NARVIK-YARWAY. Vysokotlaké stavoznaky, model: 17

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NARVIK-YARWAY. Vysokotlaké stavoznaky, model: 17"

Transkript

1 NARVIK-YARWAY Společnost Narvik-Yarway splňuje požadavky energetickéhoe a zpracovatelského průmyslu na stavoznaky a elektronické systémy měření vodního sloupce prostřednictvím široké řady modelů, rozměrů a materiálů Vlastnosti Vysokotlaký stavoznak pro použití v kotlových tělesech a nádobách s nepřetržitým tlakem až 210 bar (3 000 psi) a maximální provozní teplotou 370 C (698 F). Typ s průhledovými skly (dvoubarevný) vhodný pro vnitřní a venkovní aplikace. Světelná jednotka: k dispozici typ k přímému pozorování IP44/65 a EExd IIB T5. Tlaková třída a připojení: - přírubové 1/2 až 1 tlakové třídy ASME B až přírubové DN 15 až 25, tlakové třídy DIN 2401 PN 25 až přivařovací podle ANSI B přivařovací podle ANSI B16.25 nebo DIN 2559 Materiály: - ASTM A479 TP304 nebo Technické údaje Počet portů: 5 až 21 Viditelnost: 314 až mm (12 1/2 to 48 3/8 ) Konstrukční provedení v souladu s ASME a AD2000 Značení CE v případě potřeby Hlavní použití kotlová tělesa, odkalovací nádrže, odplyňovače, ohřívače napájecí vody Společnost Pentair si vyhrazuje právo na změnu obsahu bez předchozího upozornění NRVSB-0077-CS-1405

2 Vysokotlaké stavoznaky, model: 17 Typový štítek je případně dodáván s označením CE Zpětná klapka nebo rozpěrná vložka Horní uzavírací ventil k odpojení stavoznaku Expanzní smyčka z nerezové trubky Spojovací trubka zajišťuje tuhost montážního celku stavoznaku/ventilu a stabilizuje zobrazování vodního sloupce Jednotlivé montážní celky portů s nerezovými kryty Spodní uzavírací ventil k odpojení stavoznaku, obsahuje zvláštní otvor pro vypouštění Šrouby a vnitřní součásti z legované oceli se speciálním povrchem odolným vůči korozi Vysoce kvalitní vypouštěcí ventil Pojistný kulovýzpětný ventil Obrázek 1 Společnost Pentair si vyhrazuje právo na změnu obsahu bez předchozího upozornění strana 2

3 Vysokotlaké stavoznaky: bar ( psi) Montážní celek vysokotlakého stavoznaku Narvik-Yarway (dvoubarevný - viz obrázek 1) sestává z nerezové vložky (1), jenž obsahuje připojovací trubky a příruby. Trubky slouží rovněž jako expanzní kompenzátory, aby byly potlačovány síly v místech připojení stavoznaku vznikající v důsledku tepelné roztažnosti. Ve většině aplikací je vložka spojena se spojovací trubkou a uzavíracími ventily vlastní výroby Narvik-Yarway. Spojovací trubka zajišťuje nejen tuhost celého systému, ale také recirkulaci kondenzátu a stabilizaci zobrazení vodního sloupce. Celý montážní celek je napojen na kotlové těleso prostřednictvím přírub nebo je k přípojům kotle přivařen. Každá vložka obsahuje na obou stranách otvory portů průhledových skel, viz obrázek 2. Každý montážní celek portu sestává ze soupravy skel (3), podložky (5), pružné kužely (7) a tyto součásti jsou drženy v pouzdru (2) prostřednictvím pojistného kroužku (10). Sklo je utěsněno pomocí oválného těsnění (8), jenž se nachází v drážkovaném sedle ve vložce, a je trvale a rovnoměrně přitlačováno pružnými kužely. Pouzdro je připevněno k vložce pomocí čtyř šroubů (11) a umožňuje spojení kov na kov s čelem vložky. Tlak na sklo je tedy zcela nezávislý na utahovacím momentu šroubů, takže nehrozí nebezpečí nerovnoměrného nebo nadměrného přitlačení skla. Sklo je chráněno před kotlovou vodou pomocí vysoce kvalitní indické červené slídy (4), která splňuje požadavky na jakost ASTM D351 60T/V 4. Ochrana součástí před korozí, jako jsou pružné kužele, podložky a šrouby pouzdra, je zajištěna použitím zvláštního procesu. Během tohoto procesu je povrch materiálu nasycován olovem a zinkem a součásti jsou stříkáním opatřeny vrchní vrstvou Molykote. Tato vrstva z materiálu Molykote snižuje tření a zabraňuje vzniku štěrbinové koroze. Technika ošetření splňuje normu MIL 171 C pro povrchové úpravy, část , a výrazně prodlužuje životnost těchto důležitých součástí Doporučené náhradní díly Obrázek 2 Tabulka 1: Materiály Položka Název Materiál 1 Vložka stavoznaku A479 TP 304 / Pouzdro A479 TP 304 / Sklo křemičitan hlinitý Duquar 4 Slída indická červená mírně zabarvená slída 5 Kroužek DuCo AISI 420 / Tlumicí kroužek bez obsahu azbestu 7 Pružný kužel PH 15-7 Mo / Těsnění Monel / postříbřené 9 Upínací kroužek AISI 302 / Pojistný kroužek Armco Šroub A193 Gr. B7 Společnost Pentair si vyhrazuje právo na změnu obsahu bez předchozího upozornění strana 3

4 Ploché stavoznaky Stavoznaky tohoto typu mají expanzní smyčku, která je obvykle umístěna v horní části stavoznaku, a jsou k dispozici v následujících konfiguracích. Na přání jsou k dispozici i jiné konfigurace stavoznaků a ventilů. A Rozpěrná vložka nebo automatický uzavírací ventil (viz obrázek 5 a 6) B Kulový/zpětný ventil (viz obrázek 7) * Číslo modelu. 3000N1* 3000N2* 3000N7* 3000N3* 3000N8* Obrázek 3 Oblast použití Vysokotlaké stavoznaky Narvik-Yarway se používají převážně na parních kotlech s provozními tlaky nad 60 bar. Vysokotlaké stavoznaky mohou být instalovány ve vnitřním a venkovním prostředí, neboť průhledová skla a ostatní součásti jsou dobře chráněny pře povětrnostními podmínkami, jako je déšť, sníh apod. Princip použití Světlo procházející kapalinou se láme pod úhlem přibližně 10. Vysokotlaký stavoznak využívá tento princip ve spojení se světelnou jednotkou k získání kontrastního zeleného a červeného zobrazení vodního nebo parního sloupce v kotli. Délka zobrazení (viditelnost stavoznaku, viz obrázek 8 / tabulka 2) je rozdělena do několika jednotlivých portů, čímž se eliminuje použití dlouhých nepřetržitých skleněných pásů, jež jsou náchylné k praskání. Spojením těchto dvou principů je zajištěno jasné zobrazování na vysokotlakém stavoznaku a spolehlivý provoz po celou dlouhou dobu životnosti. Společnost Pentair si vyhrazuje právo na změnu obsahu bez předchozího upozornění strana 4

5 Kabelové stavoznaky Stavoznaky tohoto typu mají dvě expanzní smyčky. Vložka stavoznaku je posunuta vůči montážnímu celku ventilu. Tato konfigurace se nejčastěji používá k přizpůsobení vysokotlakého stavoznaku stávajícím instalacím, neboť nabízí různé typy připevnění. A Rozpěrná vložka nebo automatický uzavírací ventil (viz obrázek 5 a 6) B Kulový/zpětný ventil (viz obrázek 7) * Číslo modelu. 3000N4* 3000N5* 3000N9* 3000N6* Obrázek 4 Vřeteno nahoře (běžná poloha) 3000N10* Vřeteno dole (poloha vypouštění) Obrázek 5: Rozpěrná vložka Obrázek 6: Automatický uzavírací ventil Obrázek 7: Kulový/zpětný ventil Společnost Pentair si vyhrazuje právo na změnu obsahu bez předchozího upozornění strana 5

6 Provedení Ventily Společnost Narvik-Yarway standardně dodává uzavírací ventily (viz obrázek 9) pro uzavření stavoznaku a vypouštěcí ventil pro jeho vypouštění (viz obrázek 10). Na přání jsou k dispozici jiné konfigurace ventilů. V parní větvi může být také zabudován automatický uzavírací ventil (viz obrázek 6), který nahradí rozpěrnou vložku (viz obrázek 5). Ve vodní větvi může být zabudován kulový/zpětný ventil (viz obrázek 7). Potrubí Parní větev stavoznaku je ponechána bez izolace, aby bylo usnadněno kondenzování páry, což vede k oběhovému průtoku mezi kotlovým tělesem a stavoznakem. Aby nedocházelo k usazování koroze nebo magnetických částic na skle stavoznaku, parní větev by měla být zhotovena z nerezové oceli (SA 312 TP 321). Společnost Narvik-Yarways doporučuje používat pouze kolena z nerezové oceli o velikosti 3/4 (v závislosti na požadavcích předpisu). Ze standardní praxe je zřejmé, že použitím potrubí trídy 160 budou splněny všechny požadavky. Standardně použitý materiál spojovací tyče: SA 106 Gr. C (1 1/2 XXS). Ruční ovládací kola Ruční ovládací kola jsou standardně vyráběna z hliníku. Na přání jsou k dispozici litinová řetězová kola ve specifikaci ANSI nebo EN. Jsou-li vyžadována bezpaprsková ruční kola, k dispozici jsou ruční kola uzavřeného typu. Zvláštní provedení Do tělesa stavoznaku je možné zabudovat ohřívací trubku páry. Toto zařízení kompenzuje chybné zobrazování v aplikacích s vyšším pracovním tlakem. Na přání je možné vyrobit vodní sloupce, jež splňují ASME nebo jiné specifikace. Předpisy pro kotle Stavoznaky DuCo zobrazují hladinu vody v kotli v souladu s požadavky normou ASME-I pro kotle, předpis PG60.1, jsou-li vybaveny dvoubarevnou světelnou jednotkou. Předpis uvádí: Aby bylo možné zajistit zřetelné rozlišení mezi vodou a párou v jednotlivých sekcích. Stavoznaky DuCo mohou být také vyrobeny tak, aby splňovaly jiné mezinárodní předpisy. V mnoha zemích je možné využívat elektronický bezpečnostní systém pro kotle ke vzdálenému zobrazování hladiny kotlového tělesa, což akceptují místní úřady. Informace o místních předpisech vám poskytne společnost Narvik nebo její místní zástupce. V případě aplikací v nebezpečném prostředí společnost Narvik může poskytnout světelnou jednotku odolnou vůči explozi v souladu s II 2 GD EEx d[ia] IIB T6 až T5 IP65. Viditelnost Definice Viditelnost stavoznaku je definována jako vzdálenost mezi horní částí horního a spodní částí dolního průhledového skla (viz tabulka 2 / obrázek 8). Tabulka 2 Počet portů až 21 Viditelnost [palce] 12,5 15, , /8 až 48 3/8 Viditelnost [mm] až A [mm] 73 63, ,5 63,5 63,5 Poznámka Rozměry mohou podléhat změnám bez předchozího upozornění. Na základě požadavku společnost Narvik poskytne certifikovaný rozměrový výkres. Na přání A min. 160 mm Viditelnost Ø 22.5 mm Obrázek 8 Společnost Pentair si vyhrazuje právo na změnu obsahu bez předchozího upozornění strana 6

7 Uzavírací ventil (viz obrázek 9) Společnost Narvik-Yarway dodává uzavírací ventily kotle vlastní výroby. Horní a spodní ventil jsou totožné. Vypouštěcí ventil (viz obrázek 10) 3/4 kulový ventil z kované oceli třídy 1 500, konstrukce v souladu s předpisem ASME pro kotle a tlakové nádoby, část Obrázek 9 Obrázek 10 Tabulka 3 - Standardní materiály Uzavírací ventil Vypouštěcí ventil Položka Název Materiál Ekvivalent Položka Název Materiál Ekvivalent 1 Ruční kolo hliník 1 Ruční kolo A278 Gr Vřeteno A479 TP410 2 Vřeteno 13Cr1Mo 3 Matice vřetene A193 B7/2H 3 Matice vřetene A193 B7/2H 4 Těsnicí ucpávka SA105 4 Těsnicí ucpávka A181 Gr Ucpávka grafit 5 Ucpávka grafit 6 6 Ucpávkový kroužek Merkel Kroužek A182 F316 8 Disk Stellite 6 8 Disk Stellite 9 Sedlo Stellite 6 9 Sedlo Stellite 10 Těleso A516 Gr Těleso A105 N Připojení: na přání přírubové,s navařenými konci, s navařenými hrdly nebo závitové v souladu s různými předpisy Společnost Pentair si vyhrazuje právo na změnu obsahu bez předchozího upozornění strana 7

8 Princip funkce Světlo procházející kapalinou se láme pod úhlem přibližně 10 (viz obrázek 11). Vysokotlaký stavoznak využívá tento princip ve spojení se světelnou jednotkou k získání kontrastního zeleného a červeného zobrazení vodního nebo parního sloupce v kotli. Délka zobrazení je rozdělena do několika jednotlivých portů, čímž se eliminuje použití dlouhých nepřetržitých skleněných pásů, jež jsou náchylné k praskání. Spojením těchto dvou principů je zajištěno jasné zobrazování na vysokotlakém stavoznaku a spolehlivý provoz po celou dlouhou dobu životnosti. Červené značení Pokud není v portu žádná voda, světlo od světelné jednotky LED prochází plochou konvexní čočky. Tento světelný paprsek soustředěný do ohniska prochází vložkou stavoznaku a zobrazí se na matovaném skle v odečítací části v předním pozorovacím pouzdru. Obraz je velký a ve vysokém rozlišení a je možné jej pozorovat pod širokým úhlem. Pokud není v portu žádná voda, červený světelný paprsek nemá ničím rušený prostup portem a zobrazí se červeně na odečtu. Zelené značení Pokud je v portu voda, dojde k lámání červeného nebo zeleného světelného paprsku. Červený světelný paprsek je odchýlen mimo port, zatímco zelený světelný paprsek nemá ničím rušený prostup portem a zobrazí se zeleně na odečtu. Informace o elektrickém systému Světelná jednotka Narvik-Yarway DuCoLeD obsahuje technologii LED pro použití s napájecím napětím 12 V DC. Každá světelná jednotka LED má příkon 60 ma. Vhodné napájecí napětí V AC, 15 W. Obrázek 11: Voda v portu: Zelený signál v odečítacím okénku Zelený světelný paprsek Plochá konvexní čočka Sklo DuCo Vložka Kryt skla Červený světelný paprsek Červený světelný paprsek Zelený světelný paprsek Seznam dílů Poz. Název Materiál 1 Odečítací pouzdro nerezová ocel 2 Pouzdro světelné jednotky LED nerezová ocel 3 Světelná jednotka LED nerezová ocel 4 Spojka tvaru T a kabel 5 Matované sklo borokřemičitan 6 Držák skla nerezová ocel Společnost Pentair si vyhrazuje právo na změnu obsahu bez předchozího upozornění strana 8

UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU. SÉRIE 3E // DN 150-400 (6-16 ) // Energetický průmysl // Chemický průmysl // Petrochemický průmysl

UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU. SÉRIE 3E // DN 150-400 (6-16 ) // Energetický průmysl // Chemický průmysl // Petrochemický průmysl ABsOlute flow control SÉRIE 3E // DN 150-400 (6-16 ) // Energetický průmysl // Chemický průmysl // Petrochemický průmysl UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU WWW.ABOVALVE.COM OBECNÉ INFORMACE OBECNÉ

Více

Přístroje na měření tlaku SITRANS P Armatury - Uzavírací ventily pro snímače relativního a absolutního tlaku

Přístroje na měření tlaku SITRANS P Armatury - Uzavírací ventily pro snímače relativního a absolutního tlaku Armatury - Uzavírací ventily pro snímače relativního a absolutního tlaku Dvojité uzavírací ventily Dvojité uzavírací ventily DN 5 jsou vhodné pro manometry a snímače tlaku a dodávají se ve 4 verzích: Vnitřní-vnější

Více

Vysokotlaký zpětný ventil Z15.4. Zpětný ventil Z15. Zpětný ventil Z35 a zpětný ventil s automatickým přepouštěním Z40

Vysokotlaký zpětný ventil Z15.4. Zpětný ventil Z15. Zpětný ventil Z35 a zpětný ventil s automatickým přepouštěním Z40 strana: 2/29 Vysokotlaký kovaný zpětný ventil Z15.2 PN 63 500, DN 10 50, Tmax: 600 C strana: 10/29 Vysokotlaký zpětný ventil Z15.4 PN 63-160, DN 50 150, Tmax: 550 C strana: 15/29 Zpětný ventil Z15 PN 160-400,

Více

NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA ORBINOX

NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA ORBINOX NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA ORBINOX TECHNICKÉ ÚDAJE Mezipřírubová nožová šoupátka k montáži mezi příruby podle DIN/ISO (PN 6/10/16), ANSI 125/150, JIS. Standardní typy šoupátek: EX, EB, ET, TL, XC, DT, CR, BC, VG

Více

Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily KE, KF a KL DN15 až DN300 (dle EN norem) KEA, KFA a KLA ½" až 12" (dle ASME norem)

Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily KE, KF a KL DN15 až DN300 (dle EN norem) KEA, KFA a KLA ½ až 12 (dle ASME norem) Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 215 TI-S24-71 CH Vydání 6 Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily K, K a KL DN15 až DN3 (dle

Více

MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE

MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE ABsOlute flow control SÉRIE 500 // PN 6/10/16/Class 150 // 50-200 (2-8 ) // Chemický průmysl // Agresivní kapaliny // Kyseliny MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE WWW.ABOVALVE.COM OBECNÉ INFORMACE

Více

Vysokotlaký kovaný zpětný ventil Z15.2

Vysokotlaký kovaný zpětný ventil Z15.2 Vysokotlaký kovaný zpětný ventil Z15.2 PN 63 500, DN 10 50, T max : 600 C Vysokotlaký kovaný zpětný ventil v přírubovém nebo v přivařovacím provedení, s bezazbestovým těsněním. Odpovídá požadavkům směrnice

Více

Odporový teploměr, typ WTh 26/27/28

Odporový teploměr, typ WTh 26/27/28 Odporový teploměr, typ WTh 26/27/28 Typ WTh 26 Přivařený odporový teploměr pro vysoké zatížení tlakem a prouděním 1x Pt 0 2, 3 nebo 4vodičové zapojení Třída B, IEC 751 Měřicí vložka Výměnná, ø 6 mm Podle

Více

Uzavírací šoupátko ECOLINE GT 40. PN 10-40 DN 50-600 Slepá příruba Příruby. Typový list

Uzavírací šoupátko ECOLINE GT 40. PN 10-40 DN 50-600 Slepá příruba Příruby. Typový list ECOLINE GT 40 PN 10-40 DN 50-600 Slepá příruba Příruby Typový list Impressum Typový list ECOLINE GT 40 KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti

Více

F. MANOMETROVÉ ARMATURY

F. MANOMETROVÉ ARMATURY F. MANOMETROVÉ ARMATURY F.1. KOHOUT DVOJCESTNÝ, TROJCESTNÝ 111 F.2. VENTIL TLAKOMĚROVÝ DVOJCESTNÝ, TROJCESTNÝ 113 F.3. SMYČKA KONDENZAČNÍ 115 F.4. PŘÍPOJKA TLAKOMĚROVÁ 116 F.5. PŘÍSLUŠENSTVÍ K MANOMETRŮM

Více

VUP: Ventil přímý přírubový tlakově odlehčený, PN 25

VUP: Ventil přímý přírubový tlakově odlehčený, PN 25 56.122/1 VUP: Ventil přímý přírubový tlakově odlehčený, PN 25 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Díky malým ovládacím silám mohou úspory začít již u pohonu ventilu, přesnost a spolehlivost

Více

Uzavírací klapky PN 63-160 DN 80/80-300/250. Oblasti použití. Varianty standardního provedení. Provozní data. Materiály. Instrukce.

Uzavírací klapky PN 63-160 DN 80/80-300/250. Oblasti použití. Varianty standardního provedení. Provozní data. Materiály. Instrukce. Typový list 7338.1/10-64 AKG-A/AKGS-A Uzavírací klapky se samotěsnícím závěrem krytu spřírubami event. s přivařovacími konci PN 63-160 DN 80/80-300/250 Oblasti použití Průmyslová zařízení, elektrárny,

Více

Regulační ventily Fisher řady HP

Regulační ventily Fisher řady HP Ventil HP Produktový bulletin Regulační ventily Fisher řady HP HP (kulový ventil) HPA (rohový ventil) Vyvážená vysokoteplotní vnitřní sestava Vyvážená těsná uzavírací vnitřní sestava Nevyvážená vnitřní

Více

SV60 Pojistné ventily

SV60 Pojistné ventily Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2013 TI-S13-27 CH Vydání 13 SV60 Pojistné ventily Popis SV60 jsou plnozdvižné přírubové pojistné

Více

PROGRESIVNÍ ROZDĚLOVAČ BLOKOVÝ BVA

PROGRESIVNÍ ROZDĚLOVAČ BLOKOVÝ BVA PROGRESIVNÍ ROZDĚLOVAČ BLOKOVÝ BVA POUŽITÍ Progresivní blokové rozdělovače řady BVA jsou mazacím prvkem centrálních tukových mazacích systémů, které jsou následně nazývány jako obvody s progresivními rozdělovači.

Více

SV60 Pojistné ventily

SV60 Pojistné ventily Strana 1 ze 7 TI-S13-27 CH Vydání 10 Cert. No. LRQ 0963008 ISO 9001 SV60 Pojistné ventily Popis SV60 jsou plnozdvižné přírubové pojistné ventily vhodné pro páru, inertní průmyslové plyny a vodu. Použití

Více

Flamco. Program pro odvzdušňování a odkalování FLEXVENT FLAMCOVENT FLAMCOVENT CLEAN FLEXAIR FLAMCO CLEAN FLAMCO A-S ODVZDUŠŇOVAČ A ODKALOVAČ

Flamco. Program pro odvzdušňování a odkalování FLEXVENT FLAMCOVENT FLAMCOVENT CLEAN FLEXAIR FLAMCO CLEAN FLAMCO A-S ODVZDUŠŇOVAČ A ODKALOVAČ ODVZDUŠŇOVAČ A ODKALOVAČ 7 Flamco Program pro odvzdušňování a odkalování FLEXVENT FLAMCOVENT FLAMCOVENT CLEAN FLEXAIR FLAMCO CLEAN Vydání 2007 / CZ FLAMCO A-S Plovákový odvzdušňovač Flexvent : spolehlivý

Více

NEREZOVÉ TVAROVKY technický katalog

NEREZOVÉ TVAROVKY technický katalog STRANA 1 Nerezová ocel třídy AISI 316 Tvarovky jsou vyrobeny z kvalitní nerezové oceli s označením CF8M, což odpovídá třídě AISI 316. Již základní třída oceli 304 má vynikající vlastnosti vůči korozi v

Více

PRIMA DUO Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou typ L 32.7

PRIMA DUO Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou typ L 32.7 Všeobecné informace : Uzavírací klapky jsou moderní průmyslové armatury, které v současné sobě stále více nahrazují šoupátka, ventily a kulové kohouty v nižších tlacích. Provozují se hlavně kvůli takovým

Více

1. ÚVOD... 1 2. POUŽITÍ, POPIS, FUNKCE... 1 3. TECHNICKÉ PARAMETRY... 2

1. ÚVOD... 1 2. POUŽITÍ, POPIS, FUNKCE... 1 3. TECHNICKÉ PARAMETRY... 2 OBSAH 1. ÚVOD... 1 2. POUŽITÍ, POPIS, FUNKCE... 1 3. TECHNICKÉ PARAMETRY... 2 3.1 Doporučené typy ovladačů podle průměru nádrže... 2 3.2 Značení... 2 4. POKYNY PRO BEZPEČNOST PŘI PRÁCI... 3 4.1 Bezpečnost

Více

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS SP A, SP. Ponorná čerpadla, motory a příslušenství. 50 Hz

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS SP A, SP. Ponorná čerpadla, motory a příslušenství. 50 Hz TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS Ponorná čerpadla, motory a příslušenství 5 Hz Obsah Ponorná čerpadla Obecné údaje strana Provozní rozsah 3 Použití 4 Typový klíč 4 Čerpaná média 4 Podmínky charakteristik 4 Provozní

Více

CVE. SIGMA GROUP a. s. Divize průmyslová čerpadla HORIZONTÁLNÍ ČLÁNKOVÁ VODÁRENSKÁ ČERPADLA

CVE. SIGMA GROUP a. s. Divize průmyslová čerpadla HORIZONTÁLNÍ ČLÁNKOVÁ VODÁRENSKÁ ČERPADLA SIGMA GROUP a. s. Divize průmyslová čerpadla HORIZONTÁLNÍ ČLÁNKOVÁ VODÁRNSKÁ ČRPADLA SIGMA GROUP a. s. Divize průmyslová čerpadla Jana Sigmunda 9, 01 TÍN CV Tel.: +0 101, +0 011, +0 10 Fax: +0 0, +0 9

Více

NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA SÉRIE 200 a 300 SÉRIE 200 DN 50 DN 1200 PN 10 SÉRIE 300 DN 50 DN 1200 PN 10 FLUID CONTROL

NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA SÉRIE 200 a 300 SÉRIE 200 DN 50 DN 1200 PN 10 SÉRIE 300 DN 50 DN 1200 PN 10 FLUID CONTROL NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA SÉRIE 200 a 300 SÉRIE 200 DN 50 DN 1200 PN 10 SÉRIE 300 DN 50 DN 1200 PN 10 FLUID CONTROL NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA - SÉRIE 200 STRUČNÝ POPIS: Nejběžnější typ nožových šoupátek. Jednosměrný mezipřírubový

Více

NÁVOD K VÝROBKU. Příslušenství snímačů tlaku, souprav ventilových a ventilů Kabelové vývodky a zátky Ex d, Ex ia a standard s krytím IP68.

NÁVOD K VÝROBKU. Příslušenství snímačů tlaku, souprav ventilových a ventilů Kabelové vývodky a zátky Ex d, Ex ia a standard s krytím IP68. TP 263626/m Příslušenství snímačů tlaku, souprav ventilových a ventilů Kabelové vývodky a zátky Ex d, Ex ia a standard s krytím IP68 NÁVOD K VÝROBKU typ 981 POUŽITÍ - vývodky o k upevnění připojovacího

Více

Ceník armatur Česká republika 2016

Ceník armatur Česká republika 2016 Naše technologie. Váš úspěch. Čerpadla Armatury Servis Ceník armatur Česká republika 2016 Obsah Obsah Uzavírací ventily...5 Uzavírací ventily s měkkým těsněním dle DIN/EN... 6 BOA-SuperCompact... 6 BOA-Compact...

Více

Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou

Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou Montážní návod CZ Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI QUALITA' DELLE AZIENDE UNI EN ISO 9001 Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších evropských výrobců

Více

Informace o výrobku. Průtokové spínače řady F61. Vlastnosti a výhody

Informace o výrobku. Průtokové spínače řady F61. Vlastnosti a výhody PSC9720 Sekce katalogu Informace o výrobku Vydání Průtokové spínače řady Regulace průtoku 0304/0504 CZ Rev.4 Ú vod Průtokové spínače mohou být použity v potrubích s vodou, mořskou vodou, vodou pro plavecké

Více

Kompaktní rozdìlovaè páry/sbìraè kondenzátu typ MSC (manifold)

Kompaktní rozdìlovaè páry/sbìraè kondenzátu typ MSC (manifold) 1170050/3 IM-P117-03 ST Vydání 3 Kompaktní rozdìlovaè páry/sbìraè kondenzátu typ MSC (manifold) Návod k montáži a údržbì 1. Všeobecnì 2. Montáž 3. Provoz 4. Údržba 5. Náhradní díly 6. Pøivaøení do potrubí

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž Uzavírací ventil s ucpávkovým těsněním PN16-160 1.0 Všeobecně k návodu k použití... 2 2.0 Bezpečnostní upozornění... 2 2.1 Význam symbolů...2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpečnosti...2 3.0 Skladování a

Více

ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC

ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC TECHNICKÝ POPIS ZÁSOBNÍKŮ Zásobníky v designu kotle Nádoba ohřívačů THERM 60/S, 60/Z a 100/S je vyrobena z ocelového plechu. Vnitřní stěny nádoby jsou posmaltovány. K hornímu

Více

SEMPELL. Vysokotlaké kované uzavírací armatury - Tlaková ucpávka T, Y a úhlové uspořádání - přivařovací nebo přírubové připojení

SEMPELL. Vysokotlaké kované uzavírací armatury - Tlaková ucpávka T, Y a úhlové uspořádání - přivařovací nebo přírubové připojení SEMPELL Vysokotlaké kované uzavírací armatury - Tlaková ucpávka T, Y a úhlové uspořádání - přivařovací nebo přírubové připojení Obsah 1 Skladování uzavíracích armatur 1 1.1 Příprava a ochrana pro přepravu

Více

Liquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny

Liquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny Hladina Tlak Průtok Teplota Analýza Zapisovače Doplňkové komponenty Služby Řešení Technická informace Liquiphant T FTL20 Limitní hladinový spínač pro kapaliny Použití Liquiphant T FTL20 je limitní hladinový

Více

Motýlové klapky BOAX-B. PS 16 bar: DN 40 až 200 PS 10 bar: DN 250 až 1000 Provedení podle EN 593 a ISO 10631. Typový list

Motýlové klapky BOAX-B. PS 16 bar: DN 40 až 200 PS 10 bar: DN 250 až 1000 Provedení podle EN 593 a ISO 10631. Typový list Motýlové klapky BOAX-B PS 16 bar: DN 40 až 200 PS 10 bar: DN 250 až 1000 Provedení podle EN 593 a ISO 10631 Typový list Impressum Typový list BOAX-B Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Evid. č. 1510304

NÁVOD K POUŽITÍ Evid. č. 1510304 NÁVOD K POUŽITÍ Evid. č. 1510304 Výrobek: ZÁVITOŘEZNÉ HLAVY BEZPEČNOSTNÍ Typy: Zhb 21, Zhb 31, Zhb 41, Zhb 51 Zhb 21A, Zhb 31A, Zhb 41A Výrobce: NAREX MTE s.r.o. Moskevská 63 CZ-10100 Praha 10, Czech Republic

Více

Regulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru

Regulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru Datový list Regulátor tlaku (PN 25) - určený pro vodu S - určený pro páru Použití Hlavní technické údaje : DN 15-50 k vs 4,0-25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavování: 0,2-1,0 bar / 1-5 bar / 3-12 bar Teplota:

Více

101 Těleso čerpadla 132 Mezistěna. 545.2 Zadní ložiskové pouzdro. 550.2 Podložka. 685 Ochranné pouzdro. 813 Stator. 818 Rotor.

101 Těleso čerpadla 132 Mezistěna. 545.2 Zadní ložiskové pouzdro. 550.2 Podložka. 685 Ochranné pouzdro. 813 Stator. 818 Rotor. 20 NTV 73 3 LM 80 819.1 550.2 550.2 950 412.2 Těleso čerpadla Oběžné kolo Těsnící kroužek Těsnící kroužek O 412.2 Těsnící kroužek O Těsnící kruh Distanční kroužek Zadní ložiskové pouzdro Podložka 550.2

Více

Specifikace technických prostředků pro 10 ks AP a 1 ks AŽ

Specifikace technických prostředků pro 10 ks AP a 1 ks AŽ Příloha č. 2 zadávací dokumentace Specifikace technických prostředků pro 10 ks AP a 1 ks AŽ 11 ks Hasící přístroj 2kg (CA 2 LE), vč. držáku pro šroubování na svislou stěnu 7 ks Lékarnička vel. II 11 ks

Více

12012011a-CZ. TECHNICKÁ DOKUMENTACE Novara Novara 17 s výměníkem

12012011a-CZ. TECHNICKÁ DOKUMENTACE Novara Novara 17 s výměníkem TECHNICKÁ DOKUMENTACE Novara Novara 17 s výměníkem Technický list pro krbovou vložku Novara Novara 17 s výměníkem 330 330 Rozměr topeniště Rozměr topeniště Vhodné palivo: Pro používání vhodného paliva

Více

odstředivá typizovaná čerpadla model N

odstředivá typizovaná čerpadla model N Všeobecně Typizovaná čerpadla typové řady N jsou určena pro použití v chemickém průmyslu. Jsou běžně nasávací, jednostupňová, odstředivá, mají horizontální konstrukční uspořádání a jsou vyrobená z umělých

Více

(str. 173) Bezpečnostní armatury pro ohřívače pitné vody

(str. 173) Bezpečnostní armatury pro ohřívače pitné vody (str. 173) Bezpečnostní armatury pro ohřívače pitné vody Technické informace strana 174 Bezpečnostní sestava 4807 strana 181 SYRobloc 24 strana 185 SYRobloc 25 strana 189 Bezpečnostní sestava 322 strana

Více

TEPELNÁ TECHNIKA CENÍK REFLEX 2009

TEPELNÁ TECHNIKA CENÍK REFLEX 2009 TEPELNÁ TECHNIKA CENÍK REFLEX 2009 B OCELOVÉ ZÁSOBNÍKY A BOJLERY NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKY A BOJLERY PLASTOVÉ ZÁSOBNÍKY ZAŘÍZENÍ PRO PŘÍPRAVU A PLNĚNÍ GLYKOLOVÉ SMĚSI ÚPRAVA VODY ČERPACÍ STANICE Ceník 2009 platný

Více

Třmenové šoupátko S38 PN 40-100, DN 40 400, T max : 540 C

Třmenové šoupátko S38 PN 40-100, DN 40 400, T max : 540 C Třmenové šoupátko S38 40-100, DN 40 400, T max : 540 C Uzavírací třmenové šoupátko, netočivé stoupající vřeteno, nestoupající ruční kolo, vnější závit vřetene, pružný nebo deskový klín, v přírubovém nebo

Více

Technický katalog Grundfos. Série 100 Oběhová a cirkulační čerpadla 50 Hz

Technický katalog Grundfos. Série 100 Oběhová a cirkulační čerpadla 50 Hz Technický katalog Grundfos Série 100 Oběhová a cirkulační čerpadla 0 Hz Obecné informace Série 100 Výkonový rozsah p [kpa] 60 H [m] 6 GRUNDFOS ALPHA2 0 40 4 30 3 20 2 ALPHA2 XX-60 10 1 ALPHA2 XX-40 0 0

Více

Návod k obsluze. Limitní snímač hladin MAREG. Typ. BLZ-XX.XX.XX Ex

Návod k obsluze. Limitní snímač hladin MAREG. Typ. BLZ-XX.XX.XX Ex Ekorex Consult, spol. s r.o. IČO: 47451394 Návod k obsluze Limitní snímač hladin MAREG NKO0802/ BLZ Ex Na Lužci 657 Lázně Bohdaneč Typ BLZ-XX.XX.XX Ex Návod k obsluze schvaluje za výrobce : Datum, razítko,

Více

JSP Měření a regulace. Ventilové soupravy TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK ANALÝZA PŘÍSTROJE. www.jsp.cz KOMUNIKACE ARMATURY

JSP Měření a regulace. Ventilové soupravy TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK ANALÝZA PŘÍSTROJE. www.jsp.cz KOMUNIKACE ARMATURY JSP Měření a regulace Ventilové soupravy TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK PŘÍSTROJE KOMUNIKACE ARMATURY www.jsp.cz ANALÝZA JSP Měření a regulace JSP, s.r.o. je přední český dodavatel a výrobce měřicí

Více

K85 Kulový kohout závitový, trojcestný, s redukovaným průtokem,

K85 Kulový kohout závitový, trojcestný, s redukovaným průtokem, K85 Kulový kohout závitový, trojcestný, s redukovaným průtokem, průtok L nebo T K85 Kulový kohout závitový, trojcestný, s redukovaným průtokem, průtok L nebo T PN: PN 63 Kulový kohout se skládá ze čtyř

Více

Nářadí na tlakový vzduch Rázový šroubovák/ bruska

Nářadí na tlakový vzduch Rázový šroubovák/ bruska Vzduchové nářadí Nářadí na tlakový vzduch Rázový šroubovák/ bruska orazový šroubovák na tlakový vzduch 1/2 ehká váha s mnohostranným využitím Jednoruční úhlová minibruska redukovaný hluk a vibrace č. zboží

Více

56.125/1. VUS: Ventil přímý přírubový, PN 40. Sauter Components

56.125/1. VUS: Ventil přímý přírubový, PN 40. Sauter Components 56.125/1 VUS: Ventil přímý přírubový, PN 40 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Přesná regulace doplněná vysokou spolehlivostí to je efektivita. Oblasti použití Spojitá regulace studené,

Více

Použití. Technické parametry. Certifikace. Výhody. Ventil nerezový

Použití. Technické parametry. Certifikace. Výhody. Ventil nerezový str. 11/15 Použití v náročných i běžných měřicích a regulačních okruzích systémů průmyslové automatizace uzavření odběru clony, výstupu kondenzační nádoby, uzavření impulzního potrubí při odpojení snímače

Více

NÁVOD T1020. Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD T1020. Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0506-2014/05 NÁVOD T1020 Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem Rychlá reakce na změnu teploty. Měřicí odpor 1x / 2x Pt100.

Více

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS. Multilift. Čerpací stanice. 50 Hz

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS. Multilift. Čerpací stanice. 50 Hz TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS Čerpací stanice 50 Hz Obsah 1. Přehled výrobků 3, čerpací stanice s jedním čerpadlem 3, čerpací stanice s dvěma čerpadly 3, velké čerpací stanice 4 Použití 5 Osvědčení 5 Funkce

Více

Odporový teploměr, typ WTh 23/24/25

Odporový teploměr, typ WTh 23/24/25 Odporový teploměr, typ WTh 23/24/25 Typ WTh 23 Proměnlivý závitový odporový teploměr v kompaktním provedení Nevýměnná ø 6 mm, nerez ocel 1.4571 G 1 /4B nerez ocel 1.4571 0 mm Tvar J, hliníkový tlakový

Více

Novara Novara 17 s výměníkem

Novara Novara 17 s výměníkem Technický list pro krbovou vložku Novara Novara 17 s výměníkem Rozměr topeniště Rozměr topeniště Vhodné palivo: Pro používání vhodného paliva nahlédněte do kapitoly 2.2 Palivo ve Všeobecném návodu k obsluze.

Více

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Regulátor průtoku (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí Použití je přímočinný regulátor průtoku, který je přednostně využíván v soustavách dálkového vytápění. Regulátor se zavírá

Více

AKD/AKDS PN 63-100 DN 80/80-300/250. Standartní varianty. Oblasti použití. Provozní údaje. Materiály. Odkaz na. Údaje při objednávkách.

AKD/AKDS PN 63-100 DN 80/80-300/250. Standartní varianty. Oblasti použití. Provozní údaje. Materiály. Odkaz na. Údaje při objednávkách. Typový list 7331.1/6-64 AKD/AKDS uzavírací šoupátka s víkovou přírubou spřírubami resp. s navařovacími konci PN 63-100 DN 80/80-300/250 Oblasti použití Vprůmyslových, elektrárenských, technologických zařízeních

Více

Regulační kulový kohout typ W

Regulační kulový kohout typ W Regulační kulový kohout typ W A MEMBER OF THE ARCA FLOW GROUP ARTES VALVE & SERVICE GmbH - Lessingstraße 79-13158 Berlin Tel.: +49(0) 30 / 91 20 47-10 - Fax: +49(0) 30 / 91 20 47-20 www.artes-valve.de

Více

Objem nádoby: Max. teplota kapaliny: + 50 C Provozní rozsah, el. parametry a èerpaná kapalina: dle zvoleného èerpadla Hmotnost nádr e:

Objem nádoby: Max. teplota kapaliny: + 50 C Provozní rozsah, el. parametry a èerpaná kapalina: dle zvoleného èerpadla Hmotnost nádr e: FEKABOX 100 PRO: FEKA 600 M-A FEKA VS-VX 550 M-A FEKA VS-VX 750 M-A VŠEOBECNÉ INFORMACE POU ITÍ Nádoba pro akumulaci a následné automatické èerpání odpadních vod. Je urèena do míst pod úrovní gravitaèní

Více

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV): Zásobníky TV Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV): PROTHERM XXX XXX X provedení: B třída izolace zásobníku M hořčíková anoda E elektrický dohřev Z závěsný zásobník (design závěsných

Více

Řada Popis Velikost Těleso Strana Tlakové ventily, manuální řízení R4V R4R. 10-3 10-9 Tlakové ventily, proporcionální řízení R4V*P2 R4R*P2

Řada Popis Velikost Těleso Strana Tlakové ventily, manuální řízení R4V R4R. 10-3 10-9 Tlakové ventily, proporcionální řízení R4V*P2 R4R*P2 Obsah Kapitola : Ventily pro montáž do potrubí Řada Popis Velikost Těleso Strana Tlakové ventily, manuální řízení R4V R4R Pojistné funkce Tlakové redukční funkce -3-9 Tlakové ventily, proporcionální řízení

Více

968 Sestavy ventilů. Provozní podmínky viz ventil typ 967 - provedení s kódy W5 a S1

968 Sestavy ventilů. Provozní podmínky viz ventil typ 967 - provedení s kódy W5 a S1 968 968 Sestavy ventilů Použití v náročných i běžných měřících a regulačních okruzích systémů průmyslové automatizace při měření tlaku podobně jako dvoucestné ventilové soupravy (typ 964) možnost současného

Více

Regulátor vstupního tlaku typ 4708

Regulátor vstupního tlaku typ 4708 Regulátor vstupního tlaku typ 4708 SAMSON Použití Regulátor vstupního tlaku se používá zajištění konstantního tlaku vzduchu na vstupu do měřícího a regulačního zařízení. Rozsah nastavení od 0.5 do 6 bar

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 60, 60 B, 60 TC PISOÁROVÉ VENTILY

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 60, 60 B, 60 TC PISOÁROVÉ VENTILY Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 60, 60 B, 60 TC 8/2007 PRESTO 60 PRESTO 60 B PRESTO 60 TC Tlačítkové ventily PRESTO typ 60 jsou určeny pro splachování pisoárových zařízení. Tyto ventily mají pevný

Více

56.101/1. Sauter Components

56.101/1. Sauter Components 56.101/1 BUN: Ventil trojcestný s vnějším závitem (jmenovitý tlak 16 bar) Regulační ventil pro spojitou regulaci studené a teplé vody nebo vzduchu v uzavřených okruzích 1). Jakost vody dle VDI 2035. Ve

Více

Přepínací ventily SSR 6-3 Zpětné ventily, přímo ovládané RK / RB 6-5 CS 6-9 SPZBE 6-11 SPV / SPZ 6-13 C4V. 6-15 Zpětné ventily, nepřímo ovládané CPS

Přepínací ventily SSR 6-3 Zpětné ventily, přímo ovládané RK / RB 6-5 CS 6-9 SPZBE 6-11 SPV / SPZ 6-13 C4V. 6-15 Zpětné ventily, nepřímo ovládané CPS Obsah Kapitola : Zpětné ventily Řada Popis Velikost Montáž Strana Parker Standard DIN / ISO 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 0 10 1 25 32 Přepínací ventily SSR -3 Zpětné ventily, přímo ovládané RK / RB -5 CS -9 SPZBE

Více

973 Kohout kulový PN 63 pro vysoké teploty

973 Kohout kulový PN 63 pro vysoké teploty 973 973 Kohout kulový PN 63 pro vysoké teploty Použití uzavírací celoprůtoková armatura je určena pro použití v měřicích okruzích systémů průmyslové automatizace s vyšší teplotou provozní tekutiny používají

Více

Kulový kohout C05.1 PN 10-63, DN 10-65; T max : 200 C

Kulový kohout C05.1 PN 10-63, DN 10-65; T max : 200 C Kulový kohout C05.1 PN 10-63, DN 10-65; T max : 200 C Kulové kohouty jsou určeny k plnému otevření nebo zavření průtoku pracovní látky. Nelze je použít jako regulační nebo škrtící armatury. Jsou určeny

Více

Výhody použití nepřímotopného ohřívače

Výhody použití nepřímotopného ohřívače Zásobníky TUV ÚVODNÍ STRANA Nepřímotopné ohřívače THERM slouží k přípravě teplé užitkové vody (dále TUV) ve spojení s jiným zdrojem topné vody, nejčastěji s plynovým či elektrickým kotlem. Při zvýšeném

Více

ŠOUPÁTKA DLE EN TYP S33

ŠOUPÁTKA DLE EN TYP S33 ŠOUPÁTKA DLE EN TYP S33 Použití Šoupátka jsou uzavírací armatury sloužící k úplnému uzavření proudu pracovní látky. Při použití šoupátka k jakékoliv regulaci nebo škrcení výrobce nezaručuje těsnost uzávěru.

Více

DRV4 a DRV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny

DRV4 a DRV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2017 RV4 a RV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny Popis RV4 je přímočinný redukční

Více

EMKOMETER INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E. řešení pro Vaše měření. Emkometer,s.r.o., Na Žižkově 1245. tel/fax: 569 721 622, tel: 569 720 539, 569 721 549

EMKOMETER INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E. řešení pro Vaše měření. Emkometer,s.r.o., Na Žižkově 1245. tel/fax: 569 721 622, tel: 569 720 539, 569 721 549 INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E Indukční průtokoměr EMKO E se skládá ze senzoru a převodníku. Celý systém měří objemový průtok zjišťováním rychlosti proudění vodivé kapaliny, která

Více

Klapka Série 14b / Série 14c

Klapka Série 14b / Série 14c Klapka Série 14b / Série 14c Použití: Těsně uzavírací, dvojitě excentrická regulační klapka obvzáště pro chemický průmysl pro použití na agresivní média a páru: jmenovité světlosti 3 až 20, DN80 až DN500

Více

Distributor: MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537 021 333, Fax: (+420) 239 017 481 Hot line: (+420) 774 434 484 e-mail:

Distributor: MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537 021 333, Fax: (+420) 239 017 481 Hot line: (+420) 774 434 484 e-mail: LP-80/LP-81 Plovákový hladinoměr INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL 2. edice Distributor: MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537 021 333, Fax: (+420) 239 017 481 Hot line: (+420) 774 434

Více

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 TP 65-30/4 B A-F-Z-BUBE. Výrobní č.: 96402225

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 TP 65-30/4 B A-F-Z-BUBE. Výrobní č.: 96402225 Pozice Počet Popis 1 TP 65-3/4 B A-F-Z-BUBE Výrobní č.: 9642225 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Jednostupňové jednoduché odstředivé čerpadlo v uspořádání in-line: - těsnicí kruhy a

Více

KNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR

KNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR KNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR Vypracoval: Ing. MIKULÁŠEK 1/14 Obsah: 1. Čidla... 3 1.1. Teplotní čidlo pro teplotu prostoru... 3 1.2. Teplotní čidlo pro teplotu v trubních rozvodech(100mm)... 3 1.3. Teplotní

Více

653, 654. Membránové ventily, Kovové

653, 654. Membránové ventily, Kovové Membránové ventily, Kovové Konstrukce Ventily typu GEMÜ 653 a 654 jsou ručně ovládané 2/2-cestné kovové membránové ventily. Mají nerezové těleso a dodávají se ve dvou verzích. Typ 653 má ruční kolo z plastu

Více

Bray High performance Uzavírací klapka S PTFE, elektrostatickým PTFE,UHMWPE

Bray High performance Uzavírací klapka S PTFE, elektrostatickým PTFE,UHMWPE pro agresivní média Bray High performance Uzavírací klapka S PTFE, elektrostatickým PTFE,UHMWPE Pro korozivní aplikace V chemickém průmyslu, kde je vyžadováno užití PTFE. Pro vysoké teploty - do 200 C

Více

NÁHRADNÍ DÍLY NA VÝROBKY HAWLE

NÁHRADNÍ DÍLY NA VÝROBKY HAWLE NÁHRADNÍ DÍLY NA VÝROBKY HAWLE Hydranty EXPO 269108000012 PÍST TĚSNÍCÍ K 5030,5020, 80 1300 Kč 269110000012 PÍST TĚSNÍCÍ K 5020, 5030 100 1470 Kč 502000000090 ZNAK NA HYDRANT - PŘÍPLATEK 680 Kč 502008002130

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž 1.0 Všeobecnì k návodu k použití... 2 2.0 Bezpeènostní upozornìní... 2 2.1 Význam symbolù...2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpeènosti...2 3.0 Skladování a doprava... 2 4.0 Popis... 3 4.1 Oblast použití...3

Více

Přímé ventily, s vnějším závitem PN25

Přímé ventily, s vnějším závitem PN25 OEM VVG549.20-4K VVG549.25-6.3K Přímé ventily, s vnějším závitem PN25 VVG549... Bronz Rg5 DN15... 25 mm (¾"... 1¼") Rozsah k vs 0.25... 6.3 m 3 /h Zdvih 5.5 mm Vhodné pro použití s elektrickými servopohony

Více

BSA3HP Uzavírací vysokotlaké ventily s vlnovcovou ucpávkou

BSA3HP Uzavírací vysokotlaké ventily s vlnovcovou ucpávkou Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 217 TI-P184-15 CMGT Vydání 1 BSA3HP Uzavírací vysokotlaké ventily s vlnovcovou ucpávkou Popis BSA3HP

Více

Textový popis energosloupku MS SEH 50 Standard (30kW)

Textový popis energosloupku MS SEH 50 Standard (30kW) Textový popis energosloupku Je výsuvný, lze ho přejíždět, odpovídá požadavkům VDE a ČSN pro elektrické spoje a sloupky rozvaděčů na volných prostorách. Je vestavěný do podkladu, jeho vydlážděné víko je

Více

pohon regulátor teploty

pohon regulátor teploty Vstřikovací ventil A MEMBER OF THE ARCA FLOW GROUP ARTES VALVE & SERVICE GmbH - Lessingstraße 79-13158 Berlin Tel.: +49(0) 30 / 91 20 47-10 - Fax: +49(0) 30 / 91 20 47-20 www.artes-valve.de V a š e p o

Více

GRUNDFOS ODPADNÍ VODA. Ponorná čerpadla na neupravené a odpadní vody 1.65-29 kw řady S

GRUNDFOS ODPADNÍ VODA. Ponorná čerpadla na neupravené a odpadní vody 1.65-29 kw řady S GRUNDFOS ODPADNÍ VODA Ponorná čerpadla na neupravené a odpadní vody 1.65-29 kw řady S 25 Grundfos Výkonná čerpadla pro čerpání nepředčištěných surových komunálních odpadních vod Grundfos nabízí kompletní

Více

Klapky Bezpřírubová uzavírací klapka s pákou

Klapky Bezpřírubová uzavírací klapka s pákou Bezpřírubová uzavírací klapka s pákou Bezpřírubová uzavírací klapka s pákou: Provedení: DN 50 300 PN 16 úzké provedení integrované těsnění uchycovací otvory certifikát jakosti EN 29000 - ISO 9000 Objednací

Více

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ Návod k obsluze a instalaci ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ OKH 100 NTR/HV OKH 125 NTR/HV OKH 100 NTR OKH 125 NTR OKH 160 NTR Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 294 71 Benátky

Více

BSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou

BSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou IM-P184-03 ST Vydání 3 BSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou Návod k montáži a údržbě 1. Všeobecné bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení

Více

Poloha hrdel. Konstrukce Čerpadla CHE jsou horizontální, článková s možností chlazení ucpávek při teplotách čerpané kapaliny nad 80 C.

Poloha hrdel. Konstrukce Čerpadla CHE jsou horizontální, článková s možností chlazení ucpávek při teplotách čerpané kapaliny nad 80 C. Použití Čerpadla CHE jsou určena pro čerpání horké vody, kondenzátů a jiných čistých kapalin do teploty 10 C v průmyslových a ener getických provozech, v teplárenských zařízeních a soustavách přečerpávacích,

Více

Otočeno do roviny projekce

Otočeno do roviny projekce Přímočinný přepouštěcí ventil Typ 44-7 a typ 44-8(SEV) Typ 44-7 Přímočinný přepouštěcí ventil Návod k montáži a použití EB 2723 EN CE Vydáno v září 2007 Obsah Obsah Strana 1 Technické řešení a provozní

Více

Regulační ventil HERZ

Regulační ventil HERZ Regulační ventil HERZ Regulátor tlakové diference Technický list pro 4007 Vydání CZ 0711 Montážní rozměry v mm Objednací číslo DN Rp L Velikost klíče H D1 D2 1 4007 01 DN 15 1/2 100 27 170 50 125 1 4007

Více

VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů

VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 100-B typ CVB/CVBB Stacionární zásobníkový

Více

Pět způsobů, jak snížit náklady na údržbu čerpadla

Pět způsobů, jak snížit náklady na údržbu čerpadla Pět způsobů, jak snížit náklady na údržbu čerpadla Nová řada APEX : pět modelů snížení nákladů na údržbu čerpadla Navrženo pro jednoduchost Bezucpávkový, bezventilový princip snižuje celkové náklady na

Více

komínové vložky katalog výrobků 2012 KV-BS Komínové vložky BOKRA STANDARD KV-BO Komínové vložky BOKRA OVAL FK-BF Flexibilní komíny BOKRA FLEX

komínové vložky katalog výrobků 2012 KV-BS Komínové vložky BOKRA STANDARD KV-BO Komínové vložky BOKRA OVAL FK-BF Flexibilní komíny BOKRA FLEX komínové vložky katalog výrobků 2012 KV-BS Komínové vložky BOKRA STANDARD KV-BO Komínové vložky BOKRA OVAL FK-BF Flexibilní komíny BOKRA FLEX www.bokra.cz komínové vložky typu BS BOKRA STANDART Stříška

Více

32-CVI SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, 426 2.98 12.19

32-CVI SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, 426 2.98 12.19 SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, ÈLÁNKOVÁ, HORIZONTÁLNÍ ÈERPADLA 3-CVI SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 60 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 46.98

Více

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu VGBF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. 2.1.1.8 Edition 10.09. Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu VGBF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. 2.1.1.8 Edition 10.09. Pročíst a dobře odložit 2.1.1.8 Edition 10.09 D GB F NL I E DK S N P GR TR PL RUS H www.docuthek.com Návod k provozu Regulátor tlaku plynu VGBF Překlad z němčiny 2008 2009 Elster GmbH Obsah Regulátor tlaku plynu VGBF..............

Více

32-CVX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, 426 2.98 12.03

32-CVX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, 426 2.98 12.03 SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, ÈLÁNKOVÁ HORIZONTÁLNÍ ÈERPADLA 32-CVX SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 0 Hranice tel.: 0642/26, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98

Více

Nerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem

Nerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem Nerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem Použití: Těsně uzavírací kulový kohout nerezové oceli pro agresivní média, obvzláště pro chemický průmysl:

Více

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Nádoba kondenzační

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Nádoba kondenzační str. 1/8 Použití jsou určeny pro zajištění stálého zaplnění impulzního potrubí kondenzátem v téže výšce a tím k udržení stejně vysokých sloupců vody v impulzním potrubí výrobek je možno použít jako tlakovou

Více

V2430, V2440 Veramax. Honeywell ŠROUBENÍ S PŘEDNASTAVITELNÝM PRŮTOKEM. Použití

V2430, V2440 Veramax. Honeywell ŠROUBENÍ S PŘEDNASTAVITELNÝM PRŮTOKEM. Použití srpen 2007 Konstrukce Šroubení se skládá z: Přímého tělesa PN10, DN15 až DN25 s vnitřními závity dna DIN2999 (ISO7) na vstupu vnějšími závity na DIN/ISO228 se spojovací matkou a radiátorovým konektorem

Více

ŠKRTICÍ A REGULAČNÍ KLAPKA TYP GD 6 PRO VYSOKÉ TEPLOTY

ŠKRTICÍ A REGULAČNÍ KLAPKA TYP GD 6 PRO VYSOKÉ TEPLOTY TECHNICKÉ ÚDAJE Centricky uložená škrticí a regulační klapka k montáži mezi příruby podle DIN (PN 2,5/6/10/16) a ANSI 150. Od DN 300 výše jsou v tělese klapky otvory pro snazší centrování. U klapek větších

Více

Tlakoměry Výběr, osazení, provoz, návod k montáži a obsluze

Tlakoměry Výběr, osazení, provoz, návod k montáži a obsluze Tlakoměry Výběr, osazení, provoz, návod k montáži a obsluze Obsah Strana 1. Vymezení rozsahu platnosti... 1 2. Měřicí část, konstrukce tlakoměrů a oddělovacích prvků... 1 3. Výběr... 3 4. Příslušenství...

Více