PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady"

Transkript

1 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne COM(2014) 576 final ANNEX 4 PART 3/10 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním uplatňování Dohody o hospodářském partnerství mezi státy západní Afriky, ECOWAS a WAEMU na jedné straně a Evropskou unií a jejími členskými státy na straně druhé CS CS

2 PŘÍLOHA C (Část 3) Číslo Sláma a plevy, nezpracované, též pořezané, pomleté, lisované nebo ve formě pelet Kukuřičné slupky Ostatní Tuřín, krmná řepa, jiné krmné kořeny, seno, vojtěška (alfalfa), jetel, vičenec ligrus, kapusta kadeřavá krmná, vlčí bob, vikev a podobné pícniny, též ve formě pelet Moučka a pelety z vojtěšky Ostatní Šelak; přírodní gumy, pryskyřice, klejopryskyřice a přírodní olejové pryskyřice (například balzámy) Arabská guma Ostatní Rostlinné šťávy a výtažky; pektinové látky, pektináty a pektany; agar-agar a ostatní slizy a zahušťovadla získané z rostlin, též upravené. - Rostlinné šťávy a výtažky: Opium Z lékořice Z chmele Ostatní Pektinové látky, pektináty a pektany CS 54 CS

3 - Slizy a zahušťovadla získané z rostlin, též upravené: Agar-agar Slizy a zahušťovadla ze svatojánského chleba, ze semen svatojánského chleba nebo z guarových semen, též upravené Ostatní Rostlinné materiály používané zejména k výrobě košíkářského nebo pleteného zboží (například bambus, rákos, španělský rákos (rotang), sítina, vrbové proutí, rafie, obilná sláma čištěná, bělená nebo barvená, lipové lýko) Bambus Španělský rákos (rotang) Ostatní Rostlinné produkty, jinde neuvedené ani nezahrnuté Krátká bavlna (z druhého vyzrňování) - Ostatní: Tvrdá jádra, zrnka, skořápky a ořechy používané pro řezbářství Ostatní Vepřový tuk (včetně sádla) a drůbeží tuk, jiné než čísla nebo Sádlo Ostatní vepřový tuk Ostatní Lůj hovězí, ovčí nebo kozí, jiný než čísla Lůj CS 55 CS

4 Ostatní Stearin z vepřového sádla, olein z vepřového sádla, oleostearin, oleomargarín a olein z loje, neemulgované, nesmíchané ani jinak neupravené Tuky a oleje a jejich frakce z ryb nebo mořských savců, též rafinované, avšak chemicky neupravené Oleje z rybích jater a jejich frakce Tuky a oleje a jejich frakce z ryb, jiné než oleje z jater Tuky a oleje a jejich frakce z mořských savců Tuk z ovčí vlny a tukové látky z něho získané (včetně lanolinu). Ostatní živočišné tuky a oleje a jejich frakce, též rafinované, ale chemicky neupravené Sójový olej a jeho frakce, též rafinovaný, ale chemicky neupravený Surový olej, též odslizený Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Podzemnicový olej a jeho frakce, též rafinovaný, ale chemicky neupravený Surový olej - Ostatní: Upravený pro drobný prodej v bezprostředním obalu o čistém obsahu do 5 litrů 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka CS 56 CS

5 15.09 Olivový olej a jeho frakce, též rafinovaný, ale chemicky neupravený. - Panenský: Upravený pro drobný prodej v bezprostředním obalu o čistém obsahu do 5 litrů 10 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 10 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Ostatní: Upravený pro drobný prodej v bezprostředním obalu o čistém obsahu do 5 litrů 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní oleje a jejich frakce, získané výhradně z oliv, též rafinované, avšak chemicky neupravené, a směsi těchto olejů nebo frakcí s oleji nebo frakcemi čísla Upravené pro drobný prodej v bezprostředním obalu o čistém obsahu do 5 litrů 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Palmový olej a jeho frakce, též rafinovaný, ale chemicky neupravený Surový olej - Ostatní: Nepotravinářské olejové frakce, též dezodorizované nebo bělené 10 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka -- Ostatní: Upravené pro drobný prodej v bezprostředním obalu o čistém obsahu do 5 litrů 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka CS 57 CS

6 Ostatní 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Slunečnicový olej, světlicový olej nebo bavlníkový olej a jejich frakce, též rafinované, ale chemicky neupravené. - Slunečnicový olej nebo světlicový olej a jejich frakce: Surový olej Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Bavlníkový olej a jeho frakce: Surový olej, též zbavený gossypolu Ostatní 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Kokosový olej (olej z kopry), olej z palmových jader, babassuový olej a jejich frakce, též rafinované, ale chemicky neupravené. - Kokosový olej (olej z kopry) a jeho frakce: Surový olej Ostatní 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Olej z palmových jader nebo babassuový olej a jejich frakce: Surový olej Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Řepkový nebo hořčičný olej a jejich frakce, též rafinované, ale chemicky neupravené. - Olej řepky nebo řepky olejky s nízkým obsahem kyseliny erukové a jeho frakce: Surový olej Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Ostatní: Surový olej Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka CS 58 CS

7 Ostatní stálé rostlinné tuky a oleje (včetně jojobového oleje) a jejich frakce, též rafinované, ale chemicky neupravené. - Lněný olej a jeho frakce: Surový olej Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Kukuřičný olej a jeho frakce: Surový olej Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ricinový olej a jeho frakce Sezamový olej a jeho frakce - Ostatní: -- Olej z karité a jeho frakce: Surový olej Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní Živočišné nebo rostlinné tuky a oleje a jejich frakce, částečně nebo zcela hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované nebo elaidinizované, též rafinované, ale jinak neupravené Živočišné tuky a oleje a jejich frakce 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Rostlinné tuky a oleje a jejich frakce: Hydrogenované rostlinné tuky Ostatní Margarín; jedlé směsi nebo přípravky ze živočišných nebo rostlinných tuků nebo z olejů nebo frakcí různých tuků nebo olejů této kapitoly, jiné než jedlé tuky nebo oleje nebo jejich frakce čísla CS 59 CS

8 Margarín, kromě tekutého margarínu 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Ostatní: Ostatní jedlé přípravky z rostlinných tuků 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Živočišné nebo rostlinné tuky a oleje a jejich frakce, vařené, oxidované, dehydratované, sířené, foukané, polymerované za tepla ve vakuu nebo v inertním plynu nebo jinak chemicky upravené, jiné než uvedené v čísle 15.16; směsi nebo přípravky z nepoživatelných živočišných nebo rostlinných tuků nebo olejů nebo z frakcí různých tuků nebo olejů této kapitoly, jinde neuvedené ani nezahrnuté. 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Glycerol surový; glycerolové vody a glycerolové louhy Rostlinné vosky (jiné než triglyceridy), včelí vosk a jiné hmyzí vosky a vorvanina (spermacet), též rafinované nebo barvené Rostlinné vosky - Ostatní: Včelí vosk a jiné hmyzí vosky Ostatní Degras; zbytky po zpracování tukových látek nebo živočišných nebo rostlinných vosků Uzenky, salámy a podobné výrobky z masa, drobů nebo krve; potravinové přípravky na bázi těchto výrobků Z jater 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka CS 60 CS

9 16.02 Jiné přípravky a konzervy z masa, drobů nebo krve Homogenizované přípravky 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Z jater jakýchkoliv zvířat 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Z drůbeže čísla 01.05: Z krůt 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Z kohoutů a slepic druhu Gallus domesticus 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Z prasat: Kýty a kusy z nich 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Plece a kusy z nich 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní, včetně směsí 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Z hovězího dobytka: Upravené v hermeticky uzavřených kovových obalech typu hovězí konzervy 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní, včetně přípravků z krve jakýchkoliv zvířat 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výtažky a šťávy z masa, ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých. Přípravky nebo konzervy z ryb; kaviár a kaviárové náhražky připravené z rybích jiker. - Ryby, celé nebo v kusech, vyjma drcených: 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Losos 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Sleď 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka -- Sardinky, sardinely a šproty: Sardinky v běžných konzervách 1/4 klub o výšce do 30 mm 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka CS 61 CS

10 Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Tuňáci, tuňák pruhovaný (bonito) a pelamidy (Sarda spp.) 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Makrela 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Sardele (ančovičky) 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Úhoři 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní přípravky nebo konzervy z ryb 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Kaviár a kaviárové náhražky: Kaviár 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Kaviárové náhražky 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Korýši, měkkýši a jiní vodní bezobratlí, upravení nebo v konzervách Krabi 20 C Krevety a garnáti: Nikoli v hermeticky uzavřeném obalu 20 C Ostatní 20 C Humři 20 C Ostatní korýši 20 C Měkkýši: Ústřice 20 C Hřebenatky 20 C Slávky jedlé 20 C Sépie a olihně 20 C Chobotnice 20 C Mlži, srdcovkovití a návky 20 C Ušeň 20 C Hlemýždi, jiní než mořští plži 20 C Ostatní 20 C Ostatní vodní bezobratlí: CS 62 CS

11 Sumýši 20 C Ježovky 20 C Medúzy 20 C Ostatní 20 C Třtinový nebo řepný cukr a chemicky čistá sacharóza, v pevném stavu. - Surový cukr bez přísady aromatických přípravků nebo barviv: Řepný cukr 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Třtinový cukr specifikovaný v poznámce k položkám 2 této kapitoly 10 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka -- Ostatní třtinový cukr: Určený pro průmysl rafinace cukru Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Ostatní: -- S přísadou aromatických přípravků nebo barviv: Moučka, granule nebo krystal 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka -- Ostatní: Moučka, granule nebo krystal 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní cukry, včetně chemicky čisté laktózy, maltózy, glukózy a fruktózy, v pevném stavu; cukerné sirupy bez přísady aromatických přípravků nebo barviv; umělý med, též smíšený s přírodním medem; karamel Laktóza a laktózový sirup: -- Obsahující 99 % hmotnostních nebo více laktózy, vyjádřené jako bezvodá laktóza v sušině CS 63 CS

12 Ostatní Javorový cukr a javorový sirup Glukóza a glukózový sirup neobsahující fruktózu nebo obsahující méně než 20 % hmotnostních fruktózy v sušině Glukóza a glukózový sirup obsahující v sušině nejméně 20 %, avšak méně než 50 % hmotnostních fruktózy, kromě invertního cukru Chemicky čistá fruktóza Ostatní fruktóza a fruktózový sirup obsahující více než 50 % hmotnostních fruktózy v sušině, kromě invertního cukru Ostatní, včetně invertního cukru a ostatního cukru a směsí cukerného sirupu obsahujících 50 % hmotnostních fruktózy v sušině Melasy získané extrakcí nebo rafinací cukru Třtinová melasa Ostatní Cukrovinky (včetně bílé čokolády), neobsahující kakao Žvýkací guma, též obalená cukrem 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Kakaové boby, též ve zlomcích, surové nebo pražené. - Kakaové boby: Nejvyšší kvality Standardní kvality Jiné kvality Pražené CS 64 CS

13 Ve zlomcích Kakaové skořápky, slupky a ostatní kakaové odpady Kakaová hmota, též odtučněná Neodtučněná Zcela nebo částečně odtučněná Kakaové máslo, kakaový tuk a kakaový olej Kakaový tuk a kakaový olej Přírodní kakaové máslo Ostatní kakaové máslo a dezodorizované kakao Kakaový prášek neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 2 kg 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao Kakaový prášek obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní přípravky v blocích, v tabulkách nebo tyčích o hmotnosti vyšší než 2 kg nebo v tekutém nebo pastovitém stavu, ve formě prášku, granulí a podobně, v nádobách nebo v bezprostředním obalu, o obsahu převyšujícím 2 kg 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Ostatní, v blocích, tabulkách nebo tyčinkách: Plněné 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka -- Neplněné: Čokoláda 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Ostatní: CS 65 CS

14 Ostatní cukrovinky obsahující kakao a čokoládu 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní potravinové přípravky obsahující kakao a čokoládu 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Sladový výtažek; potravinové přípravky z mouky, krupice, krupičky, škrobu nebo sladových výtažků, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 40 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté; potravinové přípravky ze zboží čísel až 04.04, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 5 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté Přípravky pro dětskou výživu, v balení pro drobný prodej - Směsi a těsta pro přípravu pekařského zboží, jemného nebo trvanlivého pečiva čísla Ostatní: -- Přípravky z mléka obsahující rostlinné tuky, v prášku nebo granulích, v balení o hmotnosti 25 kg nebo více. -- Přípravky z mléka obsahující rostlinné tuky, v prášku nebo granulích, v balení o hmotnosti 12,5 kg až 25 kg. 10 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Sladový výtažek CS 66 CS

15 Přípravky v prášku obsahující sladový výtažek, na přípravu nápojů, v balení o hmotnosti 25 kg nebo více 10 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka -- Ostatní: Potravinové přípravky na bázi výrobků z manioku čísla (včetně Gari a kromě výrobků čísla 20 C ) Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Těstoviny, též vařené nebo nadívané (masem nebo jinými nádivkami) nebo jinak připravené, jako špagety, makarony, nudle, lasagne, noky, ravioli, cannelloni; kuskus, též připravený. - Těstoviny nevařené, nenadívané ani jinak nepřipravené: Obsahující vejce 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Nadívané těstoviny, též vařené nebo jinak připravené 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní těstoviny 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Kuskus 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Tapioka a její náhražky připravené ze škrobu, ve formě vloček, zrn, perel, prachu nebo v podobných formách. 20 C Výrobky z obilovin získané bobtnáním nebo pražením (například pražené kukuřičné vločky corn flakes); obiloviny (jiné než kukuřice) v zrnech, ve formě vloček nebo jinak zpracovaných zrn (kromě mouky, krupice a krupičky), předvařené nebo jinak připravené, jinde neuvedené ani nezahrnuté. CS 67 CS

16 Výrobky z obilovin získané bobtnáním nebo pražením - Připravené potraviny získané z nepražených obilných vloček nebo ze směsí nepražených obilných vloček a pražených obilných vloček nebo nabobtnalých obilovin: 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ovesné vločky v bezprostředním obalu o hmotnosti 25 kg nebo více 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Pšenice bulgur 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Pekařské zboží, jemné nebo trvanlivé pečivo, též obsahující kakao; hostie, prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, rýžový papír a podobné výrobky Křupavý chléb 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Perník a podobné výrobky 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Sladké sušenky; oplatky a malé oplatky: Sladké sušenky 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Oplatky a malé oplatky 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Suchary, opékaný chléb a podobné opékané výrobky 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Zelenina, ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, připravené nebo konzervované v octě nebo kyselině octové Okurky salátové a okurky nakládačky 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka CS 68 CS

17 Rajčata připravená nebo konzervovaná jinak než v octě nebo kyselině octové Rajčata celá nebo kousky rajčat 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Ostatní: -- Rajčatové koncentráty neupravené pro drobný prodej: Trojité koncentráty 10 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 10 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Rajčatové koncentráty upravené pro drobný prodej 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Houby a lanýže, připravené nebo konzervované jinak než v octě nebo kyselině octové Houby rodu Agaricus 20 C Ostatní 20 C Ostatní zelenina připravená nebo konzervovaná jinak než v octě nebo kyselině octové, zmrazená, jiná než výrobky čísla Brambory 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní zelenina a zeleninové směsi 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní zelenina připravená nebo konzervovaná jinak než v octě nebo kyselině octové, nezmrazená, jiná než výrobky čísla Homogenizovaná zelenina 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Brambory 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Hrách setý (Pisum sativum) 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Fazole (Vigna spp., Phaseolus spp.): Vyloupané fazole 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Chřest 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Olivy 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka CS 69 CS

18 Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata) 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Ostatní zelenina a zeleninové směsi: Bambusové výhonky 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Zelenina, ovoce, ořechy, ovocné kůry a slupky a jiné části rostlin, konzervované cukrem (máčením, 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka glazováním nebo kandováním) Džemy, ovocná želé, marmelády, ovocné pomazánky, ovocné nebo ořechové protlaky (pyré) a ovocné nebo ořechové pasty, získané vařením, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel Homogenizované přípravky 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Ostatní: Citrusové ovoce 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, jinak upravené nebo konzervované, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo alkoholu, jinde neuvedené nebo nezahrnuté. - Ořechy, podzemnice olejná (arašídy) a jiná semena, též ve směsi: -- Podzemnice olejná (arašídy): Arašídové máslo 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní, včetně směsí 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ananasy 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Citrusové plody 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Hrušky 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Meruňky 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Třešně a višně 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Broskve, včetně nektarinek 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka CS 70 CS

19 Jahody 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Ostatní, včetně směsí jiných než položky : Palmová jádra 20 C Brusinky (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea) 20 C Směsi 20 C Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ovocné šťávy (včetně vinného moštu) a zeleninové šťávy, nezkvašené, bez přídavku alkoholu, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel. - Pomerančová šťáva: -- Zmrazená: Koncentrovaná, v průmyslovém balení o hmotnosti 25 kg a více Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka -- Nezmrazená, s hodnotou Brix nepřesahující 20: Koncentrovaná, v průmyslovém balení o hmotnosti 25 kg a více Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka -- Ostatní Koncentrovaná, v průmyslovém balení o hmotnosti 25 kg a více Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Grapefruitová šťáva (včetně pomelové): -- S hodnotou Brix nepřesahující 20: Koncentrovaná, v průmyslovém balení o hmotnosti 25 kg a více Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka CS 71 CS

20 -- Ostatní Koncentrovaná, v průmyslovém balení o hmotnosti 25 kg a více Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Šťáva z jakéhokoliv jednoho druhu ostatního citrusového ovoce: -- S hodnotou Brix nepřesahující 20: Koncentrovaná, v průmyslovém balení o hmotnosti 25 kg a více Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka -- Ostatní: Koncentrovaná, v průmyslovém balení o hmotnosti 25 kg a více Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Ananasová šťáva: -- S hodnotou Brix nepřesahující 20: Koncentrovaná, v průmyslovém balení o hmotnosti 25 kg a více Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka -- Ostatní: Koncentrovaná, v průmyslovém balení o hmotnosti 25 kg a více Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Rajčatová šťáva: Koncentrovaná, v průmyslovém balení o hmotnosti 25 kg a více Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Hroznová šťáva (včetně vinného moštu): -- S hodnotou Brix nepřesahující 30: Koncentrovaná, v průmyslovém balení o hmotnosti 25 kg a více CS 72 CS

21 Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka -- Ostatní: Koncentrovaná, v průmyslovém balení o hmotnosti 25 kg a více Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Jablečná šťáva: -- S hodnotou Brix nepřesahující 20: Koncentrovaná, v průmyslovém balení o hmotnosti 25 kg a více Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka -- Ostatní: Koncentrovaná, v průmyslovém balení o hmotnosti 25 kg a více Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Šťáva z jakéhokoliv jednoho druhu ostatního ovoce nebo zeleniny: -- Brusinková šťáva (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea): Koncentrovaná, v průmyslovém balení o hmotnosti 25 kg a více Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka -- Ostatní: --- Šťáva z kvajávy: Koncentrovaná, v průmyslovém balení o hmotnosti 25 kg a více Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka --- Šťáva z tamarindu: Koncentrovaná, v průmyslovém balení o hmotnosti 25 kg a více Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka --- Šťáva z manga: CS 73 CS

22 Koncentrovaná, v průmyslovém balení o hmotnosti 25 kg a více Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka --- Ostatní: Koncentrovaná, v průmyslovém balení o hmotnosti 25 kg a více Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Směsi šťáv: Koncentrovaná, v průmyslovém balení o hmotnosti 25 kg a více Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výtažky, esence (tresti) a koncentráty z kávy, čaje nebo maté a přípravky na bázi těchto výrobků nebo na bázi kávy, čaje nebo maté; pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky a výtažky, esence (tresti) a koncentráty z nich. - Výtažky, esence (tresti) a koncentráty z kávy a přípravky na bázi těchto výtažků, esencí (trestí) nebo koncentrátů nebo na bázi kávy: Výtažky, esence (tresti) nebo koncentráty 10 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Přípravky na bázi těchto výtažků, esencí (trestí) nebo koncentrátů nebo na bázi kávy 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výtažky, esence (tresti) a koncentráty z čaje nebo maté a přípravky na bázi těchto výtažků, esencí (trestí) nebo koncentrátů nebo na bázi čaje nebo maté - Pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky a výtažky, esence (tresti) a koncentráty z nich 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka CS 74 CS

23 21.02 Droždí (aktivní nebo neaktivní); jiné neživé jednobuněčné mikroorganismy, vyjma očkovací látky čísla 30.02; hotové prášky do pečiva Aktivní droždí Neaktivní droždí; jiné neživé jednobuněčné mikroorganismy Hotové prášky do pečiva Omáčky a přípravky pro omáčky; směsi koření a směsi přísad pro ochucení; hořčičná mouka a připravená hořčice Sójová omáčka 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Kečup a jiné omáčky z rajčat 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Hořčičná mouka a připravená hořčice 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Ostatní: Rybí omáčka Nuoc-Mam 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka -- Ostatní: Přísady pro ochucení a koření v prášku v balení o hmotnosti 25 kg nebo více 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Polévky a bujóny a přípravky pro polévky a bujóny; homogenizované směsi potravinových přípravků. - Polévky a bujóny a přípravky pro polévky a bujóny: Přípravky ve formě tablet, homolí nebo kostek 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Homogenizované směsi potravinových přípravků 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka CS 75 CS

24 Zmrzlina a podobné výrobky, též s obsahem kakaa. 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Potravinové přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté. - Bílkovinné koncentráty a bílkovinné texturované látky: Bílkovinné koncentráty Bílkovinné texturované látky - Ostatní: Sirupy s přísadou aromatických látek a/nebo barviv 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka -- Ostatní: Prášky používané při výrobě bujónů Výtažky, esence (tresti) a ostatní zchutňující produkty používané k výrobě nápojů Prášek do pečiva Prášky pro přípravu instantních nápojů 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Přípravky pro bylinné čaje nebo čajové nálevy 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Doplňky stravy 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Voda, včetně přírodních nebo umělých minerálních vod a sodovek, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel, nearomatizovaná; led a sníh. - Minerální vody a sodovky: Minerální vody 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Sodovky 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 35 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka CS 76 CS

25 22.02 Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná a jiné nealkoholické nápoje, vyjma ovocné nebo zeleninové šťávy čísla Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka aromatizovaná - Ostatní: Nápoje obsahující silnou dávku kofeinu typu energetické nápoje 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Pivo ze sladu V nádobách o obsahu nepřesahujícím 50 cl 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Víno z čerstvých hroznů, včetně vína obohaceného alkoholem; vinný mošt jiný než čísla Šumivé víno 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Jiné víno; vinný mošt, jehož kvašení bylo předem zabráněno nebo jehož kvašení bylo zastaveno přidáním alkoholu: V nádobách o obsahu nepřesahujícím 2 litry 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka -- Ostatní: Vína z hroznů v průmyslovém balení o objemu 200 litrů a více 20 C Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní vinný mošt 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka CS 77 CS

26 Vermut a ostatní víno z čerstvých hroznů, připravené pomocí aromatických bylin nebo jiných aromatických látek V nádobách o obsahu nepřesahujícím 2 litry 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní kvašené (fermentované) nápoje (například jablečné víno, hruškové víno, medovina); směsi kvašených (fermentovaných) nápojů a směsi kvašených (fermentovaných) nápojů s nealkoholickými nápoji, jinde neuvedené ani nezahrnuté Pivo jiné než ze sladu 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Ostatní Palmové víno 20 C Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ethylalkohol nedenaturovaný s obsahem alkoholu 80 % obj. nebo více; ethylalkohol a ostatní destiláty, denaturované, s jakýmkoliv obsahem alkoholu. - Ethylalkohol nedenaturovaný s obsahem alkoholu 80 % obj. nebo více: K lékařskému nebo farmaceutickému použití Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ethylalkohol a ostatní destiláty, denaturované, s jakýmkoliv obsahem alkoholu Ethylalkohol nedenaturovaný s obsahem alkoholu nižším než 80 % obj.; destiláty, likéry a jiné lihové nápoje. - Destiláty z vinných matolin nebo hroznů: Koňak 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka CS 78 CS

27 Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Whisky: 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Rum a jiné destiláty získané destilací kvašených (fermentovaných) produktů z cukrové třtiny 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Gin a jalovcová 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Vodka 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Likéry a cordialy 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Stolní ocet a jeho náhražky získané z kyseliny octové Lihový ocet 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Moučky, šroty a pelety, z masa, drobů, ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých, nezpůsobilé k lidskému požívání; škvarky Moučky, šroty a pelety, z masa nebo drobů; škvarky Moučky, šroty a pelety, z ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých Otruby, vedlejší mlýnské produkty a jiné zbytky, též ve tvaru pelet, získané po prosévání, mletí nebo jiném zpracování obilí nebo luštěnin Kukuřičné Pšeničné Z ostatních obilovin Luštěninové CS 79 CS

28 23.03 Škrobárenské zbytky a podobné zbytky, řepné řízky, bagasa a jiné cukrovarnické odpady, pivovarnické nebo lihovarnické mláto a odpady, též ve tvaru pelet Škrobárenské a podobné zbytky Řepné řízky, bagasa a jiné cukrovarnické odpady Pivovarnické nebo lihovarnické mláto a odpady Pokrutiny a jiné pevné zbytky, též rozdrcené nebo ve tvaru pelet, po extrakci sójového oleje. Pokrutiny a jiné pevné zbytky, též rozdrcené nebo ve tvaru pelet, po extrakci podzemnicového oleje Pokrutiny a jiné pevné zbytky, též rozdrcené nebo ve tvaru pelet, po extrakci rostlinných tuků nebo olejů, jiné než čísel a Z bavlníkových semen Ze lněných semen Ze slunečnicových semen - Ze semen řepky nebo řepky olejky: Ze semen řepky nebo řepky olejky s nízkým obsahem kyseliny erukové Ostatní Z kokosových ořechů nebo kopry Z palmových ořechů nebo jader Ostatní Vinný kal; surový vinný kámen. CS 80 CS

29 Rostlinné látky a rostlinné odpady, rostlinné zbytky a vedlejší produkty, též ve tvaru pelet, používané pro výživu zvířat, jinde neuvedené ani nezahrnuté Přípravky používané k výživě zvířat Výživa pro psy nebo kočky, v balení pro drobný prodej 20 C Ostatní: Přípravky obsahující vitamíny Ostatní Nezpracovaný tabák; tabákový odpad Tabák, neodřapíkovaný Tabák, částečně nebo úplně odřapíkovaný Tabákový zbytek (odpad) Doutníky (též s odříznutými konci), doutníčky a cigarety z tabáku nebo tabákových náhražek Doutníky (též s odříznutými konci) a doutníčky obsahující tabák 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Cigarety obsahující tabák 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní tabákové výrobky a vyrobené tabákové náhražky; homogenizovaný nebo rekonstituovaný tabák; tabákové výtažky a esence (tresti). - Tabák ke kouření, též obsahující tabákové náhražky v jakémkoliv poměru: Tabák do vodní dýmky specifikovaný v poznámce k položkám 1 této kapitoly 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka CS 81 CS

30 Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka - Ostatní: Homogenizovaný nebo rekonstituovaný tabák -- Ostatní: Odřapíkovaný expandovaný tabák Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Sůl (včetně stolní soli a denaturované soli) a čistý chlorid sodný, též ve vodném roztoku nebo obsahující prostředek proti spékání nebo prostředek pro dobrou tekutost; mořská voda Denaturovaná sůl Sůl určená k lidskému požívání Stlačená sůl v kusech k výživě dobytka Ostatní Nepražený pyrit (kyz železný) Síra všech druhů, jiná než sublimovaná síra, srážená síra a koloidní síra Přírodní grafit (tuha) V prášku nebo ve vločkách Ostatní Přírodní písky všech druhů, též barvené, jiné než písky obsahující kovy kapitoly Křemičité písky a křemenné písky Ostatní Křemen (jiný než přírodní písky); křemenec, též hrubě opracovaný nebo rozřezaný pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru. CS 82 CS

31 Křemen Křemenec Kaolin a jiné kaolinitické jíly, též kalcinované Ostatní jíly (kromě expandovaných jílů čísla 68.06), andaluzit, kyanit a sillimanit, též kalcinované; mullit, šamotové nebo dinasové zeminy Bentonit Žáruvzdorný jíl (šamotový) Ostatní jíly Andaluzit, kyanit a sillimanit Mullit Šamotové nebo dinasové zeminy Křída Přírodní fosfáty vápenaté, přírodní fosfáty hlinitovápenaté a fosfátová křída Nemleté Mleté Přírodní síran barnatý (baryt, těživec); přírodní uhličitan barnatý (witherit), též kalcinovaný, kromě oxidu barnatého čísla Přírodní síran barnatý (baryt, těživec) Přírodní uhličitan barnatý (witherit) Křemičité fosilní moučky (například křemelina, tripolit a diatomit) a podobné křemičité zeminy, též kalcinované, o relativní hustotě 1 nebo méně Pemza; smirek; přírodní korund, přírodní granát a jiná přírodní brusiva, též tepelně zpracovaná. CS 83 CS

32 Pemza Smirek, přírodní korund, přírodní granát a jiná přírodní brusiva Břidlice, též hrubě opracovaná nebo rozřezaná pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru. Mramor, travertin, ecaussin a jiné vápenaté kameny pro výtvarné nebo stavební účely, o relativní hustotě 2,5 nebo vyšší, a alabastr, též hrubě opracované nebo rozřezané pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru. - Mramor a travertin: Surový nebo hrubě opracovaný Rozřezaný pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru Ecaussin a jiné vápenaté kameny pro výtvarné nebo stavební účely; alabastr Žula, porfyr, čedič, pískovec a jiné kameny pro výtvarné nebo stavební účely, též hrubě opracované nebo rozřezané pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru. - Žula: Surová nebo hrubě opracovaná Rozřezaná pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru Pískovec Ostatní kameny pro výtvarné nebo stavební účely CS 84 CS

33 25.17 Oblázky, štěrk, lámaný nebo drcený kámen, běžně používané pro betonování a štěrkování silnic, železnic a podobně, křemenné valouny a pazourek, též tepelně zpracované; makadam ze strusky, zpěněné strusky a podobných průmyslových odpadů, též s přísadou materiálů uvedených v první části tohoto čísla; dehtový makadam; granule, drť a prach z kamenů čísla nebo 25.16, též tepelně zpracované Oblázky, štěrk, lámaný nebo drcený kámen, běžně používané pro betonování a štěrkování silnic, železnic a podobně, křemenné valouny a pazourek, též tepelně zpracované Makadam ze strusky, zpěněné strusky a podobných průmyslových odpadů, též s přísadou materiálů uvedených v položce Dehtový makadam - Granule, drť a prach z kamenů čísla nebo 25.16, též tepelně zpracované: Z mramoru Ostatní Dolomit, též kalcinovaný nebo spékaný, včetně dolomitu hrubě opracovaného nebo rozřezaného pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru; dolomitová dusací směs Nekalcinovaný ani nespékaný dolomit Kalcinovaný nebo spékaný dolomit Dolomitová dusací směs CS 85 CS

34 25.19 Přírodní uhličitan hořečnatý (magnezit); tavená magnézie (oxid hořečnatý); přepálená (slinutá) magnézie (oxid hořečnatý), též obsahující malá množství jiných oxidů přidaných před slinováním; jiné oxidy hořčíku, též čisté Přírodní uhličitan hořečnatý (magnezit) Ostatní Sádrovec; anhydrit; sádra (skládající se z kalcinovaného sádrovce nebo síranu vápenatého), též barvená nebo s malou přísadou urychlovače nebo zpomalovače Sádrovec, anhydrit Sádra Vápenec (tavidlo); vápenec a jiné vápenaté kameny používané k výrobě vápna nebo cementu Nehašené (pálené) vápno, hašené vápno a hydraulické vápno, kromě oxidu a hydroxidu vápenatého čísla Nehašené (pálené) vápno Hašené vápno 20 C Hydraulické vápno 20 C Portlandský cement, hlinitanový cement, struskový cement, supersulfátový cement a podobné hydraulické cementy, též barvené nebo ve formě slínků Cementové slínky 10 C Portlandský cement: Bílý cement, též uměle barvený 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Hlinitanový cement 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Ostatní hydraulické cementy 20 D Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Výjimka Osinek (azbest). CS 86 CS

35 Krokydolit Ostatní Slída, též štípaná do nepravidelných destiček ( splitinek ); slídový odpad Slída surová nebo štípaná do lístků nebo do nepravidelných destiček Slídový prach Slídový odpad Přírodní steatit, též hrubě opracovaný nebo rozřezaný pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru; mastek Nedrcený, nerozemletý Drcený nebo rozemletý Přírodní boritany a jejich koncentráty (též kalcinované), kromě boritanů získaných z přírodních solanek; přírodní kyselina boritá obsahující nejvýše 85 % H 3 BO 3 v sušině Živec; leucit; nefelin a nefelinický syenit; kazivec Živec - Kazivec: Obsahující 97 % hmotnostních nebo méně fluoridu vápenatého Obsahující více než 97 % hmotnostních fluoridu vápenatého Leucit; nefelin a nefelinický syenit Nerostné látky, jinde neuvedené ani nezahrnuté Vermikulit, perlit a chlority, neexpandované CS 87 CS

36 Kieserit, epsomit (přírodní sírany hořečnaté) Ostatní Železné rudy a koncentráty, včetně kyzových výpražků (výpalků). - Železné rudy a koncentráty, jiné než kyzové výpražky (výpalky): -- Neaglomerované: Železné rudy, v kusech Železné rudy, drobné Železné rudy, obohacené Ostatní Aglomerované Kyzové výpražky (výpalky) Manganové rudy a koncentráty, včetně železonosných manganových rud a koncentrátů o obsahu manganu 20 % hmotnostních nebo více, počítáno v sušině Měděné rudy a koncentráty Niklové rudy a koncentráty Kobaltové rudy a koncentráty Hliníkové rudy a koncentráty Olovnaté rudy a koncentráty Zinkové rudy a koncentráty Cínové rudy a koncentráty Chromové rudy a koncentráty Wolframové rudy a koncentráty Uranové nebo thoriové rudy a koncentráty Uranové rudy a koncentráty Thoriové rudy a koncentráty CS 88 CS

37 26.13 Molybdenové rudy a koncentráty Pražené Ostatní Titanové rudy a koncentráty Niobové, tantalové, vanadové a zirkonové rudy a koncentráty Zirkonové rudy a koncentráty Ostatní Rudy drahých kovů a koncentráty Stříbrné rudy a koncentráty - Ostatní: Zlaté rudy a koncentráty Ostatní Ostatní rudy a koncentráty Antimonové rudy a koncentráty Ostatní Granulovaná struska (struskový písek) z výroby železa nebo oceli Struska, zpěněná struska (jiná než granulovaná struska), okuje a jiné odpady z výroby železa nebo oceli Struska, popel a zbytky (jiné než z výroby železa nebo oceli) obsahující kovy, arsen nebo jejich sloučeniny. - Obsahující zejména zinek: Tvrdý zinek Ostatní - Obsahující zejména olovo: Kaly olovnatého benzinu a kaly olovnatých antidetonačních sloučenin CS 89 CS

38 Ostatní Obsahující zejména měď Obsahující zejména hliník Obsahující arsen, rtuť, thallium nebo jejich směsi, používané k získání arsenu nebo těchto kovů nebo k výrobě jejich chemických sloučenin Ostatní: Obsahující antimon, berylium, kadmium, chrom nebo jejich směsi Ostatní Ostatní strusky a popely, včetně popela z mořských chaluh (kelp); popel a zbytky ze spalování komunálního odpadu Popel a zbytky ze spalování komunálního odpadu Ostatní Černé uhlí; brikety, bulety a podobná tuhá paliva vyrobená z černého uhlí. - Černé uhlí, též v prášku, avšak neaglomerované: Antracit Živičné (bitumenové) uhlí Ostatní uhlí Brikety, bulety a podobná tuhá paliva vyrobená z černého uhlí Hnědé uhlí, též aglomerované, kromě gagátu (černého jantaru) Hnědé uhlí, též v prášku, avšak neaglomerované Aglomerované hnědé uhlí CS 90 CS

39 Rašelina (včetně rašelinového steliva), též aglomerovaná. Koks a polokoks z černého uhlí, hnědého uhlí nebo rašeliny, též aglomerovaný; retortové uhlí. Svítiplyn, vodní plyn, generátorový plyn a podobné plyny, kromě ropných plynů a ostatních plynných uhlovodíků. Černouhelný, hnědouhelný nebo rašelinový dehet a jiné minerální dehty, též dehydratované nebo částečně destilované, včetně rekonstituovaných dehtů. Oleje a jiné produkty destilace vysokotepelných černouhelných dehtů; podobné produkty, ve kterých hmotnost aromatických složek převažuje nad hmotností nearomatických složek Benzol (benzen) Toluol (toluen) Xylol (xyleny) Naftalen Ostatní směsi aromatických uhlovodíků, z nichž 65 % objemu nebo více (včetně ztrát) předestiluje při 250 C podle metody ASTM D 86 - Ostatní: Kreozotové oleje Ostatní Smola a smolný koks z černouhelného dehtu nebo jiných minerálních dehtů Smola Smolný koks CS 91 CS

PŘÍLOHA. doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY,

PŘÍLOHA. doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.4.2015 COM(2015) 182 final ANNEX 1 PART 3/3 PŘÍLOHA doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY, kterým se schvaluje uzavření Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskou unií a

Více

kapitola 1 Živá zvířata Všechna zvířata kapitoly 1 musí být zcela získána

kapitola 1 Živá zvířata Všechna zvířata kapitoly 1 musí být zcela získána L 344/34 PŘÍLOHA II SEZNAM OPRACOVÁNÍ NEBO ZPRACOVÁNÍ, KTERÁ MUSÍ BÝT PROVEDENA NA NEPŮVODNÍCH MATERIÁLECH, ABY ZPRACOVANÝ PRODUKT MOHL ZÍSKAT STATUS PŮVODU kapitola 1 Živá zvířata Všechna zvířata kapitoly

Více

NACE 13.10 : Těžba železných rud. NACE 13.20 : Těžba neželezných rud kromě uranových a thoriových rud PRODCOM. Popis. Seznam výrobků PRODCOM 2006

NACE 13.10 : Těžba železných rud. NACE 13.20 : Těžba neželezných rud kromě uranových a thoriových rud PRODCOM. Popis. Seznam výrobků PRODCOM 2006 NACE 13.10 : Těžba železných rud eznam výrobků 2006 obchodu za rok 2006 (H/CN) NACE 13.10 : Těžba železných rud CA 13.10.10 : Železné rudy 13.10.10.30 Neaglomerované železné rudy a koncentráty, kromě kyzových

Více

kapitola 25 - tabulková část

kapitola 25 - tabulková část 2500 00 00 00/80 SŮL; SÍRA; ZEMINY A KAMENY; SÁDROVCOVÉ MATERIÁLY, VÁPNO A CEMENT 2501 00 00 00/80 Sůl (včetně stolní soli a denaturované soli) a čistý chlorid sodný, též ve vodném roztoku, nebo obsahující

Více

PŘÍLOHA PŘÍLOHA IV. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA PŘÍLOHA IV. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.3.2014 COM(2014) 157 final ANNEX 4 PART 2/2 PŘÍLOHA PŘÍLOHA IV Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jeijich členskými

Více

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 18. května 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0135 (NLE) 9084/16 ADD 1 COLAC 31 UD 101 WTO 133 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 17. května 2016 Příjemce: Jordi AYET

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 26.1.2009 KOM(2009) 19 v konečném znění Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji Společenství v Radě přidružení EU-Tunisko za účelem změny rozhodnutí Rady přidružení

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.2.2010 KOM(2010)35 v konečném znění 2010/0020 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji Unie v Radě přidružení zřízené Evropsko-středomořskou dohodou zakládající přidružení

Více

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady,

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.9.2014 COM(2014) 597 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (EU) č. 374/2014 o snížení nebo odstranění cel na zboží

Více

VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU POTRAVINÁŘSKÉ VÝROBKY A NÁPOJE, TABÁKOVÉ VÝROBKY

VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU POTRAVINÁŘSKÉ VÝROBKY A NÁPOJE, TABÁKOVÉ VÝROBKY D DA VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU POTRAVINÁŘSKÉ VÝROBKY A NÁPOJE, TABÁKOVÉ VÝROBKY 15 POTRAVINÁŘSKÉ VÝROBKY A NÁPOJE; SOUVISEJÍCÍ PRÁCE 15.1 Maso a masné výrobky 15.11 Čerstvé nebo konzervované maso

Více

14 OSTATNÍ NEROSTNÉ SUROVINY A PRÁCE SOUVISEJÍCÍ S JEJICH TĚŽBOU. Kód SKP N á z e v HS/CN

14 OSTATNÍ NEROSTNÉ SUROVINY A PRÁCE SOUVISEJÍCÍ S JEJICH TĚŽBOU. Kód SKP N á z e v HS/CN Poznámka: Práce spojené s těžbou a hrubým opracováním ostatních nerostných surovin se klasifikují v příslušné třídě tohoto oddílu. 14.1 Stavební kámen 14.11 Stavební kámen 14.11.1 Kameny pro výtvarné práce

Více

VYHLÁŠKA č. 243/2002 Sb. ze dne 31. května 2002,

VYHLÁŠKA č. 243/2002 Sb. ze dne 31. května 2002, VYHLÁŠKA č. 243/2002 Sb. ze dne 31. května 2002, kterou se provádí zákon č. 452/2001 Sb., o ochraně označení původu a zeměpisných označení a o změně zákona o ochraně spotřebitele Ministerstvo zemědělství

Více

30.10.2008 CS Úřední věstník Evropské unie L 289/II/1911. Ostatní cukrovinky. Jogurt. Jiné fermentované (kysané) nebo acidofilní mléko a smetana

30.10.2008 CS Úřední věstník Evropské unie L 289/II/1911. Ostatní cukrovinky. Jogurt. Jiné fermentované (kysané) nebo acidofilní mléko a smetana 30.10.2008 CS Úřední věstník Evropské unie L 289/II/1911 PŘÍLOHA XII protokolu I Produkty pocházející z Jihoafrické republiky vyloučené z kumulace podle článku 4 (*) ZPRACOVANÉ ZEMĚDĚLSKÉ PRODUKTY Jogurt

Více

14.5.2011 Úřední věstník Evropské unie L 127/1359

14.5.2011 Úřední věstník Evropské unie L 127/1359 14.5.2011 Úřední věstník Evropské unie L 127/1359 PŘÍLOHA II SEZNAM OPRACOVÁNÍ NEBO ZPRACOVÁNÍ, KTERÁ MUSÍ BÝT PROVEDENA NA NEPŮVODNÍCH MATERIÁLECH, ABY VYROBENÝ PRODUKT MOHL ZÍSKAT STATUS PŮVODU Tato

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Štrasburk 23. dubna 2008 (OR. en) 2006/0218 (COD) LEX 823 PE-CONS 3639/6/07 REV 6 STATIS 95 CODEC 852 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, KTERÝM SE STANOVÍ NOVÁ

Více

PŘÍLOHA. Příloha. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. Příloha. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.7.2015 COM(2015) 332 final ANNEX 1 PŘÍLOHA Příloha návrhu rozhodnutí Rady o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve Výboru pro přidružení EU- Chile ve vztahu

Více

Nařízení/ rozhodnutí. Číslo kvóty. Platnost do Poznámky, platné období. Skupina zemí 32/2000 9999-99-99 16.6.15 14.2.16, 16.6.16 14.2.

Nařízení/ rozhodnutí. Číslo kvóty. Platnost do Poznámky, platné období. Skupina zemí 32/2000 9999-99-99 16.6.15 14.2.16, 16.6.16 14.2. Typ Kódy zboží (KN, 09.0006 Sledi 1011 Nepreferenční 0302 41 00, 0303 51 00, 0304 59 50, 0304 59 90 10, 0304 99 23 09.0007 Treska, solená, sušená nebo ve slaném 1011 Nepreferenční 0305 51 10 10, nálevu

Více

PŘÍLOHA II. Opracování nebo zpracování nepůvodních materiálů, nezbytné pro získání statusu původu

PŘÍLOHA II. Opracování nebo zpracování nepůvodních materiálů, nezbytné pro získání statusu původu PŘÍLOHA II, Číslo HS kapitola 1 Živá zvířata Všechna zvířata kapitoly 1 musí být zcela získána kapitola 2 Maso a poživatelné droby Výroba, v níž musí být všechny použité materiály kapitol 1 a 2 zcela kapitola

Více

3 Zbožová struktura zahraničního obchodu se zemědělskými a potravinářskými produkty

3 Zbožová struktura zahraničního obchodu se zemědělskými a potravinářskými produkty 3 Zbožová struktura zahraničního obchodu se zemědělskými a potravinářskými produkty Zahraniční obchod se zemědělskými a potravinářskými produkty si téměř po celé období 2005 až udržoval (až na nevýznamné

Více

L 286/98 CS Úřední věstník Evropské unie 29.10.2008

L 286/98 CS Úřední věstník Evropské unie 29.10.2008 L 286/98 CS Úřední věstník Evropské unie 29.10.2008 PŘÍLOHA II Seznam opracování zpracování, která musí být provedena na nepůvodních materiálech, aby zpracovaný produkt mohl získat status původu Dohoda

Více

Prozatímní dohoda mezi EU a Srbskem PŘÍLOHA IV. Koncese Společenství na produkty rybolovu pocházející ze Srbska. uvedené v článku 14 prozatímní dohody

Prozatímní dohoda mezi EU a Srbskem PŘÍLOHA IV. Koncese Společenství na produkty rybolovu pocházející ze Srbska. uvedené v článku 14 prozatímní dohody Prozatímní dohoda mezi EU a Srbskem PŘÍLOHA IV Koncese Společenství na produkty rybolovu pocházející ze Srbska uvedené v článku 14 prozatímní dohody Na dovoz následujících produktů pocházejících ze Srbska

Více

CZ-PRODCOM 2009. + Kombinovaná nomenklatura 2009. Seznam výrobků CZ-PRODCOM 2009 spolu s odpovídajícími kódy z Kombinované nomenklatury.

CZ-PRODCOM 2009. + Kombinovaná nomenklatura 2009. Seznam výrobků CZ-PRODCOM 2009 spolu s odpovídajícími kódy z Kombinované nomenklatury. ČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD NA PADESÁTÉM 81, 100 82 PRAHA 10 ODBOR STATISTIKY PRŮMYSLU, STAVEBNICTVÍ A ENERGETIKY CZ-PRODCOM 2009 + Kombinovaná nomenklatura 2009 Seznam výrobků CZ-PRODCOM 2009 spolu s odpovídajícími

Více

CZ-PRODCOM 2008. + Kombinovaná nomenklatura 2008. Seznam výrobků CZ-PRODCOM 2008 spolu s odpovídajícími kódy z Kombinované nomenklatury.

CZ-PRODCOM 2008. + Kombinovaná nomenklatura 2008. Seznam výrobků CZ-PRODCOM 2008 spolu s odpovídajícími kódy z Kombinované nomenklatury. ČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD NA PADESÁTÉM 81, 100 82 PRAHA 10 ODBOR STATISTIKY PRŮMYSLU, STAVEBNICTVÍ A ENERGETIKY CZ-PRODCOM 2008 + Kombinovaná nomenklatura 2008 Seznam výrobků CZ-PRODCOM 2008 spolu s odpovídajícími

Více

METODICKÝ ÚVOD... 7. 05 ČERNÉ A HNĚDÉ UHLÍ A LIGNIT... 11 05.10 Černé uhlí... 11 05.20 Hnědé uhlí a lignit... 11

METODICKÝ ÚVOD... 7. 05 ČERNÉ A HNĚDÉ UHLÍ A LIGNIT... 11 05.10 Černé uhlí... 11 05.20 Hnědé uhlí a lignit... 11 Obsah OBSAH METODICKÝ ÚVOD... 7 05 ČERNÉ A HNĚDÉ UHLÍ A LIGNIT... 11 05.10 Černé uhlí... 11 05.20 Hnědé uhlí a lignit... 11 06 ROPA A ZEMNÍ PLYN... 12 06.10 Ropa... 12 06.20 Zemní plyn, zkapalněný nebo

Více

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 11.3.214 COM(214) 166 final ANNEX 1 PART 2/11 PŘÍLOHA návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny CS CS

Více

DODATEK II. Opracování nebo zpracování nepůvodních materiálů, nezbytné pro získání statusu původu

DODATEK II. Opracování nebo zpracování nepůvodních materiálů, nezbytné pro získání statusu původu DODATEK II Opracování nebo zpracování nepůvodních materiálů, nezbytné Toto rozhodnutí se nemusí vztahovat na všechny výrobky uvedené v seznamu. Je proto nezbytné přihlédnout k ostatním částem tohoto rozhodnutí.

Více

Analýza agrárního zahraničního obchodu ČR v letech 2009 a 2010

Analýza agrárního zahraničního obchodu ČR v letech 2009 a 2010 Ústav zemědělské ekonomiky a informací Analýza agrárního zahraničního obchodu ČR v letech 2009 a 2010 Zpracovaly: Ing. Karina Pohlová Ing. Karla Trdlicová, CSc. Předání dat z ČSÚ do databáze MZe: 9. 2.

Více

Výsledky agrárního zahraničního obchodu ČR v lednu až září 2012

Výsledky agrárního zahraničního obchodu ČR v lednu až září 2012 Výsledky agrárního zahraničního obchodu ČR v lednu až září 2012 TÚ 14 (4224) Výstup č. 4 Odpovědný řešitel: Spoluřešitelé: Ing. Karina Pohlová Ing. Karla Trdlicová CSc. Praha, listopad 2012 Metodické poznámky

Více

Kód výrobku Text MJ HS/CN 10 UHLÍ, LIGNIT A RAŠELINA; ROPA A ZEMNÍ PLYN; URANOVÉ A THORIOVÉ RUDY

Kód výrobku Text MJ HS/CN 10 UHLÍ, LIGNIT A RAŠELINA; ROPA A ZEMNÍ PLYN; URANOVÉ A THORIOVÉ RUDY 10 UHLÍ, LIGNIT A RAŠELINA; ROPA A ZEMNÍ PLYN; URANOVÉ A THORIOVÉ RUDY 10.1 Uhlí černé 10100000 11 Práce výrobní povahy související se získáváním tis. Kč černého uhlí 10100000 12 Práce ve mzdě související

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.11.213 COM(213) 78 final 213/386 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Protokolu k Dohodě o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými

Více

CZ-PRODCOM 2014 + Kombinovaná nomenklatura 2014

CZ-PRODCOM 2014 + Kombinovaná nomenklatura 2014 Na padesátém 81 182 00 Praha 10 Odbor statistiky průmyslu, stavebnictví a energetiky CZ-PRODCOM 2014 + Kombinovaná nomenklatura 2014 Seznam výrobků CZ-PRODCOM 2014 spolu s odpovídajícími kódy z Kombinované

Více

ZÁKLADNÍ ZEMĚDĚLSKÉ PRODUKTY

ZÁKLADNÍ ZEMĚDĚLSKÉ PRODUKTY L 289/II/1924 CS Úřední věstník Evropské unie 30.10.2008 PŘÍLOHA XIII protokolu I Produkty pocházející z Jihoafrické republiky, na které se ustanovení o kumulaci podle článku 4 vztahují po 31. prosinci

Více

A. Podporované ekonomické činnosti

A. Podporované ekonomické činnosti Příloha č. 2: CZ NACE A. Podporované ekonomické činnosti Oddíl Skupina Název SEKCE B - TĚŽBA A DOBÝVÁNÍ 08 Ostatní těžba a dobývání 08.1 Dobývání kamene, písků a jílů 08.11 Dobývání kamene pro výtvarné

Více

Dohoda o stabilizaci a přidružení mezi EU a Srbskem. PŘÍLOHA III b) Srbské celní koncese na zemědělské primární produkty pocházející ze Společenství

Dohoda o stabilizaci a přidružení mezi EU a Srbskem. PŘÍLOHA III b) Srbské celní koncese na zemědělské primární produkty pocházející ze Společenství Dohoda o stabilizaci a přidružení mezi EU a Srbskem PŘÍLOHA III b) Srbské celní koncese na zemědělské primární produkty pocházející ze Společenství uvedené v čl. 27 odst. 2 písm. b) Cla (valorická a/nebo

Více

7998/08 JF/vm,pf DG E VI

7998/08 JF/vm,pf DG E VI RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 5. září 2008 (OR. en) 7998/08 Interinstitucionální spis: 2008/0057 (AVC) COWEB 88 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : ROZHODNUTÍ RADY o podpisu protokolu k Dohodě o stabilizaci

Více

Ústav zemědělské ekonomiky a informací. Analýza agrárního zahraničního obchodu ČR v letech 2008 a 2009

Ústav zemědělské ekonomiky a informací. Analýza agrárního zahraničního obchodu ČR v letech 2008 a 2009 Ústav zemědělské ekonomiky a informací Analýza agrárního zahraničního obchodu ČR v letech 2008 a 2009 Zpracovala: Ing. Karina Pohlová Předání dat z ČSÚ do databáze MZe: 8. 2. 2010 Předání výsledků agrárního

Více

banán tekuté aroma ananas tekuté,koncentrát (DP 50 g a méně/100 kg) aroma ananas zahuštěné, tekuté aroma ananas,česnek,játra tekuté aroma

banán tekuté aroma ananas tekuté,koncentrát (DP 50 g a méně/100 kg) aroma ananas zahuštěné, tekuté aroma ananas,česnek,játra tekuté aroma ananas tekuté ananas tekuté ananas tekuté,koncentrát (DP 50 g a méně/100 kg) ananas zahuštěné, tekuté ananas,česnek,játra tekuté anýz práškové anýz práškové anýz práškové anýz tekuté anýz tekuté anýz tekuté,kokosový

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 12.5.2004 KOM(2004) 371 v konečném znění 2004/0120(ACC) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření protokolu k Prozatímní dohodě o obchodu a obchodních záležitostech

Více

t ,0 půlky nebo čtvrtky) Hovězí a telecí maso čerstvé nebo chlazené v jateční úpravě (vcelku,

t ,0 půlky nebo čtvrtky) Hovězí a telecí maso čerstvé nebo chlazené v jateční úpravě (vcelku, Oddíl 15 - Výroba potravinářských výrobků a nápojů 1510000011 Práce výrobní povahy ve výrobě masa a masných výrobků (kromě 1513900011) tis. Kč 77 098 81 189 95,0 1510000012 Práce ve mzdě ve výrobě masa

Více

Ústav zemědělské ekonomiky a informací. Analýzy agrárního zahraničního obchodu ČR v letech 2007 a 2008

Ústav zemědělské ekonomiky a informací. Analýzy agrárního zahraničního obchodu ČR v letech 2007 a 2008 Ústav zemědělské ekonomiky a informací Analýzy agrárního zahraničního obchodu ČR v letech 2007 a 2008 Zpracovala: Ing. Karina Pohlová Předání databáze z MZe ČR do ÚZEI: 5.2. 2009 Předání výsledků agrárního

Více

DODATEK K PROGRAMOVÉMU PRŮVODCI TR90

DODATEK K PROGRAMOVÉMU PRŮVODCI TR90 DODATEK K PROGRAMOVÉMU PRŮVODCI TR90 Následující stránky Vás vybaví informacemi, které Vám pomohou úspěšně si zvolit správnou stravu za účelem získání kontroly nad svým životem i vzhledem. Tento dodatek

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.1.2016 COM(2016) 8 final ANNEX 5 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním provádění Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými

Více

kapitola 19 - tabulková část

kapitola 19 - tabulková část 1900 00 00 00/80 PŘÍPRAVKY Z OBILOVIN, MOUKY, ŠKROBU NEBO MLÉKA; JEMNÉ PEČIVO 1901 00 00 00/80 Sladový výtažek; potravinové přípravky z mouky, krupice, krupičky, škrobu nebo sladových výtažků, neobsahující

Více

kapitola 20 - tabulková část

kapitola 20 - tabulková část 2000 00 00 00/80 PŘÍPRAVKY ZE ZELENINY, OVOCE, OŘECHŮ NEBO JINÝCH ČÁSTÍ ROSTLIN 2001 00 00 00/80 Zelenina, ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, připravené nebo konzervované v octě nebo kyselině octové

Více

PŘEHLED SEKCÍ B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U. Kód (alfabetický) Název

PŘEHLED SEKCÍ B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U. Kód (alfabetický) Název PŘEHLED SEKCÍ Kód (alfabetický) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Název Produkty a služby zemědělství, lesnictví a rybářství Těžba a dobývání Výrobky a služby zpracovatelského průmyslu Elektřina,

Více

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 11.3.2014 COM(2014) 166 final ANNEX 2 PŘÍLOHA návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny CS CS PŘÍLOHA

Více

18.10.2013 Úřední věstník Evropské unie L 278/365

18.10.2013 Úřední věstník Evropské unie L 278/365 18.10.2013 Úřední věstník Evropské unie L 278/365 PŘÍLOHA II K PROTOKOLU 3 SEZNAM OPRACOVÁNÍ NEBO ZPRACOVÁNÍ, KTERÁ MUSÍ BÝT PROVEDENA NA NEPŮVODNÍCH MATERIÁLECH, ABY ZPRACOVANÝ PRODUKT MOHL ZÍSKAT STATUS

Více

Složení pekařských výrobků

Složení pekařských výrobků pekařských výrobků IČO: 26233517 Pekařství Křižák s.r.o DIČ: CZ26233517 691 12 Boleradice 235 Tel.: 519 441 311 www.pekarstvikrizak.cz 1 Vážení obchodní přátelé, připravili jsme pro vás katalog složení

Více

kapitola 15 - tabulková část

kapitola 15 - tabulková část 1500 00 00 00/80 ŽIVOČIŠNÉ NEBO ROSTLINNÉ TUKY A OLEJE A VÝROBKY VZNIKLÉ JEJICH ŠTĚPENÍM; UPRAVENÉ JEDLÉ TUKY; ŽIVOČIŠNÉ NEBO ROSTLINNÉ VOSKY 1501 00 00 00/80 Vepřový tuk (včetně sádla) a drůbeží tuk,

Více

kapitola 16 poznámky ke kapitole

kapitola 16 poznámky ke kapitole K A P I T O L A 16 PŘÍPRAVKY Z MASA, RYB NEBO KORÝŠŮ, MĚKKÝŠŮ NEBO JINÝCH VODNÍCH BEZOBRATLÝCH Poznámky 1. Do této kapitoly nepatří maso, droby, ryby, korýši, měkkýši nebo jiní vodní bezobratlí, připravení

Více

VYSVĚTLIVKY SEKCE A - PRODUKTY A SLUŽBY ZEMĚDĚLSTVÍ, LESNICTVÍ A RYBÁŘSTVÍ. 01 Produkty zemědělství a myslivosti a související služby

VYSVĚTLIVKY SEKCE A - PRODUKTY A SLUŽBY ZEMĚDĚLSTVÍ, LESNICTVÍ A RYBÁŘSTVÍ. 01 Produkty zemědělství a myslivosti a související služby VYSVĚTLIVKY SEKCE A - PRODUKTY A SLUŽBY ZEMĚDĚLSTVÍ, LESNICTVÍ A RYBÁŘSTVÍ 01 Produkty zemědělství a myslivosti a související služby 01.1 Plodiny jiné než trvalé 01.11 Obiloviny (kromě rýže), luštěniny

Více

Září 2015. týden 1.9. až 6.9.

Září 2015. týden 1.9. až 6.9. týden 1.9. až 6.9. úterý 1.9.2015 Přesnídávka: chléb, sýrová pomazánka, okurek, čaj 1, 7 Polévka: polévka masová s těstovinami 1, 3, 9 rýžový nákyp, mléko 1, 3, 7 Svačina: chléb, játrová pomazánka, rajče,

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.9.2010 KOM(2010) 467 v konečném znění 2010/0244 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Norským královstvím o

Více

NÍZKOUHLÍKOVÉ TECHNOLOGIE. (Příloha č. 3)

NÍZKOUHLÍKOVÉ TECHNOLOGIE. (Příloha č. 3) NÍZKOUHLÍKOVÉ TECHNOLOGIE (Příloha č. 3) CZ-NACE předmětu projektu nepodporované sektory u aktivity a) ELEKTROMOBILITA Oddíl Název SEKCE A - ZEMĚDĚLSTVÍ, LESNICTVÍ A RYBÁŘSTVÍ 01 Rostlinná a živočišná

Více

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY. Profil aktualizovaného znění:

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY. Profil aktualizovaného znění: SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY Profil aktualizovaného znění: Titul původního předpisu: Vyhláška kterou se stanoví požadavky pro čerstvé ovoce a čerstvou zeleninu, zpracované ovoce a zpracovanou zeleninu,

Více

296 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

296 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE 296 CS 03/sv. 41 32003L0113 L 324/24 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE 11.12.2003 SMĚRNICE KOMISE 2003/113/ES ze dne 3. prosince 2003, kterou se mění přílohy směrnic Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS,

Více

521 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - Anhänge Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 73 SEZNAM PŘÍLOH

521 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - Anhänge Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 73 SEZNAM PŘÍLOH 521 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - Anhänge Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 73 SEZNAM PŘÍLOH Příloha I Albánské celní koncese pro průmyslové výrobky Společenství Příloha IIa Albánské celní

Více

ZEMĚDĚLSTVÍ, MYSLIVOST A LESNICTVÍ

ZEMĚDĚLSTVÍ, MYSLIVOST A LESNICTVÍ A ZEMĚDĚLSTVÍ, MYSLIVOST A LESNICTVÍ 01 PRODUKTY ZEMĚDĚLSTVÍ A MYSLIVOSTI; SOUVISEJÍCÍ PRÁCE 01.1 Produkty rostlinné výroby, zelinářství, zahradnictví a sadařství 01.11 Obiloviny a jiné kulturní plodiny

Více

PRAGUE CENTRE HOTELS

PRAGUE CENTRE HOTELS Předkrmy 100 120g Obložený talířek 65 Kč (3druhy uzeniny, 3 druhy sýra, máslo, okurka) 7,10,12 101 120g Caprese 115 Kč (rajče, mozzarella, bazalka, olivový olej) 102 100g Bagetka plněná kuřecím masem 85

Více

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 130/2010 Sb.

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 130/2010 Sb. Sbírka zákonů ČR Předpis č. 130/2010 Sb. Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 4/2008 Sb., kterou se stanoví druhy a podmínky použití přídatných látek a extrakčních rozpouštědel při výrobě potravin Ze dne

Více

Složení nebalených výrobků Cukrárny Srnín

Složení nebalených výrobků Cukrárny Srnín nebalených výrobků Cukrárny Srnín KIII spol.s r.o. Alergeny ve složení jsou vyznačeny tučně dle přílohy č.1, vyhlášky č.113/2005 Sb. Výrobky obsahují alergeny lepek, mléko, vejce, podzemnice, suché skořápkové

Více

Leden 2015. týden 5.1. až 11.1. pečené kuře, bramborová kaše, salát z čínského zelí, sirup rohlík, jogurt, sirup

Leden 2015. týden 5.1. až 11.1. pečené kuře, bramborová kaše, salát z čínského zelí, sirup rohlík, jogurt, sirup týden 5.1. až 11.1. pondělí 5.1.2015 čočka na kyselo, vejce, pečené vdolky, okurek, čaj chléb, medové máslo, ovoce, sirup úterý 6.1.2015 Přesnídávka: chléb, sýrová pomazánka, okurek, čaj polévka franfurtská

Více

Základní škola Loštice, okres Šumperk, příspěvková organizace Komenského 17/10 789 83 Loštice. < školní jídelna >

Základní škola Loštice, okres Šumperk, příspěvková organizace Komenského 17/10 789 83 Loštice. < školní jídelna > 1. 10. 2015 - čtvrtek ALERGENY přesnídávka chléb, sloní papáníčko mléčný nápoj 1,3,7,10 polévka drožďová 1,3,7,9 čočka na kyselo, vařené vejce, kyselý okurek, chléb džus, voda, mléko 1,3 svačina finský

Více

KONZUMACE SODÍKU, DRASLÍKU, HOŘČÍKU A KUCHYŇSKÉ SOLI NAPŘÍČ NAŠÍ POPULACÍ. MUDr. P.Tláskal, CSc., Mgr.T.Vrábelová FN Motol, Společnost pro výživu

KONZUMACE SODÍKU, DRASLÍKU, HOŘČÍKU A KUCHYŇSKÉ SOLI NAPŘÍČ NAŠÍ POPULACÍ. MUDr. P.Tláskal, CSc., Mgr.T.Vrábelová FN Motol, Společnost pro výživu KONZUMACE SODÍKU, DRASLÍKU, HOŘČÍKU A KUCHYŇSKÉ SOLI NAPŘÍČ NAŠÍ POPULACÍ MUDr. P.Tláskal, CSc., Mgr.T.Vrábelová FN Motol, Společnost pro výživu STUDIE K HODNOCENÍ NUTRIČNÍCH FAKTORŮ U ZDRAVÝCH JEDINCŮ

Více

VLÁDY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) Č.

VLÁDY EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) Č. Kód výr.: Chléb 1001 chléb pšenično Výroba ve dnech: Druh: Skupina: Celý název: Gramáž: Trvanlivost: Čárový kód: Složení: Alergenní složky: Může obsahovat stopy: Chléb kmínový půlky 600 po-so 3 8 594 004

Více

Ceník Název Kusy v m.j. zákl.cenacena+dphdph% Trvanlivost kartonu

Ceník Název Kusy v m.j. zákl.cenacena+dphdph% Trvanlivost kartonu GASTRO PLCH,Vrutická 96,277 31 Velký Borek u Mělníka CATERING tel. 315 626 288,774 222 262 fax.315623165 E-mail: gastroplch@seznam.cz Ceny uvedené v ceníku jsou pouze orientační. Ceník Název Kusy v m.j.

Více

2 mražené zboží. Pizza jako z pizzerie... Kdo neochutná neuvěří! 57,20. 65,78 s DPH. Hawai tomatový základ, polotuhý sýr, šunka, ananas, oregáno

2 mražené zboží. Pizza jako z pizzerie... Kdo neochutná neuvěří! 57,20. 65,78 s DPH. Hawai tomatový základ, polotuhý sýr, šunka, ananas, oregáno 2 mražené zboží Ručně dělaná, mražená pizza Della Casa Ø28cm Ideální občerstvení do barů, kaváren, heren, sportovišť a jiných zařízení bez vybavené kuchyně. Při objednání 40Ks, zapůjčení pece na rozpékání

Více

Složení výrobků cukrárenského provozu

Složení výrobků cukrárenského provozu Název výrobku Hmotnost Minimální trvanlivost do 4008 Koláč listový s tvarohovou 40g 1 den 4107 2ks balený 80g 3 dny cca 40% tvarohové náplně Jemné pečivo z listového těsta 4010 Koláč listový s povidlovou

Více

Stránka 1. Složení. Minimální. trvanlivost. Hmotnost CHLÉB

Stránka 1. Složení. Minimální. trvanlivost. Hmotnost CHLÉB CHLÉB Hmotnost g Chléb konzumní s kmínem 1 200 1 den Pšeničná mouka a žitná mouka,voda, sůl jodidovaná, droždí, přípravek zlepšující mouku ( pšeničná mouka bobtnavá, zahušťovadlo (E 412),pšeničná mouka,

Více

29.12.2015 Úřední věstník Evropské unie L 343/279. Úvodní poznámky a seznam podstatného zpracování nebo opracování, která udělují nepreferenční původ

29.12.2015 Úřední věstník Evropské unie L 343/279. Úvodní poznámky a seznam podstatného zpracování nebo opracování, která udělují nepreferenční původ 29.12.2015 Úřední věstník Evropské unie L 343/279 PŘÍLOHA 22-01 Úvodní poznámky a seznam podstatného zpracování opracování, která udělují nepreferenční původ ÚVODNÍ POZNÁMKY 1. Definice 1.1. Výrazy výroba,

Více

Chlebíčky. Kód Název Složení Cena Bez DPH Cena s DPH Max. doba trvanlivosti. okurka, vejce, kapie, petržel. kapie, petržel. anglická slanina, petržel

Chlebíčky. Kód Název Složení Cena Bez DPH Cena s DPH Max. doba trvanlivosti. okurka, vejce, kapie, petržel. kapie, petržel. anglická slanina, petržel Chlebíčky 1 S paprikášem veka, paprikáš, rama, okurka, vejce, kapie, 2 Se selským salámem veka, francouzský salát, selský salám, okurka, vejce, kapie, 3 Se šunkou veka, fr. salát, šunka, okurka, vejce,

Více

Alexandr Kendik JUNIOR, Soukenné nám. 121/1, Liberec 4, 460 01

Alexandr Kendik JUNIOR, Soukenné nám. 121/1, Liberec 4, 460 01 Banán v čokoládě se šlehačkou banány šlehačka ztužovač šlehačky (kukuřičný modifikovaný škrob E1442, cukr) poleva ředěná (poleva kakaová (cukr, plně ztužený rostlinný tuk palmový, kakaový prášek se sníženým

Více

Září 2012. týden 3.9. až 9.9. pátek 7.9.2012 Přesnídávka: celozrnný chléb, pomazánkové máslo, zelenina, bílá káva

Září 2012. týden 3.9. až 9.9. pátek 7.9.2012 Přesnídávka: celozrnný chléb, pomazánkové máslo, zelenina, bílá káva týden 3.9. až 9.9. pondělí 3.9.2012 Přesnídávka: celozrnné pečivo, máslo, mléko polévka bramborová čočka na kyselo, vejce, chléb, okurek, sirup chléb, medové máslo, ovoce, čaj úterý 4.9.2012 Přesnídávka:

Více

PEKÁRNA Lično BEAS, akciová společnost, Gočárova 1620, 501 01 Hradec Králové, Česká republika Složení nebalených výrobků Aktualizováno 25.

PEKÁRNA Lično BEAS, akciová společnost, Gočárova 1620, 501 01 Hradec Králové, Česká republika Složení nebalených výrobků Aktualizováno 25. I. CHLÉB a) pšenično žitný: 1001 Ličenský chléb Voda, mouka pšeničná, mouka žitná, kvas žitný (žitná mouka, voda), 1,150 3 D 1019 Ličenský chléb sůl s jódem, kmín 1,150 3 D 1007 Ličenský chléb řemeslný

Více

Co bychom mohli vědět. PaedDr. & Mgr. Hana Čechová

Co bychom mohli vědět. PaedDr. & Mgr. Hana Čechová Co bychom mohli vědět o vaření PaedDr. & Mgr. Hana Čechová Magdalena Dobromila Rettigovápovýšila vdobě obrozenecké vaření nad rámec kulinářského díla jako výraz osobnosti a národní hrdosti. Učila, aby

Více

JEMNÉ PEČIVO - složení

JEMNÉ PEČIVO - složení Cukrárna - pekárna U MARKA Pramenní 7, 301 00 PLZEŇ, +420 377 537 732, www.umarka.cz JEMNÉ PEČIVO - složení platnost od 01.01.2015 Albín s meruňkami Bochánek z kynutého těsta plněný meruňkovou náplní,

Více

SLOŽENÍ VÝROBKŮ. Pekařství Chyšky

SLOŽENÍ VÝROBKŮ. Pekařství Chyšky SLOŽENÍ VÝROBKŮ Pekařství Chyšky Čebiš-Řeháček k.s., Chyšky 29, 398 53 IČ: 4075562 DIČ: CZ40755622 Tel.: +420 382 591 235, Mobil: +420 724 738 442 E-mail: info@pekarstvichysky.cz ; http://www.pekarstvichysky.cz/

Více

Složení lahůdkářských výrobků

Složení lahůdkářských výrobků Jihlavská 1143, Žďár nad Sázavou Lahůdkářské výrobky mohou obsahovat:pšenici,sezam,sóju,vejce, hořčici,ryby,mléko a mléčné výrobky Podtržené suroviny jsou alergeny Rozvoz pro vlastní prodejny společnosti

Více

kapitola 23 - tabulková část

kapitola 23 - tabulková část 2300 00 00 00/80 ZBYTKY A ODPADY Z POTRAVINÁŘSKÉHO PRŮMYSLU; PŘIPRAVENÉ KRMIVO 2301 00 00 00/80 Moučky, šroty a pelety, z masa, drobů, ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých, nezpůsobilé

Více

Leden 2012. týden 3.1. až 8.1. úterý 3.1.2012 Přesnídávka: chléb, játrová pomazánka, okurek, čaj

Leden 2012. týden 3.1. až 8.1. úterý 3.1.2012 Přesnídávka: chléb, játrová pomazánka, okurek, čaj týden 3.1. až 8.1. úterý 3.1.2012 Přesnídávka: chléb, játrová pomazánka, okurek, čaj polévka gulášová jablkový závin, bílá káva toustový chléb, máslo, šunka, paprika, sirup středa 4.1.2012 Přesnídávka:

Více

Cukrárna - pekárna U MARKA Pramenní 7, 301 00 PLZEŇ, +420 377 537 732, www.umarka.cz. ZÁKUSKY - složení

Cukrárna - pekárna U MARKA Pramenní 7, 301 00 PLZEŇ, +420 377 537 732, www.umarka.cz. ZÁKUSKY - složení Cukrárna - pekárna U MARKA Pramenní 7, 301 00 PLZEŇ, +420 377 537 732, www.umarka.cz ZÁKUSKY - složení platnost od 01.03.2016 Banánek s ovocem a šlehačkou Banánek z odpalovaného těsta plněný šlehačkou

Více

KATALOG DOBROT. Buchty máme vynikající! S radostí pečeme pro všechny.

KATALOG DOBROT. Buchty máme vynikající! S radostí pečeme pro všechny. KATALOG DOBROT Buchty máme vynikající! S radostí pečeme pro všechny. DROBNÉ S radostí pečeme pro všechny. LINECKÉ MALÉ LINECKÉ MALÉ minimální trvanlivost: 60 dní množství z jedné dávky: 90 kusů SLOŽENÍ

Více

POTRAVINOVÉ INTOLERANCE

POTRAVINOVÉ INTOLERANCE ELISA POTRAVINOVÉ INTOLERANCE IMUNOANALYTICKÉ SOUPRAVY KE STANOVENÍ SPECIFICKÝCH PROTILÁTEK TŘÍDY Ig G A Ig G 4 Standardní formáty (20, 24 a 88 antigenů) Individuální profil - výběr z více než 400 dostupných

Více

Přesnídávka: chléb, rama, plátkový sýr, ovoce, mléko (A:01,07)

Přesnídávka: chléb, rama, plátkový sýr, ovoce, mléko (A:01,07) Pondělí 20.6. Přesnídávka: chléb, rama, plátkový sýr, ovoce, mléko (A:01,07) polévka masový vývar s kapáním (A:01,03,09) zeleninové lečo s vejcem, brambor, čaj (A:03) chléb, pomazánkové máslo, kladenská

Více

VYHLÁŠKA. Ministerstva životního prostředí. ze dne 17. října 2001,

VYHLÁŠKA. Ministerstva životního prostředí. ze dne 17. října 2001, č. 381/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva životního prostředí ze dne 17. října 2001, kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 174 final - ANNEX 4 - PART 2/7.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 174 final - ANNEX 4 - PART 2/7. Rada Evropské unie Brusel 8. dubna 216 (OR. en) Interinstitucionální spis: 216/92 (NLE) 7616/16 ADD 5 WTO 8 SERVICES 5 COLAC 19 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 4. dubna 216 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU,

Více

Říjen 2014. týden 1.10. až 5.10. středa 1.10.2014 Přesnídávka: kukuřičné lupínky, mléko

Říjen 2014. týden 1.10. až 5.10. středa 1.10.2014 Přesnídávka: kukuřičné lupínky, mléko středa 1.10.2014 Přesnídávka: kukuřičné lupínky, mléko polévka fazolová Říjen 2014 týden 1.10. až 5.10. kuřecí játra na cibulce, rýže, moučník, čaj toustový chléb, tvarohová pomazánka, paprika, sirup čtvrtek

Více

Duben 2015. týden 1.4. až 5.4.

Duben 2015. týden 1.4. až 5.4. středa 1.4.2015 Přesnídávka: loupáky, kakao 1, 3, 7 Duben 2015 týden 1.4. až 5.4. Polévka: polévka hrachová s bramborem 1, 9 špagety po milánsku, koktejl, čaj 1, 3, 7 Svačina: toustový chléb, tvarohová

Více

Přesnídáv. Pomanzánka drožďová, chléb, bílá káva (obsahuje al. : 07, 03, 01) Oběd

Přesnídáv. Pomanzánka drožďová, chléb, bílá káva (obsahuje al. : 07, 03, 01) Oběd Pondělí 4.1.2016 Přesnídáv. Pomanzánka drožďová, chléb, bílá káva (obsahuje al. : 07, 03, 01) Úterý 5.1.2016 Polévka jáhlová. Čočka na kyselo, vejce, chléb. ZŠ Musli tyčinka, mléko (obsahuje al. : 09,

Více

VYMEZENÉ ODVĚTVÍ PRO VEŘEJNOU PODPORU

VYMEZENÉ ODVĚTVÍ PRO VEŘEJNOU PODPORU VYMEZENÉ ODVĚTVÍ PRO VEŘEJNOU PODPORU Dokument: PŘÍLOHA J POKYNŮ PRO ŽADATELE Způsob realizace: Grantové schéma Podpora regionálních a místních služeb cestovního ruchu MSP podopatření 4.1.2 MSP SROP Vyhlašovatel:

Více

KIII spol.s r.o. VFPL.1 Verze 9 Složení nebalených výrobků Pekárny Srnín

KIII spol.s r.o. VFPL.1 Verze 9 Složení nebalených výrobků Pekárny Srnín Složení nebalených výrobků Pekárny Srnín Alergeny ve složení jsou vyznačeny tučně dle přílohy č.1, vyhlášky č.113/2005 Sb. Výrobky obsahují alergeny lepek, mléko, vejce, podzemnice, suché skořápkové plody,

Více

kapitola 12 - tabulková část

kapitola 12 - tabulková část 1200 00 00 00/80 OLEJNATÁ SEMENA A OLEJNATÉ PLODY; RŮZNÁ ZRNA, SEMENA A PLODY; PRŮMYSLOVÉ NEBO LÉČIVÉ ROSTLINY; SLÁMA A PÍCNINY 1201 00 00 00/80 Sójové boby, též drcené 1201 10 00 00/80 - Semena - 0 N4,F7

Více

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY Profil aktualizovaného znění: Titul původního předpisu: Vyhláška kterou se stanoví požadavky pro přírodní sladidla, med, cukrovinky, kakaový prášek a směsi kakaa s cukrem,

Více

2008R0733 CS 07.11.2009 001.001 1

2008R0733 CS 07.11.2009 001.001 1 2008R0733 CS 07.11.2009 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 733/2008 ze dne 15. července 2008

Více

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 381/2001 Sb.

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 381/2001 Sb. Sbírka zákonů ČR Předpis č. 381/2001 Sb. Vyhláška Ministerstva životního prostředí, kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu

Více

1. 1. 2016 MICHAL JEŽEK JAK ODKYSELIT ORGANIZMUS? příčiny, následky, pomocné rady Michal Ježek

1. 1. 2016 MICHAL JEŽEK JAK ODKYSELIT ORGANIZMUS? příčiny, následky, pomocné rady Michal Ježek 1. 1. 2016 MICHAL JEŽEK JAK ODKYSELIT ORGANIZMUS? příčiny, následky, pomocné rady Michal Ježek Úvod Co to vlastně je překyselení? Co to pro naše tělo znamená? Co vyjadřuje hodnota ph? Rád bych zde čtenářům

Více

Září 2014. týden 1.9. až 7.9. pondělí 1.9.2014 Přesnídávka: celozrnné pečivo, máslo, kakao

Září 2014. týden 1.9. až 7.9. pondělí 1.9.2014 Přesnídávka: celozrnné pečivo, máslo, kakao týden 1.9. až 7.9. pondělí 1.9.2014 Přesnídávka: celozrnné pečivo, máslo, kakao polévka krupicová špenát, vejce, brambory, sirup chléb, máslo, džem, ovoce, čaj úterý 2.9.2014 Přesnídávka: chléb, sýrová

Více

RUČNĚ DĚLANÁ MRAŽENÁ PIZZA

RUČNĚ DĚLANÁ MRAŽENÁ PIZZA 2 mražené zboží RUČNĚ DĚLANÁ MRAŽENÁ PIZZA Vybavíme Vaší provozovnu pecí a propagačním materiálem. Doba přípravy 7-9min. Váha 390 až. pizzadellacasa.cz Hawai 57,20 65,78 Quattro formaggi Quattro stagioni

Více

pátek 1.4.2016 Polévka: Rajská s těstovinovou rýží Hlavní jídlo: A - Marinovaný řízek z vepřové kolety, brambor, salát

pátek 1.4.2016 Polévka: Rajská s těstovinovou rýží Hlavní jídlo: A - Marinovaný řízek z vepřové kolety, brambor, salát J í d e l n í l í s t e k stravovací zařízení Mikeš a spol s.r.o., Vrchní 30,4 05 Opava 5 kancelář 608 082 999, 0. 00-3. 00 hod, kuchyň 608 084 999 5. 30-4. 00 hod www.jidelna-mikes.cz Výrobek je určen

Více

Jídla připravil a dobrou chuť Vám přeje personál školní jídelny pod vedením vedoucí kuchařky Ivany Gottwaldové!

Jídla připravil a dobrou chuť Vám přeje personál školní jídelny pod vedením vedoucí kuchařky Ivany Gottwaldové! 2. 11. 2015 - pondělí ALERGENY přesnídávka rohlík s perlou, strouhaný sýr mléčný koktejl 1,7 polévka krupicová s vejci 1,3,9 vepřový plátek, hrachová kaše, chléb, kyselý okurek voda, mléko 1,6,7,9 svačina

Více