Jednostupňové hořáky na lehký topný olej
|
|
- Luděk Kubíček
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, Předměřice n.l. Tel: , Fax: Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný olej ŘADA G3 G3R G3RK G5 G5R G5K G5RK G7 G10 G20 G20S 23,8 35,5 kw 23,8 35,5 kw 15,0 35,5 kw 28,0 60,0 kw 28,0 60,0 kw 29,0 60,0 kw 12,0 60,0 kw 29,0 69,0 kw 54,0 120,0 kw 95,0 213,0 kw 95,0 240,0 kw Řada olejových hořáků RIELLO 40 G s jednostupňovou regulací výkonu splňuje všechny požadavky domácího vytápění. Tato řada hořáků je dostupná v jedenácti různých modelech o výkonových rozsazích od 12 do 240 kw. Všechny modely obsahují RIELLEM navržené komponenty, jejichž vysoká kvalita zaručuje bezpečný provoz. Při vývoji této modelové řady byla zvláštní pozornost věnována snížení hluku, zjednodušení montáže a údržby. Snahou bylo také dosáhnout co nejmenších možných rozměrů, aby hořáky bylo možno použít na jakýkoliv typ kotle. Všechny modely odpovídají EN 267 a směrnicím EU a před opuštěním továrny jsou přezkoušeny. info@riello.cz 1
2 OBSAH TECHNICKÁ DATA... 3 VÝKONOVÝ ROZSAH... 4 PŘÍVOD PALIVA... 6 Rozměry přívodního palivového vedení... 7 VENTILACE... 8 SPALOVACÍ HLAVA... 8 PROVOZ... 9 Provozní režim hořáku... 9 ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ EMISE CELKOVÉ ROZMĚRY INSTALACE PŘÍSLUŠENSTVÍ HOŘÁKU Prodloužená hlava Mezikus Olejový filtr Olejový filtr/odplyňovací jednotka Bionafta Dálkové odblokování automatiky SE Čítač hodin Optimalizace spalin SPECIFIKACE Označení modelové řady Seznam dostupných modelů Specifikace hořáku info@riello.cz 2
3 TECHNICKÁ DATA Model G3 G3R G3RK G5 G5R G5K G5RK G7 G10 G20 G20S Provozní režim hořáku jednostupňový jednostupňový Modulační poměr při max. výkon Tepelný výkon kw 23,8 35,5 23,8 35, Mcal/h 20,4 30,5 20,4 30,5 12,9 30,1 24,1 51,6 24,1 51,6 24,9 51,6 10,3 51,6 24,9 59,3 46,4 103,2 81,7 183,2 81,7 206,4 kg/h ,3-3 2,3-5 2,3-5 2, ,5 5,8 4, Provozní teplota 0 C min./max. 0/40 0/40 Výhřevnost KWh / kg 11,8 11,8 kcal/kg Viskozita mm 2 /s(cst) 4 6 (při 20 0 C) 2 6 (při 20 0 C) 4 6 (při 20 0 C) Čerpadlo typ R.B.L. R.B.L. spotřeba kg/h 30 (při 12 bar) 30 (při 12 bar) Tlak bar Teplota paliva max. 0 C Ohřívač paliva NE ANO ANO NE ANO NE ANO NE NE NE NE Ventilátor typ odstředivý s dopředu zakřivenými lopatkami odstředivý s dopředu zakřivenými lopatkami Teplota vzduchu max. 0 C Elektrické napětí Ph/Hz/V 1/50/230±10% 1/50/230±10% Ovládací napětí Ph/Hz/V Automatika typ RBL 530 SE RBL 531SE RBL 531 SE RBL 530 SE RBL 531 SE RBL 530 SE RBL 531 SE RBL 530 SE RBL 530 SE RBL 530 SE RBL 530 SE Elektrický příkon kw 0,115 0,165 0,170 0,130 0,185 0,130 0,185 0,160 0,170 0,320 0,330 Pomocný příkon kw Elektrický příkon ohřívače kw --,055,055 --, , Krytí IP X0D (IP 40) X0D (IP 40) El. příkon motoru čerpadla kw Příkon elektromotoru kw 0,09 0,09 0,09 0,09 0,09 0,09 0,09 0,09 0,09 0,15 0,15 ventilátoru Jmen. proud motoru A 0,7 0,7 0,7 0,75 0,75 0,75 0,75 0,85 0,8 1,4 1,5 ventilátoru Start. proud motoru ventilátoru A 2,8 2,8 2, ,4 3,2 5,6 6 Krytí motoru ventilátoru IP typ součástí automatiky součástí automatiky Zapalovací transformátor V1 V2 ( -- ) - 8 kv ( -- ) - 8 kv I1 I2 ( -- ) - 30 ma ( -- ) - 30 ma Provoz přerušovaný (min. jedno zastavení každých 24 h) přerušovaný (min. jedno zastavení každých 24 h) Akustický tlak db (A) Akustický výkon W CO emise mg/kwh é 20 Stupeň kouřového indikátoru N 0 Bacharah <1 <1 C xh y emise mg/ kwh <10 ( po prvních 20 s) <10 ( po prvních 20 s) NO x emise mg/ kwh Předpis 89/336/EEC, 73/23/EEC, 98/37/EEC, 92/42/EEC 89/336/EEC, 73/23/EEC, 89/392/EEC, 92/42/EEC 89/336/EEC, 73/23/EEC, 98/37/EEC, 92/42/EEC 89/336/EEC, 73/23/EEC, 89/392/EEC, 92/42/EEC Normy EN 267 EN 267 CE-0036 CE-0036 CE CE-0036 CE CE-0036 Certifikace 0315/ / / / / /99 Pracovní podmínky: teplota: 20ºC; tlak: 1013,5 mbar, nadmořská výška: 100 m n.m., hluk měřen ve vzdálenosti 1 m. 89/336/EEC, 73/23/EEC, 98/37/EEC, 92/42/EEC -- --
4 VÝKONOVÝ ROZSAH Efektivní provozní pole Zkušební podmínky dle EN 267: Teplota: 20 C Tlak: 1013,5 mbar Nadmořská výška: 100 m n.m. info@riello.cz 4
5 Efektivní provozní pole Zkušební podmínky dle EN 267: Teplota: 20 C Tlak: 1013 mbar Nadmořská výška: 0 m n.m. info@riello.cz 5
6 PŘÍVOD PALIVA Hydraulické obvody Všechny hořáky jsou opatřeny čerpadlem s bezpečnostním ventilem ve vratném obvodu. Palivové čerpadlo G3 G3R G3RK G5 G5R G5K G5RK G7 G10 G20 Přívod paliva může být jak z levé, tak z pravé strany. G20S S Čerpadlo s filtrem a manostatem tlaku na přívodním potrubí VR(NO) Zpětná olejová potrubní klapka na přívodním potrubí 1 Přívodní olejové vedení k trysce 2 Zpětné olejové vedení za regulátorem 3 Přívodní olejové vedení k hydraulickému zvedáku vzduchové klapky MT Hydraulický zvedák vzduchové klapky pro vysokotlaký provoz PR1 Manostat nízkého tlaku PR2 Manostat vysokého tlaku R Zpožďovač CR Kryt zpožďovače PH Předehřívač oleje s termostatem U Tryska Předehřívač lehkého oleje Předehřívač je umístěn vedle trysky a je řízený automatikou, která odkládá zapálení hořáku, dokud není olej řádně předehřátý. info@riello.cz 6
7 Rozměry přívodního palivového vedení Přívod paliva musí být doplněn o bezpečnostní zařízení, která jsou vyžadována místními nařízeními. Následující tabulka obsahuje výběr průměrů potrubí pro různé typy hořáků v závislosti na rozdílu ve výšce mezi hořákem a nádrží a vzdáleností mezi nimi. Max. délka potrubí L[m] Systém typu A Systém typu B Délka potrubí Ø8mmØ 10mm Ø8mmØ 10mm H (m) Lmax(m) Lmax(m) Lmax(m) Lmax(m) , , , , , , H Rozdíl výšky patního ventilu čerpadla Ø Vnitřní průměr potrubí P Výška 10 m V Výška 4 m 1 Hořák 2 Čerpadlo hořáku 3 Filtr 4 Uzavírací elmg. ventil 5 Sací potrubí 6 Spodní ventil 7 Ruční uzavírací ventil na dálkové ovládání (povinný v Itálii) 8 Homologovaný uzavírací elmg. ventil (povinný v Itálii) 9 Zpětné potrubí 10 Zpětný ventil H Rozdíl výšek Ø Vnitřní průměr potrubí P Rozdíl ve výšce 4m 1 Hořák 2 Čerpadlo 3 Filtr 4 Uzavírací elmg. ventil 5 Sací potrubí 6 Spodní ventil 7 Zpětné potrubí info@riello.cz 7
8 VENTILACE Ventilační obvod se navzdory kompaktním rozměrům a vysoké účinnosti vyznačuje nízkou hlučností. Sání vzduchu SPALOVACÍ HLAVA Modely G3 a G3R mají pevně danou délku spalovací hlavy. U ostatních modelů je možné délku spalovací hlavy zvolit, její výběr přitom závisí na tloušťce přední stěny typu kotle. V závislosti na typu generátoru je nutné zkontrolovat správný průchod hlavy do spalovací komory. Vnitřní geometrii spalovací hlavy lze snadno přizpůsobit maximálnímu jmenovitému výkonu hořáku. Rozměry plamene Spalovací hlava Příklad: Tepelný výkon hořáku = 350 kw Délka plamene = 1,2 m(střední hodnota) Průměr plamene = 0,6 m info@riello.cz 8
9 PROVOZ Provozní režim hořáku Všechny modely mají jednostupňovou regulaci výkonu. Model G20S má jednostupňovou regulaci se sníženým výkonem při zapalování. Jednostupňový provoz Jednostupňový provoz se sníženým zapalovacím výkonem Vzduchová klapka Startovní cyklus Normální Vypnutí kvůli chybě při zapálení TR Předehřívač Zapalovací transformátor Vypínací led Správný chod 0 s Hořák začíná cyklus zapálení 0 s 12 s Provzdušňování, vzduchová klapka se otevírá 12 s Zapálení Za přítomnosti předehřívače je prodleva před provzdušňováním delší; může dosáhnout 120 s (v závislosti na teplotě prostředí a teplotě paliva). Vypnutí kvůli chybě při zapálení Pokud se plamen nezapálí během bezpečnostní doby (~5 s), hořák vypadne do poruchy. info@riello.cz 9
10 ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ Elektrické zapojení musí být provedeno kvalifikovaným odborným personálem dle příslušných předpisů. Automatika se zapalovacím transformátorem Jednostupňový provoz G3 G3R G5 G5R G7 G20 G20S G3RK G5RK G10 TR TS SB F h Regulační termostat Bezpečnostní termostat (s ručním resetováním) Vypínací elektronka na dálkové ovládání Pojistka Hodinový čítač Následující tabulka obsahuje typy pojistek a vedení. Model G3 G3R G3RK G5 G5R G5K G5RK G7 G10 G20 G20S 230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V F A T6 T6 L mm F = pojistka; L= vedení info@riello.cz 10
11 EMISE NO 2 CO Hlučnost Hodnoty emisí se měří u různých modelů při maximálním výkonu dle EN 267. Pro výraznější snížení hlučnosti je kryt všech modelů opatřen zvukově izolačním materiálem. info@riello.cz 11
12 CELKOVÉ ROZMĚRY Hořák Model A D E F F2 H I L G G3R GRK G G5R G5K G5RK G G G G20S Hořák - upevňovací příruba ke kotli Model C1 C2 F Q R S T G3-G3R-G3RK-G5-G5R-G5K-G5RK G7-G G20-G20S Balení Model X Y Z kg G G3R GRK ,5 G G5R G5K G5RK G G ,5 G G20S ,5 info@riello.cz 12
13 INSTALACE Instalace, spuštění a údržba musí být prováděna kvalifikovaným personálem. Tryska je namontována na hořák a použita v továrně pro zkoušku hoření. V případě nutnosti lze trysku vyměnit, a to na základě maximálního výkonu kotle. Všechny operace je nutné provádět dle pokynů v technické příručce, která je dodávána spolu s hořákem. Nastavení hořáku Vzduchová klapka a hlava jsou snadno přístupné. Obsluhu usnadňuje stupnice. Regulátor tlaku se nastaví pomocí seřizovacího šroubu. Elektrické zapojení a údržba Elektrické zapojení je snadné díky systému zásuvek a zástrček. 7 kolíková zástrčka slouží pro připojení kotle.. info@riello.cz 13
14 PŘÍSLUŠENSTVÍ HOŘÁKU Prodloužená hlava Standardní délku hlavy lze pomocí speciálního dílu přeměnit v prodlouženou verzi. V tabulce níže jsou uvedeny dostupné díly pro různé hořáky včetně původních a prodloužených délek. Hořák Prodloužení hlavy Délka standardní hlavy (mm) Délka prodloužené hlavy (mm) Kód G5, G5R G5, G5R INOX G5, G5R (kuželová hlava) G G G20, G20S Mezikus Mezikus umožňuje zkrátit dílku prostupu hlavy hořáku do spalovací komory. Mezikus Hořák Tloušťka mezikusu Kód G3, G3R, G3RK, G5, G5R, G5RK, G7 G G20, G20S Olejový filtr Olejový filtr slouží pro odstranění nečistot z oleje. Olejový filtr Hořák Filtrační stupeň (µm) Kód všechny modely Filtr tvořený hliníkovým tělem a antikorozní filtrační vložkou. K dispozici jednotlivě. Olejový filtr Hořák Filtrační stupeň (µm) Kód všechny modely Filtr tvořený hliníkovým krytem, pastovou nádrží a nylonovou filtrační vložkou. K dispozici v balení po 50 ks. Olejový filtr/odplyňovací jednotka Příslušenství slouží k odstranění nežádoucí vody nebo vzduchu z olejového obvodu. Speciální filtr/odplyňovací jednotka je tvořena hliníkovým krytem, plastovou nádrží, antikorozní filtrační vložkou a odvzdušňovacím ventilem. K dispozici jednotlivě. Olejový filtr Hořák Filtrační stupeň (µm) Kód všechny modely info@riello.cz 14
15 Bionafta Pro spalování bionafty slouží speciální díl. Bionafta Hořák Kód G3, G3R, G3RK, G5, G5R, G5RK, G7, G10 G20S Dálkové odblokování automatiky SE Dálkové odblokování automatiky umožňuje speciální příslušenství. Jeho instalace musí být v souladu s platnými normami. Dálkové odblokování automatiky Hořák Kód všechny modely Čítač hodin Čítač hodin měří provozní dobu hořáku. Čítač hodin Hořák Kód všechny modely Optimalizace spalin Olejové hořáky R40 s optimalizovanou produkcí spalin odpovídají novému trendu, díky kterému zaniká nutnost odvádět spaliny klasickým komínem. Tyto produkty jsou kompletně izolované od prostředí, ve kterém jsou nainstalovány. Vzduch pro spalování je přiváděn přímo zvnějšku, čímž je zabráněno nepříjemnému zápachu při spalování. Další velkou výhodou těchto produktů je jejich nízká hlučnost. Tato verze je dostupná pouze pro modely G3, G3R, G3RK, G5, G5R, G5RK. Celkové rozměry info@riello.cz 15
16 SPECIFIKACE Označení modelové řady Řada: G Velikost: Možné varianty: R Předehřívač na lehký topný olej K S Kuželová hlava Snížený výkon při zapalování El. příkon systému: 1/230/50 1/230V/50Hz 1/220/60 1/220V/60Hz G 5 RK 1/230/50 Seznam dostupných modelů G3 1/230/50 G10 1/230/50 G3R 1/230/50 G20 1/230/50 G3RK 1/230/50 G20S 1/230/50 G5 1/230/50 G10 1/230/60 G5R 1/230/50 G20 1/230/60 G5RK 1/230/50 G20S 1/230/60 G7 1/230/50 Specifikace hořáku Monoblokový hořák na lehký topný olej, plně automatický s jednostupňovým provozem se skládá z : - větrák s dopředu zahnutými lopatkami - kryt vyvložkovaný zvukově izolačním materiálem - vzduchová klapka, vypnutá ve stavu pohotovosti - jednofázový motor 230V, 50 Hz - spalovací hlava opatřená: - kovovým kuželem z nerezavějící oceli odolné proti vysokým teplotám - zapalovacími elektrodami - deskou stability plamene - Čerpadlo pro dodávku paliva opatřené: - filtrem - manostatem tlaku - příslušenstvím pro připojení manometru a vakuometru - vnitřním obtokem pro přípravu jednotrubkové instalace - palivový elmg. ventil v čerpadlu - fotobuňka pro detekci plamene - elektronické zařízení kontroly plamene - tryska - stupeň ochrany IP XD (IP 40) - palivový předehřívač (volitelné) info@riello.cz 16
17 Směrnice - směrnice 89/336/EEC (elektromagnetická kompatibilita) - směrnice 73/23/EEC (nízké napětí) - směrnice 98/37/EEC (stroje) - směrnice 92/42/EEC (účinnost) Standardní vybavení - 2 ohebná potrubí pro připojení k přívodnímu potrubí lehkého oleje - 2 vsuvky do potrubí pro připojení čerpadla - příruba, šrouby a matky pro montáž - tepelná obrazovka - 7-kolíková zástrčka - instruktážní příručka pro instalaci, montáž a údržbu - katalog náhradních dílů Samostatně objednávaná příslušenství - prodloužení spalovací hlavy - mezikus - filtr lehkého oleje - filtr lehkého oleje/odplyňovací jednotka - díl pro spalování bionafty - dálkové odblokování automatiky - optimalizace spalin - čítač hodin - 7 pólová zásuvka info@riello.cz 17
Jednostupňové hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný
Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej
Nízkoemisní jednostupňové olejové hořáky
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Nízkoemisní jednostupňové olejové hořáky
OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 VÝKONOVÝ ROZSAH... 4. PŘÍVOD PALIVA... 5 Plynová řada... 5 Tlaková ztráta... 7 Výběr přívodního palivového vedení...
www.garantmartin.sk Nízkoemisní jednostupňové plynové hořáky ŘADA BS1 BS2 BS3 BS4 16 52 kw 35 91 kw 65 189 kw 110 246 kw Hořáky Riello tvoří nízkoemisní (Low NOx) řadu jednostupňových plynových hořáků,
Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej
Třístupňové hořáky na těžký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Třístupňové hořáky na těžký topný olej
Jednostupňové nízkoemisní plynové hořáky
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové nízkoemisní plynové hořáky
Modulované hořáky na těžký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Modulované hořáky na těžký topný olej
Jednostupňové hořáky na těžký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na těžký topný
Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle
Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A Therm 20 TCXE.A, TLXE.A, TLXZE.A Závěsný plynový kotel Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A
Jednostupňové hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný
Jednostupňové hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný
Modulované hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Modulované hořáky na lehký topný olej
Jednostupňové hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný
Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej
Modulované dvoupalivové hořáky hořáky
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Modulované dvoupalivové hořáky hořáky
Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej
INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR
SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz INDUKČNÍ
Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo
Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo teplo pro všechny NAHRADÍ ZÁSOBNÍK 150 L 2x 20 litrů vrstvený zásobník teplé vody z nerezové oceli (záruka
TECHNICKÝ LIST OBSAH
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Průmyslové duoblokové ové, olejové a
Sokolovna Lípa ústřední vytápění 2
Sokolovna Lípa ústřední vytápění 2 Úvod Objekt je třípodlažní budova. Po stavební stránce objekt musí vyhovovat ČSN 730540. Tepelné ztráty byly počítány dle ČSN 06 0210.Vnitřní teploty jsou dle ČSN. Podkladem
Vitodens 100-W. let záruka. na kotle Vitodens do 35 kw let záruka. na výměníky tepla Inox-Radial
Vitodens 100-W Nástěnný plynový kondenzační kotel, typ WB1C, s modulovaným sálavým hořákem MatriX a výměníkem tepla Inox-Radial pro provoz závislý a nezávislý na vzduchu v místnosti. Jmenovitý tepelný
1. Úvod. 2. Provozní podmínky. 3. Bilance potřeba tepla
ZÁMEK MIROSLAV DOKUMENTACE PRO VÝBĚR ZHOTOVITELE ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ 1. Úvod TECHNICKÁ ZPRÁVA Předmětem tohoto projektu je kompletní návrh ústředního vytápění v rekonstruovaném objektu zámku Miroslav. Objekt
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus
Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři
Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1
Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za zakoupení automatického kotle Tekla. Prosíme Vás, abyste věnovali
AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV
Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV DUO 390/130 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Balení...
zjednodušujeme stavbu Vzduchotechnické jednotky
zjednodušujeme stavbu Vzduchotechnické jednotky Přehled výrobků lindab zjednodušujeme stavbu Sestavné vzduchotechnické jednotky Máme více než čtyřicetileté zkušeností v oboru výroby sestavných modulových
F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB
F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB OPRAVA KOTELNY V OBJEKTU MŠ Husova 1444/3, Jablonec nad Nisou Investor : Stupeň : Statutární město Jablonec nad Nisou Mírové náměstí 19 467 51
Dmychadla KAESER. Rotační dmychadla série COMPACT
mychadla KAESER Rotační dmychadla série COMPACT Rotační dmychadla: náklady, které si spočítáte Ti kteří zvažují provozní náklady u rotačních dmychadel což zahrnuje vše od počátečních investic až po instalaci,
Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF
Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF teplo pro všechny Zásobník teplé vody s objemem 15 litrů z nerezové oceli (záruka 5 let) Kondenzační výměník z nerezové oceli
BCV1 a BCV20 Ventily odluhu
IM-P403-69 AB vydání 1 BCV1 a BCV20 Ventily odluhu Předpis instalace a údržby 1.Bezpečnost 2. Popis 3. Technické údaje 4. Mechanická instalace 5. Propojení 6. Údržba Copyright 2000 1. Bezpečnost Informace
Úvod. Předmět dokumentace. Výchozí podklady. Stávající stav. Tepelná bilance. Parametry média
Úvod Předmět dokumentace Předmětem projektové dokumentace pro realizaci stavby je návrh úpravy zdroje tepla pro vytápění a přípravu teplé vody v objektu Domov U Lesa Tavíkovice, na ul. Tavíkovice 153.
Jednostupňové hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný
BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)
a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé
Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ
Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o., Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.:+420-271 001 627, Fax: +420 271 001 620, www.baxi.cz, www.baxi.com
I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0
METPRODEST 80-5000 I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0 Vakuový destilační systém je koncipován pro úpravu až 20.000 m 3 odpadní vody za rok. Vakuová destilační jednotka je standardně vybavena samozavlažovacím
Akumulační nádrže. www.dzd.cz NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 [1]
Akumulační nádrže NAD, NADO 250, 500, 750, 0 www.dzd.cz [] FUNKCE AKUMULAČNÍCH NÁDRŽÍCH NAD A NADO Akumulační nádrže slouží k akumulaci přebytečného tepla od jeho zdroje. Zdrojem mohou být kotel na tuhá
OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE
OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE Pro betonové bazény 92 Skimmery 15 l pro betonové bazény 93 Skimmery 17,5 l pro betonové bazény 95 Příslušenství skimmerů pro betonové bazény 97 Skimmery z nerezové oceli pro betonové
W H I R L P O O L KOMERČNÍ A PROFESIONÁLNÍ PRAČKY A SUŠIČKY
W H I R L P O O L KOMERČNÍ A PROFESIONÁLNÍ PRAČKY A SUŠIČKY 2013 www.whirlpool-professional.com WHIRLPOOL PRÁDELNY Whirlpool profesionální řada praček a sušiček se zaměřuje stejně na potřeby velkých i
SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645
Technické podmínky 1 RK 12 0645 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 POČET STRAN: 7 Revize č. 0 PLATÍ OD: 09/2011 Technické podmínky 2 RK 12 0645 Tyto technické podmínky
Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST
PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o., Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.:+420-271 001 627,
PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K OBSLUZE PRO OBĚHOVÉ ČERPADLO NTT - PREMIUM
PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K OBSLUZE PRO OBĚHOVÉ ČERPADLO NTT - PREMIUM NUTNÉ UMÍSTIT V MÍSTĚ PROVOZNÍ INSTALACE VŠEOBECNÉ Čerpadlo NTT je monoblokové, jednostupňové s elektromotorem chlazeným čerpanou
PROFESIONÁLNÍ PLYNOVÉ HOŘÁKY A DOPLŇKY
Exclusive Czech distributor PROFESIONÁLNÍ PLYNOVÉ HOŘÁKY A DOPLŇKY AKCEPT CZ a.s., Libušská 10/222, Praha 4, 142 00 Tel. +420 241 4 10 33, 602 322 63, 24 199 305 E-mail: akcept@akcept.cz, web: www.akcept.cz
PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle
Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle CZ_2014_26 Obsah: str. 1. Technické údaje kotle po přestavbě... 3 2. Dodávka a příslušenství... 4 3. Postup
Termostaty řady 8000 programovatelné & bez programování pro aplikace vytápění a chlazení
Datový list Termostaty řady 8000 programovatelné & bez programování pro aplikace vytápění a chlazení Vlastnosti Technicky vyspělé termostaty řady 8000 pro vytápění a chlazení provádějí složitou sekvenční
TERM 2.7. Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
TERM 2.7 Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace podlahového topného okruhu ekvitermní
ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ
Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.
Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury
Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu
02-07.5 04.14.CZ Třícestný regulační kohout RK 601
02-07. 04.14.CZ Třícestný regulační kohout RK 601-1- RK 601 Třícestný regulační kohout Popis a použití Kohouty RK 601 jsou trojcestné armatury s rozdělovací funkcí, primárně určené pro těžké elektrárenské
RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace:
Hasičský zdroj elektrického proudu Čís. zboží: MAG135SL-R OBECNĚ Druh generátor proudu Využití: Zejména u hasičů nebo uživatelů se zvýšenými požadavky na stupeň ochrany Výrobce: MAG-MOTOREN společnost
Naftové stacionární topidlo. Návod k obsluze
Naftové stacionární topidlo Návod k obsluze 2 Vzduchové topidlo BG 100 PD OVLÁDACÍ PANEL Obr. 0 1. Kontrolka napájení 2. Přepínač 3. Napájecí kabel 4. Termostat ventilátoru 5. Termostat přehřátí 6. Bezpečnostní
Protherm POG 19 Protherm POG 24
Protherm POG 19 Protherm POG 24 Rozměry A B C D E I J POG 19 287 360 703 655 154 110 306 POG 24 287 360 703 718 163 125 306 2 Technické parametry POG Obecné parametry 19 24 Maximální tepelný příkon kw
Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
NERO SUCHOBĚŽNÉ LAMELOVÉ KOMPRESORY VAKUUM BOHEMIA 97/23/EC
VAKUUM BOHEMIA vývěvy, dmychadla, kompresory, vakuové systémy, servis a opravy VAKUUM BOHEMIA s.r.o. Lidická kolonie 47 586 1 Jihlava Tel.: +42 567 322 487 Fax: +42 567 3 56 www.vakuum-bohemia.cz e-mail:
AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 UKV 102, 300, 500. Tradice od roku 1956
KUMULČNÍ NÁDRŽE ND, 250, 500, 750, 1000 UKV 102, 300, 500 Tradice od roku 1956 KUMULČNÍ NÁDRŽE kumulační nádrže slouží k akumulaci přebytečného tepla od jeho zdroje. Zdrojem tepla může být kotel na tuhá
Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily
Elektrické regulační ventily 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724, 3222/5725, 3222/5725-7 Pneumatické regulační ventily Typ 3222/2780 Typ 3222/5857 Typ 3222/5757-3 Typ 3222/5757-7
Datový list Kotlový systém - zavážení PYROMAT-DYN
3010-1 Popis: je kotel s patentově chráněnou dvojitou spalovací komorou. Kotlový systém tak umožňuje optimalizovaný provoz s automatickým zavážením a plnohodnotný provoz s kusovým dřívím. Pro snadné plnění
Seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů ve správě AS-PO
Seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů ve správě AS-PO Následující seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů představuje kompletní výčet
DODATEČNÉ INFORMACE Č. 2 K ZADÁVACÍM PODMÍNKÁM
DODATEČNÉ INFORMACE Č. 2 K ZADÁVACÍM PODMÍNKÁM 1.1. Název veřejné zakázky: Vsetínská nemocnice rekonstrukce tepelného hospodářství dodávka stavby 1.2. Evidenční číslo veřejné zakázky: 477407 1.3. Identifikační
1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)
1. Účel použití Univerzální hořáky (27kW až 90kW) Univerzální hořáky jsou určeny pro spalování tuhých paliv do zrnitosti 30mm. Hořáky jsou konstruovány tak, že k běžným materiálům, jako je hnědé uhlí ořech
SEZNAM PŘÍLOH TECHNICKÁ ZPRÁVA
SEZNAM PŘÍLOH Výkres č. F 701 Technická zpráva - 6 A4 Výkres č. F 702 Půdorys 1.NP měřítko 1:50 6 A4 Výkres č. F 703 Půdorys 2.NP měřítko 1:50 6 A4 Výkres č. F 704 Půdorys 3.NP měřítko 1:50 6 A4 Výkres
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,
MINAS INNOVATION PARK
G G A R C H I C O, a. s. U H E R S K É H R A D I Š T Ě Z E L E N É N Á M Ě S T Í 1291 tel.: 576 517 107 www.archico.cz DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY VYPRACOVAL GG Archico a.s., Zelené náměstí 1291,
Úprava výfukového systému. Omezení úprav výfukového systému. Obecná omezení pro všechny typy motorů a výfukových systémů DŮLEŽITÉ!
Omezení úprav výfukového systému Omezení úprav výfukového systému Obecná omezení pro všechny typy motorů a výfukových systémů DŮLEŽITÉ! Obecně se nepovoluje provádění úprav výfukového systému ve vozidlech
samonasávací čerpadlo spojovací těleso elektromotor
SVA Samonasávací čerpadla Použití: Samonasávací čerpadla SVA jsou určena pro čerpání pitné a užitkové vody do 90 C bez mechanických nečistot. Jsou to malá čerpadla široké potřeby, vhodná zejména v zařízeních
TECHNICKÁ ZPRÁVA. 3. Technický popis
OBSAH: 1. Podklady pro zpracování 2. Úvodem 3. Technický popis 4. Nároky na el. energii 5. Požadavky na související profese 5.1 - stavební práce 5.2 - elektro 5.3 - zdravotní instalace 5.4 - tepelné izolace
TECHNICKÁ ZPRÁVA a SPECIFIKACE VYTÁPĚNÍ
TECHNICKÁ ZPRÁVA a SPECIFIKACE VYTÁPĚNÍ Obsah: 1. ÚVOD... 2 2. KLIMATICKÉ PODMÍNKY... 2 3. TEPELNÉ ZTRÁTY BYTU... 3 4. OTOPNÁ SOUSTAVA... 3 4.1 Zdroj tepla... 3 4.2 Příprava teplé vody... 4 4.3 Otopné
(str. 129) Regulace tlaku
(str. 129) Regulace tlaku Technické informace strana 130 Redukční ventil 315 strana 135 Redukční ventil z ušlechtilé oceli 6315 strana 139 Redukční ventil 312 strana 143 Regulátor tlaku 6203 strana 147
TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ, VĚTRÁNÍ
VV - Projekt, Havlíčkova 44, Jihlava Jaroslav Fiala - IČO 440 56 923 investor : Obecní úřad Vyskytná nad Jihlavou TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ, VĚTRÁNÍ REKONSTRUKCE KOTELNY ZŠ VYSKYTNÁ NAD JIHLAVOU 67, 588
Jednostupňové hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný
Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace
Technická specifikace Věcné prostředky PO (čerpadla, stan) povodně 2013 Předmět a určení technické specifikace Tato technická specifikace vymezuje technické požadavky pro pořízení Věcné prostředky PO (čerpadla)
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1
Návod k použití CZ Kuchyňská digestoř Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří OKC 6661 I. Digestoř byla zaprojektována a vyrobena především
KLIMA PROJEKT s.r.o. Technická zpráva
U Výstaviště 15, 370 05 České Budějovice PROJEKCE VZDUCHOTECHNIKY KLIMATIZACE DIČ CZ49 05 08 69, IČO 49 05 08 69 Tel : 385 510 950, 385 348 062, Fax : 385 345 260, E-mail : klimaprojekt@seznam.cz Technická
Granulová myčka černého nádobí
Granulová myčka černého nádobí WD-90GR HC WD-90GR Flex www.wexiodisk.com Naše historie - mytí správnou cestou! Wexiödisk byl založen v roce 1972 Wexiödisk je švédská společnost založena v roce 1972 a
Freecooling pro chlazení kapalin
Freecooling pro chlazení kapalin Zpracoval: Ing. Martin Uhlíř, Energoekonom spol. s r.o. Freecooling = úspora nákladů Freecooling (volné chlazení) obecně je ekonomická metoda využití nízkých okolních teplot
D.1.4b VYTÁPĚNÍ. Při řešení projektu kromě závěrů z výše uvedených podkladů, bylo vycházeno ze závazných podmínek platných norem, směrnic a předpisů:
1 OBSAH 1 OBSAH 1 2 ÚVOD 2 3 ZÁKLADNÍ POPIS STAVBY 3 4 KLIMATICKÉ PODMÍNKY 3 5 ENERGETICKÉ BILANCE OBJEKTU 3 5.1 TEPELNÁ ZTRÁTA 3 5.2 BILANCE POTŘEBY TEPLA 3 6 POPIS OTOPNÉ SOUSTAVY 4 7 ZDROJ TEPLA 4 7.1
Honeywell V2000SL. Tělo TRV typu SL VENTIL PRO OTOPNÁ TĚLESA S OMEZENÝM ZDVIHEM
srpen 2009 Konstrukce Tělo termostatického radiátorového ventilu se skládá z Tělesa ventilu PN10, DN10, 15 nebo 20 s o Vnitřními připojení se závity na DIN2999 (ISO7) na měděné nebo přesné ocelové trubky
D DOKUMENTACE PROVOZNÍCH SOUBOR DPS 01.3. VYVEDENÍ TEPELNÉHO VÝKONU TECHNICKÁ ZPRÁVA
D. DOKUMENTACE PROVOZNÍCH SOUBOR DPS 01.3. VYVEDENÍ TEPELNÉHO VÝKONU TECHNICKÁ ZPRÁVA STAVBA: ÁST: VÝM NA ZDROJE VYTÁP NÍ PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE MENERGO a.s. Hlávkova 463/6, Ostrava, P ívoz, PS 702 00,
PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT
PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT VYTÁPĚNÍ, VZDUCHOTECHNIKA A ROZVODY PLYNU, ENERGETICKÉ HODNOCENÍ BUDOV 53 5 CHLUMEC N. C., VRCHLICKÉHO 85/IV, tel. 495 485 567, email: petr.kycelt@seznam.cz OBSAH:.
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel
MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X
MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X 2. vydání - prosinec 2011 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1 TXV 133 39 1. POPIS A PARAMETRY Základní dokumentace Moduly
POŽADOVANÁ TECHNICKÁ SPECIFIKACE TECHNOLOGIÍ OBSAŽENÝCH V PD A VÝKAZU VÝMĚR
POŽADOVANÁ TECHNICKÁ SPECIFIKACE TECHNOLOGIÍ OBSAŽENÝCH V PD A VÝKAZU VÝMĚR Název zakázky: Modernizace farmy Konětopy technologie chovu Identifikační údaje uchazeče: Název uchazeče: Sídlo uchazeče: IČ:
NÁHRADA ZASTARALÝCH ROTAČNÍCH A STATICKÝCH STŘÍDAČŮ
NÁHRADA ZASTARALÝCH ROTAČNÍCH A STATICKÝCH STŘÍDAČŮ Ing. Petr Gric, PEG s.r.o. Ing. Vladimír Korenc, Dr. Ing. Tomáš Bůbela, ELCOM, a.s. Článek pojednává o náhradě zastaralých rotačních a polovodičových
T E C H N I C K Ý P O P I S Z D R O J E BZP 2.1 T 71970 9 004. Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É
Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É T E C H N I C K Ý P O P I S Z D R O J E BZP 2.1 T 71970 9 004 č.v.: 71970 9 004 TP-SM HK 1/99 (TP 71970 9 003) JKPOV 404 229 719 704 SKP 316
HAKL 3K - LC tlakový. Návod na montáž a obsluhu. Záruční list. Elektrický průtokový ohřívač vody. systému řízení kvality ISO 9001:2008.
VERZE 0404-2016 Elektrické prietokové ohrievače vody Návod na montáž a obsluhu. Záruční list II. I. OFF 3K HKL 3K - LC tlakový Elektrický průtokový ohřívač vody Vyvinutý a vyráběný v certifikovaném systému
KONDENZAČNÍ ZÁVĚSNÉ PLYNOVÉ KOTLE. HOMOLOGACE B 23 - B 23P - B 33 - C 13x - C 33x - C 93x - C 53 - C 43x - C 83x
NANEO EMC-M KONDENZAČNÍ ZÁVĚSNÉ PLYNOVÉ KOTLE EMC-M : s výkonem 6,1 až,8 kw, pouze pro vytápění EMC-M /BS 8 a EMC-M /BS...: s výkonem 6,1 až,8 kw, pro vytápění a přípravu teplé vody prostřednictvím přidruženého
Compact-E Inox. Koncept. Skříň je vyrobena z nerezu a navíc nastříkána práškovou barvou - to je kvalita WAP i u malých provedení
Compact-E/2 Inox Compact-E Inox Koncept V nerezové skříni jsou integrovány profesionální komponenty z velkých mycích zařízení řady DesignLine. Základním kamenem jsou zde vysoce výkonná čerpadla spolu s
ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN
ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 CZ DE EN J1000 TECHNOLOGIE INVERTOROVÝCH MĚNIČŮ YASKAWA Obsah Strana 2 Zkušenosti a inovace Přední představitel technologie invertorových měničů Strana 3 Vlastnosti a funkce
VITOCROSSAL. Plynový kondenzační kotel Jmenovitý tepelný výkon: Vitocrossal 200: 87 až 311 kw Vitocrossal 300: 87 až 978 kw
VITOCROSSAL Plynový kondenzační kotel Jmenovitý tepelný výkon: Vitocrossal 200: 87 až 311 kw Vitocrossal 300: 87 až 978 kw 2 Plynový kondenzační kotel Vitocrossal, 87 až 978 kw Vitocrossal špičková kondenzační
PRŮMYSLOVÁ ROLOVACÍ VRATA A MŘÍŽE
PRŮMYSLOVÁ ROLOVACÍ VRATA A MŘÍŽE VÝROBKY PRO PODNIKÁNÍ KRISPOL VRATA PRO NÁROČNÉ KRISPOL SPOLEHLIVÝ PARTNER V BIZNESIE Společnost KRISPOL je předním evropským výrobcem vrat, oken a dveří a lídrem v oblasti
PRYČ S VODNÍM KAMENEM! Parní zvlhčovač vzduchu s patentovaným systémem odstraňování vodního kamene Condair RS Zvlhčování a odpařovací chlazení vzduchu
PRYČ S VODNÍM KAMENEM! Parní zvlhčovač vzduchu s patentovaným systémem odstraňování vodního kamene Condair RS Zvlhčování a odpařovací chlazení vzduchu Elektrický parní zvlhčovač vzduchu s patentovaným
AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+
Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná
Obytné prostory. domy, vily, obchody. Vývoj pokračuje. Novinka. Domestic. Čtyři modely pro vysávanou plochu max 450 m 2
Obytné prostory domy, vily, obchody Vývoj pokračuje r Novinka Domestic Čtyři modely pro vysávanou plochu max 450 m 2 6 produktová řada SINCE 1993 w w w. s i s t e m a i r. c z R-evolution: 10 nových funkcí,
Modelová řada (200) 200 (300) 300 (500) 500 (800) 800 (1000) 1000 (1500) 1500 (2000) 2000 (2500) 2500 (3000) 3000 (4000) 4000 (5000) 5000
Popis výrobku ČR 1. 10. 2011 Hoval (200, 300) ocelový akumulační zásobník pro hydraulické připojení tepelného čerpadla objem 200 a 300 litrů tepelná izolace z tvrzeného polyuretanu, napěněného na ohřívači
Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek.
Čisticí stroje Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu 4 Vždy vhodný čisticí prostředek Zvýšená životnost 3 2 Nízké opotřebení Technika 1 Regulace tlaku/průtoku na přístroji
AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s nerezovým výměníkem pro ohřev TV HSK 390 PR
Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s nerezovým výměníkem pro ohřev TV HSK 390 PR CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace...
VICTRIX Superior ErP. Závěsné kondenzační kotle
VICTRIX Superior ErP Závěsné kondenzační kotle MODELOVÁ ŘADA VICTRIX Superior ErP Závěsné plynové kondenzační kotle Topné a s průtokovým ohřevem teplé užitkové vody ŠIROKÝ MODULAČNÍ ROZSAH, PŘEHLEDNÝ DISPLEJ,
Řada P45. Ochranná kontrola tlakového mazacího oleje s vestavěným spínačem časového zpoždění. Vlastnosti a výhody
PSC9705 Sekce katalogu Řízení tlaku Informace o výrobku P45 Datum vydání 970/005CZ Rev. Řada P45 Ochranná kontrola tlakového mazacího oleje s vestavěným spínačem časového zpoždění Ú vod Regulátory řady
OBEC HORNÍ BOJANOVICE obecně závazná vyhláška č. 05/2005
OBEC HORNÍ BOJANOVICE obecně závazná vyhláška č. 05/2005 o stanovení systému shromažďování, sběru, přepravy a třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů vznikajících na území obce Horní Bojanovice,