Vážení obchodní partneři,
|
|
- Dalibor Matěj Svoboda
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1
2 Vážení obchodní partneři, představujeme Vám katalog výrobního programu firmy ELEKTROSVIT Svatobořice, a. s., tradičního českého výrobce elektrických svítidel s více než stoletou tradicí. Původní závod byl vybudován panem Jindřichem Wiktorinem už v r v blízkosti železniční trati v obci Svatobořice Mistřín, asi 50 km od města Brna v centru jižní Moravy. Od r byl závod součástí skupiny Elektrosvit. V r se tehdejší pobočný závod transformoval na státní akciovou společnost ELEKTROSVIT Svatobořice. Od r jsou akcie společnosti v držení soukromých vlastníků. Hlavní výrobní program tvoří elektrická svítidla pro různé druhy světelných zdrojů: žárovky, vysokotlaké sodíkové a rtuťové výbojky, halogenidové výbojky, lineární halogenové žárovky, lineární zářivky, úsporné zářivky s vestavěným elektronickým předřadníkem, apod. Podle účelu použití vyrábíme svítidla pro venkovní osvětlení komunikací, parků apod., dále svítidla průmyslová, speciální (strojní, vagónová, nouzová) a světlomety. Specialitou našeho výrobního programu jsou nevýbušná svítidla určená pro použití v prostorech s nebezpečím požáru a výbuchu (Ex), jako jsou doly s výskytem plynu, chemické provozy, kompresorové stanice, těžba a zpracování ropy a zemního plynu, jaderné a tepelné elektrárny, lakovny apod. Nabízený sortiment svítidel, předřadníků a příslušenství je na vysoké technické úrovni dané dlouholetou tradicí a soustavnou modernizací. Pro zajištění ucelené dodávky osvětlovací techniky nabízíme mimo výrobní program naší firmy, který je představen v tomto katalogu včetně náhradních dílů, také světelné zdroje, elektrické osvětlovací stožáry, výložníky a další potřebné doplňky, včetně úprav na přání zákazníka, barevného provedení nebo výroby svítidel na zakázku. Nabízíme též sortiment slovenských firem EleSvit Nové Zámky a Elektrosvit Vrakúň. Ve spolupráci s dalšími firmami, např. SEC Nitra, GENERI Šumperk, VYSTO Kobylí, či EXTECHNIK Ostrava, zajišťujeme různé varianty našich výrobků dle požadavků zákazníků. V kooperaci s firmou ELSTAV LIGHTING Ostrava nabízíme plastové stožáry pro veřejné osvětlení, které vynikají estetikou, trvanlivostí a stabilitou. Bezpečně odolávají povětrnostním vlivům, korozi, solím, kyselinám a UV záření, jsou věrně podobné litinovým sloupům při výrazně menší hmotnosti a několikanásobně nižší ceně. V posledních letech nabízíme u svítidel pro veřejné osvětlení možnost instalace elektronického předřadníku, který je schopen uspořiž 40% elektrické energie a prodloužit životnost výbojky až o 25%. Provádíme též práce na zakázku: na CNC strojích (soustruh, hydraulický ohraňovací lis HACO, vyvrtávací centrum); vrtání, bodování, frézování a lisování; povrchové úpravy práškovými barvami nebo povrchové úpravy kovů (fosfátování, zinkování a chromátování). Naše firma se snaží vycházet vstříc požadavkům zákazníků neustálou inovací sortimentu s cílem zlepšení technických parametrů, zvýšení spolehlivosti, životnosti, krytí a snížení spotřeby elektrické energie se současným zlepšením designu a s ohledem na ekologické aspekty výroby. Jsme také zapojeni v systému společnosti EKOKOM, která zajišťuje sdružené plnění povinností zpětného odběru a využití odpadu z obalů (klientské číslo EKF ). Na veškerá svítidla, která standardně vyrábí ELEKTROSVIT Svatobořice, a. s., jsou vystavena prohlášení o shodě dle platné legislativy. Zároveň jsou svítidla vyráběna ve shodě s evropskými normami. Certifikaci nevýbušných svítidel zajišťuje AO 210 FTZÚ OstravaRadvanice v souladu s požadavky mezinárodní normy ATEX 94/9/EC; pro Rusko jsou vydány certifikáty GOST R od CCVE MoskvaLjubercy vč. Rozhodnutí Rostěchnadzoru. Od roku 2001 je naše firma držitelem certifikátu řízení kvality dle normy ISO 9001:2001 od firmy TÜV CZ. Značku ELEKTROSVIT máme chráněnu ochrannou známkou Úřadu průmyslového vlastnictví pod č Současné obchodní aktivity jsou orientovány především na český trh prostřednictvím smluvních velkoobchodních partnerů. Exportní aktivity směřují hlavně na slovenský trh, příležitostně do zemí střední, východní a jihovýchodní Evropy, EU a Středního východu. Firma se prezentuje na tuzemských i zahraničních výstavách a na pravidelných odborných seminářích na téma světelné techniky. Projektantům i všem obchodním partnerům poskytujeme zdarma na CD program DQL pro návrh vnitřních i vnějších osvětlovacích prostor, včetně databáze našich svítidel. Program pracuje na bázi Windows a je k dispozici i na naší webové stránce Pro ruskojazyčné trhy je k dispozici též webová stránka Pro zpracování světelnětechnických kalkulací je možné použít i výpočetní program DIALUX ve vybraném jazyce ( Veškeré doplňující informace o naší firmě a jejím sortimentu, dodacích lhůtách, obchodních podmínkách, rabatech apod. Vám rádi poskytneme v sídle firmy. Zveme touto cestou všechny zájemce k navázání kontaktu, ať už osobního či písemného. Těšíme se na další úspěšnou spolupráci se všemi obchodními partnery! S pozdravem Mgr. Imrich Mészáros předseda představenstva a generální ředitel a. s. 2
3 Certifikáty ISO, ATEX a GOST R Firemní CD obsah: katalog svítidel, vč. příslušenství a náhradních dílů plastové sloupy pro veřejné osvětlení firemní výpočetní program DQL výpočetní program DIALUX vč. databáze vybraných svítidel certifikáty reference 3
4 Přehled nevýbušných svítidel (vč. předřadníkových skříní) Model Stránka Model Stránka Model Stránka SIMPLEX 10 MINEX II 15 LINEX 18 BILUX 11 SIRIUS 16 HERKULES 19 SAFELUX 21 MULTISAFE 21 TRILUX 12 SIRIUS 16 HERKULES 19 Verze K Verze K MINEX I 13 SIRIUS 16 HERKULES 19 Verze F Verze F ORION 14 SIRIUS 16 HERKULES 19 HARDLUX 21 Verze KF Verze KF MULTIHARD 21 ORION 14 ORION 17 BOX 1 20 signální Verze K ORION 14 ORION 17 BOX 2 20 signální Verze F Verze K ORION 14 FLOODEX 18 Verze KF LEGENDA POUŽITÉ SYMBOLY Světelný zdroj Montáž na Doklad o posouzení (označení, výkon, patice) hořlavý podklad shody v EU Stupeň krytí Max. jmenovitá ČSN Odpovídající norma teplota prostředí ( C) Třída ochrany I V / Hz Provozní Odpovídající norma střídavé napětí (V/Hz) Třída ochrany II DC Provozní Použitelné v prostředí stejnosměrné napětí (V) s nebezpečím výbuchu Třída ochrany III Karton Balení (obal, rozměry, počet ks v balení) 4
5 Zóna 1, Zóna 2 Zóna 21, 22 / V1, V2, V3 Zóna 2 Zóna 21, 22 / V1, V2, V3 Rozdělení nevýbušných svítidel podle materiálu a zón Svítidla pro doly (z šedé litiny) Pro doly I M2 EEx d I SNM 0, 1, 2 SNP 0, 1, 2* Minex I: Minex II: Pro ostatní průmysl II 2GD EEx d IIB Minex I: Minex II: i s předř nebo (AlSi) Svítidla pro ostatní průmysl (mimo doly) Orion: ; K t; Kt F; KF S; KS ; K t; Kt ; K t; Kt F; KF ; K ; K t; Kt Orion signální: ; K ; K ; K Orion nouzová: Hardlux; Multihard Ze slitiny AlSi (pro Zónu 2) Simplex: n (též s předř na; nb) nt (též s předř nta; ntb) ng ns Bilux: n (též s předř na; nb) nt (též s předř nta; ntb) nf ns n nt Bilux nouzová: Safelux; Multisafe Trilux: n ( též s předř na; nb) nt ( též s předř nta; ntb) nht Ze slitiny AlSi (pro Zónu 1) Sirius: ; K (též s předř nebo 205.1) t; Kt (též s předř t) F; KF (též s předř F) Herkules: t; Kt t; Kt Ft; KFt Ft; KFt Ft; KFt Floodex: Z ocelového plechu (pro Zónu 2) Linex: nt nt nt * SNM stupeň nebezpečí metanu, SNP stupeň nebezpečí plynu K výrobek vybaven ochranným košem (týká se pouze svítidel, která se standardně dodávají bez koše ORION, SIRIUS, HERKULES) t (temperature) svítidlo certifikováno na teplotu vyšší, než je standardní +40 C (konkrétní hodnota je uvedena u každého svítidla) F (Frost) svítidlo je certifikováno na teplotu nižší, než je standardní 20 C (konkrétní hodnota je uvedena u každého svítidla) S jiné napětí g bezšroubová svorkovnice 5
6 Přehled svítidel průmyslových, speciálních, světlometů a příslušenství Model Stránka Model Stránka Model Stránka HALA I 22 TUB 24 SPOT II 27 HALA II 22 TURTLE 24 RPG I 27 HALA III 22 PRACHO 25 RPG II 28 FARMER I 23 MERIDIÁN 25 BOX 7 28 FARMER I 23 KOREX 25 BOX T 28 FARMER I 23 TITAN 26 VAGON 29 FARMER I 23 HALSPOT I 26 METRO 29 FARMER II 23 HALSPOT I 26 MACHINE 29 FARMER II 23 HALSPOT II 26 FARMER II 23 SPOT I 27 6
7 Přehled svítidel a sloupů pro veřejné osvětlení komunikací, parků a sadů Model Stránka Model Stránka Model Stránka RAMÍNKO 30 KOULE A 32 OP OPÁL 33 CITY 30 KOULE A 32 OPC AURIS 34 STREET 31 KOULE B 32 LUCERNA 34 SADOVKA 31 KOULE B 32 ATTACHÉ 34 SADOVKA A 31 KUŽEL 33 ATTACHÉ 34 SADOVKA B 31 OP PRIZMA 33 Sloupy plastové S zdobený 35 SP hladký 36 S SP 7
8 Seznam typů všech svítidel, předřadníkových skříní a sloupů Typ... Model... Účel...Str BOX 7... př. ke světlometům BOX 7...př. ke světlometům BOX 7...př. ke světlometům BOX 7...př. ke světlometům BOX 7...př. ke světlometům BOX 7...př. ke světlometům BOX 1... př. k nevýbušným sv. pro Zónu F... BOX 1...př. k nevýbušným sv. pro Zónu t... BOX 1...př. k nevýbušným sv. pro Zónu BOX 1...př. k nevýbušným sv. pro Zónu MACHINE... sv. speciální MACHINE...sv. speciální MACHINE...sv. speciální MACHINE...sv. speciální MACHINE...sv. speciální HALA I... sv. průmyslové HALA I...sv. průmyslové HALA I...sv. průmyslové HALA I...sv. průmyslové HALA I...sv. průmyslové HALA II... sv. průmyslové HALA II...sv. průmyslové HALA II...sv. průmyslové HALA II...sv. průmyslové HALA II...sv. průmyslové HALA II...sv. průmyslové HALA II...sv. průmyslové HALA II...sv. průmyslové HALA II...sv. průmyslové HALA II...sv. průmyslové HALA II...sv. průmyslové HALA II...sv. průmyslové RAMÍNKO... sv. pro veřejné osvětlení na výložník (A E)... RAMÍNKO...sv. pro veřejné osvětlení na výložník RAMÍNKO...sv. pro veřejné osvětlení na výložník (C E)... RAMÍNKO...sv. pro veřejné osvětlení na výložník RAMÍNKO...sv. pro veřejné osvětlení na výložník (C E)... RAMÍNKO...sv. pro veřejné osvětlení na výložník CITY... sv. pro veřejné osvětlení na výložník nebo sloup CITY...sv. pro veřejné osvětlení na výložník nebo sloup P... CITY...sv. pro veřejné osvětlení na výložník nebo sloup CITY...sv. pro veřejné osvětlení na výložník nebo sloup P... CITY...sv. pro veřejné osvětlení na výložník nebo sloup CITY...sv. pro veřejné osvětlení na výložník nebo sloup ATTACHÉ... sv. pro veřejné osvětlení na výložník ATTACHÉ...sv. pro veřejné osvětlení na výložník ATTACHÉ...sv. pro veřejné osvětlení na výložník STREET... sv. pro veřejné osvětlení na výložník P... STREET...sv. pro veřejné osvětlení na výložník STREET...sv. pro veřejné osvětlení na výložník STREET...sv. pro veřejné osvětlení na výložník STREET...sv. pro veřejné osvětlení na výložník STREET...sv. pro veřejné osvětlení na výložník STREET...sv. pro veřejné osvětlení na výložník STREET...sv. pro veřejné osvětlení na výložník P... STREET...sv. pro veřejné osvětlení na výložník STREET...sv. pro veřejné osvětlení na výložník STREET...sv. pro veřejné osvětlení na výložník H... SADOVKA... sv. pro veřejné osvětlení na sloup H/A... SADOVKA A...sv. pro veřejné osvětlení na sloup H/B... SADOVKA B...sv. pro veřejné osvětlení na sloup S... SADOVKA...sv. pro veřejné osvětlení na sloup S/A... SADOVKA A...sv. pro veřejné osvětlení na sloup S/B... SADOVKA B...sv. pro veřejné osvětlení na sloup H... SADOVKA...sv. pro veřejné osvětlení na sloup H/A... SADOVKA A...sv. pro veřejné osvětlení na sloup H/B... SADOVKA B...sv. pro veřejné osvětlení na sloup S... SADOVKA...sv. pro veřejné osvětlení na sloup S/A... SADOVKA A...sv. pro veřejné osvětlení na sloup S/B... SADOVKA B...sv. pro veřejné osvětlení na sloup H... SADOVKA...sv. pro veřejné osvětlení na sloup H/A... SADOVKA A...sv. pro veřejné osvětlení na sloup H/B... SADOVKA B...sv. pro veřejné osvětlení na sloup S... SADOVKA...sv. pro veřejné osvětlení na sloup S/A... SADOVKA A...sv. pro veřejné osvětlení na sloup S/B... SADOVKA B...sv. pro veřejné osvětlení na sloup...31 Typ... Model... Účel...Str H... SADOVKA...sv. pro veřejné osvětlení na sloup H/A... SADOVKA A...sv. pro veřejné osvětlení na sloup H/B... SADOVKA B...sv. pro veřejné osvětlení na sloup S... SADOVKA...sv. pro veřejné osvětlení na sloup S/A... SADOVKA A...sv. pro veřejné osvětlení na sloup S/B... SADOVKA B...sv. pro veřejné osvětlení na sloup H... SADOVKA...sv. pro veřejné osvětlení na sloup H/A... SADOVKA A...sv. pro veřejné osvětlení na sloup H/B... SADOVKA B...sv. pro veřejné osvětlení na sloup S... SADOVKA...sv. pro veřejné osvětlení na sloup S/A... SADOVKA A...sv. pro veřejné osvětlení na sloup S/B... SADOVKA B...sv. pro veřejné osvětlení na sloup S... KOULE A... sv. pro veřejné osvětlení na sloup Z... KOULE A...sv. pro veřejné osvětlení na sloup S... KOULE A...sv. pro veřejné osvětlení na sloup Z... KOULE A...sv. pro veřejné osvětlení na sloup S... KOULE A...sv. pro veřejné osvětlení na sloup Z... KOULE A...sv. pro veřejné osvětlení na sloup S... KOULE A...sv. pro veřejné osvětlení na sloup Z... KOULE A...sv. pro veřejné osvětlení na sloup S... KOULE A...sv. pro veřejné osvětlení na sloup Z... KOULE A...sv. pro veřejné osvětlení na sloup S... KOULE A...sv. pro veřejné osvětlení na sloup Z... KOULE A...sv. pro veřejné osvětlení na sloup S... KOULE B... sv. pro veřejné osvětlení na výložník Z... KOULE B...sv. pro veřejné osvětlení na výložník S... KOULE B...sv. pro veřejné osvětlení na výložník Z... KOULE B...sv. pro veřejné osvětlení na výložník S... KOULE B...sv. pro veřejné osvětlení na výložník Z... KOULE B...sv. pro veřejné osvětlení na výložník S... KOULE B...sv. pro veřejné osvětlení na výložník Z... KOULE B...sv. pro veřejné osvětlení na výložník KUŽEL... sv. pro veřejné osvětlení na sloup KUŽEL...sv. pro veřejné osvětlení na sloup KUŽEL...sv. pro veřejné osvětlení na sloup KUŽEL...sv. pro veřejné osvětlení na sloup KUŽEL...sv. pro veřejné osvětlení na sloup ATTACHÉ... sv. pro veřejné osvětlení na sloup ATTACHÉ...sv. pro veřejné osvětlení na sloup ATTACHÉ...sv. pro veřejné osvětlení na sloup OP PRIZMA... sv. pro veřejné osvětlení na sloup OP PRIZMA...sv. pro veřejné osvětlení na sloup OP PRIZMA...sv. pro veřejné osvětlení na sloup OP PRIZMA...sv. pro veřejné osvětlení na sloup OP PRIZMA...sv. pro veřejné osvětlení na sloup OP PRIZMA...sv. pro veřejné osvětlení na sloup OP PRIZMA...sv. pro veřejné osvětlení na sloup OP OPAL... sv. pro veřejné osvětlení na sloup OP OPAL...sv. pro veřejné osvětlení na sloup OP OPAL...sv. pro veřejné osvětlení na sloup OP OPAL...sv. pro veřejné osvětlení na sloup OP OPAL...sv. pro veřejné osvětlení na sloup OP OPAL...sv. pro veřejné osvětlení na sloup OP OPAL...sv. pro veřejné osvětlení na sloup OPC AURIS... sv. pro veřejné osvětlení na sloup OPC AURIS...sv. pro veřejné osvětlení na sloup OPC AURIS...sv. pro veřejné osvětlení na sloup OPC AURIS...sv. pro veřejné osvětlení na sloup OPC AURIS...sv. pro veřejné osvětlení na sloup OPC AURIS...sv. pro veřejné osvětlení na sloup OPC AURIS...sv. pro veřejné osvětlení na sloup LUCERNA... sv. pro veřejné osvětlení na sloup LUCERNA...sv. pro veřejné osvětlení na sloup LUCERNA...sv. pro veřejné osvětlení na sloup LUCERNA...sv. pro veřejné osvětlení na sloup ATTACHÉ... sv. pro veřejné osvětlení na výložník ATTACHÉ...sv. pro veřejné osvětlení na výložník ATTACHÉ...sv. pro veřejné osvětlení na výložník ATTACHÉ...sv. pro veřejné osvětlení na výložník ATTACHÉ...sv. pro veřejné osvětlení na výložník ATTACHÉ...sv. pro veřejné osvětlení na výložník ATTACHÉ...sv. pro veřejné osvětlení na výložník ATTACHÉ... sv. pro veřejné osvětlení na sloup ATTACHÉ...sv. pro veřejné osvětlení na sloup ATTACHÉ...sv. pro veřejné osvětlení na sloup ATTACHÉ...sv. pro veřejné osvětlení na sloup
9 Typ... Model... Účel...Str ATTACHÉ...sv. pro veřejné osvětlení na sloup ATTACHÉ...sv. pro veřejné osvětlení na sloup ATTACHÉ...sv. pro veřejné osvětlení na sloup n... SIMPLEX... sv. nevýbušné pro Zónu ng... SIMPLEX...sv. nevýbušné pro Zónu ns... SIMPLEX...sv. nevýbušné pro Zónu nt... SIMPLEX...sv. nevýbušné pro Zónu FARMER I... sv. průmyslové FARMER I...sv. průmyslové TUB... sv. průmyslové n... BILUX... sv. nevýbušné pro Zónu nf... BILUX...sv. nevýbušné pro Zónu ns... BILUX...sv. nevýbušné pro Zónu nt... BILUX...sv. nevýbušné pro Zónu TURTLE... sv. průmyslové n... TRILUX... sv. nevýbušné pro Zónu nht... TRILUX...sv. nevýbušné pro Zónu nt... TRILUX...sv. nevýbušné pro Zónu MINEX I... sv. nevýbušné důlní ORION... sv. nevýbušné pro Zónu F... ORION...sv. nevýbušné pro Zónu K... ORION...sv. nevýbušné pro Zónu KF... ORION...sv. nevýbušné pro Zónu KS... ORION...sv. nevýbušné pro Zónu Kt... ORION...sv. nevýbušné pro Zónu S... ORION...sv. nevýbušné pro Zónu t... ORION...sv. nevýbušné pro Zónu MINEX II... sv. nevýbušné důlní SIRIUS... sv. nevýbušné pro Zónu F... SIRIUS...sv. nevýbušné pro Zónu K... SIRIUS...sv. nevýbušné pro Zónu KF... SIRIUS...sv. nevýbušné pro Zónu Kt... SIRIUS...sv. nevýbušné pro Zónu t... SIRIUS...sv. nevýbušné pro Zónu FARMER I... sv. průmyslové FARMER I...sv. průmyslové ORION signální... sv. nevýbušné pro Zónu K... ORION signální...sv. nevýbušné pro Zónu ORION signální...sv. nevýbušné pro Zónu K... ORION signální...sv. nevýbušné pro Zónu ORION signální...sv. nevýbušné pro Zónu K... ORION signální...sv. nevýbušné pro Zónu FLOODEX... sv. nevýbušné pro Zónu FLOODEX...sv. nevýbušné pro Zónu IN... PRACHO... sv. průmyslové PRACHO...sv. průmyslové PRACHO...sv. průmyslové PRACHO...sv. průmyslové nt... LINEX... sv. nevýbušné pro Zónu nt... LINEX...sv. nevýbušné pro Zónu nt... LINEX...sv. nevýbušné pro Zónu MERIDIÁN... sv. průmyslové MERIDIÁN...sv. průmyslové MERIDIÁN...sv. průmyslové MERIDIÁN...sv. průmyslové KOREX... sv. průmyslové KOREX...sv. průmyslové KOREX...sv. průmyslové KOREX...sv. průmyslové KOREX...sv. průmyslové KOREX...sv. průmyslové KOREX...sv. průmyslové FARMER II... sv. průmyslové TITAN... světlomet FARMER II... sv. průmyslové MINEX I... sv. nevýbušné důlní MINEX I...sv. nevýbušné důlní ORION... sv. nevýbušné pro Zónu K... ORION...sv. nevýbušné pro Zónu Kt... ORION...sv. nevýbušné pro Zónu t... ORION...sv. nevýbušné pro Zónu ORION...sv. nevýbušné pro Zónu F... ORION...sv. nevýbušné pro Zónu K... ORION...sv. nevýbušné pro Zónu KF... ORION...sv. nevýbušné pro Zónu Kt... ORION...sv. nevýbušné pro Zónu t... ORION...sv. nevýbušné pro Zónu MINEX I... sv. nevýbušné důlní ORION... sv. nevýbušné pro Zónu Typ... Model... Účel...Str K... ORION...sv. nevýbušné pro Zónu Kt... HERKULES... sv. nevýbušné pro Zónu t... HERKULES...sv. nevýbušné pro Zónu Kt... HERKULES...sv. nevýbušné pro Zónu t... HERKULES...sv. nevýbušné pro Zónu Ft... HERKULES...sv. nevýbušné pro Zónu KFt... HERKULES...sv. nevýbušné pro Zónu Ft... HERKULES...sv. nevýbušné pro Zónu KFt... HERKULES...sv. nevýbušné pro Zónu Ft... HERKULES...sv. nevýbušné pro Zónu KFt... HERKULES...sv. nevýbušné pro Zónu FARMER II... sv. průmyslové FARMER II...sv. průmyslové FARMER II...sv. průmyslové FARMER II...sv. průmyslové TUB... sv. průmyslové TUB...sv. průmyslové n... BILUX... sv. nevýbušné pro Zónu nt... BILUX...sv. nevýbušné pro Zónu MINEX I... sv. nevýbušné důlní ORION... sv. nevýbušné pro Zónu K... ORION...sv. nevýbušné pro Zónu Kt... ORION...sv. nevýbušné pro Zónu t... ORION...sv. nevýbušné pro Zónu FARMER I... sv. průmyslové FARMER I...sv. průmyslové FARMER I...sv. průmyslové na... BOX 2... př. k nevýbušným sv. pro Zónu nb... BOX 2...př. k nevýbušným sv. pro Zónu nta... BOX 2...př. k nevýbušným sv. pro Zónu ntb... BOX 2...př. k nevýbušným sv. pro Zónu ES... BOX T... př. ke světlometu Titan VAGON... sv. vagónové VAGON...sv. vagónové VAGON...sv. vagónové VAGON...sv. vagónové R... METRO... sv. vagónové R... METRO...sv. vagónové METRO...sv. vagónové METRO...sv. vagónové R... METRO...sv. vagónové HALA III... sv. průmyslové HALA III...sv. průmyslové HALA III...sv. průmyslové HALA III...sv. průmyslové HALA III...sv. průmyslové HALA III...sv. průmyslové HALA III...sv. průmyslové HALA III...sv. průmyslové SPOT I... světlomet HALSPOT I... světlomet HALSPOT I...světlomet HALSPOT II... světlomet SPOT I... světlomet SPOT I...světlomet SPOT II... světlomet SPOT II...světlomet SPOT II...světlomet SPOT II...světlomet SPOT II...světlomet SPOT II...světlomet RPG I... světlomet RPG I...světlomet RPG I...světlomet RPG II... světlomet RPG II...světlomet...28 Hardlux... sv. nouzové nevýbušné pro Zónu Multihard...sv. nouzové nevýbušné pro Zónu Safelux... sv. nouzové nevýbušné pro Zónu Multisafe...sv. nouzové nevýbušné pro Zónu Sloup S... plastový sloup zdobený Sloup SP... plastový sloup moderní
10 SIMPLEX II 3GD Ex nr td II T3T6 T max. povr. 65 se stínidlem Určení: Pro osvětlení průmyslových prostorů (vnitřních, pod přístřeškem a venkovních), jiných než důlních. Viz specifikace. Technický popis: Těleso je odlitek ze slitiny AlSi povrchově upravený práškovou polyesterovou barvou. V tělese je připevněna svorkovnice. Připojovací prostor je krytý pozinkovaným ocelovým plechem s objímkou. Příruba s ochranným sklem a tvarovaným pryžovým těsněním je upevněna k tělesu třemi šrouby. Max. průřez připojovacích vodičů je 6 mm 2. Svítidlo má dvě vnitřní zemnící svorky a jednu vnější pro vodivé pospojování. Je vybaveno dvěma vývodkami PG 16x10 pro připojovací kabel ø 911 mm. Pro kabel ø 1113 mm se použije těsnící kroužek P 16x12, pro kabel ø 1315 mm těsnící kroužek P 16x15. Svítidlo je konstruováno jako průchozí pro vystřídání dvou fází (čtyřžilový kabel), při úpravě na koncové se použije zaslepovací podložka, která nahradí ucpávkovou podložku vývodky. Těsnící kroužky a zaslepovací podložka jsou součástí svítidla. Typ ng je konstruován jako průchozí pro třífázové zapojení (pětižilový kabel), je vybaven bezšroubou svorkovnicí. Příslušenství (na objednávku): předřadníková skříň BOX 2 (str. 20) při osazení výbojkou, stínidlo /01, držák pro připevnění pod strop, pružný závěs Náhradní díl (na objednávku): ochranné sklo Typy Doporučený světelný zdroj Teplotní T max. povr. Předřad. Kabel Svorkovnice Napětí Hmotnost třída ( C) skříň (V/Hz) (kg) Žárovka CLAS 200 T4 104 Směsová výbojka HWL 160 T n Vysokotlaká rtuťová výbojka 80 T nb 4žilový standardní Vysokotlaká rtuťová výbojka 125 T na Kompaktní zářivka DULUX EL 23 T6 59 Žárovka CLAS 200 T4 104 ~ 230 / 50 5,0 Směsová výbojka HWL 160 T ng Vysokotlaká rtuťová výbojka 80 T nb 5žilový bezšroubová Vysokotlaká rtuťová výbojka 125 T na Kompaktní zářivka DULUX EL 23 T / C Typ Doporučený světelný zdroj Teplotní T max. povr. Předřad. Kabel Svorkovnice Napětí Hmotnost třída ( C) skříň (V/Hz) (kg) Žárovka CLAS 200 T4 114 Směsová výbojka HWL 160 T nt Vysokotlaká rtuťová výbojka 80 T ntb 4žilový standardní ~ 230 / 50 5,0 Vysokotlaká rtuťová výbojka 125 T nta Kompaktní zářivka DULUX EL 23 T C Typ Doporučený světelný zdroj Teplotní T max. povr. Vhodná Kabel Svorkovnice Napětí Hmotnost třída ( C) př. skříň (V/Hz) (kg) ns Žárovka NARVA AGM 60 T5 90 4žilový standardní =110 V (DC) 5, , AD5 AE6 AF1, AF2, AF3 AG2 AH2 BE3N1: (Zóna 21, 22) BE3N2: (Zóna 2) BE3N3: (V1, V2, V3) CLAS 200 W HWL 160 W 80 W 125 W DULUX EL 23 W Žárovka 60 W/110 V DC 110 V Karton (mm/ ks) 355 x 240 x 240 / 1 n, ng +50 C nt +55 C ns 10
11 BILUX II 3GD Ex nr td II T3T6 T max. povr. 65 Určení: Pro osvětlení průmyslových prostorů (vnitřních, pod přístřeškem a venkovních), jiných než důlních. Viz specifikace. Technický popis: Těleso a příruba jsou odlitky ze slitiny AlSi povrchově upraveny práškovou polyesterovou barvou. Ochranný koš z pozinkovaného ocelového drátu je k přírubě připevněn příchytkami z termoplastu. Ochranné sklo je k přírubě upevněno ocelovými příchytkami. Příruba s ochranným krytem a košem je k tělesu přišroubována. V tělese je připevněna svorkovnice. Připojovací prostor je krytý ocelovým plechem. Max. průřez připojovacích vodičů je 6 mm 2. Svítidlo má dvě vnitřní zemnící svorky a jednu vnější pro vodivé pospojování. Je vybaveno dvěma kabelovými vývodkami PG 16x10 pro připojovací kabel ø 911 mm. Pro kabel ø 1113 mm se použije těsnící kroužek P 16x12, pro kabel ø 1315 mm těsnící kroužek P 16x15. Svítidlo je konstruováno jako průchozí pro jednofázové zapojení (třížilový kabel), při úpravě na koncové se použije zaslepovací podložka, která nahradí ucpávkovou podložku vývodky. Těsnící kroužky a zaslepovací podložka jsou součástí svítidla. Příslušenství (na objednávku): předřadníková skříň BOX 2 (str. 20) při osazení výbojkou. Náhradní díly (na objednávku): ochranné sklo , ochranný koš / /1 Poznámka: Nouzové svítidlo viz SAFELUX nebo MULTISAFE (str. 21). Typy Doporučený světelný zdroj Teplotní T max. povr. Předřad. Napětí Hmotnost třída ( C) skříň (V/Hz) (kg) Žárovka CLAS 200 T4 128 Směsová výbojka HWL 160 T n Vysokotlaká rtuťová výbojka 80 T nb ~230/50 Vysokotlaká rtuťová výbojka 125 T na Kompaktní zářivka DULUX EL 23 T6 58 4, ns Žárovka NARVA AGM 60 T6 67 =130 V (DC) n 2 x kompaktní zářivka DULUX S 7/11 T6 65 ~230/ C Typy Doporučený světelný zdroj Teplotní T max. povr. Předřad. Napětí Hmotnost třída ( C) skříň (V/Hz) (kg) Žárovka CLAS 200 T3 138 Směsová výbojka HWL 160 T nt Vysokotlaká rtuťová výbojka 80 T ntb Vysokotlaká rtuťová výbojka 125 T nta ~230/50 4,0 Kompaktní zářivka DULUX EL 23 T nt 2 x kompaktní zářivka DULUX S 7/11 T C II 3G Ex nr II T4 T 128 C změna zatřídění kategorie svítidla Typ Doporučený světelný zdroj Teplotní T max. povr. Předřad. Napětí Hmotnost Kabel. Záslepka Matice třída ( C) skříň (V/Hz) (kg) vývodka šroub vývodky nf Žárovka CLAS 200 T4 128 ~230/50 4,0 HSKMEx/PG16 VMsEx GMMs/PG mm PG mm č. č. č , AD5 AE6 AF1, AF2, AF3 AG2 AH2 BE3N1: (Zóna 21, 22) BE3N2: (Zóna 2) BE3N3: (V1, V2, V3) CLAS 200 W HWL 160 W 80 W 125 W DULUX EL 23 W Žárovka 60 W/110 V DULUX S 7/11 W G23 DC 110 V Karton (mm/ ks) 410 x 460 x 170 / 2 n, ns +50 C nt 50 C nf 11
12 TRILUX II 3GD Ex nr td II T4T6 T max. povr. 65 Určení: Pro osvětlení průmyslových prostorů (vnitřních, pod přístřeškem a venkovních), jiných než důlních. Viz specifikace. Technický popis: Těleso a příruba jsou odlitky ze slitiny AlSi povrchově upraveny polyesterovou práškovou barvou. Ochranný koš z pozinkovaného ocelového drátu je k přírubě připevněn vložkami z termoplastu. Ochranný skleněný kryt je s přírubou spojen ocelovými příchytkami. Těleso svítidla a příruba jsou sešroubovány. Elektrovýzbroj je umístěna v tělese svítidla. Připojovací prostor je krytý ocelovým plechem. Max. průřez připojovacích vodičů je 6 mm 2. Svítidlo má dvě vnitřní zemnící svorky a jednu vnější pro vodivé pospojování. Je vybaveno dvěma vývodkami PG 16x10 pro připojovací kabel ø 911 mm. Pro kabel ø 1113 mm se použije těsnící kroužek P 16x12, pro kabel ø 1315 mm těsnící kroužek P 16x15. Svítidlo je konstruováno jako průchozí pro jednofázové zapojení (třížilový kabel), při úpravě na koncové se použije zaslepovací podložka, která nahradí ucpávkovou podložku vývodky. Těsnící kroužky a zaslepovací podložka jsou součástí svítidla. Typ nht je vybaven dvěma mosaznými vývodkami M20x1,5 pro kabel ø 1014 mm. Příslušenství (na objednávku): předřadníková skříň BOX 2 (str. 20) při osazení výbojkou / Náhradní díly (na objednávku): ochranný koš /1, skleněný kryt Typ Doporučený světelný zdroj Teplotní T Předřad. Hmotnost max. povr. třída ( C) skříň (kg) 2x žárovka CLAS 150 T x směsová výbojka HWL 160 T n 1x vysokotlaká rtuťová výbojka 80 T nb 6,0 1x vysokotlaká rtuťová výbojka 125 T na 2x kompaktní zářivka DULUX EL 23 T C Typ Doporučený světelný zdroj Teplotní T max. povr. Předřad. Hmotnost třída ( C) skříň (kg) 2 x žárovka CLAS 150 T x směsová výbojka HWL 160 T nt 1x vysokotlaká rtuťová výbojka 80 T ntb 6,0 1x vysokotlaká rtuťová výbojka 125 T nta 2 x kompaktní zářivka DULUX EL 23 T C Typ Doporučený světelný zdroj Teplotní T max. povr. Předřad. Hmotnost Kabel. Kabel třída C) skříň (kg) vývodky (mm) nht 2x žárovka CLAS 100 T ,0 M 20x1, mosazné CLAS 200 W HWL 160 W , W AD5 AE6 AF1, AF2, AF3 AG2 AH2 125 W DULUX EL 23 W CLAS 100 W BE3N1: (Zóna 21, 22) BE3N2: (Zóna 2) BE3N3: (V1, V2, V3) Karton (mm/ ks) 400 x 400 x 190 / 1 n +50 C nt +70 C nht 12
13 MINEX I I M2 Ex d I 65 II 2GD Ex d td A IIB T4T6 T max. povr. se stínidlem Určení: Pro osvětlení důlních prostorů a též průmyslových prostorů (vnitřních, pod přístřeškem a venkovních). Viz specifikace. Technický popis: Svítidlo se skládá z tělesa, základové desky a příruby s ochranným skleněným krytem. Těleso a příruba jsou odlitky z šedé litiny. K horní části tělesa je připevněn ocelový závěs s oky ø 18 mm. V boční části tělesa je připojovací prostor (v nevýbušném provedení d ) s připojovacími svorkami a dvěma kabelovými litinovými vývodkami /1 pro kabely ø 1016 mm (pro kabely ø 1620 mm je určena přírubová kabelová vývodka typ /1). Prostor je uzavřen litinovým víkem. V tělese svítidla je upevněna ocelová základová deska s elektrovýzbrojí a reflektorem. Příruba se skleněným krytem je zašroubována do tělesa a zajištěna pojistným šroubem a silikonovým těsněním, závit tvoří spáru závěru d. Ochranný tvrzený skleněný kryt odolný proti mech. rázu min. 7 J je do příruby zatmelen polyuretanovým tmelem. V přírubě je pohyblivě připevněn ocelový závěs, který umožňuje při demontáži volné zavěšení příruby pod těleso. Svítidlo je povrchově upraveno polyesterovou práškovou barvou, ocelové součásti jsou povrchově upraveny galvanickým zinkováním a chromátováním. Svítidlo je vybaveno ochranným košem z pozinkovaného ocelového drátu. Max. průřez připojovacích vodičů je 4 mm 2. Třípólová připojovací svorkovnice umožňuje vystřídání dvou fází. Svítidlo má dvě vnitřní zemnící svorky a jednu vnější pro vodivé pospojování. Svítidlo je konstruováno jako průchozí pro čtyřžilový kabel, při úpravě na koncové se použije zaslepovací zátka, která není součástí svítidla. Balicí karton je vyplněn těsnící polyuretanovou pěnou Instapak. Příslušenství (na objednávku): stínidlo /01, držák pro pevné uchycení pod strop, zaslepovací zátka /1, klíč /1 na M 205x2, přírubová kabelová vývodka /1, optická vložka červená , zelená nebo s refraktorem pro signalizační účely u typu (pouze s žárovkou o příkonu max. 60 W). Náhradní díly (na objednávku): ochranný koš , příruba se sklem /1. Typy Doporučený světelný zdroj Teplotní T max. povr. Hmotnost Napětí třída ( C) (kg) (V/Hz) Žárovka CLAS 200 T4 105 Žárovka CLAS 150 T5 92 Žárovka CLAS T6 80 ~ 230 / 50 18,0 Kompaktní zářivka DULUX EL 23 T6 60 Směsová výbojka HWL 160 T5 90 Žárovka CLAS 100 T5 85 = 220 V (DC) Vysokotlaká rtuťová výbojka 80 T4 95 Vysokotlaká sodíková výbojka E 50/I 50 T Vysokotlaká rtuťová výbojka 125 T ,0 Vysokotlaká sodíková výbojka E 110 T Vysokotlaká sodíková výbojka 70 T Kompaktní zářivka DULUX D 26 T ,5 ~ 230 / / / / / / , , AD5 AE6 AF1, AF2, AF3 AG2 AH2 M2: BE3N1: (Zóna 21, 22) BE3N2: (Zóna 1, Zóna 2) BE3N3: (V1, V2, V3) CLAS 200 W HWL 160 W 80 W E 50/I 50 W 125 W E W DULUX D 26 W G24d3 Žárovka 60 W/220 V DC 220 V 430 x 240 x 240 / 1 13
14 ORION II 2GD Ex de td IIC T3T6 T max. povr t K Kt stín t stín F stín F KF Určení: Pro osvětlení průmyslových prostorů (vnitřních, pod přístřeškem a venkovních), jiných než důlních. Viz specifikace. Technický popis: Svítidlo se skládá z tělesa, základové desky a příruby s ochranným skleněným krytem. Těleso a příruba jsou odlitky ze slitiny AlSi. K horní části tělesa je připevněn ocelový závěs s oky ø 18 mm. V boční části tělesa je připojovací prostor (v nevýbušném provedení e ) s připojovacími svorkami, dvěma kabelovými vývodkami M25x1,5 pro kabely o ø 916 mm (u typu F 1016 mm). Prostor je uzavřen víkem a utěsněn silikonovým těsněním. V tělese svítidla je upevněna ocelová základová deska s elektrovýzbrojí a reflektorem. Příruba se skleněným krytem je zašroubována do tělesa a zajištěna pojistným šroubem, závit tvoří spáru závěru d. Ochranný tvrzený skleněný kryt odolný proti mech. rázu min. 7 J je do příruby zatmelen polyuretanovým tmelem. V přírubě je pohyblivě připevněn ocelový závěs, který umožňuje při demontáži volné zavěšení příruby pod těleso. Svítidlo je povrchově upraveno polyesterovou práškovou barvou, ocelové součásti jsou povrchově upraveny galvanickým zinkováním a chromátováním. Max. průřez připojovacích vodičů je 4 mm 2. Třípólová připojovací svorkovnice umožňuje vystřídání dvou fází. Svítidlo má dvě vnitřní zemnící svorky a jednu vnější pro vodivé pospojování. Svítidlo je konstruováno jako průchozí pro čtyřžilový kabel, při úpravě na koncové se jedna kabelová vývodka nahradí zaslepovacím šroubem VEx nebo do nepoužité vývodky se vloží zaslepovací zátka. U verze F při úpravě na koncové se nahradí jedna kabelová vývodka zaslepovacím šroubem VMsEx. Tyto díly nejsou součástí svítidla. U verze K je v přírubě upevněn ochranný ocelový koš. Balicí karton je vyplněn těsnící polyuretanovou pěnou Instapak. Příslušenství (na objednávku): stínidlo /01, držák pro pevné uchycení pod strop, zaslepovací zátka M25x1,5 typ HSKVEx, zaslepovací šroub M25x1,5 typ VEx (typ VMsEx pro verze F), klíč /1 na M 205x2. Optická vložka červená , zelená nebo s refraktorem pro signalizační účely u typu nebo K (pouze s žárovkou o příkonu max. 60 W). Náhradní díly (na obj.): ochr. koš , příruba se sklem /1(ver. stand., t), K/1(ver. K stand., Kt), F/1(ver. F) KF/1(ver. KF). Poznámka: Nouzové svítidlo HARDLUX nebo MULTIHARD (viz str. 21). Typy Typy Doporučený světelný zdroj Teplotní T max. povr. Hmotnost Napětí Kabel. Záslepka (bez koše) (s košem) třída ( C) (kg) (V/Hz) vývodka šroub zátka Žárovka CLAS 200 T K Žárovka CLAS 150 T5 92 Žárovka CLAS T6 80 Směsová výbojka HWL 160 T5 90 8,0 / K: 8,5 M 25x1,5 M 25x1,5 M 25x1, K Vysokotlaká rtuťová výb. 80 T4 95 ~ 230 / 50 Vysokotlaká sodíková výb. E 50/I 50 T4 81 HSKKEx VEx HSKVEx K Vysokotlaká rtuťová výb. 125 T ,5 / K: 9,0 Vysokotlaká sodíková výb. E 110 T mm K Vysokotlaká sodíková výb. 70 T4 86 8,0 / K: 8, K Kompaktní zářivka DULUX D 26 T S KS Žárovka CLAS 100 T5 81 8,0 / K: 8,5 =220 V (DC) č č č / / HSKVEx VEx +50 C Typy Typy Doporučený světelný zdroj Teplotní T max. povr. Hmotnost Napětí Kabel. Záslepka (bez koše) (s košem) třída ( C) (kg) (V/Hz) vývodka šroub zátka Žárovka CLAS 200 T4 114 Žárovka CLAS 150 T4 102 M 25x1,5 M 25x1,5 M 25x1, t Kt Žárovka CLAS T5 90 8,0 / K: 8,5 Směsová výbojka HWL 160 T4 100 HSKKEx VEx HSKVEx Vysokotlaká rtuťová výb. 80 T4 105 ~ 230 / t Kt 9 16 mm Vysokotlaká sodíková výb. E 50/I 50 T4 91 Vysokotlaká rtuťová výb. 125 T3 131 č. č. č t Kt Vysokotlaká sodíková výb. E 110 T ,5 / K: 9, t Kt Kompaktní zářivka DULUX D 26 T C II 2GD Ex de td IIB T4T6 změna zatřídění skupiny výbušnosti Typy Typy Doporučený světelný zdroj Teplotní T max. povr. Hmotnost Napětí Kabel. Záslepka (bez koše) (s košem) třída ( C) (kg) (V/Hz) vývodka šroub zátka Žárovka CLAS 200 T F KF Žárovka CLAS 150 T5 92 8,0 / K: 8,5 Žárovka CLAS T6 80 Směsová výbojka HWL 160 T F KF Vysokotlaká rtuťová výb. Vysokotlaká sodíková výb. E T4 T ,5 / K: 9,0 ~ 230 / 50 M 25x1,5 HSKMEx mm č M 25x1,5 VMsEx č VMsEx / , , AD5 AE6 AF1, AF2, AF3 AG2 AH2 BE3N1: (Zóna 21, 22) BE3N2: (Zóna 1, Zóna 2) BE3N3: (V1, V2, V3) CLAS 200 W HWL 160 W 80 W E50/I 50 W 125 W E W DULUX D 26 W G24d3 Žárovka 60 W/220 V DC 220 V 410 x 240 x 240/ x 240 x 240/ 1 K +50 C t 50 C F 14
15 MINEX II I M2 Ex d I 65 II 2GD Ex d td A IIB T4 T max. povr. se stínidlem Určení: Pro osvětlení důlních prostorů a též průmyslových prostorů (vnitřních, pod přístřeškem a venkovních). Viz specifikace. Technický popis: Svítidlo se skládá z tělesa, základové desky a příruby s ochranným skleněným krytem. Těleso a příruba jsou odlitky z šedé litiny. K horní části tělesa je připevněn ocelový závěs s oky ø 18 mm. V boční části tělesa je připojovací prostor (v nevýbušném provedení d ) s připojovacími svorkami a dvěma kabelovými litinovými vývodkami /1 pro kabely ø 1016 mm (pro kabely ø 1620 mm je určena přírubová kabelová vývodka typ /1). Prostor je uzavřen litinovým víkem. V tělese svítidla je upevněna ocelová základová deska s elektrovýzbrojí a reflektorem. Příruba se skleněným krytem je zašroubována do tělesa a zajištěna pojistným šroubem a silikonovým těsněním; závit tvoří spáru závěru d. Ochranný tvrzený skleněný kryt odolný proti mech. rázu min. 7 J je do příruby zatmelen polyuretanovým tmelem. V přírubě je pohyblivě připevněn ocelový závěs, který umožňuje při demontáži volné zavěšení příruby pod těleso. Svítidlo je vybaveno ochranným košem z pozinkovaného ocelového drátu. Svítidlo je povrchově upraveno polyesterovou práškovou barvou, ocelové součásti jsou povrchově upraveny galvanickým zinkováním a chromátováním. Max. průřez připojovacích vodičů je 4 mm 2. Třípólová připojovací svorkovnice umožňuje vystřídání dvou fází. Svítidlo má dvě vnitřní zemnící svorky a jednu vnější pro vodivé pospojování. Svítidlo je konstruováno jako průchozí čtyřžilový kabel, při úpravě na koncové se použije zaslepovací zátka, která není součástí svítidla. Balicí karton je vyplněn těsnící polyuretanovou pěnou Instapak. Příslušenství (na objednávku): stínidlo /02, zaslepovací zátka /1, přírubová kabelová vývodka /1, klíč na M205x2. Náhradní díly (na objednávku): ochranný koš , příruba se sklem Typ Doporučený světelný zdroj Teplotní T max. povr. Hmotnost třída ( C) (kg) Žárovka SPC 500 T Žárovka SPC 300 T ,0 Směsová výbojka HWL 500 T3 150 Upozornění: V důlních prostorech nelze používat svítidlo s výbojkovými zdroji, tzn. v kombinaci s předřadníkovými skříněmi (205.0, 205.1)!! Pouze pro prostory jiné než důlní též tyto zdroje (s vhodnou předřadníkovou skříní): Typ Doporučený světelný zdroj Teplotní třída T max. povr. Předřad. Hmotnost ( C) skříň (kg) Vysokotlaká rtuťová výbojka 250 T Vysokotlaká rtuťová výbojka 400 T Vysokotlaká sodíková výbojka E 210 T ,0 Vysokotlaká sodíková výbojka E 350 T / / / , , AD5 AE6 AF1, AF2, AF3 AG2 AH2 M2: BE3N1: (Zóna 21, 22) BE3N2: (Zóna 1, Zóna 2) BE3N3: (V1, V2, V3) SPC 500 W HWL 500 W E W E W 560 x 350 x 300/ 1 15
16 SIRIUS II 2GD Ex de td IIC T3T4 T max. povr t K Kt stín t stín F stín F KF Určení: Pro osvětlení průmyslových prostorů (vnitřních, pod přístřeškem a venkovních), jiných než důlních. Viz specifikace. Technický popis: Svítidlo se skládá z tělesa, základové desky a příruby s ochranným skleněným krytem. Těleso a příruba jsou odlitky ze slitiny AlSi. K horní části tělesa je připevněn ocelový závěs s oky ø 18 mm. V boční části tělesa je připojovací prostor (v nevýbušném provedení e ) s připojovacími svorkami a dvěma kabelovými vývodkami M25x1,5 pro kabely ø 9 16 mm (10 16 mm pro verze F). Prostor je uzavřen víkem a utěsněn silikonovým těsněním. V tělese svítidla je upevněna ocelová základová deska s elektrovýzbrojí a reflektorem. Příruba se skleněným krytem je zašroubována do tělesa a zajištěna pojistným šroubem, závit tvoří spáru závěru d. Ochranný tvrzený skleněný kryt odolný proti mech. rázu min. 7 J je do příruby zatmelen polyuretanovým tmelem. V přírubě je pohyblivě připevněn ocelový závěs, který umožňuje při demontáži volné zavěšení příruby pod těleso. Svítidlo je povrchově upraveno polyesterovou práškovou barvou, ocelové součásti jsou povrchově upraveny galvanickým zinkováním a chromátováním. Max. průřez připojovacích vodičů je 4 mm 2. Třípólová připojovací svorkovnice umožňuje vystřídání dvou fází. Svítidlo má dvě vnitřní zemnící svorky a jednu vnější pro vodivé pospojování. Svítidlo je konstruováno jako průchozí pro čtyřžilový kabel, při úpravě na koncové se jedna kabelová vývodka nahradí zaslepovacím šroubem VEx nebo do nepoužité vývodky se vloží zaslepovací zátka. U verze F při úpravě na koncové se nahradí jedna kabelová vývodka zaslepovacím šroubem VMsEx. Tyto díly nejsou součástí svítidla. U verze K je v přírubě upevněn ochranný ocelový koš. Balicí karton je vyplněn těsnící polyuretanovou pěnou Instapak. Příslušenství (na objednávku): stínidlo /02, zaslepovací zátka M25x1,5 typ HSKVEx, zaslepovací šroub M25x1,5 typ VEx (typ VMsEx pro verze F), ochranný koš , klíč na M205x2, předřadníková skříň BOX 1 (str. 20) při osazení výbojkou. Náhradní díly (na objednávku): příruba se sklem /1 (pro , t, K, Kt), F/1 (pro F, KF). Poznámka: V kombinaci s předřadníkovou skříní lze provozovat pouze typ ( K) v prostředí s okolní teplotou. Typ Typ Doporučený světelný zdroj Teplotní T max. povr. Předřad. Hmotnost Kabel. Záslepka (bez koše) (s košem) třída ( C) skříň (kg) vývodka šroub zátka Žárovka SPC 500 T4 115 Žárovka SPC 300 T4 95 Směsová výbojka HWL 500 T K Vysokotlaká rtuťová výbojka 250 T ,0 / K: 14,0 Vysokotlaká rtuťová výbojka 400 T Vysokotlaká sodíková výbojka E 210 T Vysokotlaká sodíková výbojka E 350 T C Typ Typ Doporučený světelný zdroj Teplotní T max. povr. Předřad. Hmotnost Kabel. Záslepka (bez koše) (s košem) třída ( C) skříň (kg) vývodka šroub zátka Žárovka SPC 500 T4 125 Žárovka SPC 300 T t Kt 12,0 / K: 14,0 Vysokotlaká rtuťová výbojka 250 T4 115 Vysokotlaká sodíková výbojka E 210 T t 50 C Typ Typ Doporučený světelný zdroj Teplotní T max. povr. Předřad. Hmotnost Kabel. Záslepka (bez koše) (s košem) třída ( C) skříň (kg) vývodka šroub zátka F KF Žárovka SPC 500 T4 115 Žárovka SPC 300 T4 95 Vysokotlaká rtuťová výbojka DRL 250 T F 12,0 / K: 14,0 M 25x1,5 HSKKEx 9 16 mm č M 25x1,5 HSKKEx 9 16 mm č M 25x1,5 HSKMEx mm č M 25x1,5 VEx č M 25x1,5 VEx č M 25x1,5 VMsEx č M 25x1,5 HSKVEx č M 25x1,5 HSKVEx č /02 VMsEx HSKVEx VEx , , AD5 AE6 AF1, AF2, AF3 AG2 AH2 BE3N1: (Zóna 21, 22) BE3N2: (Zóna 1, Zóna 2) BE3N3: (V1, V2, V3) SPC 500 W HWL 500 W E W E W DRL 560 x 350 x 300/ C t 50 C F 16
17 ORION signální II 2GD Ex de td IIC T6 T 59 C K Určení: Pro signalizaci přerušovaným světlem vybrané barvy v průmyslových prostorech (vnitřních, pod přístřeškem a venkovních), jiných než důlních. Viz specifikace. Technický popis: Svítidlo se skládá z tělesa, základové desky a příruby s ochranným skleněným krytem. Těleso a příruba jsou odlitky ze slitiny AlSi. K horní části tělesa je připevněn ocelový závěs s oky ø 18 mm. V boční části tělesa je připojovací prostor (v nevýbušném provedení e ) s připojovacími svorkami, kabelovou vývodkou M25x1,5 pro kabel ø 916 mm a ucpávkovou vývodkou. Prostor je uzavřen víkem a utěsněn silikonovým těsněním. V tělese svítidla je upevněna ocelová základová deska s elektrovýzbrojí a reflektorem. Příruba se skleněným krytem je zašroubována do tělesa a zajištěna pojistným šroubem, závit tvoří spáru závěru d. Ochranný tvrzený skleněný kryt odolný proti mech. rázu min. 7 J je do příruby zatmelen polyuretanovým tmelem. V přírubě je pohyblivě připevněn ocelový závěs, který umožňuje při demontáži volné zavěšení příruby pod těleso. Svítidlo je povrchově upraveno polyesterovou práškovou barvou, ocelové součásti jsou povrchově upraveny galvanickým zinkováním a chromátováním. Max. průřez připojovacích vodičů je 4 mm 2. Třípólová připojovací svorkovnice umožňuje vystřídání dvou fází. Svítidlo má dvě vnitřní zemnící svorky a jednu vnější pro vodivé pospojování. Svítidlo je konstruováno jako koncové pro čtyřžilový kabel, výměnou zaslepovacího šroubu za kabelovou vývodku je možno svítidlo upravit na průchozí provedení. U varianty K je v přírubě upevněn ochranný ocelový koš. Balicí karton je vyplněn těsnící polyuretanovou pěnou Instapak. Podle požadavku na barvu signálního světla je nutno vybavit svítidlo optickou vložkou příslušné barvy. Příslušenství (na objednávku): držák pro pevné uchycení pod strop, vývodka M25x1,5 typ HSKKEx, klíč /1 na M 205x2. Optická vložka červená , zelená nebo s refraktorem pro signalizační účely. Náhradní díly (na objednávku): ochranný koš , příruba se sklem /1, zaslepovací šroub M25x1,5 typ VEx. Typy Typy Doporučený Hmotnost Napětí Třída (bez koše) (s košem) světelný zdroj (kg) (V/Hz) ochrany K K K Halogen. žárovka OSRAM HALOLUX BT Halogen. žárovka OSRAM H1 Halogen. žárovka OSRAM H1 60 W 9,0 / K: 9,5 ~ 230/50 9,0 / K: 9,5 = 12 (DC) 55 W III 10,0 / K: 10,5 = 24 (DC) VEx / / HSKVEx I , , AD5 AE6 AF1, AF2, AF3 AG2 AH2 BE3N1: (Zóna 21, 22) BE3N2: (Zóna 1, Zóna 2) BE3N3: (V1, V2, V3) HALOLUX BT 60 W H1 55 W P14,5s H1 P14,5s DC 12 V 24 V 410 x 240 x 240/ x 240 x 240/ 1 K 17
18 FLOODEX II 2G EEx de IIC T3T4 65 Určení: Pro osvětlení průmyslových prostorů (vnitřních, pod přístřeškem a venkovních), jiných než důlních. Viz specifikace. Technický popis: Těleso, příruba a víko jsou odlitky ze slitiny AlSi. Příruba je povrchově upravena tvrdým eloxem a chemicky odolným transparentním lakem. Těleso a víko jsou povrchově upraveny polyesterovou práškovou barvou. Příruba se zatmeleným tvrzeným sklem odolným vůči mechanickému rázu min. 7 J je zašroubována do tělesa. Max. průřez připojovacích vodičů je 4 mm 2. Svítidlo má vnitřní zemnící svorku a vnější pro vodivé pospojování. Je vyrobeno v koncovém provedení. Je vybaveno kabelovou vývodkou CEAG M20x1,5 pro připojovací kabel ø 811 mm. Svítidlo se upevňuje prostřednictvím dvojice závitových otvorů M8 s hloubkou závitu 12 mm v tělese. Upozornění: Při instalaci je potřeba dodržet min. vzdálenost 30 mm mezi skleněným krytem a jiným objektem (např. průzorem) ve směru optické osy. Při provozu nesmí být svítidlo vystaveno dalšímu tepelnému namáhání, které by způsobilo zahřátí kteréhokoliv místa na povrchu svítidla nad teplotu příslušné teplotní třídy! +60 C Typy Doporučený světelný zdroj Teplotní T max. povr. Napětí Třída Hmotnost třída ( C) (V/Hz) ochrany (kg) Halogen. žárovka HALOSPOT SP (8 ) 20 W T4 Halogen. žárovka HALOSPOT FL (24 ) 20 W 12 (DC) III Halogen. žárovka HALOSPOT SP (8 ) 50 W T3 3,5 Halogen. žárovka HALOSPOT FL (24 ) 50 W Halogen. žárovka HALOPAR SP (10 ) 50 W Halogen. žárovka HALOPAR FL (30 ) 50 W T3 230/50 I Poznámka: SP = SPOT; FL = FLOOD AD5 AE6 AF1, AF2, AF3 AG2 AH2 BE3N2: (Zóna 1, Zóna 2) BE3N3: (V1, V ; V ) HALOSPOT W Ba15d HALOSPOT W Ba15d HALOPAR W DC 12 V Karton (mm/ ks) 330 x / C LINEX II 3GD EEx na II T4 T 78 C 65 Určení: Pro osvětlení průmyslových prostorů (vnitřních, pod přístřeškem a venkovních), jiných než důlních. Viz specifikace. Technický popis: Těleso a základová deska z ocelového plechu jsou povrchově upraveny polyesterovou práškovou barvou. Základová deska s elektrovýzbrojí je připevněna k tělesu. Kryt světelněčinné části je zhotoven z PC. Ve žlabu dosedací plochy je uloženo těsnění z mikroporézní pryže. Kryt je k tělesu přichycen nerezovými uzávěry. Max. průřez připojovacích vodičů je 2,5 mm 2. Svítidlo je konstruováno jako průchozí pro pětižilový kabel. Je vybaveno dvěmi vývodkami PG 13,5 pro připojovací kabel ø 912 mm. Pro úpravu na koncové se použije zaslepovací podložka, která nahradí ucpávkovou podložku vývodky. Zaslepovací podložka je součástí svítidla. Náhradní díly (na objednávku): ochranný PC kryt /2, nerezový uzávěr / C Typy Doporučený světelný zdroj Hmotnost (kg) Předřadník nt 2x lineární zářivka L 36 6, nt 1x lineární zářivka L 36 6,0 indukční nt 3x lineární zářivka L 36 7, / / , AD5 AE6 AF1, AF2, AF3 AG2 AH2 BE3N1: (Zóna 21, 22) BE3N2: (Zóna 2) BE3N3: (V1, V2, V3) L 36 W G13 Karton (mm/ ks) 1290 x 190 x 120/ C 18
19 HERKULES II 2GD EEx de IIC T2T3 T max. povr Ft t KFt Ft se stínidlem Kt t se stínidlem Určení: Pro osvětlení průmyslových prostorů (vnitřních, pod přístřeškem a venkovních), jiných než důlních. Viz specifikace. Technický popis: Těleso, víka a příruba jsou odlitky ze slitiny AlSi. K tělesu je připevněn aretační ocelový závěs s oky ø 12,5 mm. V boční části tělesa je připojovací prostor (v nevýbušném provedení e ) s připojovacími svorkami a dvěma kabelovými vývodkami M20x1,5 pro kabely ø 6,5 12 mm (6 12 mm pro verze F). Prostor je uzavřen víkem a utěsněn silikonovým těsněním. V tělese svítidla je upevněna elektrovýzbroj a reflektor. Do tělesa jsou zašroubovány víko a příruba se skleněným krytem, závity tvoří spáru závěru d. Proti samovolnému uvolnění dílů jsou závity zajištěny pojistným šroubem. Ochranný tvrzený skleněný kryt odolný proti mech. rázu min. 7 J je do příruby zatmelen polyuretanovým tmelem. V přírubě je pohyblivě připevněn ocelový závěs, který při demontáži umožňuje volné zavěšení příruby pod těleso. Svítidlo je povrchově upraveno polyesterovou práškovou barvou, ocelové součásti jsou povrchově upraveny galvanickým zinkováním. Max. průřez připojovacích vodičů je 4 mm 2. Svítidlo má dvě vnitřní zemnící svorky a jednu vnější pro vodivé pospojování. Svítidlo je konstruováno jako průchozí pro třífázové zapojení (pětižilový kabel), při úpravě na koncové se jedna kabelová vývodka nahradí zaslepovacím šroubem VEx nebo se do nepoužité vývodky vloží zaslepovací zátka. U verzí F při úpravě na koncové se nahradí jedna kabelová vývodka zaslepovacím šroubem VMsEx. Tyto díly nejsou součástí svítidla. U verzí s K je v přírubě upevněn ochranný ocelový koš. Balicí karton je vyplněn těsnící polyuretanovou pěnou Instapak. Příslušenství (na objednávku): stínidlo /02, zaslepovací zátka M20x1,5 typ HSKVEx, zaslepovací šroub M20x1,5 typ VEx (typ VMsEx pro verze F), ochranný koš , klíč na M 205x2. Náhradní díly (na objednávku): příruba se sklem /1 ( F/1 pro verze Ft, KFt). +55 C Typ Typ Doporučený světelný zdroj Teplotní T max. povr. Hmotnost Kabel. Záslepka (bez koše) (s košem) třída ( C) (kg) vývodka šroub zátka t t Kt Kt Vysokotlaká rtuťová výbojka ,0 / K: 27,5 T3 102 Vysokotlaká sodíková výbojka E ,0 /K: 28,5 Vysokotlaká rtuťová výbojka ,0 /K: 28,5 T2 150 Vysokotlaká sodíková výbojka E ,0 /K: 28,5 M 20x1,5 M 20x1,5 M 20x1,5 HSKKEx VEx HSKVEx 6,5 12 mm č č č C +55 C Typ Typ Doporučený světelný zdroj Teplotní T max. povr. Hmotnost Kabel. Záslepka (bez koše) (s košem) třída ( C) (kg) vývodka šroub zátka Vysokotlaká halogenidová výb. HQIE Ft KFt T ,0 / K. 27,5 Vysokotlaká sodíková výbojka E Ft KFt Vysokotlaká sodíková výbojka E ,0 / K: 28,5 T Ft KFt Vysokotlaká halogenidová výb. HQIE ,0 / K: 28,5 M 20x1,5 M 20x1,5 HSKMEx VMsEx 6 12 mm č č /02 HSKVEx VEx VMsEx , , AD5 AE6 AF1, AF2, AF3 AG2 AH2 BE3N1: (Zóna 21, 22) BE3N2: (Zóna 1, Zóna 2) BE3N3: (V1, V2, V3) E W E W HQIE E E HQIE 800 x 400 x 400/ C t 50 C +55 C Ft 19
20 Předřadníková skříň BOX 1 II 2GD Ex de td IIC T4 T max. povr. 65 Určení: Pro provoz nevýbušných svítidel s výbojkovými zdroji, např. MINEX II (str. 15) nebo SIRIUS (str. 16), instalovaných v průmyslových prostorách (vnitřních, pod přístřeškem a venkovních), jiných než doly. Viz specifikace. Technický popis: Těleso, kryt, víko a vývodky jsou odlitky ze slitiny AlSi vně povrchově upravené práškovou polyesterovou barvou. Elektrovýzbroj je zabudována v tělese. Připojovací prostor je konstruován pro třífázový rozvod. Skříň má dvě vnitřní zemnící svorky a jednu vnější pro vodivé pospojování. Max. průřez připojovacích vodičů je 4 mm 2. Skříň je vybavena třemi vývodkami pro kabel ø 1016 mm. Je průchozí, pro koncové provedení je nutná zaslepovací zátka. Zaslepovací zátka není součástí skříně. Závěs s okem ø 20 mm je z ocelového, pozinkovaného plechu. Příslušenství (na objednávku): zaslepovací zátka č. v /1, montážní klíč 404 M12. Typy Pro doporučený světelný zdroj Teplotní T max. povr. Hmotnost třída ( C) (kg) Vysokotlaká rtuťová výbojka ,5 Vysokotlaká sodíková výbojka E 210 9,5 T4 Vysokotlaká rtuťová výbojka , Vysokotlaká sodíková výbojka E ,5 +50 C Typy Pro doporučený světelný zdroj Teplotní T max. povr. Hmotnost třída ( C) (kg) t Vysokotlaká rtuťová výbojka 250 T4 82 9,5 Vysokotlaká sodíková výbojka E 210 9,5 50 C Typy Pro doporučený světelný zdroj Teplotní T max. povr. Hmotnost třída ( C) (kg) F Vysokotlaká rtuťová výbojka DRL 250 T4 63 9, /1 404 M , , AD5 AE6 AF1, AF2, AF3 AG2 AH2 BE3N1: (Zóna 21, 22) BE3N2: (Zóna 1, Zóna 2) BE3N3: (V1, V2, V3) E W E W DRL Karton (mm/ ks) 355 x 240 x 240/ C t 50 C F Předřadníková skříň BOX 2 II 3GD Ex nr td II T6 T max. povr. 65 Určení: Pro provoz nevýbušných svítidel s výbojkovými zdroji, např. SIMPLEX, BILUX, TRILUX (str ), instalovaných v průmyslových prostorách (vnitřních, pod přístřeškem a venkovních), jiných než doly. Viz specifikace. Technický popis: Těleso a víko jsou odlitky ze slitiny AlSi vně povrchově upravené práškovou polyesterovou barvou. Elektrovýzbroj je zabudována v tělese. Připojovací prostor je konstruován pro třífázový rozvod. Max. průřez připojovacích vodičů je 4 mm 2. Skříň má dvě vnitřní zemnící svorky a jednu vnější pro vodivé pospojování. Tři kabelové vývodky PG 16x10 umožňují utěsnění kabelu ø 911 mm. Pro kabel ø 1113 mm se použije těsnící kroužek P16x12, pro kabel ø 1315 mm se použije těsnící kroužek P16x15. Pro úpravu skříně na koncové provedení slouží zaslepovací podložka, kterou se nahradí ucpávková podložka nepoužité vývodky. Těsnící kroužky a zaslepovací podložka jsou součástí skříně. Závěs je vyroben s okem ø 25 mm. Držák ve spodní části skříně je určen pro zavěšení svítidla se závěsným okem, např. pro Simplex (str. 10). Typy Pro doporučený světelný zdroj Teplotní T max. povr. Hmotnost třída ( C) (kg) na Vysokotlaká rtuťová výbojka nb Vysokotlaká rtuťová výbojka 80 T6 59 5,0 +50 C Typy Pro doporučený světelný zdroj Teplotní T max. povr. Hmotnost třída ( C) (kg) nta Vysokotlaká rtuťová výbojka ntb Vysokotlaká rtuťová výbojka 80 T6 70 5, , AD5 AE6 AF1, AF2, AF3 AG2 AH2 BE3N1: (Zóna 21, 22) BE3N2: (Zóna 2) BE3N3: (V1, V2, V3) 80 W 125 W Karton (mm/ ks) 355 x 240 x 240/ C t 20
MINEX I I M2 Ex d I Mb IP 65
MINEX I I M2 Ex d I Mb IP 65 II 2G Ex d IIB T6 Gb II 2D Ex t IIIC Db se stínidlem Určení: Pro osvětlení důlních prostorů a též průmyslových prostorů (vnitřních, pod přístřeškem a venkovních). Viz specifikace.
Vícekatalog led energy saver široký sortiment osvětlení
2014 led katalog široký sortiment osvětlení energy saver Vážení obchodní partneři, dovolte, abychom Vám představili další vydání katalogu s výrobním programem firmy ELEKTROSVIT Svatobořice, a. s., tradičního
Více2013 led KATALOG. energy saver. široký sortiment osvětlení
2013 led KATAOG široký sortiment osvětlení energy saver Vážení obchodní partneři, dovolte, abychom Vám představili další vydání katalogu s výrobním programem firmy EEKTROSVIT Svatobořice, a. s., tradičního
VíceReference. Unipetrol Litvínov, Česká republika Rafinérie pro výrobu pohonných hmot. DIAMO Ostrava, Česká republika Důl jeremenko
Reference Svatobořice, a. s. Vážení obchodní partneři a přátelé, představujeme Vám další vydání katalogu s výrobním programem firmy ELEKTROSVIT Svatobořice, a. s., tradičního českého výrobce elektrických
VíceTypy Doporučený světelný zdroj Hmotnost (kg) 2,8 R7s IP 65 70 W 70 W. RX7s. RX7s
SPOTLIGHT Určení: Pro osvětlení reklamních ploch, výloh, architektonických celků, památkových objektů, fasád budov, podchodů, stavenišť, parkovišť či menších prostranství s prostředím venkovním o teplotách
VíceTypy Doporučený světelný zdroj Předřadná. skříň IP 65 DULUX S 9/11 W G23
TUB 65 Technický popis: Těleso a příruba jsou odlitky ze slitiny AlSi povrchově upraveny polyesterovou práškovou barvou. Ochranný koš z pozinkovaného ocelového drátu je k přírubě připevněn příchytkami
VíceZÁŘIVKOVÁ SVÍTIDLA PRŮMYSLOVÁ PLASTOVÁ prachotěsná a vodotěsná pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu
ZÁŘIVKOVÁ SVÍTIDLA PRŮMYSLOVÁ PLASTOVÁ prachotěsná a vodotěsná pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu Použití: Průmyslová prachotěsná a vodotěsná svítidla se zvýšenou odolností proti nárazu typové
VíceTypy Doporučený světelný zdroj Hmotnost (kg)
RAMÍNKO 43 / 23 Technický popis: Těleso svítidla a víko jsou výlisky z prepregu. Optický kryt je zhotoven z PMMA. Reflektor je z chemicky leštěného nebo eloxovaného Al plechu. Elektrovýzbroj s pojistkou
VíceATEX DO PROSTORU S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU
ATEX DO PROSTORU S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU KONTAKTY: HL system, s. r. o. Všechromy 77 251 63 Strančice tel.: +420 323 603 044 mail: offi ce@hlsystem.cz www.hlsystem.cz OTEVÍRACÍ DOBA: Pondělí Čtvrtek: 7:30
VíceNÁVOD K VÝROBKU. Příslušenství snímačů tlaku, souprav ventilových a ventilů Kabelové vývodky a zátky Ex d, Ex ia a standard s krytím IP68.
TP 263626/m Příslušenství snímačů tlaku, souprav ventilových a ventilů Kabelové vývodky a zátky Ex d, Ex ia a standard s krytím IP68 NÁVOD K VÝROBKU typ 981 POUŽITÍ - vývodky o k upevnění připojovacího
VíceZAM-SERVIS s.r.o., Křišťanova 1116/14, 70200 Ostrava Přívoz, tel. 596 135 422, fax. 596 135 425 e-mail: obchod@zam-servis.
ZAM-SERVIS s.r.o., Křišťanova 1116/14, 70200 Ostrava Přívoz, tel. 596 135 422, fax. 596 135 425 e-mail: obchod@zam-servis.cz NÁVOD K OBSLUZE Elektrické akustické zařízení NEVÝBUŠNÝ RÁZOVÝ ZVON typ RZ 01
VíceVšem zájemcům o veřejnou zakázku
komplexní inženýrská činnost v investiční výstavbě zadávání veřejných zakázek, pořádání obchodních soutěží S Invest CZ s. r. o., Kaštanová 496/123a, 620 00 Brno, E mail: kudelkova@s-investcz.cz IČ: 25526171,
VíceGENERI, s.r.o. OBSAH
OBSAH OBSAH Typy zařízení Změna vůči vydání X. 2008 str. Výběr zařízení pro příslušné prostory................................................................................ 2 Spojování elektrických obvodů
VíceObsah: ELEKTROSVIT Svatobořice, a. s.
Obsah: 1. Základní předpisy vztahující se k uvádění elektrických svítidel na trh.....3 2. Seznam základních harmonizovaných norem pro svítidla...4 3. Systém typového značení svítidel firmy ELEKTROSVIT
Více12/04 N/CZ 1.5.084.01
Kompaktní válce ISO 21287 Magnetický píst, dvojčinné Ø 20 až 125 mm Odpovídá ISO 21287 M/50 Spínače při upevnění nepřesahují roviny profilu Magnetický píst jako standard Těsnění zabezpečuje malé tření
VíceNÁVOD T1020. Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0506-2014/05 NÁVOD T1020 Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem Rychlá reakce na změnu teploty. Měřicí odpor 1x / 2x Pt100.
VíceKatalog K03-0403 CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko. 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw
Katalog K03-0403 CZ nízkonapěťové Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko Katalog v zajištěném K 15-0308 provedení CZ EEx e II 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw Obsah Všeobecné údaje
Vícenízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K13-0309 CZ
Katalog K13-0309 CZ nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K 15-0308 CZ Obsah Všeobecné ůdaje Stručný popis konstrukce
VíceNÁVOD T1529. Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0497-2014/05 NÁVOD T1529 Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem Termočlánek 1x / 2x J, K. Měřicí rozsah -200 až +1100
Vícenízkonapì ové asynchronní motory 1MJ6 18,5-200 kw Katalog K 12-0002 CZ
Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory 1MJ6 18,5-200 kw Katalog K 12-0002 CZ Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory Motory s kotvou nakrátko Siemens s.r.o. Markova 953, Frenštát
VíceTECHNICKÝ KATALOG VÝROBKŮ
TECHICKÝ KATALOG VÝROBKŮ 2009 Zlatý certifikát ISO 9001 ISO 14001 ISO 18001 Značení ZAČEÍ KABELOVÝCH ROZVODÝCH SKŘÍÍ Použita příloha PE 35 7040: Pomůcka pro orientaci v systému typového označení kabelových
VíceMontážní návod CZ elektro. Podlahový konvektor InFloor F1T Podlahový konvektor InFloor Plus F1P
Montážní návod CZ elektro Podlahový konvektor InFloor F1T Podlahový konvektor InFloor Plus F1P Elektrická instalace konvektoru InFloor F1T a InFloor Plus F1T: Upozornění: Zapojovat regulátor otáček PAT
VíceOBSAH. Hliníková skříňka ZAG-EX 6. Polyesterová skříňka BPG-EX 7. Nerezová skříňka SX-EX 8. Vysokonapěťové skříně HVJB 9
ABTECH Abtech je Německá společnost, která se zabývá vývojem a výrobou skříněk do strojního průmyslu. Skříňky se vyznačují svojí kvalitou, pevností, vysokým krytím IP a rozsahem sortimentu. Dodáváme na
VíceBM 102-EEx Microflex. Doplněk montážního a provozního předpisu. TDR hladinoměr KEMA 00ATEX1101X. První vydání 06/2002 KROHNE 06/2002
KROHNE 06/2002 Doplněk montážního a provozního předpisu BM 102-EEx Microflex TDR hladinoměr KEMA 00ATEX1101X První vydání 06/2002 Plováčkové průtokoměry Vírové průtokoměry Proudoznaky Magneticko-indukční
VíceBETA β TLAKOVÉ & TEPLOTNÍ SPÍNAČE. Uživatelsky přátelská generace
BETA β TLAKOVÉ & TEPLOTNÍ SPÍNAČE Uživatelsky přátelská generace BETA β tlakové spínače Uživatelsky přátelská generace Uživatelsky přátelská generace není zbytečná chlouba. BETA může a vždy bude dodávat
VíceTECHNICKÝ KATALOG VÝROBKŮ
Changed with the DEMO VERSION of CAD-KAS PDF-Editor (http://www.cadkas.com). TECHNICKÝ KATALOG VÝROBKŮ 2009 Zlatý certifikát ISO 9001 ISO 14001 ISO 18001 Značení ZNAČENÍ KABELOVÝCH ROZVODNÝCH SKŘÍNÍ Použita
VíceVálec pístní tyče Normované válce ISO 15552, série TRB. Katalogová brožurka
ISO 15552, série TRB Katalogová brožurka 2 ISO 15552, série TRB Válec zakotvení Přípoje: G 1/8 - G 1/2 Dvojčinný S magnetickým pístem Tlumení: pneumaticky, nastavitelný Pístní tyč: Vnější závit Volitelně
Víceprachotěsné, vodotěsné a nárazuvzdorné.
PRIMA T5 prachotěsné, vodotěsné a nárazuvzdorné. POUŽITÍ Svítidlo je vhodné pro průmyslové vnitřní i venkovní zastřešené prostory, skladovací haly s vysokými stropy, sportovní areály, dílny, garáže, dopravní
VíceKATALOG VÝVODEK A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KATALOG VÝVODEK A PŘÍSLUŠENSTVÍ Vývodka SIBTEC polyamid materiál: (bez halogenů): polyamid 6, V2 dle UL 94 těsnění: neoprén odolná vůči nízkým teplotám vlastnosti: závit metrický dle EN60423 nebo PG IP
VícePolySafe. Skříně nástěnné, izolované. Rozvodnice polyesterové, víceúčelové. Normy. Vlastnosti. Certifikace. Okolní podmínky B.12
Rozvodnice polyesterové, víceúčelové Skříně nástěnné, izolované Normy Vlastnosti I 60529 N 60529 I 62208 N 62208 I 62262 N 62262 ertifikace Rozvodnice s 1 dveřmi: typy 3, 3R, 3S, 4, 4, 12, 12K a 13 Rozvodnice
VíceNávod k obsluze. Limitní snímač hladin MAREG. Typ. BLZ-XX.XX.XX Ex
Ekorex Consult, spol. s r.o. IČO: 47451394 Návod k obsluze Limitní snímač hladin MAREG NKO0802/ BLZ Ex Na Lužci 657 Lázně Bohdaneč Typ BLZ-XX.XX.XX Ex Návod k obsluze schvaluje za výrobce : Datum, razítko,
VíceMaRweb.sk. web: www.marweb.sk. Příslušenství snímačů tlaku, souprav ventilových a ventilů
MaRweb.sk www.marweb.sk Příslušenství snímačů tlaku, souprav ventilových a ventilů str. 1/9 Použití vývodky - k upevnění připojovacího nepancéřovaného kabelu ke snímači tlaku nebo jinému přístroji a k
VíceElektrické servomotory pákové s proměnnou ovládací rychlostí KATALOG. Typová čísla 52 221-52 223 5/14
Elektrické servomotory pákové s proměnnou ovládací rychlostí KATALOG Typová čísla 52 221-52 223 5/14 www.zpa-pecky.cz 1. POUŽITÍ Servomotory MODACT MPR Variant s proměnnou ovládací rychlostí (pákové) jsou
VíceSMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU SP ATE 21600 SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU SP ATE 21600
automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek: 13 ÚDRŽBU
Více1. ÚVOD... 1 2. POUŽITÍ, POPIS, FUNKCE... 1 3. TECHNICKÉ PARAMETRY... 2
OBSAH 1. ÚVOD... 1 2. POUŽITÍ, POPIS, FUNKCE... 1 3. TECHNICKÉ PARAMETRY... 2 3.1 Doporučené typy ovladačů podle průměru nádrže... 2 3.2 Značení... 2 4. POKYNY PRO BEZPEČNOST PŘI PRÁCI... 3 4.1 Bezpečnost
VíceSnímače teploty pro nízké a střední teploty
JSP Měření a regulace Snímače teploty pro nízké a střední teploty TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK PŘÍSTROJE KOMUNIKACE ARMATURY www.jsp.cz ANALÝZA JSP Měření a regulace JSP, s.r.o. je přední český
VíceKatalog K12-0701 CZ. nízkonapěťové. Trojfázové nevýbušné asynchronní motory nakrátko 1MJ7 osová výška 225 až 315 18,5 až 200 kw. Katalog K 15-0308 CZ
Katalog K12-0701 CZ nízkonapěťové Trojfázové nevýbušné asynchronní motory nakrátko 1MJ7 osová výška 225 až 315 18,5 až 200 kw Katalog K 15-0308 CZ Obsah Všeobecné údaje Normy a předpisy 3 Struktura objednacího
VíceSvítidlo odolává prachu, vlhku a tryskající vodě. Základna a difuzor z polykarbonátu (PC) mají zvýšenou odolnost proti deformaci a nárazu.
PRIMA VP pro venkovní prostory. POUŽITÍ Svítidlo je vhodné pro instalaci ve venkovním prostředí. Je vybaveno ventilační ucpávkou z polyamidu eliminující přítomnost kondenzačních par a podtlaku ve svítidle
VíceTECHNICKÝ KATALOG VÝROBKŮ
Changed with the DEMO VERSION of CD-KS PDF-Editor (http://www.cadkas.com). TECHNICKÝ KTLOG VÝROBKŮ 2009 Zlatý certifikát ISO 9001 ISO 14001 ISO 18001 Značení ZNČENÍ KBELOVÝCH ROZVODNÝCH SKŘÍNÍ Použita
VíceMalé distribuční rozváděče. KV-malé rozváděče. 3-54 modulů, IP 40-65. Služby. g S novými pružinovými bezšroubovými PE / N svorkami FIXCONNECT.
Malé distribuční rozváděče 3-54 modulů, IP 40-65 g S novými pružinovými bezšroubovými PE / N svorkami FIXCONNECT. g Bez halogenů, bez silikonu g S originálním designem od firmy Hensel g Prázdné rozváděče
VíceNÁVOD T1005. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0296-2014/05 NÁVOD T1005 Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem Měřicí odpor 1x / 2x Pt100. Měřicí rozsah -50 až +120 C. Třída přesnosti
VíceNARVIK-YARWAY. Vysokotlaké stavoznaky, model: 17
NARVIK-YARWAY Společnost Narvik-Yarway splňuje požadavky energetickéhoe a zpracovatelského průmyslu na stavoznaky a elektronické systémy měření vodního sloupce prostřednictvím široké řady modelů, rozměrů
Vícep r ů m y s l o v á s v í t i d l a
průmyslová svítidla Leader 21-01, 21-04 94 BS100, BS110 95 Tores 23-01 96 Castor 25-05 97 Lumino 26-91 98 Leo 40-01 99 Aterix 43-05 100 Aterix 43-09 101 Leone 45-00 102 Leone 45-01 103 Leone 45-02 104
VíceZEMNICÍ PRVKY. Zemnicí prvky a ekvipotenciální svorkovnice EPS
ZEMNICÍ PRVKY Zemnicí svorka ZSA 16 Pomocí této svorky lze připojit ochranný vodič na kovové předměty a konstrukce kruhového tvaru (např. trubky). Výrobek se skládá z vlastní svorky (vnitřní a vnější část),
VíceP r ů m y s l o v á s v í t i d l a
Průmyslová svítidla BS 103 3G salvaspazio 112 BS 103 3G salvatempo 113 Leader 21-01, 21-04 114 BS100, BS110 115 Tores 23-01 116 Castor 25-05 117 Lumino 26-91 118 Leo 40-01 119 Aterix 43-05 120 Aterix 43-09
VícePŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU
STAVEBNÍ VRÁTKY /00 KG TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení si tuto příručku důkladně prostudujte. Všechny činnosti se vztahem k zařízení včetně
VíceO SPOLEČNOSTI. Celkový obrat společnosti je rozdělen do dvou základních skupin: Tuzemský prodej 30 % a Exportní prodej 70 %.
16 O SPOLEČNOSTI Vznik TREVOS, a. s. je renomovaná česká firma s více jak pětadvacetiletou tradicí ve výrobě průmyslových svítidel, která vznikla v roce 1990. Díky dlouholeté zkušenosti dnes realizuje
VíceSvětelná výzdoba 2012-2013 katalog profesionálních světelných dekorací. čechy morava slezsko slovensko
Světelná výzdoba 2012-2013 katalog profesionálních světelných dekorací čechy morava slezsko slovensko Obsah: Světelné dekorace pro výzdobu vánočních stromů 09 Profesionální světelné girlandy MAXILEB-LED
VíceVibrační. 112 Přehled VEGASWING 114 VEGASWING 51. 116 VEGASWING série 60. 124 Přehled VEGAVIB. 126 VEGAVIB série 60. 134 Přehled VEGAWAVE
Vibrační 112 Přehled VEGASWING 114 VEGASWING 51 116 VEGASWING série 60 124 Přehled VEGAVIB 126 VEGAVIB série 60 134 Přehled VEGAWAVE 136 VEGAWAVE série 60 111 Přehled VEGASWING Oblast použití Limitní spínače
VíceSTAVEBNÍ VRÁTEK MINOR DUPLO (NOSNOST 80 KG)
STAVEBNÍ VRÁTEK MINOR DUPLO (NOSNOST 80 KG) (POUZE PRO ZVEDÁNÍ MATERIÁLU) PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení
VíceZAM-SERVIS s.r.o. Křišťanova 1116/14 Ostrava-Přívoz 702 00. Uživatelská Příručka. Modulový hladinový stavoznak BOS-21. č.
Uživatelská Příručka Modulový hladinový stavoznak OS-21 č. 21324-000 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, k použití, k obsluze, nastavování, údržbu a servis,
Více[bar] 0,5 (7,3 PSI) maximální trvalý tlak - maximální pracovní tlak, při kterém lze čerpadlo provozovat bez časového omezení.
Zubové čerpadlo High Performance Line GP do 3,2 cm 3 (,2 in 3 ) p max 26 bar (38 PSI) otáčky od 5 do 8 ot/min Technické parametry Provozní tlak 23 bar, špičkový tlak 26 bar Čerpadlo z vysokopevnostní hliníkové
VíceCesar. Přizpůsobivé moderní svítidlo pro architektonické osvětlování fasád budov
Cesar Přizpůsobivé moderní svítidlo pro architektonické osvětlování fasád budov aplikace Série Cesar nabízí architektům a projektantům externí osvětlení, jež v sobě spojuje mnoho možností a praktických
VíceOPTIFLUX 4000 Prospekt
OPTIFLUX 4000 Prospekt Snímač magneticko-indukčního průtokoměru Standardní snímač pro průmyslové použití Pro náročné aplikace: Vysoké teploty, nízká vodivost, prostředí s nebezpečím výbuchu Robustní a
VíceKyvné pohony Série 6400. Miniaturní kompaktní suporty Série 6700. Tlumiče nárazu Série 6900
Manipulace Série 000 SpA 4050 LURANO (BG) - Italia Via Cascina Barbellina, 0 Tel. 035/49777 Fax 035/49740 035/4974 http://www.pneumaxspa.com CAP. SOC...700.000 I.V. R.E.A. BERGAMO N. 0798 R.E.A. MILANO
Vícev88000 201 Provozní zařízení Tyčová svítilna Ruční tyčová svítilna LED, akku IP 65 Pracovní svítilna a LED IP 54 Akku-svítilna s LED
ß 000 Tyčová svítilna v000 201 Transparentní ochranná trubka, odolná proti nárazům. Ergonomicky tvarované držadlo. Elektronický předřadník v držadle. 6hranný nákružek proti odkutálení. Velký otočný hák.
VíceNÁVOD T1001. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0291-2014/05 NÁVOD T1001 Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem,, Měřicí odpor 1x / 2x Pt100. Měřicí rozsah -70 až +500 C. Třída přesnosti
VíceT E C H N I C K Á Z P R Á V A
VÝTAHY MORAVIA CZ, spol. s r.o. Sladkovského 659/40, 783 71 OLOMOUC tel.: +420 585 314 497, +420 585 314 496, fax: +420 585 314 495 e-mail: posta@vytahymoravia.cz, http://www.vytahymoravia.cz Zakázka číslo
Více46010486 3-10 0,01 0,01 0,45 A 46045486 5-45 0,01 0,015 0,8 B
Dutinový mikrometr Stoupání mikrošroubu 0,5 mm Bubínek s noniem i trubka se stupnicí jsou matně chromovány, pro lepší odečítání Aretační páčka Jednoduchá možnost nastavení měřící síly Rychlý posuv nebo
VíceTP-176396/e B - NÁVOD K VÝROBKU TYP 335
UV TP-176396/e B - NÁVOD K VÝROBKU TYP 335 Snímač teploty termoelektrický Ex d (Ex t) do jímky DIN se spojovacím šroubením na nástavku bez převodníku nebo s převodníkem NÁVOD K VÝROBKU typová řada 330
Vícepůdorysné rozměry [m] 14 x 5 1,8 x 4,8 11,9 x 4,8 zastavěná plocha [m 2 ] 70 8,64 57,12 obestavěný prostor [m 3 ] 189 19 170
Protokol strana 1 Protokol č. 12 o určení vnějších vlivů a nebezpečných prostorů z hlediska nebezpečí úrazu elektrickým proudem vypracovaný odbornou komisí firmy MONTGAS a.s. U Kyjovky 95/, 69501 Hodonín
VíceAPO APO J/X. Rozvodnice polyesterové, modulové. Vlastnosti. Normy. Certifikace. Aplikace A.13
PO Rozvodnice polyesterové, modulové Normy Vlastnosti PO 6039 N 6039 6059 N 6059 608 N 608 ertifikace Rozvodnice s víkem polyesterovým: typy 3, 3R,, X, 6, 6P, a 3. Rozvodnice s víkem polykarbonátovým :
VíceTyp : EV 5N (2,5, 10)
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ELEKTOMAGNETICKÝ VENTIL NEVÝBUŠNÝ Typ : EV 5N (2,5, 10) Číslo dokumentace : 9803 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod
VíceZákladní parametry skfiíní ZP. Pfiíloha PNE 35 7040: PomÛcka pro orientaci v systému typového oznaãení kabelov ch skfiíní 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PNE Základní parametry skfiíní ZP Pfiíloha PNE 35 7040: PomÛcka pro orientaci v systému typového oznaãení kabelov ch skfiíní 1 2 3 4 5 6 7 8 9 S R 4 02 / K V W 4 Druh Urãení kabelové Poãet PouÏit Materiálové
VíceKapa c i t n í h l a d i n o m ě r y CLM 36
Kapa c i t n í h l a d i n o m ě r y CLM 36 Určeno ke spojitému měření výšky hladin kapalin a sypkých materiálů Široké spektrum použití, přímá montáž do zásobníků, sil, jímek apod. Varianty s lanovou elektrodou
Více035/14 Platné od: 28.02.2014 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ VRATOVÁ CLONA AIRSTREAM
Platné od: 28.02.2014 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ VRATOVÁ CLONA AIRSTREAM OBSAH 1. VŠEOBECNÝ POPIS. 3 2. TECHNICKÉ PARAMETRY. 3 3. ROZMĚRY A NÁZVOSLOVÍ 4 4. SCHÉMA ELEKTROZAPOJENÍ.. 5 5. POPIS
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05 1. 1. URČENÍ Regulátor SOLARIS RRT 05 je určen k řízení automatického provozu solárních systémů vybavených slunečními kolektory
VíceRozměry. Technická data
Rozměry 2 0102 15 1 11 6 ø1.5 8 3.5 4.2 Objednací název Vlastnosti 2 mm Světlá šířka drážky Použitelné do SIL3 pode IEC61508 Připojení RD GN L+ L- Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího
VíceKATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ ŠKODA 1000/1100MB, 1000MBG, 1000/1100MBX 8. část: ELEKTRICKÁ VÝSTROJ VOZU. Elektrické příslušenství
Elektrické příslušenství 1 Elektrické příslušenství Poz. Číslo dílu Název dílu Kusů Obchodní číslo 1. 10-124-4045 Pojistková skříňka 1 110-939380 9450.34 2. 10-163-3066 Držák pojistkové skříňky smaltovaný
VíceNÁVOD K VÝROBKU. Snímač teploty odporový do jímky topenářský bez převodníku a s převodníkem typ 202
TP-303160 NÁVOD K VÝROBKU Snímač teploty odporový do jímky topenářský bez převodníku a s převodníkem typ 202 POUŽITÍ - pro dálkové měření teploty klidných i proudících tekutin (plynů i kapalin), pro které
VíceSpecifikace technických prostředků pro 10 ks AP a 1 ks AŽ
Příloha č. 2 zadávací dokumentace Specifikace technických prostředků pro 10 ks AP a 1 ks AŽ 11 ks Hasící přístroj 2kg (CA 2 LE), vč. držáku pro šroubování na svislou stěnu 7 ks Lékarnička vel. II 11 ks
Vícevyšperkujte si svůj interiér svítidly z našeho sortimentu, možnosti jsou neomezené
vyšperkujte si svůj interiér svítidly z našeho sortimentu, možnosti jsou neomezené b a Série svítidel CAAT žárovky 0 W/ E (bez žárovek), provedení: chrom/ oranžové sklo nástěnné x 0 W 659,- stolní lampa
VícePrůmyslová zapouzdření
Průmyslová zapouzdření Rozvodnice izolované. kříně na sloup pouličního osvětlení kříně nástěnné, izolované.3 PO Zapouzdření nástěnná, systémová Rozváděče oceloplechové kříně sloupové Zapouzdření pro podzemní
VíceDakar. Předřadníkový box
Příklady použití: Sportovní zařízení, Budovy, Parkovací plochy. Světlomet s moderním konstrukčním řešením s jednoduchou instalací a běžnou údržbou. Světelný zdroj lze vyměnit otvorem, v zadní části světlometu,
VíceTECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE
automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek: 10 DODACÍ
VíceKatalog elektromechanických elektroměrů Actaris/AEG řady C114
Katalog elektromechanických elektroměrů Actaris/AEG řady C114 vydání 14.8.2002 1 Úvod Elektroměry řady C114 představují základní rodinu indukčních elektroměrů Actaris/AEG, které se vyrábí v nejrůznějších
VíceObjem nádoby: Max. teplota kapaliny: + 50 C Provozní rozsah, el. parametry a èerpaná kapalina: dle zvoleného èerpadla Hmotnost nádr e:
FEKABOX 100 PRO: FEKA 600 M-A FEKA VS-VX 550 M-A FEKA VS-VX 750 M-A VŠEOBECNÉ INFORMACE POU ITÍ Nádoba pro akumulaci a následné automatické èerpání odpadních vod. Je urèena do míst pod úrovní gravitaèní
VíceELEKTROINSTALAČNÍ LIŠTY, KANÁLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
ELEKTROINSTALAČNÍ LIŠTY, KANÁLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ ELEKTROINSTALAČNÍ LIŠTY A KANÁLY Elektroinstalační lišty, kanály a příslušenství Vyrábí se dle ČSN EN 50 085-1 (ČSN 37 0010) a dalších souvisejících norem,
VíceDodávané příslušenství Obj. č.
3706 3901 3709 Ideální k rychlým, čistým řezům do suchých stavebních desek Ke zhotovení výřezů, např. při elektrické instalaci, k dokončování nebo lícování Jednoduché nastavení hloubky řezu Průměr tělesa
VíceA U T O M A T I C K É D V E Ř E WYKOV BUS RS
A U T O M A T I C K É D V E Ř E WYKOV BUS RS výrobce výtahové techniky AUTOMATICKÉ KLECOVÉ DVEŘE W-RS-BUS vyráběné v souladu s normou ČSN EN 81 POPIS Pro vyloučení vysokého rizika v kleci výtahu bez dveří
VíceHMP 331. HMP 331 Procesní snímač tlaku
HMP 331 Výhody polní pouzdro - hliníkový odlitek nízká teplotní chyba dlouhodobá stabilita provedení Ex (pouze pro 4...20mA/2-vodič) IBExU05 ATEX 1106X zákaznická provedení: - zvláštní rozsahy - jiná provedení
VíceSMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ SP ATE
automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek: 30 Elektronický
VíceZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Modemová skříň ZSBE-M. č. dokumentace: 208 23
ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ Uživatelská příručka Modemová skříň ZSBE-M č. dokumentace: 208 23 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení
VíceOrus. Moderní silniční osvětlení s inovační technologií Flat Beam pro nízkoúrovňové instalace.
Orus Moderní silniční osvětlení s inovační technologií Flat Beam pro nízkoúrovňové instalace. Vhodné pro instalace osvětlení v malé výšce Technici a projektanti vědí, že existuje mnoho případů, kdy běžné
VíceDEMONSTRAČNÍ JÍZDY Volný závod rallycross
DEMONSTRAČNÍ JÍZDY Volný závod rallycross 1.1 Definice V roce 2013 bude vypsán volný podnik demonstrační jízda v rallycrossu, kde mohou startovat rallycrossové speciály s výjimkou vozu Supercars a Super
VíceZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ
Návod k obsluze a instalaci ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ OKH 100 NTR/HV OKH 125 NTR/HV OKH 100 NTR OKH 125 NTR OKH 160 NTR Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 294 71 Benátky
VíceVýrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy České republiky, č. Osvědčení 1445, a homologován pod číslem E8 10R-04 7084.
Malá siréna AZD 530 A/M Návod k použití a montáži Výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy České republiky, č. Osvědčení 1445, a homologován pod číslem E8 10R-04 7084. Vážený zákazníku,
VíceElektroinstalační materiál 2012. Rychlá a bezpečná instalace
Elektroinstalační materiál 2012 Rychlá a bezpečná instalace by 2 SVORKOVNICE Přehled typů 6 Typ/Materiál 2,5 mm 2 4,0 mm 2 6,0 mm 2 10,0 mm 2 16,0 mm 2 25,0 mm 2 Standard přírodní 112-11021000-00 112-11221000-00
Vícenízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K13-0803 CZ
Katalog K13-0803 CZ nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K 15-0308 CZ Obsah Označování nevýbušných elektrických
VíceSITRANS TF Snímač teploty. Návod k obsluze edice 03/2002. Měřič teploty 7NG313x
SITRANS TF Snímač teploty Návod k obsluze edice 03/2002 Měřič teploty 7NG33x Návod k obsluze SITRANS TF Obsah Všeobecné pokyny... 3 2 Uspořádání přípojek senzoru...3 3 Technický popis... 5 3. Oblast použití...
VíceKruhové kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0381a KOMPENZÁTORY KRUHOVÉ Vydání: 3/96 pro potrubí skupiny I I I Strana: 1 Stran: 2 Kruhové kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových
VíceČSN EN ISO 14001:2005, OHS AS
Vážení přátelé a obchodní partneři, jsme ryze česká akciová společnost, která působí na trhu od roku 1992. Provádíme komplexní činnost v oblasti zdvihacích zařízení a výtahů tzn. vývoj, projekce, výroba,
VíceŘÍZENÍ VNITŘNÍHO PROSTŘEDÍ V ROZVADĚČÍCH
ŘÍZENÍ VNITŘNÍHO PROSTŘEDÍ V ROZVADĚČÍCH Produktový katalog www.conteg.cz Ventilátory s filtrem Ventilátory s filtrem zajišťují nucenou ventilací správnou teplotu uvnitř skříně, tím dochází k výměně ohřátého
Vícewww.ingstuksa.cz šoupátkový ventil s měkkým těsněním a připojením NAMUR 3/2, 5/2 - G1/4
HERION SÉRIE 9700 Nepřímo elektromagneticky ovládaný šoupátkový ventil s měkkým těsněním a připojením NAMUR /, 5/ - G/ Pro jednočinné a dvojčinné pohony Spínání bez přechodových jevů, spínací funkce zaručena
VícePrůmyslový snímač tlaku. Přednosti
robustní piezoresistivní senzor s nerezovou oddělovací membránou přesnost dle IEC 60770: 0,35 %, 0,5 %, 0, % FSO jmenovitý rozsah od 0... 60 bar do 0 600 bar DMP 333 je robustní piezoresistivní senzor
VíceULTRAZVUKOVÉ HLADINOMĚRY ULM 53 NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE ULTRAZVUKOVÉ HLADINOMĚRY ULM 53 Před prvním použitím snímače si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez
VíceÚdaje o tlaku přetlak. M10x1,25 M10x1,25 M12x1,25 M12x1,25 M16x1,5 M16x1,5. ) závit na pístnici u stavební řady NZ.../...-AG
Technické změny vyhrazeny Veličiny podle VDI 3292 Veličina Všeobecně Název Značka Jednotka Poznámka Údaje o tlaku přetlak válec s pístnicí Řada NZ 6, NZ 7, NZ 8 Konstrukční provedení dvojčinné bez tlumení
VíceELEKTROINSTALAČNÍ TRUBKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
ELEKTROINSTALAČNÍ TRUBKY A PŘÍSLUŠSTVÍ a příslušenství Trubky a příslušenství odpovídají a vyrábějí se dle ČSN 0 0-, IEC, technických podmínek a schválené dokumentace. Trubky a příslušenství z vyhovují
VíceNevýbušné trojfázové asynchronní motory nakrátko 1MJ6. 18,5-200 kw. Katalog K 12-0101 CZ
Nevýbušné trojfázové asynchronní motory nakrátko 1MJ6 18,5-200 kw Katalog K 12-0101 CZ Nevýbušné trojfázové asynchronní motory nakrátko Motory s kotvou nakrátko Obsah Všeobecné údaje Struktura objednacího
VíceRozvodnice PMF. Rozvodnice pro montáž pod omítku. Splňují požadavky ČSN EN 62208. Jmenovitý proud do 63 A. Stupeň ochrany IP40
Rozvodnice pro montáž pod omítku s plechovými dveřmi Splňují požadavky ČSN EN 62208 Jmenovitý proud do 63 A Stupeň ochrany IP40 12 modulů v řadě, rozšířitelné až na 14 1 až 4 řady Bílá (RAL 9016) barva
Více