Alcatel-Lucent OmniTouch 8082 My IC Phone

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Alcatel-Lucent OmniTouch 8082 My IC Phone"

Transkript

1 Alcatel-Lucent OmniTouch 8082 My IC Phone OmniPCX Office Rich Communication Edition Uživatelská příručka R300 8AL90835CSBDed

2 Úvod Děkujeme vám za vaši důvěru projevenou koupí telefonu Alcatel-Lucent Telefon Alcatel-Lucent nabízí všechny výhody nové ergonomie a efektivnější komunikace 2

3 1 SEZNÁMENÍ S TELEFONEM TLAČÍTKA S PEVNĚ NASTAVENÝMI FUNKCEMI INFORMACE O DOMOVSKE STRANCE NAVIGACNI TLACITKO APLIKACE BEZDRATOVÝ MIKROTELEFON IP TOUCH BLUETOOTH WIRELESS INSTALACE KOMFORTNÍHO SLUCHÁTKA PŘIPOJENÉHO KABELEM 15 2 POUZIVANI TELEFONU ZMĚNA VÝCHOZÍHO HESLA USKUTECNENI HOVORU VOLANI PROSTREDNICTVIM OSOBNIHO SEZNAMU (KONTAKTY) VOLÁNÍ ÚČASTNÍKA POMOCÍ JEHO JMÉNA HOVOR Z HISTORIE VOLÁNÍ ( HISTORIE) ZPĚTNÉ VOLÁNÍ NA JEDNO Z POSLEDNÍCH VYTOČENÝCH ČÍSEL VOLAT KONTAKT Z APLIKACE PRO OBLÍBENÉ ( OBLÍBENÉ) PRIJMOUT HOVOR IGNOROVANI HOVORU PŘESMĚROVAT PŘÍCHOZÍ VOLÁNÍ TELEFONOVÁNÍ V REŽIMU VOLNÉ RUCE (HANDS FREE) PŘIJÍMÁNÍ TELEFONNÍCH HOVORŮ ( INTERPHONY) MASKOVAT MOU IDENTITU HISTORIE VOLANI S UCASTNIKEM ODSTRANĚNÍ JEDNÉ UDÁLOSTI Z HISTORIE VOLÁNÍ ODSTRANIT UDÁLOSTI Z HISTORIE VOLÁNÍ 22 3 PRŮBĚH KONVERZACE PODRŽENÍ VOLAJÍCÍHO VOLBA DALŠÍHO ÚČASTNÍKA BĚHEM HOVORU STŘÍDAVÉ VOLÁNÍ (PŘEPÍNÁNÍ MEZI DVĚMA HOVORY) PREPOJENI HOVORU KONFERENCE TRI UCASTNIKU OMEZENÍ SPOJENÍ S ÚČASTNÍKEM (UTAJENÍ) HLASOVA FREKVENCE NAHRAJTE AKTUÁLNÍ KONVERZACI NASTAVENI AUTOMATICKE HLASITOSTI 25 3

4 4 VIDEOHOVOR VIDEOHOVOR ZAHÁJENÍ VIDEOHOVORU VYPNUTÍ/ZAPNUTÍ VIDEOHOVORU ZOBRAZIT/SKRÝT OBRAZ V OBRAZE ZOBRAZENÍ VIDEA NA CELOU OBRAZOVKU PŘIJETÍ DRUHÉHO VOLÁNÍ 28 5 SPRÁVA KONTAKTŮ DEFINOVAT KONTAKT PŘIDEJTE KONTAKT ZE SEZNAMU VOLÁNÍ PŘIDÁNÍ KONTAKTU DO SEZNAMU KONTAKTŮ Z VÝSLEDKŮ VYHLEDÁVÁNÍ PODLE JMÉNA VOLÁNÍ PROSTŘEDNICTVÍM OSOBNÍHO SEZNAMU ( KONTAKTY) ÚPRAVA KONTAKTU ODSTRANIT KONTAKT DEFINOVAT KONTAKT JAKO OBLÍBENÝ ( OBLÍBENÉ) PROGRAMOVÁNÍ PŘÍMÉ ZKRATKY KONTAKTU 32 6 KONTAKT S OSTATNIMI DEFINICE PRESMEROVANI AKTIVACE PŘEDNASTAVENÉHO PŘESMĚROVÁNÍ OKAMŽITÉ PŘESMĚROVÁNÍ DO HLASOVÉ SCHRÁNKY VIZUÁLNÍ HLASOVÁ SCHRÁNKA ZRUSTE PRESMEROVANI UPRAVIT PRESMEROVANI ODSTRANIT PRESMEROVANI 36 7 KLAVESNICE ZMĚNA TYPU KLÁVESNICE SMAZANI ZNAKU PSANI VELKÝCH PISMEN PSANI CISEL PSAT SPECIALNI ZNAKY 38 4

5 8 PROGRAMOVANI TELEFONU URČETE JAZYK TELEFONU OBLIBENE UZAMKNUTÍ/ODEMKNUTÍ TELEFONNÍHO PŘÍSTROJE AUTOMATICKÝ ZAMEK NASTAVENÍ VYZVÁNĚNÍ AKTIVACE/DEAKTIVACE DISKRETNIHO REZIMU VYZVANECI TONY POSTUPNE ZVONENI NASTAVENÍ HLASITOSTI ZVONĚNÍ: NASTAVENÍ HLASITOSTI ZVONĚNÍ PŘI PŘIJETÍ VOLÁNÍ ÚPRAVA HLASITOSTI REPRODUKTORU A SLUCHÁTKA AKTIVOVAT/DEAKTIVOVAT HMATOVOU ODEZVU AKTIVACE REZIMU NAHLAVNI SOUPRAVY INSTALACE ZAŘÍZENÍ BLUETOOTH (PÁROVÁNÍ) INSTALACE BEZDRÁTOVÉHO SLUCHÁTKA ALCATEL-LUCENT MY IC PHONE BLUETOOTH ODINSTALOVAT ZAŘÍZENÍ BLUETOOTH (ZRUŠIT SPÁROVÁNÍ) POMUCKA PRO NEDOSLÝCHAVE NASTAVTE ALARM SPRAVCE SOUBORU ODSTRANENI SOUBORU KOPÍROVÁNÍ SOUBORU Z EXTERNÍHO ÚLOŽNÉHO ZAŘÍZENÍ DO INTERNÍ PAMĚTI TELEFONU POSLECH HUDEBNÍHO SOUBORU PŘEHRÁNÍ VŠECH HUDEBNÍCH SOUBORŮ TAPETA TELEFONU SPORIC DISPLEJE TELEFONU PŘIZPŮSOBENÍ UŽIVATELSKÉHO OBRÁZKU PROGRAMOVATELNÉ KLÁVESY NA ÚVODNÍ STRÁNCE ZMĚNA TÉMATU TELEFONU VYMAZAT UŽIVATELSKÁ DATA 53 9 MANAZER/SEKRETARKA MANAZER/SEKRETARKA VYBERTE A AKTIVUJTE REŽIM FILTROVÁNÍ MEZI TELEFONY VEDOUCÍHO A SEKRETÁŘKY HOVOR S ASISTENTEM BĚHEM JINÉHO HOVORU PŘESMĚROVÁNÍ HOVORU NA TELEFON ASISTENTA 55 5

6 10 MY IC PHONE SYNCHRONIZER ÚVOD POZADAVKY INSTALACE APLIKACE V POČÍTAČI ODINSTALOVANI APLIKACE OPRAVA APLIKACE KONFIGURACE SYNCHRONIZACE TELEFONU S POČÍTAČEM ŘESENI POTIZI ZARUKA A USTANOVENI 63 6

7 1 Seznámení s telefonem 1 2 Dotyková širokoúhlá obrazovka LCD Tlačítka s pevně nastavenou funkcí: rychlý přístup k hlavním funkcím telefonu 3 Sluchátko s rozhraním Bluetooth pro optimální komunikaci K dispozici je také kabelově připojitelný telefon, který může nahradit telefon Bluetooth. 4 Širokopásmový reproduktor pro optimální zvuk 5 LED Příchozí nové volání( Bliká) 6 Upravitelný a stabilní stojan 7 Jeden 3,5mm konektor náhlavní soupravy 8 Různé konektory umožňující rozšíření telefonu Port pro přídavný modul (typ SATA) 2 porty USB pro videozařízení nebo paměťové zařízení 1 konektor mini-usb k připojení klávesnice(1) Dva ethernetové porty 10/100/1000 Mb/s pro firemní síť (LAN) a počítač Jeden konektor pro stejnosměrný externí napájecí adaptér 1 konektor RJ9 k připojení kabelového sluchátka (1) Pro budoucí použití 7

8 1.1 Tlačítka s pevně nastavenými funkcemi Nachází se hned pod dotykovou obrazovkou. Tlačítko Ztlumit. Když během hovoru stisknete toto tlačítko, druhá strana vás neuslyší. Dokud funkci ztlumení zvuku znovu nevypnete, bude příslušná klávesa svítit (modře). Opětovným stisknutím této klávesy ztlumení zvuku zrušíte. Snížit hlasitost. Zvýšit hlasitost. Stisknutím tohoto tlačítka přijmete příchozí hovor v režimu handsfree (tlačítko svítí modře). Stisknutím tohoto tlačítka při probíhajícím hovoru přepnete z režimu handsfree do režimu náhlavní soupravy nebo režimu sluchátka. Stisknutím tohoto tlačítka otevřete nabídky směrování. Toto tlačítko svítí, pokud jste obdrželi novou hlasovou zprávu, textovou zprávu nebo požadavek zpětného volání. Pokud nesvítí, můžete jeho prostřednictvím přistupovat k různým službám zpráv. Pokud máte zmeškané hovory, toto tlačítko bliká. Aktivujte nebo deaktivujte virtuální klávesnici. Toto tlačítko svítí modře při alarmu buzení. Tato klávesa slouží k návratu na domovskou stránku z jakékoliv obrazovky. 8

9 1.2 Informace o domovské stránce Domovská stránka v rozšířeném režimu Domovská stránka ve standardním režimu 1 Oblast s osobními informacemi V této oblasti se zobrazují informace o telefonu a konfiguraci uživatele, včetně jména, příjmení, avataru a směrování. Přesměrování Přístup k programování a nastavení profilů přesměrování. Uživ. info Video Informace o uživateli. Stisknutím této položky nabídky spustíte v telefonu záznam vlastního videa. Poté můžete zkontrolovat, zda videokamera funguje správně. Výběrem této části zobrazíte uživatelské parametry a stav telefonu. 2 Oblast s upozorněním V nečinném stavu: V této části se zobrazují informace o posledních událostech telefonu, například zmeškaných voláních a hlasových zprávách. Během volání: V této části se zobrazuje stav volání (probíhající, přidržené, příchozí). Klepnutím na tuto část během volání lze zobrazit obrazovku volání. Stav volání: Příchozí volání Probíhající volání Podržené volání Konference tří účastníků Video je v telefonu aktivní. (modrá barva) Telefon má funkci videohovoru (bílá barva) Váš telefon je telefon dohledu nebo je pod dohledem. 9

10 3 Oblast s datem, časem a připojením V této části je zobrazen čas, datum, informace o připojení a přizpůsobení (zapnuté buzení, zapnutý režim intercom). Režim zabezpečení. Bylo nalezeno úložiště připojené k portu USB. Probíhá párování se zařízením Bluetooth. Zařízení Bluetooth bylo připojeno (Jiné sluchátko než vlastní Bluetooth). Náhlavní souprava byla připojena. Budík byl aktivován. Tiché vyzvánění bylo aktivováno. Interphony (Viz kapitola: Přijímání telefonních hovorů). Telefon má funkci videohovoru (Viz kapitola Videohovor.). Stažení aktualizace. Připojení Ethernet 1000 Mb. Připojení Ethernet 100 Mb. Připojení Ethernet 10 Mb. Připojení Ethernet 10 Mb. Připojení VoIP navázáno. VoIP nepřipojeno. Nelze navázat komunikaci. Více informací získáte od správce nebo osoby, která systém nainstalovala. Spojení se serverem navázáno Tato ikona se zobrazí, když nejste připojeni k serveru webových služeb (nouzový režim, selhalo ověření nebo problém se serverem). Všechny funkce jsou nepřístupné. I nadále můžete volat pomocí číselníku. 10

11 Ověřte správnost hesla. Stiskněte oblast s informacemi v levém horním rohu obrazovky Uživ. info Přihlášení Zadejte heslo. Zařízení Bluetooth nebylo připojeno Video je v telefonu aktivní. (modrá barva) Telefon má funkci videohovoru (bílá barva) 4 Aktivní oblast V této oblasti naleznete informace o spuštěných aplikacích a náhledech vybraných aplikací podle uživatele. Když spustíte aplikaci, zobrazí se v aktivní oblasti. Pokud nebyla spuštěna žádná aplikace, v aktivní oblasti jsou zobrazeny náhledy aplikací, které jste předem nastavili na hlavní stránce. Náhled jedné aplikace umožňuje zobrazit informace o této aplikaci a snadno ji spustit. Aplikace, ke kterým lze zobrazit náhled: Historie, Oblíbené, Správní asistent. Přidání aplikace do aktivní oblasti nebo její odebrání Nastavení Aplikace Vyberte aplikaci, kterou chcete na domovskou stránku přidat nebo z ní odebrat Aktivace nebo deaktivace náhledu aplikace (ano, nebo ne) Zpět na hlavní stránku 5 Panel aplikací( Domovská stránka v rozšířeném režimu) Tato oblast nabízí přístup ke všem aplikacím a různým funkcím spuštěných aplikací 6 Oblast s aplikacemi( Domovská stránka ve standardním režimu) V této části lze spustit telefonní aplikace. Aplikaci spustíte stisknutím jejího tlačítka. V tomto režimu jsou k dispozici programovatelná tlačítka. Po spuštění aplikace je zobrazení stejné jako v režimu náhledu. 11

12 1.3 Navigační tlačítko Hlavní stránka Úvodní stránku telefonu lze zobrazit ve standardním nebo rozšířeném režimu. Posouváním prstu nahoru nebo dolů můžete stránkou nebo nabídkou procházet svisle (v rozšířeném režimu), posouváním doprava nebo doleva můžete stránkou procházet vodorovně. (jen ve standardním režimu). Domovská stránka ve standardním režimu Domovská stránka ve standardním režimu Požadovanou položku vyberte stisknutím na obrazovce. Přepnutí na rozšířený režim úvodní stránky První stisknutí: návrat na předchozí domovskou stránku Druhé stisknutí: zpět na první stranu domovské stránky Přejděte na další obrazovku. Zpět na předchozí obrazovku Ve standardním režimu máte k dispozici až 6 stránek. Ve standardním režimu jsou na domovské stránce aplikace a programovatelná tlačítka. Ve spodní části stránky se zobrazují dva typy ikon: Značí první stránku (úvodní stránka). Značí další stránky (prázdný kroužek). Je-li ikona vybarvená, znamená to, že se na této stránce právě nacházíte. Díky tomu můžete snadněji přecházet mezi jednotlivými stránkami. 12

13 1.4 Aplikace K telefonním aplikacím lze přistoupit, pokud je úvodní stránka ve standardním režimu a panel s aplikacemi na úvodní stránce je v rozšířeném režimu. Požadované aplikace lze najít procházením stran v oblasti aplikací (ve standardním režimu) nebo panelu aplikací (v rozšířeném režimu). Aplikaci spustíte stisknutím jejího tlačítka. 13

14 1.5 Bezdrátový mikrotelefon IP Touch Bluetooth Wireless Zvednout/Zavěsit: chcete-li přijmout nebo ukončit hovor, stiskněte toto tlačítko LED Umístění baterie Hlasitý/Tichý režim: Krátká následná stisknutí pro změnu úrovně hlasitosti sluchátka (3 úrovně) Režim ztlumení hovoru lze aktivovat nebo deaktivovat dlouhým stisknutím Pokud se mikrotelefon Bluetooth nachází ve stojanu, není nutné přijmout nebo odmítnout hovor stiskem tlačítka Zvednout/Zavěsit. Stačí odmítnout/přijmout mikrotelefon Bluetooth. LED Nesvítí: normální provozy Bliká zeleně: probíhá komunikace Trvale zelená: sluchátko v činnosti Blikající oranžová: slabá baterie, nebo sluchátko z dosahu signálu Trvale oranžová: chybná funkce Vložení a výměna baterií mikrotelefonu Bluetooth Zvedněte kryt baterie. Vysuňte část přidržující baterie. Baterie se dobíjí, jakmile je sluchátko Bluetooth vloženo do základny. Pokud se mikrotelefon Bluetooth nachází ve stojanu, není nutné přijmout nebo odmítnout hovor stiskem tlačítka Zvednout/Zavěsit. Stačí odmítnout/přijmout mikrotelefon Bluetooth. 14

15 1.6 Instalace komfortního sluchátka připojeného kabelem Místo bezdrátového telefonního sluchátka My IC Phone Bluetooth lze připojit kabelové sluchátko. Sluchátko připojte k odpovídajícímu konektoru (viz popis telefonu). Vypněte bezdrátové sluchátko My IC Phone Bluetooth (podržením tlačítka zvednutí/zavěšení, dokud nezazní dva zřetelné tóny). 15

16 2 Používání telefonu 2.1 Změna výchozího hesla Než budete mít přístup ke všech funkcím svého telefonu, je třeba výchozí heslo nahradit heslem novým. Použijte jeden z následujících způsobů: o Stiskněte tlačítko uživatelských služeb. o Stiskněte oblast s informacemi v levém horním rohu obrazovky Uživ. info Přihlásit Zadejte výchozí heslo (151515). Zadejte nové heslo. Vaše heslo obsahuje 6 číslic. Systém odmítne nedostatečné osobní kódy se 6 stejnými číslicemi (000000, , atd.) nebo jednoduché sekvence 6 číslic (012345, , atd.). Potvrďte nové heslo. OK Po aktualizaci systému může mít heslo stále jen 4 číslice. Z bezpečnostních důvodů doporučujeme použít heslo s 6 číslicemi. Další informace získáte po kontaktování osoby, která systém instalovala. 2.2 Uskutečnění hovoru Použijte jeden z následujících způsobů: o Číslo, na které chcete volat, přímo vytočte. o Zvedněte sluchátko Zadejte cílové číslo. o o o o o Stiskněte tlačítko Zavěsit/Vyvěsit na zařízení Bluetooth. ( Bezdrátový mikrotelefon IP Touch Bluetooth Wireless) Vytočte cílové číslo. Číselník Volné ruce (hands free) Vytočte cílové číslo. Naprogramované linkové tlačítko. Hledání podle jména (tuto funkci lze také aktivovat pomocí klávesnice s písmeny). Hovor Pokud chcete volat externího účastníka, před vytočením jeho čísla vytočte předvolbu pro přístup k vnější lince. Výchozí přístupový kód k vnější lince je zpravidla nastaven na 0. Přesto však tento kód ověřte u svého správce. Obrázek kontaktu se na telefonu zobrazí pouze v případě, že byl obrázek zkopírován do paměti sady a následně přiřazen ke kontaktu (Viz: Definovat kontakt). 16

17 Ukončení hovoru Použijte jeden z následujících způsobů: o Zavěste sluchátko. o o Ukončit hov. Tlačítko zavěšení sluchátka na sluchátku Bluetooth. 2.3 Volání prostřednictvím osobního seznamu (Kontakty) Kontakty Zvolte volajícího Na obrazovce se zobrazí informace o vašem kontaktu. Stisknutím ikony volání zavoláte na příslušný kontakt. Pokud je u jednoho účastníka uloženo více čísel, vyberte to, které chcete použít. 2.4 Volání účastníka pomocí jeho jména Hledat Zadejte první písmena jména kontaktu. OK Na obrazovce se automaticky zobrazí jména a příjmení kontaktů splňující podmínky hledání. Zavolejte na kontakt jeho výběrem ze seznamu. Můžete zobrazit celý soubor kontaktu. V závislosti na konfiguraci (pro správu kontaktů může být ve firmě k dispozici externí server LDAP, nebo jste některé kontakty v sadě nakonfigurovali ručně) může kontakt při vyhledávání podle jména zobrazit u kontaktu obrázek. Při volání kontaktu se obrázek zobrazí pouze v případě, že se kontakt nachází ve vašem seznamu kontaktů, obrázek byl zkopírován do paměti sady a následně přiřazen ke kontaktu. (Viz: Definovat kontakt). 17

18 2.5 Hovor z historie volání ( Historie) V historii volání jsou uvedeny všechny příchozí, odchozí, zmeškané nebo nezodpovězené hovory. Prostřednictvím historie volání můžete volat zpět volajícím. Historie V aplikaci historie jsou zobrazené dvě karty, na kterých jsou nové události telefonu, např. zmeškaná volání, a starší události telefonu. Nový Všechny nové události zmeškaných příchozích volání. Historie Všechny události. Vyberte příslušnou kartu. Zvolte volajícího. Zpět. vol. Pokud je u jednoho účastníka uloženo více čísel, vyberte to, které chcete použít. Funkci můžete otevřít také výběrem náhledu vhodné aplikace Historie. Informace najdete v kapitole: "Definovat kontakt jako oblíbený". 2.6 Zpětné volání na jedno z posledních vytočených čísel Historie V historii volání vyberte jedno z posledních volaných čísel. Přijatý odchozí hovor. Nepřijatý odchozí hovor. Zpět. vol. Funkci můžete otevřít také výběrem náhledu vhodné aplikace Historie. 18

19 2.7 Volat kontakt z aplikace pro oblíbené ( Oblíbené) Oblíbené: Tato aplikace obsahuje oblíbené kontakty, které jste vybrali ve svém osobním adresáři. Oblíbené Zobrazují se všechny kontakty definované jako oblíbené. Zvolte volajícího. Hovor Pokud je u jednoho účastníka uloženo více čísel, vyberte to, které chcete použít. Funkci můžete otevřít také výběrem náhledu vhodné aplikace Oblíbené. Informace najdete v kapitole: "Definovat kontakt jako oblíbený". 2.8 Přijmout hovor Použijte jeden z následujících způsobů:. o o o o Přijmout hov. Zavěste sluchátko. Klávesa hands-free. Tlačítko zvednutí sluchátka na sluchátku Bluetooth. Obrázek kontaktu se na telefonu zobrazí pouze v případě, že byl obrázek zkopírován do paměti sady a následně přiřazen ke kontaktu (Viz: Definovat kontakt). Ukončení hovoru Použijte jeden z následujících způsobů: o Zavěste sluchátko. o o Ukončit hov. Tlačítko zavěšení sluchátka na sluchátku Bluetooth. 19

20 2.9 Ignorování hovoru Je přijat další hovor: Ignorovat Telefon již nebude vyzvánět, ale druhá strana bude i nadále slyšet vyzváněcí tón. Pokud jste volání ignorovali, ještě je můžete přijmout Přesměrovat příchozí volání Je přijat další hovor:. Váš aparát zvoní. Přesměrovat do hlas. schránky Přesm.do hl.schr Hovor bude automaticky přesměrován do vaší hlasové schránky. Přesměrovat na jiné číslo Přesměrovat Zavolejte příjemci přenosu. Volání bude okamžitě přesměrováno Telefonování v režimu Volné ruce (hands free) Zahájili jste komunikaci. Klávesa hands-free. Vyberte požadovaný zvukový režim:. o o Handsfree. Reproduktor (Poslech skup.). Přesměrování hovoru zpět do sluchátka Použijte jeden z následujících způsobů: o Zavěste sluchátko. o o Telefonní sluchátko. Tlačítko zvednutí sluchátka na sluchátku Bluetooth. Přechod zpět do režimu handsfree Znovu stiskněte tlačítko handsfree. Můžete zavěsit sluchátko. 20

21 2.12 Přijímání telefonních hovorů ( Interphony) K přijetí hovoru není třeba zvednout sluchátko. Při přijetí hovoru budete automaticky spojeni v režimu handsfree. Na obrazovce se zobrazí totožnost volajícího. Odpovědět po interfonním zařízení : Nastavení Aplikace Telefonie Interphony Ano / Ne Zpět na hlavní stránku Maskovat mou identitu Než odešlete hovor, můžete skrýt svou totožnost. Nastavení Aplikace Telefonie Skrýt identitu Ano / Ne Zpět na hlavní stránku Historie volání s účastníkem Můžete zobrazit historii všech volání (přijatých, zmeškaných atd.). Historie V aplikaci historie jsou zobrazené dvě karty, na kterých jsou nové události telefonu, např. zmeškaná volání, a starší události telefonu. Nový Všechny nové události zmeškaných příchozích volání. Historie Všechny události. Vyberte příslušnou kartu. Z historie volání vyberte příjemce. Podrobnosti o vašem kontaktu se zobrazí na obrazovce spolu s historií jeho hovorů (zmeškané a přijaté hovory, hlasová schránka, atd.). Funkci můžete otevřít také výběrem náhledu vhodné aplikace Historie. 21

22 2.15 Odstranění jedné události z historie volání Historie Vyberte kartu: Historie Dotkněte se požadované události. Odstranit Funkci můžete otevřít také výběrem náhledu vhodné aplikace Historie Odstranit události z historie volání Historie Vyberte kartu: Historie Smazat vše Vyberte typ událostí, které chcete odstranit. o Filtrovat zmeškané hovory : Nepřijaté příchozí hovory. o Volat zpět : Žádosti o zpětné zavolání. o Ostatní typy záznamu v protokolu komunikace Potvrďte odstranění všech událostí z historie volání: Odstranit Funkci můžete otevřít také výběrem náhledu vhodné aplikace Historie. 22

23 3 Průběh konverzace 3.1 Podržení volajícího Zahájili jste komunikaci. Pozdrženo Hovor je odložen. Volající slyší hudbu nebo tón pro přidržení, dokud volání znovu nepřijmete. Obnovte hovor s čekajícím účastníkem. Použijte jeden z následujících způsobů: o Vyberte čekajícího volajícího ze seznamu volání nebo oblasti upozornění. o Získat Znovu jste zahájili komunikaci s účastníkem. 3.2 Volba dalšího účastníka během hovoru Zahájili jste komunikaci. Nový hovor Zavolejte druhé osobě. Pomocí číselníku můžete druhému účastníkovi volat přímým vytočením čísla nebo pomocí funkcí seznamu (historie) volání, kontaktů, vyhledávání podle jména nebo oblíbených položek.: o Vytočte číslo pro svůj hovor. o o o o Hledat Historie Kontakty Oblíbené Hovor První hovor je odložen. 23

24 3.3 Střídavé volání (přepínání mezi dvěma hovory) Komunikujete s prvním účastníkem. Druhý účastník čeká. Mezi jednotlivými volajícími můžete přepínat výběrem čekajícího účastníka ze seznamu volání. Komunikujete s druhým kontaktem: První hovor je automaticky odložen. 3.4 Přepojení hovoru Během rozhovoru můžete hovor přepojit na jinou stanici: Komunikujete s prvním účastníkem. Zavolejte příjemci přenosu (Informace najdete v kapitole: Volba dalšího účastníka během hovoru). Pokud číslo, které je příjemcem přenosu, odpoví: Přesměrovat Dva účastníci jsou připojeni. Hovor můžete přenést také okamžitě, aniž by bylo nutné čekat na odpověď účastníka. Komunikujete s prvním účastníkem. Druhý účastník čeká. Chcete umožnit komunikaci prvního účastníka s druhým. Přesměrovat Dva účastníci jsou připojeni. 3.5 Konference tří účastníků Komunikujete s prvním účastníkem. Druhý účastník čeká. Konference Konferenční hovor je sestaven. Pro ukončení konference Použijte jeden z následujících způsobů: o o Ukončit konf. Potvrdit. Zavěste sluchátko. 24

25 o 3.6 Omezení spojení s účastníkem (utajení) V průběhu komunikace potřebujete, aby vás účastník neslyšel. Použijte jeden z následujících způsobů: o Stiskněte na telefonu tlačítko Ztlumit.: o Je aktivován režim ztlumení hovoru. (Klávesa je modrá.). Účastník vás již neuslyší. Opětovným stisknutím klávesy se vrátíte do normálního režimu. Podržte tlačítko ztlumení na bezdrátovém sluchátku My IC Phone Bluetooth. Opětovným stisknutím klávesy se vrátíte do normálního režimu. 3.7 Hlasová frekvence V některých případech hovorů je nutné, abyste zapnuli kódy DTMF volby, například v rámci hlasového serveru, automatického standardního režimu nebo v případě hovoru na dálku přes záznamník. Použijte jeden z následujících způsobů: o Číselník o Zadejte požadované kódy. 3.8 Nahrajte aktuální konverzaci Během rozhovoru s jedním či více účastníky můžete konverzaci ukládat. Pro nahrání konverzace během komunikace: Záznam Zaznamenávání probíhá... Záznam můžete kdykoliv pozastavit, obnovit nebo zastavit. o Pozastavit o Pokračovat o Zastavit K používání této funkce musí mít uživatel příslušná oprávnění. Videohovor nelze nahrávat. 3.9 Nastavení automatické hlasitosti Během konverzace můžete zapnout funkci Automatická hlasitost. Po jejím zapnutí bude telefon udržovat rovnoměrnou hlasitost hovoru. Tato funkce je užitečná zejména v případě, že hlasitost druhé strany hovoru kolísá nebo se liší hlasitost různých stran při konferenčním hovoru. Zahájili jste komunikaci. AGC Telefon ovládá hlasitost zvuku během hovoru. 25

26 4 Videohovor 4.1 Videohovor K používání této funkce je nutné, aby ji měl váš telefon i telefon volajícího povolenou. Během videohovoru je displej rozdělený na dvě části. V hlavním okně je video volajícího a v pravé dolní části hlavního okna je jako obraz v obraze zobrazené vaše video. Hlavní okno s videem volajícího Okno typu obraz v obraze s videem, které odesílá váš telefon volajícímu. Pokud se tato ikona zobrazí v oblasti připojení, znamená: Telefon má funkci videohovoru (bílá barva). Video je v telefonu aktivní. (modrá barva). 4.2 Zahájení videohovoru Videohovor lze zahájit, jen když máte s volajícím hlasový hovor. Hovor Volání účastníkovi. Když účastník volání přijme, začne hlasová komunikace. Ověřte, zda telefon kontaktu podporuje videohovory. Stisknutím ikony kamery zobrazené u údajů účastníka můžete zahájit videohovor. Když zahájíte videohovor, změní se stav volání v oznamovací oblasti. Ikonu zahájení videohovoru můžete skrýt stisknutím šipky. Když zahájíte videohovor, změní se stav volání v oznamovací oblasti. Když zahájíte videohovor, druhý účastník vidí video, které odesílá váš telefon. Je vyzván k zahájení videohovoru stisknutím obrazu v obraze. 26

27 Zobrazení této ikony v podrobnostech o kontaktu signalizuje, že probíhá spojování videohovoru.. Zobrazení této ikony v podrobnostech o kontaktu signalizuje, že videohovor nelze spojit. Můžete jej zkusit navázat později při probíhající hlasové konverzaci. Tato ikona (zelená) v oblasti připojení informuje, že probíhá rozesílání. Zobrazení této ikony v podrobnostech o kontaktu signalizuje, že je videohovor načítán do mezipaměti. Pokud je tato ikona zobrazena v podrobnostech kontaktu, nelze spustit video. K obnovení videokomunikace musíte zahájit nové zvukové volání. 4.3 Vypnutí/zapnutí videohovoru Během videohovoru může kterýkoli účastník vypnout přenos videa. Přenos zvuku není zastaven. Videohovor můžete vypnout klepnutím kamkoli na obraz v obraze. Druhému účastníkovi se nebude zobrazovat vaše video. Tato ikona se zobrazuje v režimu obrazu v obrazu namísto vašeho videa. Videohovor můžete zapnout klepnutím kamkoli na obraz v obraze. Druhému účastníkovi se bude zobrazovat vaše video. Obraz v obraze lze skrýt. Aby však bylo možné ztlumit zvuk videa nebo jej znovu zapnout, musí být na telefonu obraz v obraze zapnut. 4.4 Zobrazit/skrýt obraz v obraze Obraz v obraze můžete zobrazit nebo skrýt. Podržením nebo poklepáním na hlavní obrazovku videa obraz v obraze zobrazíte, poklepáním na obraz v obraze tento obraz skryjete. Pokud obraz v obraze skryjete, zůstane zobrazen pouze obraz osoby, s níž hovoříte. 4.5 Zobrazení videa na celou obrazovku Pokud chcete video zobrazit na celou obrazovku, klepněte kamkoli na hlavní okno videa. Pokud chcete video zobrazit normálně, klepněte kamkoli na hlavní okno videa. 27

28 4.6 Přijetí druhého volání Nelze se účastnit více než jedné videokomunikace zároveň. Nemůžete tedy používat druhý videohovor. Příjem druhého volání během konverzace Když přijmete příchozí volání, je probíhající videohovor a zvukový hovor přidržen. Přidržený videohovor lze obnovit stejně jako zvukový hovor. Důsledky omezení na jeden videohovor:. Když se účastníte videohovoru a přepojíte ho, video je zastaveno. Když začnete hovor zaznamenávat, je video zastaveno (je zaznamenána jen zvuková komunikace). Nelze používat videokonference. Ignorování druhého volání: Když ignorujete druhé volání, videokomunikace normálně pokračuje. 28

29 5 Správa kontaktů 5.1 Definovat kontakt Kontakty Přidat nový kontakt Zadejte kontaktní údaje. Je třeba zadat alespoň příjmení. Zpět Kontakt byl přidán do adresáře. V případě externích čísel doporučujeme používat kanonické tvary adresy složené ze znaku +, předvolby země (např. 33 ) a samotného čísla bez první číslice. Třeba v případě čísla zadejte tvar Znak + získáte dlouhým stisknutím tlačítka 0. Ke kontaktu můžete přiřadit obrázek. Zkopírujte obrázek z úložného zařízení USB do místní paměti telefonu. Můžete odebrat paměťové zařízení USB. Do pole s obrázkem zadejte následující cestu: /data/filemanager/ následovanou názvem obrázku spolu s jeho příponou. Tento obrázek se zobrazí na vašem telefonu pokaždé, kdy s kontaktem telefonujete. Ke správě kontaktů může být ve firmě k dispozici externí server (LDAP). Pokud k těmto kontaktům přiřadíte obrázky, zobrazí se pouze v případě, že použijete možnost vytáčení podle jména. 5.2 Přidejte kontakt ze seznamu volání. Historie Máte zmeškaný hovor a chcete odpovědět prostřednictvím rychlé zprávy. Přidat Zadejte kontaktní údaje. Zpět 29

30 5.3 Přidání kontaktu do seznamu kontaktů z výsledků vyhledávání podle jména Hledat Zadejte první písmena jména kontaktu. OK Na obrazovce se automaticky zobrazí jména a příjmení kontaktů splňující podmínky hledání. Vybrat kontaktní údaje. Kopírovat Přidání kontaktu do seznamu kontaktů z výsledků vyhledávání podle jména. 5.4 Volání prostřednictvím osobního seznamu ( Kontakty) Kontakty Zvolte volajícího. Na obrazovce se zobrazí informace o vašem kontaktu. Stisknutím ikony volání zavoláte na příslušný kontakt. Pokud je u jednoho účastníka uloženo více čísel, vyberte to, které chcete použít. 5.5 Úprava kontaktu Kontakty Vyberte kontakt, který chcete upravit. Upravit Změnit kontaktní údaje. Zpět Při komunikaci můžete upravit kontakt. 5.6 Odstranit kontakt Kontakty Vyberte kontakt k odstranění. Ano Odstranit 30

31 5.7 Definovat kontakt jako oblíbený ( Oblíbené) Nejčastěji volané kontakty lze definovat jako oblíbené. Oblíbené kontakty se zobrazují v aplikaci Oblíbené. Kontakty Vyberte kontakt, který chcete přidat k oblíbeným. Oblíbené Kontakt byl přidán k oblíbeným. Svítí kontrolka přiřazená k tlačítku. Zelená kontrolka znamená, že je kontakt přiřazený k oblíbeným. Odebrání kontaktu z oblíbených Použijte jeden z následujících způsobů: o Kontakty o Oblíbené Vyberte kontakt, který chcete odebrat z oblíbených. Oblíbené Kontakt byl odebrán z oblíbených. Nesvítí kontrolka přiřazená k tlačítku. 31

32 5.8 Programování přímé zkratky kontaktu Ve standardním režimu můžete naprogramovat zkratku pro přímé volání z domovské stránky. Přístup k programování a nastavení zkratek na úvodní stránce Nastavení Aplikace Úvodní stránka Funkční klávesy jsou zobrazeny ve spodní části úvodní stránky. Tyto klávesy slouží k programování, úpravě, odstranění či přesunu kláves a k obnovení zobrazení na úvodní stránce. Přidání programovatelné klávesy Přidat Ze seznamu vyberte kontakt, kterému chcete přiřadit zkratku. Po nalezení kontaktu nebo po zadání čísla: Právě přidaná klávesa se zobrazí šedou barvou. Zpět Na obrazovku programování. Právě přidaná klávesa se zobrazí na úvodní stránce. Pokud klávesu naprogramujete prostřednictvím seznamu kontaktů: - Krátkým stisknutím zahájíte hovor. - Dlouhým stisknutím otevřete soubor s kontaktem. 32

33 6 Kontakt s ostatními 6.1 Definice přesměrování Váš telefon umožňuje definovat různé typy přesměrování. Okamžitě přesměrovat Všechna vaše volání budou okamžitě přesměrována do jiného přístroje nebo hlasové schránky. Přesměrovat při obsazení Všechna vaše volání budou přesměrována do jiného přístroje nebo hlasové schránky, pokud již budete online. Použijte jeden z následujících způsobů: o Stiskněte tlačítko uživatelských služeb. o Stiskněte oblast s informacemi v levém horním rohu obrazovky. Přesměrování Přidat Vyberte typ přesměrování, který chcete naprogramovat.: o Okamžitě přesměrovat o Přesměrovat při obsazení o Pokud je bez odpovědi o Pokud je obsazeno nebo bez odpovědi Další Přesměrovat volání do jiného přístroje Jiná Zadejte cílové číslo pro přesměrování. Ověřit. Přesměrování bude přidáno do seznamu přednastavených přesměrování. Můžete je aktivovat ihned nebo později. Přesměrovat volání do hlasové schránky Hlas. schránka Uložit Uložit přesměrování. Přesměrování bude přidáno do seznamu přednastavených přesměrování. Můžete je aktivovat ihned nebo později. 33

34 6.2 Aktivace přednastaveného přesměrování Telefon umožňuje aktivovat přednastavená přesměrování nebo přesměrování, která jste dříve vytvořili. Použijte jeden z následujících způsobů: o Stiskněte tlačítko uživatelských služeb. o Stiskněte oblast s informacemi v levém horním rohu obrazovky. Přesměrování Na obrazovce se zobrazí seznam přednastavených přesměrování. Vyberte jedno z nabízených přesměrování. Přesměrování je aktivováno. ( Klávesa je modrá.). Aktivovaná funkce se zobrazí v oblasti s osobními informacemi v levém horním rohu obrazovky. Zpět na hlavní stránku. Pokud klávesa přesměrování nesvítí, žádné přesměrování není aktivováno. 6.3 Okamžité přesměrování do hlasové schránky Než použijete přesměrování, musíte je definovat. Stiskněte tlačítko uživatelských služeb. Hlas. schránka Přesměrování je aktivováno. ( Klávesa je modrá.) Aktivovaná funkce se zobrazí v oblasti s osobními informacemi v levém horním rohu obrazovky Pokud klávesa přesměrování nesvítí, žádné přesměrování není aktivováno. Po nastavení přesměrování bude zadané číslo přidáno do seznamu dostupných přesměrování a připraveno na další použití. 6.4 Vizuální hlasová schránka Vizuální hlasová schránka umožňuje zobrazení a správu hlasových zpráv zanechaných volajícími. Použijte jeden z následujících způsobů: Jste informováni o nové hlasové zprávě (oznamovací pásmo). Stiskněte tlačítko upozornění na zprávy v hlasové schránce, které je uprostřed horní části obrazovky. Historie Hlas. schránka Vybrat účastníka, který zanechal hlasovou zprávu. Na domovské stránce stiskněte tlačítko hlasové schránky. Zadejte heslo k vizuální hlasové schránce. 34

35 V aplikaci vizuální hlasové schránky jsou zobrazené dvě karty, na kterých jsou nové hlasové zprávy a poslechnuté zprávy. Nový Všechny nové zprávy. Na kartě je zobrazen počet nových zpráv. Messages Staré zprávy. Vyberte příslušnou kartu. Vyberte zprávu. Na obrazovce se zobrazí informace o vašem kontaktu. Spustit HS Poslechněte si zprávu. Pozast. HS Pauza během poslechu zprávy. Zastavit HS Ukoncit poslech. Po přečtení můžete: Zpět. vol. Zpětné volání odesílateli zprávy. Odstranit Vymazat aktuální zprávu. Smazat vše Odstranit všechny zprávy. Volat HS Vyzvednutí zpráv z hlasové pošty. Heslo Zadejte heslo. Postupujte podle hlasových pokynů. 35

36 6.5 Zrušte přesměrování Přesměrování je aktivní (klávesa přesměrování svítí). Použijte jeden z následujících způsobů: o Stiskněte tlačítko uživatelských služeb. o Stiskněte oblast s informacemi v levém horním rohu obrazovky. Profil směrování Můj telefon do kanceláře Zpět na hlavní stránku. 6.6 Upravit přesměrování Naprogramovaná přesměrování můžete změnit. Použijte jeden z následujících způsobů: o Stiskněte tlačítko uživatelských služeb. o Stiskněte oblast s informacemi v levém horním rohu obrazovky. Profil směrování Upravit Vyberte přesměrování, které chcete změnit. Vyberte typ přesměrování, který chcete naprogramovat. o Okamžitě přesměrovat o Přesměrovat při obsazení Další Přesměrovat volání do jiného přístroje Jiná Zadejte cílové číslo pro přesměrování. Ověřit. Přesměrování bude přidáno do seznamu přednastavených přesměrování. Můžete je aktivovat ihned nebo později. Přesměrovat volání do hlasové schránky Hlas. schránka Uložit Uložit přesměrování. Přesměrování bude přidáno do seznamu přednastavených přesměrování. Můžete je aktivovat ihned nebo později. 6.7 Odstranit přesměrování Své kontakty můžete volat přímo bez výběru z osobního adresáře. Odstranit Vyberte přesměrování, které chcete odstranit. Ano Potvrďte odstranění. 36

37 7 Klávesnice 7.1 Změna typu klávesnice Při úpravě textu můžete změnit klávesnici podle jazyka, ve kterém píšete: : AZERTY, QWERTY, QWERTZ, Cyrilice. Na obrazovce se zobrazí klávesnice. Vyberte typ klávesnice (AZERTY, QWERTY, QWERTZ, Cyrilice,...). OK Potvrďte svou volbu. 7.2 Smazání znaku Při úpravě textu jej můžete opravit. Dotykem obrazovky umístěte kurzor za text, který chcete smazat. Stiskněte tlačítko mazání na klávesnici. Během úpravy textu můžete odstranit více znaků zároveň. Umístěte kurzor za první znak, který chcete odstranit, a prstem přejeďte až k poslednímu znaku, který chcete odstranit (během této doby nepřerušujte kontakt s obrazovkou). Stiskněte tlačítko mazání na klávesnici. 7.3 Psaní velkých písmen Podle výchozího nastavení jsou zadávaná malá písmena. Jednou stiskněte toto tlačítko. Následující zadaný znak bude zapsán jako velké písmeno a další automaticky znovu jako malé písmeno. Dvakrát stiskněte toto tlačítko. Svítí kontrolka přiřazená k tlačítku. Režim velkých písmen je platný pro všechny zadané znaky. Pokud chcete přejít zpět do režimu malých písmen, tlačítko znovu stiskněte. Nesvítí kontrolka přiřazená k tlačítku. Rozsvítí se zelená kontrolka tohoto tlačítka. Režim velkých písmen byl aktivován. 37

38 7.4 Psaní čísel Jednou stiskněte toto tlačítko. Svítí kontrolka přiřazená k tlačítku. Zadejte čísla. Pokud chcete přejít zpět do režimu psaní písmen, tlačítko znovu stiskněte. Nesvítí kontrolka přiřazená k tlačítku. Rozsvítí se zelená kontrolka tohoto tlačítka. Je aktivní číselná klávesnice. 7.5 Psát speciální znaky Jednou stiskněte toto tlačítko. Svítí kontrolka přiřazená k tlačítku. Vyberte znak. Zobrazují se speciální znaky přiřazené vybranému znaku. Vyberte požadovaný znak. Klávesnice je zpět ve výchozím režimu. 38

39 8 Programování telefonu 8.1 Určete jazyk telefonu Nastavení Nastavení Zařízení Nastavení telefonu Jazyk Vyberte požadovaný jazyk. OK Zpět na hlavní stránku. 8.2 Oblíbené Tato aplikace obsahuje oblíbené kontakty, které jste vybrali ve svém osobním adresáři ( Adresář). Nejčastěji volané kontakty lze definovat jako oblíbené. Kontakty Vyberte kontakt, který chcete přidat k oblíbeným. Oblíbené Kontakt byl přidán k oblíbeným. Svítí kontrolka přiřazená k tlačítku. Zelená kontrolka znamená, že je kontakt přiřazený k oblíbeným. Své kontakty můžete volat přímo bez výběru z osobního adresáře. Použijte jeden z následujících způsobů: o Z domovské stránky : Oblíbené Máte zmeškaný hovor a chcete odpovědět prostřednictvím rychlé zprávy. o Oblíbené Máte zmeškaný hovor a chcete odpovědět prostřednictvím rychlé zprávy. Odebrání kontaktu z oblíbených Oblíbené Svítivá dioda této funkce zhasne. 39

40 8.3 Uzamknutí/odemknutí telefonního přístroje Po uzamčení telefonu můžete používat pouze zvláštní čísla, jako je pohotovost, policie nebo standardní číslo (správce může nastavit maximálně 3 tato čísla). Zamčení vašeho telefonu Použijte jeden z následujících způsobů: o Stiskněte tlačítko uživatelských služeb. o Stiskněte oblast s informacemi v levém horním rohu obrazovky. Uživ. info Zámek Potvrdit: Zámek Telefonní přístroj zamknutý. Pokud telefon vyzvání, zobrazí se základní okno s výzvou, abyste volání přijali, nebo ignorovali. Pokud právě voláte, můžete pouze ukončit volání. Z domovské stránky Zámek Potvrdit: Zámek Telefonní přístroj zamknutý. Chcete-li telefon uzamknout z domovské stránky, tuto funkci je třeba nastavit: Nastavení Aplikace Zámek Tlačítko Zámek Aktivovat funkci. Odemknout telefon Zadejte heslo a telefon odemkněte. 40

41 8.4 Automatický zámek Současně se zhasnutím podsvícení telefonu se telefon také uzamkne. Aktivace automatického zámku Nastavení Aplikace Zámek Při uzamknutí vypnout podsvícení Aktivovat funkci. Nastavení časového limitu, po kterém podsvícení zhasne a telefon se uzamkne Nastavení Aplikace Spořič displeje Časový limit podsvícení Nastavení časového limitu, po kterém podsvícení telefonu zhasne. Odemknout telefon Zadejte heslo a telefon odemkněte. 8.5 Nastavení vyzvánění Nastavení Zařízení Zvuk Na sluchátku lze nastavit různé vyzváněcí tóny podle typu příchozího volání. o Místní zvonění o Externí zvonění o Speciální zvonění o Zvonění události Vyberte vyzvánění, které chcete ke každému typu hovoru přiřadit. Potvrďte svou volbu. OK 8.6 Aktivace/deaktivace diskrétního režimu Nastavení Zařízení Zvuk Tiché zvonění Aktivovat nebo deaktivovat funkci. 41

42 8.7 Vyzváněcí tóny Nastavení Zařízení Zvuk Pípnutí před zvoněním o Jedno pípnutí : Jedno pipnuti pred zazvon. o Dvě pípnutí : Dvě pípnutí před spuštěním vyzvánění. o Tři pípnutí : Tri pipnuti pred zazvon. o Žádné pípnutí : Zv. bez pip. Potvrďte svou volbu. OK 8.8 Postupne zvoneni Nastavení Nastavení Zařízení Zvuk Zesilující zvonění Aktivovat nebo deaktivovat funkci. 8.9 Nastavení hlasitosti zvonění: Nastavení Zařízení Zvuk Hlasitost zvonění Nastavení hlasitosti zvonění: ( 0 až 9) Nastavení hlasitosti zvonění při přijetí volání Telefon zvoní při přijetí telefonátu. Snížení hlasitosti. Zvýšení hlasitosti Úprava hlasitosti reproduktoru a sluchátka Během komunikace lze nastavit hlasitost reproduktoru nebo telefonního sluchátka:. Snížení hlasitosti. Zvýšení hlasitosti Aktivovat/deaktivovat hmatovou odezvu Po stisknutí tlačítka na telefonu dojde k vibraci, která slouží k potvrzení, že provedená akce byla v systému registrována. Aktivace nebo deaktivace vibrací tlačítek: Nastavení Zařízení Nastavení telefonu Hmatová odezva Aktivovat nebo deaktivovat funkci. 42

43 8.13 Aktivace režimu náhlavní soupravy Na boku telefonu je 3,5mm konektor pro náhlavní soupravu nebo externí mikrofon. O dostupných modelech náhlavních souprav se informujte u prodejce. Ve výchozí konfiguraci lze náhlavní soupravu, sadu hands-free nebo reproduktory připojit k telefonu zvukovým konektorem jack. Nastavení Zařízení Zvuk Typ příslušenství JACK OK Po výběru typu příslušenství je nutné určit příslušenství s konektorem jack.: Příslušenství s konektorem Jack o Náhlavní souprava o Handsfree o Reproduktor OK 8.14 Instalace zařízení Bluetooth (párování) Spolu s telefonem můžete použít zařízení Bluetooth, jako jsou sluchátka nebo náhlavní souprava. Aby bylo možné zařízení Bluetooth použít, je třeba je spárovat s telefonem. Před spárováním je nutné zařízení Bluetooth přepnout do režimu, ve kterém bude rozpoznatelné. Informace o aktivaci režimu, ve kterém bude zařízení rozpoznatelné, naleznete v dokumentaci k vašemu zařízení Bluetooth. Nastavení Zařízení Bluetooth Přidat Skenovat Telefon prověří dostupné zařízení Bluetooth. Vyberte zařízení Bluetooth, které chcete spárovat. Přidejte zařízení do seznamu zařízení. Zadejte kód PIN zařízení. OK Zařízení Bluetooth bylo připojeno. 43

44 Po spárování příslušenství Bluetooth musíte určit typ příslušenství v rámci nastavení zvuku. Nastavení Zařízení Zvuk Typ příslušenství BT OK Jaké zařízení jste právě přidali?: Příslušenství Bluetooth o Náhlavní souprava o Handsfree o Reproduktor OK Všechna zařízení kromě sluchátka Alcatel-Lucent My IC Phone Bluetooth Wireless Handset budou považována za sluchátka Instalace bezdrátového sluchátka Alcatel-Lucent My IC Phone Bluetooth Nastavení Zařízení Bluetooth Přidat Skenovat Telefon prověří dostupné zařízení Bluetooth... Toto zařízení s rozhraním Bluetooth je třeba připravit k párování. Vyvěste sluchátko, vypněte ho a podržte zároveň obě jeho tlačítka. Uslyšíte třikrát přerušovaný tón a kontrolka LED bude blikat zeleně a oranžově. Vyhledávání zařízení Bluetooth. Počkejte na zobrazení vyhledávaného typu zařízení a adresy. Vyberte příslušné zařízení. Přidat Zadejte kód PIN zařízení ( Výchozí kód PIN je 0000). OK Třikrát přerušovaný tón udává, že sluchátko bylo nainstalováno správně (kontrolka LED bliká zeleně nebo oranžově v závislosti na stavu baterie). 44

45 Po spárování příslušenství Bluetooth musíte určit typ příslušenství v rámci nastavení zvuku. Nastavení Zařízení Zvuk Typ příslušenství BT OK Příslušenství Bluetooth Náhlavní souprava OK Chybová hlášení Na sluchátku se zobrazí chybové hlášení o neúspěšném párování. Zkontrolujte stav sluchátka Bluetooth a kód PIN Odinstalovat zařízení Bluetooth (zrušit spárování) Nastavení Zařízení Bluetooth Vybrat zařízení Bluetooth, u kterého chcete zrušit spárování. Odstranit Zařízení Bluetooth bylo odinstalováno (bylo zrušeno spárování) Pomůcka pro nedoslýchavé Pokud telefon používáte se zařízením na podporu sluchu, musíte toto zařízení pro dobrý poslech nainstalovat a aktivovat. Nastavení Zařízení Zvuk Naslouchátko Aktivovat funkci : Ano Pomůcka pro nedoslýchavé je aktivní Nastavte alarm. Alarm Hodiny Zadejte čas alarmu. Zvuk budíku Vybrat požadovanou melodii. Hlasitost Nastavte hlasitost alarmu. Stav budíku Aktivovat funkci. Příslušná LED dioda bude svítit: funkce je aktivovaná. Zobrazí se ikona (v oblasti s informacemi o připojení). Když zvoní alarm, můžete vybrat, jestli ho chcete opakovat, nebo vypnout. 45

46 8.19 Správce souborů Tato aplikace slouží ke správě obrázků a zvukových souborů. Moje soubory Vyberte požadovaný typ souborů: o Zvuk o Obraz Vyberte, odkud se mají soubory načíst: soubory uložené v telefonu, v připojeném zařízení USB nebo obojí. Zpět Zobrazí se všechny soubory vybraného typu. Doba zobrazení může být delší, pokud je na úložném zařízení USB moc souborů. Když používáte externí paměťové zařízení USB, soubory musí být uložené v úložišti se stejným názvem, jako má úložiště definované v části Settings/Application/My files. Ve výchozím nastavení má úložiště definovaný název My IC Phone. Pokud ho chcete změnit, vždy ho změňte v nastavení telefonu i v paměťovém zařízení USB. V adresáři externího úložiště USB, který obsahuje zvukové soubory nebo obrázky, nesmí být více než 200 souborů (jakéhokoliv typu) Odstranění souboru Moje soubory Vyberte požadovaný typ souborů: o Zvuk o Obraz Aktivujte režim mazání. Odstranit Vyberte soubor, který chcete odstranit. Potvrďte odstranění. Ukončete režim mazání. Soubor uložený na externím zařízení nelze odstranit. 46

47 8.21 Kopírování souboru z externího úložného zařízení do interní paměti telefonu Moje soubory Vyberte požadovaný typ souborů: o Zvuk o Obraz Filtry Vyberte úložné zařízení. Vyberte soubor, který chcete zkopírovat. Kopírovat 8.22 Poslech hudebního souboru Moje soubory Zvuk Filtry Zobrazit soubory podle vybraného úložiště (Interní paměť telefonu nebo externí úložné zařízení). Vyberte hudební soubor. Přehrávání bude spuštěno automaticky. o o o Pozastavit:. Pozastavit Opakovaný poslech:. Přehrát Ukončení přehrávání:. Zastavit Podporované jsou formáty zvukových souborů MP3 a AAC. Zvukové soubory, které jsou v telefonu My IC Phone při expedici z výrobního závodu, jsou majetkem společnosti Alcatel-Lucent a mohou se používat ve stavu jak jsou. Pokud obchodní partner nebo koncový uživatel stáhne soubory formátu MP3 přes rozhraní USB, odpovídá za dodržení souvisejících práv k duševnímu vlastnictví. 47

48 8.23 Přehrání všech hudebních souborů Moje soubory Zvuk Filtry Zobrazit soubory podle vybraného úložiště (Interní paměť telefonu nebo externí úložné zařízení). Přehrát vše Je spuštěný poslech všech zvukových souborů. Ukončení přehrávání: Ukončit vše Opakovaný poslech: Přehrát Přechod na následující skladbu: Další Přehrávání náhodných skladeb: Náhodně Podporované jsou formáty zvukových souborů MP3 a AAC. Zvukové soubory, které jsou v telefonu My IC Phone při expedici z výrobního závodu, jsou majetkem společnosti Alcatel-Lucent a mohou se používat ve stavu jak jsou. Pokud obchodní partner nebo koncový uživatel stáhne soubory formátu MP3 přes rozhraní USB, odpovídá za dodržení souvisejících práv k duševnímu vlastnictví Tapeta telefonu Tapetu telefonu můžete změnit. Obrázek je třeba uložit do telefonu nebo na úložné zařízení USB. Pokud je obrázek uložen na úložném zařízení USB, je třeba je připojit k telefonu: Vložte zařízení USB ze zadní strany telefonu. Zobrazí se ikona (v oblasti s informacemi o připojení). Změna tapety: Moje soubory Obraz Zobrazí se také seznam obrázků na zařízení USB. Filtry Zobrazit soubory podle vybraného úložiště. Vyberte obrázek. Tapeta Vybraný obrázek bude použit jako tapeta. Podporované formáty obrazu jsou následující: bmp, jpeg, png. Optimální rozlišení obrázku je 800x480 pixelů. 48

49 8.25 Spořič displeje telefonu Jako spořič displeje telefonu můžete použít výchozí spořič, nebo osobní spořič. Pro výchozí spořič displeje se používají předem definované obrázky. Pro osobní spořič displeje se používají obrázky, které jste uložili do paměti telefonu a zařadili do série pro spořič displeje. Nastavení Aplikace Spořič displeje Spořič displeje : Ano / Ne Aktivovat nebo deaktivovat funkci. Typ spořiče displeje Vyberte typ spořiče displeje.: o Výchozí spořič displeje. o Osobní spořič displeje. Můžete nastavit časovou prodlevu zobrazení spořiče displeje, časovou prodlevu zhasnutí podsvícení, jas při zapnutém a zhasnutém podsvícení a interval obnovování obrázků. Přidejte obrázek pro svůj osobní spořič displeje. Obrázky musí být uložené v paměti telefonu. Podporované formáty obrazu jsou následující: bmp, jpeg, png. Optimální rozlišení obrázku je 800x480 pixelů. Moje soubory Obraz Vyberte obrázek. Spořič displeje Obrázek je přidán do série pro osobní spořič displeje. Odeberte obrázek ze série pro osobní spořič displeje. Moje soubory Obraz Vyberte obrázek. Odeb. z SsPool Obrázek je odebrán ze série pro osobní spořič displeje. 49

50 8.26 Přizpůsobení uživatelského obrázku Zobrazený obrázek můžete změnit v oblasti s osobními informacemi v levém horním rohu obrazovky. Obrázek je třeba uložit do telefonu nebo na úložné zařízení USB. Pokud je obrázek uložen na úložném zařízení USB, je třeba je připojit k telefonu: Vložte zařízení USB ze zadní strany telefonu. Zobrazí se ikona (v oblasti s informacemi o připojení). Změna avatara: Moje soubory Obraz Zobrazí se seznam dostupných obrázků. Filtry Zobrazit soubory podle vybraného úložiště. Vyberte obrázek. Můj obrázek Obrázek je aktualizován. Podporované formáty obrazu jsou následující: bmp, jpeg, png. Doporučená velikost avatara je 100x100 obrazových bodů Programovatelné klávesy na úvodní stránce Na úvodní stránku si můžete přidávat klávesové zkratky. Tyto zkratky slouží k vytočení čísla uloženého u kontaktu, k otevření karty kontaktu nebo k přímému vytočení konkrétního čísla. Přístup k programování a nastavení zkratek na úvodní stránce Nastavení Úvodní stránka Funkční klávesy jsou zobrazeny ve spodní části úvodní stránky. Tyto klávesy slouží k programování, úpravě, odstranění či přesunu kláves a k obnovení zobrazení na úvodní stránce. 50

51 Přidání programovatelné klávesy Přidat Vyberte osobu, kterou chcete ke klávese přiřadit. Můžete tak učinit ze seznamu kontaktů, vyhledáváním podle jména nebo přímým zadáním čísla. Jakmile zvolíte kontakt ze seznamu nebo pomocí vyhledávání podle jména, případně jakmile zadáte číslo: Právě přidaná klávesa se zobrazí šedou barvou. Zpět Na obrazovku programování. Právě přidaná klávesa se zobrazí na úvodní stránce. Pokud klávesu naprogramujete prostřednictvím seznamu kontaktů: - Krátkým stisknutím zahájíte hovor. - Dlouhým stisknutím otevřete soubor s kontaktem. Úprava zkratek U naprogramovaných kláves můžete změnit uložené jméno i číslo. Upravit Vyberte klávesu, kterou chcete upravit. Vyberte způsob, jakým chcete číslo změnit ze seznamu kontaktů, vyhledáváním podle jména nebo přímým zadáním čísla. Po dokončení úprav: Potvrďte provedené změny. Zadejte nový název zkratky. OK Pro potvrzení. Přesunutí zkratky na jiné místo na úvodní stránce Naprogramovanou klávesu můžete přesunout na jakékoliv jiné místo úvodní stránky. Přesunout Stiskněte ikonu pohybu přiřazenou ke klávese, kterou chcete přesunout. Jakmile se ikona zobrazí, můžete naprogramovanou klávesu přesunout stisknutím nového místa na stránce. Stejným způsobem je možné přesunovat také výchozí funkční klávesy. Pokud naprogramovanou klávesu přesunete na místo již obsazené jinou klávesou, obě klávesy se prohodí. 51

52 Odstranění zkratky Odstranit Vyberte zkratku, kterou chcete odstranit. OK Potvrďte odstranění. Klávesa se odstraní. Obnovení zobrazení na úvodní stránce Jakékoliv změny provedené v rozmístění výchozích funkčních kláves můžete zrušit nastavením výchozího zobrazení úvodní stránky. Reset OK Potvrďte obnovení Změna tématu telefonu Nastavení Zařízení Nastavení telefonu Na konfigurační stránce vyberte aktuální téma Na obrazovce se zobrazí seznam dostupných témat. Vyberte ze seznamu požadované nové téma. OK Potvrdit výběr. Změna motivu může chvíli trvat. 52

53 8.29 Vymazat uživatelská data Funkce vymazání odstraní: zvukové soubory a fotografie, které jste si uložili do telefonu,, přiřazení funkcí programovatelným tlačítkům,, kontakty,, záznam komunikace,, vlastní naprogramované alarmy,, vlastní nastavení (upravená v nabídkách Aplikace a Zařízení ),, vlastní přizpůsobení zařízení (obrázek na pozadí, spořič obrazovky, melodie, vzhled),, vlastní nainstalované webové aplikace. Nejprve se rozmyslete, zda je tento krok skutečně potřebný. Dojde totiž k vymazání většiny vašich dat a nastavení. Nastavení Zařízení Reset Aktivovat funkci: Ano Zadejte heslo. Vymazávání dat započne ihned po zadání hesla. 53

54 9 Manažer/sekretářka 9.1 Manažer/sekretářka Aplikace Manager/Assistant má další speciální funkce, pokud je telefon vedoucího (Alcatel-Lucent 8082 My IC Phone) nakonfigurovaný pro používání s telefonem asistenta (Alcatel-Lucent IP Touch 4068, 4038, 4039, 4028 nebo 4029). Na telefonu vedoucího je v samostatném okně aplikace zobrazené jméno asistenta, tlačítko funkce přímého volání a tlačítko režimu filtrování. Okno aplikace asistenta/vedoucího lze zobrazit pouze v případě, že se úvodní stránka nachází v rozšířeném režimu. Linka vedoucího Volat Volat sekretářku. Pokud již s účastníkem hovoříte, bude tento hovor pozastaven. Režím Umožňuje filtrování vedoucí/sekretářka a řízení hovorů. 9.2 Vyberte a aktivujte režim filtrování mezi telefony vedoucího a sekretářky. Režim filtrování umožňuje vedoucímu rozhodnout, jak směrovat a monitorovat příchozí volání na jeho telefon. Režím Vyberte režim filtrování, který chcete aktivovat. Filtrování se aktivuje na telefonech vedoucího a sekretářky. Existují tři režimy filtrování: Hovory nepřijímá manažer, ale asistent Manažer přijímá hovory a asistent je sleduje Vypnuto Hovory nepřijímá manažer, ale asistent Když někdo volá na telefon vedoucího, je volání přesměrováno na telefon asistenta. V tomto režimu filtrování není vedoucímu oznámeno příchozí volání na telefon sekretářky. Vedoucí nemůže přijímat příchozí hovory. Tato volání jsou v náhledu historie označena šipkou. Když je aktivní tento režim filtrování, vedoucí vidí stav všech volání přijatých i nepřijatých v podokně náhledu historie. 54

55 Manažer přijímá hovory a asistent je sleduje V tomto režimu filtrování je sekretářce oznámen příchozí hovor na telefonu vedoucího. Pokud je to nutné, sekretářka může přijmout předchozí hovor předtím, než jej přijme vedoucí. Když asistent přijme volání, na telefonu vedoucího je volání v náhledu historie označeno šipkou. Vypnuto Funkce vedoucího/sekretářky je deaktivována. Mezi oběma telefony neprobíhá žádné směrování ani sledování. 9.3 Hovor s asistentem během jiného hovoru Když má vedoucí hovor, může zahájit konzultační hovor s asistentem. Vedoucí telefonuje. Asistent Hovor s asistentem. 9.4 Přesměrování hovoru na telefon asistenta Během hovoru může vedoucí přesměrovat hovor asistentovi. Vedoucí telefonuje. Asistent Hovor s asistentem. Přesměrovat Hovor je přepojen na asistenta. 55

56 10 My IC Phone Synchronizer 10.1 Úvod Tato aplikace slouží k synchronizaci adresáře mezi telefonem a aplikací Outlook. Umožňuje synchronizaci místních dat aplikace Outlook, například v místním souboru archivu aplikace Outlook. Výchozí maximální počet kontaktů, které lze u telefonu a My IC Phone Synchronizerhronizovat, je 500. Správce však může toto nastavení změnit na Ověřte u svého správce maximální počet kontaktů Požadavky Podporované operační systému jsou následující: Microsoft Windows XP s aktualizací Service Pack 2 nebo vyšší (32bitový systém), Microsoft Windows VISTA (32bitový a 64bitový systém), Microsoft Windows 7 (32bitový a 64bitový systém). Podporované verze aplikace Outlook: Microsoft Outlook 2000, Microsoft Outlook 2002, Microsoft Outlook 2003, Microsoft Outlook 2007, Microsoft Outlook 2010 ( 32 bitů a 64 bitů). Minimální systémové požadavky: Procesor: třída P4 nebo vyšší, Paměť RAM: alespoň 256 MB, Minimální místo na disku: 100 MB, Rozlišení: 800 x 600 True Color, Vyžadována síťová karta Instalace aplikace v počítači Aplikace je k dispozici v podobě spustitelného instalačního souboru (.exe). 1. Poklepejte na spustitelný soubor aplikace. 2. Vyberte jazyk: tímto krokem definujete jazyk instalace a aplikace. 56

57 3. Přečtete a souhlaste s licenčním ujednáním. 4. Vyberte v počítači cílovou složku aplikace (ujistěte se, že k instalaci aplikace ve vybrané složce disponujete potřebnými právy správce). 5. Postupujte podle pokynů k instalaci. 57

58 10.4 Odinstalování aplikace Aplikaci můžete odinstalovat dvěma odlišnými způsoby: Přejděte k funkci Přidat nebo odebrat programy (Windows XP) nebo Programy a funkce (Windows Vista nebo Windows 7). Poklepejte na spustitelný soubor instalátoru a vyberte možnost Remove (Odebrat) Oprava aplikace Pokud dojde k poškození aplikace, můžete provést její opravu. 1. Poklepejte na spustitelný soubor instalátoru aplikace. 2. Vyberte možnost Repair (Opravit). 3. Postupujte dle instrukcí zobrazených na displeji Konfigurace Konfigurace aplikace v počítači. Aplikaci je možné ihned začít používat, ale je doporučeno zkontrolovat její výchozí nastavení. 1. Otevřete konfiguraci aplikace: na hlavním panelu v systému počítače vyberte v nabídce synchronizace nabídku Nastavení. 58

59 2. Podle potřeby můžete definovat následující: Profil a složka aplikace Outlook pro synchronizaci kontaktů. Pokud nevyberete specifickou složku a profil, bude k synchronizaci použit výchozí profil a výchozí složka aplikace Outlook. Můžete změnit používaný profil a složku. Můžete vytvořit profil pro synchronizaci kontaktů. Je vhodné, abyste si v aplikaci Outlook vytvořili podsložku na telefonní kontakty a pracovali v této složce. Tímto ochráníte obecné kontakty v aplikaci Outlook ve svém počítači. Způsob řešení konfliktu (udává, jak by se měla chovat aplikace při provedení různých změn na telefonu a PC). o Nejnovější úpravy nahradí nejstarší, Když provádíte synchronizaci s profilem, který je připojený k serveru Exchange, může dojít k nesprávnému řešení konfliktu podle pravidla naposledy změněno. Před synchronizací vždy odešlete na server Exchange všechny změny profilu. o Data v telefonu vždy nahradí data v počítači, o Data v počítači vždy nahradí data v telefonu, o Upravená data v telefonu budou zkopírována do počítače a upravená data z počítače do telefonu (dojde k duplikaci dat), o K synchronizaci nedojde. Tichá synchronizace: můžete se rozhodnout, zda chcete či nechcete panel s průběhem synchronizace a následný souhrn zobrazit. Port počítače použitý při synchronizaci: pokud výchozí port v počítači nelze použít, můžete jej změnit. Při úpravě aplikací používaného portu je třeba tu samou úpravu provést i v telefonu. Secured connection: Při komunikaci mezi aplikací My IC Phone Synchronizer a zařízením lze používat nezabezpečený i zabezpečený protokol HTTP. Pokud 59

60 zaškrtnete políčko Use secured connection, bude povolen protokol HTTPS. Pokud ale chcete toto políčko zaškrtnout, zkontrolujte, jestli je stejný zabezpečený protokol nastavený v zařízení. Protokol, který používá vaše zařízení, zjistěte u správce systému. Adresa URL používaná ke stahování aktualizací aplikace. Spuštění: při aktivaci této funkce dojde ke spuštění aplikace při spuštění systému Windows. Mimo nabídku Nastavení jsou k dispozici další položky, které umožňují: zobrazit souhrnné informace o poslední synchronizaci, vytvářet či odstraňovat párování telefonu a počítače, otevřít nápovědu online k aplikaci, zobrazit informace o verzi aplikace, nebo aplikaci ukončit. Konfigurace telefonu Nastavení Aplikace Synchronizace Adresa serveru Zadejte adresu IP nebo úplný název počítačové sítě, ve které je aplikace pro synchronizaci nainstalována. Port serveru Tato data slouží k určení portu používaného k synchronizaci s počítačem. Port musí být shodný s portem uvedeným v aplikaci na počítači. Upozornění při překročení Vyberte tuto možnost, pokud si přejete být informováni o dosažení maximálního počtu položek k synchronizaci (výchozí nastavení je 500 položek, ale správce může toto nastavení změnit maximální počet kontaktů ověřte u správce). Pokud se během synchronizace zobrazí toto varování, může dojít ke ztrátě některých položek, protože nebyly synchronizovány. Tlačítko Synchr. Vybrat možnost zobrazení tlačítka synchronizace v panelu s aplikacemi u zařízení My IC Phone. Zpět na hlavní stránku. Pokud se pokusíte spustit synchronizaci před jejím nastavením, otevře se vám nastavení synchronizace. 60

61 10.7 Synchronizace telefonu s počítačem Před spuštěním synchronizace zkontrolujte, jestli má telefon i počítač správnou konfiguraci. Spuštění synchronizace Použijte jeden z následujících způsobů: o Synchronizace (Pokud je možnost v nastavení synchronizace zakázána) o Nastavení Aplikace Synchronizace Synchronizace : Start Pokud není tato možnost v nastavení aplikace (Silent Sync (Tichá synchronizace)) zakázána, můžete si na obrazovce počítače prohlédnout souhrnné informace o synchronizaci. Během synchronizace můžete kdykoliv provádět následující: - Viz průběh a fáze synchronizace,, - Prohlížet podrobné informace o synchronizovaných položkách,, - Synchronizaci zrušit. Souhrnné informace o synchronizaci obsahují všechny synchronizované položky. V nabídce aplikace v počítači (hlavní panel) můžete kdykoliv zobrazit souhrn k poslední synchronizaci. Párování telefonu s počítačem Při prvním spuštění synchronizace je třeba telefon a počítač spárovat. 1. Přijmout telefonem požadovaný certifikát (ujistěte se, že certifikát pochází z cílového PC),. 2. Na displeji telefonu se zobrazí kód PIN pro párování. 3. Počítač rozpozná telefon a zobrazí se výzva k zadání kódu PIN a názvu tohoto párování. Během 30 sekund musíte zadat kód PIN. Pokud ho nezadáte, musíte postup opakovat. 4. Synchronizace se po spárování automaticky spustí. Párování je třeba nastavit pouze během první synchronizace. V nabídce aplikace v počítači můžete toho spárování odstranit. Synchronizace Během synchronizace můžete sledovat její průběh a po dokončení synchronizace zobrazit souhrnné informace. Ujistěte se, že tato možnost ( Tichá synchronizace ) byla v počítači v nastavení synchronizace nastavena správně. Kliknutím na tlačítko podrobného náhledu se můžete podívat, u kterých položek a kde nastala změna. Synchronizace 500 kontaktů trvá asi 15 sekund. Během synchronizace můžete uskutečňovat i přijímat hovory, nicméně synchronizace následně může trvat delší dobu. Funkce synchronizace se nejčastěji používá k synchronizaci kontaktů aplikace Outlook se seznamem kontaktů v telefonu. Pokud po provedení počáteční synchronizace odstraníte kontakt ze seznamu kontaktů v telefonu, kontakt bude smazán v aplikaci Outlook během příští synchronizace (a naopak). Je vhodné, abyste si v aplikaci Outlook vytvořili podsložku na telefonní kontakty a pracovali v této složce. Tímto ochráníte obecné kontakty v aplikaci Outlook ve svém počítači. 61

62 10.8 Řešení potíží Níže najdete průvodce řešením potíží, který vám může pomoci vyřešit jakékoli potíže, které se vyskytnou. Instalace udává, že u této složky nemáte právo zápisu Telefon zobrazuje hlášení HTTP error, HTTP request failed (Chyba HTTP, požadavek na připojení k HTTP se nezdařil) Aplikace My IC Phone Synchronizer zobrazuje hlášení Unable to listen to the port (Nelze se spojit s portem) Aplikace My IC Phone Synchronizer zobrazuje hlášení Selected folder has been deleted (Vybraná složka byla smazána) nebo Cannot open Outlook profile (Nelze otevřít profil aplikace Outlook) Aplikace My IC Phone Synchronizer zobrazuje hlášení Outlook is not installed (Aplikace Outlook není nainstalována) Aplikace My IC Phone Synchronizer zobrazuje hlášení Error communicating with Outlook (Chyba při komunikaci s aplikací Outlook) Aplikace My IC Phone Synchronizer zobrazuje hlášení Synchronization has failed. An error during data exchange with computer has occured. Když na telefonu klepnu na tlačítko Synchronization, nic se neděje (v aplikaci My IC Phone Synchronizer se nezobrazí dialogové okno Synchronization). Zobrazí se chybové hlášení Synchronization has failed. Pravděpodobně nemáte oprávnění ke změně složky, do které se snažíte nainstalovat aplikaci My IC Phone Synchronizer. Zkuste aplikaci nainstalovat do jiné složky. Ujistěte se, že aplikace My IC Phone Synchronizer je spuštěná. Zkontrolujte, zda je v případě telefonu i PC nastaven stejný port. Zkontrolujte, zda jste správně zadali adresu PC. Zkontrolujte nastavení brány firewall. Brána firewall mohla zavřít tento port. Zkuste zvolit jiný port. Ujistěte se, že tento port nepoužívají jiné aplikace. Ujistěte se, že brána firewall umožňuje komunikaci s tímto portem. Zkuste zvolit jiný port. Profil nebo složka, kterou má aplikace My IC Phone Synchronizer synchronizovat, byla smazána. V nastavení vyberte jiný profil nebo složku. Aplikace My IC Phone Synchronizer nemohla v počítači najít podporovanou verzi aplikace Outlook. Nainstalovat aplikaci Outlook. Aplikaci My IC Phone Synchronizer se nezdařila komunikace s aplikací Outlook. Důvodem může být, že aplikace Outlook byla nainstalována, ale doposud nebyla patřičně nastavena nebo funguje nesprávně. Spuštěním aplikace Outlook pravděpodobně zjistíte, v čem spočívá problém. Ujistěte se, že aplikace My IC Phone Synchronizer je spuštěná. Restartujte aplikaci My IC Phone Synchronizer. Zkontrolujte, zda se po spuštění systému Windows spustí také aplikace My IC Phone Synchronizer (zda je v nastavení aplikace tato možnost povolena). Nejspíše se neshodují protokoly: Telefon používá protokol HTTPS, a aplikace My IC Phone Synchronizer protokol HTTP nebo naopak. Zkuste zaškrtnout políčko Use secured connection nebo jeho zaškrtnutí zrušit a spusťte synchronizaci znovu. Protokol, který používá váš telefon, zjistěte u správce systému. 62

63 11 Záruka a ustanovení Bezpečnostní pokyny Změny a úpravy zařízení, které nebyly výslovně povoleny stranou odpovědnou za dodržování souladu s normami, mohou mít za následek zneplatnění nároku uživatele používat zařízení. Práva k duševnímu vlastnictví. Zvukové soubory, které jsou v telefonu My IC Phone při expedici z výrobního závodu, jsou majetkem společnosti Alcatel-Lucent a mohou se používat ve stavu jak jsou. Pokud obchodní partner nebo koncový uživatel stáhne soubory formátu MP3 přes rozhraní USB, odpovídá za dodržení souvisejících práv k duševnímu vlastnictví. Záruka ohledně plochy aplikací My IC Phone (App Wall). Služby pro aplikace poskytujeme ve stavu v jakém stojí a leží, se všemi vadami a jak jsou k dispozici. Nezaručujeme, že služby pro aplikace poskytované jinými dodavateli budou nepřetržité, včasné, bezpečné a bezchybné ani že nedojde ke ztrátě dat. Neposkytujeme žádné výslovné záruky ani ujednání. Vylučujeme jakékoli předpokládané záruky, záruky dostatečné kvality, vhodnosti ke konkrétnímu účelu, odbornosti práce a neporušování cizích práv. Pro tyto aplikace platí podmínky a ujednání s příslušnými dodavateli, které mohou být k dispozici na jejich webových stránkách. Z důvodu ochrany před rušením musí lidé s kardiostimulátory udržovat bezdrátový telefon dále od používaného kardiostimulátoru (minimální vzdálenost je 15 cm/6 palců). Před použitím tohoto zařízení v oblastech s rizikem pro bezpečnost osob (např. nemocnice) doporučujeme postupovat dle standardních schvalovacích postupů. Telefon obsahuje magnetické součásti, které mohou přitahovat ostré kovové předměty. Chcete-li předejít zraněním, před každým použitím telefonu zkontrolujte, zda na sluchátku nejsou uchyceny ostré kovové předměty. V případě nesprávné výměny baterie hrozí riziko výbuchu. Používejte pouze baterii s referenčním číslem 3GV28041AB (1,2 V, 1500 mah) (Pouze sluchátko Bluetooth ). Nabíjení baterie (Pouze sluchátko Bluetooth ): Před prvním použitím je třeba baterii nechat nabíjet po dobu 16 hodin. 63

64 Právní informace EU/EFTA Toto zařízení splňuje základní požadavky směrnice R&TTE 1999/5/ES. Prohlášení o shodě lze získat od osoby provádějící instalaci. USA a Kanada Toto zařízení vyhovuje části 15 pravidel a vyhlášek FCC a normě RSS-210 Industry Canada. Provoz je podmíněn následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí snést jakékoli přijímané rušení, včetně rušení, které může narušit funkčnost. Testy prokázaly, že zařízení splňuje podmínky pro digitální zařízení třídy B stanovené částí 15 pravidel FCC a kanadskými pravidly ICES-003. Tyto limity byly navrženy tak, aby zajišťovaly rozumnou míru ochrany před škodlivým rušením v bytovém prostředí. Toto zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat radiofrekvenční energii. Pokud není nainstalováno a používáno v souladu s těmito pokyny, může rušit rádiové komunikace. K rušení však může dojít i po řádné instalaci. Pokud toto zařízení způsobuje nežádoucí rušení rádiových nebo televizních přijímačů, což lze ověřit jeho vypnutím a následným zapnutím, obraťte se s žádostí o pomoc na prodejce. Vystavení rádiovému signálu. Zařízení bylo navrženo a vyrobeno tak, aby nepřekračovalo limity pro specifickou míru absorpce rádiových vln (SAR) stanovené některými zeměmi. Naměřená hodnota SAR sluchátka Bluetooth se rovná 0,09 W/kg (globálně přijímaný maximální limit je 1,6 W/kg). Pokyny pro uživatele Sluchátko používejte pouze při teplotách od -5 C do +45 C (23 F až 113 F). Tento přístroj je kompatibilní s naslouchátky (HAC). Ochrana proti akustickým rázům Úroveň akustického signálu vydáveného sluchátkem přístroje je nižší než 130 dbspl u přerušovaného signálu (123 dbspl pro Austrálii) a nižší než 118 dbspl (rms) u nepřetržitého signálu (120 dba pro Austrálii). Nařízení 2003/10/EC specifikující nebezpečí spojené s hlukem při práci Zvonění přispívá k celkovému dennímu hluku při maximálním nastavení, úroveň je 105 dba na 60 cm od přístroje. Pro snížení úrovně je doporučeno: - snížit nastavení (9 úroveň 5 db) - naprogramovat zesilující vyzvánění. Toto zařízení je určeno k použití v interiérech budov ve všech zemích. Chcete-li je používat také venku, obraťte se na osobu provádějící jeho instalaci. 64

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Uživatelská příručka R100 8AL90894CSAAed02

Více

PRIV. Verze:: 5.1. Uživatelská příručka

PRIV. Verze:: 5.1. Uživatelská příručka PRIV Verze:: 5.1 Uživatelská příručka Vydáno: 2015-10-22 SWD-20151022082555622 Obsah Nastavení a základní informace...5 Rychlé seznámení se zařízením... 5 Vložení karty SIM... 6 Vložení paměťové karty...

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost

Více

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone Uživatelská příručka BlackBerry 8700 Smartphone SWD-280428-0212105034-010 Obsah Základní informace o řadě BlackBerry...9 Přepínání aplikací...9 Přiřazení aplikace tlačítku Komfort...9 Nastavení informací

Více

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou

Více

Uživatelská User manual příručka

Uživatelská User manual příručka Uživatelská User manual příručka Tab speed VF-1397 Obsah 1 Vaše zařízení...1 1.1 Tlačítka a konektory...1 1.2 Začínáme...4 1.3 Úvodní obrazovka...7 2 Zadávání textu... 17 2.1 Používání klávesnice na obrazovce...

Více

Vivaz pro Rozšířená uživatelská příručka

Vivaz pro Rozšířená uživatelská příručka Vivaz pro Rozšířená uživatelská příručka Obsah Další nápověda...5 Začínáme...6 Uvedení do provozu...6 Nápověda v telefonu...9 Přehled telefonu...10 Přehled nabídek*...11 Procházení nabídek...12 Používání

Více

User Uživatelská manual příručka Smart speed

User Uživatelská manual příručka Smart speed User Uživatelská manual příručka Smart speed Vodafone Group 2015. Vodafone a loga Vodafone jsou ochranné známky skupiny Vodafone Group. Uvedené názvy všech produktů a společností jsou ochrannými známkami

Více

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display IP001 Sweex USB Internet Phone with Display Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex USB Internet Phone with Display. Pomocí tohoto snadno zapojitelného telefonu můžete volat přes Internet.

Více

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko

Více

Printed in Korea Code No.:GH68-10939A Czech. 08/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-10939A Czech. 08/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * Některé části této příručky se mohou lišit od provedení vašeho telefonu, v závislosti na instalovaném softwaru, poskytovateli služeb a zemi. * V závislosti na zemi se může provedení telefonu a příslušenství

Více

NÁVOD K OBSLUZE. TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / M6501 Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE M740

NÁVOD K OBSLUZE. TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / M6501 Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE M740 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / M6501 Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE M740 Digitální telefon M740 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno: - zobrazováním

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9211132 2. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-23 je ve shodì se základními po¾adavky

Více

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního

Více

Model č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550

Model č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550 Uživatelská příručka SIP bezdrátový telefon Model č. KX-TGP500 B61 Model č. KX-TGP550 T61 Zobrazený model je KX-TGP500. Zobrazený model je KX-TGP550. Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.

Více

SGH-X461 Uživatelská příručka

SGH-X461 Uživatelská příručka SGH-X461 Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění Pokud je nebudete dodržovat, může to být nebezpečné, nebo dokonce nezákonné. Vždy řiďte bezpečně Nepoužívejte mobilní telefon během řízení

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

OBSAH. Balení obsahuje: VYSVĚTLENÍ POJMŮ ZPROVOZNĚNÍ ZAŘÍZENÍ

OBSAH. Balení obsahuje: VYSVĚTLENÍ POJMŮ ZPROVOZNĚNÍ ZAŘÍZENÍ Yealink W52P a W52H Balení obsahuje: Telefonní sluchátko Základnová stanice (u modelu W52P) Nabíjecí stojánek Ethernetový kabel (u modelu W52P) Klip na opasek 2x AAA baterie Tištěné dokumenty 2x adaptér

Více

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Stručný návod Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Tento dokument slouží k tomu, abyste zařízení Mobile WiFi pochopili

Více

1. Zobrazení typu telefonního přístroje. 3. Protokol LLDP Link Layer Discover Protocol. 4. Inicializace síťového připojení

1. Zobrazení typu telefonního přístroje. 3. Protokol LLDP Link Layer Discover Protocol. 4. Inicializace síťového připojení Úvodem... 3 Vlastnosti telefonu... 3 Požadavky pro použití telefonního přístroje... 3 Připojení a spuštění telefonu... 3 Zobrazení displeje v klidovém stavu... 4 Popis telefonu:... 6 Nastavení telefonu...

Více

Grand X In. Mobilní telefon pro sítě WCDMA/GSM Uživatelská příručka

Grand X In. Mobilní telefon pro sítě WCDMA/GSM Uživatelská příručka Grand X In Mobilní telefon pro sítě WCDMA/GSM Uživatelská příručka 1 PRÁVNÍ INFORMACE Copyright 2012 ZTE CORPORATION. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být citována, reprodukována,

Více

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Výrobce: Typ zařízení: Well Well T22P, Well T26P Firmware: 7.60.30.5, 6.60.30.5 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 2.11.2011

Více

SM-J100H/DS SM-J100H. Uživatelská příručka. Czech. 03/2015. Rev.1.0. www.samsung.com

SM-J100H/DS SM-J100H. Uživatelská příručka. Czech. 03/2015. Rev.1.0. www.samsung.com SM-J100H/DS SM-J100H Uživatelská příručka Czech. 03/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Obsah Nejdříve si přečtěte Úvodní informace 6 Obsah balení 7 Rozvržení zařízení 9 Používání SIM nebo USIM karty a baterie

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Příjem volání...15. Nastavení hlasitosti vyzvánění...15 Vypnutí vyzvánění...15 Příjem hovoru...15 Převzetí hovoru určeného pro jinou pobočku...

Příjem volání...15. Nastavení hlasitosti vyzvánění...15 Vypnutí vyzvánění...15 Příjem hovoru...15 Převzetí hovoru určeného pro jinou pobočku... Obsah Obsah Popis telefonu... 6 Přehled... 6 Navigační klávesy... 8 LED přidružené k programovatelným klávesám... 8 Alfanumerická klávesnice... 9 Standardní kódy... 9 Režimy telefonování...10 Hlasitý telefon

Více

Printed in Korea Code No.:GH68-08133A Czech. 03/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-08133A Czech. 03/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * Některé části této příručky se mohou lišit od provedení vašeho telefonu, v závislosti na instalovaném softwaru, poskytovateli služeb a zemi. * V závislosti na zemi se může provedení telefonu a příslušenství

Více

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Rychlý návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý

Více

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP002 Sweex USB Internet Phone

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP002 Sweex USB Internet Phone IP002 Sweex USB Internet Phone Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex USB Internet Phone. Pomocí tohoto snadno zapojitelného telefonu můžete volat přes Internet. Pro dosažení bezchybné

Více

Mobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod

Mobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod Mobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod Únor 2016 Podporovaná mobilní zařízení Aplikace Novell Filr je podporována v následujících mobilních zařízeních: Telefony a tablety se systémem ios 8 novějším

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka P8 Uživatelská příručka Obsah Předmluva Nejdůležitější položky Začínáme Hlasové probuzení 2 Nové režimy fotoaparátu 3 Režim režisér 4 Wi-Fi+ 4 Režim palce 5 Touchplus 6 Sejf 8 Hovory a kontakty Zamknutí

Více

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PHILIPS PPF650E/CZB. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PHILIPS PPF650E/CZB v

Více

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal

Více

TVAC16000B. Uživatelská příručka

TVAC16000B. Uživatelská příručka TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 107 Touch R700 / Navi 900 Úvod... 6 Základní funkce... 15 Rádio... 49 CD přehrávač... 55 Externí zařízení...

Více

2DIN multimediální přehrávač 80810A

2DIN multimediální přehrávač 80810A 2DIN multimediální přehrávač 80810A Předtím než začnete rádio používat, si přečtěte tento návod. 1 Obsah Úvodní informace...3 Důležitá upozornění...3 Hlavní funkce...4 Úvodní obrazovka...4 Uspořádání ikon

Více

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka UMAX VisionBook 10Wi Uživatelská příručka Součásti balení Součástí balení jsou: Tablet USB kabel Napájecí adaptér Klávesnice Uživatelská příručka Popis tabletu Horní pohled Pohled zleva Přední pohled Spodní

Více

BlackBerry Torch 9810 Smartphone

BlackBerry Torch 9810 Smartphone BlackBerry Torch 9810 Smartphone Uživatelská příručka Verze: 7.0 Nejnovější uživatelské příručky naleznete na adrese www.blackberry.com/docs/smartphones. MAT-40531-010 PRINTSPEC-021 SWD-1735726-0731051610-010

Více

Mobilní telefon. Návod k použití

Mobilní telefon. Návod k použití Mobilní telefon Návod k použití Obsah ČESKY... 6 Bezpečnostní pokyny... 7 Část I. Začínáme... 8 Uvedení telefonu do provozu... 8 Vložení baterie... 8 Vložení SIM karty... 9 Vyjmutí SIM karty... 9 Nabíjení

Více

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava. myphone HAMMER 2 Návod Pozice Popis 1 Micro USB konektor Funkce Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2

Více

No.1 D5. Uživatelská příručka

No.1 D5. Uživatelská příručka No.1 D5 Uživatelská příručka Základní informace... 5 Obsah balení... 5 Telefon... Chyba! Záložka není definována. Karty SIM... 5 Baterie... 6 Zapnutí nebo vypnutí telefonu... 6 Pohybu prstů... 7 Začínáme...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Doro Liberto 820 Mini. Čeština

Doro Liberto 820 Mini. Čeština Doro Liberto 820 Mini Čeština 2 3 1 12 11 14 13 15 16 17 4 10 5 6 7 9 8 Poznámka: Veškerá vyobrazení slouží výhradně k ilustrativním účelům a nemusí zcela přesně odpovídat podobě konkrétního přístroje.

Více

1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa

1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa CPA Halo 13 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení

Více

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Podrobný návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý

Více

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well

Více

Česky. Návod k použití

Česky. Návod k použití Česky CZ Návod k použití NÁVOD K POUŽITÍ ADRESAR A, B, C... DENIK HOVORU Promeskané hovory Prijaté hovory Vyslané hovory VOLTE CISLO OVLÁDÁNÍ HLAS. Adresar Klíčová slova Telefonovat, Zavěsit, Bydliště,

Více

SM-G361F. Uživatelská příručka. Czech. 06/2015. Rev.1.0. www.samsung.com

SM-G361F. Uživatelská příručka. Czech. 06/2015. Rev.1.0. www.samsung.com SM-G361F Uživatelská příručka Czech. 06/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Obsah Nejdříve si přečtěte Úvodní informace 6 Obsah balení 7 Rozvržení zařízení 9 Používání SIM nebo USIM karty a baterie 14 Používání

Více

40 Návod na použití AM

40 Návod na použití AM 40 Návod na použití AM Cardio 40 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) 2 Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete přístroj. Stisknutím zapněte podsvícení. 2 Zpět ( ) Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku

Více

SM-G531F. Uživatelská příručka. Czech. 08/2015. Rev.1.1. www.samsung.com

SM-G531F. Uživatelská příručka. Czech. 08/2015. Rev.1.1. www.samsung.com SM-G531F Uživatelská příručka Czech. 08/2015. Rev.1.1 www.samsung.com Obsah Nejdříve si přečtěte Úvodní informace 6 Obsah balení 7 Rozvržení zařízení 9 Používání SIM nebo USIM karty a baterie 14 Používání

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace

Více

V menu: pohyb nahoru.

V menu: pohyb nahoru. myphone HAMMER Návod Pozice Popis Funkce 1 Micro USB konektor Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2 HF

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní

Více

Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu

Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu DS1722028 1 LBT8669 Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu 2,1 Hlasové zprávy a video záznamy

Více

Seznamte se se zařízením Mobile WiFi

Seznamte se se zařízením Mobile WiFi Začínáme Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Tento dokument slouží k tomu, abyste zařízení Mobile WiFi pochopili a

Více

Představení telefonu

Představení telefonu Český manuál Představení telefonu Mobilní telefon CUBE 1 je představitelem rodiny chytrých mobilních telefonů vybavených operačním systémem Android, který patří mezi nejrozšířenější systémy pro mobilní

Více

Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů

Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů Obsah Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů 2 3 6 10 12 14 16 Český Další informace naleznete v části

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah

Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC Čeština Obsah Obecné pokyny pro užívání zařízení... 2 Doplňující informace... 2 Obsah balení... 2 1.0 Základní informace... 3 1.1 Tlačítka a konektory...

Více

Lenovo A7010a48. Uživatelská příručka V1.0

Lenovo A7010a48. Uživatelská příručka V1.0 Lenovo A7010a48 Uživatelská příručka V1.0 Základy Před použitím produktu a těchto informací si přečtěte tyto dokumenty: Stručná úvodní příručka Regulatorní prohlášení Příloha Na webových stránkách http://support.lenovo.com

Více

BlackBerry Bold Series

BlackBerry Bold Series BlackBerry Bold Series BlackBerry Bold 9900/9930 Smartphones Uživatelská příručka Verze: 7.0 Nejnovější uživatelské příručky naleznete na adrese www.blackberry.com/docs/smartphones. SWD-1735726-0726093645-010

Více

Uživatelská příručka. Xperia J. ST26i

Uživatelská příručka. Xperia J. ST26i Uživatelská příručka Xperia J ST26i Obsah Xperia J Uživatelská příručka...6 Začínáme...7 Co je platforma Android?...7 Přehled telefonu...7 Uvedení do provozu...8 Zapnutí a vypnutí telefonu...10 Zámek obrazovky...11

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná ve Spojených státech.

Více

Samsung Mobile. Příručka k funkcím

Samsung Mobile. Příručka k funkcím Příručka k funkcím Úvod O této příručce k funkcím mobilních telefonů Samsung V této online příručce jsou obsaženy obecné informace o funkcích, se kterými se můžete setkat v různých modelech mobilních telefonů

Více

SM-T700. Uživatelská příručka. Czech. 07/2014. Rev.1.1. www.samsung.com

SM-T700. Uživatelská příručka. Czech. 07/2014. Rev.1.1. www.samsung.com SM-T700 Uživatelská příručka Czech. 07/2014. Rev.1.1 www.samsung.com Obsah Nejdříve si přečtěte Úvodní informace 7 Obsah balení 8 Rozvržení zařízení 10 Nabíjení baterie 12 Používání paměťové karty 14 Zapínání

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02223 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 11.05.2010 Gigaset C470IP

Více

Nokia 701 - Uživatelská příručka

Nokia 701 - Uživatelská příručka Nokia 701 - Uživatelská příručka 2.0. vydání 2 Obsah Obsah Bezpečnost 5 Začínáme 7 Tlačítka a části 7 Vložení SIM karty a baterie 9 Vložení paměťové karty 11 Nabíjení 12 Zapnutí a vypnutí telefonu 14 První

Více

Co nabízí Telefonní linka Premium?

Co nabízí Telefonní linka Premium? Co nabízí Telefonní linka Premium? Služby Telefonní linky Premium Společná zkrácená volba v Podnikové síti Výpis hovorů Čekající hovor Identifikace spojeného účastníka Stejnou zkrácenou volbou zastihnete

Více

2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit externí USB zařízení (např. USB Flash disk)

2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit externí USB zařízení (např. USB Flash disk) Jednoduchá příručka Číslo Popis Funkce Číslo Popis Funkce 1 Tlačítko Zap/Vyp Zapne přijímač / Vypne přijímač do Stand By 8 Mód videa Změní mód videa 2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit

Více

Obrazovka. Návod k aplikaci

Obrazovka. Návod k aplikaci Návod k aplikaci Změněno: St, 18 Květen, 2016 at 4:24 PM Uživatelská příručka pro aplikaci není k dispozici v tištěné podobě, protože je neustále aktualizována tak, aby odpovídala dalším funkcím průběžných

Více

GPRS TELEFON SGH-E300

GPRS TELEFON SGH-E300 * Obsah uvedený v tomto návodu nemusí přesně souhlasit s vaším telefonem, v závislosti na nainstalovaném softwaru nebo na vašem poskytovateli služeb. GPRS TELEFON SGH-E300 World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Více

DWO-3 PŘILBA S BLUETOOTH KOMUNIKÁTOREM

DWO-3 PŘILBA S BLUETOOTH KOMUNIKÁTOREM 1. NÁVOD NA POUŽITÍ ÚVOD Děkujeme, že jste si vybrali tuto motocyklovou přilbu s vestavěným komunikátorem Bluetooth DWO-3. Tento návod Vám poskytne nezbytné informace k ovládání a obsluze tohoto zařízení.

Více

Smart PSS dohledový systém

Smart PSS dohledový systém Smart PSS dohledový systém Uživatelský manuál OBSAH Spuštění...3 Obecné nastavení...4 Účty...5 Přidat uživatele...5 Úprava a vymazání uživatele...6 Správce zařízení...7 Přidat zařízení...7 Nastavení parametrů...9

Více

Nastavení mikrotelefonu

Nastavení mikrotelefonu CX_C.book Page Thursday, October 9, 00 : PM Nastavení mikrotelefonu Nastavení signalizace času Vyp. Postupujte podle kroků až na předchozí stránce a potom následujícím způsobem: Vyp.. Uložit. Na displeji

Více

Uživatelská příručka. Xperia M4 Aqua E2303/E2306/E2353

Uživatelská příručka. Xperia M4 Aqua E2303/E2306/E2353 Uživatelská příručka Xperia M4 Aqua E2303/E2306/E2353 Obsah Začínáme...6 Informace o této uživatelské příručce... 6 Základy práce...7 Používání dotykového displeje...7 Zamknutí a odemknutí obrazovky...9

Více

Aastra 7444ip. IP telefon pro Aastra MX-ONE. Uživatelská příručka

Aastra 7444ip. IP telefon pro Aastra MX-ONE. Uživatelská příručka Aastra 7444ip IP telefon pro Aastra MX-ONE Uživatelská příručka Aastra 7444ip IP telefon 1 Displej 2 Programovatelná tlačítka 3 Soft tlačítka 4 Navigační tlačítko 5 Tlačítka menu 6 Tlačítka nastavení hlasitosti

Více

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS 2016 Electronics For Imaging, Inc. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právní oznámení pro tento produkt. 30. května 2016 Obsah Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS Obsah 3...5 Fiery

Více

Nokia E7 00 - Uživatelská příručka

Nokia E7 00 - Uživatelská příručka Nokia E7 00 - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Obsah Bezpečnost 5 Začínáme 7 Tlačítka a části 7 Změna hlasitosti telefonního hovoru, skladby nebo videoklipu 11 Zamknutí a odemknutí tlačítek a obrazovky

Více

Axolute Videodisplej. obj. č. 349311-349312 - 349313. Návod k použití. Part. U1925A - 06/07-02 PC

Axolute Videodisplej. obj. č. 349311-349312 - 349313. Návod k použití. Part. U1925A - 06/07-02 PC Axolute Videodisplej obj. č. 349311-349312 - 349313 Návod k použití Part. U1925A - 06/07-02 PC Obsah CZ 1 Úvod a základní funkce 5 Všeobecné informace 6 Axolute videodisplej: používejte ho hned! 6 Funkční

Více

GPRS TELEFON SGH-D500

GPRS TELEFON SGH-D500 * Obsah uvedený v tomto návodu nemusí přesně souhlasit s vaším telefonem, v závislosti na nainstalovaném softwaru nebo na vašem poskytovateli služeb. SAMSUNG ELECTRONICS Printed in Korea World Wide Web

Více

Nokia 500 - Uživatelská příručka

Nokia 500 - Uživatelská příručka Nokia 500 - Uživatelská příručka 1.1. vydání 2 Obsah Obsah Bezpečnost 5 Začínáme 7 Tlačítka a části 7 Vložení SIM karty 9 Vložení paměťové karty 10 Nabíjení 12 Zapnutí a vypnutí telefonu 13 První použití

Více

prodejnamobilu.cz Návod na Váš nový mobilní telefon

prodejnamobilu.cz Návod na Váš nový mobilní telefon prodejnamobilu.cz Návod na Váš nový mobilní telefon www.prodejnamobilu.cz Nokia C7 00 - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Obsah Bezpečnost 5 Začínáme 7 Tlačítka a části 7 Vložení SIM karty a baterie

Více

Uživatelská příručka zařízení Cisco IP Phone 8800 Series pro systémy řízení hovorů od jiných výrobců

Uživatelská příručka zařízení Cisco IP Phone 8800 Series pro systémy řízení hovorů od jiných výrobců Uživatelská příručka zařízení Cisco IP Phone 8800 Series pro systémy řízení hovorů od jiných výrobců První vydání: January 29, 2016 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose,

Více

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální

Více

LuxRiot uživatelský manuál verze 1.6.12. Uživatelský manuál Verze 1.6.12. -1-2008, Stasa s.r.o.,pokorného 14, 190 00, PRAHA

LuxRiot uživatelský manuál verze 1.6.12. Uživatelský manuál Verze 1.6.12. -1-2008, Stasa s.r.o.,pokorného 14, 190 00, PRAHA Uživatelský manuál Verze 1.6.12-1- 2008, Stasa s.r.o.,pokorného 14, 190 00, PRAHA LuxRiot je softwarový balík, určený pro sledování a ukládání dat z kamer. Umožňuje přijímat data z IP kamer a video serverů

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA 650 http://cs.yourpdfguides.com/dref/822696

Vaše uživatelský manuál NOKIA 650 http://cs.yourpdfguides.com/dref/822696 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

rychlé zasílání zpráv.

rychlé zasílání zpráv. OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Stručná uživatelská příručka R6.0 Aplikace My Instant Communicator pro telefon Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 Aplikace My Instant Communicator pro Alcatel-Lucent

Více

SM-A310F. Uživatelská příručka. Czech. 06/2016. Rev.1.0. www.samsung.com

SM-A310F. Uživatelská příručka. Czech. 06/2016. Rev.1.0. www.samsung.com SM-A310F Uživatelská příručka Czech. 06/2016. Rev.1.0 www.samsung.com Obsah Základy 4 Nejdříve si přečtěte 5 Obsah balení 6 Rozvržení zařízení 8 Baterie 11 Karta SIM nebo USIM 13 Paměťová karta 15 Zapínání

Více

Point of View Mobii 5045- Android 4.0 Mobile Phone. Obecné pokyny pro používání... 2 Prohlášení... 2 Obsah balení... 2

Point of View Mobii 5045- Android 4.0 Mobile Phone. Obecné pokyny pro používání... 2 Prohlášení... 2 Obsah balení... 2 Point of View Mobii 5045- Android 4.0 Mobile Phone Czech Obsah Obecné pokyny pro používání... 2 Prohlášení... 2 Obsah balení... 2 1.0 Základní informace o produktu... 3 1.1 Tlačítka a připojení... 3 1.2

Více

Backbeat Go 2. Návod k obsluze

Backbeat Go 2. Návod k obsluze Backbeat Go 2 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Párování 6 Párování 6 Párování dalšího zařízení 6 Vícenásobné připojení 6 Nabíjení 8 Kontrola úrovně baterie 8 Nasazení

Více

A150 A300. Komunikační systémy Ascotel IntelliGate. Aastra 610d Uživatelská příručka A150 A300

A150 A300. Komunikační systémy Ascotel IntelliGate. Aastra 610d Uživatelská příručka A150 A300 Komunikační systémy Ascotel IntelliGate A150 A150 A300 A300 2025 2025 2045 2065 Aastra 610d Uživatelská příručka Ovládací a displej prvky Ovládací a displej prvky Ovládací a displej prvky Ovládací prvky

Více

programu 1.00 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Ústředna GDAŃSK versa_u_cz 03/09

programu 1.00 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Ústředna GDAŃSK versa_u_cz 03/09 programu 1.00 Ústředna VERSA Verze UŽIVATELSKÝ MANUÁL GDAŃSK versa_u_cz 03/09 VAROVÁNÍ Abyste předešli problémům s ovládáním systému, prostudujte si prosím pečlivě tento manuál před započetím ovládání

Více

GT-E2121B. Uživatelská příručka

GT-E2121B. Uživatelská příručka GT-E2121B Uživatelská příručka Používání této příručky Tato uživatelská příručka je určena k tomu, aby vás seznámila s funkcemi a vlastnostmi vašeho mobilního telefonu. Stručné pokyny naleznete v částech

Více

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití ČERNÁ SKŘÍŇKA Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty COMET ZT, ZT1ext Přístroj je určen pro měření a záznam teploty vzduchu, příp. teploty z externí sondy s odporovým

Více

Návod na použití prezentační techniky

Návod na použití prezentační techniky Laboratorní centrum Fakulty technologické Návod na použití prezentační techniky Střední posluchárna č. 113 Před použitím prezentační techniky pročtěte tento návod ApS Brno s.r.o., divize projekční techniky

Více