUŽÍVEJTE ŽÁDNÉ CHEMICKÉ PROSTŘEDKY. Držte stisknuté pro nastavení
Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti
HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím
Příloha 4 Příklady provedení brzdových zařízení. 1. Přestavovače. 1.1 Obecná ustanovení
Příloha 4 Příklady provedení brzdových zařízení 1. Přestavovače 1.1 Obecná ustanovení 1.1.1 Ruční přestavovače jsou umístěny na obou stranách vozidla. Musí být dobře viditelné a snadno přístupné; u hnacích
UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Monitor SZENA PLUS
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Monitor SZENA PLUS 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Obsluha systému... 2 3. Popis monitoru SZENA PLUS... 3 3.1. Popis... 3 3.2. Funkční tlačítka... 4 4. Uživatelské menu... 4 Strana 1 (celkem
(modrá LED) Jas 1. (zelená LED) displeji.
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PEV/01 hlasitý videotelefon PERLAA 2 Nastavení hlasitosti vyzvánění Aktivace / deaktivace komunikace (modrá LED) Jas 1 Uvolnění zámkuu (modrá LED) 2 Kontrast 1 Aktivace vstupního panelu
DALI EASY RMC verze 1.0. Návod k použití III/2004
Návod k použití III/2004 DALI EASY RMC verze 1.0 OSRAM GmbH Costumer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 6286167 Augsburg, Německo Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (placená linka) Fax.: (+49) 1803 / 677-202
PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY
ČESKÉ DRÁHY, a. s. ČD D1 PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY Změna č. 4 Schváleno rozhodnutím generálního ředitele Českých drah dne 20. prosince 2007 č.j. 63229/2007-O11
Barevný nákres lokomotivy
Lokomotiva řady 799 Barevný nákres lokomotivy Technický nákres Popis lokomotivy Mechanická část Lokomotiva je koncipována jako kapotová, se dvěma sníženými a zúženými představky a centrální věžovou kabinou
T SaZ 9/2006 - 1 - První SaZ Plzeň a.s. Wenzigova 8 301 00 Plzeň. Technický popis, pokyny pro montáž a údržbu a pokyny pro projektování.
První SaZ Plzeň a.s. Wenzigova 8 301 00 Plzeň Technický popis, pokyny pro montáž a údržbu a pokyny pro projektování zařízení pro spouštění výstrahy PZS rádiovým povelem T SaZ 9/2006 V Plzni dne 22.01.2007
České dráhy, a.s. Generální ředitelství O 11/14 Regionální centrum řízení provozu a provozování drážní dopravy Ústí nad Labem PROVOZNÍ ŘÁD
České dráhy, a.s. Generální ředitelství O 11/14 Regionální centrum řízení provozu a provozování drážní dopravy Ústí nad Labem Příloha č.21 Staničního řádu UŽST Příloha č.2 Provozního řádu DKV PROVOZNÍ
TECHNICKÉ SPECIFIKACE systémů, zařízení a výrobků
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 č. j. 21354/2018-SŽDC-GŘ-O14 TECHNICKÉ SPECIFIKACE systémů, zařízení a výrobků Funkce STOP v systému GSM-R Druhé vydání
SI-7E20A-002 SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka
SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SI-7E20A-002 SM-EC79 Kontrolní jednotka SM-EC79 OBSAH n Použití kontrolní jednotky Postup vyhledávání problémů pomocí kontrolní jednotky 4 Problémy s přesmykačem nebo zadním
SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém
SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka
SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka
SE528 Zabezpečovací systém do automobilu Instalační a uživatelská příručka Funkce systému: Dálkové ovládání s plovoucím kódem Nastavitelná délka impulsu pro odemknutí a zamknutí dveří Nastavitelné automatické
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
MAZÁNÍ OKOLKŮ LOKOMOTIV OK - 02
MAZÁNÍ OKOLKŮ LOKOMOTIV OK - 02 POUŽITÍ Mazací systém OK - 02 je určen k mazání okolků lokomotiv převážně s obousměrným provozem. Je to moderní mazací systém, u kterého mazivo rozptýlené ve vzduchu je
Prováděcí nařízení pro tratě D3:
Prováděcí nařízení pro tratě D3: 549 Odb. Zálabská Kostelec n./l. 549a Odb. Zálabská Vršiny Přípojové provozní řády: Vlečka: ČSPLO s.p. přístav Holešky Nákladiště: Kocourkov u Labe nz Obsluhovací řád:
NAM technology. Uživatelský manuál. REGGAE alarm verze: 1.01 07/2011
NAM technology Uživatelský manuál REGGAE alarm verze: 1.01 07/2011 NAM system, a.s. Petra Cingra 840, 735 11 Orlová, Obchodní oddìlení divize PCO: Tel.: +420 596 531 140, GSM: +420 603 479 095, e-mail:
Klávesnice EKB2. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00
Klávesnice EKB2 Stručný uživatelský návod k použití Verze 1.00 Vážený zákazníku. Tento stručný uživatelský manuál Vás přehlednou a jednoduchou formou seznámí se základní obsluhou Vašeho zabezpečovacího
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
Klávesnice EKB3. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00
Klávesnice EKB3 Stručný uživatelský návod k použití Verze 1.00 Vážený zákazníku. Tento stručný uživatelský manuál Vás přehlednou a jednoduchou formou seznámí se základní obsluhou Vašeho zabezpečovacího
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:
Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)
REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými
A nakonec popis jednotlivých přejezdníků:
Přejezdníky Nejprve je nutné si definovat co přejezdník vůbec je. Přejezdník je dle předpisu ČD D1 železniční světelné stožárové návěstidlo s návěstí zvláštního určení. Vyjadřuje návěst Otevřený přejezd
NÁVOD K OBSLUZE LOKOMOTIVY ŘADY 130 - E479.0 TYP 79 E1
NÁVOD K OBSLUZE LOKOMOTIVY ŘADY 130 - E479.0 TYP 79 E1 POSTUP PŘI OŽIVENÍ SAMOSTATNÉ LOKOMOTIVY Oživení jednotlivého hnacího vozidla. Pod napájeným trakčním vedením je možno provést oživení lokomotivy
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
motoalarm s dálkovým ovládáním SE 540
Montážní a uživatelský manuál motoalarm s dálkovým ovládáním SE 540 Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral právě náš produkt a přejeme Vám mnoho spokojenosti při jeho používání. Při převzetí výrobku
Motorový vůz řady 831
Motorový vůz řady 831 Technický nákres Technické údaje Typ spalovacího motoru Vrtání Zdvih Trvalý výkon SM Zásoba paliva Olejové hospodářství Vodní hospodářství 6 S 150 PV 2A (má opačné číslování válců!)
NÁVOD NA OBSLUHU LOKOMOTIVY ŘADY 111 030-3
NÁVOD NA OBSLUHU LOKOMOTIVY ŘADY 111 030-3 VYDANÍ: II. MSV elektronika s.r.o. Jeremenkova 11 BÍLOVEC ZH 04.2008 OBSAH: 1. DEFINICE ZAŘÍZENÍ 2. POUŽITÉ POJMYA ZKRATKY 3. NÁVOD NA OBSLUHU 3.1. OBSLUHA LOKOMOTIVY
Návod k použití FM Bluetooth transmiter DFS-AP02
Návod k použití FM Bluetooth transmiter DFS-AP02 2018-10-01 Úvod Představujeme vám FM transmiter vybavený funkcemi Bluetooth a přehráváním MP3pro použití v automobilu. Zařízení je vybaveno výkonným Bluetooth
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k Prováděcímu nařízení k předpisu ČD D3 pro trať Nejdek - Potůčky číslo 1/2006
České dráhy, a.s. Praha 1, Nábřeží Ludvíka Svobody 1 Uzlová železniční stanice Karlovy Vary č.j.: 856 / 006 V Karlových Varech 4.října 006 Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k Prováděcímu
Analyzátor sériového rozhraní RSA1B
Simulační systémy Řídicí systémy Zpracování a přenos dat Analyzátor sériového rozhraní RSA1B Návod k použití TM 07-02-08 OSC, a. s. tel: +420 541 643 111 Staňkova 557/18a fax: +420 541 643 109 602 00 Brno
Výukový materiál KA č.4 Spolupráce se ZŠ
Výukový materiál KA č.4 Spolupráce se ZŠ Modul: Automatizace Téma workshopu: Řízení pneumatických (hydraulických) systémů programovatelnými automaty doplněk k workshopu 1 Vypracoval: Ing. Michal Burger
RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX
FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou
MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.
MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www..levnealarmy.cz Tlačítko č. 1 Tlačítko č.2 Dálkový ovladač Tlačítko Zapnuté Vypnuté Zapnuté zapalování I - krátký stisk Vypnutí alarmu Zapnutí alarmu I - delší
Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23
Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která
MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5
MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál z navigačního systému, AV signál a video signál z kamery při couvání na 5 displeji ve vozidlech
Metodický pokyn pro přepravu. nečinných HDV
Ředitel SOKV České Budějovice, Ostrava, Ústí nad Labem Ředitel PJ Brno, Česká Třebová, České Budějovice, Nymburk, Olomouc, Ostrava, Plzeň, Praha, Ústí nad Labem Ředitel O 10, O 11, O 13 Ing. Petr Říha
RYCHLÝ PRŮVODCE SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-...
SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-... RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou
Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY
Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2011
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2011 Věc: Zavedení nové funkce staničního
VIDEOTELEFONY 1750/5 a 1750/6
VIDEOTELEFONY 1750/5 a 1750/6 POPIS A FUNKCE 1.Nastavení hlasitosti vyzvánění (MAX, MEDIUM, MUTE) 2. Reproduktor 3. Nastavení jasu (MAX - MIN) 4. Nastavení intenzity barev displeje (MAX - MIN) 5. Displej
Videotelefon GB2 VESTA7 Dvoudrátová nepolarizovaná instalace
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Videotelefon GB2 VESTA7 Dvoudrátová nepolarizovaná instalace 1. ÚVOD Především bychom Vám chtěli poděkovat a pogratulovat, že jste si koupili tento produkt. Náš závazek, dosáhnout spokojenosti
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání
MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při
NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ V 1.10 Modul přejezdu EZP-01 Toto zařízení je určeno pro vytvoření zabezpečeného jednokolejného železničního přejezdu na všech modelových
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení
MI Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia
MI-1252 Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, dva vstupy AV signálu z externích zdrojů (například DVD přehrávače) a video signál
Z2 A A A. B B B Bezanulační stav je
Z2 A A A Anulační stav je a) stav PZS v době od obsazení přejezdu železničním kolejovým vozidlem do přechodu do základního stavu nebo znovu do výstražného stavu b) stav PZS v době od ukončení výstrahy