Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server"

Transkript

1 Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone

2

3 Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního pøístroje ze sortimentu terminálù IP Touch & Digital Phone jste projevili dùvìru znaèce Alcatel-Lucent. Dìkujeme Vám Váš digitální terminál IP Touch & Digital Phone nese všechny pøednosti nového ergonomického øešení ještì úèinnìjší komunikace. Na velkém grafickém displeji lze pomocí tlaèítek a navádìcího tlaèítka konfigurovat a programovat telefonní pøístroj, Akce Zvednìte sluchátko. Zavìste sluchátko. Klávesnice Èíselná klávesnice. Znaková klávesnice. sluchátko, které je pøíjemné na pou½ití : dobøe se dr½í v ruce vzhledem k promìnlivé šíøce, pohodlnìjší komunikaci s pou½itím zvukových tlaèítek (pøíposlech, volné ruce hands free ), Specifické tlaèítko èíselné klávesnice. pou½itím vhodné znakové klávesnice zavolat úèastníka pomocí jména. Navigátor Pøemístìte tlaèítko navigátoru nahoru, dolu, vlevo nebo vpravo. Návrat o úroveò zpìt (krátké stisknutí) nebo návrat na hlavní stránku (dlouhé stisknutí) ; bìhem komunikace lze otevøít rùzné stránky (Nabídka, Osobní,...) a vrátit se na displeje volání. Displej a displejová tlaèítka Zvuková tlaèítka Smith John Èásteèné zobrazení displeje. Displejové tlaèítko. Zesílený poslech, volné ruce (hands free). Nastavení na 'ménì'. Nastavení na 'více'. Programovatelná tlaèítka a ikony linkové tlaèítko. Další pevná tlaèítka Pevné tlaèítko. Ikona pøiøazená k tlaèítku. Tlaèítko MENU. Tlaèítko pøístupu do schránky. Další pou½ívané symboly osobni info Oznaèuje, ½e tato funkce je pøístupná ze stránky Nabídka. Oznaèuje, ½e tato funkce je pøístupná ze stránky Osobní. Oznaèuje, ½e tato funkce je pøístupná ze stránky Info. Oznaèuje, ½e daná funkce závisí naprogramování. Dle potøeby se poraïte s technickým správcem. Znamená, ½e funkce je pøístupná po stisknutí naprogramovaného tlaèítka - viznaprogramujte tlaèítka osobní stránky nebo pøídavného modulu. Symboly mohou být doplnìny malými ikonami nebo krátkými texty.

4 How 4

5 Obsah Toc Poznejte svùj telefon str. 1. Popis displejù a sluchátka Bluetooth str Displeje hlavní stránky str.7 1. Displej správy volání str.8 1. Displej pou½ívání str Bezdrátový mikrotelefon IP Touch Bluetooth Wireless str.9. Zaparkování externího hovoru str.10.1 Telefonujte str.10. Pøijetí hovoru str.10. Telefonování v re½imu "Volné ruce (hands free)" str.10.4 Zapnutí pøíposlechu bìhem hovoru (pøi zvednutém sluchátku) str.11. Volání interního úèastníka jménem (firemní seznam) str.11. Volání pøes naprogramovaná tlaèítka volání str.11.7 Volat èíslo z hromadného seznamu str.11.8 Opakovaná volba str.11.9 Zavolat znovu na volání, které zùstalo bez odpovìdi str.1.10 Po½ádání o automatické vytoèení telefonního èísla interního úèastníka, jeho½ linka je obsazena str.1.11 Odpovìï na interní volání v re½imu intercom str.1.1 Vysílání v DTMF volbì str.1.1 Omezení spojení s úèastníkem (utajení) str.1. V prùbìhu hovoru str.14.1 Volání druhého úèastníka bìhem hovoru str.14. Pøijímání druhého telefonátu bìhem komunikace str.14. Støídavé volání (pøepínání mezi dvìma hovory) str.14.4 Pøepojení hovoru str.14. Simultánní rozhovor s volajícími z uvnitø a/nebo z vnì (konference) str.1. Hovoøit s více ne½ úèastníky souèasnì str.1.7 Konference po proudu str.1.8 Odlo½ení hovoru str.1.9 Zaparkování externího hovoru str.1.10 Vstoupení do interního hovoru str.1.11 Nastavení hladiny zvuku str.1.1 Signalizovat nepøátelská volání str.1 4. Duch podniku str Odpovìï na volání pøi bì½ném vyzvánìní str Filtrace pøes nadøízeného pracovníka/sekretáøku str Vyzvednutí cizího hovoru z vlastního telefonu str Seskupení stanoviš² str Volat vnitøního úèastníka na jeho pageru (bip) str Odpovìï na volání na pager str Volat úèastníka na jeho amplión str Poslání textové zprávy internímu úèastníkovi str Odeslání kopie hlasové zprávy str Odeslání hlasové zprávy jednomu úèastníkovi / na seznam vysílací skupiny str Odvysílat vzkaz na ampliónech skupiny stanoviš² str.0. Zùstaòte v kontaktu str.1.1 Pøesmìrování hovorù okam½ité str.1. Pøesmìrování hovorù do hlasové pošty str.1. Pøi návratu vyberte zprávy z vaší hlasové pošty str.1.4 Pøesmìrování hovorù na pager str.1. Pøesmìrování hovorù z cílové stanice ( Následuj mne ) str.1. Zapnutí selektivního pøesmìrování str..7 Zrušení všech pøesmìrování str..8 Zrušení konkrétního pøesmìrování str..9 Pøesmìrování pøi obsazeném telefonu str..10 Nerušit str..11 Pøesmìrování na textovou zprávu str..1 Konzultace textových zpráv str.. Øízení úètování hovorù str.4.1 Pøièíst pøímo ceny za hovory na úèty klientùm str.4. Ètení ceny za externí hovor uskuteènìný z vašeho telefonu pro jinou interní linku.... str.4 7. Telefon podle vašich pøedstav str. 7.1 Pøístup k hlasové poštì str. 7. Upravte si vaši uvítací zprávu str. 7. Zmìòte si heslo svého pøístroje str. 7.4 Zmìòte si heslo své hlasové schránky str. 7. Nastavte si zvonìní str. 7. Nastavení kontrastu obrazovky str. 7.7 Zvolte hlavní stránku str. 7.8 Volba jazyka str Naprogramujte tlaèítka osobní stránky nebo pøídavného modulu str Programování tlaèítka se zkrácenou pøímou volbou str Vymazat programované tlaèítko str Programování buzení telefonem str Zobrazení vašeho telefonního èísla str Uzamknutí/odemknutí telefonního pøístroje str Konfigurace audiovstupu telefonního pøístroje str Volat pøipojenou linku str Pøedat volání k pøipojenému èíslu str Zmìòte pøiøazené èíslo str Konfigurace Tandem Tandem str Vytvoøte si, zmìòte nebo zobrazte se seznam interkomu (max. 10 èísel) str Instalace sluchátka Bluetooth Wireless Technology (párování) str.9 7. Pou½ití sluchátka Bluetooth str.0 7. Instalace (párových) sluchátek Bluetooth Wireless Technology str Pou½ití sluchátek Bluetooth Wireless Technology str.0 7. Odstranìní pøíslušenství (stereo sluchátka, telefonní sluchátko,...) Bluetooth Wireless Technology str.0 8. ACD : Terminál agenta/terminál supervizora str Terminál agenta str.1 8. Spustit relaci supervizora (LogOn) str.1 8. Uvítací obrazovka aplikace ACD str Zavøít relaci agenta (LogOff) str.1 8. Terminál supervizora str. 8. Spustit relaci supervizora (LogOn) str. 8.7 Zpracovatelská skupina - Vstup/odchod supervizora str. 8.8 Dohlí½ení nebo pøijetí po½adavku asistence str. 8.9 Zavøít relaci supervizora (LogOff) str. Pøíloha Psaní znakù s pøízvukem nebo speciálních znakù pomocí klávesnice telefonu Záruka a ustanovení

6 Alcatel-Lucent IP Touch 408 Telefonní sluchátko (mo½nost bezdrátového sluchátka - Bluetooth - výhradnì Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone) Poznejte svùj telefon Nastavení sklonu displeje LED zelená blikající: pøíchozí interní volání, oran½ová blikající: pøíchozí externí volání, èervená blikající: prioritní volání nebo alarm. Displej a displejová tlaèítka Obsahuje nìkolik øádkù a stránek s informacemi o hovorech a funkcích dostupných prostøednictvím 10 tlaèítek spojených s øádky displeje. Pøesmìrování telefonù: stisknutí tlaèítka s touto ikonou umo½òuje naprogramovat nebo zmìnit pøesmìrování telefonù. Sluchátka pøipojena. Re½im Mute aktivní. Naprogramovaná schùzka. Telefonní pøístroj zamknutý. Zobrazovací tlaèítka: stisknutí zobrazovacího tlaèítka aktivuje funkci, která je k nìmu pøiøazena na displeji. Navigaèní tlaèítko Tlaèítko OK: umo½òuje potvrdit jednotlivé volby a mo½nosti bìhem programování nebo konfigurace. Navigátor Vpravo - Vlevo: umo½òuje procházet stránkami. Navigátor Nahoru - dolù: umo½òuje zobrazit obsah stránky. Tlaèítko Zpìt/Ukonèit: slou½í k návratu do pøedchozí nabídky (krátké stisknutí) nebo k návratu na hlavní stránku (dlouhé stisknutí) ; bìhem hovoru umo½òuje pøístup na jednotlivé hlavní stránky (Nabíd, Info, ) a zpìt na displej. Hlavní stránka Zálo½ka 'nabíd.': obsahuje soubor funkcí a aplikací dostupných pomocí pøipojených symbolových tlaèítek. Zálo½ka 'osobi': obsahuje programovatelná linková tlaèítka a také tlaèítka pøímého volání. Zálo½ka 'info': obsahuje informace o telefonu a stavu funkcí: jméno, telefonní èíslo, poèet zpráv, stav návratu, upozornìní na schùzku, Konektor pro pøipojení sluchátek, pøíslušenství hands free nebo reproduktoru Zvuková tlaèítka Tlaèítko zavìsitk ukonèení hovoru. Znaková klávesnice Zobrazení volání Pøíchozí volání. V prùbìhu hovoru. Tlaèítko volné ruce (hands free)/reproduktor:pro uskuteènìní hovoru nebo odpovìï na volání bez zvednutí sluchátka. Svítí nepøerušovanì v re½imu volné ruce (hands free) nebo v re½imu sluchátek (krátké stisknutí). Bliká v re½imu reproduktoru (dlouhé stisknutí). Tlaèítko Interkom/Tajné V prùbìhu hovoru: stisknìte toto tlaèítko, aby vás volaný úèastník ji½ neslyšel. Stanice neèinná: po stisknutí tohoto tlaèítka bude hovor automaticky pøijat bez zvednutí sluchátka. Zvýšení nebo sní½ení hlasitosti reproduktoru, telefonního sluchátka nebo zvonìní Èekající hovor*. V pøípadì dvou simultánních volání je mo½no pøecházet z jednoho volání na druhé stisknutím zobrazovacích tlaèítek pøipojených ke ka½dému z volání. Probíhající komunikace, zabezpeèená linka*pro více detailù kontaktujte svého správce systému. Navigátor Vpravo - Vlevo: umo½òuje prohlí½et volání. Pøídavný modul Funkèní tlaèítka a programovatelná tlaèítka Tlaèítko Informace: slou½í k zobrazení informací o funkcích zálo½ky «Nabíd» a programování tlaèítek zálo½ky «Osobní». Vaše stanice mù½e být vybavena pøídavným modulem. Má k dispozici další tlaèítka konfigurovatelná na funkèní tlaèítka, tlaèítka linek, tlaèítka volání Umístìní štítkù: Zvednìte kryt. Umístìte štítek pod blok tlaèítek na správné místo a vra²te kryt nazpìt. Tlaèítko Zprávy pro pøístup k rùzným druhùm pošty: blikání tohoto tlaèítka oznaèuje pøítost nové hlasové zprávy, nové textové zprávy nebo ½ádosti o zavolání. Tlaèítko «Opakování» Pro volání posledního odchozího èísla (krátké stisknutí). Opakovaná volba 1 z 8 posledních èísel (dlouhé stisknutí). Programovatelné tlaèítko (Tlaèítka F1 a F): dioda svítí, kdy½ je funkce pøipojená k tlaèítku aktivní.

7 1 Popis displejù a sluchátka Bluetooth Other Zálo½ka 'osobi': obsahuje programovatelná linková tlaèítka a také tlaèítka pøímého volání. Pomocí navigátoru horní øádek-dolní øádek lze pøistupovat ke skupinì tlaèítek pøímého volání (kromì tlaèítek zobrazených ve výchozím nastavení). Tlaèítko pøímého volání lze naprogramovat nebo upravit prostøednictvím tlaèítka Informace. 1.1 Displeje hlavní stránky Tue 1 jan 004 Nabid. Osobni Info Zálo½ka 'nabíd.' Zálo½ka 'osobi' Zálo½ka 'info' Anne Pascal Datum Tue 1 jan 004 Indikace èasu a ikon aktivních stavù Posuvník: oznaèuje pozici na stránce Nabid. Osobni Info Nastaveni Zamek Ikona pøesmìrování volání: Neèinná: ½ádné pøesmìrování. Rotuje: pøesmìrování je aktivní - modrá: okam½ité pøesmìrování - oran½ová: pøesmìrování, je-li linka obsazena nebo v nepøítosti Zálo½ka 'info': obsahuje informace o telefonu a stavu funkcí: jméno, telefonní èíslo, poèet zpráv, stav návratu, upozornìní na schùzku, Tue 1 jan 004 Zobrazení obsahu zvolené stránky Nabid. Osobni Info Anne 7794 Zálo½ka 'nabíd.': obsahuje soubor funkcí a aplikací dostupných pomocí pøipojených symbolových tlaèítek. Na této stránce lze mimo jiné nastavit zvonìní a kontrast displeje, naprogramovat èas pøipomenutí schùzky, uzamknout telefonní pøístroj, inovat zobrazenou stránku jako výchozí, konfigurovat schránku a pøistupovat k rùzným funkcím (napøíklad k opakované volbì 1 z 10 posledních èísel nebo pøijetí volání). Tue 1 jan 004 Nabid. Osobni Info Navigátor Vpravo - Vlevo: umo½òuje procházet stránkami. Navigátor Nahoru - dolù: umo½òuje zobrazit obsah stránky. Nastaveni Zamek 7

8 1 Popis displejù a sluchátka Bluetooth 1. Displej správy volání 1. Displej pou½ívání Datum Ikona pøíchozího volání Indikace èasu a ikon aktivních stavù Datum Název aplikace Tue 1 jan 004 Tue 1 jan 004 Indikace èasu a ikon aktivních stavù Ikona pøidr½eného volání Ikona probíhajícího volání Displej pou½ívání Kontextové zobrazení funkcí pøístupných bìhem komunikace Konference Displej pøijetí pøíchozího volání Toto okno se doèasnì zobrazí pøi pøíchozím volání a udává jméno a/nebo èíslo volajícího. Displej událostí Ka½dá karta odpovídá jednomu volání, jeho½ stav je symbolizován ikonou (probíhající, pøidr½ené, novì pøíchozí volání). V prùbìhu komunikace lze pou½ít navigátor pøedchozí stránka-další stránka k prohlí½ení pøidr½ených nebo novì pøíchozích volání. Displej pou½ívání: zobrazení informací u½iteèných pøi programování nebo konfiguraci telefonního pøístroje. Displej událostí: zobrazení událostí spojených s probíhajícím programováním nebo konfigurací, napøíklad potvrzení, odmítnutí, chyby,... K zobrazení dostupných funkcí pou½ijte navigátor horní øádek-dolní øádek. Tyto funkce (pøepojení, konference, ) jsou spojeny pøímo se stavem prohlí½eného volání. Napøíklad funkce pøepojení není dostupná pøi volání právì probíhajícím, pøidr½eném a novì pøíchozím. Tlaèítko Zpìt/Ukonèit: pøechod z displeje telefonních funkcí na displej aplikaèních funkcí. Bìhem komunikace lze napøíklad vyhledat telefonní èíslo, naprogramovat pøipomenutí schùzky a podobnì. Volání lze také øídit ze stránky Osobní. Bìhem komunikace stisknìte tlaèítko Zpìt/Ukonèit a zobrazí se stránka Osobní. Komunikace probíhající nebo èekající ve frontì se zobrazují na jednotlivých tlaèítkách linky. Se zvoleným úèastníkem lze hovoøit po stisknutí tlaèítka, které je k nìmu pøiøazeno. 8

9 1 Popis displejù a sluchátka Bluetooth 1.4 Bezdrátový mikrotelefon IP Touch Bluetooth Wireless (K dispozici výhradnì na lince Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone) Vlo½ení a výmìna baterií mikrotelefonu Bluetooth Tlaèítka Sejmout/Zavìsit a Hlasitý/Tichý re½im 1 LED Zelenì bliká: normální provoz. Trvale zelená: sluchátko v èinnosti. Blikající oran½ová: slabá baterie, nebo sluchátko z dosahu signálu. Trvale oran½ová: chybná funkce. Zvednout/Zavìsit: chcete-li pøijmout nebo ukonèit hovor, stisknìte toto tlaèítko Hlasitý/Tichý re½im: krátká následná stisknutí pro zmìnu úrovnì hlasitosti sluchátka ( úrovnì) dlouhé stisknutí, aby vás volaný ji½ neslyšel Vlo½ení baterií Vlo½ení a výmìna baterií mikrotelefonu Bluetooth Pokud se mikrotelefon Bluetooth nachází ve stojanu, není nutné pøijmout nebo odmítnout hovor stiskem tlaèítka Zvednout/Zavìsit. Staèí odmítnout/pøijmout mikrotelefon Bluetooth. Zvednìte kryt baterie. Vysuòte èást pøidr½ující baterie. Baterie se dobíjí, jakmile je sluchátko Bluetooth vlo½eno do základny. 9

10 Zaparkování externího hovoru Other.1 Telefonujte. Pøijetí hovoru Hovor volte po½adované èíslo zvednìte sluchátko èíslo volaného zvednìte sluchátko (Bezdrátový mikrotelefon IP Touch Bluetooth Wireless - Alcatel- Lucent IP Touch 408 Phone) èíslo volaného zvednìte sluchátko zvednìte sluchátko (Bezdrátový mikrotelefon IP Touch Bluetooth Wireless - Alcatel- Lucent IP Touch 408 Phone) volné ruce (hands free) stisknìte tlaèítko pøipojené k ikonì «pøíchozí volání». Telefonování v re½imu 'Volné ruce (hands free)' volné ruce (hands free) èíslo volaného naprogramované linkové tlaèítko jméno úèastníka Stanice neèinná: Hovor 00:' máte spojení krátké stisknutí Pøechod do re½imu volné ruce (hands free) ukonèení hovoru Pro externí hovory je tøeba pøed èíslem volaného úèastníka zadat pøedvolbu pro obdr½ení vnìjší sítì 0 je základní kód pro pøístup k veøejné telefonní síti. Bìhem komunikace: Pro volání operátorky vytoète '9' (aultní). Hovor 00:' máte spojení krátké stisknutí Jestli½e interní nebo externí èíslo neodpovídá: Bìhem rozhovoru mù½ete zvednout sluchátko bez pøerušení hovoru. Oznameni LS Zpetne vol. Textova posta mù½ete aktivovat jeho pøíposlech a násilím k nìmu promlouvat (internì) mù½ete si zamluvit hovor s obsazenou linkou mù½ete poslat textovou zprávu Textova posta pošlete hlasovou zprávu pøechod na další stránku 10

11 Zaparkování externího hovoru.4 Zapnutí pøíposlechu bìhem hovoru (pøi zvednutém sluchátku) - Zesílený poslech. Volání pøes naprogramovaná tlaèítka volání osobni Hovor 00:' tlaèítko Reproduktor bliká osobni 10:0 Helen máte spojení zapnutí pøíposlechu (dlouhé stisknutí) Tlaèítko zhasne otevøete stránku 'Osobní' vyhledejte úèastníka mezi programovatelnými tlaèítky volání zavolat úèastníky podle vašeho výbìru nastavení hlasitost (9 stupòù) vypnutí pøíposlechu (dlouhé stisknutí).7 Volat èíslo z hromadného seznamu Vaše stanovištì má pøístup k hromadnému seznamu vnìjších naprogramovaných èísel. krátkým stisknutím tlaèítka reproduktoru lze pøejít do re½imu volných rukou (hands free; indikátor svítí nepøerušovanì).. Volání interního úèastníka jménem (firemní seznam) zkrácené èíslo Zobrazení všech úèastníkù odpovídajících hledaným kritériím.8 Opakovaná volba zadejte pøíjemení a iniciály* nebo pøíjmení a jméno* vašeho úèastníka zvolte typ po½adovaného hledání (pøíjmení, pøíjmení a jméno * nebo iniciály*) tlaèítko «Opakování» Opak.volba zobrazte stisknìte tlaèítko zmìòte hledání pøedchozí a odpovídající následující jména volanému úèastníku *Obdr½ení jména nutnì ve formì pøíjmení/prolo½ka/køestní jméno. opakované volání posledního èísla Toto tlaèítko umo½òuje zobrazit celé jméno, pokud je zkomoleno. 11

12 Zaparkování externího hovoru.9 Zavolat znovu na volání, které zùstalo bez odpovìdi.11 Odpovìï na interní volání v re½imu intercom Zavolat posledního volajícího: Zavolat poslednimu volajicimu Na volání mù½ete odpovìdìt bez zvednutí sluchátka. Jestl½e pøichází interní hovor, váš telefon zazvoní a pak jste pøímo spojeni s volajícím v re½imu volné ruce (hands free). Displej pøitom zobrazí toto½nost volajícího. Spuštìní - Stanice neèinná: Bez odpovedi Posled.volajici rozsvítí se pøíslušná svítící dioda zavolat posledního volajícího, Seznam posledních volajících: I Jestli½e volající zavìsí, intercom je stále spuštìn. Bez odpovedi nezodpovezene hovory nezodpovezene hovory Vypnutí - Stanice neèinná: Indikátor zhasne Znovu volat.1 Vysílání v DTMF volbì vyberte jméno nebo èíslo V nìkterých pøípadech hovorù je nutné, abyste zapnuli kódy DTMF volby, napøíklad v rámci hlasového serveru, automatického standardního re½imu nebo v pøípadì hovoru na dálku pøes záznamník. Vyma½te seznam nezodpovìzených volání: Bez odpovedi nezodpovezene hovory nezodpovezene hovory Hovor 00:' máte spojení * Odeslat DTMF zapnout Funkce je automaticky zrušena pøi ukonèení hovoru..10 Po½ádání o automatické vytoèení telefonního èísla interního úèastníka, jeho½ linka je obsazena interní linka je obsazena Zpetne vol. po½adavek na zamluvení hovoru je potvrzen 1

13 Zaparkování externího hovoru.1 Omezení spojení s úèastníkem (utajení) Slyšíte úèastníka, ale on vás neslyší: Na pøístroji: Hovor 00:' máte spojení vypnout mikrofon Tlaèítko se rozsvítí Tlaèítko zhasne znovu navázat hovor Na sluchátku Bluetooth (Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone): stisknout tlaèítko hlasitý/ tichý re½im sluchátka (dlouhé stisknutí) 1

14 V prùbìhu hovoru Other Vyzvednutí zobrazeného hovoru:.1 Volání druhého úèastníka bìhem hovoru máte spojení èíslo druhého úèastníka Další zpùsoby volání druhého úèastníka Hovor 00:' Novy hovor Volte po½adované èíslo. jméno druhého úèastníka. - Pro volání posledního odchozího èísla (dlouhé stisknutí). - Opakovaná volba 1 z 10 posledních èísel (krátké stisknutí). Naprogramované linkové tlaèítko. Ukonèení druhého hovoru a návrat k prvnímu: Jana Hovor 00: první hovor je odlo½en linkové tlaèítko, první hovor je odlo½en jeho½ ikona bliká Opìtovné vyhledání prvního úèastníka a ukonèení probíhající konverzace Jana Hovor 00:. Støídavé volání (pøepínání mezi dvìma hovory) Bìhem jednoho hovoru mù½ete mít druhý hovor odlo½ený. Pro pøíjem druhého hovoru: Prijmout volani Hovor tlaèítko spojené s ikonou 'Volání ve frontì' Jana Hovor 00: Jana Hovor 00: Informace vyp. Hovor 00:' Jana Hovor 00: tlaèítko spojené s ikonou 'Volání ve frontì' Hovor 00: první úèastník èeká V pøípadì chybného kroku zavìste. Váš aparát zazvoní a budete spojeni s prvním úèastníkem..4 Pøepojení hovoru Pøepojení úèastníka na jiný telefon:. Pøijímání druhého telefonátu bìhem komunikace Druhý volající se sna½í s vámi navázat spojení: Hovor 00:' máte spojení volba dalšího úèastníka bìhem hovoru Pokud pøíjemce pøijme pøepojený hovor: Jana Hovor 00: první hovor je odlo½en Hovor 00:' máte spojení Hovor jméno nebo èíslo volajícího bìhem sekund Prepojeni Jednou z ni½e uvedených mo½ností mù½ete pøepojit hovor ihned a nemusíte èekat, a½ ho úèastník pøijme. Obvykle není dovoleno pøepojení hovoru mezi dvìma externími úèastníky ( zále½í na zemi a naprogramování systému). 14

15 V prùbìhu hovoru. Simultánní rozhovor s volajícími z uvnitø a/nebo z vnì (konference).7 Konference po proudu Pøi hovoru s jedním z úèastníkù je hovor s druhým úèastníkem odlo½en: Bìhem konference ve tøech mù½ete pøipojit a½ tøi další úèastníky. Jana Hovor 00: Konference Jana 00: zvolte funkci 'Konference' Zrušení konference a návrat k prvnímu úèastníkovi (pokud je konference aktivní): Jste v konferenci ve tøech Vlozit Pridat èíslo volaného volaný odpovídá Konec konf. Zavìšení obou úèastníkù (pokud je konference aktivní):.8 Odlo½ení hovoru Konec konf. Exkluzivní odlo½ení: Bìhem rozhovoru, odlo½ení hovoru a jeho pozdìjší aktivování ze stejného telefonu. Jestli½e, po vašem opuštìní konference, chcete nechat dva volající ve spojení: Prepojeni Hovor 00:' Pridrzet máte spojení Aktivování odlo½eného hovoru: Hovor podrzen hovor je odlo½en. Hovoøit s více ne½ úèastníky souèasnì Vedete konferenèní hovor se úèastníky. Pro pøipojení dalšího úèastníka ke konferenci: Jana 00: Vlozit Pridat Konference NPocet ucastniku: 4 jméno nebo èíslo volajícího Hovor podrzen tlaèítko spojené s ikonou 'Volání ve frontì' Pøepnutí do spoleèné pohotovosti: Pro vyzvednutí odlo½eného hovoru z kteréhokoliv telefonu v rámci systému. Hovor 00:' Drzeni Hovor 00:' máte spojení hovor je odlo½en Návrat k odlo½enému hovoru z kteréhokoliv telefonu: tlaèítko spojené s ikonou 'Volání ve frontì' Hovor 00:' 1

16 V prùbìhu hovoru.9 Zaparkování externího hovoru Ochrana proti vstoupení do hovoru: Ochrana pred narusenim Pro odlo½ení (zaparkování) externího hovoru a návrat k nìmu z kteréhokoliv telefonu: Hovor 00:' máte spojení Odlozeni/nacteni volani Odlozit volani stiskìte programované tlaèítko zadejte èíslo Jakmile zavìsíte, je ochrana zrušena. Na pøístroji pøíjemce odlo½eného volání se zobrazuje oznámení o odlo½ení volání. Návrat k odstavenému hovoru: Odlozeni/nacteni volani Komunikace s odlo½eným voláním probìhne automaticky pøi vyvìšení sluchátka na pøístroji pøíjemce odlo½eného volání..11 Nastavení hladiny zvuku Bìhem komunikace lze nastavit hlasitost reproduktoru nebo telefonního sluchátka: Nastaveni Moje sluzby Konzultace Hovor máte spojení Nastavení hladiny zvuku Sluzby pro vyb volani Odlozeni/nacten volani.1 Signalizovat nepøátelská volání Zlomyslny Toto tlaèítko vám umo½òuje signalizovat nepøátelské volání. Pokud je toto volání interní, je signalizováno v systému zvláštní zprávou. Pokud odstavený hovor není v urèitém èase obnoven (obvykle 1min 0), je pøesmìrován na spojovatelku..10 Vstoupení do interního hovoru Úèastník, kterého voláte, má obsazeno. Jesti½e úèastník není chránìn proti vstoupení do hovoru a vy máte oprávnìní k vstoupení do hovoru, pak mù½ete tuto funkci pou½ít: Naruseni Naruseni stejné tlaèítko pro ukonèení 1

17 4 Duch podniku Other 4.1 Odpovìï na volání pøi bì½ném vyzvánìní 4. Vyzvednutí cizího hovoru z vlastního telefonu Prijem volani nocni sluzby Za nepøítosti Operátora, vnìjší telefonáty, které jsou na nìj nasmìrovány skonèí na všeobecném zvonìní.odpovìdìt: Slyšíte telefon zvonit ve vedlejší místnosti, kde nikdo není.pokud jste k tomu oprávnìni, mù½ete odpovìdìt od vašeho aparátu. Pokud telefon, který zvoní patøí k té samé skupinì pøerušení: Prijem skupinoveho volani Nastaveni Moje sluzby Nastaveni Moje sluzby Konzultace Sluzby pro vyb volani Prijem volani no sluzby Konzultace Sluzby pro vyb volani Prijem skupinov volani 4. Filtrace pøes nadøízeného pracovníka/sekretáøku Pokud telefon nepatøí k tomu samému seskupení jako váš: Prijem individualniho vol Sez.filtrovan.: Naprogramování systému umo½òuje vytvoøit skupiny nadøízený/sekretáøky a nasmìrovat hovory nadøízeného na jednu nebo více sekretáøek. Z aparátu nadøízeného nebo sekretáøky: Nastaveni Moje sluzby Konzultace pøíchozí hovory jsou filtrovány vybranou osobou (sekretáøkou, atd.) Sluzby pro vyb volani Jednotl.vybery stiskìte programované tlaèítko èíslo zvonícího telefonu Programováním systému nìkterá stanovištì mohou být chránìna pøed pøerušením. stejné tlaèítko pro zrušení Filtrování se zobrazí na displeji aparátu nadøízeného a pøipojenou ikonou naprogramovaného tlaèítka filtrace. 17

18 4 Duch podniku 4.4 Seskupení stanoviš² Volání stanoviš² seskupení: Nìkteré telefony mohou být souèástí seskupení, mù½ete s nimi komunikovat vytoèením èísla seskupení. 4. Volat vnitøního úèastníka na jeho pageru (bip) Stanovištì volaného neodpovídá a vy víte, ½e má pager : Paging Èíslo hunting group Vyjít doèasnì z vašeho seskupení stanoviš²: Odejit z vyhledavane sku volané èíslo displej probíhajícího hledání volané èíslo Nastaveni Moje sluzby Volaný mù½e odpovìdìt od jakéhokoliv stanovištì podniku. Konzultace Dalsi sluzby Mimo vyhled.sk. 4. Odpovìï na volání na pager Vrátit se do vašeho seskupení: èíslo vašeho seskupení Odpoved Paging Volání na váš pager mù½ete zodpovìdìt z kteréhokoliv telefonu v rámci systému. Prejit do vyhledavane sku váš pager píská Nastaveni Moje sluzby Nastaveni Moje sluzby Konzultace Paging Odpoved Paging Konzultace Dalsi sluzby Ve vyhled skup èíslo vašeho seskupení èíslo vašeho telefonního aparátu Pøíslušnost stanovištì k seskupení nemá ½ádný vliv na øízení jeho pøímých hovorù.mù½ete kdykoliv komunikovat s jednotlivým stanovištìm seskupení zadáním jeho vlastního èísla. 18

19 4 Duch podniku 4.7 Volat úèastníka na jeho amplión 4.9 Odeslání kopie hlasové zprávy Vnitøní volaný neodpovídá.mù½ete, pokud k tomu jste oprávnìni, 'zvednout sluchátko' jeho telefonu na dálku: Oznameni LS nova hlasova z zobrazení poètu nových a starých zpráv Cistvzkaz úèastník, kterého voláte, neodpovídá Predat zpr. osobní kód Text mail Nahrajte zpravu Konec jste spojeni s ampliónem telefonu volaného (pokud má funkci 'hands free') Pravopis jmena # Odeslat 4.8 Poslání textové zprávy internímu úèastníkovi po½adované èíslo jméno úèastníka poslat zprávu nova textova zp Odeslat 4.10 Odeslání hlasové zprávy jednomu úèastníkovi / na seznam vysílací skupiny zadejte èíslo pøíjemce zadejte první písmena jména Text mail Odeslat textovou zpravu Predin.zpr. nova hlasova z Odeslat xxx xxx zvolte si pøedinovanou zprávu osobní kód K dokonceni zvolte si pøedinovanou zprávu, kterou je nutné dokonèit Zpr. k vytvor napište novou zprávu Hlasova posta Nahrajte zpravu zaèátek nahrávání Konec konec nahrávky Pravopis jmena # Text mail xxxxxx xxx napište zprávu Pouzit po½adované èíslo jméno úèastníka Odeslat Konec poslat zprávu konec pøehrání 19

20 4 Duch podniku 4.11 Odvysílat vzkaz na ampliónech skupiny stanoviš² Zpráva, na kterou neèekáte odpovìï, mù½e být odvysílána v rámci vaší vysílací skupiny: hovoøte, máte na to 0 sekund èíslo vysílací skupiny Zpráva bude slyšet pouze na telefonech, které nejsou obsazené nebo které mají pøíposlech. 0

21 Zùstaòte v kontaktu Other.1 Pøesmìrování hovorù okam½ité.4 Pøesmìrování hovorù na pager Cílovou stanicí mù½e být domácí telefon, mobilní telefon, hlasová pošta nebo interní linka (spojovatelka,atd). Ihned predat Radio paging Volající vás budou moci zastihnout bìhem vašeho pohybu po firmì: cílová stanice pøesmìrování je potvrzeno pøesmìrování je potvrzeno stiskìte programované tlaèítko Po pøesmìrování mù½ete ze svého telefonu volat, ale k vám se dovolá pouze ten, na koho jste se pøesmìroval.. Pøesmìrování hovorù do hlasové pošty. Pøesmìrování hovorù z cílové stanice ( Následuj mne ) Vzdalene pred. Pokud si pøejete pøijímat hovory tam, kde právì jste: Pou½ijte funkci 'Následuj mne'. Dalsi pred. Vzdalene preda Okamz.pred.VM pøesmìrování je potvrzeno èíslo vašeho telefonního aparátu. Pøi návratu vyberte zprávy z vaší hlasové pošty pøesmìrování je potvrzeno Svítící dioda upozoròuje na zprávu. stiskìte programované tlaèítko èíslo vašeho telefonního aparátu nova hlasova z osobní kód zobrazí se jméno odesilatele, datum, èas a poøadí zprávy Cistvzkaz Prehrat Smazat poslech zpráv smazat zprávu Zpetne vol. Ulozit Konec zavolat odesilateli ulo½te zprávu do archívu ukonèení konzultace 1

22 Zùstaòte v kontaktu. Zapnutí selektivního pøesmìrování.9 Pøesmìrování pøi obsazeném telefonu Své hlavní èíslo a sekundární èísla mù½ete pøesmìrovat na rùzné pøístroje. Predat pri obsazeni Nastaveni Moje sluzby Konzultace Volající vás budou moci zastihnout bìhem vašeho pohybu po firmì: Predat sluzby Vyber hlavni lin zvolte èíslo na pøesmìrování.7 Zrušení všech pøesmìrování Vyber vedlejsi linky èíslo cílové stanice Predat pri obsa èíslo cílové stanice Vpred zobrazí se potvrzení o pøesmìrování Dalsi pred. zobrazí se potvrzení o pøesmìrování Deaktivovat Deaktivovat predavani zavìste stiskìte programované tlaèítko èíslo cílové stanice.8 Zrušení konkrétního pøesmìrování naprogramované tlaèítko odpovídající typu pøesmìrování.10 Nerušit Nerusit zapnuto/vypnuto Váš telefon mù½e být doèasnì pro všechny volající nedostupný. Nastaveni Moje sluzby Konzultace Nerusit & uzamk Nerusit zapnuto/vypnut pøesmìrování je potvrzeno Zpráva 'Nerušit' ze zobrazí na telefonním pøístroji úèastníka, který se chce spojit s vaším telefonním pøístrojem.

23 Zùstaòte v kontaktu.11 Pøesmìrování na textovou zprávu Na svém displeji mù½ete zanechat textovou zprávu, kterou si interní volající mohou pøeèíst na svém displeji : nova textova z Predat text Text mail Predat text Predin.zpr. K dokonceni zvolte si pøedinovanou zprávu zvolte si pøedinovanou zprávu, kterou je nutné dokonèit Zpr. k vytvor Text mail xxxxxx xxx Pouzit napište novou zprávu napište zprávu.1 Konzultace textových zpráv Svítící dioda upozoròuje na zprávu. poèet pøijatých zpráv nova textova zp Cist zpravu zobrazí se jméno odesilatele, datum, èas a poøadí zprávy Opak.volani Ulozit Dalsi zprava zavolat odesilateli zaèátek nahrávání další zpráva Textova odp. odpovìzte textovou zprávou ukonèení konzultace

24 Øízení úètování hovorù Other.1 Pøièíst pøímo ceny za hovory na úèty klientùm Mù½ete uskuteènit soukromý externí hovor pomocí svého osobního kódu Nastaveni Moje sluzby Konzultace Dalsi sluzby Kod obchodniho osobní kód èíslo volaného. Ètení ceny za externí hovor uskuteènìný z vašeho telefonu pro jinou interní linku Nastaveni Moje sluzby Konzultace Konzultace & z volani Informace o poplatcich 4

25 7 Telefon podle vašich pøedstav Other 7.1 Pøístup k hlasové poštì 7. Zmìòte si heslo svého pøístroje svítící dioda bliká zadejte heslo a poté nahrajte své jméno podle pokynù, uvedených v návodu hlasového ovládání Nastaveni Telefon Heslo Osobní kód se pou½ívá pro pøístup k hlasové poštì a pro uzamèení vašeho telefonu. Pouzit 7. Upravte si vaši uvítací zprávu staré heslo (4 èíslice) nové heslo (4 èíslice) Máte mo½nost zmìnit pùvodní nastavenou uvítací zprávu podle vlastní pøedstavy Pouzit Zadna nova hla zprava osobní kód Osobni volby Uvitaci zprava Osob.pozdrav obdr½ení nového kódu za úèelem ovìøení Normalni vyzva Osob.pozdrav Hlasova posta Nahravani pozdravu Konec Tento kód funguje jako heslo kontrolující pøístup k funkcím programování a uzamykání pøístroje u½ivatelem (standardní kód: 0000). pro návrat k pùvodnímu ohlášení zaèátek nahrávání konec nahrávky 7.4 Zmìòte si heslo své hlasové schránky Prijmout Restart Prehrat Zadna nova hla zprava Osobni volby Mozn.spravy potvrdit nové nahrávání zprávy pøeposlech zprávy osobní kód Heslo Moje heslo # nové heslo (4 èíslice) Pokud jste neupravovali vaši hlasovou poštu jinak, osobní kód je 11.

26 7 Telefon podle vašich pøedstav Aktivace/deaktivace re½imu diskrétního zvonìní: 7. Nastavte si zvonìní Jedno pipnuti pred zazvon. Tri pipnuti pred zazvon. Jedno pipnuti pred zazvon. Tri pipnuti pred zazvon. Nastaveni Telefon Zvoneni vypnutí Nastavení hlasitosti zvonìní pøi pøijetí volání: spuštìní Vybrat melodii: Interni volani Externi volani Prioritni volani zvolte typ volání, ke kterému se má pøidat zvonìní Hovor váš aparát zvoní 7. Nastavení kontrastu obrazovky (IP Touch 408/409 Digital Phone) nastavení hlasitosti zvonìní: Nastaveni Telefon Kontrast vybrat po½adovanou melodii (1 melodií) Nastavení hlasitosti zvonìní: Uroven zvoneni zvìtšit nebo zmenšit kontrast Aktivace/deaktivace diskrétního re½imu: nastavit po½adovanou hlasitost: (1 úrovní) 7.7 Zvolte hlavní stránku Touto funkcí lze zvolit stránku zobrazenou na telefonním pøístroji jako výchozí. Dalsi volby Tichy rezim Tichy rezim Nastaveni Telefon Dom.stranka vypnutí spuštìní Aktivace / deaktivace re½imu spojení (stoupající vyzvánìní): Dalsi volby Postupne zvoneni Postupne zvoneni volba výchozí stránky vypnutí spuštìní

27 7 Telefon podle vašich pøedstav Jiné mo½nosti: 7.8 Volba jazyka Zmenit Smazat Nastaveni Telefon Jazyk zmìnit obsah vstupu na displeji smazat 7.10 Programování tlaèítka se zkrácenou pøímou volbou (Tlaèítka F1 a F) zadání osobního kódu vybrat po½adovaný jazyk 7.9 Naprogramujte tlaèítka osobní stránky nebo pøídavného modulu osobni Stisknutí programovatelného tlaèítka (F1 nebo F) Rychla volba programování èísla Moje sluzby programování funkce Mù½ete si naprogramovat volaná èísla nebo funkce na osobní stránce nebo funkce rozšiøujícího modulu. Postupujte dle instrukcí zobrazených na displeji osobni 10:0 Rychla volba Moje sluzby navigaèním tlaèítkem otevøete zálo½ku «Osobní» stisknìte tlaèítko, které chcete naprogramovat programování èísla programování funkce 7.11 Vymazat programované tlaèítko Programování èísla: Nastaveni Telefon Program klav. Rychla volba Pouzit Programování funkce: zadat èíslo zadat jméno potvrdit Osob.str. Smazat Moje sluzby Postupujte dle instrukcí zobrazených na displeji v pøípadì potøeby pøístup na stránku 'perso' vybrat tlaèítko k vymazání stisknutí programovatelného tlaèítka (F1 nebo F) 7

28 7 Telefon podle vašich pøedstav 7.1 Programování buzení telefonem 7.14 Uzamknutí/odemknutí telefonního pøístroje Mù½ete nastavit hodinu èasovì pøesnì stanoveného hovoru (jedno volání za 4 hodin) nebo pravidelného volání (ka½dý den ve stejnou hodinu). Zamek telefonní pøístroj je uzamknutý/odemknutý Schuzka Schuzka schuzky zadejte po½adovaný èas dle instrukcí zobrazených na displeji vlo½te heslo a potvrïte 7.1 Konfigurace audiovstupu telefonního pøístroje zvolte èíslo pøíjemce schùzky Na hlavní stránce se zobrazí ikona 'Naprogramovaná schùzka'. V urèenou dobu váš telefon zazvoní: Ve výchozím nastavení lze k audiovstupu telefonního pøístroje pøipojit sluchátka, soupravu 'volné ruce' (hands free) nebo reproduktor. Nastaveni Telefon Zapojeni Souprava Heads Externi hands-fr Externi reprodu Jestli½e je váš telefon pøesmìrovaný, pak se toto buzení na pøesmìrování nevztahuje. Zrušení buzení: 7.1 Volat pøipojenou linku Schuzka Smazat Èíslo jiné linky mù½e být pøipojeno k èíslu vaší linky. (viz Zmìòte pøiøazené èíslo). Pro volání: Z hlavní stránky zmizí ikona 'Naprogramovaná schùzka'. Nastaveni Moje sluzby Konzultace 7.1 Zobrazení vašeho telefonního èísla info Pridruzit sluzby Asoc.volani Èíslo telefonu je zobrazeno na zálo½ce «Info». Otevøete zálo½ku «Info» pomocí navigaèního tlaèítka. volejte 8

29 7 Telefon podle vašich pøedstav 7.17 Pøedat volání k pøipojenému èíslu 7.19 Konfigurace Tandem Tandem Pokud jste pøedem inovali pøipojené èíslo, mù½ete nechat pøesmìrovat volání k tomuto èíslu. Nastaveni Moje sluzby Konzultace Pridruzit sluzby Tato konfigurace umo½òuje seskupit dvì linky pod jedno volané èíslo. Vaše linka je hlavní linkou a druhá linka, obecnì linka DECT, je sekundární linkou. Ka½dá linka má své vlastní èíslo v seznamu, ale èíslo tandemu je èíslo hlavní linky. V pøípadì volání zvoní obì linky souèasnì. Jakmile jedna z linek volání vezme, druhá pøestane zvonit. Pokud jsou všechny linky hlavní linky obsazeny, sekundární linka (DECT) nezvoní. Sekundární linka mù½e být stále volána jejím vlastním èíslem, ale v tomto pøípadì pøípadì ji½ není funkce tandemu brána v úvahu. Vìtšina funkcí je spoleèná obìma linkám, napø. pøedání, pøipomenutí schùzky, rùzné vzkazy,..., další jsou specifické pro ka½dou linku, napø. individuální telefonní seznam, opakování volání, mimo slu½bu, uzamèení linky... Pro více informací o této konfiguraci kontaktujte osobu zodpovìdnou za vaši instalaci. Preteceni ke spojeni Pretec.pri obsaz ke spojeni 7.0 Vytvoøte si, zmìòte nebo zobrazte se seznam interkomu (max. 10 èísel) pro vrácení, kdy½ neodpovídáte pro okam½ité vrácení, kdy½ je vaše linka obsazena Nastaveni Moje sluzby Pret.pri obs./be odp.ke spoj. Deakt.preteceni spojeni Pouzit pro vrácení, pokud neodpovídáte, nebo máte obsazeno pro zrušení funkce pøeteèení k pøipojenému Interphony následujte pokyny na displeji 7.18 Zmìòte pøiøazené èíslo 7.1 Instalace sluchátka Bluetooth Wireless Technology (párování) - Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Pøiøazené èíslo mù½e být èíslo pøístroje, èíslo hlasové schránky nebo èíslo pro paging. Pøed pou½itím sluchátek Bluetooth musí být provedeno párování s telefonním pøístrojem. Nastaveni Moje sluzby Spojit Nastaveni Telefon BlueTooth zadání osobního kódu Zmenit vlo½it nové pøidru½ené èíslo zobrazí se potvrzení programování Pridat zariz. pøi vypnutém sluchátku stisknout souèasnì obì dvì tlaèítka sluchátka Bluetooth (dlouhý stisk) zazní zvukový signál slo½ený ze tøí tónù a kontrolka bliká støídavì zelenì a oran½ovì 9

30 7 Telefon podle vašich pøedstav hledání zaøízení Bluetooth, vyèkejte na zobrazení typu detekovaného zaøízení a adresy Pridat 7. Instalace (párových) sluchátek Bluetooth Wireless Technology - Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone volba zaøízení zvukový signál slo½ený ze tøí tónù potvrzuje správnou instalaci sluchátka kontrolka bliká zelenì nebo oran½ovì podle nabití baterie) Pøed pou½itím sluchátek Bluetooth musí být provedeno párování s telefonním pøístrojem. Aby mohla být sluchátka spárována, musejí být ve snímatelném re½imu*. Nastaveni Telefon BlueTooth Chybové zprávy Mikrotelefon Bluetooth vyšle sekvenci 4 pípnutí Generování stanice probìhne døíve ne½ generování mikrotelefonu Bluetooth Pridat zariz. hledání zaøízení Bluetooth, vyèkejte na zobrazení typu detekovaného zaøízení a adresy volba zaøízení Pridat Stanice zobrazí chybovou zprávu signalizující nekompabilitu mezi stanicí a mikrotelefonem Bluetooth Generování mikrotelefonu probìhne døíve ne½ generování stanice potvrdit výbìr zadání kódu PIN sluchátek * potvrzovací zpráva a zobrazení ikony sluchátek na displeji telefonního pøístroje 7. Pou½ití sluchátka Bluetooth (Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone) Bezdrátové sluchátko Bluetooth u½ivateli umo½ní odpovìdìt a zcela svobodnì telefonovat v okruhu 10 metrù okolo pøístroj Mikrotelefon je vybaven kontrolkou LED a dvìma tlaèítky. Svìtelná kontrolka Zelenì bliká: normální provoz. Trvale zelená: sluchátko v èinnosti. Blikající oran½ová: slabá baterie, nebo sluchátko z dosahu signálu. Trvale oran½ová: chybná funkce. e. * Pou½ívání u½ivatelské dokumentace dodané se sluchátky. 7.4 Pou½ití sluchátek Bluetooth Wireless Technology- IP Touch 408 Phone Pou½ívání u½ivatelské dokumentace dodané se sluchátky. 7. Odstranìní pøíslušenství (stereo sluchátka, telefonní sluchátko,...) Bluetooth Wireless Technology Tlaèítka Sejmout/Zavìsit a Hlasitý/Tichý re½im Zvednout/Zavìsit: chcete-li pøijmout nebo ukonèit hovor, stisknìte toto tlaèítko. Nastaveni Telefon BlueTooth Hlasitý/Tichý re½im: krátká následná stisknutí pro zmìnu úrovnì hlasitosti sluchátka ( úrovnì) dlouhé stisknutí, aby vás volaný ji½ neslyšel Ma zarizeni zobrazení rùzných párovaných zaøízení volba zaøízení, které chcete odstranit Pokud se mikrotelefon Bluetooth nachází ve stojanu, není nutné pøijmout nebo odmítnout hovor stiskem tlaèítka Zvednout/Zavìsit. Staèí odmítnout/pøijmout mikrotelefon Bluetooth. Odeb.pristr. potvrzovací zpráva o zrušení zaøízení 0 potvrdit výbìr

31 8 ACD : Terminál agenta/terminál supervizora Other Vystup Tato funkce umo½òuje agentovi být ve stavu,vypnuto' aplikace ACD. Funkce,vypnuto' je aktivní; pøi výchozím nastavení pøi spuštìní relace agenta (konfigurace systému) supervizorem nebo agentem. Agent mìní tento stav,vypnuto' stiskem tlaèítka displeje spojeného s touto funkcí. 8.1 Terminál agenta Øešení centra Call Center umo½òuje optimální distribuci volání agentùm vzhledem k jejich dostupnosti a kompetencím. 8. Spustit relaci supervizora (LogOn) Zabal Dozor Po ka½dém volání ACD pøejde agent automaticky do re½imu Wrap-up. Bìhem tohoto re½imu agent nepøijímá volání ACD a mù½e vykonávat úkoly spojené s voláním. Mù½e tento re½im ukonèit stiskem tlaèítka displeje spojeného s funkcí Wrap-up, nebo vyèkat na konec èasového zpo½dìní (konfigurace systému). Pokud je agent v pauze, èeká na volání, nebo je v re½imu Wrap-up, volá stiskem tohoto tlaèítka pøímo svého supervizora. Prihlaseni Info o fronte Stiskem tohoto tlaèítka agent získává informace o èekající frontì (poèet volání ve frontì, maximální nebo prùmìrný èas èekání, poèet volných, obsazených agentù, nebo agentù ve stavu?vypnuto?. Pro agenta s rozhodovací pravomocí vlo½it ID èíslo zadání osobního kódu Soukrome info Stisk tohoto tlaèítka informuje agenta o konfiguraci jeho linky (stav pøedání, pøítost nových zpráv, pøipojená linka, název a èíslo linky...). Seznam Uvit. pruvodce Toto tlaèítko umo½òuje agentovi konfiguraci uvítacích zpráv, záznam, aktivaci/deaktivaci, naètení nebo poslech uvítací zprávy. Pøístup ke konfiguraci uvítacích zpráv vy½aduje vlo½ení ID èísla agenta a hesla. vlo½it èíslo zpracovatelské skupiny vybrat ze seznamu zpracovatelskou skupinu Sprava ACR Agent mù½e jednat o distribuci ACD volání, kdy mu buï jsou, nebo nejsou pøiøazeny oblasti kompetencí. Pøiøazení nebo odstranìní oblastí kompetencí lze provádìt jednu po druhé nebo celkovì. 8. Uvítací obrazovka aplikace ACD Jakmile je spuštìna relace ACD, agent má pøístup k funkcím aplikace ACD. Pomoc Bìhem komunikace má agent mo½nost vyslat k supervizorùm po½adavek asistence. Tento po½adavek mù½e být supervizorem pøijat, nebo odmítnut v pøípadì nepøítosti, zaneprázdnìní nebo odmítnutí supervizorù. CC Perso Dostupny agent Vystup Perso Zabal Dozor Info o fronte Odhlasit Soukrome info Uvit. pruvodce Sprava ACR Terminály Alcatel-Lucent IP Touch 408/408 & 409 Digital Phone 8.4 Zavøít relaci agenta (LogOff) Odhlasit zadání osobního kódu Pouzit relace je zavøena 1

32 8 ACD : Terminál agenta/terminál supervizora 8. Terminál supervizora 8.8 Dohlí½ení nebo pøijetí po½adavku asistence Supervizor je agent, jen½ má práva navíc. Pøedevším mù½e pomáhat agentùm, dohlí½et na aktivitu agentù, mù½e vpadnout do volání, mù½e poslouchat diskrétnì. Supervizor má pøístup k funkcím dohlí½ení, buï pøijetím po½adavku asistence ze strany agenta nebo stisknutím funkèního tlaèítka 'Help' na stránce 'Perso'. Supervizor mù½e také z tého½ terminálu plnit funkci agenta. 8. Spustit relaci supervizora (LogOn) Poslouchat Omezeni Zrusit Perso Poslech ACD Cislo agenta: Perso Naruseni Trvale Prihlaseni Terminály Alcatel-Lucent IP Touch 408/408 & 409 Digital Phone vlo½it ID èíslo zadání osobního kódu Poslouchat Stisknutím tohoto tlaèítka supervizor zahájí postup diskrétního poslechu. Supervizor tedy mù½e poslouchat konverzaci mezi agentem a jeho volaným, ale nemù½e zasáhnout do konverzace. Perso CC 100 Perso Vstup Info o fronte Odhlasit Soukrome info Uvit. pruvodce Sprava ACR Naruseni Omezeni Toto tlaèítko supervizorovi umo½òuje vstoupit jako tøetí do komunikace. Tento vstup tøetí osoby je signalizován agentovi a jeho volanému zvukovým signálem pípnutí a supervizor mù½e do konverzace kdykoliv zasáhnout. Pokud agent zavìsí, nebo pokud supervizor stiskne tlaèítko 'Help', komunikují spolu pouze supervizor a volaný. Agent komunikuje s volaným. Tato funkce umo½òuje supervizorovi hovoøit pouze s agentem, ani½ by volaný byl upozornìn na tento (restriktivní) vstup tøetí osoby do konverzace. Terminály Alcatel-Lucent IP Touch 408/408 & 409 Digital Phone Trvale Zrusit Supervizor si mù½e zobrazit na svém displeji dynamické stavy (mimo slu½bu, volání ACD, soukromá volání, Wrap-up, pauza,...) a statické stavy ( vypnuto, disponibilní, Log-Off,...) agenta v reálném èase. Stiskem tohoto tlaèítka odmítne agentovi po½adavek asistence. 8.7 Zpracovatelská skupina - Vstup/odchod supervizora Vstup 8.9 Zavøít relaci supervizora (LogOff) vybrat ze seznamu zpracovatelskou skupinu vybrat ze seznamu zpracovatelskou skupinu Odhlasit Pouzit relace je zavøena zadání osobního kódu

33 Pøíloha Psaní znakù s pøízvukem nebo speciálních znakù pomocí klávesnice telefonu Následující tabulka uvádí všechny znaky s pøízvukem a speciální znaky, které mù½ete zadávat pomocí klávesnice.. Sloupec Keyboard pøedstavuje kombinaci znakù na klávesnici, kterou je potøeba zadat, aby byl zobrazen po½adovaný znak.. Oznaèení ve sloupci Klávesnice znamená, ½e znaky pomocí telefonu nelze zadat.. Znak Klávesnice Znak Klávesnice ~! ~$ ~Y ^c º ^m ^r ^0 ± ² ^ ³ µ ¹ ª À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È É Ê Ë Ì ^ ^1 ^f ~? `A A ^A ~A A ~C `E E ^E E `I Í Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö Ø Ù Ú Û Ü Ý à á â ã ä å æ I ^I I ~D ~N `O O ^O ~O O `U U ^U U Y `a a ^a ~a a ç ~c è `e é e ê ^e ë e ì `i í i I Znak Klávesnice Znak Klávesnice î ^i ï i ð ~d ñ ~n ò `o ó o ô ^o õ ~o ö o ø ù `u ú u û ^u ü u ý y ÿ y Ă ă Ą ą Ć ć Č č Ď ď Đ đ Ę ę Ě ě Ĺ ĺ Ľ ľ Ł ł Ń ń Ň ň Ő ő Œ œ Ŕ ŕ Ř ř Ś ś Ş ş Š š Ţ ţ Ť ť Ů ů Ű ű Ÿ Ź ź Ż ż Ž ž

34 Záruka a ustanovení howtoc Vedle zákonné záruèní lhùty se na tento telefon, na náhradní díly a na servis vztahuje servisní záruka po dobu jednoho roku od data uvedeného na vaší faktuøe. Pøi uplatnìní záruky je tøeba pøedlo½it fakturu. Záruka se nevztahuje na: poškození zpùsobené nesprávným zacházením, které neodpovídá pokynùm v tomto návodu, poškození nebo vady zpùsobené bì½ným opotøebením nebo vnìjším vlivem, napø.: nárazem, pádem, nadmìrnou vlhkostí atd., nesprávnou instalací nebo neodborným zásahem nebo opravou provedenou subjektem, který není autorizován výrobcem nebo prodejcem. Pozor: Telefonní pøístroj nikdy nesmí pøijít do styku s vodou K èištìní telefonního pøístroje pou½ívejte pouze lehce navlhèený hadøík. Nikdy nepou½ívejte rozpouštìdla (trichloretylen, aceton atd.), hrozí nebezpeèí poškození plastového povrchu telefonního pøístroje. Nikdy nepou½ívejte sprejové èistící prostøedky. Chcete-li se vyhnout náhodnému poškození konektoru telefonní linky, ujistìte se, ½e je kabel správnì pøipojen k souèásti odpovídající tomuto úèelu (viz obrázek) Oblast sluchátka a mikrofonu mù½e pøitahovat kovové objekty, je½ mohou být nebezpeèné pro sluch. Symbolová tlaèítka nejsou smluvní a lze je zmìnit Nìkteré funkce telefonního pøístroje závisí na konfiguraci systému a aktivaci softwarového klíèe. Prohlášení o shodì Spoleènost Alcatel Business Systems prohlašuje, ½e výrobky uvedené v u½ivatelské pøíruèce vyhovují základním po½adavkùm smìrnice 1999//CE Evropského parlamentu a Rady EU. Kopii originálu souhlasu s podmínkami mù½ete obdr½et prostøednictvím technika provádìjícího instalaci. Spotøeba v pohotovostním re½imu:,v. Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone & IP Touch Bluetooth Wireless Handset Toto zaøízení vyhovuje èásti 1 pravidel a vyhlášek FCC a normì RSS-10 Industry Canada.. Provoz je podmínìn následujícími dvìma podmínkami: (1) Toto zaøízení nesmí zpùsobovat škodlivé rušení a () toto zaøízení musí snést jakékoli pøijímané rušení, vèetnì rušení, které mù½e narušit funkènost. Varování: Zmìny nebo úpravy provedené na zaøízení, které spoleènost Alcatel-Lucent Enterprise výslovnì nepovolí, mohou být v rozporu se smìrnicí FCC. Toto zaøízení bylo testováno a byla ovìøena jeho shoda s limity platnými pro digitální zaøízení tøídy B, v souladu s èástí 1 pravidel a vyhlášek FCC. Tyto limity byly navr½eny tak, aby zajiš²ovaly rozuu míru ochrany pøed škodlivým rušením v bytovém prostøedí. Toto zaøízení vytváøí, vyu½ívá a mù½e vyzaøovat radiofrekvenèní energii. Pokud není nainstalováno a pou½íváno v souladu s tìmito pokyny, mù½e rušit rádiové komunikace. K rušení však mù½e dojít i po øádné instalaci. Pokud toto zaøízení zpùsobuje ne½ádoucí rušení rádiových nebo televizních pøijímaèù, co½ lze ovìøit jeho vypnutím a následným zapnutím, obra²te se s ½ádostí o pomoc na prodejce. Tento digitální pøístroj tøídy B vyhovuje kanadské normì ICES-00. Toto zaøízení bylo navr½eno a vyrobeno tak, aby nepøekraèovalo limity SAR (Specific Absorption Rate) pro vyzaøování elektromagnetické energie na rádiových frekvencích, stanovené v rùzných zemích. Namìøená hodnota SAR se rovná 0,00 W/kg (globálnì pøijímaný maximální limit je 1, W/kg). Informace týkající se ½ivotního prostøedí Tento symbol signalizuje, ½e vyøazený výrobek musí být pøedán do tøídìného odpadu a zpracován separovanì, platí pro zemì Evropské Unie, Norsko a Švýcarsko. Správným zneškodnìním tohoto výrobku pøispíváte k uchování pøírodních zdrojù a k pøedcházení eventuálních negativních dopadù na ½ivotní prostøedí a na zdraví lidí, které by mohly vzniknout nevhodnou manipulací s odpadem z tohoto výrobku. Pro obdr½ení dalších informací o odbìru a recyklaci tohoto výrobku se prosím obra²te na vašeho prodejce. Podmínky funkènosti Rozsah provozních teplot: - C /4 C. Ochrana proti akustickým rázùm Úroveò akustického signálu vydáveného sluchátkem pøístroje je ni½ší ne½ 10 dbspl u pøerušovaného signálu (1 dbspl pro Austrálii) a ni½ší ne½ 118 dbspl (rms) u nepøetr½itého signálu (10 dba pro Austrálii). Naøízení 00/10/EC specifikující nebezpeèí spojené s hlukem pøi práci Zvonìní pøispívá k celkovému dennímu hluku; pøi maximálním nastavení, úroveò je 10 dba na 0 cm od pøístroje. Pro sní½ení úrovnì je doporuèeno: -sní½it nastavení (9 úroveò db) - naprogramovat zesilující vyzvánìní. Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent a logo Alcatel-Lucent jsou obchodní známky spoleènosti Alcatel-Lucent. Všechny ostatní známky jsou vlastnictvím oprávnìných vlastníkù. Uvedené informace mohou být bez pøedchozího upozornìní zmìnìny. Spoleènost Alcatel-Lucent nenese odpovìdnost za pøípadné nepøesnosti. Copyright 008 Alcatel-Lucent. Všechna práva vyhrazena. MU1900BZAD-E900ed01-084

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního

Více

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku? +RZ Digitální telefon Alcatel Advanced Reflexes. Velký displej, navigátor a znaková

Více

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Uživatelská příručka R100 8AL90894CSAAed02

Více

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku? +RZ Vlastníte digitální telefon Alcatel Easy Reflexes. U½ivatelský konfort spojený

Více

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel First Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku? +RZ Vlastníte digitální telefon Alcatel First Reflexes. Tento telefon s velmi jednoduchou

Více

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Mobile Reflexes Alcatel OmniPCX Office OK ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Provozní podmínky howtoc Tento schválený telefon typu DECT je urèen k pou½ití spolu se soukromým automatickým pøepojovaèem

Více

Alcatel-Lucent OmniTouch 8082 My IC Phone

Alcatel-Lucent OmniTouch 8082 My IC Phone Alcatel-Lucent OmniTouch 8082 My IC Phone OmniPCX Office Rich Communication Edition Uživatelská příručka R300 8AL90835CSBDed01-1409 Úvod Děkujeme vám za vaši důvěru projevenou koupí telefonu Alcatel-Lucent

Více

NÁVOD K OBSLUZE. TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / M6501 Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE M740

NÁVOD K OBSLUZE. TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / M6501 Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE M740 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / M6501 Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE M740 Digitální telefon M740 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno: - zobrazováním

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA 650 http://cs.yourpdfguides.com/dref/822696

Vaše uživatelský manuál NOKIA 650 http://cs.yourpdfguides.com/dref/822696 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost

Více

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9211132 2. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-23 je ve shodì se základními po¾adavky

Více

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9220821 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními po¾adavky

Více

Příjem volání...15. Nastavení hlasitosti vyzvánění...15 Vypnutí vyzvánění...15 Příjem hovoru...15 Převzetí hovoru určeného pro jinou pobočku...

Příjem volání...15. Nastavení hlasitosti vyzvánění...15 Vypnutí vyzvánění...15 Příjem hovoru...15 Převzetí hovoru určeného pro jinou pobočku... Obsah Obsah Popis telefonu... 6 Přehled... 6 Navigační klávesy... 8 LED přidružené k programovatelným klávesám... 8 Alfanumerická klávesnice... 9 Standardní kódy... 9 Režimy telefonování...10 Hlasitý telefon

Více

U¾ivatelská pøíruèka Nokia 1110. 9240171 2. vydání

U¾ivatelská pøíruèka Nokia 1110. 9240171 2. vydání U¾ivatelská pøíruèka Nokia 1110 9240171 2. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt RH-70 shoduje s ustanoveními následující

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní

Více

1. Zobrazení typu telefonního přístroje. 3. Protokol LLDP Link Layer Discover Protocol. 4. Inicializace síťového připojení

1. Zobrazení typu telefonního přístroje. 3. Protokol LLDP Link Layer Discover Protocol. 4. Inicializace síťového připojení Úvodem... 3 Vlastnosti telefonu... 3 Požadavky pro použití telefonního přístroje... 3 Připojení a spuštění telefonu... 3 Zobrazení displeje v klidovém stavu... 4 Popis telefonu:... 6 Nastavení telefonu...

Více

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02223 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 11.05.2010 Gigaset C470IP

Více

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well

Více

Vaše uživatelský manuál PANASONIC EB-GD93 http://cs.yourpdfguides.com/dref/538491

Vaše uživatelský manuál PANASONIC EB-GD93 http://cs.yourpdfguides.com/dref/538491 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone Uživatelská příručka BlackBerry 8700 Smartphone SWD-280428-0212105034-010 Obsah Základní informace o řadě BlackBerry...9 Přepínání aplikací...9 Přiřazení aplikace tlačítku Komfort...9 Nastavení informací

Více

Mobilní telefon. Návod k použití

Mobilní telefon. Návod k použití Mobilní telefon Návod k použití Obsah ČESKY... 6 Bezpečnostní pokyny... 7 Část I. Začínáme... 8 Uvedení telefonu do provozu... 8 Vložení baterie... 8 Vložení SIM karty... 9 Vyjmutí SIM karty... 9 Nabíjení

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti

Více

Axolute Videodisplej. obj. č. 349311-349312 - 349313. Návod k použití. Part. U1925A - 06/07-02 PC

Axolute Videodisplej. obj. č. 349311-349312 - 349313. Návod k použití. Part. U1925A - 06/07-02 PC Axolute Videodisplej obj. č. 349311-349312 - 349313 Návod k použití Part. U1925A - 06/07-02 PC Obsah CZ 1 Úvod a základní funkce 5 Všeobecné informace 6 Axolute videodisplej: používejte ho hned! 6 Funkční

Více

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PHILIPS PPF650E/CZB. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PHILIPS PPF650E/CZB v

Více

OBSAH. Balení obsahuje: VYSVĚTLENÍ POJMŮ ZPROVOZNĚNÍ ZAŘÍZENÍ

OBSAH. Balení obsahuje: VYSVĚTLENÍ POJMŮ ZPROVOZNĚNÍ ZAŘÍZENÍ Yealink W52P a W52H Balení obsahuje: Telefonní sluchátko Základnová stanice (u modelu W52P) Nabíjecí stojánek Ethernetový kabel (u modelu W52P) Klip na opasek 2x AAA baterie Tištěné dokumenty 2x adaptér

Více

Model č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550

Model č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550 Uživatelská příručka SIP bezdrátový telefon Model č. KX-TGP500 B61 Model č. KX-TGP550 T61 Zobrazený model je KX-TGP500. Zobrazený model je KX-TGP550. Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.

Více

Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované produkty a názvy spoleèností mohou

Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované produkty a názvy spoleèností mohou 9250575 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento produkt RH-93 je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými ustanoveními smìrnice 1999/5/ES. Kopii Prohlá¹ení

Více

GPRS TELEFON SGH-D500

GPRS TELEFON SGH-D500 * Obsah uvedený v tomto návodu nemusí přesně souhlasit s vaším telefonem, v závislosti na nainstalovaném softwaru nebo na vašem poskytovateli služeb. SAMSUNG ELECTRONICS Printed in Korea World Wide Web

Více

Uživatelský návod 4020 Poznejte svůj telefon

Uživatelský návod 4020 Poznejte svůj telefon Poznejte svůj telefon Máte ALCATEL Premium REFLEXES digitální telefon. 1 lefon Displej Displej zobrazuje několik stránek informací týkajících se současného hovoru. Svítíc í diod a upozorňuje na zprávy.

Více

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko

Více

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...

Více

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace 9220823 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními

Více

HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H. Návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance

HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H. Návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H Návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance Důležitá upozornění Neprovozujte telefon v prostředí s nebezpečím výbuchu!

Více

Samsung Mobile. Příručka k funkcím

Samsung Mobile. Příručka k funkcím Příručka k funkcím Úvod O této příručce k funkcím mobilních telefonů Samsung V této online příručce jsou obsaženy obecné informace o funkcích, se kterými se můžete setkat v různých modelech mobilních telefonů

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6753 Digitální telefon 6753 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno: - zobrazováním

Více

Vaše uživatelský manuál PHILIPS DECT5111S http://cs.yourpdfguides.com/dref/1017563

Vaše uživatelský manuál PHILIPS DECT5111S http://cs.yourpdfguides.com/dref/1017563 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu

Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu DS1722028 1 LBT8669 Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu 2,1 Hlasové zprávy a video záznamy

Více

Česky. Návod k použití

Česky. Návod k použití Česky CZ Návod k použití NÁVOD K POUŽITÍ ADRESAR A, B, C... DENIK HOVORU Promeskané hovory Prijaté hovory Vyslané hovory VOLTE CISLO OVLÁDÁNÍ HLAS. Adresar Klíčová slova Telefonovat, Zavěsit, Bydliště,

Více

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Výrobce: Typ zařízení: Well Well T22P, Well T26P Firmware: 7.60.30.5, 6.60.30.5 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 2.11.2011

Více

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N81 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N81 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Urèování polohy 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N81 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované

Více

Ovládání přístroje Aastra 6753

Ovládání přístroje Aastra 6753 Ovládání přístroje Aastra 6753 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na displeji zobrazen datum a čas, v průběhu hovoru

Více

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Podrobný návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý

Více

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální

Více

U¾ivatelská pøíruèka 93538323 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka 93538323 1. vydání Vydaná elektronická pøíruèka odpovídá "Podmínkám a ustanovením u¾ivatelských pøíruèek Nokia, 7. èerven 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) U¾ivatelská pøíruèka 93538323 1.

Více

Printed in Korea Code No.:GH68-08133A Czech. 03/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-08133A Czech. 03/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * Některé části této příručky se mohou lišit od provedení vašeho telefonu, v závislosti na instalovaném softwaru, poskytovateli služeb a zemi. * V závislosti na zemi se může provedení telefonu a příslušenství

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 107 Touch R700 / Navi 900 Úvod... 6 Základní funkce... 15 Rádio... 49 CD přehrávač... 55 Externí zařízení...

Více

Aastra Dialog 4425 IP Vision

Aastra Dialog 4425 IP Vision Aastra Dialog 4425 IP Vision IP telefon pro komunikační systémy MD110, MX-ONE a BusinessPhone Uživatelská příručka Obsah Úvod...4 Popis...6 Bezpečnostní pokyny...21 Zapnutí telefonu - přihlášení/odhlášení...22

Více

U¾ivatelská pøíruèka. 9354353 4. vydání

U¾ivatelská pøíruèka. 9354353 4. vydání U¾ivatelská pøíruèka 9354353 4. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt NHM-2NX shoduje s ustanoveními následující smìrnice:

Více

PRIV. Verze:: 5.1. Uživatelská příručka

PRIV. Verze:: 5.1. Uživatelská příručka PRIV Verze:: 5.1 Uživatelská příručka Vydáno: 2015-10-22 SWD-20151022082555622 Obsah Nastavení a základní informace...5 Rychlé seznámení se zařízením... 5 Vložení karty SIM... 6 Vložení paměťové karty...

Více

2DIN multimediální přehrávač 80810A

2DIN multimediální přehrávač 80810A 2DIN multimediální přehrávač 80810A Předtím než začnete rádio používat, si přečtěte tento návod. 1 Obsah Úvodní informace...3 Důležitá upozornění...3 Hlavní funkce...4 Úvodní obrazovka...4 Uspořádání ikon

Více

Printed in Korea Code No.:GH68-10939A Czech. 08/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-10939A Czech. 08/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * Některé části této příručky se mohou lišit od provedení vašeho telefonu, v závislosti na instalovaném softwaru, poskytovateli služeb a zemi. * V závislosti na zemi se může provedení telefonu a příslušenství

Více

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. Uživatelské rozhraní Touchtone (TUI) Hlavní nabídka. Služby zasílání zpráv

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. Uživatelské rozhraní Touchtone (TUI) Hlavní nabídka. Služby zasílání zpráv OmniTouch 00 Instant Communications Suite Stručná uživatelská příručka R.x Hlavní nabídka Vytočte přístupové číslo. Po připojení z libovolného telefonu, interního i externího, vás rozhraní Touchtone provede

Více

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Rychlý návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý

Více

Smart Watch Garett M26 návod

Smart Watch Garett M26 návod Smart Watch Garett M26 návod 1 SMARTWATCH Garett M26 Bezpečnostní tipy Ilustrace v tomto návodu jsou referencemi a můžou se lišit v závislosti na modelu. POZOR Pokyny k baterii Baterie se nesmí vyhodit

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6755 Digitální telefon Aastra 6755 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno:

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

2. Bezpečnostní instrukce

2. Bezpečnostní instrukce 2. Bezpečnostní instrukce Prosíme přečtěte si tato jednoduchá pravidla. Jejich nedodržení může být nebezpečné nebo nezákonné. Bezpečné řízení 1) Netelefonujte během řízení. Pro telefonování během řízení

Více

Ovládání přístroje Aastra 6755

Ovládání přístroje Aastra 6755 Ovládání přístroje Aastra 6755 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na tomto řádku zobrazeno datum a čas, v průběhu hovoru

Více

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display IP001 Sweex USB Internet Phone with Display Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex USB Internet Phone with Display. Pomocí tohoto snadno zapojitelného telefonu můžete volat přes Internet.

Více

Dokumentace. HiPath 1100 HiPath 1120, HiPath 1150, HiPath 1190 OpenStage 15 T Návod k použití. Communication for the open minded

Dokumentace. HiPath 1100 HiPath 1120, HiPath 1150, HiPath 1190 OpenStage 15 T Návod k použití. Communication for the open minded Dokumentace HiPath 1100 HiPath 1120, HiPath 1150, HiPath 1190 OpenStage 15 T Návod k použití Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications www.hipath.cz Úvod Úvod Řada HiPath 1100

Více

Uživatelský manuál MAGELLAN 6160

Uživatelský manuál MAGELLAN 6160 Uživatelský manuál MAGELLAN 6160 MAGELLAN 6160 Uživatelský manuál Obsah 1.0 ÚVOD 1.1 Přehled ikon použitých v manuálu 2 1.2 Popis 2 1.3 Základní ovládací prvky 3 1.4 LCD displej 4 1.5 Klíčenky pro dálkové

Více

Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE

Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Uživatelská příručka R100 8AL90896CSAAed02 R100-1416

Více

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP002 Sweex USB Internet Phone

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP002 Sweex USB Internet Phone IP002 Sweex USB Internet Phone Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex USB Internet Phone. Pomocí tohoto snadno zapojitelného telefonu můžete volat přes Internet. Pro dosažení bezchybné

Více

OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému

OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému Obsah Navi 900 IntelliLink... 5 R 4.0 IntelliLink... 87 R300 BT... 131 Držák telefonu... 163 Navi 900 IntelliLink Úvod... 6 Základní funkce... 13 Rádio... 31

Více

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. Integrace aplikace Microsoft Outlook. Připojení ke službám na vyžádání

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. Integrace aplikace Microsoft Outlook. Připojení ke službám na vyžádání OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Stručná uživatelská příručka R6.1 Ve spojení s aplikací Microsoft Outlook přináší software Alcatel-Lucent OmniTouch 8400 Instant Communications Suite vysokou

Více

U¾ivatelská pøíruèka. 9241720 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka. 9241720 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka 9241720 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt RM-111 shoduje s ustanoveními následující smìrnice:

Více

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Zapojení zařízení: 1. Do sluchátka vložte přiloženou baterii. Podržením červeného tlačítka se symbolem zavěšení telefon zapněte. 1. Pootočte zámek na zadním

Více

SGH-X461 Uživatelská příručka

SGH-X461 Uživatelská příručka SGH-X461 Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění Pokud je nebudete dodržovat, může to být nebezpečné, nebo dokonce nezákonné. Vždy řiďte bezpečně Nepoužívejte mobilní telefon během řízení

Více

Uživatelský manuál. Vnitřní videojednotka s pamětí

Uživatelský manuál. Vnitřní videojednotka s pamětí VT-D-70-TM2 Uživatelský manuál Vnitřní videojednotka s pamětí Obsah OBSAH... 2 1 NAVÁZÁNÍ HOVORU... 3 1.1 OTEVŘENÍ ZÁMKU... 3 2 MONITOROVÁNÍ... 3 3 INTERKOM... 4 3.1 INTERKOM MIMOADRESNÝ SEZNAM... 4 3.2

Více

Uƒivatelská pâíruçka

Uƒivatelská pâíruçka PQQX54ZA-BM0-CZ-CZ 0..7 :0 PM y[w Integrovanÿ telefonní systém Typové çíslo KX-TS08CXW Moƒnost pulzní nebo tónové volby Uƒivatelská pâíruçka PÂED UVEDENÍM PÂÍSTROJE DO PROVOZU SI PÂEÇTÊTE UßIVATELSKOU

Více

Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF

Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF P/N 501-405120-2-20 REV 2.0 ISS 31MAY11 Copyright Obchodní známky a patenty Výrobce Verze Certifikace Směrnice Evropské unie Kontaktní informace

Více

Aastra 7433ip a Aastra 7434ip

Aastra 7433ip a Aastra 7434ip Aastra 7433ip a Aastra 7434ip IP telefony pro Aastra MX-ONE Uživatelská příručka Aastra 7433ip IP telefon 1 Displej 2 Soft tlačítka 3 Navigační tlačítka 4 Vypnutí mikrofinu 5 Funkční tlačítka 6 Tlačítka

Více

Uživatelská User manual příručka

Uživatelská User manual příručka Uživatelská User manual příručka Tab speed VF-1397 Obsah 1 Vaše zařízení...1 1.1 Tlačítka a konektory...1 1.2 Začínáme...4 1.3 Úvodní obrazovka...7 2 Zadávání textu... 17 2.1 Používání klávesnice na obrazovce...

Více

Aastra 7444ip. IP telefon pro Aastra MX-ONE. Uživatelská příručka

Aastra 7444ip. IP telefon pro Aastra MX-ONE. Uživatelská příručka Aastra 7444ip IP telefon pro Aastra MX-ONE Uživatelská příručka Aastra 7444ip IP telefon 1 Displej 2 Programovatelná tlačítka 3 Soft tlačítka 4 Navigační tlačítko 5 Tlačítka menu 6 Tlačítka nastavení hlasitosti

Více

Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9

Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9 Lenovo VIBE P1m Základy Regulatorní prohlášení Na webových stránkách http://support.lenovo.com je k dispozici aktualizovaná a dokument Regulatorní prohlášení. Technické údaje V této sekci jsou uvedeny

Více

rychlé zasílání zpráv.

rychlé zasílání zpráv. OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Stručná uživatelská příručka R6.0 Aplikace My Instant Communicator pro telefon Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 Aplikace My Instant Communicator pro Alcatel-Lucent

Více

U¾ivatelská pøíruèka 9353157 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka 9353157 1. vydání Vydaná elektronická pøíruèka odpovídá "Podmínkám a ustanovením u¾ivatelských pøíruèek Nokia, 7. èerven 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) U¾ivatelská pøíruèka 9353157 1.

Více

HiPath 4000. optipoint 410 economy optipoint 410 standard. Návod k použití

HiPath 4000. optipoint 410 economy optipoint 410 standard. Návod k použití HiPath 4000 optipoint 410 economy optipoint 410 standard Návod k použití K návodu k použití Tento návod k použití popisuje telefon optipoint 410 ve spolupráci s komunikačním serverem HiPath 4000, verzí

Více

TVAC16000B. Uživatelská příručka

TVAC16000B. Uživatelská příručka TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat

Více

Easy Series. Uživatelská příručka. Ústředna EZS

Easy Series. Uživatelská příručka. Ústředna EZS Easy Series CZ Uživatelská příručka Ústředna EZS Easy Series Uživatelská příručka Použití klávesnice Použití klávesnice Stavy displeje Displej Popis Systém je deaktivován. Nebyly zaznamenány žádné poplachy

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

Nastavení mikrotelefonu

Nastavení mikrotelefonu CX_C.book Page Thursday, October 9, 00 : PM Nastavení mikrotelefonu Nastavení signalizace času Vyp. Postupujte podle kroků až na předchozí stránce a potom následujícím způsobem: Vyp.. Uložit. Na displeji

Více

KX-TCD290FX. Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon KX-TCD280FX. Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem. Моdel č. Моdel č.

KX-TCD290FX. Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon KX-TCD280FX. Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem. Моdel č. Моdel č. Návod k obsluze KX-TCD290 Digitální bezdrátový telefon KX-TCD280FX Моdel č. Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Моdel č. KX-TCD290FX Toto zařízení je kompatibilní se službami ID volajícího a SMS.

Více

NÁVOD KE SNADNÉ INSTALACI IP TELEFONU YEALINK W52P

NÁVOD KE SNADNÉ INSTALACI IP TELEFONU YEALINK W52P NÁVOD KE SNADNÉ INSTALACI IP TELEFONU YEALINK W52P NÁVOD KE SNADNÉ INSTALACI IP TELEFONU YEALINK W52P Vážený zákazníku, vítáme Vás v síti T-Mobile. Velmi si vážíme Vaší volby využívat službu Hlasová linka

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA 500 AUTO NAVIGATION http://cs.yourpdfguides.com/dref/821475

Vaše uživatelský manuál NOKIA 500 AUTO NAVIGATION http://cs.yourpdfguides.com/dref/821475 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro NOKIA 500 AUTO NAVIGATION. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Služby zasílání zpráv Telefonní služby Funkce služeb jednoho čísla

Služby zasílání zpráv Telefonní služby Funkce služeb jednoho čísla OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Stručná uživatelská příručka R6.0 Ve spojení s aplikací Lotus Notes společnosti IBM přináší software Alcatel-Lucent OmniTouch 8400 Instant Communications Suite

Více

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě 1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu

Více

Ústředna EZS Easy Series Referenční příručka

Ústředna EZS Easy Series Referenční příručka Ústředna EZS Easy Series Referenční příručka Obsah 1. Klíčové údaje Tato revoluční ústředna spojuje výhody výjimečně snadné instalace a mimořádně snadné obsluhy. 1. Klíčové údaje 3 2. Klávesnice 6 3. Kapesní

Více

telefonu. Toto rozhraní umožňuje nastavit uživatelské volby pro hlasovou poštu,

telefonu. Toto rozhraní umožňuje nastavit uživatelské volby pro hlasovou poštu, Stručná uživatelská příručka Úvod Pro přístup ke službám hlasových zpráv můžete využít: Telefonní uživatelské rozhraní Telefonní uživatelské rozhraní je dostupné z libovolného interního i externího telefonu.

Více

U¾ivatelská pøíruèka Nokia 6170. 9234041 2. vydání

U¾ivatelská pøíruèka Nokia 6170. 9234041 2. vydání U¾ivatelská pøíruèka Nokia 6170 9234041 2. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt RM-47 shoduje s ustanoveními následující

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

U¾ivatelská pøíruèka 9354290 2. vydání

U¾ivatelská pøíruèka 9354290 2. vydání Vydaná elektronická pøíruèka odpovídá "Podmínkám a ustanovením u¾ivatelských pøíruèek Nokia, 7. èerven 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) U¾ivatelská pøíruèka 9354290 2.

Více

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4. 1 z 34 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska

Více

Řada Motorola D1110. Digitální bezdrátový telefon se. Výstraha

Řada Motorola D1110. Digitální bezdrátový telefon se. Výstraha Řada Motorola D1110 Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Výstraha Používejte jen dobíjecí baterie. Sluchátko před prvním použitím nabíjejte po dobu 24 hodin. Blahopřejeme vám ke koupi digitálního

Více

CLASSE 100 Standard (V12E) Video telefon

CLASSE 100 Standard (V12E) Video telefon P N POZOR: Přístroje je zakázáno rozebírat a jsou určeny pouze pro zapojení odborníkem. V opačném případě hrozí ztráta záruky a/nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem. CLASSE 00 Standard (VE) Video telefon

Více

CLASSE 100 V12E Handsfree video telefon s indukční smyčkou

CLASSE 100 V12E Handsfree video telefon s indukční smyčkou J J N P CLASSE 00 VE 5 Popis Přední pohled vodičový handsfree video telefon s indukční smyčkou je přednastaven na různé typy instalace v závislosti na použité příslušenství: instalace na zeď, zapuštěná

Více

e-mail: edera@edera.cz web: www.edera.cz

e-mail: edera@edera.cz web: www.edera.cz NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE K SET-TOP BOXU MOTOROLA 1. Vypnutí/Zapnutí set-top boxu 2. Menu, zobrazení hlavního menu STB, seznam televizních kanálů 3. Info, zobrazení informací o právě sledovaném

Více

Návod pro LG Leon 4G LTE (H340n)

Návod pro LG Leon 4G LTE (H340n) Návod pro LG Leon 4G LTE (H340n) 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového

Více

GPRS TELEFON SGH-E300

GPRS TELEFON SGH-E300 * Obsah uvedený v tomto návodu nemusí přesně souhlasit s vaším telefonem, v závislosti na nainstalovaném softwaru nebo na vašem poskytovateli služeb. GPRS TELEFON SGH-E300 World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Více