Snímač kmitání Typ HE102
|
|
- Dominika Ševčíková
- před 4 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Snímač kmitání Typ HE102 MADE IN GERMANY Zrychlení kmitání (g, rms) Zóna ATEX 1 / 2 / 21 / 22 Analogový proudový výstup: ma Frekvenční pásmo: 10 Hz Hz 1 Hz Hz Návod k obsluze Čeština
2 Návod k obsluze Snímač kmitání Typ HE102 Standard a ATEX Verze: Pozor! Před uvedením výrobku do provozu je nutné si přečíst návod k obsluze a porozumět jeho obsahu! Všechna práva, včetně překladu, jsou vyhrazena. Změny jsou vyhrazeny. V případě dotazů se obraťte na společnost: Fabrikstraße 6 D Nürtingen Německo Tel.: +49 (0) 7022 / Fax: +49 (0) 7022 / info@hauber-elektronik.de
3 Obsah 1 Bezpečnostní informace Rozsah platnosti návodu k obsluze Snímač kmitání Typ HE Předpokládané používání Doklady a certifikáty Převzetí odpovědnosti při provozu v prostředí ATEX Oblasti použití Rozsah dodávky Elektrické údaje Mechanické údaje Přípojky Montáž a demontáž Instalace a uvedení do provozu Údržba a oprava Koncepty zemnění proti uzemňovacím, resp. zemním smyčkám Kódování Typ HE Prohlášení o shodě EU
4 1 Bezpečnostní informace Všeobecné informace Bezpečnostní pokyny slouží k ochraně osob a věcí před poškozením a hrozícím nebezpečím v důsledku používání zařízení mimo určený účel, chybné obsluhy nebo jiného chybného zacházení se zařízením, zejména v prostředí s nebezpečím výbuchu. Dříve než začnete s výrobkem pracovat nebo jej uvedete do provozu, si návod k obsluze pozorně přečtěte. Návod k obsluze musí provoznímu personálu být vždy přístupný. Zkontrolujte, zda jsou před uvedením do provozu nebo jinými pracemi s výrobkem k dispozici všechny podklady v úplném stavu. Pokud nebyly podklady předány v úplném stavu nebo je zapotřebí více exemplářů, můžete je obdržet i v jiných jazykových verzích. Konstrukční provedení tohoto výrobku odpovídá současnému stavu techniky. Přesto nelze vyloučit, že v případě nepřiměřeného zacházení, používání v rozporu s určeným účelem nebo při obsluze a údržbě osobami s nedostatečnou kvalifikací mohou v důsledku hrozit nebezpečí pro osoby, stroje a zařízení. Každá osoba, která v provozu provozovatele provádí instalaci, obsluhu a údržbu tohoto výrobku, je povinna si přečíst tento návod k obsluze a porozumět jeho obsahu. Montáž, demontáž a instalaci výrobku mohou vykonávat pouze oprávněné osoby s příslušnou kvalifikací. Použité symboly Tento symbol upozorňuje na nebezpečí výbuchu. Tento symbol upozorňuje na nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Tento symbol upozorňuje na jiné informace, které se netýkají bezpečnosti. 4
5 2 Rozsah platnosti návodu k obsluze Tento návod k obsluze snímače kmitání typu HE102 platí pro následující varianty: Standard a ATEX. Funkčnost těchto variant je identická. Varianty ATEX navíc disponují certifikáty a značkami, které umožňují používání výrobku v prostředí s nebezpečím výbuchu (viz kap. 7 Oblasti použití). 3 Snímač kmitání Typ HE102 Snímač kmitání typu HE102 je určen k měření a sledování kmitů strojních zařízení. Vyznačuje se následujícími vlastnostmi: Princip fungování: Dvojvodičový systém. Měrná veličina: Skutečná hodnota (rms) zrychlení kmitání v g. Analogový proudový výstup: Odrušený stejnosměrný signál ma proporcionálně k rozsahu měření sledování. Poškození vodiče pro sledování lze detekovat pomocí následujícího vyhodnocovacího přístroje: Hodnota stejnosměrného signálu < 3,5 ma. 4 Předpokládané používání Typ HE102 slouží výhradně k měření mechanických kmitů strojních a mechanických zařízení. Používání je přípustné pouze v rámci parametrů uvedených v datovém listu. Hlavní oblasti používání: Větráky, ventilátory, dmychadla, elektromotory, čerpadla, centrifugy, odlučovače, generátory, turbíny a podobná oscilující mechanická zařízení 5 Doklady a certifikáty Na stránkách najdete následující dokladya certifikáty k typu HE102: Osvědčení o prototypové zkoušce ES ATEX, č.: PTZ 16 ATEX 0029 X 6 Převzetí odpovědnosti při provozu v prostředí ATEX Majitel zařízení ručí výhradně za účelové technické provedení elektrických přípojek, popř. za správný výklad směrnic o ochraně před výbuchem, a řádné uvedení zařízení do provozu. Pokud instaluje zařízení z pověření vlastníka subdodavatel, smí být zařízení uvedeno do provozu teprve poté, co subdodavatel potvrzením o instalaci potvrdil věcnou a odbornou správnost instalace v souladu s platnými předpisy. První uvedení do provozu zařízení nebo částí s ochranou proti výbuchu a také opětovné uvedení do provozu po rozsáhlejších úpravách nebo údržbě musí provozovatel vždy nahlásit odpovědnému dozorovému orgánu. 5
6 7 Oblasti použití Varianta Oblast použití Označení Standard Prostředí bez nebezpečí výbuchu Žádné ATEX Pevný kryt Ex d Ochrana pláštěm Ex tb Prostředí s nebezpečím výbuchu zóny 1 a 21 2 a 22 II 2 G Ex d IIC T4 Gb II 2 D Ex tb IIIC T120 C Db Používané normy Seznam norem včetně příslušných údajů o datu vydání najdete v osvědčení o prototypové zkoušce EU snímače kmitání (viz kap. 5 Dokumenty a certifikáty). 6
7 8 Rozsah dodávky Varianta Rozsah dodávky Standard Snímač kmitání Typ HE102 Konektor M12 Návod k obsluze ATEX Pevný kryt Ex d Ochrana pláštěm Ex tb Snímač kmitání Typ HE102 Integrovaný kabel Návod k obsluze Dostupné příslušenství Osvědčení o kalibraci z výroby / zkušební protokol Vyhodnocovací přístroj typu 652, 656 Nejrůznější adaptéry, např. M8 -> M10 Konfekcionovatelný protikonektor Připojovací kabel, zdířka M12, 4pól., 0,34 mm2, d = 2 m, 5 m nebo 10 m nebo na vyžádání Magnetická noha Ochranný pryžový návlek Ochranná kovová hadice Adaptér EMC Při používání VE VENKOVNÍM PROSTORU nebo za přítomnosti STŘÍKAJÍCÍ VODY byste na snímač kmitání měli za účelem dodatečné ochrany nasadit ochranný pryžový návlek (viz Dostupné příslušenství ). Ochranný pryžový návlek 7
8 9 Elektrické údaje Rozmezí měření: g rms g rms g rms g rms g rms g rms Každý typ He102 disponuje jedním z uvedených rozsahů měření. Další rozsahy měření kmitů na vyžádání. Přesnost měření: ± 10 % (podle DIN ISO 2954) Příčná citlivost: <5% V žádosti uveďte rozsah měření a frekvenční pásmo. Frekvenční pásmo: 10 Hz Hz 1 Hz Hz Výstupní signál: ma Napájení: V DC Příkon (max.): 25 ma Břemeno/zátěž (max.): 500 (verze Standard) (poměrně k rozsahu měření) Přípustné rozmezí pracovní teploty Varianta Teplota prostředí Teplota měřicí hlavy (Ta) (v okolí upevnění) Standard -40 C C -40 C C ATEX Pevný kryt Ex d Ochrana pláštěm Ex tb -40 C C -40 C C 8
9 Typický kmitočtový průběh 10 Hz Hz (verze Standard) Kmitočtový průběh se zaznamenává pomocí referenčního snímače. 4 Hz Hz Snímač zrychlení Amplituda [db] Kmitočtový průběh Frekvence [Hz] Typický kmitočtový průběh 1 Hz Hz Kmitočtový průběh se zaznamenává pomocí dvou referenčních snímačů. 1 Hz Hz Laserový senzor 10 Hz Hz Snímač zrychlení Amplituda [db] Kmitočtový průběh Frekvence [Hz] Kalibrace Kalibrace snímače kmitání typu HE102 se provádí u 90 % rozsahu měření. Kalibrační frekvence činí 159,2 Hz. 9
10 10 Mechanické údaje Materiál pláště: Ušlechtilá ocel V2A, číslo materiálu: (verze Standard) Upozornění: Další výběr materiálů najdete v kap. 17: Kódování. Uchycení: Otvor klíče 24 (6hranný), M8 x 8 mm, stoupání: 1,25 mm (verze Standard) Upozornění: Další výběr upevnění najdete v kap. 17: Kódování. Montáž: Plášť musí být uzemněn pomocí upevnění (viz také kapitola 13). Hmotnost: cca 200 g Stupeň ochrany: IP 66/67 Rozměry pláště a směr měření Varianta: Standard Směr měření = osa uchycení! Směr měření Všechny rozměry v mm SW24 Konektor M12 Uchycení Varianta: ATEX Pevný kryt Ex d ATEX Ochrana pláštěm Ex tb Připojovací kabel je propojený se snímačem kmitání! Směr měření = osa uchycení! Směr měření Všechny rozměry v mm Kabelové šroubení 10 SW24 Uchycení
11 11 Přípojky Varianta: Standard Konektor, M12, 4pólový Pin 1: Pin 3: Pin 2: Pin 4: V DC 4 20 ma NC NC NC: nepřipojeno Varianta: ATEX Pevný kryt Ex d ATEX Ochrana pláštěm Ex tb Integrovaný kabel Pin 1: Pin 3: Pin 2: Pin 4: hnědý BN bílý WH modrý BU BK černý V DC 4 20 ma NC NC NC: nepřipojeno Plášťové vedení PUR, Ø: cca 6,5 mm, 4pólové, 0,34 mm² Schéma zapojení pro všechny varianty Pin 1 = HNĚDÝ He V DC Pin 3 = MODRÝ Vyhodnocování proudového signálu 4 20 ma zajišťuje například ampérmetr nebo řídicí jednotka PLC. Systém pracuje na dvouvodičovém principu. To znamená, že veškeré funkce (napájení a proudový signál) se realizují po dvou žilách (pin 1 a pin 3). Aby se zabránilo kapacitním infiltracím, je nutné ponechat piny 2 a 4 otevřené, resp.. neobsazené! 11
12 12 Montáž a demontáž K provedení montážních a demontážních prací na snímači a se snímačem jsou oprávněny pouze autorizované osoby s příslušnou odborností, které jsou seznámeny s bezpečnostními předpisy o zacházení s elektrickými součástmi! Plášť snímače kmitání musí být uzemněn přes úchyt přes těleso stroje montážní plochy nebo přes samostatný ochranný vodič (PE)! Uchycení snímače kmitání na montážní ploše Předpoklady Čistá a rovná montážní plocha, tzn. bez barvy, koroze atd.. Plocha měřicí hlavy snímače kmitání musí doléhat rovně na montážní plochu. Nářadí Klíč na šestihrannou hlavu šroubu, vel. 24 Postup a upozornění Snímač kmitání zašroubujte pomocí klíče poddajně do závitového otvoru montážní plochy. Utahovací moment by měl činit 8 Nm. Aby bylo dosaženo přesných hodnot měření, musí být snímač kmitání upevněn na montážní ploše poddajně! K upevnění nepoužívejte žádné pomocné konstrukce! Pokud je to nevyhnutelné, musí být taková konstrukce co nejvíce nepružná! 12
13 13 Instalace a uvedení do provozu K provedení instalace a uvedení snímače kmitání do provozu jsou oprávněny pouze autorizované osoby s příslušnou odborností, které jsou seznámené s bezpečnostními předpisy pro zacházení s elektrickými součástmi! Chraňte přípojný kabel a případné prodlužovací kabely před elektrickou infiltrací a mechanickým poškozením! Věnujte pozornost místním předpisům a pokynům! 14 Údržba a oprava K provádění oprav a čištění jsou oprávněny pouze autorizované osoby s příslušnou odborností, které jsou seznámené s bezpečnostními předpisy pro zacházení s elektrickými součástmi! Vadný přípojný kabel okamžitě vyměňte! Vadný snímač kmitání musí být kompletně vyměněn! Snímač kmitání typu HE102 je bezúdržbový! Přehled závad Závada Příčina Opatření Žádná naměřená hodnota (4 20 ma) Žádné napájecí napětí Zkontrolujte zdroj napětí a/nebo přívod Přerušený přípojný kabel Přípojný kabel vyměňte Vadná pojistka Pojistku vyměňte Chybná polarita připojení Opravte pólování připojení Vadný snímač kmitání Vyměňte snímač kmitání Snímač kmitání není namontován poddajně Namontujte snímač kmitání poddajně Snímač kmitání je instalován na nesprávném místě Namontujte snímač na správné místo Chybná naměřená hodnota Problémy s elektromagneticko u kompatibilitou viz kap. 16: Koncepty zemnění 13
14 15 Koncepty zemnění proti uzemňovacím, resp. zemním smyčkám Uzemňovací, resp. zemní smyčky patří k nejčastějším problémům měřicích konstrukcí, které pracují s citlivými senzory. Vznikají v důsledku nechtěných rozdílů mezi potenciály v proudovém okruhu mezi senzorem a vyhodnocovací jednotkou. Jako protiopatření doporučujeme buď náš standardní koncept zemnění nebo v závislosti na použití náš alternativní koncept zemnění. Je nutné dbát na to, aby zemní spojení bylo elektricky bezpečné. Standardní koncept zemnění V rámci standardního konceptu zemnění není stínění kabelu senzoru propojeno s pouzdrem senzoru (šrafovaná kružnice). Pouzdro senzoru se nachází na stejném potenciálu jako zemnění stroje. Kabel senzoru Senzor V DC / ma Stroj Vyhodnocovací jednotka Vyhodnocovací jednotka: např. měřicí přístroj, PLC Zemnění stroje Alternativní koncept zemnění V rámci alternativního konceptu zemnění je stínění kabelu senzoru propojeno s pouzdrem senzoru (šrafovaná kružnice). Pouzdro senzoru je od zemnění stroje odděleno adaptérem EMC (černý). U alternativního konceptu zemnění je zajištěno elektricky bezpečné zemní spojené pouze pro varianty s konektorem M12. Pro varianty s integrovaným kabelem nelze alternativní koncept zemnění použít. Kabel senzoru Senzor Adaptér EMC V DC / ma Stroj Vyhodnocovací jednotka Vyhodnocovací jednotka: např. měřicí přístroj, PLC Zemnění stroje Při objednávce nás informujte, pokud se pro alternativní koncept zemnění rozhodnete. Nabídneme Vám pak odpovídající kabel senzoru a adaptér EMC. 14
15 16 Kódování Typ HE102 HE102. XX. XXX. XX. XX. XX. XXX Řada HE 102 = Snímač ma ~ g rms ATEX 00 = bez ATEX Rozsah měření 01 = 1 g rms 02 = 2 g rms 04 = 4 g rms 06 = 6 g rms 08 = 8 g rms 10 = 10 g rms Frekvenční pásmo 00 = Hz 01 = Hz Materiál pláště 00 = (V2A) Upevňovací závity pláště 00 = M8 x 8 mm; stoupání 1,25 mm Integrovaný konektor / integrovaný kabel 000 = Konektor M = Kabel 2,0 m 050 = Kabel 5,0 ml 100 = Kabel 10,0 m Příklad: HE Snímač ma~ g rms, bez ATEX při Hz, z V2A , M8 x 8 mm upevňovací závit & stoupání 1,25 mm, s konektorem M12, 15
16 17 Prohlášení o shodě EU Wir We Fabrikstrasse 6 D Nürtingen-Zisishausen na vlastní výlučnou odpovědnost prohlašujeme, že výrobek hereby declare, bearing sole responsibility, that the product Snímač kmitání, Vibration Control na který se toto prohlášení vztahuje, splňuje základní požadavky níže uvedených směrnic a norem týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví. to which this declaration refers, the essential health and safety requirements accords with the following standards or normative documents. Směrnice 2014/30/EU Elektromagnetická kompatibilita Directive 2014/30/EU EN : A1:2011 EN :2005 NG (prostředí bez nebezpečí výbuchu) Not potentially atmospheres Typové řady / Type series HE102 Prostředí s nebezpečím výbuchu Potentially atmospheres Kategorie Category F II 2 G / F II 2 D Směrnice 2014/34/EU Zařízení a ochranné systémy určené k použití v prostředí s nebezpečím výbuchu Directive 2014/34/EU Equipment and protective systems intended for use in potentially atmospheres Typ Type HE102 Shoda s typem konstrukce, příloha VI Conformity to type Annex VI F II 2 G Ex d IIC T4 Gb F II 2 D Ex tb IIIC T120 C Db PTZ 16 ATEX 0029 X NB 2572 Normy Standards EN : A11:2013 EN :2014 EN :2014 C 2572 Nürtingen, TTobias Bronkal Vlastník ve funkci jednatele Managing Proprietor Místo a datum Place and date 16
Návod k obsluze. Snímač kmitání Typ HE101. Pozor! Před uvedením výrobku do provozu je nutné si přečíst návod k obsluze a porozumět jeho obsahu!
Snímač kmitání Typ HE101 MADE IN GERMANY Rychlost kmitání (mm/s, rms) Teplota ( C) Zóna ATEX 1 / 2 / 21 / 22 Analogový proudový výstup: 4...20 ma Frekvenční pásmo: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000 Hz Návod
VíceSnímaè kmitù. Návod k použití. Rychlost kmitání (mm/s, rms) Teplota ( C) Analogové výstupy proudu: 4...20 ma Frekvenèní pásmo: 1 Hz...1000 Hz.
Snímaè kmitù Typ 648 Rychlost kmitání (mm/s, rms) Teplota ( C) Analogové výstupy proudu: 4...20 ma Frekvenèní pásmo: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000 Hz Návod k použití Èeština Návod k použití Snímaè kmitù
VíceSnímaè kmitání. Návod k použití. Rychlost kmitání (mm/s, rms) 2 spínací výstupy (nastavitené) relé
Snímaè kmitání Typ 663 Rychlost kmitání (mm/s, rms) 2 spínací výstupy (nastavitené) relé Analogový výstup proudu: 4...20 ma Frekvenèní pásmo: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000 Hz * Tento hardware, snímaè kmitání
VícePrecont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti
Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do
VíceSnímač absolutního a relativního tlaku. Návod k obsluze. Huba Control. Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o www.topinstruments.
528 Snímač absolutního a relativního tlaku Návod k obsluze Huba Control Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o www.topinstruments.cz 1 Oblast použití snímače tlaku typu 528 Tento snímač tlaku se
VíceMagnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový
VíceTlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02. Katalogová brožurka
Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02 Katalogová brožurka 2 Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02 Qn= 120 l/min Přípoj stlačeného vzduchu výstup:
VíceMagnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový
VíceIndukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 závitové pouzdro M18 x 1 chromovaná mosaz 2drát, 14 30 VDC analogový výstup 4 20 ma připojení kabelem Schéma zapojení Identifikační
VíceMagnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VíceTlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED07. Katalogová brožurka
Katalogová brožurka 2 Qn= 1300 l/min Elektr. přípoj: Přes připojení signálu Přípoj signálu: Vstup a výstup, Zástrčka, M12, - pólový 4 Qn= 1300 l/min 9 Příslušenství Samostatná základová deska, Norma: ISO
VíceMagnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-M12E-Y1X-H1141
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VíceMagnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X-H1341
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II (1) D, Ex zóna 20 SIL2 dle IEC 61508 závitové pouzdro M8x1 nerez 1.4427 SO spínací vzdálenost 78 mm s magnetem DMR31-15-5 DC 2drát, 8,2 VDC výstup dle
VíceNetcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
VíceSnímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P
Snímač tlaku SITRANS P200 Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných škod.
VíceNerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO
Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % / 0, % FSO LMP 07 Rozsahy od 0... mh O do 0... 50 mh O Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0 V Přednosti průměr
VíceIndukční senzor BI1.5-EG08K-Y1
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VíceIndukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 při teplotě až -25 C SIL2 dle IEC 61508 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž
VícePrůmyslový snímač tlaku. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO
DMK Průmyslový snímač tlaku Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0 400 mbar do 0... 600 bar Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0 V jiné po dohodě Přednosti
VíceMontážní návod Úrovňová sonda. PS3xxx PS3xxA 14014571.03 01/2012
Montážní návod Úrovňová sonda PS3xxx 14014571.03 01/2012 Obsah 1 Úvodní poznámka...2 1.1 Použité symboly...2 2 Bezpečnostní pokyny3 3 Rozsah dodávky...3 4 Použití z hlediska určení...4 5 Montáž...4 6 Elektrické
VíceLMK 351 / 331 Snímače tlaku s keramickou čelní membránou
JSP Měření a regulace Snímače tlaku - KD0159CZ - 2017/06 LMK 351 / 331 Snímače tlaku s keramickou čelní membránou Měření tlaku nebo výšky hladiny kapalin, kalů, suspenzí a emulzí bez tlakových rázů. Rozsahy
VíceSnímače tlaku určené pro aplikace s velkým zatížením MBS 3200 a 3250
Datový list Snímače tlaku určené pro aplikace s velkým zatížením MBS 3200 a 3250 Kompaktní snímač tlaku MBS 3200 je konstruován pro použití v hydraulických systémech a ve většině průmyslových aplikací.
VíceLMK 382. Nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy
Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO Rozsahy od 0... 40 cmho do 0... 00 mho Výstupní signály vodič: 4... 0 ma vodič: 0 0 V jiné po dohodě Přednosti průměr,5
VíceDMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. Rozsahy tlaku
DMP 4 Průmyslový snímač tlaku Bez oddělení od média Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0... 0 mbar do 0... 000 mbar Přednosti velmi dobrá linearita nízká teplotní chyba velmi dobrá dlouhodobá
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm
0102 Objednací název Komfortní řada 10 mm v jedné rovině Příslušenství BF 30 Montážní příruba, 30 mm Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Spínací vzdálenost
VíceIndukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VícePřídavná sada osvětlení
Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E
VíceRotační pohony pro kulové ventily
s 4 655 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 V / AC 230 V GSD..41.9A Elektromotorické rotační pohony bez zpětné pružiny Pro On-Off regulaci (2 vodiče
VíceSnímač tlaku s oddělovací membránou Typ MBS 4010
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list Snímač tlaku s oddělovací membránou Typ MBS 4010 Standardní snímač tlaku MBS 4010 s oddělovací membránou je určen k použití v prakticky jakémkoli průmyslovém prostředí
VíceMagnetický senzor pro pneumatické válce BIM-INT-Y1X-H1141
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA
Výrobce Elmont-invest s.r.o., Jihlavská 2523/36, 591 01 Žďár nad Sázavou Technická specifikace svítidel Venkovní LED svítidla řady Contura DA se používají k osvětlení vozovek, parkovišť a ostatních komunikací
VíceSnímač tlaku SITRANS P210. Provozní instrukce SITRANS P
Snímač tlaku SITRANS P210 Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných škod.
VíceSnímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P
Snímač tlaku SITRANS P Compact Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm
0102 Objednací název Vlastnosti Přímá nástavbová montáž na normované pohony Fixní seřízení EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 1479X Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Diody LED
VíceElektronické pohony pro malé ventily
OEM Elektronické pohony pro malé ventily Jmenovitý zdvih 5.5 mm, přestavovací síla 200N napájecí napětí AC 24 V 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V řídící signál DC 0... 10 V Jmenovitý zdvih 5.5
VíceLMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda pro měření výšky hladiny
pro měření výšky hladiny Polovodičový tenzometr s nerezovou oddělovací membránou průměr 27 mm měření výšky hladiny vody a čistých nebo lehce znečištěných kapalin jmenovité rozsahy od 0... 1 mh 2 O do 0...
VíceRotační pohony pro kulové ventily
s 4 659 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..61.. / VB..61.. a VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V GQD..9A Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní
VíceNávod k montáži Elektronický tlakový senzor pro průmyslové aplikace. PT354x/PT954x / / 2010
Návod k montáži Elektronický tlakový senzor pro průmyslové aplikace PT5x/PT95x 70676 / 00 0 / 00 Obsah Bezpečnostní pokyny... Použití z hlediska určení.... Oblast nasazení... Montáž... Elektrické připojení...
VíceTENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR
TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ TENZ2347 www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO KOMPARÁTORU... 4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO KOMPARÁTORU... 4 4. MONTÁŽ A NASTAVENÍ TENZOMETRICKÉHO
VícePřesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO
LMK Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 400 mbar do 0... 60 bar Výstupní signál vodič: 4... 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0 V jiné po dohodě Přednosti tlaková přípojka G
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm
0102 Objednací název K vestavné montáži do skříně Přímá nástavbová montáž na normované pohony EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 1479X Příslušenství BT32 BT32XS BT32XAS BT33 BT34
VíceMagnetický senzor pro pneumatické válce BIM-IKT-Y1X
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VíceServopohony vzduchotechnických klapek pro obytné
4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační provedení, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-polohovým řízením Jmenovitý kroutící moment 1.5 Nm Napájecí
VíceSnímač vodivosti Aplikace při vysokých teplotách ConduMax W CLS 12
Technical Information TI 082C/07/cs/10.03 50059349 Snímač vodivosti Aplikace při vysokých teplotách Snímače se dvěma elektrodami s konstantou vodivého článku k = 0.01 cm -1 nebo k = 0.1 cm -1 Použití Vodivý
VíceSINEAX U 554 Převodník střídavého napětí s různými charakteristikami
S připojením napájecího napětí Měření efektivní hodnoty Pouzdro P13/70 pro montáž na lištu Použití Převodník SINEAX U 554 (obr. 1) převádí sinusové nebo zkreslené střídavé napětí na vnucený stejnosměrný
VíceIndukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2AP4X2/ 3GD
ATEX kategorie II 3 G, Ex zóna 2 ATEX kategorie II (3) D, Ex zóna 22 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž na standardní pohony 2x spínací kontakt,
VícePřesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO
Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO Rozsahy od 0... 4 mho do 0... 50 mho Výstupní signál vodič: 4... 0 ma vodič: 0... 0 ma / 0... 0 V jiné po dohodě Přednosti průměr 7 mm velmi dobrá linearita
VíceMěřicí převodník tlaku DMU 10 D provedení pro diferenční tlak
Měřicí převodník tlaku DMU D provedení pro diferenční tlak DMU D Digitální ukazatel DA DMU D s nasazovacím ukazatelem DA Měřicí převodník tlaku DMU D P1 P2 Výměna filtru Filtr Použití Pro elektronické
VícePrůmyslový snímaþ tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. BHV senzory s.r.o., Družstevní 20 CZ Kněževes u Prahy
DMK Průmyslový snímač tlaku Keramický senzor Přesnost podle IEC 77:, % FSO Rozsahy tlaku od... mbar do... bar Průmyslový snímač tlaku DMK s keramickým senzorem je vhodný především pro hustá, znečištěná
VíceDMK 331P. Průmyslový snímač tlaku. Tlaková přípojka s přivařenou čelní membránou z nerezové oceli. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO.
DMK P Průmyslový snímač tlaku Tlaková přípojka s přivařenou čelní membránou z nerezové oceli Přesnost podle IEC 60770: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0 60 bar do 0 00 bar Výstupní signály vodič:... 0 ma vodič:
VíceObsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228
Obsah Tlakové spínače Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana 18 S Allfluid nerezová ocel kolík 0-800 bar +85 C 228 33 D Hliník, nerezová ocel, Polyesterová fólie Příruba -1-630 bar +80 C 230
VícePřed uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.
IGNITER Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k obsluze (Překlad originálního
VíceElektromotorický pohon
s 4 860 Acvatix Elektromotorický pohon pro zónové ventily V..I46.. a malé ventily V..P469.. SSA31.04 apájecí napětí 3-polohový nebo on/off SPDT řídicí signál Ovládací síla 160 Automatická identifikace
VíceIndukční senzor BI15-CK40-Y1X-H1141
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VíceLMK 858 LMK 858. Plastová ponorná sonda výšky hladiny
výšky hladiny kapacitní keramický senzor průměr 45 mm možnost odpojení kabelového dílu jmenovité rozsahy od 0... 40 cmh 2 O do 0... 100 mh 2 O (0... 40 mbar do 0... 10 bar) byla vyvinuta pro měření výšky
VíceSSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47...
4 864 Elektrické pohony pro malé ventily VVP47, VXP47, VMP47 SSP31 SSP81 SSP61 SSP31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídící signál SSP81 napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídící signál SSP61 napájecí
VíceNávod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH100 706104/01 08/2013
Návod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH100 706104/01 08/2013 Obsah 1 Poznámka na úvod 3 1.1 Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení 4 3.1 Oblast nasazení 4 4 Funkce 5 4.1
Vícečtecí / zapisovací hlavy TB-EM18WD-H1147-EX
závitové pouzdro M18 x 1 nerez 1.4404 čelní plocha z čirého polymeru Vectra C130 vysoký stupeň krytí IP69K pro extrémní okolní podmínky speciální dvouchlopňové těsnění ochrana proti běžným kyselým i zásaditým
VíceSSD31.. SSD81.. SSD61.. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kombiventily VPI45...(Q)
4 861 Elektrické pohony pro kombiventily VPI45...(Q) SSD31.. SSD81.. SSD61.. SSD31.. napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSD81.. napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál SSD61.. napájecí
VíceNávod k provozu Bezpečnostní senzor EX-BNS K tomuto dokumentu. Obsah. 7 Příloha 7.1 Prohlášení ES o shodě...5
Bezpečnostní senzor EX-BNS 303 7 Příloha 7.1 Prohlášení ES o shodě...5 Návod k provozu............... strany 1 až 6 Překlad originálního návodu k provozu 1. K tomuto dokumentu 1.1 Funkce Předložený návod
VíceSnímač náklonu dva nastavitelné spínací body B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD
ATEX kategorie II 3 G, Ex zóna 2 ATEX kategorie II (3) D, Ex zóna 22 kvádrové pouzdro, výška 20 mm plast PBT-GF20-V0 signalizace provozního napětí a stavu sepnutí dva nastavitelné spínací výstupy body
VíceKalorimetrický snímač průtoku TFS 35
Pro limitní i kontinuální snímání rychlosti proudění kapalných médií a pro hlídání jejich teploty Snímače jsou určeny k montáži do potrubí, ve kterém probíhá vlastní hlídání proudění a teploty Měření průtoku
VíceSnímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení
Kraft Druck T emperatur Schalten Snímač napětí lana Pro ochranu proti přetížení Popis U mnoha aplikací se musí napětí lana pečlivě a kontinuálně hlídat. Obvyklým způsobem bývá použití snímače síly, který
VíceZákladní ventily VZWE, elektricky řízené
parametry a přehled dodávek Funkce Základní ventily VZWE jsou nepřímo řízené ventily 2/2. S vhodnou elektromagnetickou cívkou vytvářejí impulzy stlačeného vzduchu, které se využívají k mechanickému čištění
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
VíceVestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO
LMP Vestavná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0, % FSO varianta: 0, % / 0, % FSO LMP Rozsahy tlaku od 0... 00 mbar do 0... 40 bar Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma /
VíceNávod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014
Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Pokyny pro bezpečné použití v oblastech s nebezpečím výbuchu 1 Použití Zařízení, která jsou připojena na prověřený, zabezpečený proudový
VíceElektrické pohony pro malé ventily
4 895 SSC81, SSC61... Elektrické pohony pro malé ventily Jmenovitý zdvih 5.5 mm SSC31 SSC81 SSC61... SSC31 SSC81 Provozní napětí AC 24 V, 3-polohové řízení SSC61 Provozní napětí AC 24 V, řízení signálem
Více1000 l/min. Vstup požadované hodnoty
1 Druh konstrukce Sedlový ventil Řízení Analogový Certifikáty CE Prohlášení o shodě Teplota okolí min./max. +0 C / +70 C Teplota média min./max. +0 C / +70 C Médium Stlačený vzduch Max. velikost částic
VíceINFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:
INFORMACE O VÝOBKU 7 Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100 Obj. č.: 12 05 33 Přehled nejdůležitějších funkcí přístroje Kontrola ochranných (jistících) zapojení FI
VíceLineární snímač polohy Temposonics EP
MTS Sensors Group Lineární snímač polohy Temposonics EP Robustní průmyslový snímač Bezkontaktní snímání lineární polohy Měřicí rozsah 50-1500 mm / 50 3250 mm Absolutní měření polohy s linearitou lepší
VíceTechnická data. Rozměry
Objednací název 10 mm v jedné rovině Schválení ATEX pro zónu 2 a zónu 22 Příslušenství BF 0 Montážní příruba, 0 mm S Technická data Všeobecné specifikace Spínací funkce Normálně otevřený (NO) Typ výstupu
VíceDělitelná plastová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO
Dělitelná plastová ponorná sonda Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO od 0... 40 cmh O do 0... 00 mh O vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 V jiné po dohodě Přednosti
VíceDMP 333. Průmyslový snímač tlaku pro vysoké tlaky. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 / 0,1 % FSO
Průmyslový snímač tlaku pro vysoké tlaky Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0, % FSO varianta: 0, / 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 00 bar do 0... 600 bar Výstupní signál vodič: 4... 0
VíceElektrické pohony. pro ventily VVP459.., VXP459.., VMP459.., VXG48.., VXI48.., VVG549..
OEM Elektrické pohony pro ventily VVP459.., VXP459.., VMP459.., VXG48.., VXI48.., VVG549.. SSC319 SSC819 SSC319 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSC819 napájecí napětí AC 24 V 3- polohový
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm
0102 Objednací název Komfortní řada 2 mm Světlá šířka drážky Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Světlá šířka drážky/výřezu
VíceElektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...
OEM Elektrické pohony SSY319 pro ventily VXG48, VXB489R, VXI48 VVP459, VXP459, VMP459, VVG549 Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Ovládací síla 300 N Ruční ovládání s indikací aktuální polohy
VíceNávod k montáži Elektronický tlakový senzor. PA30xx / PA90xx / / 2010
Návod k montáži Elektronický tlakový senzor PA0xx / PA90xx 70090 / 0 08 / 00 Obsah Bezpečnostní pokyny... Použití z hlediska určení.... Oblast nasazení... Montáž... Elektrické připojení... 5 Rozměrový
VíceRozměry. Technická data
Rozměry M30x1,5 5 40 37 0102 Objednací název 36 LED Vlastnosti Komfortní řada 10 mm v jedné rovině Připojení BN BU Pøíslu enství BF 30 Montážní příruba, 30 mm L+ L- Technická data Všeobecné specifikace
VíceDMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku
Snímače tlaku - KD0028-2015/05 DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku Měření relativního a absolutního tlaku kapalin, plynů a par. Rozsahy od 10 kpa do 60 MPa. Přesnost 0,35 %, 0,5 % (0,25
VíceSSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...
4 891 SSB bez pomocného kontaktu Elektrické pohony pro malé ventily VVP45, VXP45, VMP45 (max D25, k VS = 6,3 m 3 /h) SSB1 s pomocným kontaktem SSB31 SSB61 SSB81 SSB31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový
VíceDMK 351. Snímač tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy tlaku
DMK 5 Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0 40 mbar do 0 0 bar Výstupní signál vodič: 4... 0 ma vodič: 0 0 V jiné po dohodě Přednosti vysoká
VíceRotační pohony pro kulové ventily
4 658 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní funkci Pro 2-polohový,
VíceNávod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28
VíceSFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily
4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou
VícePrůmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média
DMP 4 Průmyslový snímač tlaku Bez oddělení od média Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0... 6 mbar do 0... 00 mbar Přednosti velmi nízká teplotní chyba výborná dlouhodobá stabilita vynikající
VíceČidlo tlakové diference
1 921 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE64-DP4 Čidlo tlakové diference je určeno pro měření přetlaku nebo podtlaku a tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách
VícePEPPERL+FUCHS GmbH
Komfortní řada 2 8 15 4,2 1 12 6 ø1,5 LED Všeobecné údaje Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Světlá šířka drážky/výřezu 2 mm Hloubka ponoření (na boční straně) 5... 7 typicky 6 mm Montáž Polarita
VíceČidlo tlakové diference
1 922 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE3000-D.. QBE3100-D.. Čidlo tlakové diference je určeno pro měření tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách v systémech
VíceC 190 QBE9210. Čidlo tlaku. pro kapaliny
C 190 Čidlo tlaku pro kapaliny Piezorezistivní princip měření, keramická membrána Výstupní signál DC 4 20 ma nebo DC 0...10 V Vysoká teplotní stálost Bez mechanického opotřebení nebo povrchových změn Vnější
VíceDMP 343 DMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,35 % FSO
DMP 4 Průmyslový snímač tlaku Bez oddělení od média Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0... 0 mbar do 0... 000 mbar Přednosti vynikající linearita nízká chyba vlivem teploty vynikající
VíceProporcionální průtokové ventily VPCF
technické údaje Všeobecné údaje splňují nejvyšší požadavky, pokud jde o dynamiku, opakovatelnou přesnost a linearitu charakteristiky. Díky krátkým časům cyklu lze navýšit počet výrobků a tím značně snížit
VícePoužití. Výhody. Technické parametry. Snímač teploty odporový bez ochranné armatury
Použití typické oblasti použití: jaderná energetika, parní kotle, tlakovodní reaktory, letecké motory, zpracování plastických hmot, papírenství, potravinářský průmysl,... str. /5 Výhody krátký čas teplotní
VíceTechnická data. Rozměry
0102 Objednací název Komfortní řada 40 mm ne v jedné rovině Spínací rozsah lze potenciometrem nastavit v širokém rozsahu Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR spínací kontakt
VíceProvoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.
Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii
VíceLineární snímač polohy Temposonics EP EL
MTS Sensors Group Lineární snímač polohy Temposonics EP EL E serie s SSI výstupem Lineární, absolutní měření polohy Bezkontaktní princip měření Robustní průmyslový snímač Testy EMC a certifikát CE Linearita
VíceRevize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119*
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *25937227_0119* Revize Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství Vydání 01/2019
VíceElektromagnetické ventily VZWP, nepřímo řízené
parametry a přehled dodávek Funkce Elektromagnetický ventil VZWP-L- je nepřímo řízený ventil 2/2 opatřený elektromagnetickou cívkou. Bez elektrického proudu je elektromagnetický ventil uzavřen. Je-li přiváděn
VícePřevodník tlaku DMU 08
Převodník tlaku DMU Sonda pro měření výšky hladiny provedení z nerez oceli DMU Digitální ukazatel (na přání) Sada šroubení Kabelová odbočnice s vyrovnáním tlaků Digitální ukazatel DA Signalizační zařízení
VíceRotační pohony pro kulové ventily
4 657 Rotační pohony pro kulové ventily GDB..9E GLB..9E pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / Elektromotorické rotační pohony bez zpětné pružiny Pro 3-polohový a spojitý řídicí signál
Více