KONDENZAČNÍ ZÁVĚSNÉ PLYNOVÉ KOTLE. HOMOLOGACE B 23 - B 23P - B 33 - C 13x - C 33x - C 93x - C 53 - C 43x - C 83x

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "KONDENZAČNÍ ZÁVĚSNÉ PLYNOVÉ KOTLE. HOMOLOGACE B 23 - B 23P - B 33 - C 13x - C 33x - C 93x - C 53 - C 43x - C 83x"

Transkript

1 NANEO EMC-M KONDENZAČNÍ ZÁVĚSNÉ PLYNOVÉ KOTLE EMC-M : s výkonem 6,1 až,8 kw, pouze pro vytápění EMC-M /BS 8 a EMC-M /BS...: s výkonem 6,1 až,8 kw, pro vytápění a přípravu teplé vody prostřednictvím přidruženého zásobníku o objemu 8 až 16 litrů EMC-M MI: s výkonem 6,1 až 35,7 kw pro vytápění a přípravu teplé vody s mikroakumulací s výkonem až 37,8 kw v režimu přípravy teplé vody EMC-M EMC-M MI EMC-M /BS 8 EMC-M /BS... EMC-M : Pouze vytápění EMC-M MI nebo EMC-M /BS... Vytápění a příprava teplé vody prostřednictvím mikroakumulace nebo samostatného ohřívače Kondenzační provoz Vysoce kompaktní kotel s inovativní koncepcí: 368 x 589 x 36 mm je velmi lehký. - Kompletně vybavený kotel: je dodáván spolu s kompletním montážním rámem; Ovládací panel se základními funkcemi se snadným používáním lze doplnit dalším volitelným vybavením, které umožňuje více rozšířit instalační parametry. Jedná se o: modulační prostorové termostaty, servisní zařízení. - Je vhodný jak pro nové instalace, tak pro výměnu stávajících zařízení díky dodávané soupravě připojovacích trubek. - Produkt vyhovující novým energetickým a ekologickým předpisům v oblasti vytápění. - Možnost různých konfigurací připojení vzduchu/odvodu spalin: nabízíme řešení pro připojení pomocí horizontálního nebo vertikálního odkouření, na komín, odděleně (bi-flux) nebo ke společnému rozvodu (LASp). Všechny typy zemního plynu, Propan Identifikační č. CE: 63CM319 PROVOZNÍ PODMÍNKY Kotel: Maximální provozní tlak: 3 bar Maximální provozní teplota: 9 C Bezpečnostní termostat: 11 C Napájení: 3V/5 Hz Elektrické krytí IP: IPXD Ohřívače vody: Maximální provozní tlak TV: 1 nebo 6 bar HOMOLOGACE B 3 - B 3P - B 33 - C 13x - C 33x - C 93x - C 53 - C 3x - C 83x KATEGORIE PLYNU II H3P, třída NOx : 5 EASYLIFE

2 PŘEDSTAVENÍ PRODUKTOVÉ ŘADY Kotle EMC-M a EMC-M MI jsou dodávány smontované, přednastavené a testované ze závodu. Jsou předvybaveny pro provoz na zemní plyny; provoz na propan je možný snadným nastavením pomocí servisního zařízení nebo modulačního prostorového termostatu (dle volby). Kotle EMC-M jsou standardně vybaveny přepínacím ventilem pro vytápění/teplou vodu, určeným pro připojení k samostatnému ohřívači teplé vody: lze si vybrat z několika typů zásobníků teplé vody: - zásobník o objemu 8 litrů BMR 8 je určen k umístění nalevo či napravo od kotle: verze EMC-M /BS 8, - zásobníky o objemu 1 až 16 litrů jsou určeny k umístění na podlahu pod kotel: verze EMC-M /BS.... Kotle EMC-M MI představují kombinované typy kotlů, které díky svému velkoplošnému deskovému nerezovému výměníku produkují dostatečné množství teplé vody (klasifikace *** dle normy ČSN EN 133). VYSOKÁ VÝKONNOST - Účinnost při 3% a teplotě 5/3 C až 19,% - Třída účinnosti **** CE - NOx<6mg/kWh - Třída NOx: 5 dle normy ČSN EN 83 - Akustická hladina odpovídá hygienickým předpisům PŘEDNOSTI TÉTO ŘADY - Kondenzační závěsný plynový kotel je kompletně přednastavený - Jedná se o vysoce kompaktní kotel s inovativní koncepcí: s rozměry 368 x 589 x 36 mm a s hmotností 5 kg. - Kompaktní a vysoce účinný výměník je vyroben ze slitiny hliníku a křemíku. - Modul vzduch/plyn zahrnuje plynový modulační hořák s modulací výkonu od do 1%, umožňující dokonalé přizpůsobení výkonu kotle skutečným potřebám, dále je vybaven zpětnou klapkou pro provoz se systémy nuceného odvodu spalin, centrální jednotkou, Venturiho trubicí, ventilátorem s tlumičem hluku při nasávání vzduchu a přívodním plynovým potrubím. - Hydraulický modul zahrnuje elektronicky řízené oběhové čerpadlo třídy A, přepínací ventil vytápění/teplá voda, velkoplošný deskový nerezový výměník pro přípravu teplé vody u modelů EMC-M MI, pojistný ventil vytápění 3 bar, omezovač průtoku, detektor průtoku u modelů EMC-M MI, - Expanzní nádoba o objemu 8 litrů je součástí nosného rámu, - Kompletní montážní rám je vybaven předmontovanými kohouty na vodu a plyn, oddělovačem (kohouty i oddělovač jsou vyrobeny z kompozitních materiálů), mechanickým tlakoměrem, odpadní jímkou a sadou potrubí pro připojení. - Ovládací panel - snímatelný panel je umístěn pod kotlem, lze jej ovšem přesunout i na zeď, s centrální jednotkou je propojen spojovacím kabelem BUS. Díky svému snadnému ovládání umožňuje základní nastavení pomocí knoflíků pro nastavení teploty vytápění a teplé vody a tlačítek s LED diodami kominík a reset ; další parametry lze nastavit díky různým nabízeným variantám: modulační prostorové termostaty, servisní zařízení (viz strana 6 a 8). - Kotle jsou dodávány dle výběru s horizontálním či vertikálním odkouřením (homologace C 13x a C 33x ); Možnost připojení na potrubí (homologace B 3p a C 93x ), bi-flux (homologace C 53 ) nebo LAS (homologace C 3x ). NABÍZENÉ MODELY Kotel Model režim topení při 5/3 C (kw) Rozsah tepelného výkonu režim přípravy TV při 8/6 C (kw) NANEO_Q5 Pouze pro režim vytápění EMC-M 6,1 -,8 5,5-3, NANEO_Q3 Pro režim vytápění a přípravy teplé vody pomocí zásobníku o objemu 8 litrů, umístěného nalevo nebo napravo od kotle EMC-M BS 8 6,1 -,8 5,5-3, NANEO_Q33 Pro režim vytápění a přípravy teplé vody pomocí zásobníku o objemu 1, 15 nebo 16 litrů, umístěného pod kotlem EMC-M BS... 6,1 -,8 5,5-3, NANEO_Q5 Pro vytápění a přípravu teplé vody s mikroakumulací EMC-M /8 MI EMC-M 3/35 MI EMC-M 3/39 MI 6,1 -,8 8,5-31, 8,5-35,7 5,5-7,5 7,7-33,9 7,7-37,8

3 TECHNICKÉ ÚDAJE KOTLŮ POPIS EMC-M MI Montážní rám Odvod spalin Zapalovací a ionizační elektroda Tepelný výměník ze slitiny hliníku a křemíku Odvzdušňovací ventil Modul vzduch/plyn Skládací montážní rám Nosný rám s expanzní nádobou Přepínací ventil vytápění/ teplá voda Pojistný ventil 3 bar Deskový nerezový výměník pro přípravu TV s mikroakumulací (pouze u EMC-M MI) NANEO_Q8A Oběhové čerpadlo s řízenými otáčkami Ovládací panel (viz strana 6) Manometr NANEO_Q1A Kohouty pro vodu a plyn včetně oddělovače Pohled zespodu kotle Modul vzduch/plyn Vypouštěcí pojistný ventil Modulační plynový hořák s rozsahem výkonu až 1 % Jednotka vzduch/plyn Ventilátor Místa pro připojení kohoutů montážního rámu Expanzní nádoba Nosný rám NANEO_Q3 Sifon pro vypouštění kondenzátu Tlumič hluku při nasávání Bezpečnostní plynový ventil Venturiho trubice NANEO_Q7 3

4 5 1 C bar ON OFF AU T 5 1 C 1 bar ON OFF AU T 5 1 C 1 bar ON OFF AU T TECHNICKÉ ÚDAJE KOTLŮ HLAVNÍ ROZMĚRY (V MM A PALCÍCH) EMC-M EMC-M MI 18 EMC-M /BS maxi 176, NANEO_F1B Ø 6 Ø NANEO_F3D EMC-M /BS Typ zásobníku BS 1 BS 15 BS 16 ØA [mm] B [mm] C [mm] D [mm] C D B Ø A NANEO_FD Legenda a Výstup vytápění vnitřní Ø 18 mm b EMC-M : primární výstup do zásobníku vnitřní Ø 16 mm (pokud je přítomen) EMC-M MI: Výstup teplé vody vnitřní Ø 16 mm c Přívod plynu vnitřní Ø 18 mm d EMC-M : Primární vratka do zásobníku vnitřní Ø 16 mm (pokud je přítomen) EMC-M MI: vstup studené vody vnitřní Ø 16 mm e Vratka vytápění vnitřní Ø 18 mm f Vypouštěcí potrubí pojistného ventilu Ø 15 mm g Odvod kondenzátu Ø 5 mm i Odvod spalin a přívod vzduchu Ø 6/1 mm j EMC- M /BS: výstup teplé vody R ¾ k EMC-M /BS: vstup studené vody R ¾

5 TECHNICKÉ ÚDAJE KOTLŮ TECHNICKÉ ÚDAJE A VÝKONY Kotel Typ kotle: kondenzační Hořák: modulační s úplným předsměšováním Použité palivo: zemní plyn nebo propan Odvod spalin: komín nebo systémy vzduch/spaliny Minimální provozní teplota: 3 C Číslo certifikátu CE: 63CM319 Údaje kotlů Model EMC-M Provozní režim Pouze vytápění /BS 8 /BS... Vytápění a příprava TV se samostatným zásobníkem /8 MI 3/35 MI 3/39 MI Vytápění a příprava TV s vyrovnávacím zásobníkem 1 litrů integrovaným do sekundárního okruhu Tepelný výkon při 5/3 C Pn (režim vytápění) kw 6,1-,8 6,1-,8 6,1-,8 8,5-31, 8,5-35,7 Tepelný výkon při 8/6 C (režim TV) kw - - 7,5 33,9 37,8 Účinnost v % PCI 1% Pn při průměrné teplotě 7 C % 97,6 97,6 97,6 97, 96,9 při zatížení % Pn 1% Pn při teplotě vratné vody 3 C % 13,3 13,3 13,3 13,3 1, a teplotě vody C 3% Pn při teplotě vratné vody 3 C % 19, 19, 19, 18,8 18,8 Jmenovitý průtok vody při Pn, Δt = K m 3 /h 1,3 1,3 1,3 1,5 1,5 Tepelný výkon při 8/6 C (režim vytápění) min./max. kw 5,5-3, 5,5-3, 5,5-3, 7,7-9, 7,7-33,8 Dispoziční tlak topného okruhu při Pn mbar Objem vody l 1, 1, 1,6 1,7 1,7 Spotřeba plynu - plyn H m 3 /h,5,5,98 3,68,13 při Pn (15 C, 113 mbar) - propan m 3 /h,98,98 1,15 1, 1,6 Maximální teplota spalin při 8/6 C C Množství spalin při Pmin - Pn kg/h 9,-38,7 9,-38,7 9,-5,5 13,1-56, 13,1-6,9 Dispoziční tlak na straně spalin Pa Klidová ztráta při Δt = 3K W Elektrický příkon vedlejšího okruhu (bez oběhového čerpadla) při Pn W 7 61 Elektrický příkon oběhového čerpadla (1) W Elektrický příkon při nulovém zatížení W Hladina akustického výkonu db(a) v souladu s hygienickými předpisy (měřicí protokol na vyžádání) Hmotnost kg 5 7 až (1) Čerpadlo s elektronicky řízenými otáčkami, energetická třída A (index energetické účinnosti EEI <,3) PCI = výhřevnost paliva, Pn = jmenovitý tepelný výkon Příprava teplé vody Model EMC-M /BS 8 /BS 1 /BS 15 /BS 16 /8 MI 3/35 MI 3/39 MI Objem zásobníku TV l Výkon výměníku TV kw,6 3, 3, 3, 7,5 33,9 37,8 Max. provozní tlak na straně TV bar Teplosměnná plocha výměníku m,75 1,8 1,5 1, Specifický průtok při Δt = 3K (dle normy ČSN EN 133-1) l/min 16, () 18 () (),3() Hmotnost zásobníku kg Ztráty opláštěním TV při Δt = 35 K kwh/hod N.C.,7.87 1, Elektrický příkon kotle v režimu přípravy TV W () Výkony TV při teplotě prostředí: C, teplotě studené vody: 1 C, teplotě topné vody v primárním okruhu: 85 C, teplotě TV v zásobníku 6 C. 5

6 OVLÁDACÍ PANEL OVLÁDACÍ PANEL KOTLŮ NANEO Ovládací panel kotlů NANEO je velmi snadno ovladatelný. Je snímatelný: je umístěn pod kotlem, avšak lze jej umístit rovněž na zeď. Umožňuje základní nastavení pomocí otočných knoflíků pro nastavení teploty vytápění a TV. Součástí jsou i dvě tlačítka Kominík a Reset se zobrazením stavu pomocí LED diody. Další parametry (jako např. nastavení topné křivky, maximální teploty kotle, atd. viz strana 8) je možno nastavit pomocí servisního zařízení nebo modulačního prostorového termostatu (viz možnosti níže). K dispozici je rovněž nabídka regulace v závislosti na teplotě okolního prostředí a/nebo venkovní teplotě: viz níže. NANEO_Q31 Knoflík pro nastavení teploty TV Knoflík pro nastavení teploty vytápění Tlačítko Kominík se zobrazením stavu pomocí LED diody Tlačítko Reset se zobrazením stavu pomocí LED diody MOŽNOSTI OVLÁDACÍHO PANELU KOTLŮ NANEO AD 1 AD AD 31 AD 3 AD Q1A 881Q3 8575Q3 isense_q isense_q3 NANEO_Q3A Prostorový programovatelný termostat s kabelovým připojením - Balení AD 137 Prostorový programovatelný bezdrátový termostat - Balení AD Prostorový termostat bez programování - Balení AD 1 Programovatelné termostaty zajišťují týdenní nastavení a programování vytápění působením na činnost hořáku dle různých režimů provozů: Automatický dle naprogramování, Permanentní při nastavení teploty nebo Dovolená. Bezdrátová verze je dodávána s modulem přijímače, který je nutno instalovat na zeď v blízkosti kotle. Termostat bez programování umožňuje nastavení teploty okolního prostředí v závislosti na nastavení činnosti hořáku. Prostorový modulační termostat Opentherm bez časového programu - Balení AD 31 Tento termostat umožňuje uživateli prostřednictvím prostorového čidla řízení teploty vytápěného prostoru plynulým řízením tepelného výkonu kotle na požadovanou hodnotu. Rovněž umožňuje řízení teploty teplé vody. Prostorový programovatelný modulační termostat Opentherm s kabelovým připojením - Balení AD 3 Prostorový programovatelný modulační bezdrátový termostat Opentherm - Balení AD 33 Tyto termostaty zajišťují nastavení a programování vytápění i přípravy teplé vody. Jejich součástí je i nastavení parametrů kotlů NANEO: topná křivka, maximální teplota kotle, otáčky ventilátoru, Umožňují nastavení výkonu kotle dle skutečných potřeb. Termostat umožňuje 3 provozní režimy: AUTOMATICKÝ: funguje dle týdenního naprogramování: pro každé naprogramované období lze nastavit požadovanou teplotu. PERMANENTNÍ: umožňuje udržovat stálou teplotu nastavenou pro den, noc či protimrazový režim. Venkovní čidlo - Balení FM 6 Venkovní čidlo lze použít samostatně nebo spolu s prostorovými termostaty pro možnost nastavení topení Čidlo teplé vody - Balení AD 6 Termostat v sobě zahrnuje také další parametry pro kotle NANEO: zobrazení a nastavení max. kotlové teploty, teploty TV, statistické funkce (počet startů, počet provozních hodin čerpadla nebo celkovou dobu přípravy TV,...), zobrazení chybových hlášení, atd. DOVOLENÁ: režim určený pro období delší nepřítomnosti. Umožňuje zadat datum počátku a konce dovolené i udržovací teplotu. Lze doplnit venkovním čidlem (sada FM 6) pro zajištění provozu v závislosti na venkovní teplotě. Bezdrátová verze je dodávána s krabičkou vysílače/ přijímače, kterou je nutno instalovat na zeď v blízkosti kotle. v závislosti na venkovní teplotě. MCR_Q18 Čidlo teplé vody umožňuje nastavit jako prioritu přípravu TV pomocí samostatného ohřívače. Je automaticky dodáváno spolu s kotli EMC-M /BS 8 a EMC-M / BS.... 6

7 VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ HYDRAULICKÉHO PŘIPOJENÍ Zde níže je uveden seznam příslušenství pro hydraulické připojení a připojení k systémům odkouření, které je třeba objednat v následujících případech: NOVÉ ZAŘÍZENÍ Standardní Upozornění: - U kotlů EMC-M, je příslušenství pro hydraulické připojení, tedy montážní rám včetně potrubí pro připojení na vodu a plyn, součástí dodávky Se stoupacím potrubím za kotlem Sada k objednání: EMC-M a EMC-M MI : Distanční rám: balení HR 79 Sada potrubí pro připojení distančního rámu: balení HR 8 - horizontální odkouření DY 871, nebo vertikální odkouření DY 83 (černé) nebo DY 8 (červené) + adaptér HR 68, jako volitelné příslušenství Poznámka: Pro ostatní typy konfigurací je třeba objednat odpovídající příslušenství pro připojení k systémům odkouření, viz kapitola Katalogu výrobků. Volitelné příslušenství: Kryt na potrubí: balení HR 7 Umožňuje úhledné zakrytí spodní části kotle. DY 871 NANEO_Q1 MCX_F7B NANEO_Q17 NANEO_Q 7

8 PŘÍSLUŠENSTVÍ KOTLE NANEO_Q35 NANEO_Q11 Solární sada s termostatickým směšovačem - Balení HR 8 Umožňuje připojení solárního ohřívače ke kotli EMC-M MI. Při odběru teplé vody zajistí kotel dodatečnou teplotu pro uspokojení daných požadavků. Sada čidla teploty spalin - Balení HR 71 Vypne kotel, pokud teplota spalin přesáhne 11 C. NANEO_F15 NANEO_Q5 Čisticí kartáč - Balení HR 81 Připojuje se ke klasickému domácímu vysavači a umožňuje snadné čištění topného tělesa. NANEO_Q Sada na čištění deskového výměníku - Balení HR 8 Pouze pro kotle EMC-M MI Balení HC 33 Balení HC Q7 8531Q8A Nádoba pro neutralizaci kondenzátu - Balení HC 33 Nástěnný držák pro neutralizační nádobu - Balení HC 3 Náplň neutralizačního granulátu - Balení HC 35 Trubky pro odtok kondenzátu musí být vyrobeny z vhodného materiálu; v opačném případě musí být kondenzát neutralizován. Je třeba provádět pravidelnou kontrolu neutralizačního systému a zejména účinnosti granulátu měřením PH. V případě potřeby je třeba granulát vyměnit. PŘÍSLUŠENSTVÍ K SYSTÉMŮM ODKOUŘENÍ SPECIFICKÁ PRO KOTLE NANEO EMC-M Poznámka: horizontální či vertikální odkouření jako volitelné příslušenství; pro ostatní typy konfigurací (viz strana 1), je třeba objednat odpovídající příslušenství k systémům odkouření: viz katalog výrobků. MCX_F8 NANEO_Q1 NANEO_Q8 Sada pro připojení k odvodu spalin LASp - Balení DY 91 V případě připojení k odvodu spalin LASp je potřeba demontovat adaptér Ø 6/1 mm, dodávaný společně s kotlem, aby mohla být následně použita sada DY 91 zobrazená na vedlejším obrázku, která zahrnuje adaptér Adaptér k systému bi-flux - Balení HR 7 Umožňuje připojení vzduch/spaliny kotle v C 53. Redukční koleno pro horizontální odkouření - Balení HR 67 Umožňuje získání prostoru do výšky o 66 mm. Ø 8/15 mm. Pro určení umístění připojení k odvodu spalin LASp, viz schéma na straně 9. 8

9 ÚDAJE NEZBYTNÉ PRO INSTALACI PŘEDPISY PRO INSTALACI A ÚDRŽBU Instalaci a údržbu zařízení, jak v obytných domech, tak veřejných budovách, může provádět pouze kvalifikovaný odborník v souladu s platnými předpisy a směrnicemi. UMÍSTĚNÍ Kondenzační kotle EMC-M mohou být instalovány v jakékoliv části bytu, nicméně by se mělo jednat o místo chráněné před mrazem a snadno větratelné. V žádném případě nelze kotle instalovat nad zdroje tepla nebo přístroje na vaření. Elektrické krytí IPXD umožňuje jejich instalaci v kuchyni či koupelně, avšak mimo ochranné zóny 1 a. Zeď, na kterou je kotel zavěšen, musí unést hmotnost kotle naplněného vodou. Pro zajištění dobré přístupnosti kolem kotle doporučujeme dodržet minimální rozměry uvedené na vedlejším obrázku. min min. 5 Připojení k odvodu spalin LASp pomocí sady DY 91: 18 Větrání (při připojení ke komínu pouze typ B 3P ) Větrací sekce místnosti (kde dochází k nasávání spalovaného vzduchu) musí být v souladu s normou ČSN EN U kotlů připojených na koncentrický systém odkouření (připojení typu C 13x nebo C 33x ) není nutné větrání místnosti, kde je zařízení instalováno, vyjma případu, kdy přívod plynu obsahuje jedno nebo více mechanických spojení, viz ČSN EN Viz též doporučení v návodu Spalinové systémy. 1 min. 55 NANEO_F9 min. 5 NANEO_F1A S 1 + S : - 6 cm (při připojení B 3P ) - 15 cm (při připojení C 13x, C 33x, C 93x, C 53 ) Aby nedošlo k poškození kotlů, je nutné zabránit kontaminaci spalovaného vzduchu částicemi obsahujícími chlór a/nebo fluor, či jiné agresívní látky, které jsou obzvláště korozivní. Tyto částice jsou přítomny například ve sprejích, barvách, rozpouštědlech, čisticích prostředcích, pracích prostředcích, saponátech, lepidlech, posypových solích, atd. Je tedy nutné: - Zabránit nasávání vzduchu vycházejícího z místností, kde jsou takové výrobky používány: kadeřnictví, čistírny, průmyslové prostory (rozpouštědla), místnosti, kde se nacházejí chladicí zařízení (riziko úniku chladiva), atd. - Zabránit skladování takovýchto výrobků v blízkosti kotlů. Rádi bychom Vás upozornili na fakt, že v případě koroze kotle a/nebo jeho příslušenství vlivem sloučenin chlóru nebo fluoru či jiné agresívní látky nelze uplatnit naši smluvní záruku. PŘIPOJENÍ PLYNU Musí být provedeno v souladu s platnými předpisy a směrnicemi. V každém případě je třeba umístit uzavírací kohout co nejblíže kotli. Tento kohout je dodáván již přimontovaný na hydraulický montážní rám, který je součástí dodávky u kotlů EMC-M. Na vstupu do kotle musí být namontován plynový filtr. Průměry potrubí musí být stanoveny dle platných předpisů a norem. Přívodní tlak plynu: - zemní plyn H: mbar - propan: 37 nebo 5 mbar. ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ Musí být v souladu s platnými předpisy. Kotel musí být napájen prostřednictvím elektrického okruhu, jehož součástí je vícepólový vypínač se vzdáleností mezi kontakty > 3 mm. Připojení k síti musí být rovněž chráněno pojistkou 6A. Poznámka: - kabely čidel musí být vedeny odděleně od okruhů 3 V, a to ve vzdálenosti alespoň 1 cm, - pro zachování funkcí, které zabraňují zamrznutí nebo zablokování čerpadel, se nesmí vypínat kotel pomocí hlavního síťového vypínače. 9

10 ÚDAJE NEZBYTNÉ PRO INSTALACI HYDRAULICKÁ PŘIPOJENÍ Důležité: Principem kondenzačního kotle je získání energie obsažené ve vodní páře vznikající při spalování plynů (latentní výparné teplo). Pro dosažení roční provozní účinnosti řádově ve výši 19% musí být topné plochy navrženy tak, aby bylo dosaženo nízkých teplot, pod rosným bodem (např. vytápěná podlaha, radiátory na nízkou teplotu, atd.), a to po celou dobu topné sezóny. Připojení k okruhu vytápění Kotle EMC-M mohou být používány pouze v instalacích s uzavřeným topným okruhem. Zařízení centrálního vytápění musí být řádně čištěna, aby se zabránilo zanášení (měď, koudel, tavidla), vznikajícímu v souvislosti s uvedením zařízení do provozu a vzniku usazenin, které mohou způsobit různé dysfunkce (hluky v zařízení, chemické reakce jednotlivých kovů). Ještě více je třeba dbát na čistotu při umístění kotle ke stávajícímu zařízení, kdy je třeba toto řádně propláchnout, aby nedošlo k zanesení nového kotle kalem. Dále je nutné chránit zařízení centrálního vytápění před riziky koroze, zanesení kotelním kamenem a výskytem mikrobiologických organismů, a to použitím protikorozního přípravku vhodného pro všechny typy zařízení (ocelové i litinové radiátory, vytápěné podlahy). Produkty sloužící k úpravě topné vody musí být schváleny příslušnými orgány ČR. Charakteristika oběhového čerpadla WILO YONOS PARA RS 15/6 topného okruhu u kotlů NANEO EMC-M EMC-M /8 MI (l/h) EMC-M 3/35 MI a 3/39 MI (l/h) (l/h) Odvod kondenzátu Sifon, který je součástí dodávky, musí být připojen na systém odvodu odpadních vod. Přípojka musí být demontovatelná a odvod kondenzátu viditelný. Přípojky a potrubí musí být vyrobeny z materiálů odolných proti korozi. Systém neutralizace kondenzátu lze objednat jako volitelné příslušenství (sada HC 33, viz strana 8). NANEO_F6A PŘÍKLADY INSTALACE Níže uvedené příklady nemohou obsáhnout všechny možnosti instalace, se kterými se lze setkat. Jsou určeny k tomu, aby upozornily na základní pravidla, která je nutné respektovat. Je zde uveden určitý počet kontrolních a bezpečnostních prvků (z nichž některé jsou standardně součástí kotlů EMC-M), nicméně v konečném důsledku je na instalatérech, projektantech, konzultačních inženýrech a projektových kancelářích pro jaké kontrolní a bezpečnostní prvky se definitivně rozhodnou s ohledem na specifika jednotlivých zařízení. V každém případě je však nutné řídit se platnými předpisy a vyhláškami v daném oboru. Pozor: Pro boční připojení teplé vody platí, že pokud je rozvodné potrubí z mědi, je třeba vložit mezi výstup teplé vody a toto potrubí ocelovou, litinovou nebo izolační spojku, aby se v místě spojů zabránilo vzniku koroze. 1

11 5 1 C 1 bar ON 5 1 C 1 bar ON C 1 bar 3 1 ON OFF AU T ÚDAJE NEZBYTNÉ PRO INSTALACI EMC-M MI s jedním přímým okruhem podlahového vytápění a jedním okruhem teplé vody, s ovládáním pomocí 1 modulačního prostorového bezdrátového termostatu Opentherm + venkovní čidlo 1 FM c EMC-M /BS 8 s jedním přímým okruhem + jedním okruhem teplé vody, s ovládáním pomocí 1 programovatelného prostorového termostatu s připojovacím kabelem Prostorový termostat s kabelovým připojením AD 137 OFF AU T 3V 5Hz V 5Hz Externí hodiny V 5Hz NANEO_F11A NANEO_F1C EMC-M MI s jedním přímým okruhem + jedním okruhem solární přípravy teplé vody, s ovládáním pomocí 1 modulačního prostorového termostatu Opentherm a EMC-M..MI 19 AD c 51 3V 5Hz ER17 OFF AU T ER UNO BESL NANEO_F3 Legenda 1 Výstup vytápění Vratka vytápění 3 Pojistný ventil vytápění 3 bar 8 Ruční odvzdušnění 9 Sekční ventil 1 Venkovní čidlo 7 Zpětná klapka 8 Vstup studené vody 9 Redukční ventil 3 Bezpečnostní jednotka nastavená a zaplombovaná na 7 bar* 3 Cirkulační čerpadlo TV (volitelné) 33 Čidlo teploty TV Omezovací termostat 65 C pro podlahové vytápění s ručním nastavením 51 Termostatický ventil 6 Okruh radiátorů (např. nízkoteplotní radiátory) 65 Nízkoteplotní okruh (např. podlahové vytápění) 68 Systém neutralizace kondenzátu 11a Kolektorové čidlo 19 Potrubí Duo-Tube 131 Solární kolektory * povinně v souladu s bezpečnostními předpisy: doporučujeme bezpečnostní hydraulické jednotky s membránou dle ČSN

12 ÚDAJE NEZBYTNÉ PRO INSTALACI PŘIPOJENÍ SYSTÉMŮ VZDUCH/SPALINY Pokyny pro instalaci přípojného potrubí vzduchu/spalin a předpisy pro instalaci naleznete v projekčním podkladu pro Spalinové systémy. Detailní údaje pro jednotlivé konfigurace naleznete ve speciálním platném projekčním podkladu Spalinové systémy nebo katalogu výrobků. = L1+L L1 L1 = L1+L C 13x 1 C 53 L L 1m max B 3P C 33x C 3x C 3x 1 C 3x C 33x C 93x 1m max 1m max C 93x C 33x MCR_F11C Konfigurace C 13x : Připojení vzduchu/ spalin prostřednictvím koncentrického potrubí s horizontálním vyústěním Konfigurace C 33x : Připojení vzduchu/ spalin prostřednictvím koncentrického potrubí s vertikálním vyústěním nebo Konfigurace C 93x : Připojení vzduchu/ spalin prostřednictvím koncentrického potrubí v kotelně nebo jednoduše komínem (spalovaný vzduch je veden v komíně protiproudem) nebo Připojení vzduchu/spalin prostřednictvím koncentrického potrubí v kotelně a jednoduchého flexi potrubí do komína (spalovaný vzduch je veden v komíně protiproudem) Konfigurace C 53 : Připojení vzduchu a odvodu spalin odděleně prostřednictvím adaptéru bi-flux a jednoduchého potrubí (spalovaný vzduch je přiváděn zvenku) Konfigurace B 3P : Připojení ke komínu (spalovaný vzduch je nasáván v kotelně) Konfigurace C 3X : Připojení ke společnému potrubí LASp Tabulka maximálních délek potrubí pro připojení vzduchu/spalin, povolených dle typu kotle Maximální délka připojovacích potrubí v m Typ připojení vzduch/spaliny NANEO EMC-M /8 MI 3/35 MI 3/39 MI Ø 6/1 mm Koncentrické potrubí připojené k horizontálnímu zakončení (PPS) C 13x Ø 8/15 mm 1,5 5,5 11,5 9,5 Koncentrické potrubí připojené k vertikálnímu zakončení (PPS) C 33x Ø 8/15 mm 19,5 13,5 11,5 Potrubí - koncentrické v kotelně, - jednoduché v komíně (spalovaný vzduch je veden protiproudem) Potrubí - koncentrické v kotelně, - flexi v komíně (spalovaný vzduch je veden protiproudem) (PPS) Adaptér bi-flux a potrubí vzduch/spaliny odděleno a vedeno jednoduchým potrubím (spalovaný vzduch nasáván zvenku) (Alu) V komíně (pevné nebo flexi) (spalovaný vzduch je nasáván v místnosti) (PPS) (Ø8 pevný, Ø8 flexi) C 93x C 93x C 53 Ø 8/15 mm Ø 8 mm Ø 8/15 mm Ø 8 mm Ø 6/1 mm na x 8 mm ,5 18 B 3P Ø 8 mm (flex) 39 (1) (1) 1 18 Ø 8 mm (pevné) 33 9 Společné potrubí pro uzavřený kotel LASp C 3x Pro navržení takového systému se obraťte na dodavatele potrubí LASp (1) v : Maximální výška v potrubí odvodu spalin (Konfigurace B3P) od nosného kolena k výstupu nesmí překročit: - 5 m pro flexibilní potrubí PPS Pokud jsou tyto vzdálenosti překročeny, je třeba na každých 5m použít upevňovací objímky. BDR Thermea (Czech republic) s.r.o. Jeseniova 77/56, 13 Praha 3 Tel.: info@dedietrich.cz

Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF

Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF teplo pro všechny Zásobník teplé vody s objemem 15 litrů z nerezové oceli (záruka 5 let) Kondenzační výměník z nerezové oceli

Více

Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo

Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo teplo pro všechny NAHRADÍ ZÁSOBNÍK 150 L 2x 20 litrů vrstvený zásobník teplé vody z nerezové oceli (záruka

Více

Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ

Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o., Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.:+420-271 001 627, Fax: +420 271 001 620, www.baxi.cz, www.baxi.com

Více

Solární provedení. Palivo. Zemní plyn nebo kapalný plyn (propan) dle ČSN EN 437. Vybavení

Solární provedení. Palivo. Zemní plyn nebo kapalný plyn (propan) dle ČSN EN 437. Vybavení Logamax plus GB172 T Charakteristické znaky a přednosti Použití Solární provedení Životní prostředí / Emise Nízkoenergetické domy Rodinné, vícegenerační i řadové domy Bytové domy, komerční a průmyslové

Více

Závěsné plynové kondenzační kotle Panther Condens. typ kotle: K kondenzační kotel

Závěsné plynové kondenzační kotle Panther Condens. typ kotle: K kondenzační kotel Závěsné plynové kondenzační kotle Panther Condens Způsob rozlišování a označování závěsných plynových kondenzačních kotlů: Panther Condens XX XXX způsob využití: V kotel s přípravou TV průtokovým způsobem

Více

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři

Více

ZENA P L Y N O V É Z Á V Ě S N É K O T L E

ZENA P L Y N O V É Z Á V Ě S N É K O T L E ZENA P L Y N O V É Z Á V Ě S N É K O T L E MS 2 (FF): 9,3 až 2 kw pro vytápění a akumulační přípravu TV MS 2 BIC (FF): 9,3 až 2 kw pro vytápění s vestavěným zásobníkem 0 l pro TV MS 2 (FF) / BS 100/125/10

Více

(21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku ČR 1. 9. 2011

(21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku ČR 1. 9. 2011 Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku ČR 1. 9. 2011 Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kotel kondenzační technika spalování tepelný výměník

Více

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A Therm 20 TCXE.A, TLXE.A, TLXZE.A Závěsný plynový kotel Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A

Více

C 630- ECO STACIONÁRNÍ PLYNOVÉ KONDENZAČNÍ KOTLE

C 630- ECO STACIONÁRNÍ PLYNOVÉ KONDENZAČNÍ KOTLE C 330/630- ECO STACIONÁRNÍ PLYNOVÉ KONDENZAČNÍ KOTLE C 330-280 až 650 ECO: od 51 do 651 kw, řada kondenzačních kotlů s jedním kotlovým tělesem pro centrální vytápění na teplou vodu a přípravu TV pomocí

Více

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle CZ_2014_26 Obsah: str. 1. Technické údaje kotle po přestavbě... 3 2. Dodávka a příslušenství... 4 3. Postup

Více

VITODENS 222-F 7.2. Plynový kondenzační kompaktní kotel 4,8 až 35,0 kw. Vitodens 222-F 7.2 13. H Normovaný stupeň využití: 98 % (H s ) / 109 % (H i ).

VITODENS 222-F 7.2. Plynový kondenzační kompaktní kotel 4,8 až 35,0 kw. Vitodens 222-F 7.2 13. H Normovaný stupeň využití: 98 % (H s ) / 109 % (H i ). Plynový kondenzační kompaktní kotel 4,8 až 35,0 kw 5825 656 7/2009 CZ Vitodens 222-F Plynový kondenzační kompaktní kotel s modulovaným válcovým hořákem MatriX, pro provoz závislý a nezávislý na vzduchu

Více

Nízké škodliviny a efektivní způsob provozu

Nízké škodliviny a efektivní způsob provozu Změny vyhrazeny Logano S161 a zvláštnosti Moderní koncept kotle ocelový teplovodní zplyňovací kotel pro spalování dřeva v jedno- i vícegeneračních rodinných domech 2 velikosti kotle o jmenovitém tepelném

Více

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS Způsob rozlišování a označování solárního systému HelioSet: HelioSet ISS.50 X provedení kolektoru: H horizontální provedení kolektoru V vertikální provedení

Více

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o., Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.:+420-271 001 627,

Více

VIESMANN VITOCELL 100 L. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 L VITOTRANS 222

VIESMANN VITOCELL 100 L. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 L VITOTRANS 222 VIESMANN VITOCELL 100 L Zásobník pro zařízení na ohřev pitné vody v nabíjecím zásobníkovém systému List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, rejstřík 17 VITOCELL

Více

Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej

Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej

Více

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný

Více

Ing. Jiří DEML PROJEKTOVÁ ČINNOST VE VÝSTAVBĚ Vypracování kompletní projektové dokumentace. Specializace: topení, voda, kanalizace, plyn.

Ing. Jiří DEML PROJEKTOVÁ ČINNOST VE VÝSTAVBĚ Vypracování kompletní projektové dokumentace. Specializace: topení, voda, kanalizace, plyn. Ing. Jiří DEML PROJEKTOVÁ ČINNOST VE VÝSTAVBĚ Vypracování kompletní projektové dokumentace. Specializace: topení, voda, kanalizace, plyn. Ing. Jiří DEML, Dolní Branná 318, 543 62 Dolní Branná, tel.: +420

Více

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

D. Dokumentace stavebního objektu

D. Dokumentace stavebního objektu Ing. Věra Kadlečková AZ PROJEKT - V projektová a inženýrská kancelář Plynárenská 830 280 02 Kolín IV tel. 321 728 755, e-mail kadleckova@azproject.cz Stavebník : Stavba : OBEC BÝCHORY, BÝCHORY č.p. 57,

Více

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění! URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být

Více

TECHNICKÝ CENÍK. let 2016 / 04. Nově možnost prodloužené záruky na nové kondenzační kotle! Z Á R U K A N A P R O D L O U Ž E N Á

TECHNICKÝ CENÍK. let 2016 / 04. Nově možnost prodloužené záruky na nové kondenzační kotle! Z Á R U K A N A P R O D L O U Ž E N Á N A Á V O T N A R A G let A Z Á R U K A P R O D L O U Ž E N Á Nově možnost prodloužené záruky na nové kondenzační kotle! TECHNICKÝ CENÍK 2016 / 04 Platný od 1. dubna 2016 do odvolání nebo nahrazení novým

Více

MINAS INNOVATION PARK

MINAS INNOVATION PARK G G A R C H I C O, a. s. U H E R S K É H R A D I Š T Ě Z E L E N É N Á M Ě S T Í 1291 tel.: 576 517 107 www.archico.cz DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY VYPRACOVAL GG Archico a.s., Zelené náměstí 1291,

Více

Stacionární plynové kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev. způsob využití: Z kotel s vestavěným zásobníkem TV

Stacionární plynové kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev. způsob využití: Z kotel s vestavěným zásobníkem TV Stacionární plynové kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody ev Stacionární plynové kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody ev Způsob rozlišování a označování závěsných plynových

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV DUO 390/130 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Balení...

Více

Produktový katalog pro projektanty

Produktový katalog pro projektanty Produktový katalog pro projektanty Obsah 1. Úvod 161-165 2. Příklad použití ventilu 166 3. Technická data 167-178 4. Návrhový příklad 179 160 1. Úvod Ballorex Thermo Termostatický cirkulační ventil (TCV)

Více

SPALINOVÉ SYSTÉMY PŘIPOJENÍ VZDUCHU/SPALIN U KOTLŮ S UTĚSNĚNOU A TLAKOVOU SPALOVACÍ KOMOROU

SPALINOVÉ SYSTÉMY PŘIPOJENÍ VZDUCHU/SPALIN U KOTLŮ S UTĚSNĚNOU A TLAKOVOU SPALOVACÍ KOMOROU SPALINOVÉ SYSTÉMY PŘIPOJENÍ VZDUCHU/SPALIN U KOTLŮ S UTĚSNĚNOU A TLAKOVOU SPALOVACÍ KOMOROU Klasifikace a výběr... str. a 3 Předpisy a doporučení...str. až Různé konfigurace použité u kotlů De Dietrich...str.

Více

Akumulační nádrže a zásobníkové ohřívače TV

Akumulační nádrže a zásobníkové ohřívače TV Akumulační nádrže a zásobníkové ohřívače TV Katalog Úsporné řešení pro vaše topení OBSAH Zásobníkový ohřívač TV bez topného hada - R0BC: R0BC 200... 2 R0BC 300... 3 R0BC 400... 4 R0BC 500... 5 R0BC 750...

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NEPŘÍMOTOPNÝ ZÁSOBNÍK VODY OKC 250 NTR/HP OKC 300 NTR/HP OKC 400 NTR/HP OKC 500 NTR/HP OKC 750 NTR/HP OKC 1000 NTR/HP Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69,

Více

VICTRIX Superior ErP. Závěsné kondenzační kotle

VICTRIX Superior ErP. Závěsné kondenzační kotle VICTRIX Superior ErP Závěsné kondenzační kotle MODELOVÁ ŘADA VICTRIX Superior ErP Závěsné plynové kondenzační kotle Topné a s průtokovým ohřevem teplé užitkové vody ŠIROKÝ MODULAČNÍ ROZSAH, PŘEHLEDNÝ DISPLEJ,

Více

Větrání s rekuperací tepla

Větrání s rekuperací tepla Větrání s rekuperací tepla přehled rekuperačních jednotek, příslušenství a vzduchotechnického potrubí REGULUS spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976 E-mail: obchod@regulus.cz

Více

Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek.

Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek. Čisticí stroje Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu 4 Vždy vhodný čisticí prostředek Zvýšená životnost 3 2 Nízké opotřebení Technika 1 Regulace tlaku/průtoku na přístroji

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB

F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB OPRAVA KOTELNY V OBJEKTU MŠ Husova 1444/3, Jablonec nad Nisou Investor : Stupeň : Statutární město Jablonec nad Nisou Mírové náměstí 19 467 51

Více

VIESMANN VITOCELL 100 V. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 V. Objem 390 litrů. Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17

VIESMANN VITOCELL 100 V. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 V. Objem 390 litrů. Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17 VIESMANN VITOCELL 100 V Vertikální zásobníkový ohřívač vody Objem 390 litrů List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17 VITOCELL 100 V Typ CVW Vertikální

Více

PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT

PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT VYTÁPĚNÍ, VZDUCHOTECHNIKA A ROZVODY PLYNU, ENERGETICKÉ HODNOCENÍ BUDOV 53 5 CHLUMEC N. C., VRCHLICKÉHO 85/IV, tel. 495 485 567, email: petr.kycelt@seznam.cz OBSAH:.

Více

Návod na instalaci, provoz a údržbu

Návod na instalaci, provoz a údržbu Návod na instalaci, provoz a údržbu TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Rev. 2014.10.01 Strana 1/24 1.0.0 Obsah 1.0.0 Obsah... 2 2.0.0 Ilustrací... 2 3.0.0 Základní informace... 3 3.1.0 Úvod...3 3.2.0 Oblasti

Více

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA a SPECIFIKACE VYTÁPĚNÍ

TECHNICKÁ ZPRÁVA a SPECIFIKACE VYTÁPĚNÍ TECHNICKÁ ZPRÁVA a SPECIFIKACE VYTÁPĚNÍ Obsah: 1. ÚVOD... 2 2. KLIMATICKÉ PODMÍNKY... 2 3. TEPELNÉ ZTRÁTY BYTU... 3 4. OTOPNÁ SOUSTAVA... 3 4.1 Zdroj tepla... 3 4.2 Příprava teplé vody... 4 4.3 Otopné

Více

Příprava vody pro sociální a technologické účely.

Příprava vody pro sociální a technologické účely. Příprava vody pro sociální a technologické účely. ČSN 06 0320 Tepelné soustavy v budovách Příprava teplé vody Navrhování a projektování, platnost od 2006 Teplá voda (TV) Ohřátá pitná voda vhodná pro trvalé

Více

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE DUA plus 00332924-1 edice - 07/2008 NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE CZ OBSAH Obsah 1 Symboly použité v příručce...2 2 Řádné použití přístroje...2 3 Úprava vody...2 4 Informace poskytované uživateli...3 5

Více

OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE

OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE Pro betonové bazény 92 Skimmery 15 l pro betonové bazény 93 Skimmery 17,5 l pro betonové bazény 95 Příslušenství skimmerů pro betonové bazény 97 Skimmery z nerezové oceli pro betonové

Více

Akumulační nádrže. www.dzd.cz NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 [1]

Akumulační nádrže. www.dzd.cz NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 [1] Akumulační nádrže NAD, NADO 250, 500, 750, 0 www.dzd.cz [] FUNKCE AKUMULAČNÍCH NÁDRŽÍCH NAD A NADO Akumulační nádrže slouží k akumulaci přebytečného tepla od jeho zdroje. Zdrojem mohou být kotel na tuhá

Více

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW) 1. Účel použití Univerzální hořáky (27kW až 90kW) Univerzální hořáky jsou určeny pro spalování tuhých paliv do zrnitosti 30mm. Hořáky jsou konstruovány tak, že k běžným materiálům, jako je hnědé uhlí ořech

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná

Více

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu IM-P403-69 AB vydání 1 BCV1 a BCV20 Ventily odluhu Předpis instalace a údržby 1.Bezpečnost 2. Popis 3. Technické údaje 4. Mechanická instalace 5. Propojení 6. Údržba Copyright 2000 1. Bezpečnost Informace

Více

Protherm POG 19 Protherm POG 24

Protherm POG 19 Protherm POG 24 Protherm POG 19 Protherm POG 24 Rozměry A B C D E I J POG 19 287 360 703 655 154 110 306 POG 24 287 360 703 718 163 125 306 2 Technické parametry POG Obecné parametry 19 24 Maximální tepelný příkon kw

Více

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009 NÁVOD k OBSLUZE a instalaci v TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. CHARAKTERISTIKA, ÚČEL A POUŽITÍ 2 2. TECHNICKÝ POPIS 2 3. TECHNICKÉ PARAMETRY 2 4. MONTÁŽ

Více

Rozdělovače pro ústřední topení a sanitární rozvody ITAPO cena A MOC

Rozdělovače pro ústřední topení a sanitární rozvody ITAPO cena A MOC Cena A Rozdělovače pro ústřední topení a sanitární rozvody ITAPO Rozměr kód / typ bez DPH vč. DPH Rozdělovače bez ventilu 80050 80051 ø mm kód vývody (455/2) (455/3) rozdělovač 3/4" x 1/2" 80050 2 106,50

Více

Seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů ve správě AS-PO

Seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů ve správě AS-PO Seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů ve správě AS-PO Následující seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů představuje kompletní výčet

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 UKV 102, 300, 500. Tradice od roku 1956

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 UKV 102, 300, 500. Tradice od roku 1956 KUMULČNÍ NÁDRŽE ND, 250, 500, 750, 1000 UKV 102, 300, 500 Tradice od roku 1956 KUMULČNÍ NÁDRŽE kumulační nádrže slouží k akumulaci přebytečného tepla od jeho zdroje. Zdrojem tepla může být kotel na tuhá

Více

Rekonstrukce zdroje tepla - využití OZE, realizace úspor energie v areálu budov MŠ Rudoltice

Rekonstrukce zdroje tepla - využití OZE, realizace úspor energie v areálu budov MŠ Rudoltice Rekonstrukce zdroje tepla - využití OZE, realizace úspor energie v areálu budov MŠ Rudoltice ---------------------------------------------------------------------------- Projektová část: VYTÁPĚNÍ A) Identifikační

Více

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů 1. Výstavba nových,výměna,rekonstrukce nebo přeložky stávajících

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ ELEKTRICKÉ OKCE 160 NTR / 2,2 kw OKCE 200 NTR / 2,2 kw OKCE 250 NTR / 2,2 kw OKCE 300 NTR / 2,2 kw OKCE 300 NTR / 3-6 kw OKCE 200 NTRR / 2,2 kw OKCE

Více

Termostatický směšovací ventil 2005. 04. Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar

Termostatický směšovací ventil 2005. 04. Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar TA MATIC 3400 11 5 15 CZ Termostatický směšovací ventil 2005. 04 Technický popis Oblast použití: Ventil je určen především jako centrální směšovač pro přípravu teplé užitkové vody (TUV) ve větších obytných

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D 1. 1. URČENÍ Elektronický regulátor STABIL 02.2 D je určen, stejně jako STABIL 02 i STABIL 02 D, k regulaci ohřevu teplé užitkové vody (TUV)

Více

Akumulační nádrže typ NADO

Akumulační nádrže typ NADO Návod k obsluze a instalaci Akumulační nádrže typ NADO Družstevní závody Dražice strojírna Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz dzd@dzd.cz CZ - Provozně

Více

KATALOG PRODUKTŮ. www.thermona.cz. Český výrobce kotlů. ekonomika technologie komfort

KATALOG PRODUKTŮ. www.thermona.cz. Český výrobce kotlů. ekonomika technologie komfort Český výrobce kotlů www.thermona.cz KATALOG PRODUKTŮ Plynové kotle Elektrokotle Kondenzační kotle Kaskádové kotelny Příslušenství ke kotlům Zásobníky teplé vody ekonomika technologie komfort LEGENDA Třída

Více

Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1

Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1 Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za zakoupení automatického kotle Tekla. Prosíme Vás, abyste věnovali

Více

Zásobníkové ohřívače vody 2014

Zásobníkové ohřívače vody 2014 Zásobníkové ohřívače vody 2014 1 2 Úspornost a efektivnost u vás doma 3 Obsah Ideální řešení ohřevu vody... 5 Výběr ohřívače vody... 6 Typy ohřívačů a způsoby ohřevu vody... 7 Malé elektrické ohřívače...

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

1. ÚVOD: Cíl projektu

1. ÚVOD: Cíl projektu 1. ÚVOD: Cíl projektu Úkolem projektu je vyřešit návrh vytápění v novostavbě domu pro seniory v obci Vnorovy a to za předpokladu vlastního zdroje tepla nástěnného plynového kotle. Otopné plochy budou tvořeny

Více

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení Návod k obsluze pro provozovatele zařízení VIESMANN Topné zařízení s regulací pro provoz s konstantní teplotou nebo pro ekvitermně řízený provoz VITODENS 100-W 4/2007 Prosím uschovat! Bezpečnostní pokyny

Více

Typový list kogenera ní jednotky

Typový list kogenera ní jednotky Typový list kogenera ní jednotky Technické parametry Palivo Kogenera ní jednotka Motor Bilance Generátor Chlazení Funk ní schéma Rozm rové ná rty Požadavky na stavební ešení Specifikace dodávky Základní

Více

Geminox ZEM NÁVOD NA INSTALACI. Kondenzační kotel. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec. Nepoužívejte horizontální odvod.

Geminox ZEM NÁVOD NA INSTALACI. Kondenzační kotel. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec. Nepoužívejte horizontální odvod. multiprotec - OCHRANA TOPNÉHO SYSTÉMU PŘED KOROZÍ Kondenzační kotel Geminox ZEM NÁVOD NA INSTALACI 4 0 3 3 2 3 6 4 3 7 9 8 2 www.serio.cz. kotel ZEM 2. zásobník TV 3. topný systém 4. výstup ÚT. zpátečka

Více

Dešťová voda, sběr, využívání - přehled techniky 1/8 listů

Dešťová voda, sběr, využívání - přehled techniky 1/8 listů Dešťová voda, sběr, využívání - přehled techniky 1/8 listů Obsah: A. Nádrže - nadzemní, podzemní - pro dešťovou vodu, jejich spojování, vybavení B. Filtry - /zemní/ - / interní -do nádrže/ - /do svodové

Více

F.03.1.4.1,2,3,4.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA

F.03.1.4.1,2,3,4.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA PROTO TOSAN s.r.o. LANŠKROUNSKÁ 1A, 56802 SVITAVY, tel.fax : 461 532371, projekce.tzb@wo.cz Název stavby : SNÍŽENÍ ENERGERTICKÉ NÁROČNOSTI BUDOV MATEŘSKÉ ŠKOLY NA ULICI MILADY HORÁKOVÉ VE SVITAVÁCH Objekt

Více

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 ! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické

Více

Katalogový list č. VKK 806/3-E, VKK 1206/3-E, VKK 1606/3-E, VKK 2006/3-E, VKK 2406/3-E,

Katalogový list č. VKK 806/3-E, VKK 1206/3-E, VKK 1606/3-E, VKK 2006/3-E, VKK 2406/3-E, 1. Přehled výrobků a hlavní charakteristika Přehled výrobků a objednací čísla Kotel ecocraft Plynový kondenzační kotel s modulací v 6 velikostech podle výkonu, snadná doprava a přemísťování, kondenzační

Více

Vnitřní elektrické rozvody

Vnitřní elektrické rozvody ČSN 33 2130 Vnitřní elektrické rozvody 44. Požadavky na elektrický rozvod Elektrický rozvod musí podle druhu provozu splňovat požadavky na : - bezpečnost osob, užitných zvířat a majetku - provozní spolehlivost

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE 1. 1. URČENÍ Elektronický regulátor STABIL 02.2 R je určen k řízení optimální kotlové teploty se zaměřením na kotle, spalující

Více

A.3.1.2 ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ. Akce: BYTOVÝ DŮM MILADY HORÁKOVÉ 494/52, SVITAVY RESOCIALIZAČNÍ BYTY

A.3.1.2 ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ. Akce: BYTOVÝ DŮM MILADY HORÁKOVÉ 494/52, SVITAVY RESOCIALIZAČNÍ BYTY PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY A.3.1.2 ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ Akce: BYTOVÝ DŮM MILADY HORÁKOVÉ 494/52, SVITAVY RESOCIALIZAČNÍ BYTY A.3.1.2.01 TECHNICKÁ ZPRÁVA Zodpovědný projektant: Vypracoval:

Více

Úvod. Předmět dokumentace. Výchozí podklady. Stávající stav. Tepelná bilance. Parametry média

Úvod. Předmět dokumentace. Výchozí podklady. Stávající stav. Tepelná bilance. Parametry média Úvod Předmět dokumentace Předmětem projektové dokumentace pro realizaci stavby je návrh úpravy zdroje tepla pro vytápění a přípravu teplé vody v objektu Domov U Lesa Tavíkovice, na ul. Tavíkovice 153.

Více

ZÁKLADNÍ A MATEŘSKÁ ŠKOLA NUČICE - REKONSTRUKCE, PŘÍSTAVBA BUDOVA C - ŠKOLA - PŮDNÍ VESTAVBA

ZÁKLADNÍ A MATEŘSKÁ ŠKOLA NUČICE - REKONSTRUKCE, PŘÍSTAVBA BUDOVA C - ŠKOLA - PŮDNÍ VESTAVBA 1. Údaje o stavbě Jedná se o historickou stavbu základní školy. PD řeší zástavbu podkrovního prostoru pro rozšíření kapacity základní školy. Jsou navrženy 3 třídy s příslušným zázemím. Projektová dokumentace

Více

1. Úvod. 2. Provozní podmínky. 3. Bilance potřeba tepla

1. Úvod. 2. Provozní podmínky. 3. Bilance potřeba tepla ZÁMEK MIROSLAV DOKUMENTACE PRO VÝBĚR ZHOTOVITELE ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ 1. Úvod TECHNICKÁ ZPRÁVA Předmětem tohoto projektu je kompletní návrh ústředního vytápění v rekonstruovaném objektu zámku Miroslav. Objekt

Více

BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP

BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP Návod k obsluze a instalaci ELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ VODY BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP Druţstevní závody Draţice strojírna s.r.o. Draţice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370 990, fax: 326 370 980 www.dzd.cz

Více

1. Seznam dokumentace. Textová část: Technická zpráva Tabulka čerpadel Výpočet komína Soupis tepelných ztrát Výpis základního materiálu

1. Seznam dokumentace. Textová část: Technická zpráva Tabulka čerpadel Výpočet komína Soupis tepelných ztrát Výpis základního materiálu 1. Seznam dokumentace Textová část: Výkresová část: Technická zpráva Tabulka čerpadel Výpočet komína Soupis tepelných ztrát Výpis základního materiálu 1 Schématický zákres stávajících rozvodů 2 Půdorys

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Vitodens 100-W. let záruka. na kotle Vitodens do 35 kw let záruka. na výměníky tepla Inox-Radial

Vitodens 100-W. let záruka. na kotle Vitodens do 35 kw let záruka. na výměníky tepla Inox-Radial Vitodens 100-W Nástěnný plynový kondenzační kotel, typ WB1C, s modulovaným sálavým hořákem MatriX a výměníkem tepla Inox-Radial pro provoz závislý a nezávislý na vzduchu v místnosti. Jmenovitý tepelný

Více

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu 60 5 /00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Trubkové spojení Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 s hořákem Logalux LT00 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................

Více

Compact-E Inox. Koncept. Skříň je vyrobena z nerezu a navíc nastříkána práškovou barvou - to je kvalita WAP i u malých provedení

Compact-E Inox. Koncept. Skříň je vyrobena z nerezu a navíc nastříkána práškovou barvou - to je kvalita WAP i u malých provedení Compact-E/2 Inox Compact-E Inox Koncept V nerezové skříni jsou integrovány profesionální komponenty z velkých mycích zařízení řady DesignLine. Základním kamenem jsou zde vysoce výkonná čerpadla spolu s

Více

FWM20/35 - Modul na čerstvou vodu

FWM20/35 - Modul na čerstvou vodu FWM20/35 - Modul na čerstvou vodu Slouží k průtočnému ohřevu teplé vody. Progresivní modul přípravy čerstvé vody FWM je nejlepším řešením ohřevu vody na průtočném principu. Mezi hlavní výhody patří: Maximální

Více

Předmětem projektu je elektroinstalace při výstavbě 2 rodinný dům Chotěšov č.par. 1062; 620/1.

Předmětem projektu je elektroinstalace při výstavbě 2 rodinný dům Chotěšov č.par. 1062; 620/1. 1. Základní údaje 1.1 Předmět projektu Předmětem projektu je elektroinstalace při výstavbě 2 rodinný dům Chotěšov č.par. 1062; 620/1. 1.2 Podklady Výchozími podklady pro zpracování projektu byl projekt

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

Sombra stropní modul. Montážní návod

Sombra stropní modul. Montážní návod Sombra stropní modul de Montážní návod Bezpečnostní pokyny Montáž, zapojení, uvedení do provozu a opravy smí provádět pouze odborník, který také může určit vhodné upevnění a odtah odsavače par. Upevnění

Více

6304 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225. Před montáží pozorně pročtěte

6304 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225. Před montáží pozorně pročtěte 604 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225 Před montáží pozorně pročtěte Obsah 1 Pokyny....................................................

Více

Obytné prostory. domy, vily, obchody. Vývoj pokračuje. Novinka. Domestic. Čtyři modely pro vysávanou plochu max 450 m 2

Obytné prostory. domy, vily, obchody. Vývoj pokračuje. Novinka. Domestic. Čtyři modely pro vysávanou plochu max 450 m 2 Obytné prostory domy, vily, obchody Vývoj pokračuje r Novinka Domestic Čtyři modely pro vysávanou plochu max 450 m 2 6 produktová řada SINCE 1993 w w w. s i s t e m a i r. c z R-evolution: 10 nových funkcí,

Více

PROGRAM ELEKTRICKÉHO VYTÁPĚNÍ Q-TERMO. termo. vnitřní elektrické vytápění Q-TERMO

PROGRAM ELEKTRICKÉHO VYTÁPĚNÍ Q-TERMO. termo. vnitřní elektrické vytápění Q-TERMO PROGRAM ELEKTRICKÉHO VYTÁPĚNÍ Q-TERMO termo vnitřní elektrické vytápění Q-TERMO PROGRAM VNITŘNÍHO ELEKTRICKÉHO PODLAHOVÉHO VYTÁPĚNÍ Q-TERMO Elektrické podlahové vytápění je velmi efektivní, moderní a úsporný

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 TRADIČNÍ ČESKÝ VÝROBCE

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 TRADIČNÍ ČESKÝ VÝROBCE KUMULČNÍ NÁDRŽ ND, NDO 250, 500, 750, 0 UKV 102, 300, 500 TRDIČNÍ ČSKÝ VÝROBC KUMULČNÍ NÁDRŽ kumulační nádrže slouží k akumulaci přebytečného tepla od jeho zdroje. Zdrojem tepla může být kotel na tuhá

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

Úvod. Projekční podklady. Popis řešení

Úvod. Projekční podklady. Popis řešení Úvod Projektová dokumentace řeší návrh sprinklerového hasicího zařízení v prostorách objektů CEN- TRUM MALEŠICE II. ETAPA. Jedná se o několik polyfunkčních objektů se společnými podzemními parkovacími

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více